Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
DVD Рекордер
Модель №
DMR-ES18
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Региональный код,
поддерживаемый данным
аппаратом
В зависимости от географии продажи DVDрекордеров и дисков DVD-Video им
присваиваются определенные
региональные коды.
• Региональныйкодданногоаппарата “5”.
• Аппаратвоспроизводитдиски DVD-Video,
на этикетках которых содержится
маркировка “5” или “ALL”.
Регіональний номер, який
підтримується даним
апаратом
Номери регіонів присвоєні DVD-рекордерам
та дискам DVD-Video відповідно до того, де
вони продаються.
• Регіональнийномерданогоапарата “5”.
• Апаратвідтворює DVD-дискизмаркуванням, якеміститьпозначку “5” або
“ALL”.
Пример:
Наприклад:
2
5
ALL
3
5
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку данного изделия.
Для обеспечения его оптимальной
функциональности и безопасности, пожалуйста,
внимательно прочитайте настоящую
инструкцию.
Перед подсоединением, эксплуатацией или
настройкой данного изделия полностью
прочитайте все инструкции.
Сохраните данное руководство для
последующего использования.
Шановний покупець!
Дякуємо Вам за придбання даного апарата.
Для отримання оптимальної якості роботи
апарата та дотримання безпеки, будь ласка,
уважно прочитайте цю інструкцію.
Перед підключенням, користуванням або
настройкою даного апарата просимо уважно
ознайомитись із цією інструкцією.
Збережіть даний посібник для звертання до
нього у майбутньому.
EE
RQT9052-R
Page 2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Информация для покупателя
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ
ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ
РЕМОНТ САМИ–ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧTOБЫ УМЕНЬШИTЬ ОПАCHOCTЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ TOKOM ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
• НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭTOT АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ
ПОMEШAЙTE НА АППАРАТ HИKAKИE ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ BOДОЙ, HAПPИMEP, ВАЗЫ.
•HE CHИMAЙTE KPЫШKУ (ИЛИ ЗAДHЮЮ KPЫШKУ);
BHУTPИ HET ЧACTEЙ ДЛЯ OБCЛУЖИBAHИЯПОЛЬЗOBATEЛEM. ЗA OБCЛУЖИBAHИEM
OБPAШAЙTECЬ K KBAЛИФИЦИPOBAHHOMУ
OБCЛУЖИBAЮШEMУПEPCOHAЛУ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
• НЕСЛЕДУЕТУСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩ АТ Ь ДАННЫЙАППАРАТВКНИЖНОМШКАФУ,
BCTPОЕННОМШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ
ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ
УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ
ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕ ТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАMИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РА ЗМЕ Щ АЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает
опасность взрыва. Производить замену, используя только
тот же тип аккумулятора, или равноценный ему,
рекомендуемый производителем. Размещение в отходы
использованных аккумуляторов производить согласно
инструкциям производителя.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные
переносными телефонами. Если такие помехи являются
очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между
изделием и переносным телефоном.
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи
оборудования, и быть легко доступной.
Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро
доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети
переменного тока, отсоедините вилку сетевого шнура
питания от розетки переменного тока.
(Внутри аппарата)
Информация для покупателя
DVD Рекордер Название продукции:
Название страны производителя:
Название производителя:
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру на табличке.
Пример маркировки—Серийный номер № XX1AXXXXXXX (X-любая цифра или буква)
Год: Трeтья цифра в серийном номере (1—2001, 2—2002, ... 0—2010)
Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере (А—Январь, В—Февраль, ...L—Декабрь)
Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Дополнительная информация:
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ
“О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с
даты производства при условии, что изделие используется в строгом
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
DVD РЕКОРДЕР
Китай
Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
1006 Кадома, Осака, ЯпонияЮридический адрес:
Пожалуйста внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
Об описаниях в настоящем руководстве по
эксплуатации
• Страницы, на которые производится ссылка, обозначаются
как “Ô”.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Перед началом
Запись
Воспроизведение
Редактирование
КопированиеУдобные
эксплуатации
функции
Комплект принадлежностей
Проверьтекомплектностьпоставкипринадлежностей.
(Номераизделийуказаныпосостояниюнаиюнь 2008 года. Онимогутизмениться.)
1 Пульт ДУ
(N2QAYB000236)
1 Аудио-видеокабель
1 Сетевойшнур
Только дляиспользованиясданным
•
аппаратом.
Не используйте его с другой аппаратурой.
Этот шнур нельзя использовать и для
другой аппаратуры, работающей вместе с
данным аппаратом.
1 Высокочастотный коаксиальный
кабель
2 Батарейки
дляпультаДУ
RQT9052
3
3
Справочный
материал
Page 4
RQT9052
Информация о дисках
Диски, которые можно использовать для записи и воспроизведения
({: Возможно, –: Невозможно)
Тип диска
Логотип
Стандартный символ
DVD-RAM
RAM
Записываемые и
воспроизводимые
Перезаписываемый
данные
Видео{{ {{
DVD-R
-R
дофинализации диска
послефинализациидиска
DVD-V
DVD-R DL
-R DL
дофинализациидиска
послефинализациидиска
DVD-V
4
Видео–{{
Видео–{{
DVD-RW
-RW(V)
дофинализациидиска
послефинализациидиска
DVD-V
Видео{{ {
+R
+R
дофинализации диска
послефинализациидиска
DVD-V
+R DL
дофинализациидиска
послефинализациидиска
DVD-V
+R DL
4
+RW
+RW
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
1
–Видео–{
–Видео–{
–Видео{{
Для воспроизведения на другой аппаратуре требуется
финализация (Ô 36).
RAM
можно воспроизводить на DVD-рекордерах Panasonic
и DVD-плеерах, совместимых с DVD-RAM.
-R DL +R DL+RW
, или можно воспроизводить только на
аппаратуре, совместимой с этими дисками.
2 Дополнительная информация (Ô 12, Важная информация о
записи)
3 Записываетсязвук, выбранныйв “Двуяз. выбор звука”
(Ô 39).
4 Прииспользованиидвухслойныхдисковневозможнобез
перерыва продолжить запись во втором слое после записи
в первом слое. Перед началом записи во втором слое
необходимо закрыть первый слой с помощью операции
“Закрыть первый слой” в Управление DVD (Ô 36). После
этого продолжение записи в первом слое будет
невозможным (Ô 12).
При воспроизведении фрагментов, записанных в обоих
слоях, изображение и звук могут на мгновение прерываться
во время перехода с одного слоя на другой.
RAM -RW(V) +R +R DL +RW
• Для использования нового диска
требуется форматирование (Ô 35).
+RW
• Если диск не удалось воспроизвести на другой
аппаратуре, рекомендуется создать главное меню (Ô 36).
• Рекомендуется использовать диски Panasonic.
Доступное время записи для различных дисков при
использовании различных режимов записи приведено в
“Режимызаписииприблизительное время записи” (Ô 13).
Диски, записанные таким способом, можно воспроизводить так
же, как и содержимое, записанное в формате DVD-Video.
• Запись трансляций, для которых разрешена “Только
одноразовая запись”, невозможна.
• После финализации диска или создания главного меню диск
можно воспроизводить на DVD-плеерах или другом
оборудовании.
• Диски +R, записанные на данном аппарате, и диски +R,
записанные на другом Panasonic DVD-рекордере, могут быть
несовместимы. Однако финализированные диски
совместимы, их можно воспроизводить.
• На данном аппарате нельзя записывать сигналы NTSC на
диски, уже содержащие записи сигнала PAL .
• Диски могут не записываться из-за своего плохого состояния,
а также не воспроизводиться из-за состояния записи.
• Изготовительдискаможетосуществлять контроль над методом воспроизведения диска. Поэтому не всегда возможно управление
воспроизведением в соответствии с описанием, приведенным в настоящем руководстве по эксплуатации. Внимательно прочитайте
инструкцию к диску.
• Возможность осуществления операций и качество звука на дисках, не соответствующих спецификациям CD-DA (управление
копированием дисков и т. д.), не гарантируется.
ЛоготипСтандартный
–
символ
DVD-V
-RW(VR)
DivX, MP3,
JPEG
CD
DivX, MP3,
JPEG
VCD
Применение
Диски с высококачественными записями видео и музыки
DVD-RW с видео, записаннымнадругом DVD-рекордере
• Можно воспроизводитьпрограммы, длякоторыхразрешенотолько
одноразовое копирование, если они записаны на диске, совместимом
с CPRM.
• При форматировании (Ô 35) диска можно выполнять на него запись в
формате DVD-Video.
• Может потребоваться финализация диска на аппаратуре,
использованной для записи.
•DVD-R и DVD-R DL с видео, записанным в формате DivX
•DVD-R и DVD-R DL с музыкой, записанной в формате MP3
•DVD-R и DVD-R DL со стоп-кадрами, записанными в JPEG
Записанныйзвукимузыка (вт.ч. CD-R/RW )
•CD-R и CD-RW с видео, записанным в DivX
•CD-R и CD-RW с музыкой, записанной в формате MP3
• Диски CD-R и CD-RW состоп-кадрами, записаннымивформате JPEG
• Записаннуюмузыкуивидеозаписи (вт.ч. CD-R/RW )
РУССКИЙ ЯЗЫК
Информация о дисках
Невоспроизводимые дискиТипы дисков, соответствующие
•2,6 и 5,2 ГБ DVD-RAM, 12 см
• 3,95 и 4,7 ГБ DVD-R дляавторинга
• DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, записанные на других аппаратахинефинализированные (Ô 50)
• Диск, записанныйсиспользованием формата AVCHD
• Диски DVD-Video срегиональнымкодом, отличным от “5” или
“ALL”.
• Blu-ray, HD DVD
• DVD-Audio
• Имеющиесявпродажедиски DVD-ROM, +R (8 см), CD-ROM,
CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD и т. д
типу подключенного телевизора
Руководствуйтесь этой таблицей при использовании дисков,
записанных в системе PAL или NTSC.
({: Просмотр возможен, –: просмотр невозможен)
Система
телевизора
Мультисистемный
телевизор
Телевизор PAL
Телевизор NTSC
1 Еслителевизорнеможетобрабатывать сигналы PAL 525/
60, изображениебудетотображатьсясискажением.
2 Выберите “NTSC” в “СистемаТВ” (Ô 40).
ДискДа/Нет
PAL{
NTSC{
PAL{
NTSC
PAL–
NTSC
1
{
Обращение с дисками
n Как браться за диск
Не прикасайтесь к поверхности с записью.
РАЗРЕШАЕТСЯ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
n Диски без кассеты
Будьте осторожны, чтобы не поцарапать и не испачкать диск.
n Приналичиигрязииликонденсата на диске
Протрите влажной салфеткой из ткани, а затем вытрите насухо.
РАЗРЕШАЕТСЯ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
• Нельзя использовать аэрозоли для очистки, бензин,
разбавители, антистатические жидкости и другие
растворители.
• Не используйте протекторы или футляры, предохраняющие от
царапин.
• Не роняйте диски, не кладите их друг на друга, защищайте
диски от ударов. Не кладите на диски какие-либо предметы.
• Не приклеивайте на диски этикетки или наклейки. (Это может
привести к деформации и дисбалансу диска при вращении,
что сделает его непригодным к использованию.)
• Делайте надписи только на этикеточной стороне диска,
используя мягкие фломастеры с чернилами на масляной
основе. Нельзя использовать шариковые ручки и другие
принадлежности для письма с нажимом.
• Вставьте в соответствии с
полярностью (+ и –),
обозначенной на пульте ДУ.
• Не используйте батареи
перезаряжаемого типа.
• Не используйте старые
батарейки вместе с новыми.
• Не используйте вместе
батарейки разных типов.
• Не нагревайте и не
подвергайте воздействию огня.
• Не оставляйте батарейки в автомобиле под воздействием
прямых солнечных лучей на длительное время при закрытых
окнах и дверях.
• Не разбирайте и не замыкайте накоротко.
Не пытайтесь перезарядить щелочные или марганцевые батарейки.
•
• Неиспользуйте батарейки со снятой оболочкой.
Неправильное обращение с батарейками может привести к
протечке электролита, который при попадании на другие
предметы может повредить их или вызвать пожар.
Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет использоваться в
течение длительного времени. Храните их в прохладном темном месте.
R6/LR6, AA
Осторожность при обращении с аппаратом
Высокоточные детали данного аппарата очень восприимчивы
к влиянию окружающей среды. Они особенно чувствительны
к воздействию температуры, влажности или пыли.
Дым от сигарет также может привести к неполадкам или поломкам.
• Не ставьте данный аппарат на
усилители или другую
аппаратуру, которая может
нагреться. Нагревание может
повредить аппарат.
• Не ставьте тяжелые предметы
на аппарат.
• Не устанавливайте аппарат
вертикально. Он предназначен для работы в
горизонтальном положении.
• Не двигайте аппарат, не убедившись, что его лоток для
диска пуст. В противном случае возможно серьезное
повреждение диска и аппарата.
n Предупрежденияотносительноконденсата
Конденсат может вызвать нарушения воспроизведения записей.
Конденсат может образоваться в следующих случаях:
• Аппарат был занесен с холода в хорошо отапливаемое
помещение.
• Аппарат был быстро занесен из прохладного места, например
из комнаты или автомобиля с кондиционированием воздуха, в
теплое и влажное помещение.
• Во время сезона дождей.
В любом из указанных выше случаев не включайте аппарат по
крайней мере 2 часа. Аппарат датчиком влаги не оборудован.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
n Использование
Датчик сигнала ДУ
20
20
30
30
7 м, прямонафронтальнуюпанельаппарата
n Обслуживание
Протирайте аппарат мягкой сухой тканью.
• Для очистки данного аппарата нельзя использовать спирт,
разбавитель для красок или бензин.
• Перед использованием салфеток, обработанных химическими
составами, внимательно прочитайте инструкции по их
применению.
Чтобы прочистить линзы DVD
Со временем линза аппарата может покрыться пылью и грязью,
и он потеряет возможность записи и воспроизведения дисков.
Используйте очистительдлялинз DVD (не прилагается)
примерно раз в год, принимая во внимание частоту применения
и условия эксплуатации аппарата. Перед использованием
очистителя для линзы прочитайте инструкцию по его
применению.
Очиститель для линз DVD: RP-CL720E
Устана вли вай те аппарат в хорошо проветриваемых местах. Не
закрывайте охлаждающий вентилятор, расположенный на
задней части аппарата.
RQT9052
6
Изготовитель не несет ответственности и не предоставляет компенсацию за потерю записанного или отредактированного
материала из-за проблем, связанных с аппаратом или записываемым носителем, и не предоставляет компенсацию за любой
ущерб вследствие такой потери.
Примерыпричинтакихпотерь
• Воспроизведениедиска, записанного и отредактированного на данном аппарате, на DVD-рекордере или компьютерном дисководе, изготовленномдругойкомпанией.
1 Включение аппарата (Ô 11)
2 Выбор каналов, номеров записей ит.п./Вводцифр
3 Чтобы удалить ненужные записи
4 Основные операции записи и воспроизведения
5 Пропуск определенного времени (Ô 21)
6 Отображение Direct Navigator/главного меню (Ô 20, 22, 30)
7 Выбор/ОК, покадровое воспроизведение (Ô 11, 21)
8 Отобразить меню OPTION (Ô 24, 30, 33)
Это меню используется во время воспроизведения записей или неподвижных
изображений или редактировании записей и т.д.
9 Отображение экранного меню (Ô 26)
bk Ручные настройки (Ô 37)
bl Выбор звуковой дорожки (Ô 20)
bm Пуск записи (Ô 14)
bn Переключение режимов записи (Ô 14)
bo Излучатель сигнала дистанционного управления
bp Управление телевизором (Ô 41)
bq Выбор канала (Ô 14)
br Отображение окна SHOWVIEW (Ô 16)
bs Выбор входа (AV1, AV2 , AV3 , AV 4 или DV) (Ô 34)
bt Отображение сообщений состояния (Ô 27)
ck Выход из экрана меню
cl Отображение окна записи программы по таймеру (Ô 17)
cm Показать FUNCTION MENU окно (Ô 28)
Окно FUNCTION MENU обеспечивает быстрый и удобный доступ к основным
функциям (Воспроизвести, Зaпиcь и т. д.).
cn Возврат в предыдущее окно
co Создание раздела (Ô 21)
cp Перейти прибл. на 1 минуту вперед (Ô 21)
cq Функции записи
cr Прямая запись с телевизора (Ô 37)
cs Запись по таймеру с внешней аппаратуры (Ô 19)
РУССКИЙ ЯЗЫК
Справочное руководство по органам управления
Аппарат
13542
Открытие фронтальной
панели
Подайте вниз
1 Выключатель ожидания/вкл. питания (8) (Ô 11 )
Нажимайте для переключения аппарата из включенного состояния
в режим ожидания и обратно. В режиме ожидания аппарат, тем не
менее, потребляет небольшое количество электроэнергии.
Для экономии электроэнергии выньте вилку из сетевой розетки. Данный аппарат потребляет незначительное количество
электроэнергии даже в выключенном состоянии.
[примерно 2 Вт (Режимэнергоснабжения)
Если режим “Power Save” установлен на “Вкл.”, функция “Быстрый старт” не работает.
(прилагается)
Подключите только после
подключения всех
остальных кабелей.
Вентилятор охлаждения
Подключение телевизора и видеомагнитофона
Тыльная панель телевизора
VHF/UHF
RF IN
AV IN
Подключениенечерез
21-штекерныегнездаСКАРТ
(Ô 10)
Всетевуюрозетку
(От 220 до 240 В пер.
тока, 50 Гц)
4
Тыльная панель данного аппарата
В сетевую розетку
(От 220 до 240 В пер.
тока, 50 Гц)
RQT9052
8
Кабель
антенны
1
2
Высокочастотный
коаксиальный кабель
Тыльная панель видеомагнитофона
8
Высокочастотный
коаксиальный
4
кабель
(прилагается)
VHF/UHF RF OUT
RF IN
AV OUT
5
21-штекерный кабель
СКАРТ полного
соединения
3
21-штекерный
кабель СКАРТ
Необходимые настройки
Настройки “Ввод AV2 ” и “Соединение AV 2” в меню Нач. наст. (Ô40)
Подключайте аппарат к телевизору
напрямую
Если подключиться к телевизору
через АВ-переключатель или
видеомагнитофон, видеосигнал будет
подвергаться воздействию систем
защиты авторских прав. Это может
привести к искажению изображения.
• Подключение к телевизору со
встроенным видеомагнитофоном
При наличии входов телевизора и видеомагнитофона
подключайтесь к входным гнездам телевизионной секции.
Сетевой шнур
(прилагается)
Подключите только после
подключения всех
остальных кабелей.
Тыльная панель данного аппарата
6
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
Телевизор
Видеомагнитофон
Данный аппарат
Page 9
Подключение телевизора и цифрового/спутникового ресивера или декодера
К антенне
Кабель
антенны
Тыльная панель телевизора
1
цифрового/спутникового
Тыльная панель
ресивера или декодера
VHF/UHF
RF IN
Высокочастотный
коаксиальный кабель
2
(прилагается)
21-штекерный
кабель СКАРТ
AV IN
AV OUT
Подключениенечерез
21-штекерныегнездаСКАРТ
(Ô 10)
3
21-штекерный кабель
СКАРТ полного
соединения
4
В сетевую розетку
(От 220 до 240 В пер.
тока, 50 Гц)
Сетевой шнур
(прилагается)
Подключите только после
подключения всех
остальных кабелей.
Тыльная панель данного аппарата
Необходимые настройки
Настройки “Ввод AV2” и “Соединение AV 2 ” в меню Нач.
наст. (Ô 40)
Чтобы посмотреть другую программу, записываемую
во время просмотра декодированной телепередачи
Нажмите кнопки [0] + [OK]. (На дисплее аппарата
отобразится индикатор “DVD”.) Для отмены нажмите еще
раз. (На дисплее аппарата отобразится индикатор “TV”.)
5
РУССКИЙ ЯЗЫК
ЭТАП 1 Подключение
К антенне
1
2
Подключение телевизора и видеомагнитофона, цифрового/спутникового
ресивера или декодера
Тыльная панель телевизора
VHF/UHF
RF IN
Кабель
антенны
Высокочастотный
коаксиальный кабель
Высокочастотный
коаксиальный
5
кабель
(прилагается)
AV IN
Подключениенечерез
21-штекерныегнездаСКАРТ
(Ô 10)
6
21-штекерный кабель
СКАРТ полного
соединения
21-штекерный
кабель СКАРТ
3
Сетевой шнур
(прилагается)
Подключите только после
подключения всех
остальных кабелей.
Тыльная панель данного аппарата
4
В сетевую розетку
(От 220 до 240 В пер.
тока, 50 Гц)
7
AV OUT
Тыльная панель
видеомагнитофона
Необходимые настройки
Настройки “Ввод AV2” и “Соединение AV2” в меню Нач. наст. (Ô 40)
Подключайте аппарат к телевизору напрямую (Ô 8, ).
VHF/UHF RF OUT
RF IN
AV INAV OUT
B
Тыльная панель
цифрового/спутникового
ресивера или декодера
RQT9052
9
9
Page 10
ЭТАП 1 Подключение
Другие схемы подключения
Оставьте “желтый” безподключения.
Подключениетелевизорасразъемами
AUDIO/VIDEO или S VIDEO
При использовании выхода S VIDEO OUT изображение будет
более естественным, чем при использовании выхода VIDEO
OUT. (Конечный результат зависит от телевизора.)
Подключениевидеомагнитофонасразъемами
AUDIO/VIDEO или S VIDEO
При использовании выхода S VIDEO изображение будет более
естественным, чем при использовании выхода VIDEO.
(Конечный результат зависит от телевизора.)
Тыльная панель данного аппарата
Тыльная панель данного аппарата
Красный Белый Желтый
Аудио-видео кабель
(прилагается)
Красный Белый Желтый
Красный Белый
Кабель
S Video
Красный Белый
Тыльная панель данного аппарата Тыльная панель данного аппарата
Подключение телевизора с входом COMPONENT VIDEO
Тыльная панель телевизора
AUDIO IN
R L
Красный Белый
VIDEO
S VIDEO
IN
IN
Аудио-видео
кабель
(прилагается)
Видеокабель
COMPONENT
VIDEO IN
Красный Белый ЖелтыйКрасный Белый
Аудио-видео кабель
(прилагается)
Красный Белый Желтый
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
R L
Тыльная панель видеомагнитофона
Красный Белый
AUDIO OUT
VIDEO
R L
OUT
Тыльная панель видеомагнитофона
S VIDEO
OUT
Кабель
S Video
Гнезда COMPONENT VIDEO OUT могут использоваться для вывода
Ô
какчересстрочного, такистрочногосигнала (
50), и позволяют
получитьболеечеткоеизображение, чемчерезвыход S VIDEO OUT.
• Соединитегнездаодинакового цвета.
Необходимая настройка
“Прогрессивн.” настройкавменюНач. наст. (Ô 40)
При использовании обычного телевизора (ЭЛТ: с
электроннолучевой трубкой)
Прогрессивный выход может вызвать некоторое мерцание даже
при совместимости с прогрессивным сигналом. Отключите
“Прогрессив.”, если это причиняет беспокойства (Ô 27). Это
касается также многосистемных телевизоров, на которых
используется режим PAL.
ЭЛТ
Красный Белый
Тыльная панель данного аппарата
Подключение усилителя или системного компонента
n Подключение усилителя с цифровым входом
•
Наслаждайтесь многоканальным окружающим звуком DVD-Video,
подключив усилитель с декодерами Dolby Digital, DTS и MPEG.
• Нельзяиспользовать декодеры DTS Digital Surround,
несовместимые с DVD.
Вставьте до
конца, данной
стороной вверх.
Предохраняйте
этот кабель от
резких изгибов.
Тыльная панель усилителя
OPTICAL IN
Оптический
цифровой
аудиокабель
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
COMPONENT
VIDEO OUT
Строчный выходной сигнал
Данный аппарат
COMPONENT
VIDEO IN
n Подключение стереофонического усилителя
Тыльная панель усилителя
AUDIO IN
R L
Красный
Белый
Аудиокабель
Красный
Белый
RQT9052
10
Тыльная панель данного аппарата
10
Тыльная панель данного аппарата
Page 11
ЭТАП 2 Настройка каналов и формата телевизионного изображения
• Если на экране телевизора отображается экран
8
^ DVD
DVD
1
7
DELETE
SKIP
TV
AV
2
54
8
0
VOL
CH
3
CH
6
ShowView
9
STATUS
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
настройки формата
Формат ТВ
Формат 16:9 WIDE TV
16:9
Формат 4:3 TV
Pan & Scan
Letterbox
SELECT
OK
RETURN
• 16:9:
При подключении к широкоэкранному телевизору 16:9
• Pan & Scan:
При подключении к телевизору
формата 4:3 боковая часть
изображения формата 16:9
обрезается (Ô 50).
• Letterbox:
При подключении к телевизору
формата 4:3 изображение формата
16:9 отображаетсявстиле Letterbox
(Ô 50).
РУССКИЙ ЯЗЫК
PLAY/ x1.3
PAUSE
STOP
C
/
H
E
C
OK
CREATE
CHAPTER
EXIT
K
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
RETURN
e,r,w,q
OK
TIME SLIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO
G
O
R
P
DISPLAY
1Включите телевизор и выберите
вход аудио-видео (AV) в
соответствии с подключением
данного аппарата.
2Включитеаппаратнажатиемкнопки
[^ DVD].
Приподключенииктелевизору, снабженномуфункциями
Q Link (Ô 37), начинается загрузка с телевизора.
Загрузить
4
Поз
Идет загрузка данных.
Пожалуйста, подождите.
Для отмены нажмите RETURN.
При помощи кнопок [e,r] выберите формат
телевизионного изображения и нажмите кнопку [OK].
Для остановки без завершения
Нажмите кнопку [RETURN].
n Еслиотображаетсяменюустановкичасов
Устано в ите часывручную (Ô 40).
n Подтверждениеправильностинастройки
телестанций (Ô 37)
n Дляповторного запуска настройки (Ô 38)
RETURN
Можно загрузить позиции настройки частоты с телевизора
для каналов, охватываемых канальным диапазоном
данного аппарата.
При настройке на телевизионный канал, по которому
передается информация о времени и дате, функция
автоматической установки часов данного аппарата
синхронизирует время.
• Если на экране телевизора отображается меню
выбора страны
Страна
Polska
Èeská republika
Magyarország
Deutschland
Poccия
Others ( OIRT )
Others ( CCIR )
SELECT
OK
RETURN
RETURN :
отмена.
OK : доступ
При помощи кнопок [e,r] выберите страну и нажмите
кнопку [OK].
Запускаетсяавтоматическаянастройка. Онадлится около
8 минут.
ЭТАП 1 Подключение/ЭТАП 2 Настройка каналов и формата телевизионного изображения
RQT9052
11
11
Page 12
Важные примечания касательно записи
При записи
двуязычных
программ
О формате при
записи программы
При записи
трансляций
“Toлькo
однократная
запись”
Воспроизведение
дисков на других
плеерах DVD
RAM
Можно записывать главный и дополнительный
звуковые каналы.
При воспроизведении можно переключать
звуковые каналы. (Ô 20, “Переключение звуковых
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Выберите главный или дополнительный
звуковой канал перед началом записи
(Ô 39, “Двуяз. выбор звука”)
Записывается только выбранный звуковой канал.
каналов во время воспроизведения”)
M1
Привет!
M2
Hello
M1
Привет!
При записи с внешней аппаратуры
– Выберите “M 1” или “M 2” на внешней аппаратуре.
-R -R DL -RW(V)RAM
• При установке “Формат записи” в меню Нач. наст.
на “Автоматический” (настройка по умолчанию:
“Автоматический” Ô 39) программа будет
записываться в оригинальном формате,
используемом на момент начала записи (также в
Программа будет записана в оригинальном
формате.
+R +R DL +RW
Программа будет записана в формате 4:3.
случае, если запись началась во время показа
рекламы и т. д.). При записи с другим форматом
выберите правильный формат (“16:9” или “4:3”).
Тем не менее, в следующих случаях программа
будет записана в формате 4:3.
• Программа, записанная с использованием
режимов записи “EP” или “FR (записи
продолжительностью 5 часов или более)”,
записывается в формате 4:3.
Невозможно записывать цифровые телепередачи, допускающие “Толь ко однократную запись”, на диски
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, +RW или 8-см диски DVD-RAM. Используйте CPRMсовместимые (Ô 50) диски DVD-RAM.
После записи фрагментов на диски DVD-R и т.п. необходимо финализировать эти диски на данном
аппарате. Это позволит воспроизводить их так же, как имеющиеся в продаже диски DVD-Video с
фильмами. Однако после этого дополнительная запись и перезапись на данные диски будет
невозможна, и они могут использоваться только для воспроизведения.
Запись и копирование на диски DVD-RW будут снова возможны после форматирования.
Запись на диск DVD-R и т.п.
Финализация
Воспроизведение на другой аппаратуре DVD
E
D
O
M
AY
L
P
P
U
T
E
S
Y
A
L
P
S
I
D
U
EN
M
P
O
T
N
R
U
B
T
U
E
S
R
U
E
N
L
E
T
I
M
T
E
L
G
N
A
O
I
D
U
A
D
N
U
O
R
L
E
UR
C
S
.
N
A
A
C
3
2
1
0
1
6
5
4
0
89
7
E
M
U
L
VO
E
G
A
P
P
U
O
R
G
G
CH
H
C
R
A
E
S
R
E
T
N
E
L
O
V
Y
A
L
P
S
I
D
U
N
E
M
P
O
T
N
R
U
T
E
R
N
O
U
N
E
M
F
F
O
D
C
I
N
9
V
N
E
P
O
D
N
U
O
R
R
T
A
SU
.
E
A
P
E
E
R
OD
M
R
O
T
I
N
O
M
E
D
O
M
E
R
U
T
C
I
P
RQT9052
12
Записьнадиски
DVD-R DL и +R DL
12
+RW
Если диск не удалось воспроизвести на другой аппаратуре, рекомендуется создать главное меню (Ô 36).
-R DL +R DL
Диски DVD-R DL и +R DL имеют на одной стороне двухслойную поверхность для записи.
Призаписиневозможенпереходспервогослоянавторойбезперерыва. Запись останавливается
после заполнения первого слоя. Перед началом записи во втором слое необходимо закрыть первый
слой (Ô 36, “Закрыть первый слой”). После закрытия первого слоя он будет недоступен для записи
(остается возможность редактирования). Закрытие невозможно отменить. Подумайте перед
выполнением этой операции.
При записи невозможен
переход с первого слоя
на второй без
перерыва.
(Внешняя
сторона
диска)
(Внутренняя
сторона
диска)
Второй слой
Свободное
место
Первый слой
Запись 1Запись 2
Направление записи/воспроизведения
Page 13
Режимы записи и приблизительная продолжительность записи
Продолжительность записи зависит от содержания записываемого
материала и может оказаться меньше, чем указано.
(Втаблицеуказаноприблизительноевремя).
DVD-RAMDVD-R,
Режимзаписи
XP (Высокое качество)
SP (Обычное качество)
LP
(Долгоиграющий)
EP (Особо долгоиграющий)
FR (Гибкий режим
записи)
Режим записи
XP (Высокое
качество)
SP (Обычное
качество)
LP
(Долгоиграющий)
EP (Особо долгоиграющий)
FR (Гибкий режим записи)
4,7 ГБ
9,4 ГБ
(
двусторонний1)
1 ч2 ч1 ч
2 ч4 ч2 ч
4 ч8 ч4 ч
(6 ч
8 ч
2
)
16 ч
(12 ч2)
Максимум 8
Максимум 8 ч
часов на одну
сторону
DVD-R DL, +R DL
Первыйслой (L0)Второйслой (L1)
55 мин50 мин
1 ч 50 мин1 ч 40 мин
3 ч 40 мин3 ч 20 мин
7 ч 25 мин
(5 ч 30 мин
2
)
Максимум 7 ч 25 мин Максимум 6 ч 50 мин
DVD-RW,
+R, +RW
4,7 ГБ
8 ч
(6 ч2)
Максимум 8 ч
3
8,5 ГБ
6 ч 50 мин
(5 ч 15 мин2)
XP
SP
LP
EP ( 6 Часов )
EP ( 8 Часов )
Качество изображения
Продолжительность записи
1 Невозможны запись и воспроизведение с непрерывным
переходом с одной стороны двустороннего диска на другую.
2 Если “ВремязаписиврежимеЕР” установленна “EP
(6Часов )” в меню Нач. наст. (Ô 38).
При использовании режима “EP ( 6 Часов )” качество звучания
будет лучше, чем при использовании режима “EP ( 8 Часов )”.
3 При записи невозможен переход с первогослоянавторой
без перерыва.
2
• В данном аппарате используется регулируемая скорость
передачи данных (VBR), которая изменяется в соответствии с
типом изображения, поэтому реальная продолжительность
записи может отличаться от оставшегося времени записи,
показываемого аппаратом. (Это отличие особенно заметно
для дисков DVD-R DL и +R DL.)
На всякий случай используйте диски с избытком оставшегося
времени.
RAM
Диски DVD-RAM, записанныеврежиме “EP ( 8 Часов )”,
•
могут не воспроизводиться на плеерах DVD, поддерживающих
диски DVD-RAM. В этом случае используйте режим “EP
(6Часов )”.
FR (Гибкий режим записи)
Аппарат автоматически выбирает в диапазоне от XP до EP
(8Часов ) такой режим, который обеспечивает наилучшее качество
записи в соответствии с имеющимся на диске свободным местом.
• Выможетеиспользовать режим FR при записи по таймеру
(Ô 16, 17, пункт 3) изаписивгибкомрежиме (Ô 15).
Режим FR удобен в следующих ситуациях.
• Когда объем свободного места на диске осложняет выбор
подходящего режима записи
• Если Вы хотите записать длинную программу с возможно
более высоким качеством изображения
Пример: запись на диск 90-минутной программы
Если выбрать режим XP
Программанепоместитсянаодиндиск.
60 минут
Программа поместится на один диск.
Программа точно поместится на один диск.
4,7 ГБ
DVD-RAM
Запол
Если выбрать режим SP
4,7 ГБ
DVD-RAM
Остаток
Если выбрать режим FR
4,7 ГБ
DVD-RAM
Потребуется другой диск.
В этом случае на диске
останется свободное
место на 30 минут.
4,7 ГБ
DVD-RAM
Точн о
РУССКИЙ ЯЗЫК
Важные примечания касательно записи
30 минут
Загрузка/извлечение диска
Если открывается окно подтверждения
форматирования
RAM -RW(V) +R +R DL +RW
Если вставлен новый диск, записанный на компьютере или
другой аппаратуре, открывается окно подтверждения
форматирования.
Перед использованием диска его необходимо
отформатировать. Однако при этом будут стерты все записи,
содержащиеся на диске.
При помощи кнопок [w,q] выберите “Да”, затем нажмите
кнопку [OK].
• Форматирование диска осуществляется в несколько этапов.
См. “Удаление всего содержимого диска –Форматировать
диск” (Ô 35).
Формат
Диск нeпpaвильнo отформатирован.
Xотитe форматировать
диск ceйчac ?
SELECT
НетДа
OK
RETURN
Извлечение записанного диска
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
При нажатии кнопки [; OPEN/CLOSE] на аппарате в режиме
остановки:
Если диск не подготовлен к воспроизведению на другой
аппаратуре, открывается следующее окно.
Финализация
Финализируйте диск для воспроизведения
на других проигрывателях DVD.
Прим.: запись или редактирование после финализации
невозможны. Это может занять приблиз. минуты.
Для запуска нажмите кнопку REC.
Для выхода нажмите кнопку OPEN/CLOSE.
Этот диск не может проигрываться на другом
оборудовании DVD без финализации.
• Дляприсвоениядискуназванияилиустановкивоспроизведенияменюнеобходимовыбрать “Названиедиска”
(Ô 35) или “Выборавтомат. воспроизв.” (Ô 36) в “Управление
DVD” дофинализации.
n Для открытия лотка без финализации диска
Нажмите кнопку [; OPEN/CLOSE] на аппарате.
RQT9052
13
13
Page 14
Запись телевизионных программ
RQT9052
14
; OPEN/CLOSE
2 CH 1
g
q
* REC
DVD
TV
VOL
CH
AV
3
2
Цифровые
кнопки
DIRECT
NAVIGATOR
e,r,w,q
OK
AUD IO
* REC
1
54
8
7
DELETE
0
SKIP
g
h
TIME SLIP
OPTION
STOP
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
AUDIO
REC
P
R
O
T
DISPLAY
REC MODE
O
R
PAUSE
G
6
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
C
/
H
E
C
K
OK
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
CH
ShowView
STATUS
PLAY/ x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
12CH
STATUS
q
FUNCTION
MENU
RETURN
REC MODE
RAM -R -R DL -RW(V)
• Наодиндискможнозаписатьдо 99 фрагментов.
+R +R DL +RW
• Наодиндискможнозаписатьдо 49 фрагментов.
Также см. примечания “Важные примечания касательно
записи” (Ô 12).
+RW
• Вы можете создавать главное меню с помощью “Создать
Top Menu” (Ô 36). Запись илиредактированиедискаможет
привести к удалению меню. В этом случае создайте меню
заново.
RAM
• Запись с непрерывным переходом с одной стороны
двустороннего диска на другую невозможна. Необходимо
извлечь и перевернуть диск.
Подготовка
• Включите телевизор и выберите вход аудио-видео (AV) в
соответствии с подключением данного аппарата.
• Включите аппарат.
1Нажав кнопку [; OPEN/CLOSE] на
самом аппарате, откройте лоток и
вставьте диск.
• Длязакрытиялотканажмитекнопкуещераз.
• Прииспользовании 8-см дисков DVD-RAM или 8-см
дисков DVD-R извлекайте диск из кассеты.
Вставляйте этикеточной
стороной вверх.
14
g Дисквкассете
Вставляйте этикеточной
стороной вверх и
стрелкой внутрь.
Вставьте до конца.
2Выберитеканал при помощи кнопки
[12CH].
Выбор при помощи цифровых кнопок:
Пример:5:[0] Ô [5]
15:[1] Ô [5]
3При помощи кнопки [REC MODE]
выберите режим записи (XP, SP, LP
или EP).
Доступное время на диске
4Нажмите кнопку [* REC] для пуска
записи.
REC
На дисплее отображается истекшее время.
Запись будет производиться на свободное место диска.
Данные не будут перезаписываться.
• Во время записи невозможно сменить канал или режим
записи. Можно сменить канал или режим записи во
время паузы, но последующая запись будет сохранена в
отдельном файле.
• Вы можете осуществлять запись во время ожидания
записи по таймеру, но когда придет время, заданное по
таймеру, Ваша запись будет остановлена, и начнется
запись по таймеру.
RAM
• Нажимая кнопку [AUDIO] во время записи, можно
переключать принимаемые звуковые каналы. (Это не
влияет на запись звукового канала.)
n Приостановка записи
Нажмите кнопку [h].
Повторное нажатие возобновляет запись.
Также для возобновления записи можно нажать кнопку [* REC].
(Записанный фрагмент не будет разделен на два фрагмента.)
n Остановка записи
Нажмите кнопку [g].
• Записьсначаладоконцасделана одним фрагментом.
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
•
После выполнения записи данному аппарату требуется около
30 секунд для завершения упорядочивания записанной информации.
проигрывателях DVD их нужно финализировать (Ô 36).
Для воспроизведения +RW на других плеерах рекомендуем
создавать главное меню (Ô 36).
n Если телестанция передаетинформацию
телетекста
Если “Загл. стр.” телестанции установлена правильно, аппарат
автоматически записывает название программы и телестанции (
• Иногда получение аппаратом названий занимает
определенное время (до 30 минут), а в некоторых случаях
может закончиться ошибкой.
Быстрыйстарт (Ô 41)
1 ФункцияБыстрыйстарт – пускзаписинадиск DVD-RAM
за 1 секунду
С момента включения питания запись на DVD-RAM начинается
приблизительно через 1 секунду после нажатия REC (режим быстрого старта).
Изначально эта функция установлена на “Вкл.”.
• Экран может отобразиться через некоторое время, в
зависимости от типа телевизора или подключенного разъема.
Запуск занимает больше времени, если:
– для воспроизведения или записи используется диск,
Аппарат выбирает наилучшее качество изображения, при
котором записываемый материал точно помещается на
свободное место на диске. Запись осуществляется в режиме
FR. См. “FR (Гибкий режим записи)” (Ô 13).
Подготовка
• Выберитеканалили внешнийисточникдлязаписи.
1В режиме остановки
Нажмитекнопку [FUNCTION MENU].
2Припомощи кнопок [e,r] выберите
“Другиефункции”, затемнажмитекнопку [OK].
3Припомощи кнопок [e,r] выберите
“Гибкаязапись”, затемнажмитекнопку [OK].
Гибкая запись
Запись в режиме FR.
Макс. время записи
Зад. время записи
SELECT
8 Час. 00 Мин.
8 Час. 00 Мин.
ОтменаПуск
RETURN
Максимальная
продолжительность
записи
Это максимальная
продолжительность
записи в режиме EP
(8Часов ).
Воспроизведение во время записи
RAM
Воспроизведение с начала записываемого
фрагмента–воспроизведение вдогонку
Воспроизведение ранее записанного фрагмента
во время записи–запись и воспроизведение
одновременно
1Вовремязаписинажмитекнопку
[DIRECT NAVIGATOR].
2Припомощи кнопок [e,r,w,q]
выберите фрагмент и нажмите
кнопку [OK].
• Припоискевпередилиназадзвукотсутствует.
Для остановки воспроизведения
Нажмите кнопку [g].
Выход из окна Direct Navigator
Нажмите [DIRECT NAVIGATOR].
Для остановки записи
1 Нажмитекнопку [g] дляостановкивоспроизведения.
2 Нажмитекнопку [DIRECT NAVIGATOR] для выхода из окна.
3 Нажмитекнопку [g].
Остановка записи по таймеру
1 Нажмитекнопку [g] дляостановкивоспроизведения.
2 Нажмитекнопку [DIRECT NAVIGATOR] для выхода из окна.
3 Нажмитекнопку [g].
4 Припомощикнопок [w,q] выберите “Остановить запись”,
затем нажмите кнопку [OK].
РУССКИЙ ЯЗЫК
Запись телевизионных программ
4Нажатиемкнопок [w,q] выберите
“Час.” и “Мин.”, затемустановитевремязаписиприпомощикнопок
[e,r].
• Также для установки времени записи можно
воспользоваться цифровыми кнопками.
• Запись не может продолжаться больше 8 часов.
5Чтобы начать запись
При помощи кнопок [e,r,w,q]
выберите “Пуск”, затем нажмите
кнопку [OK].
Начнетсязапись.
• Надисплееотображаются все режимы записи от XP до EP.
Для выхода из окна без выполнения записи
Нажмите кнопку [RETURN].
Остановка записи, не
дожидаясь конца
Нажмите кнопку [g].
Для отображения
оставшегося времени
Нажмите кнопку [STATUS].
Пример: DVD-RAM
DVD-RAM
REC 7:59
ARD
L R
Оставшееся
время записи
XP
SP
LP
EP
RQT9052
15
15
Page 16
Запись по таймеру
Запись
по таймеру
Оставш.
СУБ 05.07.08. 10:20:42
1:57 SP
Назв.Дата
5. 7. СУБ
Пуск
19:00
Стоп
20:00
Реж.
SP
VPS
PDC
---
1 ARD
Назв. прогр.
Назв.№Дата
5. 7. СУБ
Пуск
19:00
Программа нового таймера
Стоп
20:00
Реж.
SP
VPS
PDC
---
Привод
место
OKARD01
DVD
TV
VOL
CH
AV
Использование номера SHOWVIEW
для записи по таймеру
Ввод номеров S
номера можно найти в программах телепередач в газетах и
журналах.
• Вы можете ввести до 16 программ максимум на месяц вперед.
HOWVIEW упрощает запись по таймеру. Эти
3
2
Цифровые
кнопки
DELETE
OPTION
“Красную”
1
54
8
7
DELETE
0
SKIP
PAUSE
g
STOP
TIME SLIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO
REC
G
O
R
P
DISPLAY
REC MODE
6
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
C
/
H
E
C
K
OK
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
CH
ShowView
STATUS
PLAY/ x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
ShowView
PROG/CHECK
e,r,w,q
OK
REC MODE
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Также см. примечания “Важные примечания касательно
записи” (Ô 12).
Подготовка
• Включите телевизор и выберите вход аудио-видео (AV) в
соответствии с подключением данного аппарата.
• Убедитесь, чтоаппаратпоказываетправильноевремя.
• Вставьтедиск (Ô 14).
1Нажмитекнопку [ShowView].
Запись
ShowView
OK
RETURN
Введите код ShowView 0-9
и нажмите OK.
S
SUB MENU
Оставш.
СУБ 05.07.08. 10:20:42
CANCEL
0 9
--
1:57 SP
Номер
2Введите номер SHOWVIEW при
помощи цифровых кнопок.
• Для исправления номера
Нажимайте кнопку [w] для возврата и исправления
цифры.
3Нажмитекнопку [OK].
• Подтвердите программу и, если нужно, внесите
исправления с помощью кнопок [e,r,w,q] (Ô 17,
Программирование записи по таймеру вручную,
пункт 3).
• Если в колонке “Назв.” отображается индикатор “––––”,
функция записи по таймеру недоступна. Выберите
нужную программу при помощи кнопок [e,r]. Введенная
информация о телестанции сохраняется в памяти
аппарата.
• Та кжеможносменитьрежимзаписинажатиемкнопки
[REC MODE].
• VPS/PDC (Ô 18)
Для включения функции VPS/PDC выберите “ВКЛ.” с
помощью кнопок [e,r].
ВКЛ. ↔ ВЫКЛ.
Если принимаемая телестанция не передает сигналы
VPS/PDC, отображаетсяиндикатор “---”.
• Вводназванияпрограммы
При помощи кнопок [w,q] выберите “Назв. прогр.”, затем
нажмите кнопку [OK] (Ô 28, Ввод текста).
4Нажмитекнопку [OK].
Сделанные настройки сохраняются, и программа
переходит в режим ожидания записи по таймеру.
В левой колонке отображается значок таймера.
RQT9052
16
16
Запись
по таймеру
Назв.
Значок таймера
№
ARD01
На дисплее аппарата отображается значок “z”,
сигнализирующий о том, что включен режим ожидания
записи по таймеру.
Если отображается
значок “!”, проверьте,
достаточно ли на
диске свободного
места.
Повторите операции 1–4 для программирования других
записей.
“Программанового таймера”, затем нажмитекнопку [OK].
3Нажимайтекнопку [q] дляперехода
между параметрами и кнопки [e,r]
для изменения их значений.
SP1 ARD
• Нажмите и удерживайте кнопку [e,r] для изменения
параметров Пуск (Время начала) и Стоп (Время
завершения) с 30-минутным шагом.
Также для установки Назв. (Позиция программы/Название
•
телестанции), Дата, Пуск (Время начала), и Стоп (Время
завершения) можно использовать цифровые кнопки.
Для включения функции VPS/PDC выберите “ВКЛ.” с
помощью кнопок [e,r].
ВКЛ. ↔ ВЫКЛ.
Если принимаемая телестанция не передает сигналы
VPS/PDC, отображается индикатор “---”.
Если выбран входной канал (“AV1”, “AV2”, “AV3” или
“AV4”), отображается индикатор “---”.
• Вводназванияпрограммы
При помощи кнопок [w,q] выберите “Назв. прогр.”, затем
нажмите кнопку [OK] (Ô 28, Ввод текста).
текущей даты
ВОС-СУБ → ПОН-СУБ → ПОН-ПЯ
4Нажмитекнопку [OK].
Сделанные настройки сохраняются, и программа
переходит в режим ожидания записи по таймеру.
В левой колонке отображается значок таймера.
Запись
по таймеру
Назв.
№
Значок таймера
На дисплее аппарата отображается значок “z”,
сигнализирующий о том, что включен режим ожидания
записи по таймеру.
Повторите операции 2–4 для программирования других
записей.
Выход из списка записей по таймеру
Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
ARD01
ARD02
Если отображается
значок “!”, проверьте,
достаточно ли на
диске свободного
места.
Отменазаписипослеееначала
1Когдааппаратвключен
Нажмитекнопку [g].
Откроется окно подтверждения.
2Припомощи кнопок [w,q] выберите
“Остановитьзапись”, затемнажмитекнопку [OK].
Записьостанавливается, итаймерзаписивыключается.
(Ежедневные и еженедельные таймеры продолжают
работать, и запись по этим таймерам начинается в
запрограммированное время.)
Вывод программы из режима
ожидания записи
Нажатие кнопки [PROG/CHECK] открывает список записей по
таймеру, даже если аппарат выключен.
Для перевода программы в режим ожидания записи
необходимо повторить операцию 2 до начала
программы. Функция записи по таймеру действует,
только когда отображается значок таймера.
Примечания касательно записи по
таймеру
• При установке диска, записанного в системе ТВ-вещания,
отличной от той, что установлена в качестве системы ТВвещания по умолчанию, (Ô 40), плеер в режим ожидания
записи по таймеру не переходит, и запись по таймеру не
начинается.
• Запись по таймеру включается независимо от состояния вкл./
выкл. аппарата.
• Если аппарат не может перейти в режим ожидания записи по
таймеру (например, из-за отсутствия в лотке записываемого
диска), индикатор “z” мигает около 5 секунд.
• Запись по таймеру начнется в установленное время, даже
если аппарат будет находиться в режиме записи или
воспроизведения.
• Если аппарат включен, когда начинается запись, он останется
включенным после ее завершения. Аппарат не выключится
автоматически. Вы можете выключить аппарат во время
записи по таймеру.
• Если аппарат не переведен в режим ожидания записи по
таймеру хотя бы за 10 минут до установленного времени
начала записи, на его дисплее будет мигать индикатор “z”. В
этом случае вставьте записываемый диск, чтобы аппарат
переключился в режим ожидания записи по таймеру.
• При записи программ, начинающихся друг за другом без
перерыва, начало следующей программы может не
записаться.
Пример: программа1 10:00–11:00
программа2 11:00–12:00
11:00
Программа2Программа1
ЗаписаноЗаписано
Не записано
• Если фактические периоды времени записи по таймеру
накладываются друг на друга [вне зависимости от
использования функции VPS/PDC (Ô 18)], запись,
начинающаяся раньше, всегда имеет приоритет над записью,
начинающейся позже, и запись более поздней программы
начнется только после завершения предыдущей записи.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Запись по таймеру
RQT9052
17
17
Page 18
Запись по таймеру
См. информацию об управлении на стр. 16.
Проверка, изменение или удаление программы
Нажатие кнопки [PROG/CHECK] открывает список записей по
таймеру, даже если аппарат выключен.
Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
Значки
Включено ожидание записи по таймеру.
В настоящий момент производится
запись данной программы.
Время накладывается на время другой
программы. Запись более поздней
программы начнется после завершения
записи более ранней программы.
Вы остановили запись по еженедельному
или ежедневному таймеру. Значок
исчезнет при следующем пуске записи
программы по таймеру.
На диске не осталось свободного места,
поэтому запись не состоялась.
Программа защищена от копирования,
поэтому ее нельзя записать.
X
Запись программы не была завершена
из-за загрязнения диска или в силу
других причин.
Запись
по таймеру
Назв.
№
Дата
5. 7. СУБ
ARD01
Программа нового таймера
Нажмите OK для сохр. нов. программы.
OK
S
SUB MENU
RETURN
Сообщения, отображающиесявколонке “Приводместо”
OK:
Отображается, если запись
помещается на свободное место.
→ (Дата):
Для ежедневных или еженедельных
записей на дисплее отображается
информация о том, до каких пор
может производиться запись
(максимум спустя месяц от текущего
времени) на основании времени
записи, которое может вместить диск.
!:
Записьможетнесостояться, если:
• невставлендиск.
• дискзащищенотзаписи.
• большенеосталосьсвободногоместа.
• количество фрагментов достигло максимальновозможногопредела.
• Установленный диск записан в
системе ТВ-вещания, отличной
от той, что установлена на
плеере.
n Изменение программы
При помощи кнопок [e,r] выберите программу, затем
нажмите кнопку [OK] (Ô 17, пункт 3).
n Удаление программы
При помощи кнопок [e,r] выберите программу, затем
нажмите кнопку [DELETE ].
Для удаления программы можно также выполнить
следующие операции
1 Нажатием [e,r] выберите программу, затем нажмите
[OPTION].
2 Нажатием [e,r] выберите “Удали ть”, затем нажмите [OK].
Пуск
19:00
Оставш.
СУБ 05.07.08 10:20:42
Стоп
Реж.
20:00
SP
A
Timer Off
CANCEL
VPS
PDC
---
1:57 SP
Привод
место
OK
Функция VPS/PDC
VPS (Система видеопрограмм) или PDC (Система контроля
выхода программ) – это очень удобная система, которая
помогает записывать телепередачи по таймеру с самого начала
и до самого конца, даже если фактическое время телепередачи
сдвигается относительно времени, указанного в программе изза задержки начала или увеличения продолжительности
телепередачи. Также, если телепередача была прервана,
например, выпуском экстренных сообщений, запись
автоматически приостанавливается, и возобновляется при
возобновлении телепередачи.
При VPS/PDC-
записи
Если сигнал VPS/
PDC прерывается
вследствие
слабости сигнала
телепередачи
Если телестанция
передает
нерегулярный
сигнал VPS/PDC
Если время начала
программ,
указанное в
программах
телепередач в
газетах или
журналах,
изменилось
позднее
• VPS/PDC невключаетсяпривключенииаппарата. Система
остается в пассивном состояния, даже если она установлена
на “ВКЛ.”. В таких случаях запись начинается и заканчивается
в изначально установленное время.
• Используйте время VPS/PDC для
записи телепрограмм.
• Ус тановите “VPS/PDC” на “ВЫКЛ.”,
если время записи не является
временем VPS/PDC.
• VPS/PDC-запись не выполняется,
если время VPS/PDC отличается от
правильного времени даже на одну
минуту. Время VPS/PDC можно найти
в телетексте, газетах, журналах или
других источниках.
– Если в программе, напечатанной в
газете или журнале, указано два
номера S
номер S
HOWVIEW, используйте
HOWVIEW для VPS/PDC, если
собираетесьсделатьзапись VPS/
PDC с помощью программирования
HOWVIEW.
S
– Функция “VPS/PDC” поумолчанию
установлена на “ВЫКЛ.”.
Запись по таймеру будет выполняться в
нормальном режиме (без VPS/PDC),
даже если она запрограммирована для
VPS/PDC.
В этом случае, даже если выполняется
запись по таймеру, все
запрограммированные данные не будут
отменены сразу же после выполнения
записи по таймеру, но останутся в
памяти и будут удалены только в 4 часа
утра через два дня.
При программировании записи
телепередачи, начало которой позднее
изменилось, установите функцию “VPS/
PDC” на “ВЫКЛ.”.
RQT9052
18
n Выход из списка записей по таймеру
Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
• Программы, запись которых не состоялась, автоматически
удаляются из списка записей по таймеру в 4 утра через два
дня.
18
Page 19
Запись телепередач с внешней аппаратуры
CH
VOL
* REC
REC MODE
AV
3
2
1
548
7
DELETE
0
SKIP
PAUSE
g
h
STOP
TIME SLIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO
REC
O
R
P
DISPLAY
REC MODE
69
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
C
/
H
G
E
C
K
OK
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
CH
ShowView
STATUS
PLAY/ x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
g
INPUT
SELECT
* REC
Запись с цифрового/спутникового
ресивера или декодера
Подготовка
• Подключите цифровой/спутниковый ресивер или декодер к
входным гнездам данного аппарата (Ô 9).
• Если с внешней аппаратуры выводится сигнал NTSC,
переключите “Система ТВ” на “NTSC” в меню Нач. наст. (Ô 40).
1В режиме остановки
При помощи кнопки [INPUT SELECT]
выберите входной канал для
подключенной аппаратуры.
Например,
если аппаратура подключена к входным
гнездам AV2 , выберите “A2”.
2Выберите режим записи при
помощи кнопки [REC MODE].
3Выберите канал на другой
аппаратуре.
РУССКИЙ ЯЗЫК
4Нажмите кнопку [* REC].
EXT LINK
Начнется запись.
Пропуск ненужных мест
Приостановите запись нажатием кнопки [h]. (Повторное
нажатие возобновляет запись.)
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Подготовка
• Вставьте диск (Ô 14).
• Призаписидвуязычныхпрограмм (Ô 12).
Записьпотаймерустелевизора
(Пример: цифровыетелепередачи)
Для записи по таймеру подсоедините к аппарату телевизор с
функцией Q Link (Ô 37), которая может использоваться для
установки таймера, при помощи 21-штекерного кабеля СКАРТ
полного соединения (Ô 8, 9).
1Запрограммируйте таймер
телевизора.
2Выключите аппарат.
Включением и выключением записи будет управлять
телевизор.
Для остановки записи
Нажмитекнопку [g].
• Еслиаппаратнаходитсяврежиме ожидания EXT LINK (на
дисплее аппарата отображается индикатор “EXT-L”), запись с
телевизора не начнется.
• Если окончание более ранней записи по таймеру и начало
более поздней записи по таймеру близки по времени, аппарат
записывает эти программы одним фрагментом.
RAM
Разделениефрагментовописанов “Разделитьзапись”
(Ô 31).
Для остановки записи
Нажмите кнопку [g].
Запись по таймеру с внешней
аппаратуры (цифрового/
спутникового ресивера)–EXT LINK
Запись программ с цифрового/спутникового ресивера при
помощи программирования таймера
Подготовка
• Убедитесь, что входное гнездо AV2 данного аппарата
соединено с “Гнездом СКАРТ для видеомагнитофона”
цифрового/спутникового ресивера при помощи 21-штекерного
кабеля СКАРТ (Ô 9).
• Установите “Ввод AV2” и “Ext Link” в меню Нач. наст. в
соответствии с подключенной аппаратурой (Ô 40).
1Запрограммируйте таймер внешней
аппаратуры.
2Нажмите кнопку [EXT LINK].
Аппарат выключается, и на его дисплее появляется
индикатор “EXT-L”, сигнализирующий о том, что включен
режим ожидания записи по таймеру.
Отключение внешнего управления
Нажмите кнопку [EXT LINK] для остановки записи или отмены
режима ожидания записи по таймеру подключенной
аппаратуры.
• Для предотвращения случайного задействования управления
отмените установку после завершения записи, нажав кнопку
[EXT LINK].
К сведению
• Данная функция недоступна для аппаратуры некоторых типов.
См. инструкцию по эксплуатации этой аппаратуры.
• Если “Ext Link” установленна “Ext Link 2”, даннаяфункциябудетнедоступнаприприемесигналасистемы NTSC.
• Если “Соединение AV2” установленна “Декодер”, функция
EXT LINK недоступна (
• Еслиокончаниеболеераннейзаписипотаймеруиначало
более поздней записи по таймеру близки по времени, аппарат
записывает эти программы одним фрагментом.
RAM
Разделениефрагментовописанов “Разделитьзапись”
(Ô 31).
• Покааппаратнаходитсяврежимеожидания EXT LINK или
записи, видеоизображение поступает с входа AV2 , независимо
от установки “Вывод AV 1”.
Ô
40).
Запись по таймеру/Запись телепередач с внешней аппаратуры
RQT9052
19
19
Page 20
Воспроизведение дисков
PLAY
DVD
TV
VOL
CH
AV
3
2
Цифровые
кнопки
u,i
TIME SLIP
DIRECT
NAVIGATOR
OPTION
AUD IO
1
54
8
7
DELETE
0
SKIP
g
h
STOP
TIME SLIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO
REC
O
R
P
DISPLAY
REC MODE
6
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
C
/
H
G
E
C
OK
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
CH
ShowView
STATUS
PLAY/ x1.3
EXIT
K
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
t,y
q
e,r,w,q
OK
wh, hq
RETURN
MANUAL SKIP
CREATE
CHAPTER
Подготовка
• Включите телевизор и выберите вход аудио-видео (AV) в
соответствии с подключением данного аппарата.
• Включите данный аппарат.
1Вставьте диск (Ô 14).
2Нажмитекнопку [q] (PLAY).
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR)
Воспроизведение начинается с фрагмента,
записанного последним.
DVD-V VCD
Воспроизведение начинается с места,
указанного на диске.
CD
Воспроизведение начинается с начала диска.
Операции меню для содержимого другого типа
•DivX (Ô 22)
•MP3 (Ô 23)
• Стоп-кадры (JPEG) (Ô 23)
n
Если на экране телевизора отображается меню
DVD-V
При помощи кнопок [e,r,w,q] выберите пункт, затем
нажмите кнопку [OK].
Также для выбора некоторых пунктов можно использовать
цифровые кнопки.
• При наличии указания о нажатии кнопки “ENTER” на экране
меню или в документе с инструкцией к диску нажмите [OK].
VCD
Выберите пункт при помощи цифровых кнопок.
Пример:5: [0] Ô [5]15: [1] Ô [5]
• Возвратвэкранноеменю
DVD-V
1 Нажмите [OPTION].
2 Нажатием [e,r] выберите “Top Menu” или “Меnu”, затем
нажмите [OK].
VCD
Нажмите [RETURN].
Выбор записанных программ (записей) для
воспроизведения–Direct Navigator
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR)
Просто выбирайте в меню записанные программы (записи),
которые хотите воспроизвести.
1 Нажмитекнопку [DIRECT NAVIGATOR].
DIRECT NAVIGATOR Вид записи
DVD-RAM
07
ARD 1. 1. ВТ
------
Предыдущ.
OK
RETURN
08
ARD 1. 1. ВТ
Стр. 02/02
OPTIONВыбрать
Предыдущ.
--
След.
09
--
No.
След.
2 Выберитезаписьприпомощикнопок
[e,r,w,q], затемнажмитекнопку [OK].
Также для выбора записей можно использовать цифровые
кнопки.
Пример:5: [0] Ô [5]15: [1] Ô [5]
Для отображения других страниц
Нажимайте кнопку [u] (Предыдущ.) или [i] (След.).
Выход из окна
Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
Значки в окне Direct Navigator
Записывается в настоящий момент.
Запись защищена.
Запись, не записанная вследствие защиты от
записи (цифровые телепередачи и т.д.)
Запись не может быть воспроизведена из-за
повреждения данных.
Запись с ограничением “Тол ько однократная
запись”.
(NTSC)(PAL)
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
• Аппарат останавливает
Запись сделана с использованием системы
кодирования, отличной от телевизионной системы,
выбранной на аппарате в настоящий момент.
воспроизведение, когда начинается запись по таймеру.
RAM
• Нажмите кнопку [q] (PLAY), если хотите воспроизводить
диск во время записи (Ô 15, “Воспроизведение вдогонку”).
Переключение звуковых каналов
во время воспроизведения
Нажмите кнопку [AUDIO].
RAM -RW(VR) VCD
и DivX
LR L R
Пример: выбраны “L R”
DVD-V
Номера звуковых каналов сменяются при каждом нажатии
кнопки. Это позволяет переключать разноязычные звуковые
дорожки и т.п.
Звук. дорож.
Пример: Выбран английский язык (Ô 26, Звук. дорож.).
DVD-V
1 ENGDigital 3/2.1ch
DVD-RAM
PLAY
L R
RQT9052
20
• Диск продолжает вращаться, пока отображается меню. После
окончания воспроизведения нажмите [g], чтобы сберечь
ресурс электродвигателя аппарата, экрана телевизора и т.д.
• Изготовитель диска может осуществлять контроль над
методом воспроизведения диска. Поэтому не всегда возможно
управление воспроизведением в соответствии с описанием,
приведенным в настоящем руководстве по эксплуатации.
Внимательно прочитайте инструкцию к диску.
20
Page 21
Операции во время воспроизведения
Нажмите кнопку [g].
Место остановки запоминается.
Функция возобновления воспроизведения
Нажмите [q] (PLAY), чтобы возобновить воспроизведение с этого места.
Стоп
Приостановить
Поиск
Пропуск
Начало
воспроизведения с
выбранного элемента
(исключая DivX)
Quick View
RAM
Замедленное
воспроизведение
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL
+RW DVD-V -RW(VR) VCD
Покадровое
воспроизведение
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL
+RW DVD-V -RW(VR) VCD
Пропуск указанного
времени (Time Slip)
RAM
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
(Данная функция не выполняется
для финализированных дисков.)
Если нажать цифровые кнопки в режиме остановки (на экране телевизора отображается вышеуказанная
заставка), можно отключить PBC. (На дисплее аппарата отображается истекшее время воспроизведения.)
Воспроизведение возобновляется после пропуска
указанного времени.
• При каждом нажатии кнопок [e,r] время
увеличивается [e] или уменьшается [r] на 1 минуту.
(Нажмите и удерживайте для изменения с 10минутным интервалом.)
+R +R DL +RW
Сообщение исчезает автоматически
примерно через 5 секунд. Для повторного
отображения окна нажмите [TIME SLIP]
еще раз.
-
5 min
РУССКИЙ ЯЗЫК
Воспроизведение дисков
Пропуск вручную
RAM
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
(Данная функция не выполняется
для финализированных дисков.)
+RW -RW(VR)
Созданиераздела
(Ô 30, Запись/Раздел)
RAM
Нажмите кнопку [MANUAL SKIP].
Воспроизведение возобновляется примерно через 1 секунду.
• Размеры изображения, установленные во время записи, могут
привести к тому, что аппарат не будет показывать
изображения в надлежащем формате. Возможна настройка
формата с помощью телевизора.
• Последовательное воспроизведение невозможно.
Использование экрана древовидной структуры
для поиска папки
1 При отображении списка файлов
Нажмите [q] при выделенной записи для
отображения экрана дерева.
П: Номер выбранной папки/Всего папок, включая запись DivX.
Меню DivX
Папка
CD(DivX)
001004-VIDEO.avi002005-VIDEO.avi
OK
RETURN
Name of titleNo.Tree
VIDEO
001 Action
002 Adventure
003 Documentary
004 Comedy
005 Musical
006 SF
007 Sports
008 Suspense
009 Love romance
010 Animation
Data
SUB MENUSelectNextPrevious
S
П
Page 001/003Total Title : 005
1/ 11
Выбор папок,
09
--
No.
содержащих
несовместимые файлы,
невозможен.
2 Нажатием [e,r] выберите папку, затем
нажмите [OK].
Отображаетсясписокфайловпапки.
RQT9052
22
22
Возврат в предыдущее окно
Нажмите [RETURN].
Page 23
Воспроизведение файлов MP3
Воспроизведение стоп-кадров
-R -R DL
CD
Можно воспроизводить файлы MP3, записанные с помощью
компьютера на DVD-R, DVD-R DL и CD-R/CD-RW.
• Для выбора дорожки можно также использовать
цифровые кнопки.
Пример, 5:[0] Ô [0] Ô [0] Ô [5]
Остановка воспроизведения
Нажмите [g].
Для отображения других страниц
Нажмите [u,i].
Выход из окна
Нажмите [DIRECT NAVIGATOR].
Использование экрана древовидной структуры
для поиска групп
1 При отображении списка файлов
Нажмите [q] пока запись выделена, чтобы
отобразить экран дерева.
№ выбранной группы/Всего групп
Если группа не содержит дорожек, вместо номера группы
отображается
Meню MP3
G1
T1
ВСЕГО
1/ 91
Hoмep
0 9
--
Prev.Next
SELECT
OK
RETURN
2 Выберите группу при помощи [e,r] затем
нажмите [OK].
Отображается список файлов группы.
15: [0] Ô [0] Ô [1] Ô [5]
GroupNo.
Катaлoг
1 : 101
MP3 music
001 My favorite
001-Baby1
001 Brazilian pops
002-Simple2
002 Chinese pops
003-Aganju3
003 Czech pops
004-Around4
004 Hungarian pops
005 Liner notes
005-River5
006 Japanese pops
006-Every6
007 Mexican pops
007-Cada7
008 Philippine pops
009 Swedish pops
008-O8
001 Momoko
009-Winter9
002 Standard number
010-Distante10
001 Piano solo
002 Vocal
Page 001/019
G7/25
TreeTrackTotal
Выбор групп,
содержащих
несовместимые
файлы, невозможен.
-R -R DL
CD
Можно воспроизводить стоп-кадры, записанные с помощью
компьютера на DVD-R, DVD-R DL и CD-R/CD-RW.
1Показать окно Альбомный вид.
(Ô 22, Отображениеэкранаменю)
Meню JPEGAльбoмный вид
CD(JPEG)
001
1.1.08 Вc. 5
- - -
Прeдыдущ.
OK
RETURN
OPTION
2
00
1.2.08 Вc. 3
002 picture001 picture
- - -
Cтр. 01/01
Пoкaз cлaйдoв
- - -
- - -
Cлeд.
Для пpocмoтpa cнимкoв
нaжмитe OK.
окно Альбомный вид
Для отображения других страниц
Нажатием [e,r,w,q] выберите “Предыдущ.” или “След.”,
затем нажмите [OK].
• Дляотображениядругихстраницможнотакженажать
[u,i].
2Нажатием [e,r,w,q] выберите
альбом и нажмите [OK].
Для выбора альбома можно также использовать
цифровые кнопки.
Пример,
5:[0] Ô [0] Ô [5]
15:[0] Ô [1] Ô [5]
115:[1] Ô [1] Ô [5]
Meню JPEGВид cнимкa (JPEG)
CD(JPEG)
Haзв. aльбoмa
103__DVD
0001
000200030004
0005000600070008
0009
------------
Cтр. 001/001
Прeдыдущ.
OK
RETURN
OPTION
Cлeд.
Пoкaз cлaйдoв
3Нажатием [e,r,w,q] выберите стоп-
кадр, затем нажмите [OK].
Для выбора стоп-кадров можно также воспользоваться
цифровыми кнопками.
Пример,
5:[0] Ô [0] Ô [0] Ô [5]115:[0] Ô [1] Ô [1] Ô [5]
15:[0] Ô [0] Ô [1] Ô [5]1115: [1] Ô [1] Ô [1] Ô [5]
• Нажмите [w,q] для воспроизведения предыдущего или
следующего стоп-кадра.
• Полезные функции при воспроизведении снимков (Ô 24)
ВозвратвокноАльбомныйвидилиокно Bид cнимкa
(JPEG)
Нажмите [RETURN].
Выход из окна
Нажмите [DIRECT NAVIGATOR].
РУССКИЙ ЯЗЫК
Воспроизведение DivX, MP3 и стоп-кадров (JPEG)
Возврат в предыдущее окно
Нажмите [RETURN].
RQT9052
23
23
Page 24
Воспроизведение DivX, MP3 и стоп-кадров (JPEG)
См. информацию об управлении на стр. 22.
RQT9052
24
Полезные функции при
воспроизведении стоп-кадров
Возможно отображение стоп-кадров по
порядку с постоянным временным
интервалом.
Во время отображения экрана
Альбомный вид
1 Нажатием [e,r,w,q]
выберите альбом.
2 Нажмите [q] (PLAY).
Для начала показа слайдов можно также
выполнить следующие операции.
Пока отображается окно Альбомный вид
1 Нажатием [e,r,w,q] выберите нужный
альбом и нажмите [OPTION].
Haч. пoкaз
cлaйдoвУcт. пoкaзa
cлaйдoв
Поворот
Наезд
Отъезд
Свойства
24
2 Нажатием [e,r] выберите
“Haч. пoкaз cлaйдoв”,
затемнажмите [OK].
• Переключение
интервалов отображения
1 Нажатием [e,r] выберите “Уcт. пoкaзa
cлaйдoв” впункте2, затемнажмите
[OK].
2 Нажатием [e,r] выберите “Интepвaл
диcплeя”.
3 Нажатием [w,q] выберитенужный
интервал (0–30 секунд), затемнажмите
[OK].
• Воспроизвестиповторно
1 Нажатием [e,r] выберите “Уcт. пoкaзa
cлaйдoв” впункте2, затемнажмите
[OK].
2 Нажатием [e,r] выберите
“Воспроизвестиповторно”.
3 Нажатием [w,q] выберите “Вкл.” или
“Выкл.”, затемнажмите [OK].
Вовремявоспроизведения
1 Нажмитекнопку [OPTION].
2 Припомощи кнопок
[e,r] выберите
“Поверн. вправо”
или “Поверн.
влево”, затем
нажмите [OK].
• Информация о повороте не
сохраняется.
Во время воспроизведения
1 Нажмитекнопку [OPTION].
2
Припомощикнопок
[
e,r
] выберите
“Наезд”, затемнажмитекнопку [OK].
• Для восстановления
исходного размера
изображения
кнопок [e,r] выберите “Отъезд” в
пункте 2, затем нажмите [OK].
• При увеличении изображение может быть
обрезано.
Информация об увеличении не сохраняется.
•
•
Функция “Наезд/Отъезд” доступна только
для неподвижных изображений, состоящих
менее чем из 640 x 480 пикселов.
Во время воспроизведения
,
припомощи
Дваждынажмитекнопку
[STATUS].
Пример:
Для выхода из окна свойств изображения
Снова нажмите кнопку [STATUS].
12:03:00 7. 5.
Папка - № снимка 103 - 0006
DateДата3/9№
1. 1. 2008
Дата съемки
Нач. показ слайдов
Уcт. пoкaзa cлaйдoв
FUNCTION MENU
Поверн. вправо
Поверн. влево
OK
RETURN
FUNCTION MENU
Поверн. вправо
Поверн. влево
Наезд
OK
RETURN
О видеоматериалах DivX VOD
Видеоматериалы DivX Видео-по-Заказу (VOD) зашифрованы
для защиты авторских прав. Для воспроизведения
видеоматериалов DivX VOD на данном аппарате сначала
необходимо зарегистрировать аппарат.
Следуя инструкциям по покупке видеоматериалов DivX VOD,
введите регистрационный код аппарата и зарегистрируйте его.
За дополнительной информацией о DivX VOD обращайтесь на
веб-узел www.divx.com/vod.
Отображение регистрационного кода аппарата
(Ô 41, “Регистрация DivX” вразделе “Другое”)
Нач. наст.
Приём ТВ
Диск
Изображение
Звук
Дисплей
Соединение
Другое
• Послепервоговоспроизведения видеоматериалов DivX VOD в
“Регистрация DivX” будетотображатьсяновый
регистрационный код. Не используйте этот регистрационный
код для покупки или проката видеоматериалов DivX VOD.
Если использовать этот код для покупки (проката)
видеоматериалов DivX VOD, а затем воспроизвести эти
материалы на данном аппарате, Вы больше не сможете
воспроизводить видеоматериалы, купленные (взятые
напрокат) с использованием предыдущего кода.
• Данныйаппаратнебудетвоспроизводитьвидеоматериалы
DivX VOD, купленные или взятые напрокат с использованием регистрационногокода, отличного откодаданногоаппарата.
(Отображаетсясообщение “Ошибкаавторизации.”.)
Кас
ательно видеоматериалов DivX, которые могут
Регистрация DivX
DivX ( R ) видео по запросу
Ваш регистрационный код :XXXXXXXX
Подробная информация на сайте
www.divx.com/vod
OK
RETURN
8 буквенно-цифровых
символов
быть воспроизведены только определенное число раз
Некоторые видеоматериалы DivX VOD могут быть
воспроизведены только определенное число раз. При
воспроизведении таких видеоматериалов на экране
отображается число оставшихся сеансов. Когда число
оставшихся сеансов достигнет нуля, дальнейшее
воспроизведение этих видеоматериалов станет невозможным.
(Отображается сообщение “Аренда истекла”.)
На данном аппарате существует возможность отображения
текста субтитров, записанного на видеодиск DivX.
Данная функция не связана с субтитрами, указанными в
стандартных технических характеристиках DivX и не имеет
четкого стандарта. В случае применения определенных
способов создания файла следующие функции могут не
работать.
n Отображениетекста субтитров
1 Вовремявоспроизведениянажмите
[DISPLAY].
• Видеофайлы DivX, при использовании которых не
отображается “Текс т”, не содержат текста субтитров.
Текст субтитров не может быть воспроизведен.
2 Нажатием [e,r] выберите “Диск”, затем
нажмите [q].
3 Нажатием [e,r ] выберите “Субтитры”, затем
нажмите [q].
4 Нажатием [e,r ] выберите “Вкл.”, затем
нажмите [q].
5 Нажатием [e,r ] выберите “Текст”.
• Если текст субтитров отображается неправильно, попробуйте
изменить языковые настройки (Ô 25).
Page 25
n Языковыенастройкитекстасубтитров
Д
После воспроизведения видеофайла DivX, содержащего текст субтитров
• В следующих ситуациях субтитры не могут отображаться так,
как они записаны.
DivX
Воспроизводимые
DVD-R, DVD-R DL, CD-R/RW
диски
Формат файлаDivX
• Файлы должны иметь
Максимальное
число папок
Максимальное
300
(включаякорневуюпапку)
200
число файлов
Поддерживаемые
версии
Воспроизведение всех версий видео DivX
(включая DivX 6) со стандартным
воспроизведением мультимедийных
файлов DivX.
Сертификат профиля домашнего театра
DivX.
• GMC (Global Motion Compensation) не
расширение “.DIVX”,
“.divx”, “.AVI” или “.avi”.
РУССКИЙ ЯЗЫК
1
Видео
– Числопотоков: до 1
– Кодек: DIV3, DIV4, DIVX, DV50
– Размеризображения: от 32 х 32 до 720 х
поддерживается.
Кроме того, в случае применения некоторых методов создания
файла или при некоторых состояниях записи субтитры могут
отображаться только частично или не отображаться вообще.
– Если в состав текста субтитров входят специальные знаки
или символы.
– Еслиразмерфайлапревышает 256 кб.
– Еслиданныесубтитроввключаютсимволысуказаниемстиля.
– Содержащиесявфайлахкоды, описывающие стиль
символов, отображаются как текст субтитров.
– Есливсоставсубтитроввходят данные различных форматов.
• Еслиимявидеофайла DivX неотображается правильно на
экране меню (имя файла отображается как “_”), текст
субтитров может отображаться неправильно.
• При использовании некоторых дисков невозможно
отображение текста субтитров во время поиска и при
выполнении других подобных операций.
Касательно MP3, DivX и
неподвижных изображений
Неподвижные изображения (JPEG
Воспроизводимые
DVD-R, DVD-R DL, CD-R/RW
диски
Формат файлаJPEG
• Файлы должны иметь расширение “.jpg”
или “.JPG”.
Число пикселовОт 34 х 34 до 6144 х 4096
(Субдискретизация: 4:2:2 или 4:2:0)
Максимальное
число папок
Максимальное
300
(включаякорневуюпапку)
1
3000
числофайлов
MOTION JPEG
Не поддерживаются
Прогрессивный
JPEG
2
)
Воспроизведение DivX, MP3 и стоп-кадров (JPEG)
1 Общеечислораспознаваемыхфайлов, включая MP3,
• Поддерживаемыеформаты: ISO9660 уровень 1 или 2 (кромерасширенныхформатов) и Joliet
• Данныйаппаратподдерживает многосеансовые записи, но
при большом количестве сеансов считывание или
воспроизведение диска может занять некоторое время.
Если на диске содержится много файлов (
•
записей
или дорожек)
и/или папок (групп), то для завершения операций может
потребоваться дополнительное время, а некоторые из файлов
(дорожек) не будут отображаться или воспроизводиться.
Корректно отображаются буквы английского алфавита и арабские
На данном аппарате можно воспроизводить файлы MP3 и
неподвижные изображения (JPEG), создавая папки, как
показано ниже. Однако для некоторых методов записи
дисков (записывающих программ) папки не будут
воспроизводиться по порядку, в котором они
пронумерованы.
Структура папок MP3
Нужный порядок
воспроизведения задается
при помощи 3-значного
числового префикса.
Структура папок стопкадров
Файлы в папках
отображаются по порядку
времени обновления или
использования.
Эта функция доступна только при отображении истекшего
времени воспроизведения.
Выберите элемент для повторного воспроизведения. На разных
дисках можно выбирать разные элементы.
Повтор воспр.
VCD
• Все
• Раздел
• ГруппаMP3
•PL (Список воспроизведения)
• Запись
• Записьи MP3Дляотменывыберите “Выкл.”.
CD
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
DVD-V -RW(VR)
RAM -RW(VR)
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
DVD-V -RW(VR)
VCD
CD
Page 27
Меню Изобр.– переключение качества
изображения
Воспроизв. с NR
Снижает уровень шума и улучшает качество изображения.
Прогрессив. (Ô 50)
Выберите “Вкл.” для вывода строчного сигнала.
Выберите “Выкл.”, если изображение растянуто по
горизонтали.
Выберите метод преобразования для вывода строчного
сигнала в соответствии с типом воспроизводимой записи
(Ô 50, Кинофильм и видеофильм).
При выводе сигнала PAL
• Авто:Автоматическое распознавание кинофильма и
видеофильма с выполнением их
соответствующего преобразования.
• Изобр.:Выбирайте при использовании “Авто” и в
случае искажения изображения.
• Фильм: Выбирайте, если при
воспроизведении кинофильма в
режиме “Авто” изображение
имеет зазубренные или
неровные края.
Однако если при просмотре видеофильма
изображение искажается, как показано на
рисунке справа, выберите “Авто”.
Автоматическое распознавание кинофильма и
видеофильма с выполнением их
соответствующего преобразования.
• Авто 2:В дополнение к “Авто 1”, автоматически
распознает кинофильмы с различной частотой
кадров и соответствующим образом их
преобразовывает.
• Изобр.:Выбирайтеприиспользовании “Авто 1” и
“Авто 2”, атакжеприискаженииизображения.
Шумоподавление (Тольк о если выбран AV1, AV2 , AV3, AV 4
или DV)
Снижение уровня шума сигнала с видеокассеты во время
копирования.
• Автоматич.: Шумоподавление действует только на
видеосигнал с видеокассет.
• Вкл.:Шумоподавление действует на видеосигнал
с любого источника.
• Выкл.:Шумоподавление выключено. Позволяет
записать входной сигнал в исходном виде.
Тольк о если для пункта “Прогрессивн.” в меню Нач. наст.
(Ô 40) выбрана опция “Вкл.”.
Сообщения о состоянии
Сообщения о состоянии, отображающиеся на экране
телевизора во время работы аппарата, показывают состояние
аппарата.
Нажмите кнопку [STATUS].
Вид дисплея меняется при каждом нажатии кнопки.
Тип диска
DVD-RAM
REC
PLAY
STEREO
L R
Дата и время
T12 0:01.23 SP
Номер записи и
истекшее время
воспроизведения/
режим записи
• Форматзвука телевизора
STEREO:Стереофоническая передача
M1/M2: Двуязычная передача с двойным озвучиванием
M1:Монофоническая передача
В режиме остановки здесь
отображается оставшееся время.
Состояние записи или
воспроизведения/входной канал
Формат звукового сигнала,
принимаемого телевизором (Ô ниже)
Выбранный звуковой канал
Доступное время и
режимы записи
g
Оставш.
Пустой экран
1:45 SP12:34:50 7. 5.
gg
T12 0:12.34 SP
Номер записи и
истекшее время записи/
режим записи
РУССКИЙ ЯЗЫК
Использование экранных меню/Сообщение о состоянии
МенюЗвук–переключениеэффектовзвучания
V.S.S.
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW DVD-V -RW(VR)
(Тольк о для Dolby Digital, MPEG, с 2 и более каналами)
Позволяет создавать эффект окружающего звучания при
помощи всего двух фронтальных акустических систем.
• Функция V.S.S. не действует для двуязычных записей.
Усилитель диалога
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW DVD-V -RW(VR)
и
DivX
(Тольк одля Dolby Digital, с 3 иболееканалами, включая
центральный канал)
Уровень громкости центрального канала повышается для
улучшения слышимости диалогов.
Меню Др. функция–изменение положения
экранных меню
Положение
1 - 5: Чем больше цифра, тем ниже отображаются экранные
меню.
RQT9052
27
27
Page 28
Окно FUNCTION MENU/Ввод текста
Окно FUNCTION MENU
Окно FUNCTION MENU облегчает и ускоряет переход к
основным функциям.
1Нажмитекнопку [FUNCTION MENU].
Отображаемые функции зависят от типа диска.
FUNCTION MENU
OK
RETURN
Защита диска Выкл.
DVD-RAM
Воспроизвести
Запись
Удалить
Другие функции
2При помощи кнопок [e,r] выберите
пункт, затем нажмите кнопку [OK].
• Если выбрать “Другие функции” и нажать [OK],
открывается следующее окно. При помощи кнопок [e,r]
выберите пункт, затем нажмите кнопку [OK].
FUNCTION MENU
OK
RETURN
Защита диска Выкл.
Запись ShowView
Списки воспроизвед.
Гибкая запись
DV автозапись
Нач. наст.
Управление DVD
DVD-RAM
Воспроизвести
Запись
Удалить
Другие функции
Ввод текста
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Можно присваивать названия записям и т.п.
Максимальное число символов:
-R -R DL
RAM
Запись
Список
воспроизведения
Символы
64 (44 )
-RW(V) +R
+R DL +RW
Запись44
64Диск40
Символы
Диск64
Название записи для записи по таймеру
Если название длинное, оно может не поместиться на
некоторых экранах.
1ОткройтеокноВвести название.
Запись (запись по таймеру)(Ô 16, 17, пункт 3)
Запись(Ô 30, пункт 3)
Список воспроизведения(Ô 33, пункт 5)
Диск
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Если введено длинное название, то после завершения оно
будет отображаться в главном меню лишь частично (Ô 36).
Вводя название фрагмента, проверьте в окне “Пред. вид в To p
• Информация, ограничивающая запись, сохраняется даже
после редактирования (например, деления записей и т.п.).
+RW
• Вы можете создавать главные меню с помощью “Создать
Top Menu” (
Ô
36). Запись или редактирование диска может
привести к удалению меню. В этом случае создайте меню заново.
+R +R DL
• При редактировании дисков в неиспользуемые
разделы записывается информация по управлению.
Свободное место на этих дисках уменьшается при каждом
редактировании их содержимого.
Подготовка
• Включите телевизор и выберите вход аудио-видео (AV) в
соответствии с подключением данного аппарата.
• Включитеаппарат.
• Вставьтедисксредактируемым фрагментом (Ô 14).
RAM
• Снимите защиту (Ô 35, Устан овка защиты).
30
SKIP
STOP
TIME SLIP
O
R
P
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
DISPLAY
AUDIO
запись
Раздел
запись
+R +R DL
+R +R DL +RW
6
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
C
/
H
G
E
C
K
OK
CREATE
CHAPTER
CH
ShowView
STATUS
PLAY/ x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
q
e,r,w,q
OK
RETURN
Редактирование записей/разделов
и воспроизведение разделов
1В режиме воспроизведения или остановки
Нажмитекнопку
[DIRECT NAVIGATOR].
2Выберитефрагментприпомощи
кнопок [e,r,w,q].
DIRECT NAVIGATOR Вид записи
DVD-RAM
07
08
--
ARD 5. 7. СУБ
ARD 5. 7. СУБ
------
Предыдущ.
OK
RETURN
Стр. 02/02
OPTIONВыбрать
Для отображения других страниц
Нажатием [e,r,w,q] выберите “Предыдущ.” или “След.”,
затем нажмите [OK].
• Дляотображениядругихстраницможнотакженажать
[u, i].
Редактирование нескольких фрагментов
Выбирайте при помощи кнопок [e,r,w,q] и нажимайте
кнопку [h]. (Повтор.)
• Ставится флажок. Для отмены нажмите кнопку [h] еще раз.
Предыдущ.
След.
09
--
No.
След.
3Нажмите кнопку [OPTION], затем
выберите операцию при помощи
кнопок [e,r] и нажмите кнопку [OK].
• Если выбрано “Редактирование”, выберите операцию
кнопками [e,r] и нажмите кнопку [OK].
Ввести название
Установить защиту
Снять защиту
Удалить
Характеристики
Редактирование
Вид раздела
Частич. Удалить
Выбор меню
Разделить запись
Если выбран “Вид раздела” (Ô пункт 4)
См.
“Операциисзаписями”
(Ô 31).
4Выберите раздел при помощи
кнопок [e,r,w,q].
Для пуска воспроизведения Ô Нажмите кнопку [OK].
Для редактирования Ô Пункт 5.
DIRECT NAVIGATOR Вид раздела
DVD-RAM
08 ARD 5. 7. СУБ
---
Стр. 01/01
OPTIONВыбрать
------
---
------------
09
--
No.
001
0:00.15
---------
Предыдущ.След.
OK
RETURN
• Для отображения других страниц/Редактирование
нескольких фрагментов (Ô выше)
5Нажмите кнопку [OPTION], затем
выберите операцию при помощи
кнопок [e,r] и нажмите кнопку [OK].
Удалить раздел
Создать раздел
Объединить разделы
Вид записи
• СлужитдлявозвратакВидзаписи.
Возврат в предыдущее окно
Нажмите кнопку [RETURN].
Выход из окна
Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
См. “Операции с разделами”
(Ô 31).
Page 31
Операции с записями
DIRECT NAVIGATOR Создать раздел
DVD-RAM
***
061. 1. SUN
07
***
061. 1. SUN
08
------
--
EndNext
***
06
08PLAY
Создать
Заверш.
0:00.01
После выполнения операций 1–3 (Ô 30)
При помощи кнопок [w,q] выберите “Удалить”, затем нажмите кнопку [OK].
• Уда лен ие записей не увеличивает свободное место на диске.
-RW(V) +RW
• Свободное место для записи увеличивается на диске только после удаления записи,
записанной последней. Оно не увеличивается при удалении остальных записей (Ô 29).
Отображается информация (например, время и дата).
• Нажмите кнопку [OK] для выхода из окна.
Позволяет присваивать названия записанным фрагментам.
Ô 28, Ввод текста
Установка защиты предохраняет фрагмент от случайного удаления.
При помощи кнопок [w,q] выберите “Да”, затем нажмите
кнопку [OK].
У названия защищенного фрагмента появится значок замка.
Позволяет удалять ненужные части записи.
1 Нажмите кнопку [OK] вначальнойиконечнойточках
удаляемого раздела.
2 При помощи кнопок [e,r] выберите “Заверш.”, затем
нажмите кнопку [OK].
• Дляудалениядругихразделов выберите “След.” и нажмите [OK].
3 При помощи кнопок [w,q] выберите “Удалить”, затем
нажмите кнопку [OK].
Позволяет сменить изображение, которое будет отображаться в качестве
эскиза в режиме Вид записи.
1 Нажмите [q] (PLAY), чтобы начать воспроизведение.
2 Нажмите кнопку [OK], когда на экране появится
изображение, которое Вы хотите использовать в
качестве эскиза.
Смена эскиза
Возобновив воспроизведение, выберите “Изменен.” при помощи кнопок
e,r
] и нажмите кнопку [OK] наизображении, котороехотите
[
использоватьв качестве эскиза.
3
При помощи кнопок [e,r
Можно разделить фрагмент на две части.
1
Нажмите кнопку [OK] в точке, где хотите разделить запись.
2 При помощи кнопок [e,r] выберите “Заверш.”, затем
нажмите кнопку [OK].
3 При помощикнопок [w,q] выберите “Раздел.”, затем
нажмите кнопку [OK].
Для подтверждения разделительной точки
При помощи кнопок [e,r] выберите “Пр. Вид”, затем нажмите кнопку [OK].
(Аппарат воспроизведет 10-секундный участок до и после разделительной точки.)
Для перестановки разделительной точки
Снова включив воспроизведение, выберите “Раздел.” при помощи кнопок [e,r] и нажмите кнопку [OK] в
нужной разделительной точке.
] выберите “
Заверш.
Характеристики
Dinosaur
01
№
Дата
Назв.
DIRECT NAVIGATOR Вид записи
DVD-RAM
DIRECT NAVIGATOR Частич. Удалить
DVD-RAM
08PLAY
07
061. 1. SUN
***
------
Previous
OK
SUB MENUSelect
S
RETURN
DIRECT NAVIGATOR Выбор меню
DVD-RAM
08
07
061. 1. SUN
***
------
Previous
OK
SUB MENUSelect
S
RETURN
Время
5. 7.2008 СУБ
Время зап
4
OK
RETURN
07
5. 7. СУБ
ARDARD
----
08
--
06
***
061. 1. SUN
***
Пуск
--:--.--
Page 02/02
08
--
06
***
061. 1. SUN
***
Изменен.
Начать воспроизведение и
выбрать изображение иконки.
--:--.--
Page 02/02
08
Пуск
Конец
След.
Заверш.
0:43.21
Конец
--:--.--
Next
Изменен.
EndNext
Заверш.
0:00.00
Next
12:19
0:30 (SP)
No.
No.
”, затемнажмитекнопку [OK].
DIRECT NAVIGATOR Разделить запись
DVD-RAM
08
07
061. 1. SUN
***
------
Previous
OK
SUB MENUSelect
S
RETURN
08
061. 1. SUN
***
Раздел.
--:--.--
Page 02/02
PLAY
--
Пр. Вид
06
***
Раздел.
Next
Заверш.
0:43.21
Next
No.
5. 7. СУБ
09
--
09
--
09
--
РУССКИЙ ЯЗЫК
Редактирование записей/разделов
• Разделенныефрагментысохраняютназвание и свойства CPRM (Ô 50) исходного фрагмента.
• Возможнаобрезкамоментоввидео- и аудиозаписи непосредственно до и после разделительной точки. Выполнитеразделениефрагментапослеегопроверкиспомощью “Пр. Вид” (Ô выше).
Возможно редактирование нескольких фрагментов.
Операции с разделами
После выполнения операций 1–5 (Ô 30)
При помощи кнопок [w,q] выберите “Удалить”, затем нажмите кнопку [OK].
Удалить раздел
RAM
Создать раздел
RAM
(Ô ниже, “К сведению”)
Объединить разделы
RAM
Возможноредактирование нескольких разделов.
К сведению
• Длянахождениянужнойточкииспользуйтефункциюпоиска (Ô 21) или пропускауказанноговремени (Time Slip) (Ô 21).
• Дляточнойустановкинужнойточкииспользуйте замедленное (Ô 21) или покадровое (Ô 21) воспроизведение.
• Дляпереходананачало или конец фрагмента нажимайте кнопку [u] (начало) или [i] (конец).
• Нажмите кнопку [OK], чтобы выбрать все разделы
фрагмента, а затем перейдите к операции 7.
Создать
Списки воспроизв.
DVD-RAM
08 ARD 5. 7. СУБ
Исходная запись
01
Исходный раздел
001
Разделы в спис.воспр.
---
OK
OPTION
RETURN
02
002
---
Select
Стр. 01/01
--
--
Стр. 001/001
---
003
Стр. 001/001
---
---
09
--
No.
Нажмитe RETURN для зaвepшeния.
Список
РазделРаздел
• Редактирование списков воспроизведения не изменяет
записанные данные. Списки воспроизведения не
записываются отдельно, поэтому они не требуют
дополнительного места.
• Создание и редактирование списков воспроизведения во
время записи или копирования невозможно.
RAM
• Максимальноеколичество элементов на диске:
–Спискивоспроизведения:99
• Включите телевизор и выберите вход аудио-видео (AV) в
соответствии с подключением данного аппарата.
• Включитеаппарат.
• Вставьтедисксредактируемым фрагментом (Ô 14).
• Снимитезащиту (Ô 35, Установка защиты).
Созданиесписковвоспроизведения
1В режиме остановки
Нажмитекнопку [FUNCTION MENU].
2Припомощикнопок [e,r] выберите
“Другиефункции”, затемнажмитекнопку [OK].
FUNCTION MENU
OK
RETURN
Защита диска Выкл.
Запись ShowView
Списки воспроизвед.
Гибкая запись
DV автозапись
Нач. наст.
Управление DVD
DVD-RAM
Воспроизвести
Запись
Удалить
Другие функции
6При помощи кнопок [w,q] выберите
раздел, добавляемый в список
воспроизведения, затем нажмите
кнопку [OK].
• Дляотменынажмитекнопку [e].
Создать
Списки воспроизв.
DVD-RAM
08 ARD 5. 7. СУБ
Исходная запись
01
02
Исходный раздел
001
002
Разделы в спис.воспр.
---
---
OK
RETURN
OPTION
Select
• Та кже можно создать новый раздел из исходного
фрагмента.
При помощи кнопки [OPTION] выберите “Создать
раздел”, затем нажмите кнопку [OK] (Ô 31, Создать
раздел).
Стр. 01/01
--
--
Стр. 001/001
---
003
Стр. 001/001
---
---
09
--
No.
Нажмитe RETURN для зaвepшeния.
7При помощи кнопок [w,q] выберите
место вставки раздела, затем
нажмите кнопку [OK].
Создать
Списки воспроизв.
DVD-RAM
08 ARD 5. 7. СУБ
Исходная запись
01
02
Исходный раздел
001
002
Разделы в спис.воспр.
---
---
OK
RETURN
Select
• Нажатием кнопки [e] выберите другие исходные
фрагменты.
• Повторите операции 6–7 для добавления других
разделов.
Стр. 01/01
--
--
Стр. 001/001
---
003
Стр. 001/001
---
---
09
--
No.
Нажмитe RETURN для зaвepшeния.
8Нажмитекнопку [RETURN].
Все выбранные эпизоды объединены в список
воспроизведения.
Возврат в предыдущее окно
Нажмитекнопку [RETURN].
RQT9052
32
Выход из окна
Нажмитекнопку [EXIT].
32
Page 33
Редактирование и воспроизведение
списков воспроизведения/разделов
RAM
-RW(VR)
(тольковоспроизведение)
1В режиме остановки
Нажмитекнопку [FUNCTION MENU].
2Припомощи кнопок [e,r] выберите
“Другиефункции”, затемнажмитекнопку [OK].
3Припомощи кнопок [e,r] выберите
“Спискивоспроизвед.”, затемнажмитекнопку [OK].
4Выберитесписоквоспроизведения
при помощи кнопок [e,r,w,q].
Для пуска воспроизведения Ô Нажмите кнопку [OK].
Для редактирования Ô Пункт 5.
Вид спис. воспроизв.
Списки воспроизв.
DVD-RAM
01--
Создать
5. 7. СУБ 0:30
------
Предыдущ.
OK
OPTIONВыбрать
RETURN
Стр. 01/01
--
След.
09
--
No.
• Для отображения других страниц/Редактирование
нескольких фрагментов (Ô 30)
5
Нажмите кнопку [OPTION], затем
выберите операцию при помощи
кнопок [e,r
• Если выбрано “Редактирование”, выберите операцию
кнопками [e,r] и нажмите кнопку [OK].
Удалить
Характеристики
Редактирование
Вид раздела
Есливыбран “Видраздела” (Ô пункт 6)
] и нажмите кнопку [OK].
Создать
Копировать
Ввести название
Выбор меню
См. “Операции со
списками
воспроизведения”
Ô
справа).
(
6Выберите раздел при помощи
кнопок [e,r,w,q].
Для пуска воспроизведения Ô Нажмите кнопку [OK].
Для редактирования Ô Пункт 7.
Списки воспроизв.
Вид раздела
DVD-RAM
01 5. 7. СУБ 0:30
001002
0:00.150:00.24
---------
Предыдущ.След.
OK
RETURN
• Для отображения других страниц/Редактирование
нескольких фрагментов (Ô 30)
7
Нажмите кнопку [OPTION], затем
выберите операцию при помощи
кнопок [e,r
Добавить раздел
Перемест. раздел
Создать раздел
Объединить разделы
Удалить раздел
Вид списка воспроизв
• СлужитдлявозвратакВидспискавоспроизв.
Возврат в предыдущее окно
Нажмите кнопку [RETURN].
Выход из окна
Нажмите кнопку [EXIT].
Стр. 01/01
OPTIONВыбрать
------
---
------------
09
--
No.
] и нажмите кнопку [OK].
См. “Операциисразделами”
(Ô справа).
Операции со списками
воспроизведения
После выполнения операций 1–5 (Ô слева)
При помощи кнопок [w,q] выберите
“Уда лить”, затем нажмите кнопку [OK].
Удалить
RAM
При удалении список воспроизведения
утрачивается окончательно и не может
быть восстановлен.
Подумайте перед выполнением этой
операции.
Отображается информация о списке
воспроизведения (например, общее время
и дата).
Характеристики
RAM -RW(VR)
Создать
RAM
• Нажмитекнопку [OK] длявыходаизокна.
Характеристики
Dinosaur
№
Разделы01012
Дата
5. 7.2008 СУБ
0:30.05
Всего
OK
RETURN
Ô 32, Создание списков воспроизведения,
операции 5–8
При помощи кнопок [w,q] выберите
Копировать
RAM
“Копир.”, затемнажмитекнопку [OK].
• Скопированный список воспроизведения
становится самым новым в окне списков
воспроизведения.
Ввести
Ô 28, Ввод текста
название
RAM
Выбор
Ô 31, Выбор меню
меню
RAM
Возможно редактирование нескольких списков воспроизведения.
Операции с разделами
RAM
После выполнения операций 1–7 (Ô слева)
• Редактирование разделов в списках воспроизведения не
изменяет исходные записи и разделы.
Добавить
раздел
Ô 32, Создание списков воспроизведения,
операции 5–8
При помощи кнопок [e,r,w,q] выберите
место вставки раздела, затем нажмите
кнопку [OK].
Перемест. раздел
Списки воспроизв.
DVD-RAM
Перемест.
раздел
Создать
Ô 31, Создать раздел
01 5. 7. СУБ 0:30
001002
0:00.150:00.24
---------
Предыдущ.След.
OK
S
RETURN
Стр. 01/01
SUB MENUSelect
------
---
------------
No.
раздел
Объединить
Ô 31, Объединить разделы
разделы
Удалить
раздел
Возможно редактирование нескольких списков воспроизведения.
Ô 31, Удалить раздел
Список воспроизведения удаляется, если
стереть все его разделы.
09
РУССКИЙ ЯЗЫК
Создание, редактирование и воспроизведение списков воспроизведения
--
RQT9052
33
33
Page 34
Копирование с видеомагнитофона
TV
VOL
CH
AV
3
2
e,r,w,q
OK
* REC
1
54
8
7
DELETE
0
SKIP
PAUSE
g
h
STOP
TIME SLIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO
REC
G
O
R
P
DISPLAY
REC MODE
6
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/ x1.3
C
/
H
E
C
K
OK
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
CH
ShowView
STATUS
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
INPUT
SELECT
FUNCTION
MENU
REC MODE
Пример: подключение к передним входным разъемам AV3
или DV
Также можно подключиться к входу AV2 или AV4 на
тыльной панели.
• Перед подключением выключите аппарат и другую аппаратуру.
Данный
аппарат
Желтый Белый Красный
или
Кабель DV
(IEEE 1394,
4-штекерный)
Кабель
S Video
Аудио-видео
кабель
Другая видеоаппаратура
Автоматическая запись DV (DV автозапись)
RAM -R -RW(V) +R +RW
RAM
Программы записываются как фрагмент, который делится
на разделы по каждому разрыву изображения, и автоматически
создается список воспроизведения.
Если открывается окно “DV автозапись”
DV автозапись
Устройство DV подсоединено.
Записать с устройства DV ?
SELECT
OK
Отмена
RETURN
Запись на DVD
При помощи кнопок [w,q]
выберите “Запись на DVD”,
затем нажмите кнопку [OK].
Можно перейти к пункту 4.
Гнездо DV IN данного аппарата предназначено только для DVаппаратуры. (Оно не рассчитано на подключение компьютера и т.п.)
• Название DV-аппаратурыможетотображаться неправильно.
• Длянекоторой DV-аппаратуры возможно искажение входного
видео- илиаудиосигнала.
• Скассеты DV-аппаратурынепереписывается информация о
дате и времени.
Невозможно выполнять запись и воспроизведение одновременно.
•
При неполадках с автоматической записью DV следует
проверить подключение и настройки DV-аппаратуры,
выключить и снова включить аппарат.
Если это не помогает, следуйте инструкциям по записи в
ручном режиме (Ô ниже).
] выберите
RQT9052
34
Если с другого аппарата выводится монофонический
звуковой сигнал
Подключитесь к гнезду L/MONO переднего входа AV3.
При использовании гнезда S VIDEO изображение будет
более естественным, чем при использовании гнезда VIDEO.
Подготовка
• Включитеаппаратиподключеннуюаппаратуру.
• Вставьтедиск (Ô 14).
• Выберитережимзаписиприпомощикнопки [REC MODE].
• Призаписидвуязычных программ (Ô 12).
• Еслисвнешнейаппаратурывыводитсясигнал NTSC,
переключите “Система ТВ” на “NTSC” в меню Нач. наст. (Ô 40).
Данный аппарат не поддерживает запись на один диск
сигналов PAL и NTSC.
• Для снижения уровня шума в сигнале с внешней аппаратуры,
установите “Шумоподавление” на “Вкл.” (Ô 27).
• Убедитесь, что аппарат показывает правильное время.
• Записьчерезгнездо DV IN аппарата
Выберите режим записи звука в пункте “Режим звука для DVвхода” меню Нач. наст. (Ô 39).
При записи с аппаратуры DV (например, с цифровой
видеокамеры) можно перезаписывать аудио-видео записи
только с кассет DV.
О формате при записи программы (Ô 12)
• Если во время копирования наступит время записи по таймеру,
копирование остановится и начнется запись по таймеру.
• При копировании видео с другой аппаратуры на данный
аппарат качество видео ухудшается.
34
Запись в ручном режиме
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
1В режиме остановки
При помощи кнопки [INPUT SELECT]
выберите входной канал для
подключенной аппаратуры.
Например, если аппаратура подключена к входным
гнездам AV3 , выберите “A3”.
2Включите воспроизведение на
другом аппарате.
3Чтобы начать запись
Нажмите кнопку [* REC].
Начнетсязапись.
•
Используя Запись в гибком режиме (
содержимое видеокассеты (около 1–8 часов) на диск 4,7 ГБ с самым
высоким качеством и без остатка свободного места на диске.
Пропуск ненужных мест
Приостановите запись нажатием кнопки [h]. (Повторное
нажатие возобновляет запись.)
Для остановки записи
Нажмите кнопку [g].
Почти все видеодиски и диски DVD-Video, имеющиеся в продаже,
имеют защиту от нелегального копирования и не могут быть
копированы. Данный аппарат не может переписывать
программное обеспечение, имеющее такую защиту.
Ô 15
), можнозаписать
Page 35
Управление DVD
My favorite01/02
01
Chapter 1
02
Chapter 2
(
Название диска
Защита диска
Удалить все записи
Вкл.
Управление
DVD
DVD-RAM
Записи
Использ.110:03
Оставш.1:57(SP)
C
/
H
E
OK
CREATE
CHAPTER
C
K
F
U
N
RETURN
MANUAL SKIP
EXIT
C
T
I
O
U
EXIT
N
M
E
N
FUNCTION
MENU
RETURN
e,r,w,q
OK
TIME SLIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO
G
O
R
P
DISPLAY
Общие процедуры
Подготовка
RAM
•
Снимитезащиту (Ô ниже).
1В режиме остановки
Нажмитекнопку [FUNCTION MENU].
2Припомощи кнопок [e,r] выберите
“Другиефункции”, затемнажмитекнопку [OK].
3Припомощи кнопок [e,r] выберите
“Управление DVD”, затемнажмитекнопку [OK].
Выберите пункт 4, соответствующий тому, что Вы хотите
сделать дальше.
Возврат в предыдущее окно
Нажмите кнопку [RETURN].
Выход из окна
Нажмите кнопку [EXIT].
Присвоение названия диску
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
После выполнения операций 1–3 (Ô выше)
Удаление всех записей и списков
воспроизведения
–Удалить все записи
Top Menu: Сначала отображается главное меню.
Запись 1: Содержимое диска воспроизводится без
отображения главного меню.
Подготовка дисков для
воспроизведения на другой
аппаратуре
–Финализация
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
Финализированные диски можно воспроизводить на другой
аппаратуре DVD. Эта аппаратура должна поддерживать
воспроизведение финализированных дисков. О проверке
совместимости с другой аппаратурой см. на стр.4.
Перед финализацией диска сделайте выбор опции из “Выбор
автомат. воспроизв.” (Ô Вверх).
Послевыполненияопераций 1–3 (Ô 35)
4Припомощикнопок [e,r] выберите
“Финализация”, затем нажмите кнопку [OK].
5
Припомощикнопок [w,q
] выберите
“Да”, затемнажмитекнопку [OK].
6
Припомощикнопок [w,q
] выберите
“Пуск”, затемнажмитекнопку [OK].
• Начинается операция финализации. Финализация
невозможно отменить.
• Финализация занимает от нескольких минут до 15 минут
максимум. Его продолжительность зависит от
оставшегося места на диске. ( до 60 минут.)
Во время финализации нельзя отсоединять сетевой
шнур. Это приведет к тому, чтодискстанет непригодным к
использованию.
-R DL +R DL
7Нажмите кнопку [OK].
После финализации
-R -R DL +R +R DL
• Диск будет пригоден только для
воспроизведения и больше не может быть записан или
отредактирован.
-RW(V)
• Запись и редактирование диска возможны после
форматирования (Ô 35), однако после финализации он
может только воспроизводиться.
• Послезавершениядисказаписиделятсянапримерно
5-минутныеразделы ( 8-минутные). Это время в
значительноймерезависитотпараметровирежимазаписи.
• Во время воспроизведения записи и разделы будет
разделять пауза в несколько секунд.
• Финализациядисков, записанныхнааппаратуредругих
изготовителей, невозможно.
Диски, завершенные на данном аппарате, могут не
запись, может потребовать больше времени, чем указано в
окне подтверждения (примерно в четыре раза).
+R +R DL
Созданиеглавногоменю
–Создать Top Menu
+RW
Диски +RW не содержат данных главного меню. Главное меню –
это удобная функция. Рекомендуется создавать меню перед
воспроизведением дисков +RW на другой аппаратуре.
Top Menu не может использоваться для воспроизведения
на данном аппарате.
Начнется создание главного меню. Операцию создания
невозможно отменить.
Создание меню может продолжаться несколько минут.
7Нажмитекнопку [
Запись или редактирование диска может привести к удалению
меню. В этом случае создайте меню заново.
OK
] выберите
] выберите
OK].
].
Открытие для записи второго слоя на
дисках DL
(двухслойные
односторонние)
–Закрыть первый слой
-R DL +R DL
Диски DVD-R DL и +R DL имеют на одной стороне двухслойную
поверхность для записи. Данный аппарат не позволяет
осуществлять запись на оба слоя без перерыва. Запись
останавливается после заполнения первого слоя. Перед началом
записи во втором слое необходимо закрыть первый слой. После
закрытия первого слоя он будет недоступен для записи (остается
возможность редактирования). Закрытие невозможно отменить.
Подумайте перед выполнением этой операции.
Слой начинает закрываться. Закрытие невозможно
отменить.
Закрытие слоя занимает от нескольких минут до 30 минут
максимум. Его продолжительность зависит от
оставшегося места в первом слое.
Нельзя отсоединять сетевой шнур, пока закрывается
слой. Этоприведет к тому, что диск станет непригодным к
• Закрывслойзаписанногодиска, можнозаписывать или редактироватьвторойслойспомощьюдругойаппаратуры.
n Проверкаслоя, доступногодлязаписи
Можно проверить, сколько времени, доступного для записи,
осталось в слое.
OK
].
Page 37
Связанныестелевизоромоперации (Q Link)
Нач. наст.
Приём ТВ
Диск
Изображение
Hacтpoйкa вручную
Автонастройки возобновить
Загрузить
Настройка вручную
Поз
Назв.
Кнл
Поз Н азв.
Кнл
1
2
3
4
4
2
5
8
10
11
12
13
14
ARD
ZDF
N3
HR3
BR3
Изменение настроек аппарата
Что такое Q Link?
Функция Q Link позволяет подключать данный аппарат к
телевизорам Panasonic с системой Q Link и выполнять
посредством этого подключения различные связанные
операции.
Аналогично системе Q Link производства Panasonic
функционируют следующие системы других изготовителей.
Более подробную информацию можно получить из инструкции
по эксплуатации телевизора или от Вашего дилера.
•Q Link (зарегистрированный товарный знак Panasonic)
• Easy Link (зарегистрированный товарный знак Philips)
•SMARTLINK (зарегистрированный товарный знак Sony)
• DATA LOGIC (зарегистрированный товарный знак Metz)
• Megalogic (зарегистрированный товарный знак Grundig)
Подготовка
• Подключите аппарат к телевизору 21-штекерным кабелем
СКАРТ полного соединения (Ô 8, 9).
Автоматиче
ское
включение
телевизора/
DVD-
рекордера
Автоматиче
ский
переход
DVD-
рекордера в
режим
ожидания
Прямая
запись с
телевизора
Загрузка с
телевизора
При нажатии следующих кнопок активируются
связанные с телевизором операции, и
открываются соответствующие окна.
• и MP3
При загрузке диска телевизор автоматически
включается, и открываются соответствующие
окна.
При переключении телевизора в режим
ожидания, аппарат также автоматически
переключается в режим ожидания. Аппарат
автоматически переключается в режим
ожидания даже в случае, если экран
FUNCTION MENU и т. д. отображается во
время воспроизведения, или если аппарат
настроен на запись по таймеру.
Даже при переключении телевизора в режим
ожидания аппарат не будет переключен в
режим ожидания одновременно во время
записи, копирования, финализации и т. д.
Позволяет записать программу, которую
показывают по телевизору.
• Эта функция позволяет немедленно начать
запись программы, которую показывают по
телевизору, не переключая каналы на данном
аппарате.
Однако данная функция может не работать
при выборе телевизионных каналов на
плеере.
• Достаточно держать наготове диск в аппарате
и нажать кнопку [* DIRECT TV REC], когда по
телевизору начнут показывать программу,
которую Вы хотите записать. При этом даже
не нужно будет включать аппарат.
CD
VCD
Нажмитеиудерживайтекнопку
[* DIRECT TV REC] 1 секунду.
Начнется запись.
Для остановки записи
Нажмите кнопку [g].
При настройке телестанций данные списка
телестанций автоматически копируются с
телевизора в аппарат, и в аппарате
сохраняется такой же порядок позиций
программ, как в телевизоре.
Для изменения настроек аппарата используйте меню Настройки.
• Настройки сохраняются, даже после переключения аппарата в
режим ожидания.
Общиепроцедуры
1В режиме остановки
Нажмитекнопку [FUNCTION MENU].
2Припомощикнопок [e,r] выберите
“Другиефункции”, затемнажмитекнопку [OK].
3Припомощикнопок [e,r] выберите
“Нач. наст.”, затемнажмитекнопку
[OK].
РазделыМенюОпции
Нач. наст.
Приём ТВ
Диск
Изображение
Звук
Дисплей
Соединение
Другое
Дистанц. управл.
Часы
Power Save
Быстрый старт
Регистрация DivX
Начать
TAB
DVD 1
Выкл.
Вкл.
SELECT
RETURN
4При помощи кнопок [e,r] выберите
раздел, затем нажмите кнопку [q].
5При помощи кнопок [e,r] выберите
меню, затем нажмите кнопку [OK].
6При помощи кнопок [e,r] выберите
опцию, затем нажмите кнопку [OK].
Возврат в предыдущее окно
Нажмите кнопку [RETURN].
Выход из окна
Нажмите кнопку [EXIT].
Приём ТВ
Настройка вручную
Можно добавлять и удалять каналы или менять положение программ.
При появлении экрана подтверждения выберите “Да” и
нажмите [OK] для продолжения.
Удаление программной позиции
Нажмите [e,r,w,q] для выбора позиции программы и нажмите
кнопку “Красный”.
Добавление пустой программной позиции
Нажмите [e,r,w,q] для выбора позиции программы и нажмите
кнопку “Зеленый”.
Перенос сигнала телестанции на другую программную
позицию
1 Нажмите [e,r,w,q] для выбора позиции программы и
нажмите кнопку “Желтый”.
2 Нажатием [e,r,w,q] выберите новую программную позицию,
на которую хотите перенести сигнал телестанции, затем
нажмите [OK].
• Если аппарат автоматически настраивается самостоятельно с
помощью функции Q Link (Ô 11), позицию программы можно
только удалить.
(Продолжение на следующей странице)
РУССКИЙ ЯЗЫК
Управление DVD/Связанные с телевизором операции (Q Link)/Изменение настроек аппарата
RQT9052
37
37
Page 38
Изменение настроек аппарата
Настройка вручную
Поз
Назв.
Кнл
Поз Н азв.
Кнл
1
2
3
4
4
2
5
8
10
11
12
13
14
ARD
ZDF
N3
HR3
BR3
Позиция
Название
Канал
Точ. наст.
Настройка
вручную
Видео
ENTER
CHANGE
1
4
Авто
ARD
Авто
Режим звука
BG
Mono
Выкл.
Изменение параметров настройки отдельной программной
позиции
1 Нажатием [e,r,w,q] выберитепрограммнуюпозицию,
2 Нажатием [e,r] выберите элемент, затем нажмите [q].
ПозицияИзменение программной позиции, которой
НазваниеВвод или изменение названия телестанции
КаналВвод новой телестанции или изменение
Точ. наст.Для точной настройки
ВидеоВыбор типа видеосистемы
Режим
звука
MonoВыбор формата звука для записи
Загл. стр.
Можно выполнить следующие две настройки, выбрав внешний входной
канал (AV1, AV2, AV 3, AV4) при выполнении шага
• Видео (Авто/PAL/SECAM)
Для корректности записи выполните необходимые настройки в
соответствии с подключенной аппаратурой.
• Загл. стр. (Авто/Выкл.)
n Автонастройкивозобновить
Если процедура настройки (Ô 11) была прервана по каким-либо
причинам, можно возобновить автоматическую настройку каналов.
При подключении аппарата к совместимому с функцией Q Link
телевизору с помощью полностью распаянного 21-контактного
кабеля СКАРТ
RQT9052
(Позиции программ для каналов, охватываемых диапазоном
данного аппарата, загружаются с телевизора и копируются с
38
использованиемданнойудобнойфункции.)
38
затем нажмите [OK]
назначена телестанция
Нажатием [e,r] или цифровых кнопок выберите
нужную программную позицию, затем нажмите [
Нажатием [e,r,w,q] введите название телестанции,
затем нажмите [OK].
Чтобы ввести пробел в названии телестанции, выберите
знак пробела между буквой “Z” и символом “”.
номера канала ранее настроенной
телестанции
Нажатием [e,r] или цифровых кнопок введите
номер канала нужной телестанции.
Подождите немного до настройки на нужную
телестанцию.
После настройки на нужную телестанцию,
нажмите [OK].
Нажатием [e,r] добейтесь наилучшей
настройки, затем нажмите [OK].
• Нажмите [q] для возврата “Авто”.
Нажатием [e,r] выберите “PAL” или “SECAM”, если
изображение бесцветное, затем нажмите [OK].
• АвтоДанныйаппарат будет автоматически
•PALДляприемасигналов PAL.
•SECAM Дляприемасигналов SECAM.
Выбор типа приема звукового сигнала
При плохом качестве звучания, нажимая [e,r],
выберите “BG”, “DK” или “I”, затем нажмите [OK].
• BGPAL-B, G, H/SECAM-B, G
• DKPAL-D, K/SECAM-D, K, K1
•IPAL-I
Нажатием [e,r] выберите “Вкл.”, если
стереофоническое звучание искажается из-за
помех во время приема, или если нужно записать
обычный (монофонический) звук во время
стереофонической, двуязычной передачи или
трансляции в формате NICAM, затем нажмите [OK].
Ввод заглавной страницы телетекста для канала
Ввод номера заглавной страницы обеспечивает
аппарату возможность автоматической записи
названий программ и телестанций.
Введите номер при помощи [e,r] или цифровых
кнопок, затем нажмите [OK].
• Правильную заглавную страницу телестанции
можно найти в ее руководстве по телетексту.
Для повторного запуска автоматической настройки можно также
использовать следующий метод.
Аппарат включен и находится в режиме остановки
Нажмите и удерживайте [2 CH] и [1 CH] на основном
устройстве до появления окна установки страны.
Все настройки, кроме уровня родительского контроля, пароля
родительского контроля и настроек часов, возвращаются к заводским
значениям. Программы записи по таймеру также отменяются.
Диск
(Всезаводскиенастройки по умолчанию указаны подчеркнутым текстом.)
Установк и проигрывания
• Нажмите [OK] дляотображенияследующихнастроек.
Уровни
Установка уровня контроля над воспроизведением дисков DVD-Video.
Следуйте инструкциям на экране. При отображении экрана пароля
введите 4-значный пароль с помощью цифровых кнопок.
[Другие ]
Введите код (Ô42
Если выбранный язык отсутствует на диске, воспроизводится
язык по умолчанию. Для некоторых дисков можно переключать
языки только в экранном меню (
DVD-V
Выберите язык озвучивания, субтитров и меню диска.
чешского/венгерского языков, “Звуковая дорожка”/“Menus”
будут отображаться на языке страны, на которую были
настроены каналы, и “Cубтитры” устанавливается в режим
“Автоматический”.
Установк и записи
• Нажмите [OK] дляотображенияследующихнастроек.
Время записи в режиме EP
Выберите максимальную продолжительность записи в режиме EP в
часах (
[EP ( 6Часов )] На неиспользованном диске емкостью 4,7
внешнего источника, например, при копировании с
видеомагнитофона (за исключением аппаратуры DV,
подключенной к входному разъему DV данного аппарата).
Выбирайте звук на другой аппаратуре.
• Выполняя запись через гнездо DV аппарата, выбирайте тип
звука в “Режим звукa для DV-входa” (Ô Вправо).
Цифpoвoй aудиoвыхoд
Для изменения настроек при подключении аппаратуры к
разъему DIGITAL AUDIO OUT данного аппарата (Ô 10).
• Нажмите [OK] для отображения следующих настроек.
• Сигналыпреобразуютсяк 48 кГцнезависимо от настроек
ниже, если частота дискретизации сигналов превышает 96
кГц, или диск имеет защиту от записи.
[Вкл.] Сигналы преобразуются в 48 кГц. (Выбирается, если
подключенная аппаратура не может обрабатывать
сигналы с частотой дискретизации 96 кГц.)
] Выводимыесигналимеютчастотудискретизации 96
[Выкл.
кГц. (Выбирается, если подключенная аппаратура
может обрабатывать сигналы с частотой
дискретизации 96 кГц.)
Dolby Digital
Для выбора формата вывода
сигнала.
Выберите “Bitstream”, если сигнал декодируется
подключенной аппаратурой.
Если выбрать “PCM”, данный аппарат будет декодировать и
выводить сигнал в 2-канальном формате.
Для выбора формата вывода сигнала.
Выберите “Bitstream”, если сигнал
декодируется подключенной аппаратурой.
Если выбрать “PCM”, данный аппарат
будет декодировать и выводить сигнал в
2-канальномформате.
• Устан овк анеправильных настроек может привестикшуму.
[Bitstream
[PCM]Еслиподключеннаяаппаратуранеимеет
] Еслиподключеннаяаппаратураимеетлоготип
DTS.
логотипа DTS.
MPEG
Для выбора формата вывода сигнала.
Выберите “Bitstream”, если сигнал декодируется
подключенной аппаратурой.
Если выбрать “PCM”, данный аппарат будет декодировать и
выводить сигнал в 2-канальном формате.
• Устан овк анеправильныхнастроекможет привести к шуму.
[Bitstream] Еслиподключеннаяаппаратураоснащена
[PCM
встроеннымдекодером MPEG.
]Еслиподключеннаяаппаратуранеоснащена
встроеннымдекодером MPEG.
Режим звукa для DV-входa
Длявыборасистемызвукапризаписичерезвходнойразъем
DV аппарата (Ô 34).
[Стерео 1
[Стерео 2] Оригинальнаязаписьвсопровождениизаписи
[Микш.]ЗаписькакСтерео 1, такиСтерео 2.
• Призаписидвуязычныхпередачзаранеевыбирайте канал звукав “Двуяз. выборзвука” (ÔВлево).
] Записьзвука (L1, R1).
дополнительного озвучивания типа дикторского
текста (L2, R2).
Дисплей
(Все заводские настройки по умолчанию указаны подчеркнутым
текстом.)
Для выбора автоматического отображения сообщений о
состоянии.
[Автоматический
] [Выкл.]
Серый фон
Выберите “Выкл.” для отключения отображения аппаратом
серого фона при приеме слабого сигнала.
] [Выкл.]
[Вкл.
FL Дисплей
Регулировка яркости дисплея аппарата.
Если установить “Автоматический”, на “Power Save” (Ô 41) эта
настройка фиксируется на “Вкл.”.
] [Матовый]
[Яркий
[Автоматический] Дисплей темнеет во время воспроизведения
и отключается при выключении аппарата. Он
моментально включается при нажатии
кнопок. Использование данного режима
помогает снизить потребление
электроэнергии в режиме ожидания.
Соединение
(Все заводские настройки по умолчанию указаны подчеркнутым
текстом.)
Формат TB
Выбирается в соответствии с типом подсоединенного
телевизора.
]Приподключении к широкоэкранному телевизору
[16:9
[Pan & Scan] При подключении к телевизору
[Letterbox]Приподключенииктелевизору
16:9.
формата 4:3 боковая часть
изображения формата 16:9
обрезается.
формата 4:3 изображение формата
16:9 выводитсявстиле Letterbox.
(Продолжениенаследующейстранице)
РУССКИЙ ЯЗЫК
Изменение настроек аппарата
RQT9052
39
39
Page 40
Изменение настроек аппарата
Нач. наст.
Приём ТВ
Диск
Изображение
Дистанц. управл.
Нажать вместе “ ” и “OK”
в течении более 2 секунд на пульте ДУ.
RQT9052
40
Прогрессивн.
Подключив разъемы COMPONENT VIDEO OUT данного
аппарата к телевизору с ЖКД или плазменным экраном или
ЖКД проектору, поддерживающему прогрессивное видео,
можно просматривать видеоизображение с использованием
прогрессивной развертки.
Эта настройка устанавливается на “Выкл.”, на “Вывод AV1” если
установить “RGB 1 (бeз компонента)” или “RGB 2 (бeз
компонента)”.
лучевой трубкой) или многосистемному телевизору,
использующему режим PAL , даже при его совместимости с
прогрессивным сигналом прогрессивный выход может
вызвать некоторое мерцание. Если это мешает, отключите
отличной от той, что установлена в качестве системы ТВвещания по умолчанию, плеер в режим ожидания записи по
таймеру не переходит, и запись по таймеру не начинается.
Одновременно изменение всех настроек (PALÖNTSC)
Вовремяостановкипродолжайтенажимать [[g] и [; OPEN/
CLOSE] наосновномустройствевтечение 5 секундилиболее.
Вывод AV1
Установите в соответствии с разъемом подключенного
телевизора.
Для компонентного выхода (прогрессивный выход) выберите
“Video ( с компонентом )” или “S Video ( с компонентом)”.
Если подключен декодер, не устанавливать в положение “RGB
1 (бeз компонента)”.
[Video (с компонентом)
]
Выберите, если подключен телевизор, который может
принимать комбинированный сигнал.
[S Video (с компонентом)]
Выберите, если подключен телевизор, который может
принимать сигнал S Video.
[RGB 1 (бeзкомпонента)]
Выберите, если подключен телевизор, который может
принимать сигнал RGB. Выберите этот режим, если хотите,
чтобы выходной сигнал изображений всегда был в формате
RGB. При включении аппарата экран телевизора
автоматически переключается для воспроизведения
изображения с аппарата.
[RGB 2 (бeзкомпонента)]
Выберите, если подключен телевизор, который может
принимать сигнал RGB. Выберите этот режим для
переключения на воспроизведение изображения с аппарата
только во время воспроизведения или просмотра меню.
Настройки AV2
Настройте в соответствии с подключенной аппаратурой.
• Нажмите [OK] дляотображенияследующихнастроек.
Ввод AV2
Эта настройка выбирается в соответствии с выходным
сигналом подключенной аппаратуры.
] [S Video]
[Video
Соединение AV2
Если установить “Ext”, на “Система ТВ”, эта настройка
устанавливается на “NTSC” (Ô Влево).
[Декодер]Еслиподсоединендекодердлядекодирования
]Еслиподключенвидеомагнитофонили
[Ext
40
зашифрованногосигнала (например, декодер
C+).
цифровой/ спутниковыйресивер.
Ext Link
Если “Система ТВ” установлена на “NTSC” (Ô Влево), эта
настройка недоступна.
[Ext Link 1]При подключении к спутниковому приемнику при
помощи 21-контактного кабеля СКАРТ аппарат
принимает управляющий сигнал.
Управление временем пуска и остановка записи
осуществляется посредством управляющего
сигнала.
[Ext Link 2
]Еслиподключенавнешняя аппаратура с
функцией таймера.
Запись включается при ее включении.
При ее выключении запись останавливается.
Другое
(Всезаводскиенастройки по умолчанию указаны подчеркнутым текстом.)
Дистанц. yпpaвл.
Если другая аппаратура Panasonic находится слишком близко,
смените код дистанционного управления на основном
устройстве и пульте ДУ (оба кода должны совпадать).
Установите для пульта ДУ такой же код, как у основного
устройства (Ô Вверх, операция 2).
При выполнении “Перезагрузка” в меню Нач. наст. код
основного устройства возвращается на “DVD 1”. Измените код
дистанционного пульта на 1 (Ô Вверх, операция 2).
Часы
Обычно функция настройки аппарата (Ô 11) автоматически
устанавливает правильное время часов. Однако при выборе
“Poccия” на экране настройки страны автоматическая
настройка часов не работает. При некоторых условиях приема
автоматическая настройка часов не производится.
В этом случае установите часы вручную, выполнив
нижеуказанные операции.
• В случае отключения сетевого питания установка часов
сохраняется в памяти примерно 60 минут.
• Если “Poccия” выбрановменюнастройкистраныполе
“Автоматический” непоявляетсявменюнастройкичасов.
Начинаясшага 2, установитечасывручную.
1 Нажатием [e,r] выберите “Выкл.” для
“Автоматический”, затем нажмите [OK].
Часы
Автоматич.
ВремяДата
15 : 45 :
Номер
0 9
CHANGE
SELECT
OK
RETURN
2
Нажатием [w,q] выберите элемент, который хотите изменить.
Элементы переключаются следующим образом:
39
Установите часы вручную.
OK : доступ RETURN : отмена
ЧасМинутаСекундаДеньМесяцГод
3 Измените установку при помощи [e,r].
Для установки можно также использовать цифровые кнопки.
4 Нажмите [OK] после завершения установки.
Часыпойдут.
• Еслителестанцияпередаетсигнал установки времени, и для параметра “Автоматич.” вменюустановкичасоввыбрано
“Вкл.”, функцияавтоматическойсинхронизации часов сверяет
время, и при необходимости, подстраивает часы несколько
раз в день.
57..
2008
Выкл.
Page 41
Другиенастройки
Power Save
[Вкл.] При переключении аппарата в режим ожидания
энергопотребление уменьшается до минимума (Ô 51).
]
[Выкл.
(Еслиустановить “Быстрыйстарт” на “Вкл.”, “Power Save”
автоматическипереключаетсяна “Выкл.”.)
• Еслифункция “Power Save” установленана “Вкл.”, имейтеввидуследующее.
– “FL Дисплей” автоматически устанавливается на
“Автоматический” (Ô 39).
– Недействует функция “Быстрый старт”. (Автоматически
переключаетсявположение “Выкл.”.)
– Когдааппаратвыключен, просмотрплатныхпрограммпо
телевизору невозможен, поскольку контур сигнала с
подсоединенного декодера не замкнут. Для их просмотра
нужно включить аппарат.
Быстрый старт
Функция Быстрый старт переводит аппарат в состояние
готовности к записи примерно через 1 секунду после его
включения. Это позволяет начать запись, как только возникает
желание что-нибудь записать.
Тольк о при записи на DVD-RAM.
]
[Вкл.
[Выкл.] Расходэлектроэнергиименьше, чем при установке этой
отличныйот DVD-RAM.
– Выхотитевыполнить другие операции.
– Неустановленычасы.
Peгиcтpaция DivX
Этот регистрационный код необходим для покупки и
воспроизведения содержимого DivX Video-on-Demand (VOD)
(Ô 24).
Haчaть
Настройте в соответствии с подключенным оборудованием.
• Нажмите [OK] дляотображенияследующихнастроек.
Перезагрузка
Все настройки, кроме уровня родительского контроля, пароля
родительского контроля и настроек часов, возвращаются к
заводским значениям. Программы записи по таймеру также
отменяются.
[Да] [Нет
]
Настройки по умолчанию
Все настройки, кроме настроек на частоту, настроек часов,
настроек страны, языковых настроек, настроек языка диска,
уровня родительского контроля, пароля родительского
контроля, кода дистанционного управления, возвращаются к
заводским предустановкам.
[Да] [Нет
Список принимаемых телеканалов
Система
тюнера
PAL–D, K,
SECAM–D, K,
K1
PAL–B, G, H,
SECAM–B, G
PAL–IГонконг—21–69—
]
Охват
каналов
OIRTR1–R1221–6944 МГц–
CCIRE2–E12E21–E69S01–S05
VHFUHFCATV
470 МГц
M1–M10
U1–U10
S21–S41
Управление телевизором
Можно настроить кнопки управления телевизором на пульте ДУ
на включение/выключение телевизора, переключение входов
телевизора, выбор телевизионного канала и регулировку
громкости телевизора.
Включение/
выключение
телевизора
Выбор входа
DVD
1
TV
VOL
CH
AV
3
2
54
CH
6
Громкость
Выбор
канала
1Направьте пульт ДУ на телевизор
Нажав [^ TV], введите код при
помощи цифровых кнопок.
• Повторяйте эту процедуру, пока не найдете код, с
которым управление работает нормально.
• Если марка вашего телевизора отсутствует в таблице,
или указанный для телевизора код не обеспечивает
возможности управления телевизором, данный пульт ДУ
несовместим с вашим телевизором.
• Если для марки вашего телевизора указано несколько кодов,
выберите тот, который обеспечивает правильное управление.
Блокировка от детей
Функция блокировки от детей блокирует все кнопки на самом
аппарате и пульте ДУ. Примените данную функцию, если не
хотите, чтобы аппаратом пользовался кто-нибудь еще.
Одновременно
нажав кнопки [OK]
и [RETURN],
удерживайте их,
пока на дисплее не появится индикатор
“X HOLD”.
Если включена блокировка от детей, то при нажатии любой
кнопки на дисплее аппарата отображается индикатор “X HOLD”,
и управление аппаратом будет невозможно.
Для отмены блокировки от детей
Одновременно нажав кнопки [OK] и [RETURN], удерживайте их,
пока с дисплея не исчезнет индикатор “X HOLD”.
Размещение
Аппарат должен устанавливаться на ровной горизонтальной
поверхности в местах, защищенных от воздействия прямых
солнечных лучей, высоких температур, высокой влажности и
сильной вибрации. Влияние вышеуказанных факторов может
привести к повреждению корпуса и других компонентов
аппарата, сократив тем самым срок его службы.
Не кладите на аппарат тяжелые предметы.
Напряжение
Не используйте источники питания высокого напряжения. Это
может привести к перегрузке аппарата и возгоранию.
Нельзя использовать источники питания постоянного тока.
Тщательно проверьте источник питания, прежде чем установить
аппарат на корабле или в другом месте, где используется
постоянный ток.
Меры предосторожности при
обращении с сетевым шнуром
Убедитесь, что сетевой шнур правильно подсоединен и не
поврежден. Ненадежное подсоединение и повреждение
сетевого шнура может привести к возгоранию или поражению
электрическим током. Не тяните и не сгибайте шнур, не ставьте
на него тяжелые предметы.
Вынимая вилку из розетки, крепко держитесь за вилку. Если
тянуть за сетевой шнур, возможно поражение электрическим
током.
Не прикасайтесь к сетевой вилке влажными руками. Это может
привести к поражению электрическим током.
Посторонние предметы
Следите, чтобы металлические предметы не попали внутрь
аппарата. Это может привести к поражению электрическим
током или неполадкам.
Следите, чтобы внутрь аппарата не протекла жидкость. Это
может привести к поражению электрическим током или
неполадкам. Если это произошло, немедленно отключите
аппарат от сети переменного тока и свяжитесь с дилером.
Не распыляйте на аппарат или внутрь аппарата инсектициды.
В их состав входят горючие газы, которые могут
воспламениться при попадании внутрь аппарата.
RQT9052
42
Ремонт
Не пытайтесь ремонтировать аппарат самостоятельно. Если
прерывается звук, не светятся индикаторы, идет дым, или Вы
столкнулись с другими неполадками, не описанными в
настоящей инструкции, отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с
Вашим дилером или с авторизованным сервисным центром.
Выполнение ремонта, разборки или восстановления аппарата
некомпетентными лицами может привести к поражению
электрическим током или к возгоранию.
Чтобы продлить срок службы аппарата, отключайте его от сети
питания переменного тока, если аппарат не будет
использоваться в течение длительного времени.
Список кодов языков Введите код при помощи цифровых кнопок.
Невозможно воспроизвести.
Система ТВ отличается от
настройки.
Для воспроизведения
изменить систему ТВ в Нач.
наст.
Нельзя записывать на диск. • Возможно, дискзагрязненилипоцарапан. 5
Невозможно
форматировать.
Воспроизведение на данном
устройстве невозможно.
Диск полон.
Запись невозможна.
Нельзя записывать.
Превышено макс. кол-во
записей.
Нет диска• Возможно, дискустановленверхнейсторонойвниз.—
Нет папок.• Вданномаппаратенетсовместимых папок.25
Это не записываемый диск.•
Диск неправильно
отформатирован.
Отформатируйте диск с
помощью “Управление DVD”
в FUNCTION MENU.
Вы пытаетесь воспроизвести видеоматериал DivX VOD, купленный с использованием другого
регистрационного кода. Данный аппарат не может воспроизвести этот видеоматериал.
• Программазащищенаоткопирования.
• Возможно, надискенеосталосьсвободногоместа.
• Превышеномаксимальнодопустимоечислопрограмм.
• Выпытаетесьвоспроизвестизапись, сделанную с использованием другой системы
кодирования, отличной от телевизионной системы, выбранной на аппарате в
настоящий момент.
Измените установку “Система ТВ” аппарата соответствующим образом.
• Вы пытаетесь воспроизвести несовместимое изображение.25
RAM -RW(V) +RW
• Освободите место, удалив ненужные фрагменты.
(Приудалениисодержимого дисков DVD-R, DVD-R DL, +R или +R DL свободное место
на диске не увеличивается. Свободное место на дисках DVD-RW (формат DVD-Video)
и +RW увеличивается только после удаления последней сделанной записи.)
• Используйте новый диск.
Аппарат не поддерживает запись на вставленный диск. Вставьте диск DVD-RAM или
незавершенный диск DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (формат DVD-Video), +R, +R DL или +RW.
• Вставленный диск DVD-RAM, DVD-RW, +R, +R DL или +RW не отформатирован.
Отформатируйте диск на данном аппарате.
воспроизведения. Его воспроизведение невозможно.
• Этаоперациязапрещенадляаппаратаили диска.—
29, 31, 35
Стр.
24
—
—
14
40
—
4
35
24
РУССКИЙЯЗЫК
Другие настройки/Меры предосторожности/Сообщения
RQT9052
43
43
Page 44
Сообщения
На дисплее аппарата
При обнаружении неполадок во время пуска или эксплуатации аппарата на его дисплее отображаются следующие сообщения или
сервисные номера.
Стр.
DVD
(“ ” означаетномер.)
HARD ERR
NoERAS• Возможно, удаление не получается из-запроблемсдиском. Используйте новый диск.—
NoREAD• Дискзагрязненилисильнопоцарапан. Запись, воспроизведениеилиредактирование
NoWRIT• Возможно, запись не получается из-за проблем с диском. Используйте новый диск.
• Это сообщение может появляться после финализации очистки линзы DVD.
Нажмите [; OPEN/CLOSE] на аппарате для извлечения диска.
• Настройка “Система ТВ” аппарата отличается от системы телевизионного сигнала,
используемой на диске. Измените параметр “Система ТВ” в меню Нач. наст.
• Вставлен неотформатированный диск DVD-RAM, DVD-RW, +RW, новый диск +R, +R DL
или диск DVD-RW (формат DVD-Video), записанный на другой аппаратуре.
Перед использованием диска его необходимо отформатировать.
Однако при этом будет удалено все содержимое диска.
• Вставлен диск, который не может воспроизводиться или записываться на данном
аппарате.
В целях безопасности аппарат переключается в режим ожидания. Подождите около 30
минут, чтобы сообщение исчезло.
Устанавливайте аппарат в хорошо проветриваемых местах. Не закрывайте
охлаждающий вентилятор, расположенный на задней части аппарата.
Аппарат выполняет процесс самовосстановления. Данный процесс восстанавливает
нормальную работоспособность аппарата. Это не является признаком поломки
аппарата. Подождите, пока сообщение не исчезнет.
• Неполадки в работе аппарата. Нажмите [8] на основном устройстве для
переключения аппарата в режим ожидания. Теперь нажмите [8] на основном
устройстве снова для включения аппарата.
Аппарат выполняет процесс самовосстановления. Данный процесс восстанавливает
нормальную работоспособность аппарата. Это не является признаком поломки
аппарата. Подождите, пока сообщение не исчезнет.
• Имеют место неполадки. (Сервисный номер с префиксом H и F зависит от состояния
аппарата.)
• Проверьте аппарат, используя руководство по устранению неполадок. Если сервисный
номер не исчезает, примите следующие меры.
1. Выньте вилку из сетевой розетки, подождите несколько секунд и снова вставьте
вилку в розетку.
2. Нажатием [8] включите питание. (Неполадки аппарата могут быть устранены.)
Если сервисный номер не исчезает после принятия мер, описанных выше, обратитесь
в сервисный центр дилера. Обращаясь в сервисный центр дилера, сообщите
сервисный номер.
Одновременно нажав кнопки [OK] и [RETURN], удерживайте их, пока с дисплея не
исчезнет индикатор “X HOLD”.
40
—
5
6
—
40
—
—
35
4, 5
—
—
—
47
—
46-49
42
RQT9052
44
44
Page 45
Ответы на типичные вопросы
УстановкаСтр.
Какая аппаратура необходима для
воспроизведения многоканального
окружающего звука?
Можно ли напрямую подключить
головные телефоны или акустические
системы к аппарату?
Телевизор снабжен гнездом СКАРТ и
входными гнездами для компонентных
видеосигналов. К каким гнездам следует
подключиться?
Совместим ли мой телевизор со строчным
сигналом?
Диск
Будут ли воспроизводиться на другой
аппаратуре диски DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW (формат DVD-Video), +R, +R DL
и +RW, записанные на данном аппарате?
Будут ли воспроизводиться диски DVDVideo и Video CD, купленные в других
странах?
Будут ли воспроизводиться диски DVDVideo без регионального кода?
Расскажите о совместимости с данным
аппаратом дисков DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, +R, +R DL и +RW.
Расскажите о совместимости дисков CD-R
и CD-RW с данным аппаратом.
• Для воспроизведения многоканального звука с дисков DVD-Video
необходимо подключить по цифровому каналу усилитель, оснащенный
декодером Dolby Digital, DTS или MPEG.
• Прямое подключение к аппарату невозможно. Подключайте через
усилитель и т.д.
•
Если используется обычный телевизор (ЭЛТ: с электроннолучевой
трубкой), рекомендуется подключиться к гнезду СКАРТ. Подключившись к
телевизору, поддерживающему формат RGB, можно получить с данного
аппарата высококачественное цветное видеоизображение формата RGB.
Если используется телевизор с ЖК/плазменным экраном или ЖК
проектор, поддерживающий строчную развертку, подключитесь к гнездам
для компонентных видеосигналов, чтобы получить высококачественное
строчное изображение.
Если имеющийся телевизор с ЭЛТ или мультисистемный телевизор
работает в системе PAL и поддерживает строчную развертку, не
рекомендуется использовать строчный сигнал, поскольку возможно
мерцание изображения.
• Всетелевизоры Panasonic, которые имеют входные гнезда 576 (625)/50i ·
50p, 480 (525)/60i · 60p, совместимы со строчными сигналами. При
использовании телевизора другой марки проконсультируйтесь у
изготовителя.
• После финализации диска на данном аппарате его можно
воспроизводить на совместимой аппаратуре, например, на плеере DVD.
Не нуждаются в финализации диски +RW. Однако возможность
воспроизведения конкретного диска зависит от параметров записи,
качества диска и совместимости проигрывателя DVD.
• Не будут воспроизводиться диски DVD-Video, не включающие
региональный код “5” или “ALL”. Руководствуйтесь информацией на
обложке диска.
• Региональный код диска DVD-Video свидетельствует о том, что данный
диск соответствует стандартам. Воспроизведение дисков без
регионального кода невозможно.
• Данныйаппаратможетзаписыватьивоспроизводитьдиски DVD-R, DVDRDL, DVD-RW (формат DVD-Video), +R, +R DL, +RW и воспроизводить диски DVD-RW (формат DVD Video Recording).
• Та кжеданныйаппаратподдерживает записьивоспроизведениедисков, совместимыхсвысокоскоростнойзаписью.
• Послезаписидисков +R, +R DL, но до их финализации
– Данныйаппаратможетнеподдерживать запись и воспроизведение
дисков, записанных на других рекордерах Panasonic или аппаратуре
других изготовителей.
– Другая аппаратура может не поддерживать запись и воспроизведение
дисков, записанных на данном аппарате.
После финализации диски будут воспроизводиться на любом плеере,
совместимом с DVD-Video.
• Данный аппарат воспроизводит диски CD-R/CD-RW, которые записаны в
соответствии с любым стандартом из числа следующих: CD-DA, Video
CD, SVCD (соответствующие IEC62107), MP3, DivX и неподвижные
изображения (JPEG).
• Запись дисков CD-R и CD-RW на данном аппарате невозможна.
10
10
8–10
—
36
Обложка
—
4, 5
—
—
5, 25
—
РУССКИЙЯЗЫК
Сообщения/Ответы на типичные вопросы
Запись
Смогу ли я переписывать купленные
оригинальные видеокассеты или диски DVD?
Можно ли записать на другой аппаратуре
цифровой аудиосигнал с данного
аппарата?
Можно ли переключаться в двуязычный
режим во время записи?
•
Большинство продаваемых оригинальных видеокассет и дисков DVD имеет
защиту от копирования, поэтому запись с них, обычно, невозможна.
• Та кая запись возможна при использовании сигнала PCM. При записи
диска DVD примените следующие настройки “Цифровой аудиовыход” в
меню Нач. наст.
–PCM нижнее преобразование:Вкл.
– Dolby Digital/DTS/MPEG:PCM
Однако, записьвозможнатолько
– Еслицифроваязаписьсдисканезапрещена.
• Призаписинадиски DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (формат DVD-Video),
+R, +R DL или +RW нельзя. Перед началом записи измените параметр
“Двуяз. выборзвука” вменюНач. наст.
—
39
—
—
39
RQT9052
45
45
Page 46
Руководство по устранению неполадок
Перед обращением в сервисный центр, выполните следующие проверки. При отсутствии уверенности в отношении каких-либо пунктов
проверки, или если указанные в таблице меры не помогли избавиться от неполадок, обращайтесь за инструкциями к дилеру.
• Аппарат находится в режиме ожидания записи по таймеру с внешней аппаратуры (при
нажатии кнопки [^ DVD] на дисплее аппарата мигает индикатор “EXT-L”). Нажмите кнопку
[EXT LINK] для выхода из режима ожидания записи.
Это может происходить из-за разделения сигналов между данным аппаратом и другой аппаратурой.
Чтобы избавиться от этой проблемы, приобретите у продавцов аудио-видео аппаратуры усилитель
сигнала. Если усилитель сигнала не помогает, проконсультируйтесь с дилером.
• Выберите “Автоматический” для “Сообщениянаэкране” вменюНач. наст.39
• Выберите “Вкл.” для “Серыйфон” вменюНач. наст.39
• Записьпотаймерусрабатываеткаквовключенном, так ив выключенном состоянии аппарата. Дляпроверкипроцессазаписипотаймерувключитеаппарат.
• Переключитеформатизображениянаэкранетелевизоре. Еслителевизорнеимееттакойфункции, установите “Прогрессив.” на “Выкл.” вменюИзобр.
• Проверьтенастройку “ФорматТВ” вменюНач. наст.
• Приустановке “Форматзаписи” на “Автоматический” существует вероятность того, что
запись будет выполнена в неправильном формате. Уста нав лив айт е формат при записи в
соответствии с трансляцией.
Возможна настройка режима отображения на телевизоре. См. инструкцию по эксплуатации
телевизора.
• Дисплей может переключиться в режим заставки автоматически при отсутствии
выполняемых операций в течение 5 минут или более. Нажмите [OK] для возвращения к
предыдущему экрану.
• Программы формата 16:9 записываются в формате 4:3 в следующих случаях.
-R -R DL -RW(V)
– При записи с использованием режима записи “EP” или “FR (запись в
течение 5 часов или более)”.
– Призаписииликопированиина +R, +R DL или +RW.
– Еслизаписьвыполнена при установке “Формат записи” на “4:3” в меню Нач. наст..
Если требуется записать программу формата 16:9 в том же формате, установите “Формат
записи” на “16:9”.
– При установке “Формат записи” на “Автоматический” существует вероятность того, что
запись будет выполнена в неправильном формате. Устанавливайте формат при записи в
соответствии с трансляцией.
Возможна настройка режима отображения на телевизоре. См. инструкцию по эксплуатации
телевизора.
• Установите “Шумоподавление” на “Выкл.” вменюИзобр.27
• Установите “Прогрессив.” на “Выкл.” вменюИзобр. Этапроблемасвязанасметодом
редактирования или параметрами материала на диске DVD-Video, однако переключение на
вывод чересстрочного сигнала помогает избавиться от нее.
прогрессивную развертку.
Одновременно нажмите и удерживайте более 5 секунд кнопки [g] и [q/x1.3] на аппарате.
Аппарат переключается на чересстрочный сигнал.
Настройка “Система ТВ” аппарата отличается от системы телевизионного сигнала, используемой на
] нааппарате. Системапереключаетсяс PAL на NTSC илинаоборот.
• Аппарат не реагирует на управление, поскольку сработало
одно из его предохранительных устройств. (Нажмите и 10
секунд удерживайте кнопку [8] на аппарате.)
• При включении или выключении аппарата может раздаваться
неожиданный звук. Это не указывает на неполадки данного
аппарата.
8, 9
19
—
—
—
27
39
39
—
—
—
—
39
39
27
8–10
—
—
—
40
g
]
—
—
RQT9052
46
46
Page 47
ДисплейСтр.
Дисплей не светится.• Сменитепараметр “FL Дисплей” в меню Нач. наст.39
На дисплее аппарата
мигают цифры “0:00”.
Часы показывают
неправильное время.
Время записи на диске и
отображаемое доступное
время не увеличиваются.
Отображаемое время
воспроизведения MP3 не
согласуется с реальным
временем.
Отображаемое истекшее
время меньше реальной
продолжительности
записи.
(Толь ко при записи в
системе NTSC)
Отображается сообщение
“U88”, и диск не
извлекается.
Звук
Нет звука.
Низкий уровень
громкости.
Искажение звука.
Не слышен звук
выбранного формата.
Звуковые каналы не
переключаются.
Управление
Телевизор не реагирует
на управление.
Не работает пульт ДУ.
Аппарат включен, но не
реагирует на управление.
Диск не извлекается.• Аппаратнаходитсяврежимеожиданиязаписипотаймерусвнешнейаппаратуры (при
Не настраиваются каналы.
С телевизора не
загружаются
предустановленные
каналы.
Замедленный пуск.• Убедитесь, что “Быстрыйстарт” установленна “Вкл.”.
• Устан овитечасы.40
• Вплохихусловияхприемаит.п. функцияавтоматическойкоррекциивремениможет не
действовать. В этом случае “Автоматич.” режим автоматически переключается на “Выкл.”.
Если переустановка функции автоматической установки времени не помогает, установите
часы вручную.
• Отображаемое время может не соответствовать реальному времени.
При удалении записей с дисков DVD-R, DVD-R DL, +R или +R DL свободное место на диске не увеличивается.
•
Свободное место на дисках DVD-RW (формат DVD-Video) или +RW увеличивается только после стирания
• Еслидиск DVD-R, DVD-R DL, +R или +R DL записывалсяилиредактировался 200 рази
более, для записи такой же продолжительности потребуется больше места. (Для второго
слоя дисков DVD-R DL и +R DL это проявляется примерно после 60 раз.)
время будут немного отличаться (например, по истечении одного часа реального времени
может отображаться приблизительно 59 минут 56 секунд).
Это не влияет на запись.
Аппарат выполняет процесс самовосстановления. Для извлечения диска выполните следующее.
Если аппарат не переключается в режим ожидания, нажмите и удерживайте кнопку [8]
на аппарате около 10 секунд. Аппарат принудительно переключается в режим ожидания.
• Дискможет иметь запрет на выполнение некоторых операций.Аппаратперегрелся (надисплееотображаетсясообщение “U59”). Дождитесь, когда “U59” исчезнет.
•
• Возможно, сработало одно из предохранительных устройств аппарата.
Выполните переустановку аппарата следующим образом:
Переключите аппарат в режим ожидания при помощи кнопки [8] на аппарате.
1
Если аппарат не переключается в режим ожидания, нажмите и удерживайте кнопку [
аппарате около 10 секунд. Аппарат принудительно переключается в режим ожидания.
Или, отсоедините сетевой шнур, подождите одну минуту, а затем снова подсоедините его.
2 Включите аппарат нажатием кнопки [8] на аппарате. Если аппарат по-прежнему не
реагирует на управление, проконсультируйтесь с дилером.
нажатии кнопки [^ DVD] на дисплее аппарата мигает индикатор “EXT-L”). Нажмите кнопку
[EXT LINK] для выхода из режима ожидания записи.
• Аппарат находится в режиме записи.
Возможно, проблема в самом аппарате. Пока аппарат выключен, одновременно нажмите и удерживайте
•
более 5 секунд кнопки [
Вышеуказанная функция недоступна, когда включена блокировка от детей. Выключите блокировку от детей.
•
• Проверьте соединения.
• Длязагрузки настроек каналов необходимо подключиться к телевизору, имеющемуфункцию
Q Link, при помощи 21-штекерного кабеля СКАРТ полного соединения.
Даже если функция “Быстрый старт” установлена на “Вкл.”, включение может замедляться, если не
установлены часы, имели место перебои сетевого питания, или сетевая вилка только что вставлена в розетку.
• Воспроизведение или запись дисков, отличных от DVD-RAM, может начинаться через 20–30
секунд после включения аппарата.
• В течение нескольких минут после 5:15 утра возможна задержка включения, связанная с
выполнением обслуживания системы данного аппарата.
g
] и [
CH 1
] нааппарате. Извлеките диск и проконсультируйтесь с дилером.
Проверьте
8
] на
8–10, 39
40
—
—
—
—
—
—
—
20
27
—
—
—
10, 39
—
41
40
—
—
40
41
42
—
—
—
19
—
—
42
8, 9
8, 9
41
—
—
6
6
РУССКИЙЯЗЫК
Руководство по устранению неполадок
RQT9052
47
47
Page 48
RQT9052
Руководство по устранению неполадок
Запись, запись по таймеру и копированиеСтр.
Запись не получается.•
Не получается запись с
внешней аппаратуры.
Неполадки при записи по
таймеру.
Ошибки при
программировании с
помощью функции S
HOWVIEW
Запись по таймеру не
прекращается даже при
нажатии кнопки [g].
Программа таймера
сохраняется даже после
финализирован записи.
Записанный фрагмент
потерян частично или
полностью.
Не действует функция
автоматической записи
DV.
Воспроизведение
Воспроизведение не
включается при нажатии
кнопки [q] (PLAY).
Воспроизведения
включается, но сразу же
выключается.
Мгновенные перебои
звука и видео.
Не воспроизводится диск
DVD-Video.
Не включаются другие звуковые
дорожки и субтитры.
Субтитры отсутствуют.• Субтитрынезаписанынадиске.
Не переключаются ракурсы.•Переключение ракурсов возможно только при просмотре сцен, которые записаны с разных ракурсов.
Вы забыли пароль уровня.
Вы хотите отменить уровень
родительского контроля.
Не действует функция
Quick View.
Не действует функция
возобновления
воспроизведения.
Искажается изображение,
воспроизводимое с диска Video CD.
Функции Time Slip (запись
одновременно с воспроизведением),
Manual Skip (ручной пропуск) и т. д.
не работают.
• Выключатель защиты от записи на кассете установлен в положение ЗАЩИТА, или диск
защищен с помощью функции Управление DVD.
Некоторые программы имеют ограничения по разрешенному количеству их записей. (CPRM)
• Диски DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (формат DVD-Video), +R, +R DL и +RW, записанные на данномаппарате, могутнезаписыватьсянадругих DVD-рекордерах Panasonic.
• Данныйаппаратнепозволяет записывать сигналы NTSC на диски, уже содержащие записи
сигнала PAL . Воспроизведение дисков, записанных на другом аппарате одновременно в
системах PAL и NTSC, не гарантируется.
• Проверьтеправильностьподключения.
• Выберитевходнойканал (“AV2”, “AV3”, “AV4” или “DV”) для подключенной аппаратуры.
•
Таймер неправильно запрограммирован или периоды времени различных программ таймера
накладываются друг на друга. Исправьте программу.
• Аппарат или программа таймера не находится в режим ожидания записи по таймеру. (На
дисплее аппарата отображается индикатор “z” или в режим ожидания по таймеру
отсутствует значок таймера.)
• Еслиначать запись немедленно после включения аппарата, когда функция “Быстрый старт” установленана “Вкл.”, записьневозможноостановитьвтечениенесколькихсекунд.
извлекается из сетевой розетки, фрагмент может быть потерян, или диск может стать непригодным к
использованию. Необходимо отформатировать этот диск ( ) или использовать новый.
RAM -RW(V) +RW
Мы не даем никаких гарантий в отношении потери программ и пригодности дисков к использованию.
Диски DVD-RAM, записанныеврежиме EP ( 8 Часов ), могутневоспроизводитьсянапроигрывателях
DVD, поддерживающихдиски DVD-RAM. Вэтомслучаеиспользуйтережим EP ( 6 Часов ).
• Воспроизведение дисков во время автоматической записи DV невозможно.
При воспроизведении видеоматериалов DivX VOD обращайтесь на домашнюю страницу, где они куплены.
• Такиеизображения, как Progressive JPEG ит.д., отредактированные на ПК, могут не воспроизводиться.
• Выберите “Да” для “Перезагрузка” вменюНач. наст. Всенастройки, заисключениемуровня
и пароля уровня, а также времени, возвращаются к исходным заводским установкам. Также
отменяются программы записи по таймеру.
• Выберите “Да” для “Настройки по умолчанию” в меню Нач. наст. Все настройки, за
исключением запрограммированных каналов, времени, настроек страны, языков, языка
дисков, уровня и пароля уровня и кода пульта ДУ, возвращаются к исходным заводским
установкам.
• Нажмите и удерживайте [2 CH] и [CH 1] на основном устройстве, пока не появится экран
настройки страны. Все настройки, за исключением уровня и пароля уровня, а также
времени, возвращаются к исходным заводским установкам. Также отменяются программы
записи по таймеру.
Этоцифроваяформаданныхмногоканальногозвука
(например, 5.1-канального) перед декодированием на различныеканалы.
CPRM (Content Protection for Recordable Media)
CPRM – это технология, используемая для защиты передач,
допускающих только однократную запись. Такие передачи могут
быть записаны только на рекордерах и дисках, совместимых с
технологией CPRM.
DivX
DivX – популярная мультимедийная технология, созданная
компанией DivX, Inc. Мультимедийные файлы DivX содержат
видео с высоким коэффициентом сжатия и высоким качеством
изображения, размер таких файлов относительно невелик.
Dolby Digital
Методкодированияцифровыхсигналов, разработанный Dolby
Laboratories. Помимостереофонического (2-канального) звука, эти
сигналы могут нести многоканальный звук. Данный метод
позволяет записывать на диск большое количество аудиоданных.
Данный аппарат по умолчанию записывает звук методом Dolby
Digital (2-канальный).
DTS (Digital Theater Systems)
Система окружающего звучания, используемая во многих
кинотеатрах. Обеспечивает хорошее
разделение каналов, благодаря чему достигается эффект
реалистичного звучания.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Это система, используемая для сжатия/декодирования цветных
неподвижных изображений.
Если выбрать формат JPEG для сохранения снимков цифровых
камер и т.п., то данные будут сжиматься до 1/10–1/100 от их
оригинального размера. Формат JPEG характеризуется малым
снижением качества изображения при высокой степени сжатия.
MPEG2 (Moving Picture Experts Group)
Стандарт эффективного сжатия и распаковки цветных
видеоизображений. MPEG2
DVD и спутниковых цифровых передач. На данном аппарате
записываются программы с помощью стандарта MPEG2.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Метод сжатия звука, при котором звукозапись сжимается до
одной десятой исходного размера без ощутимой потери
качества звучания. Аппарат может воспроизводить диски DVDR, DVD-R DL, CD-R и CD-RW, записанные в формате MP3.
Pan & Scan (Панорама)/Letterbox (Почтовый конверт)
Обычно записи на дисках DVD-Video рассчитаны на
широкоэкранные телевизоры (формат экрана 16:9), и это часто
приводит к тому, что изображение не помещается на экране
обычного телевизора (формат экрана 4:3). Для разрешения этой
проблемы используется два метода преобразования
изображения: “Pan & Scan” и “Letterbox”.
Pan & Scan: Обрезает изображение по бокам
Letterbox: Надиподизображением
RGB
Означает три основных цвета: красный (R), зеленый (G) и синий
(B), а также метод формирования видеоизображения с их
помощью. Раздельная передача видеосигналов трех цветов
позволяет снизить уровень шума и получить изображение более
высокого качества.
Компонентный видеовыход
Компонентный сигнал раздельно несет в себе цветоразностные
сигналы (P
достигается высокая точность цветопередачи. Если телевизор
совместим со строчным видеосигналом, можно получить
изображение более высокого качества, используя строчный
сигнал с компонентного видеовыхода данного аппарата.
Микширование
Это процесс сведения многоканальных аудиосигналов,
содержащихся на некоторых дисках, в два канала для
стереофонического вывода. Это удобно для прослушивания 5.1канального звука, записанного на DVD, через громкоговорители
телевизора. Некоторые диски не поддерживают микширование,
и в этом случае данный аппарат может выводить только
сигналы двух фронтальных каналов.
Декодер
Декодер служит для обратного преобразования кодированных
звуковых сигналов, записанных на компакт-дисках DVD. Этот
процесс называется декодированием.
Динамический диапазон
Динамический диапазон – это разность между самым низким
уровнем звучания, которое слышится сквозь шумы аппаратуры,
и высшим уровнем звучания до появления искажений. Сжатие
динамического диапазона уменьшает разницу между самыми
громкими и самыми тихими звуками. Благодаря этому можно
уменьшить громкость звука, но слышать диалоги так же
отчетливо.
50
так, чтобы оно поместилось на
экран.
вставляются черные полосы,
благодаря чему изображение
формата 16:9 помещается на
экране целиком.
B/PR) и сигнал яркости (Y), благодарячему
-
стандартсжатия, используемыйдля
Кинофильм и видеофильм
Диски DVD-Video записываются в форматах кинофильм или
видеофильм. Данный аппарат может распознавать
использованный формат и затем выбирать наиболее
подходящий метод вывода строчного сигнала.
Кинофильм:
Записывается с частотой 25 кадров в секунду (диски PAL ) или
24 кадра в секунду (диски NTSC). (Диски NTSC также могут
записываться с частотой 30 кадров в секунду.) Предназначен
главным образом для кинофильмов, снятых на пленку.
Видеофильм:
Записывается с частотой 25 кадров/50 полей в секунду (диски
PAL ) или 30 кадров/60 полей в секунду (диски NTSC).
Предназначен главным образом для телефильмов и
мультфильмов.
Защита
Во избежание случайного удаления данных, используйте
функцию защиты от записи или удаления.
Кадры и поля
Кадры – это элементарные изображения, из которых
формируется видеоизображение на экране телевизора. Каждый
кадр состоит из двух полей.
=
КадрПолеПоле
• Поскольку неподвижный кадр состоит из двух полей, он может
быть несколько размыт, но качество изображения в целом
будет лучше.
• Неподвижное поле содержит меньше данных изображения,
поэтому оно может быть более грубым, но не размытым.
Папка
Это – место на диске, где совместно хранятся группы данных.
Для данного аппарата это означает место, где хранятся
неподвижные изображения (JPEG).
Строчный/чересстрочный сигнал
Видеосигнал стандарта PAL содержит 576 (или 625) строк
чересстрочной развертки (i), а сигнал строчной развертки,
обозначаемый 576p (или 625p), содержит вдвое больше строк
развертки. Для стандарта NTSC они обозначаются
соответственно 480i (или 525i) и 480p (или 525p).
Используйте строчный сигнал для просмотра видеозаписей
высокого разрешения с носителей типа DVD-Video.
Для просмотра видеозаписей с использованием строчного
сигнала, телевизор должен поддерживать строчную
(прогрессивную) развертку.
Телевизоры Panasonic с входами 576 (625)/50i · 50p, 480 (525)/
60i · 60p совместимы со строчным сигналом.
Управление воспроизведением (PBC)
Если диск Video CD имеет функцию управления
воспроизведением, можно выбирать сцены и информацию при
помощи меню.
(Данный аппарат совместим с версиями 2.0 и 1.1.)
Финализация
Процесс, обеспечивающий возможность воспроизведения
записанных дисков CD-R, CD-RW, DVD-R и т.д. на аппаратуре,
воспроизводящей такие носители. На данном аппарате можно
финализировать диски DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (формат
DVD-Video), +R и +R DL.
После финализации диск становится пригодным только для
воспроизведения и больше не может записываться или
редактироваться. Однако финализированные диски DVD-RW
можно отформатировать и снова использовать для записи.
Форматирование
Форматирование – это процесс подготовки носителя, например
диска DVD-RAM, к записи на записывающей аппаратуре.
На данном аппарате можно форматировать диски DVD-RAM,
DVD-RW (только как формат DVD-Video), +R, +R DL и +RW.
Перед использованием нового диска DVD-RW, +R, +R DL или
+RW его необходимо отформатировать.
При форматировании диска с него необратимо удаляется все
содержимое.
Частота дискретизации
Дискретизация – это процесс преобразования значений амплитуды
звуковой волны (аналогового сигнала), которые берутся с
определенной периодичностью, в цифровой формат (цифровое
кодирование). Частота дискретизации показывает, сколько значений
берется за одну секунду. Чем выше частота дискретизации, тем
меньше отличается исходный и воспроизводимый звук.
Эскиз
Эскизом называют миниатюрное представление изображения,
используемое для отображения нескольких изображений в виде списка.
+
Page 51
Технические характеристики
Записывающая система
DVD-RAM:Формат DVD Video Recording
DVD-R:Формат DVD-Video
DVD-R DL (Двухслойный):Формат DVD-Video
DVD-RW:Формат DVD-Video
+R
+R DL (Двухслойный)
+RW
Продолжительность записи
Максимум 8 часов (надиск 4,7 ГБ)
XP: примерно 1 часSP: примерно 2 часа
LP: примерно 4 часаEP: примерно 6 часов/8 часов
Региональный код:# 5
Рабочая температура:5 °C до 40 °C
Рабочий диапазон влажности:
Отн. влажность 10 % до 80 % (без конденсации)
Питание:220 В до 240 В пер. тока, 50 Гц
Потребляемая мощность:Около 22 Вт
Размеры (Ш×В×Г):430 мм × 59 мм × 326 мм
Масса:Около 3,5 кг
Потребляемая мощность в режиме ожидания:
Около 2 Вт (Режим энергосбережения)
Около 8 Вт (Режим быстрого старта)
Технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
Долби и знак в виде двойной буквы D являются товарными
знаками компании Dolby Laboratories.
“DTS” являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком DTS,
Inc., “DTS 2.0 + Digital Out” является товарным знаком
компании DTS, Inc.
Данное изделие оснащено встроенной технологией защиты
авторских прав, которая защищена патентами США и другими
правами на интеллектуальную собственность.
Использование этой технологии защиты авторских прав
должно быть разрешено Macrovision, и она предназначена для
домашнего и другого ограниченного использования, если иное
не разрешено со стороны Macrovision. Запрещены обратный
инжиниринг и разборка.
Патенты США № 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; и
5,583,936.
Изделие, официально сертифицированное DivX® Certified.
Воспроизводит видеo DivX
при стандартном воспроизведении файлов мультимедиа
®
DivX
.
®
всехверсий (втомчисле DivX®6)
DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются торговымимарками DivX, Inc. ииспользуютсяполицензии.
GUIDE Plus+, S
HOWVIEWи VIDEO Plus+ - этоторговыемарки
компании Gemstar-TV Guide International, Inc. и/или ее
соответствующих отделений.
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется
только на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах власти или
у дилера, как следует поступать с отходами
такого типа.
RQT9052
52
52
Page 53
MEMO
RQT9052
53
Page 54
УВАГА!
Інформація для покупців
У ЦЬОМУ ВИРОБІ ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР.
ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ АБО
РЕГУЛЮВАННЯ ЧИ ВИКОНАННЯ ПРОЦЕДУР ІНШИХ, НІЖ
ЗАЗНАЧЕНО ТУТ, МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕБЕЗПЕЧНОГО
РАДІОАКТИВНОГО ВИПРОМІНЮВАННЯ.
НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШОК І НЕ ВИКОНУЙТЕ РЕМОНТ
САМОСТІЙНО. ЗВЕРТАЙТЕСЬ ЗА ОБСЛУГОВУВАННЯМ
ДО КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ.
УВАГА
Якщо батарейка встановлена неправильно, існує небезпека
вибуху. Замінюйте її тільки на аналогічну батарейку або
батарейку подібного типу, відповідно до рекомендацій
виробника обладнання. Використані батарейки утилізуйте
згідно з інструкціями компанії-виробника.
ЦЕЙ АПАРАТ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У
ПОМІРНИХ КЛІМАТИЧНИХ УМОВАХ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ РИЗИКУ ПОЖЕЖІ, ЕЛЕКТРИЧНОГО
УРАЖЕННЯ АБО ПОШКОДЖЕННЯ ВИРОБУ
• СЛІД БЕРЕГТИ АПАРАТУРУ ВІД ДОЩУ, ВОЛОГИ,
КРАПЕЛЬ, БРИЗОК І НЕ СТАВИТИ НА НЕЇ ПРЕДМЕТИ,
НАПОВНЕНІ РІДИНОЮ (НАПРИКЛАД, ВАЗИ).
• ВИКОРИСТОВУВАТИ ЛИШЕ РЕКОМЕНДОВАНЕ
ПРИЛАДДЯ.
• НЕ ЗНІМАТИ КРИШКУ (АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ);
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ВИКОНУВАТИ РЕМОНТ ВНУТРІШНІХ
ДЕТАЛЕЙ САМОСТІЙНО. СЛІД ЗВЕРТАТИСЯ ДО
КВАЛІФІКОВАНИХ СПЕЦІАЛІСТІВ З ОБСЛУГОВУВАННЯ.
УВАГА!
• НЕ ВСТАНОВЛЮЙТЕ І НЕ РОЗМІЩУЙТЕ ЦЕЙ АПАРАТ У
КНИЖКОВІЙ ШАФІ, ВБУДОВАНИХ МЕБЛЯХ АБО В
ІНШОМУ ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРІ. ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
ЩО АПАРАТ ДОБРЕ ВЕНТИЛЮЄТЬСЯ. ДЛЯ
ЗАПОБІГАННЯ НЕБЕЗПЕКИ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ АБО ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ ВНАСЛІДОК
ПЕРЕГРІВУ, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО ЗАВІСКИ ЧИ БУДЬЯКІ ІНШІ МАТЕРІАЛИ НЕ ЗАГОРОДЖУЮТЬ
ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ.
• НЕ ЗАГОРОДЖУЙТЕ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ
ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТИНАМИ, ЗАВІСКАМИ ТА
ПОДІБНИМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ СТАВТЕ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ПОЛУМ’Я,
НАПРИКЛАД, ЗАПАЛЕНІ СВІЧКИ, НА АПАРАТ.
Цей виріб може приймати радіоперешкоди, що створюються
мобільними телефонами під час їх використання. Якщо такі
перешкоди є помітними, будь ласка, збiльшiть відстань між
виробом та мобільним телефоном.
Штепсельну розетку потрібно встановити біля обладнання та
забезпечити вільний доступ до неї.
Штепсельна вилка шнура живлення повинна бути готова до
виккористання.
Щоб повністю відключити цей пристрій від мережі живлення
змінного струму, вийміть штепсельну вилку зі штепсельної
розетки.
Інформація для покупців
DVD РекордерНазва продукції:
Назва країни виробника:
Назва виробника:
Дата виготовлення: рік і місяць можна уточнити за серійним номером на
табличці.
Приклад маркірування —Серійний номер № XX1AXXXXXXX (X-будь-яка цифра
або літера)
Рік: Третя цифра серійного номера (1—2001, 2—2002, ... 0—2010)
Місяць: Четверта літера серійного номера (А—січень, В—лютий, ...L—грудень)
Примітка: Вересень може вказуватися як “S” замість “I”.
Додаткова інформація:
Термін служби цього виробу, встановлений виробником відповідно до п. 2 ст. 5
федерального закону РФ “Про захист прав споживачів”, становить 7 років із
дати виготовлення за умовою, що виріб використовується у суворій
відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та т хнічних стандартів, що
застосовуються до цього виробу.
Китай
Мацушіта Електрик Індастріал Ко., Лтд.
1006 Кадома, Осака, ЯпоніяЮридична адреса:
Будь ласка, уважно прочитайте
інструкцію з експлуатації.
(Усередені
вирoбy)
RQT9052
2
54
Page 55
Зміст
Підготовка до експлуатації
Аксесуари, які входять у комплект . . . . . . . . . . . . . . . .3
Перевіртенаявністьікомплектністьаксесуарів.
(Номерипродукціїдійсністаномначервень 2008 року. Вониможуть змінюватись.)
1 Пульт ДК
(N2QAYB000236)
1 Аудіо/відеокабель
1 Шнурживлення
• Тільки для використання з даним
апаратом.
Не використовуйте з іншим
обладнанням.
Не використовуйте також шнурів від
іншого обладнання з цим апаратом.
другий на двохшарових чи подвійношарових дисках. Для
запису на другому шарі спершу треба закрити перший шар,
використовуючи пункт меню “Закрыть первый слой” у
Управление DVD (Ô 36). Зробивши це, ви вже не зможете
записувати на перший шар (Ô 12).
При програванні запису, зробленого на обидвох шарах
можливе тимчасове переривання відеозображення та звуку
в момент, коли плеєр перемикається на інший шар.
RAM -RW(V) +R +R DL +RW
• Для використання нового диска
потрібно форматування (Ô 35).
+RW
• Якщо диск не вдається відтворити на іншій апаратурі,
рекомендується створити головне меню (Ô 36).
• Рекомендується використовувати диски Panasonic.
Інформацію щодо доступного часу запису для різних дисків за
різних режимів запису див. у розділі “Режими запису та
приблизний час запису” (Ô 13).
• Обмеження на форматування та/або запис/ініціалізацію
можуть перешкодити відтворенню або запису певних дисків.
• Дивіться технічні характеристики (Ô 51) для отримання
інформації щодо сумісних версій дисків та швидкості запису.
n Форматзапису
Цей апарат записує відео у наступних форматах.
Формат запису DVD Video
RAM
Це метод запису, який дозволяє легко записувати та редагувати
записані телевізійні передачі і т. ін.
• Можна видалити непотрібні частини заголовка, створити
списки відтворення тощо.
• Трансляції, що дозволяють “Тільки одноразовий запис”, можна
записувати на диск, сумісний з CPRM.
Формат DVD-Video
-R -R DL -RW(V)
Даний метод запису є таким самим, як і комерційно доступний
метод запису DVD-Video.
• Трансляції, що дозволяють “Тільки одноразовий запис”, не
можна записувати навіть при використанні диска, сумісного з
CPRM.
• Післяфіналізаціїдискаможнавідтворюватидискна
програвачах DVD та іншій апаратурі.
Дані, придатні
для запису та
відтворення
З можливістю
перезапису
Відео{{ {{
Відео–{{
Відео–{{
Відео{{ {
–Відео–{
–Відео–{
–Відео{{
1
Запис
зображень
формату
2
16:9
Запис M1 та M2
для двомовних
передач
2
Одноразове
копіювання
(CPRM)
Відтворення на
інших
програвачах
{
тільки диски,
сумісні з CPRM
(Ô 50)
3
–
(Будь-якийваріант)
3
–
(Будь-якийваріант)
3
–
(Будь-якийваріант)
–
(формат 4:3)
(Будь-якийваріант)
–
(формат 4:3)
(Будь-якийваріант)
–
(формат 4:3)
(Будь-якийваріант)
Формат +VR (відеозапис +R/+RW)
3
–
3
–
3
–
+R +R DL +RW
–
–
–
–
–
–
Цей метод призначений для запису відео на диски +R/+RW.
Дані дисків, записаних за допомогою цього методу, можна
відтворювати аналогічно вмісту дисків, записаних у форматі
DVD-Video.
• Трансляції, щодозволяють “Тільки одноразовий запис”, не можназаписувати.
можна відтворювати на програвачах DVD чи іншому
обладнанні.
• Диски +R, що записані на цьому апараті, та диски +R, що
записані на іншому DVD-рекордeрі Panasonic, можуть бути
несумісні. Однак фіналізовані диски є сумісними і можуть бути
відтворені.
• Цей апарат не мож записувати сигнали NTSC на диски, на яких
вже є записи сигналу PA L.
• Диски можуть бути непридатними для запису в залежності від
їх стану та непридатними для відтворення в залежності від
умов запису.
4
56
Page 57
Диски тільки для відтворення
Тип диска
DVD-Video
DVD-RW
(Формат
запису DVD
Video)
DVD-R
DVD-R DL
CD
Video CD
SVCD
Закрийте сеанс після запису. Відтворення може деяких дисків бути нeможливим через стан запису.
• Виробникдискаможезадавати параметри відтворення дисків. Отже, ви не завждизможетекерувати відтворенням так, як це описано в
даному посібнику. Уважно прочитайте інструкцію до диска.
Якість роботи та звука дисків CD, які не відповідають технічним характеристикам CD-DA (диски CD з обмеженням копіювання та ін.), не гарантується.
•
Логотип
–
Стандартний
символ
DVD-V
-RW(VR)
DivX, MP3,
JPEG
CD
DivX, MP3,
JPEG
VCD
Використання
Високоякісні диски з кінофільмами та музикою
Відео на DVD-RW, записане на іншому DVD рекордері
• Ви можете відтворювати програми, які дозволяють “Тільки
одноразовий запис”, якщо вони були записані на CPRM-сумісний диск.
Після форматування (Ô35) диска можна виконати на нього запис у форматі DVD-Video.
•
•
Можливо, необхіднобудфіналізуватидискнаобладнанні, якевикористовувалосьдляйогозапису.
•DVD-R та DVD-R DL з відео, записаним у DivX
•DVD-R та DVD-R DL із музикою, записаною у MP3
•DVD-R та DVD-R DL з фотографіями, записаними у JPEG
Записанийзвукімузика (ут.ч. CD-R/RW )
•CD-R та CD-RW з відео, записаним у форматі DivX
•CD-R та CD-RW з музикою, записаною в форматі MP3
•CD-R та CD-RW з фотографіями, записаними у форматі JPEG
• Записанімузика і відео (у т.ч. CD-R/RW )
Інформація про диск/Користування дисками
Диски, непридатні для відтворення
•2,6 та 5,2 Гбайт DVD-RAM, 12 см
• 3,95 та 4,7 Гбайт DVD-R дляавторськихрозробок
• DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, записані на іншому апаратібезфіналізації (Ô 50)
• Диски, записаніуформаті AVCHD
• DVD-Video з номером регіону, відміннимвід “5” або “ALL”
При забрудненні дисків та утворення на них конденсату
Чистіть вологою ганчіркою, а тоді протріть насухо.
ЩО СЛІД РОБИТИЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
Типи дисків, які підходять для різних
типів підключених телевізорів
Привикористаннідисків, записанихусистемах PAL або NTSC, звернітьсядоданої таблиці.
({: Придатнідляперегляду, –: Непридатні для перегляду)
Тип телевізора
Багатосистемні
телевізори
PAL TV
NTSC TV
1 Якщо ваш телевізор не підтримує сигнали PAL 525/60,
зображення буд відтворюватись некоректно.
2 Виберіть “NTSC” у “СистемаТВ” (Ô 40).
•
Робіть написи тільки на титульній стороні дисків використовуючи
м’які
олійні фломастери. Не використовуйте для писання
кулькових ручок або інших засобів із твердим наконечником.
• Не використовуйте для чищення дисків розпилювачі, бензин,
розчинники, рідини для зняття статичного заряду і т. ін.
Не використовуйте з дисками пристрої для захисту від стирання або обгортки.
Неправильне використання батарейок може спричинити витік
електроліту, що призведе до пошкодження контактів пристрою
та викличе небезпеку виникнення пожежі.
Виймайте батарейки, якщо пульт дистанційного керування не
використовується впродовж тривалого часу. Зберігайте їх у
прохолодному і темному місці.
R6/LR6, AA
n Використання
20
20
30
30
7 м безпосередньо на фронтальну частину апарата
Сенсор сигналу дистанційного керування
Догляд за апаратом
Точні деталі даного апарата дуже чутливі до дії
навколишнього середовища, особливо впливу
температури, вологості та пилу.
Сигаретний дим може також призвести до неправильної
роботи або поломки апарата.
• Не розташовуйте апарат на
підсилювачах та обладнанні,
яке може нагріватись.
Нагрівання може пошкодити
апарат.
• Не кладіть на даний апарат
важкі предмети.
• Не розташовуйте даний апарат
у вертикальному положенні. Він призначений для роботи в
горизонтальному положенні.
• Перед переміщенням апарата упевніться, що лоток для
дисків порожній.
Нехтування даною вимогою може призвести до сильного
пошкодження диска та апарата.
n Застереженнящодоконденсату
Конденсат може спотворювати відтворення записів.
Конденсат може утворюватись у наступних випадках:
приміщення, наприклад, кімнати або автомобіля з
кондиціонером, у душне та вологе приміщення.
• Під час дощу.
При наявності вищезгаданих умов не вмикайте даний апарат
упродовж щонайменше 2 годин. Даний апарат оснащений
датчиком вологи.
Виробник не несе жодної відповідальності та не сплачує жодної компенсації за втрату записаних або редагованих матеріалів,
яка сталася через проблеми з апаратом або матеріалами для запису, а також не відповідає та не покриває витрати,
спричинені будь-якою іншою шкодою, викликаною вищезгаданою втратою.
Прикладипричин, якіпризводятьдовищезгаданоївтрати
• Диск, записаний аборедагованийнаданомуапараті, відтворюєтьсяна DVD-програвачі або на комп’ютерному пристрої для зчитуваннядисків, виробленихіншоюкомпанією.
• Диск, записаний аборедагованийна DVD-програвачі або на комп’ютерному пристрої для зчитування дисків, вироблених іншою компанією, відтворюєтьсянаданомуапараті.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
n Технічне обслуговування
Чистіть даний апарат м’якою, сухою тканиною.
• Не використовуйте для чищення апарата спирт, розчинники
або бензин.
• Перед використанням для чищення хімічно обробленої
тканини ознайомтесь з інструкцією, яка входить до її
комплекту.
Чищення об’єктива DVD
З часом пил та бруд можуть забруднити лінзу апарата,
перешкоджаючи подальшому запису або відтворенню дисків.
Використовуйте очищувач DVD-лінзи (постачається окремо)
приблизно раз на рік, залежно від інтенсивності використання та
умов експлуатації. Перед застосуванням уважно прочитайте
інструкції з використання очищувача лінзи.
Очищувач DVD-лінзи: RP-CL720E
Для розташування даного апарата виберіть місце з хорошою
вентиляцією. Не закривайте охолоджуючий вентилятор в
задній частині даного апарата.
RQT9052
6
58
Page 59
Довідковий посібник із пристроїв керування
Пульт ДК
1
2
3
4
5
6
7
8
9
bk
bl
bm
bn
DVD
1
7
DELETE
SKIP
STOP
TIME SLIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO
REC
TV
AV
2
54
8
0
PAUSE
G
O
R
P
OK
DISPLAY
CH
3
6
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/ x1.3
C
/
H
E
C
K
CREATE
CHAPTER
EXT LINKREC MODE
VOL
CH
ShowView
STATUS
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
bo
bp
bq
br
bs
bt
ck
cl
cm
cn
co
cp
cq
cr
cs
1 Увімкніть апарат (Ô 11)
2 Виберіть номер каналу таназвиіт.п./Введіть цифри
3 Для стирання зайвих відеозаписів
4 Основні операції для запису та відтворення
5 Пропустити вказаний час (Ô 21)
6 Показати Direct Navigator/Основне меню (Ô 20, 22, 30)
7 Вибір/OK, покадрове відтворення (Ô 11, 2 1 )
8 Відображає меню OPTION (Ô 24, 30, 33)
Дане меню використовується при відтворенні записів та знімків, а також для
редагування записів тощо.
9 Відображення екранного меню (Ô 26)
bk Ручна настройка (Ô 37)
bl Вибір аудіо (Ô 20)
bm Почати запис (Ô 14)
bn Зміна режиму запису (Ô 14)
bo Передати сигнал ДК
bp Операції на телевізорі (Ô 41)
bq Вибір каналу (Ô 14)
br Показати екран SHOWVIEW (Ô 16)
bs Вибір джерела (AV1 , AV2, AV 3, AV4 або DV) (Ô 34)
bt Відображення повідомлень про стан (Ô 27)
ck Вихід з екрана меню
cl Відображення екрана програми запису за таймером (Ô 17)
cm Показати вікно FUNCTION MENU (Ô 28)
При використанні вікна FUNCTION MENU можна швидко та зручно отримати доступ
до основних функцій (Воспроизвести, Зaпиcь тощо).
cn Повернення до попереднього екрану
co Створити розділ (Ô 21)
cp Перейти прибл. на 1 хвилину вперед (Ô 21)
cq Функція запису
cr Безпосередній запис із телевізора (Ô 37)
cs Запис за таймером із підключеного зовнішнього обладнання (Ô 19)
Основний блок
13542
Відкривання передньої
Opening the front panel
панелі
Pull down
Потягніть до себе
1 Режим очікувння/Увімк. (8) (Ô 11)
Натисніть для переведення програвача з робочого режиму в
режим очікування та навпаки. У режимі очікування програвач
також споживає незначну кількість електроенергії.
2 Лоток для дисків (Ô 14)
3 Гніздо підключення цифрової відеоаудіокамери (DV) (Ô 34)
4 Підключення для відеомагнітофона, відеокамери тощо. (Ô 34)
5 Вибір каналу (Ô 14)
Дисплей апарата
14
532
REC
PLAY
7
6
6
7bk
6 Відкрити/закрити лоток для дисків (Ô 14)
7 Дисплей (Ô внизу)
8 Стоп (Ô 14, 21)
9 Почати відтворення (Ô 20)
bk Почати запис (Ô 14)/
Вказати час припинення запису (Ô 15)
bl Сенсор сигналу дистанційного керування
1 Індикатор основної області дисплея
2 Індикатор запису за таймером із підключеного зовнішнього
обладнання
3 Індикатор режиму запису
4 Індикатор запису
5 Індикатор таймера запису
6 Індикатор диска
• Цей індикатор світиться, коли вставлено диск, що
підтримується цим апаратом.
7 Індикатор відтворення
8 9bl
Інформація про пульт ДК/Догляд за апаратом/Довідковий посібник із пристроїв керування
Українська
RQT9052
7
59
Page 60
КРОК 1 Підключення
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
Як використовувати 21-піновий кабель Scart
• Можнавикористовувативеликукількістьфункцій Q Link, підключившиапаратдотелевізора, сумісного з Q Link (Ô 37).
• Вимкнітьусеобладнанняпередпідключеннямтаознайомтесьізвідповіднимиінструкціями з експлуатації.
• Виберіть спосіб підключення, який вам підходить, із A-D. Інші способи, не вказані нижче, обговоріть зі своїм дилером.
Якщо ви не збираєтесь використовувати даний апарат упродовж тривалого часу
Для економії електроенергії, відключіть його від розетки електромережі. Даний апарат споживає невелику кількість електроенергії
навіть у вимкненому стані.
[приблизно 2 Вт (врежиміекономіїелектроенергії)]
Привстановленні “Power Save” на “Вкл.” функція “Быстрыйстарт” непрацює.
“Вывод AV1” у меню Нач. наст. (Ô 40)
Підключення телевізора
До антени
1
До антени
Задня панель телевізора
VHF/UHF
RF IN
AV IN
Підключення до іншого
терміналу, ніж 21-піновий
термінал Scart (Ô 10)
Кабель
антени
Радіочастотний
коаксіальний
2
кабель
(додано)
3
21-піновийкабель
Scart повного
з’єднання
Підключення телевізора і відеомагнітофона
Задня панель телевізора
VHF/UHF
RF IN
AV IN
Підключення до іншого
терміналу, ніж 21-піновий
термінал Scart (Ô 10)
До розетки змінного струму
(зміннийструм 220 до 240 В, 50 Гц)
Шнур живлення
(додано)
Підключіть тільки після
виконання усіх інших
підключень.
Охолоджуючий вентилятор
Задня панель апарату
До розетки змінного струму
(зміннийструм 220 до 240 В, 50 Гц)
4
RQT9052
8
60
Кабель
антени
1
2
Радіочастотний
коаксіальний
кабель
Радіочастотний
коаксіальний
4
кабель
(додано)
5
3
AV OUT
VHF/UHF RF OUT
RF IN
Задняпанельвідеомагнітофона
21-піновийкабель
Scart повногоз’єднання
21-піновий
кабель Scart
Підключайте апарат безпосередньо
до телевізора
При підключенні апарата до телевізора
через АВ-селектор або
відеомагнітофон відеосигнал
зазнаватиме впливу системи захисту
авторського права, що може
спричинити неправильне відтворення
зображення.
•
Шнур живлення
(додано)
Підключіть тільки після
виконання усіх інших
підключень.
Задня панель апарату
Необхідні настройки
Настройки “Ввод AV2 ” та “Соединение AV2 ” у меню
Нач. наст. (Ô 40)
При підключенні до телевізора з вбудованим відеомагнітофоном
При наявності окремих гнізд для телевізора і
відеомагнітофона підключіть до гнізд телевізора.
6
Телевізор
Відеомагнітофон
Даний апарат
Page 61
Підключення телевізора та цифрового/сателітарного приймача або декодера
До антени
Кабель
антени
1
Задня панель цифрового/
сателітарного приймача
Задня панель телевізора
VHF/UHF
RF IN
Радіочастотний
коаксіальний
2
кабель
(додано)
21-піновий кабель Scart
або декодера
AV IN
AV OUT
Підключення до іншого
терміналу, ніж 21-піновий
термінал Scart (Ô 10)
3
21-піновийкабель
Scart повногоз’єднання
4
До розетки змінного струму
(зміннийструм 220 до 240 В, 50 Гц)
Шнур живлення
(додано)
Підключіть тільки після
виконання усіх інших
підключень.
Задня панель апарату
Необхідні настройки
Настройки “Ввод AV2 ” та “Соединение AV2 ” у меню
Нач. наст. (Ô 40)
Якщо хочете подивитися іншу програму, яку
записує цей апарат, одночасно переглядаючи
декодовану програму
Натисніть [0] + [OK]. (На дисплеї апарата
з’являється значок “DVD”.) Натисніть знову, щоб
скасувати. (На дисплеї апарата з’являється значок
“TV”.)
5
КРОК 1 Підключення
До антени
1
2
Підключення телевізора та відеомагнітофона, цифрового/сателітарного приймача або декодера
Задня панель телевізора
VHF/UHF
RF IN
Кабель
антени
5
Радіочастотний
коаксіальний
кабель
AV IN
Радіочастотний
коаксіальний
кабель
(додано)
Підключення до іншого
терміналу, ніж 21-піновий
термінал Scart (Ô 10)
6
21-піновийкабель
Scart повногоз’єднання
21-піновийкабель Scart
3
Шнур живлення
(додано)
Підключіть тільки після
виконання усіх інших
підключень.
4
До розетки змінного струму
(зміннийструм 220 до 240 В, 50 Гц)
7
Задня панель апарату
AV OUT
Задня панель
відеомагнітофона
Необхідні настройки
Настройки “Ввод AV2” та “Соединение AV2 ” у меню Нач. наст. (Ô 40)
Підключайте апарат безпосередньо до телевізора (Ô 8, ).
VHF/UHF RF OUT
RF IN
AV INAV OUT
Задня панель цифрового/
сателітарного приймача
або декодера
Українська
RQT9052
9
61
Page 62
КРОК 1 Підключення
Інші підключення
Залиште “жовтий” непідключеним.
Підключеннятелевізоразтерміналами
AUDIO/VIDEO або S VIDEO
Термінал S VIDEO OUT дозволяє отримати чіткіше зображення, ніж
термінал VIDEO OUT. (Фактичні результати залежать від телевізора.)
Задня панель телевізора
AUDIO IN
VIDEOINS VIDEO
R L
IN
Задня панель телевізора
AUDIO IN
VIDEOINS VIDEO
R L
IN
Підключеннявідеомагнітофона зтерміналами
AUDIO/VIDEO або S VIDEO
Термінал S VIDEO дозволяє отримати чіткіше зображення, ніж
термінал VIDEO. (Фактичні результати залежать від телевізора.)
Задня панель апарату
Задня панель апарату
Червоний Білий Жовтий
Аудіо/відеокабель
(додано)
Червоний Біли й Жовтий
Червоний Білий
Кабель
Svideo
Червоний Білий
Задня панель апаратуЗадня панель апарату
Підключення телевізора з терміналами COMPONENT VIDEO
Задня панель телевізора
COMPONENT
Відеокабель
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
Червоний Біли й
VIDEO
S VIDEO
IN
IN
Аудіо/відеокабель
(додано)
COMPONENT VIDEO OUT термінали можна використовувати для
почергового або поступового виводу (
чистіше зображення, ніж при використанні термінала S VIDEO OUT.
• Підключайте до терміналів того ж кольору.
Якщо у вас звичайний телевізор (ЕПТ:електронно-променева трубка)
Прогресивний вихід може спричинити певне мерехтіння навіть
при сумісності з прогресивним сигналом. Вимкніть
“Прогрессив.”, якщо це заважає (Ô 27). Це справедливо також
для багатосистемних телевізорів при використанні режиму PAL.
Червоний Білий Жовтий
Червоний Білий
Аудіо/відеокабель
(додано)
Червоний Білий Жовтий
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
R L
Задня панель відеомагнітофона
Потрібна настройка
Червоний Білий
AUDIO OUT
VIDEO
R L
OUT
Задня панель відеомагнітофона
Ô
50), щодозволяєотримати
“Прогрессивн.” настройкауменюНач. наст. (Ô 40)
S VIDEO
OUT
ЕПТ
Кабель
Svideo
Червоний Білий
Задня панель апарату
Підключення підсилювача або системного компонента
n Підключення підсилювача ізцифровим
вхідним терміналом
•
Щоб отримати багатоканальний об’ємний звук DVD-Video,
підключіть підсилювач з декодерами Dolby Digital, DTS та MPEG.
Необхідні настройки
“Цифровойаудиовыход” уменюНач. наст. (Ô 39)
• Передтим, яккупитиоптичнийцифровийаудіокабель,
перевіртеформутерміналупідключеногообладнання.
• Винеможете використовувати декодери DTS Digital Surround,
якінепідходятьдо DVD.
Задня панель підсилювача
OPTICAL IN
Вставляйте
повністю цією
стороною
вгору.
Не згинайте
надто різко
даний кабель.
Оптичний
цифровий
аудіокабель
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
COMPONENT
VIDEO OUT
Поступовий вихід
Даний апарат
n Підключення стереопідсилювача
Задня панель підсилювача
AUDIO IN
R L
Червоний Білий
Аудіокабель
COMPONENT
VIDEO IN
RQT9052
10
Червоний
Білий
Задня панель апарату
62
Задня панель апарату
Page 63
КРОК 2 Настройки каналів і формату телевізора
• Якщо екран настройки формату телевізора
8
^ DVD
DVD
TV
VOL
CH
AV
відображається на екрані телевізора
Формат 16:9 WIDE TV
Формат 4:3 TV
SELECT
OK
• 16:9:
При підключенні до широкоекранного телевізора 16:9
• Pan & Scan:
При підключенні до телевізора з
форматом 4:3 бокові частини
1
7
DELETE
SKIP
2
54
8
0
CH
6
ShowView
9
STATUS
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
зображeння формату 16:9
обрізуються (Ô 50).
• Letterbox:
При підключенні до телевізора
формату 4:3 зображення формату
16:9 відтворюється у стилі Letterbox
3
(Ô 50).
PLAY/ x1.3
PAUSE
e,r,w,q
OK
STOP
TIME SLIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO
G
O
R
P
OK
DISPLAY
C
/
H
E
C
K
CREATE
CHAPTER
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
RETURN
Натисніть [e,r] для вибору ракурсу телевізора і
натисніть [OK].
Для призупинення операції
Натисніть клавішу [RETURN].
n При відображенні меню встановлення
годинника
Устано в іть годинниквручну (Ô 40).
n Підтвердженняправильностінастройкина
телестанції (Ô 37)
1Увімкнітьтелевізортавиберіть
відповідний Аудіо/Відео вхід для
підключення до даного апарату.
n Щоб перезапустити настройку (Ô 38)
Формат ТВ
16:9
Pan & Scan
Letterbox
RETURN
2Натисніть [^ DVD] і увімкніть апарат.
Припідключеннідотелевізора, якиймаєфункції Q Link
(Ô 37), почнетьсязавантаження з телевізора.
Загрузить
4
Поз
Идет загрузка данных.
Пожалуйста, подождите.
Для отмены нажмите RETURN.
RETURN
Можна завантажити позиції настройки на частоту з
телевізора для каналів, що знаходяться в межах
охоплення апарата.
Функція автоматичної настройки годинника даного
апарата синхронізує його часову інформацію з часом і
датою, які транслюються по телевізійному каналу, при
настройці на цей канал.
• Якщо на екрані телевізора з’явиться меню
Настройки країни
Страна
Polska
Èeská republika
Magyarország
Deutschland
Poccия
Others ( OIRT )
Others ( CCIR )
SELECT
OK
RETURN
RETURN :
отмена.
OK : доступ
Натискуйте клавіші [e,r] для вибору країни, а тоді
натисніть клавішу [OK].
Розпочинається автоматична настройка. Вона триває
приблизно 8 хвилин.
КРОК 1 Підключення/КРОК 2 Настройки каналів і формату телевізора
RQT9052
11
63
Українська
Page 64
Важливі зауваження щодо запису
При записуванні
двомовних
програм
Про формат під
час запису
програми
При записі
трансляцій “Тільки
одноразовий
запис”
RAM
Можна записувати основний і другорядний звук.
Підчасвідтворенняможназмінитиаудіо. (Ô 20,
“Зміназвучання під час відтворення”)
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Перед записом виберіть основний чи
другорядний звук
(Ô 39, “Двуяз. выбор звука”)
Виконується запис тільки вибраних аудіоматеріалів.
M1
Привіт
M2
Hello
M1
Привіт
При записі із зовнішнього обладнання
– Виберіть “M 1” або “M 2” на зовнішньому пристрої.
-R -R DL -RW(V)RAM
• Якщо “Формат записи”у меню Нач. наст.
Програма будe записана в оригінальному форматі.
встановлено “Автоматичeский” (настройка за
умовчанням: “Автоматичeский” Ô 39), програма
буд записана в оригінальному форматі, що
використовувався під час початку запису (також
+R +R DL +RW
Програма будe записана у форматі 4:3.
якщо запис почався під час показу реклами тощо).
Якщо запис виконаний у іншому форматі,
виберіть правильний формат (“16:9” або “4:3”)).
Проте у наступних випадках програма будe
записана у форматі 4:3.
• Програма, записана з використанням режимів
запису “EP”або “FR (запис впродовж 5 годин або
більшe)”, будe записана у форматі 4:3.
Неможливо записувати цифрові телепрограми, які дозволяють одноразовий запис на диски DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, +RW або 8-см DVD-RAM. Використовуйте CPRM (Ô 50)-сумісний диск
DVD-RAM.
Диск DVD-R та ін. необхідно фіналізувати на даному апараті після запису на них заголовків. Тоді їх
можна відтворювати як і придбані диски DVD-Video. Проте диски стануть придатними лише для
відтворення, і ви не зможете більше проводити на них запис або копіювання.
Повторний запис та копіювання можливі після форматування дисків DVD-RW.
Записано на DVD-R і т.п.
Фіналізація
+RW
Відтворення на іншому обладнанні DVD
E
D
O
M
AY
L
P
P
U
T
E
S
Y
A
L
P
S
I
D
U
N
E
M
P
O
T
N
R
U
B
T
U
E
S
R
U
E
N
L
E
T
I
M
T
E
L
G
N
A
O
I
D
U
A
D
N
U
O
R
L
R
E
U
C
S
.
N
A
A
C
3
2
1
0
1
6
5
4
0
89
7
ME
U
L
VO
E
G
A
P
P
U
O
R
G
GH
C
H
C
R
A
E
S
R
E
T
N
E
L
O
V
Y
A
L
P
S
I
D
U
N
E
M
P
O
T
N
UR
T
E
R
N
O
U
N
E
M
F
F
O
D
C
I
N
9
V
N
E
P
O
D
N
U
O
R
R
T
A
SU
.
E
A
P
E
E
R
D
O
M
R
O
T
I
N
O
M
E
D
O
M
E
R
U
T
C
I
P
Якщо диск не вдається відтворити на іншій апаратурі, рекомендується створити головне меню (Ô 36).
-R DL +R DL
Диски DVD-R DL та +R DL мають два шари записуючої поверхні на одній стороні.
Неможливопроводитибезперервнийзаписприпереходізпершогонадругийшар. Коли простір
першого шару заповнений, запис припиняється. Щоб почати запис на другому шарі, слід закрити перший
шар (Ô 36, “Закрыть первый слой”). Після закриття першого шару він стає недоступним для запису
(редагування все ж таки можливе). Скасувати закриття неможливо. Добре подумайте перед тим, як
продовжити.
Неможливо проводити
безперервний запис
при переході з першого
на другий шар.
(Зовнішня
сторона
диска)
(Внутрішня
сторона
диска)
Другий шар
Вільне
місце
Перший шар
Заголовок 1Заголовок 2
RQT9052
12
Напрямзапису/відтворення
64
Page 65
Режими запису та приблизний час запису
У залежності від матеріалу, що записується, час запису може бути
коротшим за вказаний.
(Час, вказанийнацьомуграфіку, єприблизним.)
DVD-RAMDVD-R,
Режимзапису
XP (Висока якість)
4,7 Гбайт
1 год.2 год.1 год.
9,4 Гбайт
(Двосторонній1)
SP (нормальний)2 год.4 год.2 год.
LP (тривале
відтворення)
EP (надтривале
відтворення)
Режим FR (Режим
гнучкого запису)
Режим запису
XP (Висока
якість)
4 год.8 год.4 год.
8 год.
2
)
(6 год.
Максимум 8
год.
16 год.
(12 год.2)
Максимум 8
годин на
сторону
DVD-R DL, +R DL
Першийшар (L0)Другийшар (L1)
55 хв.50 хв.
SP (нормальний)1 год. 50 хв.1 год. 40 хв.
LP (тривале
відтворення)
EP (надтривале
відтворення)
Режим FR (Режим
гнучкого запису)
3 год. 40 хв.3 год. 20 хв.
7 год. 25 хв.
(5 год. 30 хв.
Максимум 7 год. 25
2
)
Максимум 6 год. 50
хв.
XP
SP
LP
EP ( 6 Часов )
Якість зображення
EP ( 8 Часов )
1 Безперервний запис чи відтворення із однієї сторони
двостороннього диска на іншу неможливі.
2 Коли “ВремязаписиврежимеЕР” встановленона “EP
(6Часов )” у меню Нач. наст. (Ô 38).
Якість звуку краща при використанні “EP ( 6 Часов )”, ніж при
використанні “EP ( 8 Часов )”.
3 Неможливо проводити безперервний запис при переході з
першого на другий шар.
2
Часзапису
DVD-RW,
+R, +RW
4,7 Гбайт
8 год.
(6 год.2)
Максимум 8
год.
3
8,5 Гбайт
6 год. 50 хв.
(5 год. 15 хв.2)
хв.
• Цейапаратздійснюєзаписіззмінноюшвидкістю (VBR), яка
змінює обсяг записаних даних залежно від зображення, тому
висвітлені апаратом фактичний час запису і час запису, що
залишився, будуть різні. (Ця різниця особливо помітна на
дисках DVD-R DL та +R DL.)
Для певності використовуйте диски з великим часом запису,
що залишився.
RAM
• При записуванні на диск DVD-RAM у режимі “EP
(8Часов )” відтворенняможебутинеможливимна DVD-
плеєрах, сумісних з DVD-RAM. У цьому випадку
використовуйте режим “EP ( 6 Часов )”.
Режим FR (Режим гнучкого запису)
Апаратавтоматичновибираєшвидкістьзаписуміж XP і EP
(8Часов ), щодаєзмогувміститизаписи на місці, що залишилося, зберігаючиякомогакращуякість.
Використання функції FR зручне у наступних ситуаціях
• Коли величина вільного місця на диску ускладнює вибір
належного режиму запису
• Коли потрібно зробити високоякісний запис тривалої
телепередачі
наприклад, запис 90-хвилинної телепередачі на диск
При виборі режиму ХР
Програманевміщаєтьсянаодиндиск.
60 хвилин
4.7 Гбайт
DVD-RAM
Повний
4.7 Гбайт
DVD-RAM
Потрібен інший диск.
При виборі режиму SP
Програма вміщається на один диск.
Однак на диску
залишається вільне місце
4.7 Гбайт
DVD-RAM
Залишок
на 30 хвилин запису.
При виборі режиму FR
Програма чудово вміщається на один диск.
4.7 Гбайт
DVD-RAM
Повний запис
30 хвилин
Важливі зауваження щодо запису
Вставлення/виймання диска
Якщо з’являється екран підтвердження
форматування диска
RAM -RW(V) +R +R DL +RW
При вставленні нового диска або диска, записаного на
комп’ютері чи іншому приладі, може з’явитися вікно
підтвердження форматування.
Виконайте форматування для використання цих дисків. Проте,
при форматуванні стирається весь вміст диска.
Натискуйте клавіші [w,q] для вибору “Да”, а тоді натисніть
клавішу [OK].
• Для форматування диска слід виконати декілька операцій.
Дивись “Стирання всього вмісту диска –Форматировать диск”
(Ô 35).
Формат
Диск нeпpaвильнo отформатирован.
Xотитe форматировать
диск ceйчac ?
SELECT
НетДа
OK
RETURN
При вийманні записаного диска
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
При натисканні [; OPEN/CLOSE] на апараті в режимі зупинки:
З’явиться такий екран, якщо ви не обробили диска для
відтворення на іншому обладнанні.
Финализация
Финализируйте диск для воспроизведения
на других проигрывателях DVD.
Прим.: запись или редактирование после финализации
невозможны. Это может занять приблиз. минуты.
Для запуска нажмите кнопку REC.
Для выхода нажмите кнопку OPEN/CLOSE.
Этот диск не может проигрываться на другом
оборудовании DVD без финализации.
n При фіналізації диска
Натисніть клавішу [* REC] на головному апараті.
• Якщоцюпроцедурурозпочато, їїнеможназупинити.
• Якщовихочетедати назву диску або настроїти вибір записів зі
списку, перед фіналізацією виберіть “Название диска” (Ô 35)
або “Выбор автомат. воспроизв.” (Ô 36) у “Управление DVD”.
n При відкриванні лотка без фіналізації диска
Натисніть клавішу [; OPEN/CLOSE] на апараті.
Українська
RQT9052
13
65
Page 66
Запис телепрограм
Цифрові
клавіші
DIRECT
NAVIGATOR
e,r,w,q
OK
AUDIO
* REC
REC MODE
; OPEN/CLOSE
2Натисніть [12CH] і виберіть канал.
2 CH 1
Щоб вибрати за допомогою цифрових клавіш:
q
g
* REC
наприклад,5:[0] Ô [5]
15:[1] Ô [5]
3Натисніть [REC MODE] длявибору
DVD
TV
VOL
CH
AV
3
2
1
54
8
7
DELETE
0
SKIP
g
h
TIME SLIP
OPTION
STOP
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
AUDIO
REC
R
O
T
A
DISPLAY
REC MODE
P
O
R
PAUSE
6
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
C
/
H
G
E
C
K
OK
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
CH
ShowView
STATUS
PLAY/ x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
12CH
STATUS
q
FUNCTION
MENU
RETURN
режимузапису (XP, SP, LP або EP).
Залишок часу на диску
4Натисніть [* REC], щоб почати
запис.
REC
Використаний час відображається на дисплеї.
Запис проводиться на вільну поверхню диска. Дані не
записуються поверх інших.
• Під час запису неможливо змінити канал або режим
запису. Канал або режим запису можна змінити під час
паузи, однак наступний запис буде відбуватись під
окремим заголовком.
• Коли таймер знаходиться у режимі очікування, можна
здійснювати запис, але як тільки настане час, на який
виставлено таймер, всі записи припиняться і
розпочнеться запис за таймером.
RAM
• Звук, який приймається, можна змінити,
натиснувши клавішу [AUDIO] під час запису. (Це не
впливає на фактичний запис звуку.)
RAM -R -R DL -RW(V)
• Одиндискдозволяєзаписуватидо 99 заголовків.
+R +R DL +RW
• Одиндискдозволяєзаписуватидо 49 заголовків.
Дивись також зауваження “Важливі зауваження щодо
запису” (Ô 12).
+RW
• Можна створити основне меню, використовуючи “Создать
Top Menu” (Ô 36). Записнадискучийогоредагування можуть стертименю. Уцьомувипадкустворітьменюзнову.
RAM
• Безперервний запис із однієї сторони двостороннього
диска на другу неможливий. Вам потрібно буде вийняти диск
та поставити його іншою стороною.
Підготовка
• Ув імкніть телевізор та виберіть відповідний вхід Аудіо/Відео
для підключення до даного апарата.
• Ув імкніть апарат.
1Натисніть [; OPEN/CLOSE] на
основному апараті, щоб відкрити
лоток для дисків. Вставте диск.
• Натиснітьклавішузнову, щобзакритилоток.
• Передвикористаннямдисків DVD-RAM (8 см) та DVD-R
(8 см) обов’язкововиймітьїхізкартриджа.
Вставляйте диск титульною
поверхнею догори.
g Дисквкартриджі
n Щоб зробити паузу підчасзапису
Натисніть клавішу [h].
Натисніть клавішу знову, щоб відновити запис.
Можна також натиснути [* REC] для відновлення запису.
(Записаний заголовок не розбивається на окремі файли.)
n Щоб зупинити запис
Натисніть клавішу [g].
• Записвідпочатку до кінця називається одним заголовком.
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
•
Після завершення запису апарату потрібно ще до 30 секунд
для його упорядкування.
Длявідтвореннядисків DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (формат
DVD-Video), +R та +R DL (записаних цим апаратом) на інших
DVD-програвачахнеобхідно їх фіналізувати (Ô 36).
Для відтворення +RW на інших плеєрах рекомендуємо
створити основне меню (Ô 36).
n Якщо телестанція працює з телетекстом
Програвач автоматично записує назву програми та станції за
умови правильної настройки “Загл. стр.” телестанції (Ô 38).
• Апарату потрібен час для завантаження заголовків (до 30
хвилин). Іноді завантаження може не вдатись.
Быстрыйстарт (Ô 41)
1 сек. Швидкийпускдлязаписуна DVD-RAM
Після ввімкнення живлення запис на DVD-RAM починається
приблизно за 1 секунду після натиснeння кнопки REC. (Режим
швидкого старту)
Ця функція встановлена на “Вкл.” під час продажу.
• В залeжності від типу телeвізора або підключеного роз’єму
для відтворення екрана може знадобитися певний час.
RQT9052
14
Час перед початком роботи може бути більшим, якщо:
Вставте титульною
поверхнею догори
стрілкою до входу.
Програвач записує з найвищою якістю, яку лише можна
досягнути при записі на залишковому вільному місці диска.
Режим запису стає FR. Див. “Режим FR (Режим гнучкого запису)”
(Ô 13).
Підготовка
• Виберітьканал для запису або зовнішній вихід.
1
У режимі зупинки
Натисніть клавішу [FUNCTION MENU].
2Натискуйте клавіші [e,r] для
вибору “Другие функции”, а тоді
натисніть клавішу [OK].
3Натискуйте клавіші [e,r] для
вибору “Гибкая запись”, а тоді
натисніть клавішу [OK].
Гибкая запись
Запись в режиме FR.
Макс. время записи
Зад. время записи
SELECT
8 Час. 00 Мин.
8 Час. 00 Мин.
ОтменаПуск
RETURN
Максимальний час
запису
Це максимальний
час запису в режимі
EP ( 8 Часов ).
Відтворення заголовка, записаного в минулому
під час запису–Одночасний запис та
відтворення
1Натисніть [DIRECT NAVIGATOR] під
час запису.
2Натискайте [e,r,w,q], щоб вибрати
заголовок, і тоді натисніть [OK].
• Під час пошуку вперед або назад виведення звуку
відсутнє.
Щоб зупинити відтворення
Натисніть клавішу [g].
Для виходу з екрана Direct Navigator
Натисніть [DIRECT NAVIGATOR].
Щоб зупинити запис
1 Натисніть [g] длязупинкивідтворення.
2 Натисніть [DIRECT NAVIGATOR], щоб вийти з екрану.
3 Натиснітьклавішу [g].
Щоб зупинити запис за таймером
1 Натисніть [g] длязупинкивідтворення.
2 Натисніть [DIRECT NAVIGATOR], щоб вийти з екрану.
3 Натиснітьклавішу [g].
4 Натисніть [w,q] івиберіть “Остановитьзапись”, атоді
натисніть [OK].
4Натиснітьклавішу [w,q] івиберіть
“Час.” та “Мин.”, атодінатисніть
[e,r], щобвстановитичасзапису.
• Час запису можна також встановити, використовуючи
цифрові клавіші.
• Запис протягом більше як 8 годин неможливий.
5Якщо ви бажаєте розпочати запис
Натисніть [e,r,w,q] і виберіть
“Пуск”, а тоді натисніть [OK].
Розпочинаєтьсязапис.
• Ус ірежими запису від ХР до ЕР відображаються надисплеї.
Щоб вийти з екрана без здійснення запису
Натиснітьклавішу
[RETURN].
Щоб зупинити запис на
середині
Натисніть клавішу [g].
Для відображення
залишкового часу
Натиснітьклавішу
[STATUS].
Наприклад, DVD-RAM
DVD-RAM
REC 7:59
ARD
L R
Залишок часу
запису
XP
SP
LP
EP
Українська
RQT9052
15
67
Page 68
Запис за таймером
Запись
по таймеру
Оставш.
СУБ 05.07.08. 10:20:42
1:57 SP
Назв.Дата
5. 7. СУБ
Пуск
19:00
Стоп
20:00
Реж.
SP
VPS
PDC
---
1 ARD
Назв. прогр.
Назв.№Дата
5. 7. СУБ
Пуск
19:00
Программа нового таймера
Стоп
20:00
Реж.
SP
VPS
PDC
---
Привод
место
OKARD01
DVD
TV
CH
AV
3
2
1
Цифрові
клавіші
DELETE
OPTION
“Червону”
7
DELETE
g
STOP
TIME SLIP
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO
REC
54
8
0
SKIP
P
R
O
DISPLAY
REC MODE
O
R
PAUSE
C
/
G
OK
CHAPTER
6
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
H
E
C
CREATE
EXT LINK
VOL
CH
ShowView
STATUS
PLAY/ x1.3
EXIT
K
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
ShowView
PROG/CHECK
e,r,w,q
OK
Використання системи SHOWVIEW
для запису за таймером
Введення цифр S
таймером. Ці номери можна знайти в програмах телепередач,
які друкуються в газетах та журналах.
• Апарат дозволяє ввести на запис до 16 телепередач на місяць
вперед.
допомогою [e,r,w,q] (Ô 17, Програмування запису за
таймером вручну, крок 3).
• Коли у колонці “Назв.” з’явиться “––––”, регулювання
запису за таймером неможливе. Натисніть [e,r] для
вибору бажаної позиції телепередачі. Введена
інформація про телестанцію зберігається в пам’яті
апарата.
• Можна також натиснути [REC MODE] для зміни режиму
запису.
• VPS/PDC (Ô 18)
Щоб запустити функцію VPS/PDC, натисніть [e,r] і
виберіть “ВКЛ.”.
ВКЛ. ↔ ВЫКЛ.
Якщо телестанція не передає сигнали VPS/PDC,
з’явиться значок “---”.
• Щобввестиназвупрограми
Натискайте [w,q], щоб вибрати “Назв. прогр.”, а тоді
натисніть [OK] (Ô 28, Введення тексту).
4Натиснітьклавішу [OK].
Настройки занесені в пам'ять, і програма переходить у
режим очікування запису за таймером.
Іконка таймера показана у лівій колонці.
Запись
по таймеру
Назв.
Іконка таймера
№
ARD01
RQT9052
16
68
“z” світиться на дисплеї апарату і означає, що режим
очікування запису за таймером включено.
Коли з’явиться “!”,
перевірте, чи
достатньо вільного
місця на диску.
Повторіть кроки 1–4 для програмування інших записів.
n Зауваження дозаписузатаймером (Ô 17)
Вихід зі списку записів за таймером
Натисніть клавішу [PROG/CHECK].
Page 69
Програмування запису за таймером
Запись
по таймеру
Оставш.
СУБ 05.07.08. 10:20:42
1:57 SP
Назв.Дата
5. 7. СУБ
Пуск
19:00
Стоп
20:00
Реж.
SP
VPS
PDC
---
Назв. прогр.
Назв.№Дата
5. 7. СУБ
Пуск
19:00
Программа нового таймера
Стоп
20:00
Реж.
SP
VPS
PDC
---
Привод
место
OKARD01
5. 7. СУБ
22:00 22:30 SP
---
OKARD02
вручну
Програвач дозволяє ввести на запис до 16 телепередач на
місяць вперед. (Кожна щоденна або щотижнева телепередача
вважається однією телепередачею.)
1Натиснітьклавішу [PROG/CHECK].
Запись
по таймеру
Дата
Назв.
№
5. 7. СУБ
ARD01
Программа нового таймера
Нажмите OK, чтобы сохранить программу.
OK
S
SUB MENU
RETURN
Пуск
19:00
CANCEL
Оставш.
СУБ 05.07.08. 10:20:42
VPS
Стоп
Реж.
PDC
20:00
SP
---
A
Timer Off
1:57 SP
Привод
место
OK
Відміна запису, коли запис вже
розпочався
1Коли апарат включено
Натисніть клавішу [g].
Виводиться екран підтвердження.
2Натискуйте клавіші [w,q] для
вибору “Остановить запись”, а тоді
натисніть клавішу [OK].
Записприпиняєтьсяізаписзатаймеромскасовується.
(Щоденніітижневітаймеризалишаються, і запис за таймеромпочнеться, якцезапрограмовано.)
2Натискуйте клавіші [e,r] для
вибору “Программа нового
таймера”, а тоді натисніть клавішу
Назва телестанції), Дата, Пуск (Час початку) і Стоп (Час
закінчення) цифровими клавішами.
• Можна також натиснути [REC MODE] для зміни режиму
запису.
• Дата
Дата:Поточна дата до одного місяця вперед
Таймер днів: ВОС-СУБ → ПОН-СУБ → ПОН-ПЯТ
Тижневий таймер: ВОС → --- → СУБ
• VPS/PDC (Ô 18)
Щоб запустити функцію VPS/PDC, натисніть [e,r] і
виберіть “ВКЛ.”.
ВКЛ. ↔ ВЫКЛ.
Якщо телестанція не передає сигнали VPS/PDC,
з’явиться значок “---”.
Коли вибрано вхідний канал (“AV1”, “AV2”, “AV3” або
“AV4”), з’явиться значок “---”.
• Щобввестиназвупрограми
Натискайте [w,q], щоб вибрати “Назв. прогр.”, а тоді
натисніть [OK] (Ô 28, Введення тексту).
мінус один день
4Натиснітьклавішу [OK].
Настройки занесені в пам’ять, і програма переходить у
режим очікування запису за таймером.
Іконка таймера показана у лівій колонці.
Запись
по таймеру
Назв.
№
Іконка таймера
ARD01
ARD02
Вивід апарата з режиму очікування
запису
Навіть, якщо апарат вимкнений, ви можете відобразити список
записів за таймером, натиснувши клавішу [PROG/CHECK].
1Натиснітьклавішу [PROG/CHECK].
2Натискуйтеклавіші [e,r] для
вибору телепередачі, а тоді
натисніть “Червону” клавішу.
Іконкатаймера (Ô зліва) зникає.
• Щобповернутипрограмуврежимочікуваннязапису
Знову виконайте крок 2 перед часом початку програми,
щоб внести програму в список режиму очікування. Запис
за таймером відбувається тільки коли відображається
іконка таймера.
Зауваження до запису за таймером
• При вставлянні диска, записаного в системі сигналу, що
відрізняється від встановленої за умовчанням на телевізорі
(Ô 40), даний апарат не переключиться в режим очікування
запису за таймером і запис за таймером не розпочнеться.
• Запис за таймером активізується незалежно від того, чи
увімкнений апарат чи ні.
•“z” спалахує упродовж 5 секунд, якщо апарат не може
переключитись на режим очікування (наприклад, в лотку для
дисків відсутній диск).
• Запис за таймером починається при досягненні вказаного часу,
навіть під час запису чи відтворення.
• Якщо апарат увімкнено на момент початку запису за
таймером, він залишиться увімкненим після завершення цього
запису. Автоматично він не вимикається. Апарат можна
виключити під час запису за таймером.
• Якщо апарат не переключився в режим очікування запису за
таймером як мінімум за 10 хвилин до встановленого часу
початку запису, на дисплеї апарата блимає значок “z”. У цьому
випадку вставте диск для запису, щоб переключити апарат в
режим очікування запису за таймером.
• При виконанні послідовних записів один за другим, початок
пізнішої програми не записується.
Наприклад, Програма1 10:00–11:00
Програма2 11:00–12:00
11:00
Програма2Програма1
ЗаписаноЗаписано
Запис за таймером
“z” світиться на дисплеї апарату і означає, що режим
очікування запису за таймером включено.
Повторіть кроки 2–4 для програмування інших записів.
Вихід зі списку записів за таймером
Натисніть клавішу [PROG/CHECK].
Не записано
• Якщо фактичний час запису телепередач за таймером
перекривається один з одним [незалежно від використання
Коли з’явиться “!”,
перевірте, чи
достатньо вільного
місця на диску.
функції VPS/PDC (Ô 18)], запис, який розпочинається швидше,
завжди має пріоритет над записом, який розпочинається
пізніше. Запис програми з пізнішим часом початку
розпочнеться тільки після завершення попереднього запису.
Українська
RQT9052
17
69
Page 70
Запис за таймером
Інформацію щодо керування можна знайти на стор. 16.
Перевірка, зміна та стирання
телепередачі
Навіть якщо апарат вимкнений, ви можете відобразити список
записів за таймером, натиснувши клавішу [PROG/CHECK].
Натисніть клавішу [PROG/CHECK].
Піктограми
Режим очікування запису за таймером
активний.
У даний час виконується запис даної
телепередачі.
Час запису співпадає з часом запису
іншої телепередачі. Запис телепередачі з
пізнішим часом початку запису
розпочинається після завершення запису
попередньої телепередачі.
Запис за щоденним чи тижневим таймером
зупинено. Іконка зникне наступного разу,
коли почнеться запис програми за таймером.
Диск заповнений, тому запис
телепередачі не відбувся.
Програма захищена від копіювання, тому
її не можна записати.
X
Запис телепередачі не завершений через
забруднення диска або з деяких інших причин.
Запись
по таймеру
Назв.
№
Дата
5. 7. СУБ
ARD01
Программа нового таймера
Нажмите OK для сохр. нов. программы.
OK
S
SUB MENU
RETURN
Повідомлення, щовиводятьсяустрічці “Приводместо”
OK:Відображається, якщо матеріал
може бути записаний на
залишковому вільному місці.
→ (Дата):
Для щоденних або щотижневих записів
на дисплеї відображається інформація
про те, до якого часу може виконуватися
запис (максимум до одного місяця з
даного часу), яка базується на наявності
вільного місця на диску.
!:Здійснення записуможебути
неможливим з наступних причин:
• невставленийдиск.
• дискзахищенийвідкопіювання.
• надискунемаєвільногомісця.
• досягнутамаксимальноможливакількістьзаголовків.
• вставленийдискбув
записаний в системі сигналу,
відмінній від системи сигналу
телевізора, вибраної на даному
апараті.
Пуск
19:00
Оставш.
СУБ 05.07.08 10:20:42
Стоп
Реж.
20:00
SP
A
Timer Off
CANCEL
VPS
PDC
---
1:57 SP
Привод
место
OK
Функція VPS/PDC
VPS (Система відеопрограм) або PDC (Керування трансляцією
програм) – це дуже зручна система, при якій телепередачі,
встановлені для запису за таймером, записуються від початку
до кінця, навіть якщо сам час трансляції не співпадає з
запланованим часом через затримку початку програми або
продовження її тривалості. Також, якщо телепередача була
перервана з причини, наприклад, передачі екстрених
повідомлень, операція запису автоматично призупиняється і
відновлюється при відновленні трансляції телепередачі.
Призапису VPS/
PDC
Колисигнал VPS/
PDC зникаєчерез
те, що радіосигнал
слабкий
Коли телестанція
не передає
регулярно сигнал
VPS/PDC
Час початку
телепередач,
вказаний в газетах
або журналах,
змінюєтьяс на
пізніше
• Початок записів у деяких випадках може здійснюватись
неточно.
• У залежності від сигналів, які надходять від телестанції,
система VPS/PDC може працювати не належним чином, навіть
якщо функція “VPS/PDC” була встановлена на “ВКЛ.”.
• Детальнішу інформацію можна отримати у місцевих
телестанціях.
• VPS/PDC не активізується, коли апарат увімкнено. При цій
умові система не активізується, навіть коли виставлена на
“ВКЛ.”. У таких випадках запис починається і закінчується в той
час, який було виставлено початково.
• Використовуйте час VPS/PDC для
запису телепрограм.
• Виставте “VPS/PDC” на “ВЫКЛ.”, коли
час запису інший, ніж VPS/PDC.
• Запис VPS/PDC не проводиться, коли
час VPS/PDC невірний навіть на одну
хвилину. Щоб дізнатися час VPS/PDC,
дивіться телетекст, газету чи журнал
або інше джерело інформації.
– Якщо програма, подана в газеті чи
журналі, має два номери S
використовуйте номер S
HOWVIEW,
HOWVIEW для
VPS/PDC, якщо хочете
продовжувати запис VPS/PDC
використовуючи програмування
HOWVIEW.
S
– Стандартнінастройкидля “VPS/
PDC” - “ВЫКЛ.”.
Запис за таймером виконується у
звичайному режимі (без VPS/PDC),
навіть коли він запрограмований на
VPS/PDC.
У такому випадку, навіть якщо запис за
таймером був здійснений, всі
запрограмовані дані не будуть
скасовані, але залишаться в пам’яті, та
будуть видалені тільки о 4 годині ранку
через два дні.
Виставте “VPS/PDC” на “ВЫКЛ.” при
програмуванні передачі, час початку
якої значно змінився.
RQT9052
18
n Зміна програми
Натискайте клавіші [e,r] для вибору програми, а тоді
натисніть [OK] (Ô 17, крок 3).
n Стирання програми
Натискайте клавіші [e,r] для вибору програми, а тоді
натисніть [DELETE ].
Ви можете також видалити програму наступними кроками
1 Натисніть [e,r], щобвибратипрограму, а тоді натисніть
Натисніть клавішу [h], щоб призупинити запис. (Натисніть
клавішу знову, щоб відновити запис.)
Щоб зупинити запис
Натисніть клавішу [g].
Натисніть [INPUT SELECT], щоб
вибрати вхідний канал для
підключеного обладнання.
наприклад,
якщо ви підключили обладнання до вхідних
терміналів AV2, тоді виберіть “A2”.
вибору режиму запису.
обладнанні.
Розпочинається запис.
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Підготовка
• Вставтедиск (Ô 14).
• Призаписідвомовноїпрограми (Ô 12).
Здійснення записів із телевізора за
таймером
(наприклад, цифрові трансляції)
Для здійснення записів із телевізора за таймером підключіть
апарат до телевізора з функцією QLink (Ô 37), яка
використовується для настройки таймера запису при
використанні 21-пінового кабелю Scart із повним з’єднанням
(Ô 8, 9).
1Виконайте програмування таймера
на телевізорі.
2Вимкніть апарат.
Початок та завершення запису здійснюється телевізором.
Щоб зупинити запис
Натиснітьклавішу [g].
• Колиапаратурежиміочікування EXT LINK (“EXT-L” наекраніапарату), записізтелевізоранепочинається.
• Якщокінцевийчас однієї телепередачі знаходиться близько до
початкового часу іншої телепередачі, тоді апарат запише їх під
одним заголовком.
RAM
Розділення заголовків, див. розділ “Разделить запись”
(Ô 31).
Запис за таймером із підключеного
зовнішнього обладнання
(цифровий/сателітарнийприймач)
–EXT LINK
Для запису телепередач з цифрового/сателітарного ресівера з
використанням функції програмування таймера
Підготовка
• Упевніться, що вхідний термінал AV2 даного апарата
підключений до “Термінала СКАРТ відеомагнітофона”
цифрового/сателітарного ресівера за допомогою 21-пінового
Scart кабелю (Ô 9).
• Виставте “Ввод AV2” та “Ext Link” так, щоб вони підходили для зовнішньогообладнаннявменюНач. наст. (Ô 40).
1Виконайте програмування таймера
на зовнішньому обладнанні.
2Натисніть клавішу [EXT LINK].
Апарат вимикається, а на його дисплеї відображається
значок “EXT-L”, вказуючи на те, що апарат знаходиться в
режимі очікування запису за таймером.
Скасування зовнішнього керування
Натисніть клавішу [EXT LINK] для зупинки запису або
скасування режиму очікування запису за таймером.
• Щоб уникнути випадкового виконання операцій, натисніть
клавішу [EXT LINK] для скасування настройки одразу ж після
закінчення запису.
Для довідки
• Дана функція недоступна при підключенні деякого типу
обладнання. За довідкою зверніться до інструкції з
експлуатації цього обладнання.
• Початок записів у деяких випадках може здійснюватись
неточно.
• При встановленні параметра “Ext Link” на “Ext Link 2” дана
функція стає недоступною під час приймання сигналу системи
NTSC.
• Коли “Соединение AV2” виставлена на “Декодер”, EXT LINK недоступний (
• Якщокінцевийчасоднієїтелепередачі знаходиться близько до
початкового часу іншої телепередачі, тоді апарат запише їх під
одним заголовком.
RAM
Розділення заголовків, див. розділ “Разделить запись”
(Ô 31).
• Якщоапаратзнаходиться в режимі очікування EXT LINK або в
режимі запису, відео зображення виводиться з вхідного
термінала AV2 , незалежно від настройки “Вывод AV1 ”.
Ô
40).
Запис за таймером/Запис передач із зовнішнього обладнання
Українська
RQT9052
19
71
Page 72
Відтворення дисків
PLAY
DVD
TV
VOL
CH
AV
3
2
Цифрові
клавіші
u,i
TIME SLIP
DIRECT
NAVIGATOR
OPTION
AUDIO
1
54
8
7
DELETE
0
SKIP
g
h
STOP
TIME SLIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO
REC
O
R
P
DISPLAY
REC MODE
6
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
C
/
H
G
E
C
OK
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
CH
ShowView
STATUS
PLAY/ x1.3
EXIT
K
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
t,y
q
e,r,w,q
OK
wh, hq
RETURN
MANUAL SKIP
CREATE
CHAPTER
Підготовка
• Ув імкніть телевізор та виберіть відповідний вхід Аудіо/Відео
для підключення до даного апарата.
Відтворення розпочинається, починаючи з
найостаннішого записаного заголовка.
DVD-V VCD
Відтворення починається з місця, вказаного
на диску.
CD
Відтворення починається з початку диска.
Операції меню для іншого типу змістів
• DivX (Ô 22)
• MP3 (Ô 23)
• Фотографії (JPEG) (Ô 23)
Вибір записаних телепередач (заголовків) для
відтворення–Direct Navigator
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR)
Просто виберіть у меню записані програми (заголовки), які ви
хочете відтворити.
1 Натиснітьклавішу [D IRECT N AVIGATOR].
DIRECT NAVIGATOR Вид записи
DVD-RAM
07
ARD 1. 1. ВТ
------
Предыдущ.
OK
RETURN
08
ARD 1. 1. ВТ
Стр. 02/02
OPTIONВыбрать
Предыдущ.
--
След.
09
--
No.
След.
2 Натискуйте клавіші [e,r,w,q] для вибору
заголовка, а тоді натисніть клавішу [OK].
Можна також вибрати заголовок за допомогою цифрових
клавіш.
наприклад,5: [0] Ô [5]15: [1] Ô [5]
Для перегляду інших сторінок
Натисніть [u] (Попередній) або [i] (Наступний).
Для виходу з екрана
Натисніть клавішу [DIRECT NAVIGATOR].
Піктограми екрана Direct Navigator
Здійснюється запис.
Заголовок захищений.
Заголовок, який не був записаний у зв’язку з
захистом від запису (цифрові телепередачі, і т. ін.)
Неможливо відтворити заголовок через
пошкодження даних.
Заголовок із обмеженням Одноразовий запис
(NTSC)(PAL)
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
• Апарат припиняє відтворення
Заголовок був записаний із використанням іншої
кодувальної системи і не співпадає з системою
телевізора, вибраного на апараті в даний момент.
з диску, коли починається запис за таймером.
RAM
• Натисніть [q] (PLAY), якщо хочете почати відтворення з
диску при записі (Ô 15, “Відтворення наздогін”).
Зміна звучання під час відтворення
RQT9052
20
n Привідображенніекранаменюнателевізорі
DVD-V
Натискуйте клавіші [e,r,w,q] для вибору параметра, а тоді
натисніть клавішу [OK].
Деякі параметри також можуть бути вибрані за допомогою
цифрових клавіш.
• Якщо на екрані меню або в інструкціях до диска є вказівка
натиснути кнопку “ENTER”, натисніть [OK].
VCD
Натискуйте цифрові клавіші для вибору параметра.
наприклад,5: [0] Ô [5]15: [1] Ô [5]
• Поверненнядоекранаменю
DVD-V
1 Натисніть [OPTION].
2 Натисніть [e,r] длявибору “Top Menu” або “Menu”, а тоді
натисніть [OK].
VCD
Натисніть [RETURN].
• Поки відображаються меню, диски продовжують обертатись.
Натисніть [g], коли закінчите відтворення для захисту двигуна
апарата, екрана телевізора і т. ін.
Виробник диска може задавати параметри відтворення дисків.
•
Отже, ви не завжди зможете керувати відтворенням так, як це
описано в даному посібнику. Уважно прочитайте інструкцію до диска.
72
Натисніть клавішу [AUDIO].
RAM -RW(VR) VCD
та DivX
LR L R
наприклад, вибрано “L R”
DVD-V
Номер звукового каналу можна змінювати при кожному натиску
на клавішу. Ви можете змінювати таким чином також інші
настройки, наприклад, мову звукової доріжки.
Звук. дорож.
наприклад, Вибрана англійська мова (Ô 26, Звук. дорож.).
1 ENGDigital 3/2.1ch
DVD-V
DVD-RAM
PLAY
L R
Page 73
Операції під час відтворення дисків
Натисніть клавішу [g].
Місце зупинки заноситься в пам’ять.
Функція відновлення відтворення
Натисніть [q] (PLAY) для відновлення відтворення з даного місця.
• (при керуванні відтворенням)
Якщо натискати цифрові клавіші у режимі зупинки (на екрані буде заставка, як на малюнку),
можна скасувати режим PBC. (На дисплеї апарата з’являється пройдений час відтворення.)
• Розмір зображень, що встановлений під час запису, може
завадити апарату відобразити зображення з належним
форматом. Можливо, ви не зможете відрегулювати формат
зображень, використовуючи телевізор.
• Послідовне відтворення є неможливим.
Використанняекранадеревадляпошукупапки
1 Привідображенніспискуфайлів
Натисніть [q] під час виділення заголовка
для відображення екрана дерева.
П:Номер вибраної папки/Загальна кількість папок, включаючи
заголовок DivX.
Меню DivX
Папка
CD(DivX)
001004-VIDEO.avi002005-VIDEO.avi
OK
RETURN
Name of titleNo.Tree
VIDEO
001 Action
002 Adventure
003 Documentary
004 Comedy
005 Musical
006 SF
007 Sports
008 Suspense
009 Love romance
010 Animation
Data
SUB MENUSelectNextPrevious
S
П
Page 001/003Total Title : 005
1/ 11
Вибір папок, які
09
--
No.
містять несумісні
файли, недоступний.
2 Натисніть [e,r], щоб обрати папку, а тоді
натисніть [OK].
Виводиться список файлів папки.
Для повернення до попереднього екрана
Натисніть [RETURN].
RQT9052
22
74
Page 75
Відтворення файлів MP3
Відтворення фотографій
-R -R DL
CD
Можна відтворювати файли MP3, записані за допомогою
комп’ютера на DVD-R, DVD-R DL та CD-R/CD-RW.
1Відобразітьекран MP3 Menu.
(Ô 22, Відображенняекранаменю)
G: № групи
T: № доріжки у групі
TOTAL: № доріжки/Загальне число доріжок вусіх групах
Інформацію щодо керування можна знайти на стор. 22.
Корисні функції під час перегляду
фотографій
Апарат дозволяє відтворювати фотографії
одну за одною з постійним інтервалом.
Поки відображається екран
Альбомный вид
1 Натисніть [e,r,w,q] для
вибору альбому.
2 Натисніть [q] (PLAY).
Ви можете також почати демонстрацію
слайдів наступними кроками.
Поки відображається екран
Альбомный вид
Натисніть [e,r,w,q] для вибору бажаного
1
Haч. пoкaз
cлaйдoвУcт. пoкaзa
cлaйдoв
Обернути
Наезд
Отъезд
Характеристики
альбома, а потім натисніть [OPTION].
2 Натисніть [e,r] для
вибору “Haч. пoкaз
cлaйдoв”, а тоді
натисніть [OK].
• Длязміниінтерваліввідображення
Натисніть [e,r] длявибору “Уcт. пoкaзa
1
cлaйдoв” укроці
2 Натисніть [e,r] длявибору “Интepвaл
диcплeя.”.
3 Натисніть [w,q] , щобобратипотрібний
інтервал (0 -30 секунд), а потім
натисніть [OK].
• Воспроизвести повторно
Натисніть [e,r] длявибору “Уcт. пoкaзa
1
cлaйдoв” укроці
2 Натисніть [e,r] длявибору
“Воспроизвестиповторно”.
3 Натисніть [w,q] длявибору “Вкл.” або
“Выкл.”, атодінатисніть [OK].
У режимі відтворення
2
, а тоді натисніть [OK].
2
, а тоді натисніть [OK].
Нач. показ слайдов
Уcт. пoкaзa cлaйдoв
1 Натиснітьклавішу [OPTION].
2
Натисніть [e,r] і
виберіть “Поверн.
вправо” або
FUNCTION MENU
Поверн. вправо
Поверн. влево
“Поверн. влево”, а
тоді натисніть [OK].
• Інформація про обертання у пам’ять
не заноситься.
У режимі відтворення
1 Натиснітьклавішу [OPTION].
2 Натисніть [e,r] і
виберіть “Наезд”,
а тоді натисніть
[OK].
• Щоб повернути картинку
до попереднього розміру,
натискуйте клавіші [e,r] для вибору
“Отъезд” при виконанні кроку 2, а тоді
натисніть клавішу [OK].
• При збільшенні краї картинки можуть
обрізатись.
• Інформація про збільшення у пам’ять не
заноситься.
• Функція “Наезд/Отъезд” доступна лише
для фотографій розміром менших за
640 x 480 пікселів.
У режимі відтворення
FUNCTION MENU
Поверн. вправо
Поверн. влево
Наезд
Натиснітьдвічіклавішу
[STATUS].
Наприклад,
12:03:00 7. 5.
Папка - № снимка 103 - 0006
DateДата3/9№
1. 1. 2008
OK
RETURN
OK
RETURN
Стосовно файлів DivX VOD
Файли DivX відео на вимогу (VOD) закодовано для захисту
авторського права. Щоб відтворювати файли DivX VOD на
цьому апараті, спочатку його треба зареєструвати.
Виконуйте онлайн-інструкції при купівлі файлів DivX VOD,
введіть реєстраційний код апарату і зареєструйте його.
Додаткову інформацію про DivX VOD шукайте на сайті
www.divx.com/vod.
Показ реєстраційного номера апарату
(Ô 41, “Регистрация DivX” навкладці “Другое”)
Нач. наст.
Приём ТВ
Диск
Изображение
Звук
Дисплей
Соединение
Другое
• Після першого відтворення файлів DivX VOD новий
реєстраційний код показано у “Регистрация DivX”. Не
використовуйте цей реєстраційний код для купівлі чи
позичання файлів DivX VOD. При використанні цього коду для
купівлі (позичання) файлів DivX VOD і їх відтворенні на цьому
апараті ви більше не зможете відтворювати файлів, які
закуплені (позичені) з використанням старого коду.
• При купівлі (позичанні) файлів DivX VOD з використанням
іншого реєстраційного коду, ніж цей, ви не зможете відтворити
їх на цьому апараті. (з’явиться значок “Ошибка авторизации.”.)
Регистрация DivX
DivX ( R ) видео по запросу
Ваш регистрационный код :XXXXXXXX
Подробная информация на сайте
www.divx.com/vod
OK
RETURN
8 літерно-цифровихзнаків
Стосовно файлів DivX, які можна відтворювати
обмежену кількість разів
Деякі файли DivX можна відтворювати обмежену кількість разів
При відтворенні таких файлів виводиться кількість разів, які
залишилися. Не можна відтворювати файли, якщо кількість
разів дорівнює 0. (з’явиться значок “Аренда истекла”.)
Цей апарат може відображувати тексти субтитрів, записані на
відеодиску DivX. Ця функція не має відношення до субтитрів,
вказаних у технічних характеристиках стандарту DivX, і не має
чіткого стандарту. При деяких способах створення файлу
наступні функції можуть не працювати.
n Відтвореннятекстусубтитрів
1 Підчасвідтвореннянатисніть [DISPLAY].
• Відеофайли DivX, які не відображують “Тек ст”, не містять
тексту субтитрів.
Відтворити текст субтитрів неможливо.
2 Натисніть [e,r] для вибору “Диск”, а тоді
натисніть [q].
3 Натисніть [e,r] для вибору “Субтитры”, а
тоді натисніть [q].
4 Натисніть [e,r] для вибору “Вкл.”, а тоді
натисніть [q].
5 Натисніть [e,r] для вибору “Текст”.
• Якщо текст субтитрів відображується неправильно, спробуйте
змінити настройки мови (Ô 25).
RQT9052
24
Дата фотографування
Для виходу з екрана властивостей
картинки
Натиснітьщеразклавішу [STATUS].
76
Page 77
n Настройкимовитекстусубтитрів
жжжж
Після відтворення відеофайлу DivX, що містить текст субтитрів
1 У режимі зупинки
Натисніть [FUNCTION MENU].
2 Натисніть [e,r] для вибору “Другие функции”, а тоді
• Якщоназвавідеофайлу DivX відображується неправильно на
екрані меню (назва файлу відображується як “_”), текст
субтитрів може відображуватися неправильно.
При використанні деяких дисків текст субтитрів не може
– Кількістьпотоків: до 1
– Кодек: DIV3, DIV4, DIVX, DV50
– Розмірзображення: від 32 x 32 до 720 x
576
–FPS (кадрів на секунду): до 30 fps
Аудіо
– Кількістьпотоків: до 8
– Формат: MP3, Dolby Digital, MPEG
– Багатоканальний: Dolby Digital
можливий. MPEG multi - 2-канальна
конверсія.
•GMC (компенсація руху планети) не
підтримується.
2
)
DVD-R, DVD-R DL, CD-R/RW
• Файлиповинні мати розширення “.jpg” або
“.JPG”.
(підвибірка 4:2:2 або 4:2:0)
300 (включаючи кореневу папку)
1
3000
Несумісні
Відтворення DivX, MP3 та фотографій (JPEG)
1 Загальнакількістьрозпізнаних файлів, включаючи MP3,
• Сумісніформати: ISO9660 рівня 1 або 2 (окрімрозширенихформатів) та Joliet
• Данийапаратсуміснийізбагатосеанснимизаписами, однак
зчит ування або відтворення багатосеансних дисків може
зайняти час.
• При наявності на диску багатьох файлів (заголовків або
доріжок) та/або папок (груп) для їх зчитування буде потрібен
час, а окрім цього, деякі з файлів (доріжок) можуть бути
недоступними для відтворення або програвання.
• Англійські літери та арабські цифри відображаються
правильно. Інші знаки можуть відображатися неправильно.
• Порядок відображення може відрізнятись від порядку
відображення на комп’ютері.
• У залежності від створення диска (програмне забезпечення
для запису) файли (доріжки) та папки (групи) можуть
відображатись не у вказаному вами порядку.
• Даний апарат не сумісний із пакетним форматом запису.
У залежності від запису деякі файли можуть не відтворюватись.
•
MP3
Дискидля
DVD-R, DVD-R DL, CD-R/RW
відтворення
Формат файлуMP3
• Файли повинні мати розширення “.mp3”
або “.MP3”.
Максимальна
300 (включаючи кореневу папку)
кількість папок
Максимальна
3000
1
кількість файлів
Швидкість32 до 320 кбайт/с
Частота замірів16 кГц/22,05 кГц/24 кГц/32 кГц/44,1 кГц/
48 кГц
Вкладки ID3Несумісні
• Якщо у файлі МР3 є велика кількість даних про фотографії і
т.п., відтворення може бути недоступним.
JPEG, DivX та інших типів файлів становить 4000.
2 Длявідтворенняфотографійможезнадобитися декілька
секунд.
Ви можете відтворювати файли МР3 та фотографії (JPEG)
на даному апараті, створюючи папки, як показано на
малюнку внизу. У залежності від створення диска
(програмне забезпечення для запису) відтворення файлів
може відбуватись не у вказаному вами порядку.
Структура папок МР3
Присвойте файлам
трьохзначні числа у порядку,
в якому вони будуть
відтворюватись.
Структури папок фотографій
Файли всередині папок
відображаються у порядку, в
якому вони редагувались
або були записані.
Дана функція працює тільки при відображенні пройденого часу
відтворення.
Виберіть параметр для повторного відтворення. Параметри
можуть різнитись у залежності від диска.
Повтор воспр.
VCD
• Все
• Раздел
• ГруппаMP3
•PL (Список відтворення)
• Запись
• Записьта MP3Щобскасувати, виберіть “Выкл.”.
CD
RAM -R -R DL -RW(V) +R
+R DL +RW DVD-V -RW(VR)
RAM -RW(VR)
RAM -R -R DL -RW(V) +R
+R DL +RW DVD-V -RW(VR)
VCD
CD
Page 79
Меню Изобр–Зміна якості зображення
Воспроизв. с NR
Зменшення шуму та спотворення картинки.
Прогрессив. (Ô 50)
Виберіть “Вкл.”, щоб активізувати поступовий вивід.
Виберіть “Выкл.”, якщо зображення витягнуте
горизонтально.
Тільки коли “Прогрессивн.” встановлено на “Вкл.” у меню Нач.
наст. (Ô 40).
відеофільму і відповідно його конвертує.
зображення спотворене.
здаються зазубреними чи
нерівними при виборі “Авто”.
Однак якщо відеофайл
спотворено, як це показано на
малюнку справа, то виберіть “Авто”.
Автоматично визначає вміст кіно- та
відеофільму і відповідно його конвертує.
фільму з різною частотою кадрів і вона
відповідно конвертується.
“Авто 2”, колизображення спотворене.
(Тількиколивибрано AV1, AV 2, AV 3, AV 4 або DV)
використанні відеовходу із касетного
відеомагнітофона.
використанні будь-якого відеовходу.
можете записувати вхідний сигнал таким,
який він є.
Повідомлення про стан
Повідомлення про стан виводяться на екран телевізора під час
виконання операцій, щоб показати поточний стан апарата.
Натисніть клавішу [STATUS].
Інформація на дисплеї змінюється з кожним натиском клавіші.
Тип диска
DVD-RAM
REC
PLAY
STEREO
L R
Дата і час
T12 0:01.23 SP
Номер заголовка та час,
який минув від початку
відтворення/Режим запису
• Типзвукового сигналу ТВ
STEREO:Стереопередача
M1/M2: Двомовна передача з подвійним звуком
M1:Монофонічна передача
При зупинці тут висвітлюється час,
що залишився.
Стан запису або відтворення/вхідний
канал
Тип звукового сигналу, що
приймається (Ô внизу)
Вибраний тип звучання
Доступний час та режим запису
g
Оставш.
1:45 SP12:34:50 7. 5.
gg
T12 0:12.34 SP
Номер заголовка та час, який
минув від початку запису/
Режим запису
Не відображається
Використання екранних меню/Статусне повідомлення
МенюЗвук–Зміназвуковихефектів
V.S.S.
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW DVD-V -RW(VR)
(Тільки для Dolby Digital, MPEG, з двома та більше каналами)
Ефект об’ємного звуку доступний при використанні тільки
двох фронтальних колонок.
• Вимкніть функцію V.S.S., якщо вона спричинює
спотворення звуку. (Перевірте функцію об’ємного звуку на
підключеному обладнанні.)
• Функція V.S.S. не працює при програванні двомовних
записів.
Усилитель диалога
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW DVD-V -RW(VR)
та
DivX
(Тількизджереломформату Dolby Digital із трьома та більше
каналами, включно з центральним каналом)
Рівень гучності центрального каналу є підвищеним для
покращення чутності діалогу.
Меню Др. функция–Зміна позиції відображення
Положение
1 - 5: Чим більше значення установки, тим повільніше
переміщується екранне меню.
Українська
RQT9052
27
79
Page 80
Вікно FUNCTION MENU/Введення тексту
Вікно FUNCTION MENU
Вікно FUNCTION MENU відкриває простий та швидкий доступ до
основних функцій апарата.
1Натиснітьклавішу [FUNCTION
MENU].
Різновид відображених функцій залежить від типу диска.
FUNCTION MENU
OK
RETURN
Защита диска Выкл.
DVD-RAM
Воспроизвести
Запись
Удалить
Другие функции
2Натискуйте клавіші [e,r] для
вибору параметра, а тоді натисніть
клавішу [OK].
• При виборі “Другие функции” і натисканні [OK] з’явиться
такий екран. Натискуйте клавіші [e,r] для вибору
параметра, а тоді натисніть клавішу [OK].
FUNCTION MENU
DVD-RAM
Воспроизвести
Запись
Удалить
Другие функции
• При натисканні [RETURN] можна повернутися до
попереднього екрану.
Воспроизвести Можна вибирати та відтворювати записані
ЗaпиcьМожнапочинати програмуваннязаписуза
УдалитьМожна видаляти елементи за допомогою
Запись
ShowView
Списки
воспроизвед.
Гибкая записьАпарат записує з найвищою якістю, якої
DV автозаписьФункція автоматичногозапису DV (Ô 34).
Нач. наст.Можназмінитинастройкиапаратаза
Управление
DVD
Длявиходузвікна FUNCTION MENU
Натисніть [FUNCTION MENU].
Защита диска Выкл.
Запись ShowView
Списки воспроизвед.
Гибкая запись
DV автозапись
Нач. наст.
Управление DVD
OK
RETURN
програми (Ô 20) змінювати Режим
воспроизведения (DivX, JPEG, MP3) (Ô 22)
тощо.
таймером (Ô 17).
Haвигaтop “УДAЛ” (Ô 29).
Можна настроювати параметри запису за
H
OW
V
IEW
таймером, вводячицифри S
(Ô 16).
Можна створити списки відтворення,
згрупувавши улюблені розділи (Ô 32).
можна досягнути при записі на
залишковому вільному місці диска (Ô 15).
допомогою меню Нач. наст. (Ô 37).
Можна керувати дисками, виконуючи
форматування, фіналізацію та інші операції
(Ô 35).
Введення тексту
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Ви можете давати назви записаним заголовкам і т. ін.
Максимальна кількість знаків:
-R -R DL
RAM
Заголовок
Знаки
64 (44 )
-RW(V) +R
+R DL +RW
Заголовок44
Знаки
Список записів64Диск40
Диск64
Назва заголовка для запису за таймером
Якщо назва надто довга, на деяких екранах може відображатись
тільки її частина.
1ВідображенняекранаВвестиназву.
Заголовок (запис за таймером)(Ô 16, 17, крок 3)
Заголовок(Ô 30, крок 3)
Список записів(Ô 33, крок 5)
Диск(Ô 35, “Присвоєння назви диску”)
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
При введенні довгої назви, після фіналізації у основному меню
відображається лише її частина (Ô 36). При введенні назви
заголовка назву, яка буде видна в меню, можна побачити у вікні
“Пред. вид в Top Menu”.
Поленазви: відображає введений текст
Ввести название
_
Пред. вид в
Top Menu
Удалить
Задать
SELECT
OK
90
RETURN
1
12345
2
ABC a
3
DEF d
4
GH INOg
5
JKL j
6
M
PQRSp
7
TUV t
8
WXY Z w
9
.
,
!?
0
67890
bc
ef/ %
hi $#&
kl@
m
o[
n]
qrs( )
uv{ }
xyz`|
\
:
;
"
'
Место
_
-
2Натискуйте клавіші [e,r,w,q] для
вибору знака, а тоді натисніть
клавішу [OK].
Повторіть цей крок для введення інших знаків.
• Щобстертизнак
Натисніть [e,r,w,q] для вибору літери у полі назви, а
тоді натисніть [h].
• Використанняцифровихклавішдлявведеннялітер
наприклад, ввести літеру “R”
1 Натисніть клавішу [7] для
переходу в сьому стрічку.
2 Натисніть двічіклавішу [7],
щоб виділити літеру “R”.
3 Натисніть клавішу [OK].
• Щобввестипробіл
Натисніть клавішу [DELETE ] та
натисніть [OK].
3Натиснітьклавішу [g] (Задать).
Відображається “Идет запись.”, а екран повертається до
вікна перегляду заголовків і т.д.
RQT9052
28
Для виходу без збереження змін
Натисніть клавішу [RETURN].
Текст не зберігається.
• Частина інформації про запис зберігається навіть після
редагування (наприклад, розділення заголовка і т.д.)
+RW
• Можна створити основне меню, використовуючи “Создать
Top Menu” (Ô 36). Записнадискучийогоредагування можуть стертименю. Уцьомувипадкустворітьменюзнову.
+R +R DL
• При редагуванні диска інформація про це
записується на невикористаній частині диска. При кожному
редагуванні вмісту диска вільне місце на ньому зменшується.
Підготовка
• Ув імкніть телевізор та виберіть відповідний вхід Аудіо/Відео
для підключення до даного апарата.
• Ув імкніть апарат.
• Вставтедискіззаголовком для редагування (Ô 14).
RAM
• Зніміть захист (Ô 35, Встановлення захисту).
82
4Натискуйте клавіші [e,r,w,q], щоб
вибрати розділ.
Щоб розпочати відтворення Ô натисніть клавішу [OK].
Для редагування Ô Крок 5.
DIRECT NAVIGATOR Вид раздела
DVD-RAM
08 ARD 5. 7. СУБ
---
Стр. 01/01
OPTIONВыбрать
------
---
------------
09
--
No.
e,r
Див. “Робота з розділами” (Ô 31).
] для
001
0:00.15
---------
Предыдущ.След.
OK
RETURN
• Для перегляду інших сторінок/Багатократне
редагування (Ô вгорі)
5
Натисніть [OPTION], потім [
вибору операції, а тоді натисніть [OK].
Удалить раздел
Создать раздел
Объединить разделы
Вид записи
• Виможете повернутись до параметра Вид записи.
Для повернення до попереднього екрана
Натисніть клавішу [RETURN].
Для виходу з екрана
Натисніть клавішу [DIRECT NAVIGATOR].
Page 83
Операції з заголовками
DIRECT NAVIGATOR Создать раздел
DVD-RAM
***
061. 1. SUN
07
***
061. 1. SUN
08
------
--
EndNext
***
06
08PLAY
Создать
Заверш.
0:00.01
Після виконання кроків 1–3 (Ô 30)
Натискуйте клавіші [w,q] для вибору “Удалить”, а тоді натисніть клавішу [OK].
Удалить
RAM -R -R DL -RW(V)
+R +R DL +RW
Характеристики
RAM -R -R DL -RW(V)
+R +R DL +RW -RW(VR)
Ввести название
RAM -R -R DL -RW(V)
+R +R DL +RW
Установить
защиту
Снять защиту
RAM +R +R DL +RW
• Післястираннявідновитизаписинеможливо.
Добре подумайте перед тим, як продовжити.
-R -R DL +R +R DL
• При стиранні заголовків вільне місце на диску не збільшується.
-RW(V) +RW
• Вільне місце збільшується лише при стиранні останнього записаного заголовка. Воно не
збільшується при стиранні всіх інших заголовків (Ô 29).
Відображається інформація (наприклад, час і дата).
• Натисніть [OK] для виходу з екрану.
Ви можете давати назви записам.
Ô 28, Введення тексту
При встановленні дана функція захищатиме запис від випадкового стирання.
Натискуйте клавіші [w,q] для вибору “Да”, а тоді натисніть
клавішу [OK].
Якщо запис захищений, тоді на екрані з’являється значок замка.
Апарат дозволяє стирати непотрібні частини запису.
1 Натисніть [OK] в початковій і кінцевій точках
Частич. Удалить
RAM
(Ô внизу, “Довідка”)
Выбор меню
RAM -R -R DL -RW(V)
+R +R DL +RW
(Ô внизу, “Довідка”)
Разделить запись
RAM
(Ô внизу, “Довідка”)
2 Натисніть [e,r] і виберіть “Заверш.”, а тоді
3
Можна змінити зображення, яке відображається у вигляді піктограмив
режимі Вид записи.
1 Натисніть [q], (PLAY) щоб почати запис.
2
3
Заголовок можна розділити на дві частини.
1 Натисніть клавішу [OK] у місці, в якому потрібно
2
3
Підтвердження точки розділення
Натискуйте клавіші [e,r] для вибору “Пр. Вид”, а тоді натисніть клавішу [OK].
(Апарат відтворює запис за 10 секунд до та після точки розділення.)
Зміна точки розділення
Відновіть відтворення запису, та натискуючи клавіші [e,r], виберіть “Раздел.”. Після цього натисніть
клавішу [OK] у точці розділення.
частини, яку хочете стерти.
натисніть [OK].
• Виберіть “След.”, а тоді натисніть клавішу [OK] для стирання інших частин.
Натисніть [w,q] і виберіть “Удалить”, а тоді натисніть [OK].
Натисніть клавішу [OK] під час відображення картинки,
яку потрібно показати у вигляді піктограми.
Для зміни піктограми
Відновіть відтворення запису, та натискуючи клавіші [e,r], виберіть “Изменен.”. Після
цього натисніть клавішу [OK] у точці, яка буде використовуватись як піктограма.
Натисніть [e,r] і виберіть “Заверш.”, а тоді натисніть [OK].
розділити заголовок.
Натисніть [
Натисніть [w,q
e,r
] і виберіть “
Заверш.
”, а тоді натисніть [OK].
] і виберіть “Раздел.”, а тоді натисніть [OK].
Характеристики
Dinosaur
01
№
Дата
5. 7.2008 CУБ
Назв.
4
OK
DIRECT NAVIGATOR Вид записи
DVD-RAM
07
5. 7. СУБ
ARDARD
----
DIRECT NAVIGATOR Частич. Удалить
DVD-RAM
08PLAY
07
08
061. 1. SUN
***
Пуск
--:--.--
Page 02/02
08
061. 1. SUN
***
Изменен.
--:--.--
Page 02/02
08
061. 1. SUN
***
Раздел.
--:--.--
Page 02/02
***
***
Начать воспроизведение и
выбрать изображение иконки.
Натискуйте клавіші [w,q] для вибору “Удалить”, а тоді натисніть клавішу [OK].
Удалить раздел
RAM
Создать раздел
RAM
(Ô внизу, “Довідка”)
Объединить разделы
RAM
Доступне багатократне редагування.
Довідка
• Використовуйте функц
Для точного пошуку потрібної точки використовуйте функції сповільненого відображення (Ô21
•
• Дляпереходунапочаток чи кінець заголовка натисніть [u] (початок) або [i] (кінець).
• Післястираннявідновитизаписинеможливо.
Добре подумайте перед тим, як продовжити.
Виберіть “Oбъeдинить paздeлы” (Ô Вниз), якщо ви бажаєт лише видалити точку розділення між
розділами. (Записаний вміст нe будe видалений.)
Виберіть точку, в якій почати новий розділ, переглядаючи заголовок.
1 Натисніть [OK] в точці розділення.
• Повторітьцюопераціюдлярозділеннявіншихточках.
2 Натисніть [e,r] івиберіть “Заверш.”, атоді
натисніть [OK].
Натискуйте клавіші [w,q] для вибору “Объединить”, а тоді натисніть клавішу [OK].
• Вибраний та наступний розділи об’єднуються.
ії
пошуку (Ô 21), та переходу на вказаний проміжок часу (Time Slip) (Ô 21) для пошуку необхідної точки.
) абовідображеннякадрзакадром (Ô21
Українська
RQT9052
).
31
83
Page 84
Створення, редагування та відтворення списку записів
CH
6
e,r,w,q
OK
OPTION
7
DELETE
SKIP
STOP
TIME SLIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO
REC
54
8
0
R
P
DISPLAY
REC MODE
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
C
/
H
G
E
O
OK
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
ShowView
STATUS
PLAY/ x1.3
EXIT
C
K
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
EXIT
FUNCTION
MENU
RETURN
Апарат дозволяє створити список записів із розділів (Ô 30).
Заголовок
Розділ
Розділ
Список записів
РозділРозділ
РозділРозділ
Заголовок
Розділ
• Редагування списку записів не змінює записані дані. Списки
записів не записуються окремо, а отже не займають багато
місця.
• Ви не можете створювати або редагувати списки відтворення
під час виконання запису або копіювання.
RAM
• Максимальнакількістьелементівзаписуна диску:
– Спискизаписів:99
– Розділиуспискахзаписів: Приблизно 1000
(Залежновідстанузапису.)
• Післяперевищеннямаксимальноїкількості записів на диску всі іншіелементинебудутьзаписані.
Підготовка
• Ув імкніть телевізор та виберіть відповідний вхід Аудіо/Відео
для підключення до даного апарата.
• Ув імкніть апарат.
• Вставтедискіззаголовком для редагування (Ô 14).
• Знімітьзахист (Ô 35, Встановленнязахисту).
Створеннясписківзаписів
1У режимі зупинки
Натиснітьклавішу [FUNCTION
MENU].
2Натискуйтеклавіші [e,r] для
вибору “Другие функции”, а тоді
натисніть клавішу [OK].
FUNCTION MENU
OK
RETURN
Защита диска Выкл.
Запись ShowView
Списки воспроизвед.
Гибкая запись
DV автозапись
Нач. наст.
Управление DVD
DVD-RAM
Воспроизвести
Запись
Удалить
Другие функции
3Натискуйте клавіші [e,r] для
вибору “Списки воспроизвед.”, а
тоді натисніть клавішу [OK].
4Натискуйте клавіші [e,r,w,q] для
вибору “Создать”, а тоді натисніть
клавішу [OK].
Вид спис. воспроизв.
Списки воспроизв.
DVD-RAM
----
Создать
------
Предыдущ.
OK
SUB MENUSelect
S
RETURN
Стр. 01/01
--
След.
09
--
No.
5Натисніть [w,q] для вибору
заголовка-джерела, а тоді натисніть
клавішу [r].
• Натисніть клавішу [OK] для вибору усіх розділів у
заголовку, а тоді перейдіть до кроку 7.
Создать
Списки воспроизв.
DVD-RAM
08 ARD 5. 7. СУБ
Исходная запись
01
Исходный раздел
001
Разделы в спис.воспр.
---
OK
OPTION
RETURN
02
002
---
Select
Стр. 01/01
--
--
Стр. 001/001
---
003
Стр. 001/001
---
---
09
--
No.
Нажмитe RETURN для зaвepшeния.
6Натискуйте клавіші [w,q] для
вибору розділу, який потрібно
додати до списку записів, а тоді
натисніть клавішу [OK].
• Натиснітьклавішу [e] дляскасування.
Создать
Списки воспроизв.
DVD-RAM
08 ARD 5. 7. СУБ
Исходная запись
01
02
Исходный раздел
001
002
Разделы в спис.воспр.
---
---
OK
RETURN
OPTION
Select
• Апарат дозволяє також створювати нові розділи з
заголовка-джерела.
Натисніть [OPTION] і виберіть “Создать раздел”, а тоді
натисніть [OK] (Ô 31, Создать раздел).
Стр. 01/01
--
--
Стр. 001/001
---
003
Стр. 001/001
---
---
09
--
No.
Нажмитe RETURN для зaвepшeния.
7Натискайте клавіші [w,q] для
вибору місця вставляння розділу, а
тоді натисніть клавішу [OK].
Списки воспроизв.
Создать
DVD-RAM
08 ARD 5. 7. СУБ
Исходная запись
01
02
Исходный раздел
001
002
Разделы в спис.воспр.
---
---
OK
RETURN
Select
• Натиснітьклавішу [e] длявиборуіншихзаголовків.
• Повторітькроки 6–7 длядодаванняіншихрозділів.
Стр. 01/01
--
--
Стр. 001/001
---
003
Стр. 001/001
---
---
09
--
No.
Нажмитe RETURN для зaвepшeния.
8Натиснітьклавішу [RETURN].
Усі вибрані сцени увійдуть у список відтворення.
Для повернення до попереднього екрана
Натисніть клавішу [RETURN].
Для виходу з екрана
Натиснітьклавішу [EXIT].
RQT9052
32
84
Page 85
Редагування та відтворення списків
записів/розділів
RAM
-RW(VR)
(Тількивідтворення)
1У режимі зупинки
Натиснітьклавішу [FUNCTION MENU].
2Натискуйтеклавіші [e,r] для
вибору “Другие функции”, а тоді
натисніть клавішу [OK].
3Натискуйте клавіші [e,r] для
вибору “Списки воспроизвед.”, а
тоді натисніть клавішу [OK].
4Натисніть клавішу [e,r,w,q] для
вибору списку записів.
Щоб розпочати відтворення Ô натисніть клавішу [OK].
Для редагування Ô Крок 5.
Вид спис. воспроизв.
Списки воспроизв.
DVD-RAM
01--
Создать
5. 7. СУБ 0:30
------
Предыдущ.
OK
OPTIONВыбрать
RETURN
Стр. 01/01
--
След.
09
--
No.
• Для перегляду інших сторінок/Багатократне
редагування (Ô 30)
• Коливихіднийсигналзовнішньогообладнання - NTSC, змініть
“СистемаТВ” на “NTSC” вменюНач. наст. (Ô 40). Цейапаратнезаписуєнадиски, якімістятьодночасносигнали PAL та
NTSC.
• Длязниженняшуміввідзовнішньогообладнаннянавході,
виставте “Шумоподавление” на “Вкл.” (Ô 27).
• Перевіртеточністьчасунаапараті.
• Призаписізтерміналу DV IN цього апарату
Виберіть тип аудіозапису в “Режим звука для DV-входа” у меню
Нач. наст. (Ô 39).
При запису з DV-обладнання (наприклад, цифрової
відеокамери) можна записувати аудіо/відеозаписи лише з
касети DV.
Про формат під час запису програми (Ô 12)
• Якщо настає час для виконання запису за таймером під час
копіювання, запис почнеться, а копіювання зупиниться.
• Якщо відео скопійовано з іншої апаратури на цей апарат, якість
відео погіршиться.
86
• Доапаратучерезтермінал DV IN можна підключити лише один
DV-пристрій (наприклад, цифровувідеокамеру).
• Неможнакерувати цим апаратом з підключеногопристрою DV.
• Термінал DV IN цьогоапаратупризначений лише дляпідключення
DV-пристроїв. (Йогонеможнапідключитидокомп’ютераіт.п.)
• Обладнання DV можевідображатисянекоректно.
• Залежновідобладнання DV зображення чи звуки можуть вводитисянеправильно.
• Інформаціяпродату й час незаписуєтьсянастрічку DV-пристроїв.
• Одночаснийзапиставідтвореннянеможливі.
Якщо функція автоматичного запису DV працює некоректно, перевірте
кабелі та настройки DV-пристрою, а тоді вимкніть і увімкніть апарат.
Якщо це не допоможе, виконайте вказівки по запису вручну (Ôвнизу).
Запис вручну
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
1У режимі зупинки
Натисніть [INPUT SELECT], щоб
вибрати вхідний канал для
підключеного обладнання.
наприклад, якщо ви підключили обладнання до вхідних
терміналів AV3, тоді виберіть “A3”.
2Розпочніть відтворення на іншому
обладнанні.
3Якщо ви бажаєте розпочати запис
Натисніть клавішу [* REC].
Розпочинаєт ьсязапис.
•
Використовуючи функцію Гнуч кий запис (Ô15
вміст відеокасети (прибл. 1–8 годин) на диск місткістю 4,7 Гбайт з
найвищою якістю та економією простору диска.
Щоб пропустити непотрібні місця
Натисніть клавішу [h], щоб призупинити запис. (Натисніть
клавішу знову, щоб відновити запис.)
Щоб зупинити запис
Натисніть клавішу [g].
Майже всі наявні у продажі відеозаписи та диски DVD-Video
записані з використанням технологій для захисту від
нелегального копіювання. Будь-яке програмне забезпечення,
яке містить захист від нелегального копіювання, не може бути
записане на даному апараті.
), можназаписувати
Page 87
Управление DVD
PLAY/ x1.3
PAUSE
STOP
My favorite01/02
01
Chapter 1
02
Chapter 2
(
Название диска
Защита диска
Удалить все записи
Вкл.
Управление
DVD
DVD-RAM
Записи
Использ.110:03
Оставш.1:57(SP)
C
/
H
E
C
OK
CREATE
CHAPTER
EXIT
K
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
EXIT
FUNCTION
MENU
RETURN
e,r,w,q
OK
TIME SLIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO
G
O
R
P
DISPLAY
Загальні операції
Підготовка
RAM
Знімітьзахист (Ô внизу).
•
1У режимі зупинки
Натиснітьклавішу [FUNCTION MENU].
2Натискуйтеклавіші [e,r] для
вибору “Другие функции”, а тоді
натисніть клавішу [OK].
3Натискуйте клавіші [e,r] для
вибору “Управление DVD”, а тоді
натисніть клавішу [OK].
Виберіть крок 4 залежно від того, що ви далі хочете
робити.
Для повернення до попереднього екрана
Натисніть клавішу [RETURN].
Для виходу з екрана
Натисніть клавішу [EXIT].
Присвоєння назви диску
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Після виконання кроків 1–3 (Ô вгорі)
Стирання всіх заголовків та списків
–Удалить все записи
RAM
Післявиконаннякроків 1–3 (Ô зліва)
4Натискуйтеклавіші [e,r] для
вибору “Удалить все записи”, а тоді
натисніть клавішу [OK].
5Натискуйте клавіші [w,q] для
вибору “Да”, а тоді натисніть
клавішу [OK].
6Натискуйте клавіші [w,q] для
вибору “Пуск”, а тоді натисніть
клавішу [OK].
Після закінчення на екран виводиться повідомлення.
7Натиснітьклавішу [OK].
• Післястираннявідновитизаписинеможливо. Добре
подумайте перед стиранням.
• Стирання всіх заголовків відеоматеріалів призведе до
стирання також всіх списків записів.
• Функція стирання не працює, якщо один або декілька
заголовків захищені від стирання.
Стираннявсьоговмістудиска
–Форматироватьдиск
RAM -RW(V) +RW -RW(VR)
+R +R DL
(Тільки новий диск)
Копіювання з відеомагнітофона/Управление DVD
4
Натисніть [e,r
диска”, а тоді натисніть [OK].
Ô 28, Введення тексту
• НазвадискавідображаєтьсяувікніУправление DVD.
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
• Для фіналізованого диска
назва показується в основному меню.
+RW
• Назва диска відображується тільки при відтворенні
диска на іншій апаратурі після створення головного
меню.
DVD-RAM
Documentary
Зaпиcи 11
Испольэ.
Управление
DVD
] і виберіть “Название
Оставш.
5:38
0 : 22
Встановлення захисту
RAM
Післявиконаннякроків 1–3 (Ô вгорі)
4Натискуйтеклавіші [e,r] для
вибору “Защита диска”, а тоді
натисніть клавішу [OK].
Форматування стирає весь вміст (включно з даними
комп’ютера) і їх відновлення неможливе. Зважте все
детально перед тим, як продовжити.
форматуванні диска або карти, навіть якщо ви встановили захист.
Після виконання кроків 1–3 (Ô зліва)
Зміст видаляється при
4Натискуйте клавіші [e,r] для
вибору “Форматировать диск”, а
тоді натисніть клавішу [OK].
5Натискуйте клавіші [w,q] для
вибору “Да”, а тоді натисніть
клавішу [OK].
6Натискуйте клавіші [w,q] для
вибору “Пуск”, а тоді натисніть
клавішу [OK].
Після закінчення форматування на екран виводиться
повідомлення.
• Не відключайте апарат від мережної розетки під час
форматування. Цеможе зробити диск непридатним для
використання.
• Форматування зазвичай займає декілька хвилин, однак
воно може затягнутись і до 70 хвилин ().
RAM
7Натиснітьклавішу [OK].
захищений від запису.
Значок захисту має вигляд закритого замка, якщо диск
Картридж–захист
RAM
(з картриджем)
При наявності захисної пластинки диска у позиції
захисту від копіювання відтворення диска відбувається
автоматично після вставляння його в апарат.
PROTECT
-R -R DL
• Цей диск неможливо відформатувати.
-RW(V) -RW(VR)
• Даний апарат дозволяє форматувати диски
тільки у форматі DVD-Video.
• Диск, форматований на даному апараті, може не підходити для
використання на іншому обладнанні.
RAM
Натиснітьклавішу [RETURN].
• Можна відмінитиформатування, якщовонозаймаєбільше 2 хвилин. Післяцьогодискмаєбутипереформатовано.
CD
Зупинка форматування
Українська
RQT9052
35
87
Page 88
Управление DVD
Название диска
Выбор автомат. воспроизв.
Финализация
Top Menu
Управление
DVD
DVD-R DL
Записи
Использ.10:00
Оставш.
( на первом слое )
3:54(LP)
Інформацію щодо керування можна знайти на стор. 35.
Вибір режима відображення спершу
основного меню
–Выбор автомат. воспроизв.
-R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW
Апарат дозволяє вибрати, чи потрібно виводити основне меню
після фіналізації. Зробіть вибір перед фіналізацією диска.
Післявиконаннякроків 1–3 (Ô 35)
4Натискуйтеклавіші [e,r] для
вибору “Выбор автомат.
воспроизв.”, а тоді натисніть
клавішу [OK].
5Натисніть [e,r] длявибору “Top
Menu” або “Запись 1”, а тоді натисніть [OK].
Top Menu: Спершу з’являється основне меню.
Запись 1: Вміст диска відтворюється без відображення
основного меню.
Можливість відтворення дисків на
іншому обладнанні
–Финализация
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
Фіналізуйте диск, щоб мати змогу відтворювати його на іншому
обладнанні. Це обладнання повинно відтворювати фіналізовані
диски. Для перевірки сумісності з іншим обладнанням див. стор.4.
Зробіть свій вибір у “Выбор автомат. воспроизв.” (Ô Вгору)
перед фіналізацією диска.
Післявиконаннякроків 1–3 (Ô 35)
4Натискуйтеклавіші [e,r] для
вибору “Финализация”, а тоді
натисніть клавішу [OK].
• Фіналізація займає кілька хвилин, максимум 15, залежно
від залишку часу на диску. ( до 60 хвилин.)
Не відключайте апарат від мережної розетки під час
фіналізації. Цеможезробитидискнепридатнимдля
використання.
-R DL +R DL
7Натисніть клавішу [OK].
Після фіналізації
-R -R DL +R +R DL
• Диск стає доступним тільки для
відтворення. Повторний запис на нього або його редагування
неможливі.
-RW(V)
• Після форматування диск стає доступним для
запису та редагування (Ô 35), хоча після фіналізації він
доступний тільки для відтворення записів.
• Після фіналізації заголовки розділяються на розділи з
приблизно 5-хвилинною ( 8-хвилинною) тривалістю
відтворення. Цей час може змінюватись у залежності від
стану та режиму запису.
• Між заголовками та розділами під час відтворення
вставляється пауза на декілька секунд.
+R +R DL
СтворенняОсновногоменю
–Создать Top Menu
+RW
Диски +RW не містять даних основного меню. Основне меню –
зручна функція. Рекомендуємо створити меню перед
відтворенням дисків +RW на іншому обладнанні.
Ви не можете використовувати Top Menu для відтворення
на даному апараті.
Зробіть свій вибір у “Выбор автомат. воспроизв.” (Ô Влiво) перед
створенням основного меню.
Післявиконаннякроків 1–3 (Ô 35)
4Натискуйтеклавіші [e,r] для
вибору “Создать Top Menu”, а тоді
натисніть клавішу [OK].
5Натискуйте клавіші [w,q] для
вибору “Да”, а тоді натисніть
клавішу [OK].
6Натискуйте клавіші [w,q] для
вибору “Пуск”, а тоді натисніть
клавішу [OK].
Створення Основного меню починається. Скасувати
створення неможливо.
Створення основного меню займає кілька хвилин.
7Натиснітьклавішу [OK].
Запис на диску чи його редагування можуть стерти меню. У
цьому випадку створіть меню знову.
Можливість використання для
запису другого шару на дисках DL
(подвійнийшарнаоднійстороні)
–Закрытьпервыйслой
-R DL +R DL
Диски DVD-R DL та +R DL мають два шари записуючої поверхні на одній стороні.
Цей апарат не дозволяє здійснювати безперервний запис на обидвох шарах.
Коли простір першого шару заповнений, запис припиняється. Щоб почати запис
на другому шарі, слід закрити перший шар. Після закриття першого шару він
стає недоступним для запису (редагування все ж таки можливе). Скасувати
закриття неможливо. Добре подумайте перед тим, як продовжити.
Післявиконаннякроків 1–3 (Ô 35)
4Натискуйтеклавіші [e,r] для
вибору “Закрыть первый слой”, а
тоді натисніть клавішу [OK].
5
Натискуйте клавіші [w,q] для вибору
“Да”, а тоді натисніть клавішу [OK].
6
Натискуйте клавіші [w,q] для вибору
“Пуск”, а тоді натисніть клавішу [OK].
Починається закриття шару. Скасувати закриття неможливо.
Закриття шару займає кілька хвилин, максимум до 30,
залежно від залишку часу у першому шарі.
Не відключайте апарат від мережної розетки під час закривання
Це може зробити диск непридатним для використання.
більше часу, ніж зазначається у вікні фіналізації (приблизно в
чотири рази).
Page 89
Спільні операції з телевізором (Q Link)
Нач. наст.
Приём ТВ
Диск
Изображение
Настройка вручную
Автонастройки возобновить
Загрузить
Настройка вручную
Поз
Назв.
Кнл
Поз
Назв.
Кнл
1
2
3
4
4
2
5
8
10
11
12
13
14
ARD
ZDF
N3
HR3
BR3
Зміна настройок апарата
Що таке Q Link?
Q Link дає змогу підключити цей апарат до телевізорів
Panasonic, обладнанихфункцієюa Q Link тавиконуватирізні
поєднані функції.
Нижче наведені системи інших виробників, які пропонують
функції подібні до Q Link Panasonic.
За детальнішою інформацією зверніться до інструкції з
експлуатації телевізора або отримайте консультацію у вашого
дилера.
•Q Link (зареєстрована торгова марка компанії Panasonic)
• Easy Link (зареєстрована торгова марка компанії Philips)
•SMARTLINK (зареєстрована торгова марка компанії Sony)
• DATA LOGIC (зареєстрована торгова марка компанії Metz)
• Megalogic (зареєстрована торгова марка Grundig)
Підготовка
• Підключіть апарат до телевізора за допомогою 21-пінового
кабелю Scart повного з’єднання (Ô 8, 9).
Авторежим
TV/DVD
увімкнено
При натисканні наступних кнопок активізуються
поєднані операції з телевізором і з'являється
відповідний екран.
Коли апарат включено:
Натисніть клавішу
[q] (PLAY).
[DI RECT N AV IGATO R]
[ShowView]
[PROG/CHECK]
[FUNCTION MENU]
Коли апарат вимкнено:
Натисніть клавішу
[q] (PLAY).
[DI RECT N AV IGATO R]
[ShowView]
[PROG/CHECK]
Автоматичний
режим
очікування
DVD
Безпосередній
запис із
телевізора
DVD-V
• та MP3
Телевізор автоматично вмикається і при
вставленні диска з’являється відповідний
екран.
При переключенні телевізора на режим
очікування апарат також автоматично
переключається на режим очікування. Апарат
автоматично переключається на режим
очікування, навіть якщо під час відтворення або
при встановленні апарата на запис за
таймером відображується екран FUNCTION
MENU.
Навіть якщо телевізор переключається на
режим очікування, апарат не буде
переключатися на режим очікування під час
запису, копіювання, фіналізації тощо.
Можна записати ту саму програму, яку Ви
дивитися по телевізору.
• Ця функція дає змогу негайно почати запис
програми, яку ви переглядаєте по телевізору,
не змінюючи канали на апараті.
Однак ця функція може не працювати,
якщо вибирати ТВ-канали на даному
апараті.
• Просто диск має вже бути вставлений у
апарат, так що коли на екрані з’являється
програма, яку Ви хочете записати, вам лише
треба натиснути на кнопку [* DIRECT TV
REC]. Не потрібно навіть вмикати апарат.
CD
VCD
Натисніть [* DIRECT TV REC]
протягом 1 секунди.
Розпочинається запис.
Щоб зупинити запис
Натисніть клавішу [g].
Завантажити
з телевізора
При настройці на телестанції перелік даних про
станції автоматично копіюється з телевізора на
апарат, причому телестанціям присвоюються
позиції програм у тому ж порядку, що й на
телевізорі.
Можна змінити настройки апарата за допомогою меню настройки.
• Настройки залишаються дійсними навіть при переключенні
апарата у режим очікування.
Загальніоперації
1У режимі зупинки
Натиснітьклавішу [FUNCTION MENU].
2Натискуйтеклавіші [e,r] для
вибору “Другие функции”, а тоді
натисніть клавішу [OK].
3Натискуйте клавіші [e,r] для
вибору “Нач. наст.”, а тоді натисніть
клавішу [OK].
Закладки МенюОпції
Нач. наст.
Приём ТВ
Диск
Изображение
Звук
Дисплей
Соединение
Другое
Дистанц. управл.
Часы
Power Save
Быстрый старт
Регистрация DivX
Начать
TAB
DVD 1
Выкл.
Вкл.
SELECT
RETURN
4Натискуйте клавіші [e,r] для
вибору закладки, а тоді натисніть
[q].
5Натискуйтеклавіші [e,r] для
вибору меню, а тоді натисніть
клавішу [OK].
6Натискуйте клавіші [e,r] для
вибору опції, а тоді натисніть
клавішу [OK].
Для повернення до попереднього екрана
Натисніть клавішу [RETURN].
Для виходу з екрана
Натисніть клавішу [EXIT].
Приём ТВ
Настройка вручную
Апарат дозволяє додавати або видаляти канали, а також
змінювати програмні позиції.
Якщо з’явиться екран підтвердження, виберіть “Да” і
натисніть [OK] для продовження.
Для видалення програмної позиції
Натисніть [e,r,w,q] для вибору позиції програми і натисніть
кнопку “Червоний”.
Додавання порожньої програмної позиції
Натисніть [e,r,w,q] для вибору позиції програми і натисніть
кнопку “Зелений”.
Переміщення телестанції в іншу програмну позицію
1 Натисніть [e,r,w,q] для вибору позиції програми і натисніть
кнопку “Жовтий”.
2
Натисніть [e,r,w,q], щоб вибрати нову програмну позицію, для
якої ви бажаєте призначити телестанцію, а тоді натисніть [OK].
Управление DVD/Спільні операції з телевізором (Q Link)/Зміна настройок апарата
Українська
• Якщо апарат виконує автоматичну настройку з застосуванням
ії
Q Link (Ô 11) , можна виконати тільки видалення позиц
функц
програми.
(Продовження на наступній сторінці)
ії
RQT9052
37
89
Page 90
Зміна настройок апарата
Настройка вручную
Поз
Назв.
Кнл
Поз
Назв.
Кнл
1
2
3
4
4
2
5
8
10
11
12
13
14
ARD
ZDF
N3
HR3
BR3
Позиция
Название
Канал
Точ. наст.
Настройка
вручную
Видео
CHANGE
1
4
Авто
ARD
Авто
Режим звука
BG
Mono
Выкл.
Зміна настройок приймання для окремої програмної позиції
1 Натисніть [e,r,w,q], щобвибратипрограмнупозицію, а
2
Позиция
НазваниеВведення або зміна назви телестанції
КаналВведення нової телестанції або зміна номера
Точ. наст.Досягнення найвищої якості настройки
ВидеоВибір типу відеосистеми
Режим
звука
MonoВибір типу звучання для запису
Загл. стр.
Можна виконати наступні дві настройки, вибравши зовнішній вхідний
канал (AV1, AV2, AV 3, AV4) під час виконання кроку
• Видео (Авто/PAL/SECAM)
• Загл. стр. (Авто/Выкл.)
n Автонастройкивозобновить
Ви можете перезапустити автоматичну настройку на канал,
якщо установка (Ô 11) не спрацьовує з певних причин.
Виберіть “Завантажити з телевізора”, якщо апарат підключено
до телевізора, сумісного з Q Link, за допомогою 21-пінового
кабеля Scart.
RQT9052
(Позиціїпрограмизавантаженізтелевізора для каналів, що охоплюютьсяцимапаратом, таскопійованізвикористанням
38
даноїзручноїфункції.)
90
тоді натисніть [OK].
Натисніть [
e,r
] длявиборуелемента, а тодінатисніть [q].
Зміна програмної позиції, яка містить
телестанції
Натисніть [e,r] або цифрові клавіші, щоб
вибрати номер потрібної програмної позиції, а
тоді натисніть [OK].
Натисніть [e,r,w,q] для введення назви станції,
а тоді натисніть [OK].
Для ввeдення пропуску в назву телестанції
виберіть знак пропуску між знаками “Z” та “”.
каналу вже настроєної телестанції.
Натисніть [e,r] або цифрові клавіші для
введення номера каналу потрібної телестанції.
Зачекайте декілька секунд до настроювання на
потрібну телестанцію.
Після настроювання на потрібну телестанцію
натисніть клавішу [OK].
Натисніть [e,r] для досягнення найвищої якості,
а тоді натисніть [OK].
• Натисніть [q] для повернення до “Авто”.
Натисніть [e,r] для вибору “PAL” або “SECAM”,
якщо у зображенні відчутний брак кольору, а тоді
натисніть [OK].
• АвтоДаний апарат автоматично розпізнає
сигнали систем PAL та SECAM.
Натисніть [e,r] для вибору “Вкл.” при
спотворенні стереофонічного звучання внаслідок
завад під час приймання або, якщо ви бажаєте
записати звичайний (монофонічний) звук від
стереофонічної двомовної трансляції у форматі
NICAM, а тоді натисніть клавішу [OK].
Введення заглавної сторінки телетексту для каналу
Введення номера заглавної сторінки дозволяє
апарату виконувати автоматичний запис назв
телепередачі та телестанції.
Натисніть [e,r] або цифрові клавіші для
введення номера, а тоді натисніть клавішу [OK].
• За інформацією щодо правильної титульної
сторінки телестанції зверніться до довідника з
телетексту телевізійних станцій.
1 (Ô
Вгору).
Щоб здійснити запис належним чином, виконайте необхідні
настройки для встановлення відповідності з підключеним
обладнанням.
Якщо меню встановлення країни з’явиться на екрані телевізора
2 Натисніть [e,r] длявиборукраїни, а тоді натисніть [OK].
Ви можeте також використовувати наступний метод для
відновлення функції автоматичної настройки.
При працюючому в режимі зупинки апараті
Натисніть та притримайте [2 CH] та [1 CH] на основному
апараті, до появи екрана встановлення країни.
Всі настройки, за винятком рівня батьківського контролю, паролю
для батьківського контролю та настройок годинника, повертаються
до заводських. Програми запису за таймером також скасовуються.
Встановлення рейтингових рівнів для обмеження відтворення дисків DVD-Video.
Дотримуйтесь екранних інструкцій. Після виведення вікна для введення пароля
за допомогою цифрових клавіш введіть 4-значний пароль.
Не забудьте свій пароль.
Встановленнярівнівдоступу (колиобранийрівень 8)
]
[8 Нетограничений
[1 до 7]
[0 Закрытьвсе]
• Змінанастройок (привиборірівнявід 0 до 7)
[Oткpытьзaпиc.уcт.][Поменятьпароль]
[Поменятьуровень][Времен.разблок.]
Виберіть потрібний пункт відповідно до мови, що
використовується для кодованих титрів, які відображаютсья як
текст субтитрів DivX (Ô 24). Ці пункти меню відображаються
після відтворення файла DivX video, що містить текст
субтитрів DivX. Якщо текст субтитрів DivX відображається
неправильно, тоді зробіть інший вибір.
Введіть код (Ô 42) за допомогою цифрових кнопок. Якщо
вибрана мова відсутня на диску, тоді відтворюється мова за
умовчанням. Існують диски, в яких ви може те переключати
мову тільки з екрана меню (Ô 20).
російська/чеська/угорська мови, “Звуковая дорожка”/“Menus”
з’являться на мові країни, на якій виставлені настройки каналу,
а “Cубтитры” буде наставлений на “Автоматический”.
Установк и записи
• Натисніть [OK] длявиведеннянаступнихнастройок.
Время записи в режиме EP
Виберіть максимальне число годин для здійснення запису в
режимі EP (Ô 13, Режими запису та приблизний час запису).
[EP (6 Часов)] На невикористаному диску ємністю 4,7 Гбайт
Часов)] На невикористаному диску ємністю 4,7 Гбайт
[EP (8
• Якістьзвучанняєкращоюпривикористанні “EP (6 Часов )”,
ніж при використанні “EP (8 Часов )”.
Усі диски DVD-Video можна відтворювати.
Заборона на відтворення дисків DVD-Video із
відповідними рейтинговими рівнями, записаними на них.
Заборона на відтворення усіх дисків DVD-Video.
Якщо мова, вибрана в парамeтрі “Звукова доріжка”,
недоступна, автоматично відображаються субтитри
цією мовою, якщо вони записані на диску.
Виберіть як вихідний сигнал.
При виборі “Bitstream” підключенe
обладнання декодує сигнал.
При виборі “PCM” даний апарат декодує
сигнал та виводить його на 2 канали.
• Встановлення неправильних настройок
може призвести до шуму.
Виберіть як вихідний сигнал.
При виборі “Bitstream” підключене обладнання дeкодує
сигнал.
При виборі “PCM” даний апарат декодує сигнал та виводить
його на 2 канали.
• Встановлення неправильних настройок може призвести до
шуму.
[Bitstream] Припідключеннідообладнаннязвбудованим
[PCM
декодером MPEG.
]Припідключеннідообладнання без вбудованого
декодера MPEG.
Режим звукa для DV-входa
Дозволяє вибрати тип звучання під час запису через вхідний
роз’єм DV апарата (Ô 34).
[Стерео 1
[Стерео 2] Запис додаткового звучання, наприклад,
[Микш.]ЗаписСтерео 1 іСтерео 2.
• Підчасзаписудвомовнихтелепередач виберіть тип звучаннянапередіз “Двуяз. выборзвука” (Ô Влiво).
] Записзвучання (L1, R1).
супроводжуючого тексту (L2, R2), який виконується
після здійснення оригінального запису.
Зміна настройок апарата
Звук
(Всі заводські настройки за умовчанням позначаються
підкресленим текстом.)
Виберіть, яке звучання записувати, основне чи вторинне, коли
при виконанні запису або копіювання на диски DVD-R, DVD-R
DL, DVD-RW (формат DVD-Video), +R, +R DL та +RW.
][M 2]
[M 1
Неможнавибиратизвукнацьомуапаратіпідчасзаписуз
•
зовнішньогоджерела, наприклад, прикопіюваннізвідеомагнітофона
(завиняткомапаратури DV, підключеної до вхідного роз’єму DV цього апарата). Виберітьзвукнаіншійапаратурі.
• Підчасзаписучерeзроз’єм DV апаратавиберітьтипаудіозаписуз “Режимзвукa для DV-входa” (Ô Управо).
Цифpoвoй aудиoвыхoд
Змінітьнастройкиприпідключенніобладнаннядороз’єму
DIGITAL AUDIO OUT даного апарата (Ô 10).
Сигнали перетворюються на 48 кГц, незалежно від наведених
нижче настройок, якщо сигнали мають частоту дискретизації
вищу за 96 кГц або диск
[Вкл.] Сигнали конвертовані у частоту 48 кГц. (Виберіть,
якщо підключене обладнання може обробляти сигнали
з частотою стробування 96 кГц.)
] Сигналиконвертовані у частоту 96 кГц. (Виберіть,
[Выкл.
якщо підключене обладнання може обробляти сигнали
з частотою стробування 96 кГц.)
захищeний
Dolby Digital
Виберіть як вихідний сигнал.
При виборі “Bitstream” підключене
обладнання декодує сигнал.
При виборі “PCM” даний апарат декодує сигнал та виводить
його на 2 канали.
Встановлення неправильних настройок може призвести до шуму.
•
[Bitstream] Припідключеннідо обладнання злоготипом Dolby
[PCM]Припідключеннідообладнаннябезлоготипа
Digital.
Dolby Digital.
]
відкопіювання.
Дисплей
(Всі заводські настройки за умовчанням позначаються
підкресленим текстом.)
Виберіть для автоматично відображення повідомлень про
робочий стан.
[Автоматический
][Выкл.]
Серый фон
Виберіть “Выкл.” для вимкнення відображення сірого фону
апаратом при слабкому прийманні.
][Выкл.]
[Вкл.
FL Дисплей
Змінює яскравість дисплея апарата.
Настройка встановлюється на “Автоматический” при
встановленні “Power Save” (Ô 41) на “Вкл.”.
][Матовый]
[Яркий
[Автоматический]
Зображення темніє під час відтворення та
зникає після вимкнення апарата. Воно
моментально з’являється при натисканні будьякої клавіші. Даний режим дозволяє знизити
споживання електроенергії в режимі очікування.
Соединение
(Всі заводські настройки за умовчанням позначаються
підкресленим текстом.)
Формат TB
Виберітьзгіднозтипомпідключеноготелевізора.
]Припідключеннідоширокоекранноготелевізора
[16:9
[Pan & Scan] При підключенні до телевізора
[Letterbox]Припідключеннідотелевізора
16:9.
формату 4:3 бокові частини
зображення 16:9 обрізаються.
формату 4:3 зображення 16:9
відтворюється у стилі Letterbox.
(Продовження на наступній сторінці)
Українська
RQT9052
39
91
Page 92
Зміна настройок апарата
Нач. наст.
Приём ТВ
Диск
Изображение
Дистанц. управл.
Нажать вместе “ ” и “OK”
в течении более 2 секунд на пульте ДУ.
RQT9052
40
Прогрессивн.
Виможетепереглядатипрогресивневідео, підключивши роз’єми
COMPONENT VIDEO OUT даного апарата до РКД/плазмового
телевізора або РКД проектора, сумісного з прогресивною
розгорткою.
Настройка встановлюється на “Выкл.” при встановленні “Вывод
AV1 ” на “RGB 1 (бeз компонента)” або “RGB 2 (бeз компонента)”.
[Вкл.][Выкл.]
променева трубка) або до багатосистемного телевізора з
використанням режиму PA L навіть за сумісності з
прогресивним сигналом прогресивний вихід може спричинити
певне мерехтіння. Вимкніть “Прогрессив.”, якщо це заважає
• Привставляннідиска, записаноговсистемісигналу, що
відрізняється від встановленої за умовчанням на телевізорі,
даний апарат не переключиться в режим очікування запису за
таймером і запис за таймером не розпочнеться.
Одночасна зміна всіх настройок (PALÖNTSC)
Підчасзупиненняпродовжуйтнатискати [g] та [; OPEN/
CLOSE] наосновномуапаратівпродовж 5 секундабобільше.
Вывод AV1
Встановіть відповідно до роз’єму підключеного телевізора.
Виберіть “Video (с компонентом )” або “S Video (с компонентом)”
для виходу компонента (прогресивний вихід).
При підключ нні декодера не встановлюйте на “RGB 1 (бeз
компонента)”.
[Video (с компонентом
Виберіть, якщо підключений телевізор може приймати
композитний сигнал.
[S Video (с компонентом)]
Виберіть, якщо підключений телевізор може приймати сигнал
апарата як сигнал RGB, виберіть цей режим. Екран телевізора
автоматично переключається для відображення картинки з
апарата, коли апарат ввімкнений.
[RGB 2 (бeзкомпонента)]
Виберіть, якщо підключений телевізор може приймати сигнал
RGB. Якщо ви бажаєте переключатись на відображення
картинки з апарата лише при відтворенні або перегляді меню,
виберіть цей режим.
Ця настройка відповідає сигналу на виході підключеного
обладнання.
][S Video]
[Video
Соединение AV2
Настройкавстановлюєтьсяна “Ext” привстановленні
“СистемаТВ” на “NTSC” (Ô Влiво).
[Декодер]Колидекодерпідключенийдлядекодування
]Припідключеннівідеомагнітофонаабо
[Ext
92
)]
кодованих сигналів (наприклад, декодeр C+).
цифрового/супутникового приймача.
Ext Link
Данафункціянедоступнапривстановленніпараметра
“СистемаТВ” на “NTSC” (Ô Влiво).
[Ext Link 1]Якщо даний апарат підключений до
сателітарного ресивера за допомогою 21пінового кабелю Scart і даний апарат отримує
сигнал керування.
Початок і припинення відліку часу запису
керується контрольним сигналом.
[Ext Link 2
]Припідключеннізовнішньогообладнанняз
функцією таймера.
Запис починається при увімкненні зовнішнього
обладнання.
Запис припиняється при вимкненні зовнішнього
обладнання.
Змініть код дистанційного керування на основному апараті та на
пульті ДК (обидва коди повинні співпадати) при розташуванні
поблизу них іншої продукції Panasonic.
1 Натисніть [e,r], щобвибратикод (“DVD 1”, “DVD 2” або
“DVD 3”), а тоді натисніть [OK].
Щобзмінитикоднапультідистанційногокерування
2 Натиснувши [OK], натиснітьтапритримайтецифрову
клавішу ([1], [2] або [3]) упродовж більш ніж 5 секунд.
3 Натисніть [OK].
n Якщо відображається наступний індикатор
на дисплеї апарата
Код пульта дистанційного
керування апаратом
Змініть код пульта ДК, щоб він співпадав з кодом основного апарата (Ô Вгору, крок 2).
Виконання “Перезагрузка” у меню “Нач. наст.” повертає основному апарату
код “DVD 1”. Змініть код дистанційного керування на 1 (
Часы
Зазвичай функція настройки апарата (Ô11) автоматично встановлює на
годиннику правильний час. Проте при виборі “Pocceя” на екрані
встановлення кріїни автоматична настройка годинника не працює. За д
яких умов прийому настройка годинника не виконується автоматично.
В цьому випадку дотримуйтесь описаних нижче кроків, щоб встановити
годинник вручну.
• У випадку вимкнення електроенергії настройки годинника
зберігаються в пам’яті приблизно 60 хвилин.
• Якщо “Pocceя” вибрановменюнастройкикраїни, поле
“Автоматический” нез’являєтьсяв меню настройки годинника.
Починаючизкроку 2, встановітьгодинниквручну.
1 Натисніть [e,r] для вибору “Выкл.” із
“Автоматический”, а тоді натисніть [OK].
Часы
Автоматич.
ВремяДата
15 : 45 :
Номер
0 9
CHANGE
SELECT
OK
RETURN
2
Натисніть [w,q] для вибору параметра, який ви бажаєте змінити.
39
Установите часы вручную.
OK : доступ RETURN : отмена
Параметри змінюються наступним чином:
ГодинаХвилинаСекундаДеньМісяцьРік
3 Натисніть [e,r], для зміни настройки.
Для встановлення часу можна також використовувати цифрові клавіші.
4 Після здійснення настройок натисніть клавішу [OK].
Годинникпочинаєпрацювати.
•
Якщо телестанція передає сигнал настройки часу, а параметр “Автоматич.” в меню
настройки годинника встановлений на “Вкл.”, функція автоматичного коректування
часу звіряє час і при необхідності упродовж декількох разів на д нь настроює годинник.
57..
2008
Выкл.
Ô
Вгору, крок2).
Page 93
Іншінастройки
Power Save
[Вкл.] В режимі очікування апарат споживає мінімальну кількість
• Привстановленніфункції “Power Save” на “Вкл.” керуйтесьнаступним:
-“FL Дисплей” автоматично встановлюється на
“Автоматический” (Ô 39).
- Функція “Быстрыйстарт” непрацює. (Вонаавтоматично
встановлюєтьсяна “Выкл.”.)
- Колиапаратвимкнений, телепередачі Pay TV будуть
недоступними для перегляду на телевізорі у зв’язку з
зацикленням сигналу, що виходить із дeкодeра. Для
перегляду їх увімкніть апарат.
Быстрый старт
Функція “Швидкий старт” дозволяє розпочати запис на даному
апараті приблизно через 1 секунду після його увімкнення. Ви
можете розпочати запис одразу ж, як у вас виникне бажання
щось записати.
Тільки під час запису на диски DVD-RAM.
]
[Вкл.
[Выкл.] Енергоспоживанняврежиміочікуванняєменшим, ніж
Всі настройки, за винятком рівня батьківського контролю,
паролю для батьківського контролю та настройок годинника,
повертаються до заводських. Програми запису за таймером
також скасовуються.
[Да][Нет
]
Настройки по умолчанию
Всі настройки, окрім настройок частоти прийому, настройок
годинника, настройок країни, настройок мови, настройок мови
диска, рівня батьківського контролю, паролю батьківського
контролю, коду пульта ДК, повертаються до заводських.
[Да][Нет
Список телевізійних каналів
Система
тюнера
PAL–D, K,
SECAM–D, K,
K1
PAL–B, G, H,
SECAM–B, G
PAL–IГонконг—21–69—
]
Покриття
каналів
OIRTR1–R1221–6944 МГц–
CCIRE2–E12E21–E69S01–S05
VHFUHFCATV
470 МГц
M1–M10
U1–U10
S21–S41
Керування телевізором
Ви можете настроїти клавіші пульта ДК на вмикання/вимикання
телевізора, зміну режиму вхідного сигналу, вибір телевізійних
каналів та зміну рівня гучності телевізора.
Увімкнення/
вимкнення
телевізора
Вибір входу
DVD
1
TV
VOL
CH
AV
3
2
54
CH
6
Гучність
Вибір каналів
1Спрямуйте пульт ДК на телевізор
Натискаючи [^ TV], введіть код за
допомогою цифрових клавіш.
• Повторюйте процедуру доти, поки не знайдете код, який
забезпечує правильне виконання операції.
• Якщо марка вашого телевізора не вказана у таблиці, або
якщо вказаний у таблиці код не забезпечує керування
телевізором, тоді це може означати, що даний пульт ДК
не сумісний із вашим телевізором.
• Якщо для марки вашого телевізора вказано більш ніж один
код, тоді виберіть той, який забезпечує правильне виконання
операції.
Функція Сhild Lock
Функція Child Lock блокує всі клавіші апарата та пульта ДК.
Використовуйте дану функцію, щоб не дати змоги керувати
апаратом іншими особами, наприклад, дітьми.
Натисніть та
притримайте
клавіші [OK] та
[RETURN]
одночасно, доки на дисплеї появиться
повідомлення “X HOLD”.
При натисканні клавіші під час роботи функції Child Lock на
екран апарата виводиться повідомлення “X HOLD”, а керування
апаратом блокується.
Відміна функції Child Lock
Натисніть та притримайте клавіші [OK] та [RETURN] одночасно,
доки з дисплея не зникне повідомлення “X HOLD”.
Розташування
Установіть пристрій на рівній поверхні у місці, захищеному від
попадання прямого сонячного проміня, високої температури,
підвищеної вологості та надлишкової вібрації. Вищенаведені
фактори можуть стати причиною пошкодження корпуса та інших
деталей пристрою і як наслідок призвести до його швидкої
поломки.
Не кладіть важких предметів на пристрій.
Напруга
Не підключайте пристрій до високовольтних джерел струму. Це
може перенавантажити пристрій та спричинити пожежу.
Не підключайте пристрій до джерела постійного струму. Перед
підключенням пристрою, наприклад, на кораблі або в інших
місцях із використанням постійного струму, уважно перевірте
характеристики джерела струму.
Безпечне використання шнура
живлення
Упевніться, що шнур живлення належно підключений та не
пошкоджений. Погане підключення та пошкодження шнура може
спричинити пожежу або ураження електричним струмом. Не тягніть
за шнур, не згинайте його та не кладіть на нього важкі предмети.
Відключайте шнур, тримаючи його за штепсельну вилку.
Витягування шнура живлення може призвести до ураження
електричним струмом.
Не беріть штепсельну вилку мокрими руками. Це може призвести
до ураження електричним струмом.
Сторонні предмети
Не допускайте потрапляння всередину пристрою металевих
предметів. Це може призвести до ураження електричним струмом
або до поломки пристрою.
Не допускайте потрапляння всередину пристрою вологи. Це може
призвести до ураження електричним струмом або до поломки
пристрою. Якщо ж це трапилось, негайно відключіть даний апарат
від електричної розетки та зверніться до вашого дилера.
Не розпилюйте інсектициди на або в пристрій. Вони містять
легкозаймистий газ, який може спалахнути при попаданні у пристрій.
RQT9052
42
Технічне обслуговування
Не намагайтесь самостійно ремонтувати даний пристрій. У
випадку зникнення звуку, згасання індикаторів, появи диму або
виникнення будь-яких інших проблем, які не описані у даній
інструкції, відключіть кабель живлення та зверніться до Вашого
дилера або в авторизований центр обслуговування.
Ремонт, розбирання або модифікування пристрою
некваліфікованою особою може призвести до ураження
електричним струмом або пошкодження пристрою.
При тривалому простої даного апарата без використання
відключайте його від електричної розетки. Це допоможе
продовжити термін його служби.
Список мовних кодів Введіть код за допомогою цифрових клавіш.
Ошибка авторизации.• Винамагаєтесявідтворитифайли DivX VOD, купленізіншимреєстраційнимкодом. Ці
Невозможно завершить
запись.
Невозможно воспроизвести.
Система ТВ отличается от
настройки.
Для воспроизведения
изменить систему ТВ в Нач.
наст.
Нельзя записывать на диск. • Дискможебутизабрудненийабо подряпаний. 5
Невозможно
форматировать.
Воспроизведение на данном
устройстве невозможно.
Диск полон.
Запись невозможна.
Нельзя записывать.
Превышено макс. кол-во
записей.
Нет диска• Дискможебутивстановленийверхньоюстороноюдонизу.—
Нет папок.• Уцьомуапаратівідсутнясуміснапапка.25
Это не записываемый диск.• Апаратнеможезаписатинавстановленомудиску. Вставте DVD-RAM або
Диск неправильно
отформатирован.
Отформатируйте диск с
помощью “Управление DVD”
в FUNCTION MENU.
Аренда истекла• Кількістьразіввідтворення DivX VOD, щозалишилися, дорівнюєнулю. Відтворення
5
записинацьомуапаратіневідтворюються.
• Програмабулазахищенавідкопіювання.
• Дискможебутизаповнений.
• Максимальнукількістьпрограмперевищено.
• Винамагалисьвідтворитизаголовок, який був записаний із використанням іншої
кодувальної системи і не співпадає з системою телевізора, вибраного на апараті в
даний момент.
Змініть настройку “Система ТВ” на даному апараті для досягнення відповідності.
• Ви намагались відтворити несумісне зображення.25
RAM -RW(V) +RW
• Зробіть вільне місце, стерши непотрібні заголовки.
(Навітьпристираннівмістудисків DVD-R, DVD-R DL, +R або +R DL, вільнемісцена
диску не збільшується. Доступне місце на DVD-RW (формат DVD-Video) та +RW
збільшується тільки після видалення останнього записаного заголовка.)
NoWRIT• Записнеможливий, проблема диска. Використовуйте новий диск.
PLEASE WAIT
PROG FULL
UNFORMAT
UNSUPPORT
U59• Перегрівапарату.
U61• Виявленопомилку під час запису чи відтворення, в лотку немає диска. Апарат здійснює
U80
U81
U99
U88• Виявленопомилкупідчасзаписучи відтворення, влоткуєдиск. Апарат здійснює
H або F
XHOLD• Увімкненафункція Child Lock.
Повідомленнявідображаютьсяодинзаодним.
• Пульт ДК та основний апарат використовують різні коди. Змініть
код на пульті ДК.
Натисніть та утримуйте одночасно клавішу [OK] та вказану
цифрову клавішу протягом більш ніж 5 секунд.
• Якщо вимкнення та увімкнення апарата нічого не змінило, зверніться до дилера, в
якого був придбаний апарат.
відтворення або редагування.
• Повідомлення з’являється, коли очищувач DVD об’єктива завершує чищення.
Натисніть [; OPEN/CLOSE] на апараті, щоб вийняти диск.
• Настройки “Система ТВ” апарату відрізняються від настройок телевізора, застосованих
на диску. Змініть “Система ТВ” у меню Нач. наст.
• Висвічуєтьсяприпускуапарата. Ценормально.
• Апаратздійснюєпроцесвідновлення. Покисвітиться “PLEASE WAIT”, працювати запаратомнеможна.
• Вжеіснує 16 програмтаймера. Зітріть непотрібні програми таймера.18
• Вивставилиневідформатованийдиск DVD-RAM, DVD-RW, +RW, диск +R, +R DL, що
ще не був у використанні, або диск DVD-RW (формат DVD-Video), що був записаний на
іншому обладнанні.
Виконайте форматування, щоб мати змогу використовувати цей диск.
Однак весь записаний вміст на диску буде видалений.
• Встановлений диск не підходить для запису або відтворення на даному апараті.4, 5
З метою безпеки апарат переходить в режим очікування. Почекайте коло 30 хвилин,
поки напис не зникне.
При встановленні апарату виберіть місце з належною вентиляцією. Не закривайте
охолоджуючий вентилятор на задній панелі апарата.
процес відновлення. Даний процес повертає апарат до нормального виконання
операцій. Апарат не пошкоджений. Зачекайте, поки напис зникне.
• Апарат не функціонує належним чином. Натисніть [8] на основному апараті, щоб
переключити апарат у режим очікування. Потім натисніть [8] на основному апараті
знову, щоб включити апарат.
процес відновлення. Даний процес повертає апарат до нормального виконання
операцій. Апарат не пошкоджений. Зачекайте, поки напис зникне.
• Трапилось дещо незвичайне. (Сервісний номер, який відображається після Н та F,
залежить від стану апарата.)
• Перевірте апарат, скориставшись посібником із усунення несправностей. Якщо
сервісний номер не зникає, виконайте наступне.
1. Відключіть штепсельну вилку від мережної розетки, зачекайте декілька секунд, та
підключіть її знову.
2. Натисніть [8] щоб увімкнути апарат. (Несправність мож бути усунена.)
Якщо сервісний номер не зникає, незважаючи на виконання вищенаведеної операції,
тоді зверніться до вашого дилера за технічним обслуговуванням. При звертанні до
дилера повідомте йому сервісний номер.
Натисніть одночасно та притримайте клавіші [OK] та [RETURN] , поки з дисплея не
зникне повідомлення “X HOLD”.
40
—
5
6
—
40
—
—
35
—
—
—
47
—
46–49
42
RQT9052
44
96
Page 97
Найчастіші запитання
Настройкастор.
Яке обладнання потрібне для відтворення
багатоканального об’ємного звуку?
Чи можна підключати навушники та
колонки безпосередньо до апарату?
На телевізорі є термінал Scart та
компонентний відеовхід. До якого
терміналу підключатись?
рекомендується використання терміналу Scart. Можна отримати
високоякісне RGB-відеозображення, підключивши апарат до телевізора,
сумісного з RGB.
Якщо у вас РКЕ/плазмовий телевізор або проектор РКЕ, сумісний з
поступовою розгорткою, підключіться через компонентний відеовхід, щоб
отримати якісне відеозображення.
Якщо у вас телевізор ЕПТ або мультисистемний телевізор в режимі PA L,
сумісний з поступовою розгорткою, не рекомендуємо використовувати
поступовий вихід, так як може виникнути мерехтіння екрану.
• Ус і телевізори Panasonic ізвхіднимитерміналами 576 (625)/50i · 50p, 480
(525)/60i · 60p підтримують прогресивне підключення. Якщо у вас телевізоріншоїмарки, звернітьсядовиробника.
• Виможете відтворити диск на сумісному обладнанні, наприклад, на
програвачі DVD, після фіналізації диска на даному апараті. Немає
необхідності фіналізувати диск +RW. Однак, у залежності від умов запису,
якості диска та можливостей програвача DVD, відтворення може бути
недоступним.
• Відтворення DVD-Video неможливе, якщо номер регіону не містить “5”
або “ALL”. Детальнішу інформацію можна прочитати на обкладинці диска.
• Регіональний номер диска DVD позначає, що даний диск відповідає
стандарту. Відтворення дисків без регіонального номера неможливе.
• Цейапаратзаписуєівідтворюєдиски DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(Формат DVD-Video), +R, +R DL і +RW, атакожвідтворює DVD-RW
(Формат DVD Video Recording).
запису на них на цьому апараті.
Після фіналізації диска можливе його відтворення на усіх плеєрах,
сумісних з DVD-Video.
• Цей апарат відтворює диски CD-R/CD-RW, записані за одним з таких
стандартів: CD-DA, Video CD, SVCD (згідно з IEC62107), MP3, DivX та
фотографії (JPEG).
• Даний апарат не підтримує запис на дисках CD-R або CD-RW.
10
10
8–10
—
36
Див. на
обкладинці
—
4, 5
—
—
5, 25
—
Повідомлення/Найчастіші запитання
Запис
Чи можу я здійснити запис із придбаних
відеокасет або дисків DVD?
Чи можна цифровий аудіосигнал з даного
апарата записати на іншому обладнанні?
Чи можна переключитись на двомовний
режим під час запису?
• Більшість відеокасет та дисків DVD, що продаються в магазинах,
захищені від копіювання, тому зазвичай здійснити з них запис неможливо.
• Ви можете здійснити запис, використовуючи сигнал РСМ. Під час запису
диска DVD змініть настройку “Цифровой аудиовыход” на одну з
наступних з меню Нач. наст.
–PCM нижнее преобразование: Вкл.
– Dolby Digital/DTS/MPEG:PCM
Однакцедоступнотільки
– колидозволенездійснення цифрового запису здиска.
– колизаписуючеобладнанняпідтримуєчастотузамірів 48 кГц.
• ЗаписсигналівформатуМР3 неможливий.
• Виможете під час запису на диск DVD-RAM. Просто натисніть клавішу
[AUDIO]. Ценевпливаєнафактичнийзаписзвуку.
• Надиску DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (Формат DVD-Video), +R, +R DL або
+RW неможна. Змінітьпередзаписом із “Двуяз. выбор звука” у меню Нач. наст.
—
39
—
—
39
Українська
RQT9052
45
97
Page 98
Усунення несправностей
Перед звертанням у службу технічного обслуговування виконайте нижченаведену перевірку. При виникненні сумнівів щодо деяких пунктів
перевірки, або якщо зазначені у таблиці рішення щодо усунення проблеми не ефективні, зверніться за порадою до Вашого дилера.
Наступне не означає несправну роботу даного апарата:
Відсутнє живлення.
Апарат не вмикається
при натисканні [^ DVD].
Програвач переключається
у режим очікування.
Телеекран та відео
Приймання на телевізорі
погіршується після
підключення апарата.
Відсутні повідомлення
про робочий стан.
Відсутній сірий фон.• Виберіть “Вкл.” у “Серыйфон” вменюНач. наст.39
Під час запису за таймером
немає зображення.
Розширення картинки з
вікном перегляду 4:3
вліво та вправо.
Неправильний розмір
екрана.
Екран змінюється
автоматично.
Записаний заголовок
розтягнутий вертикально.
Багато запізнілих зображень
під час відтворення відео.
При відтворенні диска DVDVideo з використанням
прогресивного підключення,
одна частина картинки може
раптово відображатись
подвоєною.
Немає відчутної зміни в
якості картинки при
настройці з використанням
меню Зображення в
екранних меню.
Зображення від даного
апарата не відображається
на телевізорі.
Зображення спотворене.• Упевнітьсяуправильностівстановленнянастройокприйманнятелевізора (наприклад, AV1).
Зображення спотворене
під час відтворення, або
відео відтворюється
неправильно.
• Надійнопідключітьшнурживлення до працюючої електричної розетки.
• Таймерпідключеногозовнішньогообладнанняперебуває в режимі очікування (“EXT-L” на
дисплеї апарату блимає, коли натиснута кнопка [^ DVD]). Натисніть [EXT LINK] для
скасування режиму очікування запису.
• Ув імкнений один із пристроїв захисту апарата. Натисніть клавішу [8] на основному апараті,
щоб увімкнути його.
•
Це може спричинятись розділенням сигналів між апаратом та іншим обладнанням. Цього можна уникнути
при використанні підсилювача сигналу, який можна придбати в постачальників аудіо-візуального
обладнання. Якщо використання підсилювача сигналу не вирішує проблеми, зверніться до дилера.
• Виберіть “Автоматический” у “Сообщениянаэкране” вменюНач. наст.39
• Змінітьформатзображенняутелевізорі. Якщо телевізор не має такої функції, встановіть
“Прогрессив.” вменюИзобр. вположення “Выкл.”.
• Перевіртенастройки “ФорматТВ” вменюНач. наст.
• Привстановленні “Формат записи” на “Автоматический” існує ймовірність того, що запис
буде виконаний у неправильному форматі. Встановіть при запису настройки формату
відповідно до формату трансляції.
Іноді можливо відрегулювати режим дисплея на телевізорі. Зверніться до інструкцій з
експлуатації вашого телевізора.
• Дисплей може переключитися у режим заставки автоматично за відсутності операцій
впродовж 5 хвилин або більше. Натисніть [OK] для повернення до попереднього екрана.
• Програми з форматом зображення 16:9 записуються у форматі 4:3 в наступних випадках.
-R -R DL -RW(V)
– При записі в режимі “EP” або “FR (запис від 5 годин та більше)”.
– Призаписуабокопіюванніна +R, +R DL або +RW.
– Якщозаписвиконується, коли “Форматзаписи” встановленона “4:3” уменюНач. наст.
Якщо потрібно записати програму 16:9 у такому ж форматі, а “Формат записи” встановіть
на “16:9”.
– При встановленні “Формат записи” на “Автоматический” існує ймовірність того, що запис
буд виконаний у неправильному форматі.Встановіть при запису настройки формату
відповідно до формату трансляції.
Іноді можливо відрегулювати режим дисплея на телевізорі. Зверніться до інструкцій з
експлуатації вашого телевізора.
• Встановіть “Шумоподавление” у меню Изобр. на “Выкл.”.27
• Встановіть “Прогрессив.” уменюИзобр. на “Выкл.”. Цяпроблемавикликана методами
редагування або матеріалами, які використовуються на дисках DVD-Video, але може бути
усунена при використанні почергового відеосигналу.
• Діяефектудлядеякихтипіввідеоджерелмалопомітна.—
• Упевніться, щотелевізорпідключенийдотерміналу AV1, VIDEO OUT терміналу,
S VIDEO OUT терміналуаботерміналів COMPONENT VIDEO OUT даного апарата.
• Упевнітьсяуправильностівстановленнянастройокприйманнятелевізора (наприклад, AV1).
• Поступовийвихідувімкнено, алепідключений телевізор несумісний з ним.
Одночасно натисніть та притримайте клавіші [g] та [q/x1.3] на апараті впродовж 5 секунд.
Настройка переключиться на почерговий вихід.
• Настройки апарату “Система ТВ” відрізняються від настройок телесистеми, застосованих на
диску, з якого проводиться відтворення. У режимі зупинки натисніть та притримайте клавіші
[g] та [; OPEN/CLOSE] наапаратівпродовж 5 секундібільше. Системаперейдезрежиму
PAL у режим NTSC абонавпаки.
• Унаступнихситуаціяхзображенняможебутиспотворене, або у проміжках між записаними заголовкамиможенакороткийчасз’являтисячорнийекран:
– міжзаголовками, записанимиурізнирежимахзапису.
Час запису диска та
залишковий час не
співпадають.
Відображений час
відтворення фонограми
формату МР3 не співпадає
з реальним часом.
У порівнянні з дійсним
часом запису,пройдений
час відображається
меншим.
(Тільки при записі у
системі NTSC)
Відображається
повідомлення “U88” і
неможливо вийняти диск.
Звук
Відсутній звук.
Низький звук.
Звук спотворений.
Не чути бажаний тип
звучання.
Неможливо переключити
звук.
Операція
Неможливо керувати
телевізором.
Пульт ДК не працює.
Неможливо керувати
увімкненим апаратом.
Неможливо вийняти диск. •
Неможливо настроїтися
на канали.
Неможливо завантажити
передустановки каналу з
телевізора.
Повільний запуск
апарата.
• Встановітьгодинник.40
40
—
—
—
—
—
—
—
8–10, 39
20
27
—
—
—
10, 39
—
41
40
—
—
40
41
42
—
—
—
19
—
—
42
8, 9
8, 9
41
—
—
працювати. У цьому випадку, функція “Автоматич.” автоматично встановлюється на “Выкл.”.
Якщо нічого не змінилось, встановіть годинник вручну.
• Відображений час може не співпадати з реальним.
Навіть при стиранні вмісту дисків DVD-R, DVD-R DL, +R або +R DL, вільне місце на диску не збільшується.
•
Вільнемісценадисках DVD-RW (Формат DVD-Video) або +RW збільшуєтьсятількипристиранні
• Часзапису/відтворення, щовідображається, перетворюєтьсязкількостікадрів на 29,97
кадрів (що дорівнює 0,999 секунд) на одну секунду. Буде мати місце незначна різниця між
часом, що відображається, і фактичним часом, що минув (наприклад, якщо фактично
минула одна година, цей час мож відображатись як приблизно 59 хвилин 56 секунд). Це не
впливає на запис.
• Апаратздійснюєпроцесвідновлення. Щобвийнятидиск, виконайтенаступне.
1 Натиснітьклавішу [8] на апараті для переведення його в режим очікування.
Якщо апарат не встановлюється в режим очікування, натисніть та притримайте клавішу [8] на
апараті впродовж 10 секунд. Апарат переключений примусово в режим очікування.
2 При вимкненому апараті натисніть та притримайте одночасно клавіші [g] і [CH 1] на
основному апараті впродовж приблизно 5 секунд. Вийміть диск.
• Перевірте підключення та настройки “Цифpoвoй aудиoвыхoд”. Перевірте режим приймання
підсилювача при його підключенні.
• Натиснітьклавішу [AUDIO] длявиборузвуку.
• Вимкніть функцію V.S.S. у наступних випадках.
– При використанні дисків, які не містять ефектів об’ємного звуку, наприклад, диски караоке.
– При відтворенні трансляції двомовних програм.
На диску може бути обмеження для методу виводу звуку. Деякі диски забороняють мікшування,
• Ймовірно, увімкнений один із пристроїв захисту апарата.
Переустановіть апарат, виконавши наступне:
1 Натисніть клавішу [8] на апараті для переведення його в режим очікування.
Якщо апарат не встановлюється в режим очікування, натисніть та притримайте клавішу [8] на
апараті впродовж 10 секунд. Апарат переключений примусово в режим очікування.
Або ж відключіть шнур живлення, зачекайте хвилину, а потім знову підключіть його.
Натисніть [8] на апараті, щоб увімкнути його. Якщо апарат далі не працює, зверніться до дилера.
2
Таймер підключеного зовнішнього обладнання перебуває в режимі очікування (“EXT-L” на дисплеї апарату
блимає, коли натиснута кнопка [
одночасно клавіші [g] і [CH 1] на основному апараті впродовж приблизно 5 секунд. Вийміть
диск та зверніться до дилера за консультацією.
• Якщо була увімкнена функція Child Lock, вищезгадана операція не працює. Відмініть спершу
функцію Child Lock.
• Перевіртепідключення.
• Длязавантаженнянапередустановленихканалів потрібно підключити телевізор із функцією
Q Link за допомогою 21-пінового кабелю Scart повного зєднання.
• Перевірте, чи “Быстрыйстарт” виставленона “Вкл.”.
Навіть, якщо функція “Быстрый старт” виставлена на “Вкл.”, причиною повільного запуску
апарата може бути: не наставлений годинник, перебій з електроживленням або недавнє
підключення шнура живлення.
• Апаратдозволяєвідтворюватидискиаборозпочатизаписнадиски (окрім DVD-RAM) через
20-30 секундпісляйогоувімкнення.
• Запускапарата може тривати довше при увімкненнідекількахвилинпісля 5:15 годиниранкуузв’язкузпроведеннямтехнічногообслуговуваннясистемоюапарата.
Video), +R, +R DL і DVD-RW (Формат DVD Video Recording). Повторний запис можливий
тільки на диски DVD-RW після їх форматування.
• Через особливості дисків DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (Формат DVD-Video) +R, +R DL та
—
+RW, здійснення запису на них може бути неможливим при встановленні та вийманні диска
або при увімкненні та вимкненні апарата зі встановленим диском до п’ятдесяти разів.
Диски DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (Формат DVD-Video), +R, +R DL та +RW, записані на даному
•
—
апараті, можутьневідтворюватисянаіншихзаписуючихпристроях DVD фірмиПанасонік.
• Нацьомуапаратінеможназаписувати сигнали NTSC на диски, якщо на них вже записані
—
сигнали PAL .
Відтворення дисків, записаних з використанням одночасно PAL та NTSC, на іншому апараті
не гарантується.
• Перевіртепідключення.
• Виберітьвхіднийканал (“AV2”, “AV3”, “AV4” або “DV”) для підключеного вами обладнання.
•
Таймер неправильно встановлений або різні настройки таймера перекривають одна одну.
Виправте настройку.
• Апарат або програма таймера не в режимі очікування. (Значок “z” на дисплеї апарату або
8, 9, 34
—
18
16–17
іконка таймера у списку записів за таймером не світяться.)
Переведіть апарат і програму таймера у режим очікування.
заголовокможебутистертий, адискможестатинепридатнимдлявикористання. Вамприйдетьсявідформатуватидиск
( ) або скористатися новим. Ми не надаємо гарантії на втрачені програми чи диски.
• Записнепочнеться, поки зображеннязобладнання DV нез’явитьсянателевізорі.Записнебудевідбуватисяналежнимчином, якщочасовікодинастрічціобладнання DV непослідовні.
•
• Залежновідобладнання, автоматичний запис може погано працювати.
• Настрічці DV можналишезаписуватизображенняформатуаудіо/відео.