Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil.
Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les
instructions de ce manuel.
Puis conservez-le en lieu sûr en cas de besoin ultérieur.
• Cet enregistreur de Blu-ray Disc est équipé de deux logements CI/CI Plus. Il peut recevoir des
services DVB-S/S2 cryptés et gratuits.
Informations de gestion de région
BD-Vidéo:Cet appareil peut lire des BD-Vidéo
prenant en charge le code région
“B”.
Exemple,Exemple,
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
DVD-Vidéo
:
Cet appareil peut lire des DVDVidéo prenant en charge le numéro
de région “2” ou “ALL”.
2
3
5
VQT4J86
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages sur le produit,
- N’exposez pas cet appareil à la pluie,
l’humidité, l’égouttement ou à la projection
d’eau.
- Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que
des vases, sur cet appareil.
- Utilisez exclusivement les accessoires
préconisés.
- Ne retirez pas les caches.
- Ne réparez pas cet appareil vous-même.
Confiez l’entretien à un personnel qualifié.
- Ne laissez pas d’objets métalliques tomber
dans cet appareil.
- Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
• Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages sur le produit,
- Assurez-vous que le voltage de l’alimentation
correspond au voltage indiqué sur cet
appareil.
- Branchez la prise secteur dans la prise
électrique.
- Ne tirez pas ou ne pliez pas le cordon, et ne
placez aucun objet lourd sur celui-ci.
- Ne manipulez pas la prise avec les mains
mouillées.
- Tenez le corps de la prise secteur lorsque
vous la débranchez.
- N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de
courant endommagée.
• Installez l’appareil de manière à ce que le câble
secteur puisse être immédiatement débranché
de la prise de courant si un problème survient.
Carte SD
• Conservez la carte mémoire hors de la portée
des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
ATT ENTIO N
Appareil
• Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de
commandes ou de réglages ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées sur ce
manuel peuvent provoquer une exposition à des
radiations dangereuses.
• Ne placez aucune source de flamme nue telle
que des bougies allumées sur cet appareil.
• Cet appareil peut être perturbé par des
interférences causées par des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. En présence de
telles interférences, éloignez le téléphone
mobile de cet appareil.
• Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
• Placez cet appareil sur une surface plane.
• Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages sur le produit,
- N’installez pas et ne placez pas cet appareil
dans une bibliothèque, un placard ou autre
espace réduit. Assurez-vous que cet appareil
est bien ventilé.
- Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de
cet appareil avec des journaux, nappes,
rideaux ou objets similaires.
- N’exposez pas cet appareil directement aux
rayons du soleil, à des températures élevées,
à une humidité élevée ni à des vibrations
excessives.
2
VQT4J86
Piles
CLASS 1
LASER PRODUCT
(À l’intérieur de l’appareil)
• Il existe un risque d’explosion si la pile n’est pas
correctement remplacée. Remplacez-la uniquement
par le type de pile recommandé par le fabricant.
• Manipuler de façon incorrecte les piles peut
causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
- Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles
piles ou des piles de différents types.
- Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à
une flamme.
- Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule
exposé directement aux rayons du soleil
pendant un long moment avec les vitres et
portières fermées.
- Ne les démontez pas ou ne provoquez pas de
court-circuit.
- Ne rechargez pas des piles alcalines ou au
manganèse.
- N’utilisez pas de piles dont le revêtement a été
enlevé.
- Si vous n'avez plus l'intention d'utiliser la
télécommande pendant un long moment,
retirez les piles. Rangez-les dans un endroit
frais, à l'abri de la lumière.
• Pour jeter les piles, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de
connaître la procédure de mise au rebut à suivre.
Accessoires fournis
de série
Veuillez vérifier la présence des accessoires
normalement fournis.
(Références correctes des produits à compter d'avril
2012. Des modifications peuvent être effectuées.)
Télécommande (N2QAYB000759):1 unité.
Piles pour la télécommande:2 unités.
Cordon d’alimentation secteur:1 unité.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur
avec un autre appareil.
Dédommagements relatifs aux contenus
enregistrés
Panasonic décline toute responsabilité en cas de
dommages causés, directement ou indirectement,
par un quelconque type de problèmes conduisant
à la perte d'un enregistrement ou d'un contenu
édité (données), et ne garantit aucun contenu si
l'enregistrement ou l'édition ne fonctionne pas
correctement. De même, la mention ci-dessus
s'applique également aux réparations, quelle
qu’elles soient, faites sur l'appareil (y compris sur
tout autre composant non lié au DD).
Limite d'utilisation du contenu copié non
autorisé
Cet appareil adopte la technologie suivante pour
la protection des droits d'auteur.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
limiter l’utilisation de reproductions illégales de
certains films et vidéos disponibles dans le
commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une
utilisation illégale ou une reproduction interdite est
détectée, un message s’affiche et la lecture ou la
reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie
Cinavia sont disponibles auprès du Centre
d’information des consommateurs en ligne de
Cinavia sur le site http://www.cinavia.com
obtenir des informations supplémentaires par
courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec
votre adresse au : Centre Cinavia d’information
des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, États-Unis.
À propos des descriptions figurant dans le
présent mode d’emploi
• Ce mode d’emploi est applicable avec les modèles
DMR-BST820, DMR-BST720 et DMR-BST721. Les
illustrations de ce mode d’emploi sont des images du
modèle DMR-BST820 sauf indication contraire.
• [BST820] :indique les caractéristiques applicables
uniquement au modèle DMR-BST820.
• [BST720] :indique les caractéristiques applicables
uniquement au modèle DMR-BST720.
• [BST721] :indique les caractéristiques applicables
uniquement au modèle DMR-BST721.
• Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont
indiquées par le signe “> ±±”.
Prise en main
Regarder des émissions
Enregistrement
Lecture d’une vidéo
Éditer une vidéo
Copie de vidéo
Photo
Musique
Avec un autre équipement
Autres fonctions
Dépannage
Informations de référence
VQT4J86
5
Prise en main
Prise en main
Informations sur le disque dur et le support
Contenus enregistrables/lisibles
(–: Impossible)
Type de supportSymbole standard
Lecteur de disque dur
interne (DD)
DD externe
§1
§1, 2, 3
(> 80)
BD-Vidéo
[DD]
[DD_USB]
[BD-V]
Contenus
enregistrables
Contenus lisibles
• Vidéo
• AVCHD/AVCHD 3D
• JPEG
• MPO (photos en 3D)
• Musique copiée à partir d'un CD musical
•MP3
• Vidéo
• Vidéo
–
§1
BD-RE
BD-R
DVD-Vidéo
DVD-RAM
§5
§1
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
§1
[DVD-RW]
+R/+R DL[+R]
§1
+RW
• Vidéo
[BD-RE]
• AVCHD/AVCHD 3D
• JPEG
• MPO (photos en 3D)
• Vidéo
[BD-R]
• AVCHD/AVCHD 3D
[DVD-V]–
• Vidéo
[RAM]
• JPEG
• MPO (photos en 3D)
• Vidéo
• AVCHD
§4
[DVD-R]
• Vidéo
• Vidéo
[+RW]
• Vidéo
§4
§4
®
–
• DivX
•MKV
• Vidéo
–
• AVCHD
• DivX
–
•JPEG
• MPO (photos en 3D)
• AVCHD
§4
®
•MKV
•MP3
§4
–
–
–
• AVCHD
• AVCHD
§4
§4
6
VQT4J86
Prise en main
(–: Impossible)
Type de supportSymbole standard
CD Audio (CD-DA)
Contenus
enregistrables
Contenus lisibles
• Musique
–
CD
(CD-R/RW inclus)
Cartes SD
§1
[CD]
•JPEG
• MPO (photos en 3D)
[SD]
–
®
• DivX
•JPEG
•MKV
•MP3
• MPO (photos en 3D)
• AVCHD/AVCHD 3D
• SD Video (MPEG2)
•MP4•JPEG
• MPO (photos en 3D)
• AVCHD/AVCHD 3D
• SD Video (MPEG2)
Clés USB[USB]
–
•MP4
• DivX
•JPEG
®
•MPEG2
•MKV
•MP3
• MPO (photos en 3D)
§1
Support réinscriptible
§2
Fait référence au “DD USB” dans ce mode d'emploi.
§3
Il ne peut pas enregistrer directement. (Uniquement compatible avec la copie provenant du DD
interne)
§4
Enregistré avec des dispositifs compatibles avec le format AVCHD (caméscope Panasonic, etc.). Il
pourrait être impossible de lire, ajouter ou éditer en fonction du dispositif.
§5
Y compris DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R et +R DL finalisés.
§6
Enregistré avec des dispositifs compatibles avec le format SD-Vidéo (caméscope Panasonic, etc.).
La lecture est possible uniquement après la copie sur le DD. (> 73)
§7
Il ne peut pas être lu directement à partir de la clé USB. La lecture n'est possible qu'en le copiant sur
le DD. (> 72)
§4
§6
§4, 7
§6
• [+RW] Cet appareil ne peut pas enregistrer sur un disque +RW 8X Speed.
• [USB] Les images vidéo des contenus DivX protégés par droits d'auteur stockées sur un dispositif USB ne peuvent être
reproduites que par une sortie HDMI.
• Le producteur du disque peut contrôler la manière dont le disque est lu. Ce qui fait que vous ne pourrez pas toujours contrôler
la lecture comme décrit dans ce mode d'emploi. Lisez attentivement les instructions du disque.
• Avec certains états d’enregistrement et structures de dossier, l’ordre de lecture peut varier ou la lecture peut être impossible.
Contenus lisibles sur un serveur DLNA
Lorsque cet appareil marche comme un client DLNA (> 75), les contenus suivants sont lisibles.
• Vidéo enregistrée
§
• AVCHD
§
• MP4• MPEG2
• JPEG• MPO (photos en 3D)• MP3• FLAC
§
Uniquement lorsque le serveur est un autre DIGA. (> 74)
• En fonction du serveur, des contenus autres que ceux établis ci-dessus peuvent être lus.
VQT4J86
7
Prise en main
Informations sur le disque dur et le support
Mode d’enregistrement
Mode
DRHG/HX/HE/HL/HMXP/SP/LP/EP/FR
d’enregistrement
Caractéristiques Les programmes peuvent
être enregistrés presque
aussi parfaitement que
lorsqu’ils sont diffusés.
QualitéQualité égale à la diffusion
Support
enregistrable
Piste audio
multiple
Sous-titrages /
Enregistrer toutes les
pistes audio
Peuvent être enregistrésPeuvent être enregistrés (un seul sous-titrage ou
Télétexte
SurroundSon (ambiophonique)
surround comme
l’émission
§1
Le programme de qualité SD ne peut pas être converti en qualité HD.
§2
Vous ne pouvez pas sélectionner pendant la lecture s’il apparaît ou disparaît.
L'enregistrement peut être
effectué avec le volume
d'enregistrement réduit,
en qualité HD.
Haute définition
§1
L'enregistrement peut être
effectué avec le volume
d'enregistrement réduit,
en qualité SD.
Définition standard
Enregistre une seule piste audio
Télétexte)
Surround produit par la
§2
Audio stéréo
conversion du format
audio diffusé
Durées d'enregistrement approximatives
Reportez-vous à la section “Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives”.
(> 119)
• FR (Mode Enregistrement flexible)
L'appareil choisit automatiquement la meilleure vitesse d'enregistrement possible entre XP et EP (8 heures).
8
VQT4J86
Prise en main
Remarques
A propos de l'extension des fichiers
Format de fichierExtension
JPEG“.JPG”“.jpg”
MPO (photos en 3D)“.MPO”“.mpo”
MP3“.MP3”“.mp3”
DivX“.DIVX”“.divx”“.AVI”“.avi”
Le fichier vidéo et les fichiers du texte de sous-titrage se trouvent dans le même dossier, et les noms de fichiers sont
identiques, sauf pour les extensions de fichier.
• Certains fichiers peuvent être impossibles à lire même s'ils possèdent ces extensions.
Remarques sur le disque
• Disque enregistré par un autre dispositif
• Il peut être nécessaire de finaliser le disque, de créer un Top Menu ou de fermer la session sur l'équipement utilisé
pour l'enregistrement, pour lire sur cet appareil.
•
[DVD-RW]
Enregistré au format DVD Vidéo Recording (DVD-VR)
- Cet appareil peut lire et copier sur le DD.
- Cet appareil ne prend pas en charge l'édition ou l'enregistrement.
- Il est possible d'enregistrer et d'éditer au format DVD-Vidéo (DVD-V) en formatant les disques avec cet appareil.
• L'enregistrement peut être impossible sur des disques qui ont été utilisés pour l'enregistrement à l'aide d'un autre équipement.
• Lecture sur d’autres lecteurs
•
[BD-RE] [BD-R]
titre enregistré au format audio HE-AAC), convertissez le mode d’enregistrement pour pouvoir les lire.
(
>
51, Conversion du fichier)
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
•
[+RW]
Si la lecture du disque a échoué sur un autre appareil, nous vous recommandons de créer un Top Menu
•
(
>
79).
• En ce qui concerne le disque de 8 cm
Cet appareil ne peut pas enregistrer ou éditer de disque de 8 cm. Seule la lecture ou la copie sur le DD est possible.
• Disques ne pouvant pas être lus
- Les DVD-RAM qui ne peuvent pas être retirés de leur cartouche
Si ces disques ne peuvent pas être lus sur d’autres lecteurs de Blu-ray Disc, etc. (Par exemple, un
Une finalisation est nécessaire. (>79)
-DVD-Audio
- Les disques WMA, les disques DivX Plus HD
- CD-ROM, CD Photo, PD, etc.
• Le fonctionnement et la qualité du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peuvent
pas être garantis.
VQT4J86
9
Prise en main
CORRECT
INCORRECT
CORRECTINCORRECT
INCORRECT
Informations sur le disque dur et le support
Remarques sur les dispositifs USB
• Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les
dispositifs USB.
• Cet appareil prend en charge l'USB 2.0 à Haut Débit.
• Même si cet appareil est capable d’utiliser les dispositifs
USB 3.0 aussi bien que les dispositifs USB 2.0, dans certains
cas les dispositifs USB 3.0 ne peuvent pas être utilisés à cause
de la forme différente de leur connecteur, d’une valeur plus
élevée du courant nominal, etc. (L’utilisation des dispositifs
USB 2.0 est conseillée.)
• Les clés USB supportant les systèmes de fichier FAT12, FAT16
et FAT32
• Les clés USB prennent en charge les fichiers DivX et MKV de
moins de 4 Go.
Remarques sur les cartes SD
• Carte SD compatible
- Carte mémoire SD
(de 8 Mo à 2 Go, formats FAT12 et FAT16)
- Carte mémoire SDHC
(de 4 Go à 32 Go, format FAT32)
- Carte mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go, format exFAT)
• Utilisation de carte miniSD ou microSD
Les cartes de type mini et micro peuvent également être
utilisées mais elles doivent l'être avec un adaptateur de cartes
(en option).
Pour formater une carte SD
Reportez-vous à la section “Formater le disque/Formater carte”.
>
78)
(
• La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la
carte.
• Si la carte SD est formatée par un autre appareil, la durée nécessaire pour
l'enregistrement pourrait être rallongée ou bien la carte pourrait ne plus pouvoir
être utilisée par cet appareil. Dans ce cas, formatez la carte à l'aide de cet
appareil.
• Les cartes mémoire SDHC et SDXC peuvent être utilisées par un appareil
compatible avec les cartes appropriées. (Les cartes mémoire SDHC peuvent
également être utilisées par un équipement compatible avec les cartes
mémoire SDXC.)
Manipulation du support
• Ne touchez pas la surface enregistrée des disques ou celle de la
borne des cartes SD.
• S'il y a de la saleté ou de la condensation sur le disque, essuyez
à l'aide d'un chiffon humide puis à l'aide d'un chiffon sec.
• Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques.
• N’utilisez pas de sprays nettoyants pour disque, de benzine, de
diluant, de liquide de protection contre l’électricité statique ou
n’importe quel autre solvant.
• N’utilisez pas de stylos à bille ou d’autres types de stylos à
pointe dure pour écrire sur la face du disque prévue à cet effet.
• Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les
soumettre à des chocs.
• Ne posez pas d'objets sur les disques.
• N’utilisez pas les disques suivants:
- Des disques avec des parties adhésives exposées provenant
d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location,
etc.).
- Disques très gondolés ou fissurés.
- Des disques de formes irrégulières.
• N’exposez pas les contacts électriques de la carte SD à l’eau, à
la saleté ou à d’autres substances inhabituelles.
• Ne laissez pas les disques dans les endroits suivants:
- Dans des endroits chauds, comme directement sous les
rayons du soleil.
- Dans des endroits très poussiéreux ou très humides.
- Dans des endroits soumis à des différences de température
importantes selon les heures (cela peut provoquer de la
condensation).
- En présence d’électricité statique ou d’ondes
électromagnétiques.
10
VQT4J86
Entretien de l’appareil
Manipuler avec soin le DD/DD USB
• Le DD est un support de haute précision
Le DD est un instrument d'enregistrement de haute
précision et il peut facilement être endommagé.
C'est pourquoi vous devez être attentif aux points
suivants lorsque l'appareil est allumé, spécialement
durant une opération, autrement le DD et le
contenu enregistré pourraient s'endommager:
- Ne soumettez pas l'appareil à des chocs ou à
des vibrations.
- Ne débranchez pas le cordon d’alimentation
secteur de la prise secteur.
• Le DD est un dispositif de stockage temporaire
• Le DD n’est pas un dispositif de stockage infini. Il
est conseillé de sauvegarder le contenu enregistré
sur un disque ou de garder les données originales
ou les CD à partir desquels il a été copié.
• Si vous constatez un problème avec le DD tels
que des bruits inhabituels, enregistrez
immédiatement (sauvegarde) tout le contenu
et demandez un dépannage. Si vous continuez
d'utiliser le DD qui a un problème, l'appareil ou
le contenu enregistré sera endommagé.
• Si le DD ou le DD USB est endommagé, le
contenu enregistré ne pourra pas être récupéré.
Précautions d’installation
• Placez l’appareil sur une surface plane et
non sujette à des vibrations ou chocs.
• Ne placez pas l’appareil sur un objet
générant de la chaleur comme par exemple
un décodeur TV (STB), etc.
• Placez-le dans un endroit sans
condensation. Conditions dans lesquelles la
condensation peut se produire
- Lorsqu'il y a un changement extrême de
température (ex., lorsqu'il est exposé à un
climatiseur ou lorsqu'il est refroidi directement
par de l'air froid).
- Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de
vapeur d’eau.
Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous tension, laissez l’appareil s’adapter à la
température ambiante et attendez 2–3 heures
que la condensation ait disparu.
Prise en main
• Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation
à l'arrière de l’appareil.
• Une panne peut se produire si de la fumée
de cigarette ou de l’insecticide, etc. pénètre
dans l’appareil.
Si vous déplacez l’appareil
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que
son plateau à disque est vide.
1 Passez l'appareil en mode veille. (Attendez
que “BYE” disparaisse de l'afficheur.)
2 Débranchez le cordon d’alimentation secteur
de la prise secteur.
3 Déplacez l'appareil uniquement si celui-ci est
complètement arrêté (environ 3 minutes) afin
d'éviter les vibrations et les chocs. (Une fois
l'appareil passé en mode veille, le DD continue
de fonctionner pendant une courte durée.)
Nettoyage
• Cet appareil
- Nettoyez avec un chiffon doux et sec.
- N’utilisez jamais d’alcool, de diluant pour
peinture ni de benzine pour nettoyer cet appareil.
- Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement,
lisez attentivement les instructions livrées
avec le chiffon.
• La lentille de cet appareil
• Utilisez le Nettoyeur de lentille (en option)
pour nettoyer la lentille de l’appareil.
Nettoyeur pour lentille : RP-CL720AE
• Ce nettoyeur de lentille peut ne pas être
disponible à la vente dans tous les pays, par
exemple il n’est pas disponible en
Allemagne, veuillez consulter votre
revendeur Panasonic pour être renseigné.
Lors d'une demande de réparation pour cet
appareil
L'enregistrement du DD USB peut être annulé par
le processus de réparation de cet appareil.
Vous pouvez utiliser de nouveau le DD USB en le
réenregistrant, mais tout le contenu déjà enregistré
sur le DD USB sera perdu. Dans ce cas, le contenu
enregistré (données) ne peut pas être récupéré.
VQT4J86
11
STATUS
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
CH
PAGE
TV
RADIO/
CH
AV
INPUT
TV
DRIVE
SELECT
EXIT
OK
OPTION
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
TIME SLIP
PROG/CHECK
DEL
AUDIO
-10s+60s
REC MODE
INPUT SELECT
RECTEXTSTTL
CHAPTER
MANUAL SKIP
REWIND LIVE TV
INTERNET
LAST VIEW
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au manganèse)
Prise en main
Guide de référence des commandes
Les instructions pour l’utilisation font en général référence aux commandes de la télécommande.
Télécommande
1 Transmet le signal de la télécommande
• Pointez-la vers le capteur de signal de la
télécommande de cet appareil. (> 13)
Met l'appareil allumé en mode veille et vice versa
2
3 Sélectionne le lecteur (DD, BD, SD ou USB)
4 Sélectionne les chaînes et les numéros de
titre, etc./Entre les numéros et les caractères
5 Passe sur la chaîne précédemment regardée
(> 27)
Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture,
6
REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV (
7 Affiche les informations (> 28, 40, 44)
8 Sélection/OK, image par image (> 45)
9 Affiche le DIRECT NAVIGATOR, Top Menu,
Menu Pop-up (> 39)
: Affiche le menu OPTION (> 49, 64, 69)
; Boutons de couleur (À utiliser conformément
aux instructions sur l’écran.)
< Démarre l'enregistrement (> 31, 70)
= Sélectionne un mode de conversion/mode
enregistrement (> 31, 70)
> Affiche l’écran Enregistrement différé (> 36)
? Crée un chapitre (> 45)
@ Sélectionne l'entrée (> 27, 70)
A Supprime les titres enregistrés, les
B Touches de commande du téléviseur (> 21)
C Sélectionne la chaîne (> 27)/Change les
D Affiche l’écran VIERA Connect (> 77)
E
F Démarre une communication vidéo (> 77)
G Sort de l’écran de menu
H Affiche l’écran TV Guide (> 28)
I Affiche l’écran FUNCTION MENU (> 26)
J Retour à l’écran précédent
K Affiche le sous-titrage (> 29, 46)
L Affiche le Télétexte (> 29, 46)
M Sélectionne la piste audio (> 29, 46)
N Saute la partie correspondant à la durée
O Avance d’environ 1 minute (> 45)
P
programmes différés, les photos ou la
musique non désirés (> 48)
pages de l'écran du DIRECT NAVIGATOR etc.
Permute vers la liste des stations de radio (>27)
spécifiée (> 45)
Revient environ 10 secondes en arrière (>45)
12
VQT4J86
>
30)
Introduisez les piles
Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i
et j) correspondent à ceux de la télécommande.
Appareil principal
Tirez pour ouvrir
le panneau avant.
Carte SD
Clé USB
Appuyez sur [<OPEN/CLOSE] pour ouvrir le plateau et insérer ou retirer un disque.
PLAY
COPY
EXT -L
SDUSB
HDD
SD
BD
12567843
910
Prise en main
1 Commutateur veille/marche (Í/I)
Appuyez sur cet interrupteur pour faire passer
l’appareil du mode veille au mode marche et
vice versa. En mode veille, l’appareil continue
de consommer une petite quantité de courant.
2 Indicateur d’enregistrement
• L'indicateur s’allume pendant l'enregistrement.
• L'indicateur clignotera pendant que
l'enregistrement est en pause et avant que
l'enregistrement démarre.
3 LED D'APPEL
• La LED s’allume lorsque cet appareil reçoit
un appel etc. pour une communication vidéo.
(> 77)
4 Capteur du signal de la télécommande
• Angle : Environ 20° vers le haut et le bas,
30° vers la gauche et la droite
• Distance : Jusqu'à environ 7 m devant l’appareil
5 Ouverture/fermeture du plateau à disque
6 Plateau à disque
7 Port USB
8 Logement de la carte SD
• Lorsque vous retirez la carte SD, appuyez au
centre de la carte et tirez-la pour la faire sortir.
9 Arrêt
: Démarrage de la lecture
; Logement CI (Interface Commune) (> 14)
< Touche d'éjection Lecteur CI (> 14)
= [BST820] LED Bleue
• Il est possible d’allumer/éteindre la LED.
(
>
95, LED Bleue)
> Afficheur
1 Indicateur du lecteur (DD, BD ou SD)
2 Indicateur de disque
3 Indicateur de copie
4 Indicateur du port USB
5 Indicateur du logement de la carte SD
6 Indicateur EXT LINK
7 Indicateur de l’enregistrement différé
• Cet indicateur s’allume si la mise en veille
de l’enregistrement différé est activée.
8 Indicateur du signal de la télécommande
9 Indicateur de la partie principale de l'afficheur
- Heure actuelle
- Compteur de lecture
- Différents messages (> 112)
10 Indicateur de lecture
• Pendant l'écriture/lecture d'un support, ne mettez pas
l'appareil en mode veille et ne retirez pas le support. De
telles actions peuvent causer la perte du contenu du support.
• Lorsque vous introduisez le support, assurez-vous que le
bon côté est dirigé vers le haut.
VQT4J86
13
Prise en main
Lecteur de carte (CAM)
Carte d'accès
Lecteur CI
Logement CI (Interface Commune)
Cet appareil
Lecteur CI
Lecteur CI
Un lecteur CI approprié est nécessaire pour visualiser ou enregistrer les émissions cryptées.
Vous devez avoir un Lecteur CI, un lecteur de carte à puce (CAM (Conditional Access Module))
accompagné d'une carte d'accès certifiée, ainsi que d'un abonnement chez le diffuseur correspondant.
• Si vous ne visionnez/enregistrez pas d'émission cryptée, vous n'avez pas besoin d'installer le Lecteur
CI.
1 Introduisez la carte d'accès certifiée dans le lecteur de carte à puce (CAM) (les deux sont en
option).
2 Introduisez le lecteur CI dans le logement CI (Interface Commune) de cet appareil.
Le cryptage du service TV s'annule automatiquement et le service peut être visionné ou enregistré.
(L'enregistrement peut être interdit par les diffuseurs.)
• En fonction du Lecteur CI, un code PIN peut être demandé. Si la fenêtre de saisie du code PIN surgit,
saisissez le code PIN défini à l'aide des touches numériques.
Notes concernant l'enregistrement d'une émission cryptée (> 33)
• Vous pouvez installer un ou deux lecteurs de carte à puce (CAM) différents avec leur Carte d'accès dans cet appareil.
• Veillez à introduire le Lecteur CI horizontalement dans son logement.
• Introduisez le lecteur de carte à puce (CAM) et la Carte d’accès dans la bonne direction.
• Pour retirer le Lecteur CI, appuyez sur sa touche d'éjection et tirez-le tout droit.
• Pour plus de détails, lisez le manuel du lecteur de carte à puce (CAM) et de la Carte d’accès, ou consultez votre revendeur.
• L’Interface Commune (Interface Commune) prend en charge les lecteurs en fonction des caractéristiques DVB et CI Plus.
• Éteignez l'appareil avant d'introduire ou de retirer le Lecteur CI.
14
VQT4J86
A propos des émissions compatibles CI Plus
“CI Plus” est une caractéristique technique qui impose une protection contre la copie des
programmes diffusés.
• Tous les programmes protégés par CI Plus sont cryptés.
L'affichage du programme crypté peut prendre un certain temps.
∫ Limite de rétention
Il existe certains titres pour lesquels la possibilité de lecture se désactivera après une période
déterminée.
(ex., La durée de lecture autorisée est de 90 minutes après l'enregistrement.)
• Si le programme a imposé une limite sur la durée possible de lecture, l'icône apparaît sur
l'écran DIRECT NAVIGATOR après l'enregistrement. (> 39)
• Ces titres ne peuvent pas être copiés sur le DD USB ou le disque. (> ci-dessous, La copie est
interdite)
∫ Protection contre la copie CI Plus
Lorsqu'une émission compatible CI Plus est enregistrée, la copie de ce titre peut être protégée.
• Les types de protection de copie suivants existent en fonction de l'émission:
Copie non limitée
§
• En fonction du programme, vous ne pouvez copier que sur des DD USB
, BD-RE, BD-R, ou
DVD-RAM (disques compatibles CPRM uniquement).
§
Le titre original sera effacé.
Prise en main
La génération d'une seule copie est permise
• Vous ne pouvez effectuer qu'une seule copie sur le DD USB, un BD-RE, BD-R ou un
DVD-RAM (disques compatibles CPRM uniquement).
Le titre original sera supprimé.
• Vous ne pouvez pas effectuer de copie à partir du BD-RE, BD-R ou du DVD-RAM copié
(disques compatibles CPRM) vers le DD ou un autre disque.
La copie est interdite
• Vous ne pouvez pas effectuer de copie sur le DD USB ou le disque.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur de carte à
puce (CAM) ou consultez votre revendeur.
VQT4J86
15
Prise en main
IN 1
IN 2
IN 1
IN 2
IN 1
IN 2
IN 1
IN 2
Façade arrière de cet appareil
Prise secteur
(Secteur 220 à 240 V, 50 Hz)
Ventilateur
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
• Branchez-le une fois que tous
les autres branchements ont
été effectués.
Câble HDMI
Façade arrière du téléviseur
Antenne parabolique
Câble satellite (> ci-dessus)
Antenne parabolique
Antenne parabolique
Commutateur
multiple
Système
UNICABLE (SCR)
Raccordement
Raccordement de base
Il est possible de visionner des programmes en 3D si cet appareil est raccordé à un téléviseur
compatible 3D.
• Avant d’effectuer les raccordements, éteignez tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés.
∫ Câble satellite
• Pour enregistrer deux programmes simultanément ou regarder la télévision pendant un enregistrement
A Branchez la prise LNB IN 1 ainsi que la prise LNB IN 2 à l'antenne parabolique.
B Pour utiliser un système UNICABLE (SCR), branchez le câble satellite sur la prise LNB IN 1 et
activez deux bandes utilisatrices. (> 24)
• Si vous n'utilisez qu'un seul câble satellite
C Raccordez la prise LNB IN 1. (L'enregistrement simultané de deux programmes et le
visionnage de la télévision pendant un enregistrement sont impossibles)
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 1
16
VQT4J86
IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 2
IN 1
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 2
IN 1
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 2
IN 1
HDMI
AV1
()
VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
()
EXT
VIDEO
S VIDEO
TV
Prise en main
AV1
VIDEO
RGB/S VIDEO
()
AV2
()
EXT
TV
VIDEO
S VIDEO
AV
Décodeur TV (STB) ou équipement vidéo
Câble Péritel 21
broches
§
Si le téléviseur ne possède pas de prise HDMI
Raccordez le téléviseur à l'aide d'un câble péritel
à 21 broches ou d'un câble audio/vidéo. (> 19)
Pour raccorder et enregistrer le DD USB (en
option)
Reportez-vous à la section “Enregistrement du
DD externe (DD USB)”. (> 80)
Pour raccorder la caméra de communication
(en option)
Reportez-vous à la section “VIERA Connect
(Pour profiter du Service Internet)”. (> 77)
À propos du câble HDMI
• Utilisez les câbles HDMI à haut débit. Les
câbles non conformes HDMI ne peuvent pas
être utilisés.
• Pour retransmettre un signal en 1080p, veuillez
utiliser des câbles HDMI de 5,0 mètres ou
moins.
• Références des câbles recommandés
Panasonic HDMI:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Lorsque vous ne comptez pas vous servir de
l’appareil pendant un certain temps
Pour économiser de l'énergie, débranchez-le de
la prise secteur. Cet appareil consomme une
petite quantité d'énergie, même lorsque
l'appareil est en mode veille.
[environ 0,2 W (“Économie d'énergie en
veille” s'active)]
Pour raccorder le décodeur TV (STB) ou un
équipement vidéo
§
Un adaptateur à 21 broches est nécessaire
pour la prise AUDIO/VIDEO.
• La connexion HDMI prend en charge la fonction VIERA
Link “HDAVI Control” (> 82).
Cependant, pour effectuer la PAUSE LIVE TV (> 30) et
l’Enregistrement TV direct (> 82) des émissions qui ne
peuvent pas être reçues par cet appareil, vous devez
raccorder un câble péritel à 21 broches. (> 19)
• Vous ne pouvez pas connecter cet appareil à des
dispositifs DVI qui sont incompatibles avec l’HDCP.
En fonction du dispositif, les images pourraient ne pas
s’afficher convenablement ou ne pas apparaître du tout
lorsqu’il est connecté à un câble de commutation
DVI/HDMI. (Le son ne peut être reproduit.)
• Si vous raccordez un téléviseur uniquement compatible
avec une sortie audio à 2 canaux, le son à 3 canaux ou
plus sera réduit en stéréo (ou “downmixé”) et reproduit sur
2 canaux, même si la connexion s’opère par câble HDMI.
(Certains disques ne peuvent pas être “downmixés”.)
VQT4J86
17
Prise en main
IN 1
IN 2
HDMI
HDMI INHDMI OUT
Câble
HDMI
Amplificateur/
récepteur
TV
Câble HDMI
(ARC compatible)
(ARC compatible)
Il est possible de visionner des programmes en
3D si cet appareil est raccordé à un
amplificateur/récepteur compatible 3D ainsi qu'à
un téléviseur compatible 3D.
• Il est possible que vous ne soyez pas en mesure
de visionner des programmes en 3D avec ce
raccordement si votre amplificateur/récepteur n'est
pas compatible 3D.
IN 1
IN 2
HDMI IN
HDMI
HDMI
Câble HDMI
Amplificateur/récepteur
TV
Câble HDMI
(ARC compatible)
(ARC compatible)
Il est possible de visionner des
programmes en 3D si cet appareil est
raccordé à un téléviseur compatible 3D.
• Ce raccordement ne prend en charge que
5.1 canaux au maximum.
Raccordement
Connexions Amplificateur/récepteur
Prise HDMI
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 2
IN 1
∫ Amplificateur/récepteur non compatible
avec la 3D
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 2
IN 1
• La fonction VIERA Link est possible en raccordant un
• Pour utiliser un téléviseur ou un amplificateur/récepteur qui
téléviseur ou un amplificateur/récepteur compatible avec
VIERA Link.
ne possède pas l'inscription “ARC compatible” sur la prise
HDMI, il est nécessaire de raccorder le téléviseur et
l'amplificateur/récepteur à l'aide d'un câble audio
numérique pour bénéficier du son du téléviseur sur
l'amplificateur/récepteur.
18
VQT4J86
• La fonction VIERA Link est possible en raccordant un
téléviseur ou un amplificateur/récepteur compatible avec
VIERA Link.
• Pour utiliser un téléviseur ou un amplificateur/récepteur qui
ne possède pas l'inscription “ARC compatible” sur la prise
HDMI, il est nécessaire de raccorder le téléviseur et
l'amplificateur/récepteur à l'aide d'un câble audio
numérique pour bénéficier du son du téléviseur sur
l'amplificateur/récepteur.
Prise en main
AV1
VIDEO
RGB/S VIDEO
()
AV2
()
EXT
TV
VIDEO
S VIDEO
OPTICAL IN
Amplificateur/récepteur
Câble audio
optonumérique
COAXIAL IN
Amplificateur/récepteur
Câble coaxial
AV1
VIDEO
RGB/S VIDEO
()
AV2
()
EXT
TV
VIDEO
S VIDEO
AUDIO IN
LR
Câble audio
Amplificateur/récepteur
AV
Câble Péritel 21 broches
TV
AUDIO IN VIDEO IN
LR
Câble audio/vidéo
TV
Prise DIGITAL AUDIO OUT
∫
Utilisation d’un câble audio numérique optique
∫ Utilisation d’un câble coaxial
AV1
()
TV
VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
()
EXT
VIDEO
S VIDEO
• Si vous ne désirez pas que le son soit retransmis par le téléviseur,
paramétrez la “Sortie audio HDMI” sur “Non” (
>
86, 96).
Autres raccordement TV
Prise PERITEL à 21 broches
AV1
()
TV
VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
()
EXT
VIDEO
S VIDEO
• Paramétrez en fonction du téléviseur raccordé. (>97, Sortie PERITEL)
• Le raccordement du câble PERITEL à 21 broches avec le téléviseur compatible
Q Link prend en charge le “Q Link” (>82).
• La lecture d'une vidéo en 3D est impossible avec ce raccordement.
Prises AUDIO/VIDEO OUT
• Respectez les codes de couleurs des
connecteurs lors du raccordement.
Prise AUDIO OUT
• Respectez les codes de couleurs des
connecteurs lors du raccordement.
AV1
()
TV
VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
()
EXT
VIDEO
S VIDEO
• La lecture d'une vidéo en 3D est impossible avec ce
raccordement.
• Ne connectez pas les signaux vidéo par le biais d'un
enregistreur vidéo.
A cause de la protection de surveillance contre la copie,
l'image pourrait ne pas s'afficher correctement.
VQT4J86
19
Prise en main
IN 1
IN 2
Routeur de bande large
passante, etc.
Internet
Câble du réseau local
(LAN) (Ethernet)
Internet
Routeur sans fil, etc.
Raccordement
Raccordement au réseau
Les fonctions suivantes seront disponibles
lorsque cet appareil sera connecté au réseau.
• Réseau Domestique Intelligent (DLNA) (> 74)
• VIERA Connect (Pour profiter du Service
Internet) (> 77)
• Fonctions BD-Live avec Internet (> 43)
• Acquisition automatique des informations du CD
(> 66)
• Mise à jour du logiciel (micrologiciel) de cet
appareil à partir d'Internet (> 102)
• Hybrid Broadcast Broadband TV (> 29)
Pour de plus amples détails sur la méthode de
raccordement, consultez les instructions fournies
avec l’équipement connecté.
Après que vous ayez effectué la connexion du
câble réseau/réseau local sans fil, la configuration
du réseau est nécessaire. (> 23, Réglage facile
du réseau)
Raccordement du câble du réseau local
(LAN)
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 2
IN 1
• Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure
(STP) pour connecter les appareils périphériques.
• L’introduction d’un tout autre câble que le câble LAN dans
la prise LAN peut endommager l’appareil.
20
VQT4J86
Raccordement du réseau local (LAN) sans fil
• Pour avoir des informations à jour sur la compatibilité de
votre routeur sans fil, visitez le site
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• L'appareil n'est pas compatible avec les réseaux locaux
publics sans fil.
∫ Précautions à prendre avec le
raccordement au réseau local (LAN) sans
fil
Les limitations suivantes sont appliquées à
l'utilisation de cet appareil. Vous devez connaître
ces limites avant d’utiliser cet appareil.
Panasonic décline toute responsabilité en cas de
dommage accidentel dû au non respect de ces
limites ou aux conditions d'utilisation ou
d’inactivité de cet appareil.
• Des données transmises et reçues par
ondes radio peuvent être interceptées et
contrôlées.
• Cet appareil contient des composants
électroniques fragiles.
Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour
lequel il a été prévu et suivez les points
suivants:
- N’exposez pas cet appareil à des
températures élevées ou aux rayons directs
du soleil.
- Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil
à des chocs importants.
- Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité.
- Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune
manière cet appareil.
Réglages
Touches de commande
du téléviseur (> droite)
Touches de sélection et de
validation
Pour retourner sur l’écran
précédent
Pour quitter l'écran
FUNCTION MENU (> 26)
STATUS
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
CH
PAGE
TV
RADIO/
CH
AV
INPUT
TV
DRIVE
SELECT
EXIT
OK
OPTION
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
TIME SLIP
PROG/CHECK
DEL
AUDIO
-10s+60s
REC MODE
INPUT SELECT
RECTEXT STTL
CHAPTER
MANUAL SKIP
REWIND LIVE TV
INTERNET
LAST VIEW
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
Marque
Code
Marque
Code
AIWA35
BENQ58/59
BRANDT10/15
CENTREX66
CURTIS05
DESMET05
ELEMIS05
FINLUX61
Panasonic01/02/03/04
AKAI27/30
BEKO05/71/72/73/74
BUSH05
DAEWOO64/65
DUAL05
FERGUSON10/34
FISHER21
MITSUBISHI05/19/20/47
METZ05/28/79
MIVAR24
NEC36
NOKIA25/26/27/60/61
OLEVIA45
ORION05
PHILCO41/48/64
PHONOLA05
PROVIEW52
RADIOLA05
NOBLEX33
NORDMENDE 10
ONWA30/39/70
PEONY49/69
PHILIPS05/06/46
PIONEER37/38
PYE05
SABA10
FUJITSU53
ITT
LG
GOLDSTAR05/50/51
GRADIENTE36
25
JVC17/30/39/70
KOLIN45
05/50/51
MAG52
LOEWE 07/46
FUNAI63/67
GOODMANS05
GRUNDIG09
IRRADIO30
KDS52
KONKA62
HITACHI05/22/23/40/41
SALORA26
SANSUI05
32/42/43/65/68SAMSUNG
SCHNEIDER05/29/30
SELECO05/25
SIEMENS09
SONY08
TELEFUNKEN 10/11/12/13/14
TOSHIBA16/57
YAMAHA18/41
05
WHITE
WESTINGHOUSE
SANYO21/54/55/56
05/69/75/76/77/78
SEG
SINUDYNE05
31/33/66/67/69TCL
TEVION52
THOMSON10/15/44
SHARP18
Prise en main
Touches de commande du téléviseur
Le téléviseur peut être actionné par les touches
de commande du téléviseur de la télécommande.
• Effectuez le réglage si vous ne pouvez pas
actionner le téléviseur à l'aide des touches de
commande du téléviseur.
Tout en appuyant sur [TV Í], saisissez le
code à l’aide des touches numériques.
Fabricant et code correspondant
• Si la marque de votre téléviseur n’est pas
répertoriée ou si son numéro de code n'est pas
valable, cette télécommande n'est pas
compatible avec votre téléviseur.
• S’il y a plusieurs codes fournis pour votre téléviseur,
essayez-les successivement jusqu’à trouver celui qui
permet de commander correctement le téléviseur.
VQT4J86
21
Prise en main
Configuration automatique
Revenir
Satellite
Progression
Cette opération prendra jusqu'à 40 minutes.
Contrôle LNB1
Satellite
LNB in 1LNB in 2
Appuyez sur RETURN pour passer l'installation Satellite
Recherche Satellite
Vérification en coursVérification en cours
0%
100%
Économie d'énergie en veille
DeÀ
Éco. d'énergie
Oui
06
Réglages
Réglage facile
1
Allumez le téléviseur, puis sélectionnez l’entrée AV
correspondant au connecteur de cet appareil.
2
Appuyez sur [Í] sur la télécommande ou [Í/I] sur
cet appareil.
• La Réglage facile démarrera lors de la première
mise sous tension.
3
Sélectionnez la langue.
Si vous utilisez un système UNICABLE (SCR)
1
Appuyez sur [RETURN] après avoir choisi la
langue.
2
Allez à la page 24, étape 1.
4
Suivez les instructions à l’écran et effectuez les
configurations suivantes.
•Pays
• Nombre de câbles à brancher
• Mode recherche
Configuration automatique démarre.
Ces opérations (Recherche Satellite et Recherche
de Chaînes) peuvent prendre du temps.
§
•Oui
Il passera sur le mode “Économie d'énergie en
veille”.
• Programmer
§
Réglez l’heure de début et de fin, puis appuyez sur
[OK].
• Le mode “Économie d'énergie en veille” s'active
au moment où l’heure programmée arrive.
•Non
Il est possible de démarrer rapidement à partir du
mode veille. (Mode Démarrage Rapide)
• Si vous utilisez la Fonction Réseau domestique
(
>
99), sélectionnez “Non”. Cette fonction n'est
pas disponible avec les autres configurations.
§
“Affichage sur l'unité” est fixé sur “Automatique”
dans le menu Configuration. (
>
95)
Une vidéo provenant de l'entrée AV2 ne peut pas
être visionnée avec cet appareil en mode veille.
Lorsque “Le Réglage facile est terminé.” apparaît, le
Réglage facile est terminée.
• Sélectionnez “Oui” pour procéder à la “Réglage facile du
>
réseau”. (
23)
• Sélectionnez “Non” pour terminer la Réglage facile.
Lorsque le réglage est achevé, l’horloge sera
automatiquement réglée.
Si l’écran de l’horloge apparaît, configurez l'heure
manuellement (
5
Réglez “Éco. d'énergie” sur “Oui”, “Programmer” ou
“Non”, puis appuyez sur [OK].
22
VQT4J86
>
100, Date et heure).
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN].
Pour redémarrer la configuration
1
Appuyez sur [FUNCTION MENU]. (>21)
2
Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis
appuyez sur [OK].
3
Sélectionnez “Configuration automatique” dans
“Réglage Canaux DVB”, puis appuyez sur [OK].
• Si vous êtes invité à sélectionner la méthode de
configuration automatique, référez-vous à la section
“Configuration automatique”. (
4
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
>
89)
Si l’écran de configuration du format du téléviseur
apparaît
Reportez-vous à la section “Aspect TV”. (>96)
Pour vérifier si les chaînes ont été réglées
correctement
Reportez-vous à la section “Utilisation Liste des Chaînes”.
(
>
27)
• Si la syntonisation est annulée à mi-course, il pourrait être impossible
de recevoir les chaînes. Redémarrez de nouveau la configuration.
Prise en main
OK
RETURN
Réglage facile du réseau
Le réglage et les tests de la connexion requise pour le réseau à
domicile et Internet seront réalisés.
Tout d'abord, veuillez sélectionner un mode de connexion.
Connexion câble LAN:
Connectez un câble LAN à l'unité et sélectionnez “Câblé”.
Connexion LAN sans fil:
Sélectionnez “Sans fil”.
Réglage actuel : Câblé
Câblé
Sans fil
ex.,
Réglage facile du réseau
Après avoir effectué la “Réglage facile”, vous
pouvez poursuivre avec la “Réglage facile du
réseau”.
Préparation
• Avant de commencer la configuration de la
connexion sans fil
Obtenez votre nom de réseau (SSID).
Un SSID (Service Set IDentification) est le nom
utilisé par le réseau local (LAN) sans fil pour
identifier un réseau particulier. La transmission
est possible si le SSID correspond aux deux
dispositifs.
1 Sélectionnez “Câblé” ou “Sans fil”, puis
appuyez sur [OK].
2 Suivez les instructions à l’écran et effectuez
les vérifications et configurations suivantes.
Connexion “Câblé”:
- vérif. connex. réseau domestique
- Fonction Réseau domestique
- Test connexion Internet
Connexion “Sans fil”:
- Réglages sans fil
- vérif. connex. réseau domestique
- Fonction Réseau domestique
- Test connexion Internet
Méthode de connexion au point d'accès sans
fil
Rechercher un réseau sans fil:
1 Sélectionnez “Rechercher un réseau sans fil”,
puis appuyez sur [OK].
2 Les réseaux locaux sans fil disponibles
s'afficheront. Sélectionnez votre nom de
réseau et appuyez sur [OK].
- Si votre nom de réseau n’est pas affiché,
cherchez de nouveau en appuyant sur la
touche rouge de la télécommande.
- Un SSID masqué ne s'affichera pas.
Entrez-le manuellement en utilisant
“Réglages sans fil”. (> 86, 98)
• Si votre réseau sans fil est crypté, l’écran de
saisie de la clé de cryptage s’affichera.
Saisissez la clé de cryptage de votre réseau.
WPS (Bouton PUSH):
Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS
(Bouton PUSH), vous pouvez facilement effectuer
les réglages en appuyant sur la touche WPS.
WPS (Wi-Fi Protected Setup™) est une norme
qui facilite la configuration liée à la connexion et à
la sécurité des dispositifs de réseau locaux (LAN)
sans fil.
1 Sélectionnez “WPS (Bouton PUSH)”, puis
appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur la touche WPS ou sur la touche
correspondante du routeur sans fil jusqu’à ce
que le voyant commence à clignoter.
3 Lorsque “Le Réglage facile du réseau est
terminé.” apparaît.
Appuyez sur [OK].
• Un routeur sans fil compatible Wi-Fi
Protected Setup™ peut avoir le symbole
illustré ici.
• Pour plus de détails, consultez le mode
d’emploi du routeur sans fil.
3 Appuyez sur [OK].
VQT4J86
23
Prise en main
Configuration
OK
RETURN
Réglage Canaux DVB
Disque Dur / Disque / DD USB
Vidéo
Audio
Affichage
Connexion
Réseau
Autres
Réglages
Si vous rencontrez des problèmes
Reportez-vous à la section “Si vous rencontrez
des problèmes avec Réglage facile du réseau”.
(> 113)
Pour redémarrer la Réglage facile du réseau
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. (> 21)
2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”,
puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Réglage facile du réseau” dans
“Réseau”, puis appuyez sur [OK].
Pour recommencer les réglages
individuellement
Si la “Réglage facile du réseau” ne fonctionne pas
correctement ou lorsque vous changez les
paramètres individuellement, effectuez les étapes
suivantes:
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. (> 21)
2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”,
puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Configuration Réseau” dans
“Réseau”, puis appuyez sur [OK].
4 Reportez-vous à la section “Configuration
Réseau”. (> 98)
Contrôlez la sécurité avant d’utiliser la
Fonction Réseau domestique
Si vous paramétrez la “Fonction Réseau
domestique” sur “Oui”, tous les dispositifs
connectés sur le même réseau peuvent accéder
à cet appareil. Assurez-vous que le routeur de
votre réseau domestique possède le système de
sécurité adéquat pour éviter les accès non
autorisés.
• Consultez le mode d’emploi du concentrateur (hub) ou du
routeur.
• La configuration de la Fonction Réseau domestique ne
peut se faire que lorsque vous sélectionnez “Non” pour
“Économie d'énergie en veille” dans “Réglage facile”.
(> 22, étape 5)
• Même si vous paramétrez la “Fonction Réseau
domestique” sur “Non”, il sera possible de la paramétrer sur
“Oui” plus tard. (> 86, 99)
• N'utilisez pas cet appareil pour vous connecter à un réseau
sans fil pour lequel vous ne possédez pas de droits
d'utilisation.
Pendant la recherche automatique des réseaux sans fil,
des réseaux sans fil (SSID) pour lesquels vous ne
possédez pas de droits d'utilisation peuvent s'afficher;
cependant, l'accès à ces réseaux peut être considéré
comme illégal.
• Après avoir effectué les réglages du réseau sur cet
appareil, les réglages (niveau de cryptage, etc.) du routeur
sans fil pourraient changer. Si vous avez des problèmes
pour mettre votre ordinateur en ligne, effectuez les réglages
du réseau de votre ordinateur en fonction de ceux du
routeur sans fil.
• Veuillez prendre note que la connexion à un réseau sans
cryptage peut entraîner la vue du contenu de la
communication par des tierces parties, ou la fuite de
données et d'informations personnelles ou secrètes.
Méthode de Configuration
automatique pour utiliser un système
UNICABLE (SCR)
Si vous utilisez un système UNICABLE (SCR), il
est nécessaire de changer la configuration de cet
appareil et puis d'effectuer la Configuration
automatique.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”,
puis appuyez sur [OK].
24
VQT4J86
3 Sélectionnez “Antenne” pour l’option
“Réglage Canaux DVB”.
Prise en main
RETURN
Réglage Canaux DVB
Édition des favoris
Liste des Chaînes
Configuration automatique
Réglage manuel
Actualiser liste chaînes
Langue Préférée
Échanger la liste des chaînes
Antenne
Câble unique
Configuration LNB
Condition du signal
Réglages Tranche utilisateur défini
OK
Choisir
Revenir
Début ATP
Veuillez confirmer les réglages Tranche util. défini avant de commencer la config. auto.
Tuner 1
Tranche util. défini
Fréquence tranche utilisateur
PIN de bande utilisateur
Tuner 2
Tranche util. défini
Fréquence tranche utilisateur
PIN de bande utilisateur
C1
1284 MHz (Préréglages: 1284 MHz)
Désactivé
C2
1400 MHz (Préréglages: 1400 MHz)
Désactivé
Configuration automatique
Revenir
Satellite
Progression
Cette opération prendra jusqu'à 40 minutes.
Contrôle LNB1
Satellite
Tuner 1Tuner 2
Appuyez sur RETURN pour passer l'installation Satellite
Recherche Satellite
Vérification en coursVérification en cours
0%
100%
4 Appuyez sur [2, 1], pour sélectionner
“Câble unique”.
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration automatique”, puis appuyez
sur [OK].
1 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
2 Sélectionnez le pays, puis appuyez sur
[OK].
6 Effectuez la configuration de la bande
utilisatrice.
• Tranche util. défini
Vous pouvez choisir de C1 à C8.
Sélectionnez une Tranche util. défini qui
n'est pas utilisée par un autre dispositif.
• Lorsqu'une seule tranche utilisateur défini
du routeur est assignée, paramétrez le
“Tuner 2” sur “OFF”. Notez que vous ne
pourrez plus enregistrer deux
programmes simultanément ni regarder
la télévision pendant l'enregistrement.
• Fréquence tranche utilisateur
Définissez la Fréquence tranche utilisateur
à l'aide des touches numériques.
• PIN de bande utilisateur
Si en utilisant un système UNICABLE
(SCR) on vous demande un code PIN pour
accéder à la bande utilisatrice, saisissez-le.
• Pour plus de détails, lisez le manuel
concernant l'utilisation d'un système
UNICABLE (SCR), etc.
7 Sélectionnez “Début ATP”, puis appuyez sur
[OK].
8 Sélectionnez le mode recherche, puis
appuyez sur [OK].
Configuration automatique démarre.
Ces opérations (Recherche Satellite et
Recherche de Chaînes) peuvent prendre du
temps.
Lorsque le réglage est achevé, l’horloge sera
automatiquement réglée.
Si l’écran de l’horloge apparaît, configurez
l'heure manuellement (> 100, Date et
heure).
Pour configurer les paramètres Éco. d'énergie
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”,
puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Paramètres de veille” dans
“Autres”, puis appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez “Économie d'énergie en veille”,
puis appuyez sur [OK].
5 Reportez-vous à la page 22, étape 5.
Pour démarrer Réglage facile du réseau
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”,
puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Réglage facile du réseau” dans
“Réseau”, puis appuyez sur [OK].
4 Reportez-vous à la page 23.
VQT4J86
25
Prise en main
FUNCTION MENU
Sélection lecteur
OK
RETURN
Enregistrement différé
Copier
Disque / Carte SD / USB / DD USB
Réseau
Contenus de lecture
TV Guide
DD
Perspective
Autres
Enregistrement différé
Autres
Réseau
Contenus de lecture
TV Guide
Vidéo
Image
Musique
Perspective
Copier
RETURN
Appuyez sur
OK
Appuyez sur
ex.,
Écran FUNCTION MENU
Vous pouvez accéder facilement aux fonctions
désirées, comme la lecture, l'enregistrement
différé, la configuration de l'appareil etc. via le
FUNCTION MENU.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2
26
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
VQT4J86
Liste du FUNCTION MENU
FUNCTION MENU
Contenus de lecture
Vidéo (> 39)
Vidéo (AVCHD) (> 43)
Vidéo (MP4) (> 42)
Image (> 62)
Musique (> 66)
Top Menu (> 42)
Menu (> 42)
TV Guide (> 28)
Enr. Différé (> 36)
Copier
Copier la vidéo (> 56)
Copier Vidéo ( AVCHD ) vers DVD-R (>61)
Réseau
Réseau domestique ( Client DLNA ) (> 75)
Réseau domestique ( Rendu de medias )
(> 76)
Service réseau (> 77)
Perspective (> 27)
• “Perspective” s'affiche si cet appareil est
raccordé à un téléviseur prenant en charge
le “HDAVI Control 2” ou supérieur. (> 82)
Autres
Veille Ext Link (> 71)
Listes de Lecture (> 42)
Enregistrement Flexible via l'entrée AV (>70)
Copier Vidéo ( AVCHD ) (> 72)
Copier Vidéo ( MPEG2 ) (> 73)
Copier Nouvelles Images (> 65)
Gestion du Blu-ray Disc (> 78)
Gestion DVD (> 78)
Gestion carte SD (> 78)
Gestion données BD-Video (> 43)
Configuration (> 86)
• Vous pouvez changer la configuration de
Réglage Canaux DVB, Audio, Affichage,
Connexion, Réseau etc. sur l’appareil
dans le menu Configuration.
Sélection lecteur
DD
Blu-ray Disc / DVD
Carte SD
Périphérique USB
DD USB
• Les éléments à sélectionner changeront en fonction du type
et de l’état du support.
Regarder des émissions
AV1
TV
AV2
Sélection d'entrée
Revenir
Modifier
Choisir
DD
71:20 DR
1
10:30
1
Actuel
Dolby D
Changer catégorie
Toutes chaînes DVB
NEWS
9:00 - 11:00
Config. enr. différé
Information de la chaîne (>28)
Toutes chaînes DVB
Choisir
Voir programme
Revenir
7
6
5
4
3
2
1
Page +
Page -
123/ABC
Catégorie
Classement 123…
Noms des chaînesChaîne cryptée
Les instructions pour l’utilisation font en général
référence aux commandes de la télécommande. (
1
Appuyez sur [INPUT SELECT] et sélectionnez
“TV”, puis appuyez sur [OK].
2
Appuyez sur [CHWX] pour sélectionner la
chaîne.
• Vous pouvez aussi sélectionner la chaîne avec
les opérations suivantes.
- En utilisant les touches numériques.
- Utilisation Liste des Chaînes (>droite)
- Utilisation du système TV Guide (
- Utilisation des informations de la chaîne
(
>
28)
>
>
28)
Regarder des émissions
Si les chaînes cryptées n'apparaissent pas
Pour regarder une émission cryptée, introduisez le
12)
Lecteur CI dans le logement CI. (
>
14)
• En fonction du Lecteur CI, un code PIN peut vous être
demandé. Si la fenêtre de saisie du code PIN surgit,
saisissez le code PIN défini à l'aide des touches
numériques.
• Paramétrez en fonction du Lecteur CI. (
Interface Commune)
Utilisation Liste des Chaînes
Vous pouvez choisir à partir de la liste des noms de
chaîne.
1
Appuyez sur [OK].
• Pour trier la chaîne, appuyez sur la touche rouge.
• Pour changer la catégorie, appuyez sur la touche
bleue.
2
Sélectionnez le canal, puis appuyez sur [OK].
>
86, 97,
Pour passer sur la chaîne que vous avez
précédemment regardé
Appuyez sur [LAST VIEW].
• Cette fonction ne marche pas correctement selon les
situations.
Pour passer sur les stations de radio ou sur toutes
les chaînes
Appuyez sur [RADIO/TV].
• Lorsque vous regardez un programme en 3D, le sous-titrage et le
TV guide, etc. pourraient ne pas s'afficher correctement en fonction
de la configuration. (
>
46, 47, Type de 3D, Type de sortie)
Pour ignorer les chaînes non souhaitées
La chaîne sera ignorée la prochaine fois que vous la
sélectionnerez.
1
Tout en regardant la chaîne à ignorer, appuyez sur
[DEL].
2
Appuyez sur [OK].
• Vous pouvez sélectionner la chaîne ignorée à l'aide des
touches numériques.
• Si vous désirez restaurer la chaîne ignorée, éditez la Liste des
Chaînes. (
>
86, 89)
Pour éditer la Liste des Chaînes
Reportez-vous à la section “Liste des Chaînes”. (>89)
• La sélection d'une chaîne s’effectue facilement en créant des
Favoris des chaînes. (
>
88, Édition des favoris)
VQT4J86
27
Regarder des émissions
ex.,
Regarder des émissions
Utilisation du système TV Guide
1 Appuyez sur [GUIDE].
L'écran du TV Guide apparaît.
TV Guide
Dim 01.01.2012 8:05
8:00 - 9:45
Dim 01.01
8:008:309:009:3010:00 10:30
OK
RETURN
Catégorie: Toutes chaînes DVB
Informations
Catégorie+ 24 heuresEnr. Différé
Page +
Page -
2 Sélectionnez le programme, puis appuyez
sur [OK].
3 Sélectionnez “Voir programme”, puis
appuyez sur [OK].
Page vers le haut/vers le bas
Appuyez sur [CH WX].
Pour visionner une liste de programmes pour
un autre jour
Appuyez sur la touche verte (Précédent) ou sur la
touche jaune (Suivant).
Pour voir les informations du programme
Appuyez sur [STATUS].
Pour récupérer les données de programme
pour les zones où les données n'ont pas été
acquises
Sélectionnez la zone, puis appuyez sur
[STATUS].
• Certains télédiffuseurs ne peuvent pas envoyer
les données de programme. Vous ne pouvez
pas récupérer les données de leur part.
Pour définir un enregistrement différé en
utilisant le système TV Guide
Reportez-vous à la section “Enregistrement
différé”. (> 35)
Utilisation des informations de la
chaîne
Pendant que vous regardez un programme
Appuyez sur [STATUS].
1
1 Catégorie en cours
2 Émission cryptée
3 Config. enr. différé (> 37)
4 Sous-titres
5 Télétexte
6 Piste audio multiple/Sous channel
7 Service de données (Hybrid Broadcast
Broadband TV) (> 29)
Pour afficher des informations détaillées
Appuyez de nouveau sur [STATUS].
Pour masquer l’écran des informations
Appuyez sur [EXIT].
Pour changer Catégorie
Appuyez sur la touche bleue.
• Pour mémoriser vos chaînes favorites
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Menu TV numérique”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Éditer les favoris”, puis
appuyez sur [OK].
4 Reportez-vous à la section “Édition des
favoris”. (> 88)
Pour passer du programme actuel au
programme suivant
Appuyez sur [2, 1].
NEWS
9:00 - 11:00
Actuel
Dolby D
Config. enr. différé
Toutes chaînes DVB
Changer catégorie
10:30
• La sélection d'une chaîne s’effectue facilement en mettant
en favoris les chaînes que vous regardez souvent.
(> 88, Édition des favoris)
• Si vous accédez au Rovi Guide via VIERA Connect, vous
pouvez utiliser un TV Guide supplémentaire qui peut
rechercher des programmes à l'aide de mots-clés et qui
peut afficher des informations détaillées, etc. (A compter
d'avril 2012). (> 77)
28
VQT4J86
Pour passer à une autre chaîne
Appuyez sur [3, 4], puis appuyez sur [OK].
Regarder des émissions
Opérations pendant que vous
regardez une émission
Pour afficher le sous-titrage
Lorsque “” apparaît dans les informations de
la chaîne (> 28)
Appuyez sur [STTL].
• Appuyez de nouveau pour cacher le
sous-titrage.
Pour changer la langue des sous-titrages
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Langue sous-titres” dans “Menu
TV numérique”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez la langue désirée.
• Appuyez sur [EXIT ] pour quitter l'écran.
• Certains sous-titrages peuvent s'afficher en utilisant le
Télétexte. (> droite)
Changement d'audio
Appuyez sur [AUDIO].
• Le son changera selon le contenu du
programme chaque fois que vous appuierez sur
cette touche.
• Touches de commande:
[3, 4, 2, 1], [OK], touches numériques ou touches de
couleur, etc.
• Les opérations peuvent être différentes en fonction du
télédiffuseur.
• Les instructions à l'écran peuvent ne pas correspondre aux
touches de la télécommande.
• Cela peut prendre un certain temps d'afficher le service des
données.
• Tous les services de données ne sont pas disponibles en
fonction du télédiffuseur.
• Certaines fonctions du service des données peuvent être
désactivées pendant l'enregistrement.
Pour afficher le Télétexte
Lorsque “” apparaît dans les informations de
la chaîne (> 28)
1 Appuyez sur [TEXT].
• Lorsque le télétexte du service des données
s'affiche, appuyez de nouveau sur
[TEXT].
2 Utilisez [3, 4, 2, 1], les touches
numériques ou les touches de couleur, etc. en
fonction des instructions à l’écran.
• Vous pouvez changer le mode d’affichage.
(> 95, Télétexte).
Pour utiliser le service des données (Hybrid
Broadcast Broadband TV)
Vous pouvez profiter des services de données
interactives des émissions numériques.
Pour utiliser l'application Hybrid Broadcast
Broadband TV, effectuez la connexion et la
configuration réseau. (> 20, 23)
Lorsqu'un message de notification s’affiche:
Suivez les instructions à l’écran.
Lorsque le télétexte est compris dans le service
des données:
Lorsque [TEXT] est pressé, le télétexte du
service des données s'affichera.
Format
Vous pouvez changer le mode de l'écran.
Reportez-vous à la section “Changer le format de
l’écran”. (> 104)
Pour sélectionner les contenus d’une
émission
Lorsqu’un programme comprend des signaux
audio etc., vous pouvez sélectionner les signaux.
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Menu TV numérique”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Multi-audio” ou “Sous channel”,
puis appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez l’élément.
VQT4J86
29
Regarder des émissions
Pause
8:059:35
8:50
8:50:55 01.01.2012
Lecture
8:50.50
8:50:55 01.01.2012
Lecture
8:50.50
Regarder des émissions
REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV
Cet appareil sauvegarde temporairement sur le DD,
le programme TV en direct que vous êtes en train
de regarder à l'aide de son syntoniseur (tuner).
REWIND LIVE TV
Vous pouvez rembobiner le programme TV en
direct jusqu'au point où la sauvegarde temporaire
a démarré (jusqu'à 1 heure 30).
• REWIND LIVE TV ne fonctionne pas lorsque vous
regardez un programme par une entrée extérieure.
PAUSE LIVE TV
Vous pouvez mettre en pause un programme de
télévision en direct et reprendre le visionnage au
point d'interruption.
1 Pendant que vous regardez la télévision
REWIND LIVE TV:
Appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] pour
remettre en arrière.
PAUSE LIVE TV:
Appuyez sur [PAUSE;] pour mettre en pause.
• La durée maximale de la sauvegarde
temporaire est de 1 heure 30.
2 Lorsque vous désirez reprendre:
Appuyez sur [PLAY/a1.3 1].
• Vous pouvez lancer une recherche ou le
Visionnage rapide, etc.
• Si la sauvegarde temporaire s’arrête
(> droite), la lecture sera effectuée jusqu'à
cet endroit.
Affichage de l’information
Pendant la pause ou le rembobinage d'une émission:
Appuyez sur [STATUS].
• Appuyez de nouveau sur [STATUS].
30
VQT4J86
Pendant la pause d'un programme via l'entrée
externe:
Appuyez sur [STATUS].
1 Durée que vous pouvez rembobiner pour
visionner le programme en direct.
2
La durée temporairement sauvegardée sur le DD.
3 Heure de la position de lecture en cours.
Pour arrêter REWIND LIVE TV ou PAUSE LIVE TV
1 Appuyez sur [STOP ∫].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Pour masquer l'affichage de l'information
Appuyez sur [EXIT].
• L'appareil ne peut pas rembobiner et lire à plus de 1 heure
30 de l'heure actuelle.
• La sauvegarde temporaire s’arrête dans les cas suivants:
- Lorsqu’on passe à d’autres canaux ou d’autres écrans
- Lorsque l’enregistrement du programme visionné a commencé
- Lorsque deux enregistrements de programmes
simultanés ont débuté
- Lorsque vous effectuez une PAUSE LIVE TV ou
REWIND LIVE TV pendant plus de 8 heures (cela peut
varier en fonction de l’espace libre sur le disque dur.)
• Ces fonctions ne marchent pas dans les cas suivants:
- L’horloge n’est pas réglée
- En configurant manuellement l'horloge (titre protégé
contre la copie (La copie est interdite) uniquement) (
- Pendant l’enregistrement simultané de deux programmes
- Pendant la copie
- Lorsqu'on regarde un programme que l’on enregistre
- Lorsqu’un programme radio est sélectionné
- Tout en regardant un programme crypté
- REWIND LIVE TV:
Lorsque “REWIND LIVE TV” est paramétré sur “Non” (
- PAUSE LIVE TV:
Lorsqu’un enregistrement différé par l'entrée extérieure a
débuté alors que vous regardez un programme par
l'entrée extérieure.
• PAUSE LIVE TV:
Vous pouvez commander cet appareil à l'aide de la
télécommande du téléviseur en utilisant la fonction VIERA
Link (> 82).
Consultez le mode d'emploi du téléviseur.
• PAUSE LIVE TV:
Lorsque vous raccordez le téléviseur à l'aide d'un câble
HDMI et d'un câble péritel à 21 broches, il est possible de
mettre en pause les programmes qui ne peuvent pas être
reçus avec le syntoniseur (tuner) de cet appareil.
>
15)
>
92)
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.