PANASONIC DMR-BST700E, DMR-BST701E, DMR-BST800E User Manual

Page 1
Mode d’emploi
EG
Enregistreur Blu-ray Disc™
Modèle No. DMR-BST800
DMR-BST700 DMR-BST701
Cher client
Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel. Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire intégralement ce mode d’emploi. Puis conservez-le en lieu sûr en cas de besoin ultérieur.
Le tuner de cet appareil est uniquement compatible avec DVB-S/S2.
DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB project.
Informations de gestion de région
BD-Vidéo:
Exemple: Exemple:
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Vidéo portant une étiquette avec le code de région
“B”
.
DVD-Vidéo:
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Vidéo portant une étiquette avec le numéro de région
“2”
ou
“ALL”
.
VQT3C75
Page 2
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT ATTENTION
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages sur le produit, – N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité,
l’égouttement ou à la projection d’eau.
– Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases,
sur l’appareil. – Utilisez exclusivement les accessoires préconisés. – Ne retirez pas les caches. – Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien
à un personnel qualifié. – Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet
appareil. – Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit, – Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à
la tension indiquée sur l’appareil. – Branchez la prise secteur dans la prise électrique. – Ne tirez pas ou ne pliez pas le cordon, et ne placez
aucun objet lourd sur celui-ci. – Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. – Tenez le corps de la prise secteur lorsque vous la
débranchez. – N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant
endommagée.
Installez l’appareil de manière à ce que le câble secteur
puisse être immédiatement débranché de la prise de courant si un problème survient.
Carte SD
Conservez la carte mémoire hors de la portée des enfants
afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Appareil
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou
de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées sur ce manuel peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
Ne placez aucune source de flamme nue telle que des
bougies allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences
causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages sur le produit, – N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une
bibliothèque, un placard ou autre espace réduit. Assurez­vous que l’appareil est bien ventilé.
– Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil
avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
– N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du
soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
Piles
Il existe un risque d’explosion si la pile n’est pas
correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type de pile recommandé par le fabricant.
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une
fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie. – Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou
des piles de différents types.
– Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une
flamme.
– Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé
directement aux rayons du soleil pendant un long
moment avec les vitres et portières fermées. – Ne démontez pas ou ne court-circuitez pas les piles. – Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. – N’utilisez pas de piles dont le revêtement a été enlevé. – Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une longue période. Rangez-les
dans un endroit frais et à l’abri de la lumière.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales
ou votre revendeur afin de connaître la procédure de mise au rebut à suivre.
2
VQT3C75
Page 3
Prise en main
CLASS 1
(À l’intérieur de l’appareil)
LASER PRODUCT
[BST800]
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants. Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République Tchèque,
Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Islande, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Royaume-Uni, Suisse
Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3) La fonction sans fil de ce produit doit être utilisée exclusivement en intérieur. Ce produit est conçu en vue de la connexion à des points d'accès de réseaux sans fil 2,4 GHz ou 5 GHz.
Caractéristiques
Lecture de vidéo 3D et de photo 3D (>46, 60)
Des vidéos en 3D et des photos 3D peuvent être visionnées si cet appareil est connecté à un téléviseur prenant en charge la 3D, à l’aide d’un câble HDMI à Haut débit, et la vidéo 2D peut bénéficier d'une 3D virtuelle.
Connexion sans fil (> 16, 23)
Cet appareil prend en charge la technologie Wi-Fi et il est possible d'effectuer une connexion sans fil.
[BST800] Un Réseau Local (LAN) Sans Fil est intégré. [BST700] [BST701] Une connexion sans fil peut être
effectuée à l'aide de l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil (en option).
DLNA (> 80, 81)
Vous pouvez bénéficier de la vidéo et des photos sauvegardées sur le DD de cet appareil sur l'équipement compatible DLNA (Client) connecté sur le réseau. Vous pouvez également profiter du visionnage de la vidéo, des photos et de l'écoute de la musique sauvegardées sur un serveur de média Certifié DLNA et des enregistreurs Panasonic compatibles DLNA.
VIERA CAST (> 77)
Des services Internet (comme YouTube, Picasa Albums Web, la communication vidéo, etc.) peuvent être facilement accessibles à l'aide de la touche VIERA CAST.
EPG (> 29, 35)
L’enregistrement différé est plus facile à effectuer car le TV Guide vous permet de voir les informations du programme.
Accessoires fournis de série
Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis. (Références des produits correctes à compter de mai 2011. Des modifications peuvent être effectuées.)
1 Télécommande
(N2QAYB000616)
2 Piles pour la télécommande 1 Cordon d’alimentation secteur
N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur avec un
autre appareil.
Prise en main
3
VQT3C75
Page 4
Table des matières
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prise en main
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accessoires fournis de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informations sur le disque dur et le support . . . . . . 6
Mode d’enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DD et supports utilisables pour l’enregistrement et
la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remarques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guide de référence des commandes . . . . . . . . . . . 10
Lecteur CI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Raccordement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Raccordement au réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Autres raccordement TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordements à un amplificateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opérations habituelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Préparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonction HOLD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opération de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Écran de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Écran FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage facile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage facile du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Méthode de Configuration automatique pour utiliser un
système UNICABLE (SCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Regarder des émissions
Regarder des émissions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation Liste des Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Information de la chaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Opérations pendant que vous regardez une émission. . . .28
Utilisation du système TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enregistrement
Enregistrement des programmes télévisés . . . . . . 31
Opération pendant l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Enregistrement TV direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Notes concernant l'enregistrement d'une
émission cryptée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programmation manuelle d’un enregistrement différé . . . . 36
Options de l'enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Enregistrement différé à partir des informations de
la chaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Annuler l’enregistrement quand l’enregistrement différé
a déjà commencé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Remarques sur l’enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . 37
Confirmer et éditer un programme différé . . . . . . . . . . . . . 38
Lecture d’une vidéo
Lecture de BD-Vidéo ou DVD-Vidéo . . . . . . . . . . . . 39
Bénéficier du BD-Live ou de l’image dans l'image dans
une BD-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lecture des contenus vidéo enregistrés . . . . . . . . 40
Utilisation du DIRECT NAVIGATOR (VIDÉO) . . . . . . . . . . 41
Lecture à partir de Visualisation du Chapitre . . . . . . . . . . . 43
Opérations possibles pendant la lecture . . . . . . . .44
Pour bénéficier de la vidéo en 3D . . . . . . . . . . . . . . 46
Éditer une vidéo
Suppression des titres enregistrés. . . . . . . . . . . . .47
Édition des titres enregistrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
VQT3C75
Copie de vidéo
Copie de titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Copie sur le DD avec le DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . 54
Copie des titres avec la liste de copie. . . . . . . . . . . . . . . . 54
Remarques concernant la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Copie de lecture de titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Copie de Vidéo HD (format AVCHD) depuis le
disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Copie d’un disque finalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Photo
Visionner des photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Option de la lecture photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réglages Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Édition des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Copier des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sélection et copie des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Copier automatiquement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Musique
Lire de la musique/Copier de la musique sur le
disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lecture de la musique enregistrée sur le disque dur . . . . 67
Opérations pendant la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fonctions utiles pendant la lecture de musique . . . . . . . . 68
Édition de la musique/liste de lecture . . . . . . . . . . 69
Avec un autre équipement
Enregistrement à partir d’un appareil extérieur
Enregistrement manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Enregistrement Flexible via l'entrée AV . . . . . . . . . . . . . . 70
Enregistrement différé lié
(SKY Digital STB, etc.)–EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Copie de la vidéo HD ou de la vidéo SD. . . . . . . . . 72
Copie de la vidéo HD (format AVCHD) . . . . . . . . . . . . . . . 72
Copie de la vidéo SD (format MPEG2) . . . . . . . . . . . . . . . 73
Autres fonctions
Gestion du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Profiter de VIERA CAST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Pour bénéficier d’une communication vidéo : (ex., Skype
Fonctions VIERA Link/Q Link . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Lire les contenus à partir d'un autre équipement
(Serveur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Lecture des contenus sur un autre équipement
(Client). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Menu de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Modification des réglages de l’appareil. . . . . . . . . 84
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Réglage Canaux DVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Disque Dur / Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Mise à jour du logiciel (micrologiciel) . . . . . . . . . . 97
Mise à jour du logiciel (micrologiciel) de cet appareil . . . . 97
Mise à jour du logiciel (micrologiciel) du lecteur de carte
à puce (CAM) compatible CI Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Autres réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Changer le format de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Réglage de la commande TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
TM
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . 70
Page 5
Dépannage
Messages sur l’affichage de l’appareil . . . . . . . . . .99
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Écran du téléviseur et vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Enregistrement, enregistrement par différé et copie . . . . 102
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Édition/Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Emission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
VIERA Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Pour réinitialiser cet appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Informations de référence
Entretien de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
À propos des DivX et des MKV . . . . . . . . . . . . . . .107
Opérations pouvant être exécutées
simultanément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Opérations pouvant être exécutées pendant
l’enregistrement ou la copie d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . 108
Lancer l’enregistrement différé pendant l’exécution
d’une autre opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Information audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Nombre maximum de titres pouvant être enregistrés. . . 111 À propos des fichiers JPEG/MPO/MP3/DivX/
MKV/MPEG2/AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement
approximatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Licences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Prise en main
Regarder des émissions
Enregistrement
Lecture d’une vidéo
Éditer une vidéo
Copie de vidéo
Photo
Musique
Avec un autre équipement
Autres fonctions
Dépannage
Informations de référence
À propos des descriptions figurant dans le présent mode d’emploi
Ce mode d’emploi est applicable avec les modèles DMR-BST800, DMR-BST700 et DMR-BST701. Les illustrations de ce mode d’emploi sont des images du modèle DMR-BST800 sauf indication contraire.
[BST800] :indique les caractéristiques applicables uniquement au
modèle DMR-BST800.
[BST700] :indique les caractéristiques applicables uniquement au
modèle DMR-BST700.
[BST701] :indique les caractéristiques applicables uniquement au
Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquées par
modèle DMR-BST701.
le signe “> ±±”.
VQT3C75
5
Page 6
Informations sur le disque dur et le support
Mode d’enregistrement
Mode d’enregistrement DR HG/HX/HE/HL/HM XP/SP/LP/EP,
FR (> ci-dessous)
Caractéristiques Les programmes peuvent être
enregistrés presque aussi parfaitement que lorsqu’ils sont
Prise en main
Qualité Qualité égale à la diffusion
diffusés.
Support enregistrable
Plusieurs pistes audio
(langue audio) Sous-titrages /
Enregistrer toutes les pistes audio
Peuvent être enregistrés
L'enregistrement peut être effectué avec le volume d'enregistrement réduit, en qualité HD.
Haute définition
§1
L'enregistrement peut être effectué avec le volume d'enregistrement réduit, en qualité SD.
Définition standard
Enregistrer une seule piste audio
Peuvent être enregistrés (un seul sous-titrage ou Télétexte)
Télétexte Surround Son (ambiophonique) surround
comme l’émission
Dépend des réglages (> 90, Audio pour enregistrem. HG /
Audio stéréo
HX / HE / HL / HM)
§1
Le programme de qualité SD ne peut pas être converti en qualité HD.
§2
Vous ne pouvez pas sélectionner pendant la lecture s’il apparaît ou disparaît.
¾ Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives (> 113)
Mode FR (Enregistrement flexible)
L’appareil choisit automatiquement une vitesse d’enregistrement entre XP et EP (8 heures) qui permet aux enregistrements de correspondre à l'espace libre disponible sur le disque avec la meilleure qualité d’enregistrement possible.
DD et supports utilisables pour l’enregistrement et la lecture
Type de support Symbole standard Contenus enregistrables Contenus lisibles
Disque dur (DD)
§1
[DD]
BD-Vidéo
§2
VidéoAVCHDJPEGMPOMusique copiée à partir d'un CD musicalMP3
Film et musique
§2
(–: Impossible)
6
VQT3C75
BD-RE
BD-R
DVD-Vidéo
[BD-V]
§1
[BD-RE]
VidéoAVCHDJPEG
§2
MPO
§2
Vidéo
[BD-R]
§4
AVCHD
[DVD-V]
§3
®
DivXMKVFilm et musiqueVidéo sur disque finalisé
Page 7
(–: Impossible)
Type de support Symbole standard Contenus enregistrables Contenus lisibles
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
§1
[RAM]
[DVD-R]
VidéoJPEGMPO
VidéoAVCHD
§2
§3
AVCHD
DivX
§3
®
MKV
JPEGMPOMP3
DVD-RW
§1
[DVD-RW]
Vidéo
AVCHD
§3
Prise en main
+R/+R DL [+R]
§1
+RW
CD Audio (CD-DA)
[+RW]
Vidéo
Vidéo
AVCHD
AVCHD
§3
§3
Musique
®
DivXMKVJPEGMPO
CD
(CD-R/RW inclus)
[CD]
MP3
Cartes SD
JPEG
§1
[SD]
MPO
AVCHDMPEG2JPEG
§5
MPO
§3, 5
§5
®
Clés USB [USB]
AVCHDMPEG2DivX
MKVJPEGMPOMP3
§1
Support réinscriptible
§2
Compatible avec l'enregistrement des titres protégés par les droits d'auteur ([RAM] disque compatible CPRM uniquement).
§3
Cet appareil peut lire un support enregistré avec des dispositifs compatibles AVCHD (caméscope Panasonic, etc.). Toutefois, il pourrait ne pas être en mesure de lire, d’ajouter, ou d’éditer selon le dispositif qui a été utilisé pour enregistrer.
§4
Y compris DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R et +R DL finalisés.
§5
Il ne peut pas être lu directement à partir du support. La lecture est possible en faisant une copie sur le DD.
[BD-R] Le type LTH est également pris en charge.[+RW] Les disques +RW à vitesse 8X ne sont pas pris en charge.[USB] Les images vidéo des contenus DivX protégés par copyright sauvegardées sur un dispositif USB peuvent uniquement être reproduite par une
sortie HDMI.
Avec certains états d’enregistrement et structures de dossier, l’ordre de lecture peut varier ou la lecture peut être impossible.
VQT3C75
7
Page 8
Informations sur le disque dur et le support
Remarques
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre aucune compensation en cas de perte du contenu enregistré ou édité causée par un problème affectant l’appareil ou le support d’enregistrement, et n’endosse aucune responsabilité et n’offre aucune compensation pour d’éventuels dommages consécutifs à une telle
Prise en main
perte.
Exemples de causes de telles pertes: Un disque enregistré et monté avec cet appareil est lu sur
un enregistreur Blu-ray Disc ou le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre compagnie.
Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à
nouveau sur cet appareil.
Un disque enregistré et monté avec un enregistreur Blu-
ray Disc ou le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre compagnie est lu sur cet appareil.
Remarques sur le disque
Disque enregistré par un autre appareil
DVD-RW enregistrés au format DVD Video Recording
(DVD-VR) – Cet appareil peut lire et copier sur le DD. – Cet appareil ne prend pas en charge l'édition ou
l'enregistrement.
– Il est possible d'enregistrer et d'éditer au format DVD-
Vidéo en formatant les disques avec cet appareil.
Il peut être nécessaire de finaliser le disque ou de
fermer la session sur l'équipement utilisé pour l'enregistrement, pour lire sur cet appareil.
Les disques enregistrés à l’aide d’un équipement autre
que cet appareil ne peuvent être utilisés pour l’enregistrement sur cet appareil.
Lecture sur d’autres lecteurs
[BD-RE] [BD-R] Il peut être lu sur des lecteurs prenant en charge les BD-RE (Ver. 2.1) et les BD-R. Si les BD-RE et les BD-R ne peuvent pas être lus sur
d’autres lecteurs de Blu-ray Disc, etc. (Par exemple, un titre enregistré au format audio HE-AAC), convertissez le mode d’enregistrement pour pouvoir les lire (> 50, Conversion du fichier)
Au sujet du disque de 8 cm
Cet appareil ne peut pas enregistrer ou éditer le disque
de 8 cm. Seule la lecture ou la copie sur le DD est
possible.
Disques ne pouvant pas être lus
Les DVD-RAM qui ne peuvent pas être retirés de leur
cartouche
Les DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go, 12 cmDVD-AudioHD DVDLes disques WMA, les disques DivX Plus HDLes CD Super Vidéo, CD Super Audio, CD Vidéo+R (8 cm), CD-ROM, CD Photo, PD, etc.
Le producteur du disque peut contrôler la manière dont le disque est lu.
C’est pourquoi vous pourriez ne pas être capable de contrôler la lecture de la façon décrite dans ce mode d’emploi. Lisez attentivement les instructions accompagnant le disque.
Le fonctionnement et la qualité du son des CD qui ne sont pas
conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peuvent pas être garantis.
Remarques sur les dispositifs USB
Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les
dispositifs USB.
Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en
charge.
Cet appareil prend en charge l'USB 2.0 à Haut Débit.Même si cet appareil est capable d’utiliser les dispositifs
USB 3.0 aussi bien que les dispositifs USB 2.0, dans certains cas les dispositifs USB 3.0 ne peuvent pas être utilisés à cause de la forme différente de leur connecteur, d’une valeur plus élevée du courant nominal, etc. (L’utilisation des dispositifs USB 2.0 est conseillée.)
Le port USB de cet appareil ne prend pas en charge une clé USB
alimentée par bus.
Les clés USB prennent en charge les fichiers DivX et MKV de moins de
4Go.
Pour utiliser la Caméra de Communication (TY-CC10W) ou l’Adaptateur
de Réseau Local (LAN) Sans Fil (DY-WL10), branchez-les à la prise arrière de cet appareil. (> 16, 77)
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Une finalisation est nécessaire. (> 75)
[+RW]
Si la lecture du disque a échoué sur un autre appareil, nous vous recommandons de créer un Top Menu (> 75).
8
VQT3C75
Page 9
Remarques sur les cartes SD
Ex.,
CORRECT
INCORRECT
Carte SD compatible
– Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) – Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go) – Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
Cet appareil est compatible avec les Cartes Mémoires
SD qui répondent aux spécifications des Cartes SD de formats FAT12 et FAT16, ainsi qu'avec les Cartes Mémoires SDHC au format FAT32 et les Cartes Mémoires SDXC au format exFAT.
Protection des contenus
Faites passer la languette de protection en écriture en position “LOCK” (verrouillage).
Utilisation de carte miniSD ou microSD
Les cartes de type mini et micro peuvent également être utilisées mais elles doivent l'être avec un adaptateur de cartes. Ce type d’adapteur est généralement livré avec ces cartes, dans le cas contraire le vendeur peut en fournir.
La mémoire réellement fonctionnelle est légèrement inférieure à la
capacité de la carte.
Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil, la durée nécessaire
à l’enregistrement peut être plus longue. D’autre part, si la carte SD a été formatée sur un ordinateur, il est possible qu’elle ne soit pas utilisable sur cet appareil. Dans ce cas, formatez-la sur cet appareil (> 74).
Les Cartes Mémoires SDHC et les Cartes Mémoires SDXC peuvent être
utilisées avec un équipement qui est compatible avec les cartes adaptées. (Les Cartes Mémoires SDHC peuvent également être utilisées avec un équipement qui est compatible avec les cartes mémoires SDXC)
L'utilisation de l’une de ces cartes avec un ordinateur ou un équipement qui n'est pas compatible peut rendre le formatage nécessaire, etc. et entraîner la perte du contenu enregistré.
LOCK
Manipulation du support
Comment tenir un disque ou une carte SD
Ne touchez pas la surface enregistrée ou les contacts électriques.
S’il y a des saletés ou de la condensation
sur le disque
Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
CORRECT INCORRECT
Précautions de manipulation
Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les
disques.
N’utilisez pas de nettoyants pour disques vinyles, de la
benzine, des diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou n’importe quel autre solvant.
N’utilisez pas de stylos à bille ou d’autres types de stylos à
pointe dure pour écrire sur la face du disque prévue à cet effet.
N’exposez pas les contacts électriques de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à d’autres substances inhabituelles.
Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de
les soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux.
N’utilisez pas les disques suivants:
– Des disques avec des parties adhésives exposées
provenant d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.).
– Disques très gondolés ou fissurés. – Disques à la forme irrégulière,
tels que des disques en forme de cœur.
INCORRECT
Prise en main
Ne laissez pas les disques dans les endroits suivants:
– Au soleil. – Dans des endroits très poussiéreux ou très humides. – Près d’un chauffage. – Dans des endroits soumis à des différences de
température importantes selon les heures (cela peut provoquer de la condensation).
– En présence d’électricité statique ou d’ondes
électromagnétiques.
9
VQT3C75
Page 10
STATUS
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
INPUT
TV
DRIVE SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
TIME SLIP
PROG/CHECK
DIRECT TV REC
AUDIO
-10s +60s
REC MODE EXT LINK
REC
TEXT STTL
CHAPTER
MANUAL SKIP
REWIND LIVE TV
 
 
 
  
 
R6/LR6, AA
Guide de référence des commandes
Les instructions pour l’utilisation font en général référence aux commandes de la télécommande.
Télécommande
1 Allume ou éteint l’appareil (> 20, 22) 2 Sélectionne le lecteur (DD, BD, SD ou USB) (> 20) 3 Sélectionne les chaînes et les numéros des titres, etc./Saisir les
numéros ou les caractères (Les touches de caractère peuvent être utilisées en manipulant le contenu VIERA CAST.)
4 Efface les titres enregistrés, les programmes différés, les photos ou la
Prise en main
musique non désirés (> 47)
5 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture 6 Informations concernant le programme sur l’écran TV Guide (> 29)/
Affiche des informations sur la chaîne (> 28)/ Affiche des informations (> 42)/ Affiche des messages d'état (> 44)
7 Sélection/OK (> 21), image par image (> 45) 8
Affiche le DIRECT NAVIGATOR, le Top Menu, le Menu Pop-up (>39, 41)
9 Affiche le menu OPTION (> 48, 62, 69) : Boutons de couleur
À utiliser conformément aux instructions sur l’écran.
; Fonctions d’enregistrement (> 31) < Affiche le télétexte (> 28) = Affiche les sous-titrages (> 28) > Crée un chapitre (> 43) ? Saute la partie correspondant à la durée spécifiée (> 45) @ Transmet le signal de télécommande
Pointez-la vers le capteur de signal de la télécommande de cet
appareil. (> 11)
A Touches de fonctions du téléviseur (> 98) B Sélectionne la chaîne (> 27)/
C Affiche le VIERA CAST (> 77) D Sélection de l’entrée (> 27, 31, 70) E Démarre une communication vidéo (> 77) F Sort de l’écran de menu G Affiche l’écran TV Guide (> 29) H Affiche l’écran FUNCTION MENU (> 21) I Retour à l’écran précédent J Enregistrement TV direct (> 33) K Fonction EXT LINK (> 71) L Écran de l' Enregistrement différé (> 36) M Sélectionne la piste audio (> 28, 45) N Avance d’environ 1 minute (> 44) O Revient environ 10 secondes en arrière (> 44)
Introduisez les piles
Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande. Utilisez des piles alcalines ou au manganèse.
Change les pages de l'écran du DIRECT NAVIGATOR etc. (> 41)
10
VQT3C75
Page 11
Appareil principal
Tirez pour ouvrir le panneau avant.
PLAY
COPY
EXT -L
SDUSB
HDD SD
BD
2 3 41 5 6
7
8
910
1 Interrupteur veille/marche (Í/I) (> 20, 22)
Appuyez sur cet interrupteur pour faire passer l’appareil du mode veille au mode marche et vice versa. En mode veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
2 Plateau à disque (> 20) 3 LED Bleue
Il est possible d’allumer/éteindre la LED. (> 90)
4 Indicateur d’enregistrement
L'indicateur s’allume pendant l'enregistrement.L'indicateur clignote lorsque l'enregistrement est en
pause.
5 LED D'APPEL
La LED s’allume lorsque cet appareil reçoit un appel
etc. pour une communication vidéo. (> 77)
6 Capteur du signal de la télécommande
– Angle : Environ 20° vers le haut et le bas, 30° vers la
gauche et la droite
– Distance : Jusqu'à environ 7 m devant l’appareil
7 Ouverture/fermeture du plateau à disque (> 20) 8 Port USB (> 20) 9 Logement de la carte SD (> 20) : Arrêt ; Démarrage de la lecture < [BST800] HDMI (SUB) V.OFF LED (LED vidéo
désactivée) Il est possible d’allumer/éteindre la LED. (> 90)
= Logement CI (Interface Commune) > Touche d'éjection Lecteur CI


? Afficheur
1 Indicateur de disque 2 Indicateur de copie (> 50) 3 Indicateur du port USB 4 Indicateur du logement de la carte SD 5 Indicateur EXT LINK 6 Indicateur d’enregistrement différé
Cet indicateur s’allume si la mise en veille de
l’enregistrement différé est activée. 7 Indicateur du signal de la télécommande 8 Indicateur du lecteur (DD, BD ou SD) 9 Indicateur de la section principale d’affichage
Heure en cours/compteur de lecture, différents
messages 10 Indicateur de lecture
¾ Prises du panneau arrière (> 14)

%1//10+06'4(#%' ','%6
Prise en main
11
VQT3C75
Page 12
Lecteur CI
Lecteur de carte (CAM)
Carte d'accès
Lecteur CI
Logement CI (Interface Commune)
Cet appareil
Lecteur CI
Un lecteur CI approprié est nécessaire pour visualiser ou enregistrer les émissions cryptées.
Vous devez avoir un Lecteur CI, un lecteur de carte à puce (CAM (Conditional Access Module)) accompagné d'une carte d'accès certifiée, ainsi que d'un abonnement chez le diffuseur correspondant. Si vous ne visionnez/enregistrez pas d'émission cryptée, vous n'avez pas besoin d'installer le Lecteur CI.
1 Introduisez la carte d'accès certifiée dans le lecteur de carte à puce (CAM) (les deux
sont en option).
Prise en main
2 Introduisez le lecteur CI dans le logement CI (Interface Commune) de cet appareil.
Le cryptage du service TV s'annule automatiquement et le service peut être visionné ou enregistré. (L'enregistrement peut être interdit par les diffuseurs.) En fonction du Lecteur CI, un code PIN peut être demandé. Si la fenêtre de saisie du code PIN surgit, saisissez le code
PIN défini à l'aide des touches numériques.
¾ Notes concernant l'enregistrement d'une émission cryptée (> 34)
Vous pouvez installer un ou deux lecteurs de carte à puce (CAM) différents avec leur Carte d'accès dans cet appareil.Veillez à introduire le Lecteur CI horizontalement dans son logement.Introduisez le lecteur de carte à puce (CAM) et la Carte d’accès dans la bonne direction.Pour retirer le Lecteur CI, appuyez sur sa touche d'éjection et tirez-le tout droit.Pour plus de détails, lisez le manuel du lecteur de carte à puce (CAM) et de la Carte d’accès, ou consultez votre revendeur.L’Interface Commune (Interface Commune) prend en charge les lecteurs en fonction des caractéristiques DVB et CI Plus.Éteignez l'appareil avant d'introduire ou de retirer le Lecteur CI.
12
VQT3C75
Page 13
A propos des émissions compatibles CI Plus
“CI Plus” est une caractéristique technique qui impose une protection contre la copie des programmes diffusés.
Tous les programmes protégés par CI Plus sont cryptés.
L'affichage du programme crypté peut prendre un certain temps.
Limite de rétention
Il existe certains titres pour lesquels la possibilité de lecture se désactive après une période déterminée. (ex., La durée de lecture autorisée est de 90 minutes après l'enregistrement.)
Si le programme a imposé une limite sur la durée possible de lecture, l'icône apparaît sur l'écran
DIRECT NAVIGATOR après l'enregistrement. (> 41)
Ces titres ne peuvent pas être copiés sur le disque. (> ci-dessous, La copie est interdite)
Protection contre la copie CI Plus
Lorsqu'une émission compatible CI Plus est enregistrée, la copie de ce titre peut être protégée. Les types de protection de copie suivants existent en fonction de l'émission:
Copie non limitée
En fonction du programme, vous ne pouvez copier que sur des BD-RE, BD-R, ou DVD-RAM (disques
compatibles CPRM uniquement).
La génération d'une seule copie est permise
Vous ne pouvez effectuer qu'une seule copie sur un BD-RE, un BD-R ou un DVD-RAM (disques compatibles
CPRM uniquement). De plus, le titre original sera supprimé.
Vous ne pouvez pas effectuer de copie à partir du BD-RE, BD-R ou du DVD-RAM copié (disques compatibles
CPRM) vers le DD ou un autre disque.
La copie est interdite
Vous ne pouvez pas effectuer de copie sur les disques.
Prise en main
Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur de carte à puce (CAM) ou consultez votre revendeur.
13
VQT3C75
Page 14
Raccordement
AC IN
10BASE-T/100BASE-TX
COAXIAL
OPTICAL
L
R
AUDIO
VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
AV1 (TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO

AV2
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO

OUT
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNICATION CAMERA
MAINMAIN
SUBSUB
HDMI
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 1
IN 2
AT
WIRELESS LAN ADAPTOR
TV
Antenne parabolique
Face arrière de l’appareil
Vers la prise secteur
(Secteur 220 à 240 V, 50 Hz)
Ventilateur
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
Branchez-le une fois
que tous les autres branchements ont été effectués.
Câble HDMI
[BST700] [BST701]
Câble satellite (> ci-dessus)
Antenne parabolique
Antenne parabolique
Commutateur
multiple
Système
UNICABLE (SCR)
Raccordement de base
Lorsqu’il est connecté à un appareil compatible HDMI vous pouvez bénéficier d’une image et d’un son numérique d’excellente qualité.
Il est possible de visionner des programmes en 3D si cet appareil est connecté à un téléviseur compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI.
Avant d’effectuer les raccordements, éteignez tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés.Pour utiliser une caméra de communication (> 77)
Prise en main
Câble satellite
Pour enregistrer 2 programmes simultanément ou regarder la télévision pendant un enregistrement
A Branchez la prise LNB IN 1 ainsi que la prise LNB IN 2 à l'antenne parabolique. B Pour utiliser un système UNICABLE (SCR), branchez le câble satellite sur la prise LNB IN 1 et activez deux
bandes utilisatrices. (> 26)
Si vous n'utilisez qu'un seul câble satellite
C Branchez la parabole à la prise LNB IN 1. (L'enregistrement simultané de 2 programmes et le visionnage de la
télévision pendant un enregistrement sont impossibles)
NB 13V/ 18V 400mA max
IN 2
IN 1
10BASE-T/100BASE-TX
Réglage requis:
Réglez la “Sortie audio numérique” sur “Oui” (> 91). (Le réglage par défaut est “Oui”.)
14
VQT3C75
COMMUNIC CAMERA
Page 15
¾ Si le téléviseur ne possède pas de prise HDMI,
L
R
AUDIO
VIDEO
AV1 (TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO

AV2
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO

OUT
AV
Face arrière de l’appareil
Décodeur TV (STB) ou équipement vidéo
Câble Péritel 21 broches
branchez-le à l'aide d'un câble PERITEL à 21 broches ou d'un câble Audio/Vidéo (> 17)
Alimentez à partir d'un autre appareil si vous utilisez 2 appareils ou plus
pour réceptionner une émission satellite, car cet appareil ne fournit pas d'alimentation lorsqu'il est en veille.
Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps
Pour économiser l’électricité, débranchez-le de la prise de courant. Cet appareil consomme un peu d’énergie, même lorsqu'il est éteint.
[environ 0,2 W (“Économie d'énergie en veille” s'active)]
À propos du câble HDMI
Veuillez utiliser des câbles HDMI à haute vitesse qui sont
pourvus du logo HDMI (comme indiqué sur la couverture).
Pour retransmettre un signal en 1080p, veuillez utiliser des
câbles HDMI de 5,0 mètres ou moins.
Références des câbles recommandés Panasonic HDMI:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
La connexion HDMI prend en charge la fonction VIERA Link “HDAVI
Control” (> 78). Cependant, pour effectuer la PAUSE LIVE TV (> 30) et l’Enregistrement TV direct (> 33) des programmes qui ne peuvent pas être reçus par cet appareil, vous devez brancher un câble PERITEL à 21 broches (> 17). ([BST800] La fonction VIERA Link “HDAVI Control” peut uniquement être effectuée à partir de la connexion HDMI (prise MAIN).)
Vous ne pouvez pas connecter cet appareil à des dispositifs DVI qui sont
incompatibles avec l’HDCP. En fonction du dispositif, les images pourraient ne pas s’afficher convenablement ou ne pas apparaître du tout lorsqu’il est connecté à un câble de commutation DVI/HDMI. (Le son ne peut être reproduit.)
Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à
2 canaux audio, le son à 3 canaux ou plus sera réduit en stéréo (ou “downmixé”) (> 116) et reproduit sur 2 canaux, même si la connexion s’opère par câble HDMI. (Certains disques ne peuvent pas être “downmixé”.)
Pour raccorder le décodeur TV (STB) ou un équipement vidéo
Prise en main
Un adaptateur à 21 broches est nécessaire pour la prise
AUDIO/VIDEO.
15
VQT3C75
Page 16
Raccordement
IN 1
IN 2
MAIN
SUB
Routeur de bande large passante, etc.
Internet
Câble LAN
Face arrière de l’appareil
10BASE-T/100BASE-TX
COAXIAL
OPTICAL
L
R
AUDIO
VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OUT
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNICATION CAMERA WIRELESS LAN ADAPTOR
Internet
Routeur sans fil, etc.
Face arrière de l’appareil ([BST700] [BST701])
Adaptateur de réseau local (LAN) sans fil
Raccordement au réseau
Les fonctions suivantes seront disponibles lorsque cet appareil sera connecté au réseau.
Fonctions DLNA (> 80, 81)Fonctions du Service Réseau (> 77)Fonctions BD-Live avec Internet (> 39)Saisie automatique du titre du CD (> 66)
Prise en main
Mise à jour du logiciel (micrologiciel) de cet appareil à
partir d'Internet (> 97)
Pour de plus amples détails sur la méthode de raccordement, consultez les instructions fournies avec l’équipement connecté.
Raccordement du câble du réseau local (LAN) (Ethernet)
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 2
IN 1
COMMUNICATION CAMERA
SUB
MAIN
10BASE-T/100BASE-TX
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
Raccordement du réseau local (LAN) sans fil
[BST800] Le Réseau Local (LAN) sans fil est intégré. (Il
n'est pas nécessaire de connecter un Adaptateur de Réseau Local (LAN) Sans Fil.)
[BST700] [BST701] Branchez l’adaptateur de réseau local
(LAN) sans fil DY-WL10 (en option).
COAXIAL
Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour
connecter les appareils périphériques.
L’introduction d’un tout autre câble que le câble LAN dans la prise LAN
peut endommager l’appareil.
16
VQT3C75
[BST700] [BST701] Seul l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil DY-
WL10 (en option) peut être utilisé. Lisez attentivement le mode d'emploi de l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil DY-WL10 (en option) avant de l'utiliser. Connectez/déconnectez l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil DY­WL10 (en option) lorsque l'appareil est éteint et qu’il n'utilise pas les fonctions réseau, comme le téléchargement d'un programme, etc.
Pour avoir des informations à jour sur la compatibilité de votre routeur
sans fil, consultez le site http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)
Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux locaux (LAN) sans fil
publics fournis dans les aéroports, les gares, les cafés etc.
Page 17
Précautions à prendre avec le raccordement au
Câble Péritel 21 broches
TV
Face arrière de l’appareil
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO

AV2
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO

OUT
L
VIDEO
R
AUDIO
AUDIO IN VIDEO IN
LR
Câble audio/vidéo
TV
Face arrière de l’appareil
réseau local (LAN) sans fil
Les limitations suivantes sont appliquées à l'utilisation de cet appareil. Vous devez connaître ces limites avant d’utiliser cet appareil. Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel dû au non respect de ces limites ou aux conditions d'utilisation ou d’inactivité de cet appareil.
Des données transmises et reçues par ondes radio
peuvent être interceptées et contrôlées.
Cet appareil contient des composants électroniques
fragiles.
Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour lequel il a été prévu et suivez les points suivants: – N’exposez pas cet appareil à des températures élevées
ou aux rayons directs du soleil.
– Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil à des
chocs importants. – Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité. – Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune manière cet
appareil.
Autres raccordement TV
Prise PERITEL à 21 broches
AV
VIDEO
L
IAL
R
AUDIO
OUT
VIDEO
RGB/S VIDEO
RGB/S VIDEO
VIDEO
AV1 (TV)
AV2
(EXT)


Prises AUDIO/VIDEO
Respectez les codes de couleurs des connecteurs lors du
raccordement.
Reliez l’appareil directement au téléviseur
INCORRECT
Téléviseur
MAGNÉTOSCOPE
Cet appareil
Si vous raccordez l’appareil au téléviseur par l’intermédiaire d’un boîtier de sélection AV ou d’un magnétoscope, le signal vidéo sera affecté par les systèmes de protection contre la copie et l’image pourrait ne pas s’afficher correctement.
Raccordement à un téléviseur avec
magnétoscope intégré
Raccordez cet appareil aux connecteurs de la partie téléviseur, s’il existe des connecteurs distincts pour le téléviseur et le magnétoscope.
Prise en main
Réglez en fonction du téléviseur branché. (> 92, Sortie PERITEL)Le raccordement du câble PERITEL à 21 broches avec le téléviseur
compatible Q Link prend en charge le “Q Link” (> 78).
17
VQT3C75
Page 18
Raccordement
10BASE-T/100BASE-TX
COAXIAL
OPTICAL
A
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNICATION CAMERA
MAINMAIN
SUBSUB
HDMI
HDMI INHDMI OUT
Face arrière de l’appareil
Câble HDMI
Amplificateur
TV
Câble HDMI
(ARC compatible)
(ARC compatible)
Il est possible de visionner des programmes en 3D si cet appareil est raccordé à un amplificateur compatible 3D et ainsi qu'à un téléviseur compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI.
Vous pouvez ne pas être en mesure de visionner des
programmes en 3D avec ce raccordement si votre amplificateur n'est pas compatible 3D.
10BASE-T/100BASE-TX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNICATION CAMERA
MAINMAIN
SUBSUB
HDMI IN
HDMI
HDMI
Face arrière de l’appareil
Câble HDMI
Amplificateur
TV
Câble HDMI
(ARC compatible)
(ARC compatible)
Il est possible de visionner des programmes en 3D si cet appareil est raccordé à un téléviseur compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI.
La diffusion du son est limitée à 5.1 canaux au lieu de 7.1.
Raccordements à un amplificateur
Prise en main
Un fonctionnement lié est possible en reliant un téléviseur ou un
amplificateur compatible avec VIERA Link. Pour utiliser un téléviseur ou un amplificateur qui ne possède pas
l'inscription “ARC compatible” sur la prise HDMI (non compatible ARC), il
est nécessaire de raccorder le téléviseur et l'amplificateur à l'aide d'un
câble audio numérique pour bénéficier du son du téléviseur sur
l'amplificateur.
Pour brancher un amplificateur qui n'est pas compatible avec la 3D
Une fonctionnement lié est possible en raccordant un téléviseur ou un
amplificateur compatible avec VIERA Link.
Pour utiliser un téléviseur ou un amplificateur qui ne possède pas
l'inscription “ARC compatible” sur la prise HDMI (non compatible ARC), il est nécessaire de brancher le téléviseur et l'amplificateur à l'aide d'un câble audio numérique pour bénéficier du son du téléviseur sur l'amplificateur.
18
VQT3C75
Page 19
Via une prise HDMI AV OUT (MAIN)
IN 1
IN 2
MAIN
SUB
Face arrière de l’appareil
Câble HDMI
Amplificateur
TV
Câble HDMI
Il est possible de visionner des programmes en 3D si cet appareil est raccordé à un téléviseur compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI.
Raccordez le téléviseur et l'amplificateur à l'aide des
câbles suivants pour bénéficier du son provenant du téléviseur avec l'amplificateur. – Compatible ARC: Câble HDMI – Non compatible ARC: Câble HDMI et câble
optonumérique
MAIN
SUB
OPTICAL IN
Face arrière de l’appareil
Amplificateur
Câble audio
numérique
optique
MAIN
SUB
Amplificateur
Câble coaxial
Face arrière de l’appareil
et HDMI AV OUT (SUB)
[BST800]
Vous pouvez bénéficier d'un son riche en utilisant la prise HDMI AV OUT (SUB).
Pour utiliser la prise DIGITAL AUDIO OUT
Utilisation d’un câble audio numérique optique
Prise en main
HDMI
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 1
IN 2
COMMUNICATION CAMERA
SUB
MAIN
10BASE-T/100BASE-TX
HDMI IN
La fonction VIERA Link ne marche pas avec l'équipement connecté à la
prise HDMI (SUB).
Configurez le “Mode sortie HDMI ( SUB )” sur “V.OFF ( Vidéo non )”.
S'il est configuré sur “Normal” lorsqu'un amplificateur non compatible 3D est branché à la prise HDMI (SUB), la lecture de la vidéo 3D n'est pas possible avec l'alimentation de l'amplificateur sur “ON”. (> 91, Mode sortie HDMI ( SUB ))
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
VIDEO
MAIN
COMMUNICATION CAMERA
SUB
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL
AUDIO
L
R
OUT
Utilisation d’un câble coaxial
COAXIAL IN
COAXIAL
VIDEO
MAIN
COMMUNICATION CAMERA
SUB
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL
AUDIO
L
R
OUT
Pour brancher un téléviseur avec la prise HDMI, réglez la “Sortie audio
numérique” sur “Non” (> 91).
Lorsque vous utilisez le câble audio numérique optique, introduisez bien
la fiche dans la prise.
VIDEO
RGB/S VIDEO
RGB/S VIDEO
VIDEO
RGB/S VIDEO
RGB/S VIDEO
AV1 (TV)
AV2
(EXT)
VIDEO
AV1 (TV)
AV2
(EXT)
VIDEO




19
VQT3C75
Page 20
Opérations habituelles
TIME SLIP
PROG/CHECK
STATUS
DIRECT TV REC
AUDIO
-10s +60s
REC MODE EXT LINK
REC
TEXT STTL
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
MANUAL SKIP
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1 4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
INPUT
REWIND LIVE TV
Zone de commande TV (> 98)
Appuyez sur [
<
OPEN/CLOSE] sur l’appareil principal pour ouvrir le plateau et introduire un disque.
Carte SD
Clé USB
Afficheur de l’appareil
Prise en main
Préparation
Allumer l’appareil
1 Allumez le téléviseur, puis sélectionnez
l’entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.
2 Appuyez sur [Í] sur la télécommande ou
[Í/I] sur cet appareil.
Le Réglage facile démarrera lors de la première mise sous tension après l’achat de cet appareil. (> 22)
20
VQT3C75
Introduction ou retrait d’un support
Pendant que l’indicateur à l’écran de cet appareil clignote,
ne l’éteignez pas et ne retirez pas le support. Cela pourrait provoquer la perte du contenu des supports.
Lorsque vous introduisez le support, assurez-vous que le
bon côté est dirigé vers le haut.
Essuyez la poussière ou les empreintes de doigt sur les
disques avant de les utiliser. (> 9)
Remettez les disques dans leur boîtier ou leur cartouche
après utilisation ; ceci vous permettra de protéger les disques contre les éraflures et la poussière.
Lorsque vous retirez la carte SD, appuyez au centre de la
carte et tirez-la pour la faire sortir.
Si vous branchez un produit Panasonic avec un câble de
connexion USB, l’écran de réglage peut s’afficher sur l’équipement connecté. Pour de plus amples détails, consultez les instructions de l'équipement connecté.
Sélectionner un lecteur
Appuyer sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur de support que vous utilisez.
Enlevez la protection du disque
[BD-RE] [BD-R] [RAM]
Si le disque est protégé pendant l’écriture, enlevez la protection (> 74, Protection des contenus).
Fonction HOLD
La fonction HOLD désactive tous les boutons sur l’appareil et la télécommande.
Appuyez et maintenez enfoncées simultanément les touches [OK] et
[RETURN ] jusqu’à ce que “X HOLD” apparaisse sur l’afficheur de l’appareil.
Pour annuler la fonction HOLD
Appuyez et maintenez enfoncées simultanément les touches [OK] et [RETURN ] jusqu’à ce que “X HOLD” disparaisse.
Page 21
Opération de base
OK OK
Sélectionner Entrer
RETURN
EXIT
Page
Copier Sélectionner
OPTION
05.01
08.01
10.01
03.02 Lecture RETURN
IMAGE/MUSIQUE
KD2A 01.01
01.01
02.01
Suppression
Page +
Page -
Périphérique USB
OK
RETURN
Le périphérique USB est connecté.
Visualiser les Images
Lire Vidéo
Lire / Copier Musique (MP3)
Copier Vidéo ( MPEG2 )
Copier Vidéo ( AVCHD )
Copier Nouvelles Images
FUNCTION MENU
Sélection lecteur
OK
RETURN
Les titres enregistrés sur le Disque Dur peuvent être visionnés, édités, ou effacés.
Blu-ray
Enregistrement différé Copier
Autres
Disque / Carte SD / USB
Contenus de lecture
TV Guide
DD
Vidéo
Image Musique
Réseau Perspective
Cet appareil est commandé essentiellement par la méthode suivante en utilisant la télécommande.
Sélectionner et entrer
Écran FUNCTION MENU
Vous pouvez facilement accéder aux fonctions voulues par le FUNCTION MENU.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Pour retourner à l’écran précédent
Pour quitter cet écran
Appuyez sur
Appuyez sur
Navigation dans l’affichage
Le mode d’utilisation peut également être confirmé sur l’écran. Les fonctions disponibles et les boutons utilisés sont affichés sur chaque écran.
Écran de menu
La sélection de l’écran pour chaque opération s’affiche lorsque le support est introduit et vous avez alors facilement accès à l’écran de l’opération. Ex.: [USB]
2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez
sur [OK].
Si nécessaire, répétez l’étape 2.
Contenus de lecture
Vidéo (> 40) Image (> 60) Musique (> 66)
TV Guide (> 29, 35)
Enregistrement différé (> 36)
Copier
Copier la vidéo (> 54) Copier Vidéo (AVCHD) vers DVD-R (> 58)
Réseau
Réseau domestique ( DLNA ) (> 81) Contenu Internet (> 77)
Prise en main
L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré
sur chaque support.
Si l’écran de menu n’est pas affiché, affichez-le en effectuant l’opération suivante.
1 À l’arrêt
Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Sélection lecteur”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez le support, puis appuyez
sur [OK].
L’écran du menu de chaque support apparaît.
Voir programme (> 27)
“Voir programme” s'affiche si cet appareil est branché à un
téléviseur prenant en charge le “HDAVI Control 2” ou supérieur. (> 78)
Autres
Veille Ext Link (> 71) Enregistrement Flexible via l'entrée AV (> 70) Gestion données BD-Video (> 74) Configuration (> 84)
Sélection lecteur
Disque / Carte SD / USB
Les éléments à sélectionner changeront en fonction du type et de l’état
du support.
VQT3C75
21
Page 22
Réglages
Configuration automatique
Revenir
Satellite
Progression
Cette opération prendra jusqu'à 40 minutes.
Contrôle LNB1
Satellite
LNB in 1 LNB in 2
Appuyez sur RETURN pour passer l'installation Satellite
Recherche Satellite
Vérification en cours Vérification en cours
Économie d'énergie en veille
De À
Éco. d'énergie
0 6
Oui
Réglage facile
1 Allumez le téléviseur, puis sélectionnez
l’entrée AV correspondant au connecteur de cet appareil.
Prise en main
2 Appuyez sur [Í] pour allumer
l’appareil. (> 20)
3 Sélectionnez la langue.
Si vous utilisez un système UNICABLE (SCR)
1 Appuyez sur [RETURN ] après avoir
choisi la langue.
2 Allez à la page 26, étape 1.
4 Suivez les instructions à l’écran et
effectuez les configurations suivantes.
PaysNombre de câbles à brancherMode recherche
Configuration automatique démarre.
Ces opérations (Recherche Satellite et Recherche de Chaînes) peuvent prendre du temps.
5 Réglez “Éco. d'énergie” sur “Oui”,
“Programmer” ou “Non”, puis appuyez sur [OK].
Oui Il passera sur le mode “Économie
Programmer
Non Il est possible de démarrer rapidement à
Lorsque “Le Réglage facile est terminé.” apparaît, le Réglage facile est terminée.
d'énergie en veille”. Réglez l’heure de début et de fin, puis
appuyez sur [OK]. Le mode “Économie d'énergie en
veille” s'active au moment où l’heure programmée arrive.
partir du mode veille. (Mode de démarrage rapide) Si vous utilisez la Fonction Serveur
réseau domestique (DLNA) (> 94), sélectionnez “Non”. Cette fonction n’est pas disponible avec d’autres réglages.
Lorsque le réglage est achevé, l’horloge sera automatiquement réglée. Si l’écran de l’horloge apparaît, configurez l'heure manuellement (> 95, Date et heure).
22
VQT3C75
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
Pour redémarrer la configuration
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Configuration automatique” dans “Réglage
Canaux DVB”, puis appuyez sur [OK].
¾ Si l’écran de réglage du format du téléviseur apparaît
(> 91, Aspect TV)
¾ Pour vérifier si les canaux ont été accordés
correctement (> 27, Utilisation Liste des Chaînes)
Page 23
Réglage facile du réseau
Réglages sans fil
Sélectionnez une méthode de connexion au point d'accès sans fil. Veuillez vous référer au mode d'emploi de votre point d'accès sans fil pour les méthodes de connexion.
Rechercher un réseau sans fil WPS (Bouton PUSH)
Ex.,
Après avoir effectué le “Réglage facile”, vous pouvez poursuivre avec le “Réglage facile du réseau”.
Sélectionnez “Câblé” ou “Sans fil”, puis appuyez sur [OK].
Ex. : [BST800]
Réglage facile du réseau
Le réglage et les tests de la connexion requise pour le réseau à domicile et Internet seront réalisés.
Tout d'abord, veuillez sélectionner un mode de connexion.
Réglage actuel : Câblé
Connexion câble LAN: Connectez un câble LAN à l'unité et sélectionnez “Câblé”.
Connexion LAN sans fil: Sélectionnez “Sans fil”.
Câblé Sans fil
OK
RETURN
Connexion “Câblé”
1 Suivez les instructions à l’écran et
effectuez les réglages suivants.
Réglage facile du réseau (vérif. connex. réseau
domestique)
Fonction Serveur réseau domestique (DLNA)Réglage facile du réseau (Test connexion Internet)
Réglage facile du réseau
Le Réglage facile du réseau est terminé. Appuyez sur OK.
OK
RETURN
Cet écran apparaît, la configuration est terminée.
2 Appuyez sur [OK].
¾ Si vous rencontrez des problèmes de réglages
(> 24)
Connexion “Sans fil”
Avant de commencer la configuration de la connexion
sans fil
Obtenez votre nom de réseau (SSIDSi votre connexion sans fil est cryptée, assurez-vous de
connaître votre clé de cryptage.
[BST700] [BST701] Si “L'adaptateur LAN sans fil n'est pas
connecté.” s'affiche, vérifiez que l’adaptateur de réseau local (LAN) sans fil est complètement inséré. Sinon, débranchez-le et rebranchez-le. S’il n’y a aucun changement à l’affichage, veuillez consulter votre revendeur pour avoir des conseils.
Sélectionnez “Rechercher un réseau sans fil” ou “WPS (Bouton PUSH)” puis suivez les instructions à l’écran et effectuez les réglages.
Rechercher un réseau sans fil:
Si vous sélectionnez “Rechercher un réseau sans fil”, le
réseau sans fil disponible s’affichera. Sélectionnez votre nom de réseau et appuyez sur [OK]. – Si votre nom de réseau n’est pas affiché, cherchez de
nouveau en appuyant sur la touche “Rouge” de la télécommande.
– Le SSID masqué ne s'affichera pas si vous sélectionnez
“Rechercher un réseau sans fil”. Saisissez-le manuellement en utilisant “Réglages sans fil”. (> 93)
Si votre réseau sans fil est crypté, l’écran de saisie de la
clé de cryptage s’affichera. Saisissez la clé de cryptage de votre réseau.
WPS (Bouton PUSH):
Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS (Bouton PUSH), vous pouvez facilement effectuer les réglages en appuyant sur la touche WPS. WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme qui facilite la configuration liée à la connexion et à la sécurité des dispositifs de réseau locaux (LAN) sans fil.
1 Appuyez sur la touche WPS ou sur la touche
correspondante du routeur sans fil jusqu’à ce que le voyant commence à clignoter. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du
routeur sans fil.
2 Appuyez sur [OK].
§1
Un SSID (Service Set IDentification) est un nom donné par le réseau local (LAN) sans fil pour identifier un réseau particulier. La transmission est possible si le SSID correspond pour les deux dispositifs.
§2
Un routeur sans fil compatible Wi-Fi Protected Setup peut avoir le symbole illustré ici.
§1
).
2
VQT3C75
Prise en main
23
Page 24
Réglages
OK
Réglages sans fil
Terminé.
Nom du réseau (SSID)
:
Type de sans fil : Type authentifica. : Type de cryptage : Réception
Appuyer sur OK pour vérifier la connexion réseau.
Pour une meilleure performance du réseau domestique (DLNA), il est recommandé d'utiliser un point d'accès compatible avec 802.11n (5GHz).
:
Si vous rencontrez des problèmes de réglages
Réglages sans fil
S'il n'y a aucun problème, l'écran suivant s'affiche.
Prise en main
S'il y a un problème, le message suivant s'affiche à
l'écran.
Affichage Vérifiez ce qui suit.
Un conflit avec d'autres appareils s'est produit.
La connexion n'a pas pu se faire dans le temps imparti.
Une erreur d'authentification ou une erreur de depassement du temps imparti s'est produite.
Une erreur de l'appareil s'est produite.
Veuillez patienter un moment,
puis réessayez.
Configuration de l'adresse
MAC du routeur sans fil, etc.
Le signal peut être faible.
[BST700] [BST701] En utilisant le câble d'extension USB fourni avec l’adaptateur de réseau local (LAN) sans fil, configurez la position de l’adaptateur de réseau local (LAN) sans fil.
Le SSID et la clé de cryptage
du routeur sans fil.
Veuillez patienter un moment,
puis réessayez.
[BST700] [BST701] Connexion
de l’adaptateur de réseau local (LAN) sans fil
S’il n’y a aucune amélioration,
contactez votre revendeur.
Réglage facile du réseau (vérif. connex.
réseau domestique)
S'il n'y a aucun problème, l'écran suivant s'affiche.
Ex., connexion “Sans fil”
Réglage facile du réseau (vérif. connex. réseau domestique)
Ter m in é .
1. Réglage sans fil : Réussi
2. Réglage adresse IP : Réussi
3. Connexion à la passerelle : Réussi
Vérification de la connexion réseau terminée.
Appuyez sur OK.
OK
S'il y a un problème, le message suivant s'affiche à
l'écran.
Affichage
1. Connexion câble LAN ou Réglage sans fil:
2. Réglage adresse IP:
3. Connexion à la passerelle:
1. Connexion câble LAN ou Réglage sans fil:
2. Réglage adresse IP:
3. Connexion à la passerelle:
1. Connexion câble LAN ou Réglage sans fil:
2. Réglage adresse IP:
3. Connexion à la passerelle:
1. Connexion câble LAN ou Réglage sans fil:
2. Réglage adresse IP:
3. Connexion à la passerelle:
“Échoué”
“Échoué”
“Échoué”
“Réussi”
“Échoué”
“Échoué”
“Réussi”
“Réussi”
“Échoué”
“Réussi”
“Réseau à domicile dispo.”
“Échoué”
Vérifiez ce qui
suit.
Connexion des
câbles LAN (> 16)
Réglages du
concentrateur (hub) et du routeur
Connexion et
réglages du concentrateur et du routeur
Réglages de
“Configuration Adresse IP / DNS” (> 93)
24
VQT3C75
Page 25
Réglage facile du réseau (Test connexion
OK
Réglage facile du réseau (Test connexion Internet)
Terminé.
Appuyez sur OK.
Vérification de la connexion réseau terminée. Internet est disponible.
- Connexion à Internet : Réussi
Internet)
S'il n'y a aucun problème, l'écran suivant s'affiche.
S'il y a un problème, le message suivant s'affiche à
l'écran.
Affichage Vérifiez ce qui suit.
Impossible de trouver le serveur. (B019)
Connexion au serveur impossible. (B020)
Réglages du “DNS préféré” et
du “DNS auxiliaire” de l'“Configuration Adresse IP / DNS” (> 93)
Le serveur pourrait être occupé
ou le service peut avoir été suspendu. Veuillez patienter un moment, puis réessayez.
Réglages de la “Configuration
Serveur Proxy” (> 93) et du routeur
Consultez le mode d’emploi du concentrateur (hub) ou du routeur.Un réglage de la Fonction Serveur réseau domestique (DLNA) ne peut
se faire que lorsque vous sélectionnez “Non” pour “Économie d'énergie en veille” dans “Réglage facile”. (> 22, étape 5)
Même si vous réglez “Fonction Serveur réseau domestique (DLNA)” sur
“Non”, il sera possible de le régler sur “Oui” plus tard. (> 94)
Vous pouvez réaliser ce réglage à tout moment en sélectionnant
“Réglage facile du réseau” dans le menu Configuration. (> 93)
Vous pouvez recommencer ces réglages individuellement en utilisant
“Configuration Réseau”. (> 93)
N'utilisez pas cet appareil pour vous connecter à un réseau sans fil pour
lequel vous ne possédez pas de droits d'utilisation. Pendant la recherche automatique des réseaux sans fil, des réseaux sans fil (SSID) pour lesquels vous ne possédez pas de droits d'utilisation peuvent s'afficher; cependant, l'accès à ces réseaux peut être considéré comme illégal.
Après avoir effectué les réglages du réseau sur cet appareil, les
réglages (niveau de cryptage, etc.) du routeur sans fil pourraient changer. Si vous avez des problèmes pour mettre votre ordinateur en ligne, effectuez les réglages du réseau de votre ordinateur en fonction de ceux du routeur sans fil.
Veuillez prendre note que la connexion à un réseau sans cryptage peut
entraîner la vue du contenu de la communication par des tierces parties, ou la fuite de données et d'informations personnelles ou secrètes.
Prise en main
Pour redémarrer le Réglage facile du réseau
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Réglage facile du réseau” dans “Réseau”,
puis appuyez sur [OK].
Pour recommencer les réglages individuellement
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Configuration Réseau” dans “Réseau”,
puis appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez “Configuration Adresse IP / DNS” (> 93)
ou “Configuration Serveur Proxy” (> 93), puis appuyez sur [OK].
Contrôlez la sécurité avant d’utiliser la Fonction Serveur réseau domestique (DLNA)
Si vous réglez “Fonction Serveur réseau domestique (DLNA)” sur “Oui”, tous les dispositifs connectés sur le même réseau peuvent avoir accès à cet appareil. Assurez­vous que le routeur de votre réseau domestique possède un système de sécurité adapté pour éviter un accès non autorisé.
25
VQT3C75
Page 26
Réglages
Configuration
OK
RETURN
Réglage Canaux DVB Disque Dur / Disque Vidéo Image
Audio Son
Affichage Connexion Réseau Autres
Réglages Tranche utilisateur défini
OK
Choisir
Revenir
Début ATP Veuillez confirmer les réglages Tranche util. défini avant de commencer la config. auto. Tuner 1
Tranche utilisateur défini Fréquence tranche utilisateur PIN de bande utilisateur
Tuner 2
Tranche utilisateur défini Fréquence tranche utilisateur PIN de bande utilisateur
C1 1284 MHz (Préréglages: 1284 MHz) Off
C2 1400 MHz (Préréglages: 1400 MHz) Off
Méthode de Configuration automatique pour utiliser un système UNICABLE (SCR)
Si vous utilisez un système UNICABLE (SCR), il est nécessaire de changer la configuration de cet appareil et puis d'effectuer la Configuration automatique.
Prise en main
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Configuration” dans
“Autres”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Antenne” pour l’option
“Réglage Canaux DVB”.
4 Appuyez sur [2, 1], pour sélectionner
“Câble unique”.
Réglage Canaux DVB
Édition des favoris Liste des Chaînes Configuration automatique Réglage manuel Actualiser liste chaînes Condition du signal Antenne Configuration LNB Langue Préférée
RETURN
Câble unique
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration automatique”, puis appuyez sur [OK].
1 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez le pays, puis appuyez sur [OK].
6 Effectuez la configuration de la bande
utilisatrice.
Tranche utilisateur défini
Vous pouvez choisir de C1 à C8. Sélectionnez une Tranche utilisateur défini qui n'est pas utilisée par un autre dispositif. Lorsqu'une seule bande utilisatrice du
système UNICABLE (SCR) est assignée, mettez le coté “Tuner 2” sur “Non”. Notez que vous ne serez plus en mesure d'enregistrer 2 programmes simultanément ni de regarder la télévision pendant un enregistrement.
Fréquence tranche utilisateur
PIN de bande utilisateur
Définissez la Fréquence tranche utilisateur à l'aide des touches numériques.
Si en utilisant un système UNICABLE (SCR) on vous demande un code PIN pour accéder à la bande utilisatrice, saisissez-le.
Pour plus de détails, lisez le manuel concernant
l'utilisation d'un système UNICABLE (SCR), etc.
7 Sélectionnez “Début ATP”, puis
appuyez sur [OK].
8 Sélectionnez le mode recherche, puis
appuyez sur [OK].
Configuration automatique démarre.
Ces opérations (Recherche Satellite et Recherche de Chaînes) peuvent prendre du temps.
Configuration auto
Satellite
Progression
Cette opération prendra jusqu'à 40 minutes.
Tuner 1 Tuner 2 Satellite
Appuyez sur RETURN pour passer l'installation Satellite
Revenir
Lorsque le réglage est achevé, l’horloge sera automatiquement réglée. Si l’écran de l’horloge apparaît, configurez l'heure manuellement (> 95, Date et heure).
Pour configurer les paramètres Éco. d'énergie
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Paramètres de veille” dans “Autres”, puis
appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez “Économie d'énergie en veille”, puis
appuyez sur [OK].
5 Reportez-vous à la page 22, étape 5.
Contrôle LNB1
Vérification en cours Vérification en cours
Recherche Satellite
26
VQT3C75
Pour démarrer Réglage facile du réseau
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Réglage facile du réseau” dans “Réseau”,
puis appuyez sur [OK].
4 Reportez-vous à la page 23.
Page 27
Regarder des émissions
TIME SLIP
PROG/CHECK
STATUS
DIRECT TV REC
AUDIO
-10s +60s
REC MODE EXT LINK
REC
TEXT STTL
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
MANUAL SKIP
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1 4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
INPUT
REWIND LIVE TV
TV
AV2
AV1
Sélection d'entrée
Revenir
Modifier
Choisir
Noms des chaînes
¾ Pour bénéficier de la vidéo en 3D (> 46)
Il est possible de visionner des programmes en 3D si cet appareil est
raccordé à un téléviseur compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI.
Modifiez la configuration si vous ne pouvez pas voir en 3D les
programmes compatibles 3D.
ex., programme “côte-à-côte” (SDB)
On peut modifier durée du temps d’affichage des informations de la
chaîne. (> 90, Affichage à l'écran)
Selon la configuration de “Enregistrement pour chaîne cryptée” (> 87), il
pourrait être impossible de visionner certains programmes. (> 34, Notes concernant l'enregistrement d'une émission cryptée)
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Réglages 3D”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Côte à côte” dans
“Type de sortie”, puis appuyez sur [OK].
Utilisation Liste des Chaînes
Vous pouvez choisir à partir de la liste des noms de chaîne.
Après avoir effectué l’étape (> gauche)
1 Appuyez sur [OK].
Regarder des émissions
Appuyez sur [INPUT SELECT] et sélectionnez “TV”, puis appuyez sur [OK].
Si les chaînes cryptées n'apparaissent pas
Pour regarder une émission cryptée, introduisez le Lecteur CI dans le logement CI. (> 12)
En fonction du Lecteur CI, un code PIN peut vous être
Sélectionnez en fonction du Lecteur CI. (> 92, Interface
Appuyez sur [CH WX] pour choisir la chaîne.
A chaque fois que vous changez de chaîne, les informations la concernant apparaissent automatiquement.
Affichage de l’appareil:
Vous pouvez aussi choisir la chaîne avec les
touches numériques.
demandé. Si la fenêtre de saisie du code PIN surgit, saisissez le code PIN défini à l'aide des touches numériques.
Commune)
Toutes chaînes DVB
1
2 3 4 5 6 7
Choisir
Voir programme
Revenir
Catégorie 123/ABC
Classement 123…
Page + Page -
Pour changer la catégorie, appuyez sur la touche
“Rouge”.
Pour trier la chaîne, appuyez sur la touche “Bleue”.
2
Sélectionnez le canal, puis appuyez sur [OK].
Pour ignorer les chaînes non souhaitées
La chaîne sera ignorée la prochaine fois que vous la sélectionnerez.
1 Tout en regardant la chaîne à ignorer, appuyez sur [DEL]. 2 Appuyez sur [OK].
Vous pouvez aussi choisir la chaîne à ignorer à l'aide des touches
numériques.
Si vous désirez restaurer la chaîne ignorée, éditez la Liste des
Chaînes. (> 85)
¾
Pour éditer la Liste des Chaînes (>85, Liste des Chaînes)
La sélection d'une chaîne s’effectue facilement en créant des Favoris
des chaînes. (> 84, Édition des favoris)
VQT3C75
27
Page 28
Regarder des émissions
1
Toutes chaînes DVB
10:30
NEWS 9:00 - 11:00
Actuel
Dolby DCrypté
Config. enr. différé
Changer catégorie

Ex.,
Information de la chaîne
Appuyez sur [STATUS ].
1 Catégorie en cours 2 Émission cryptée 3 Sous-titres 4 Télétexte 5 Piste audio multiple/Sous channel
Regarder des émissions
6 Config. enr. différé (> 37)
Pour afficher des informations détaillées
Appuyez de nouveau sur [STATUS ].
Pour masquer l’écran des informations
Appuyez sur [EXIT].
Pour changer Catégorie
Appuyez sur la touche “Bleue”.
Enregistrez vos chaînes favorites
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Menu TV numérique”, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez “Éditer les favoris”, puis appuyez sur
[OK].
4 Reportez-vous à la page 84 (Édition des favoris).
Pour passer du programme actuel au programme suivant
Appuyez sur [2, 1].
Pour passer à une autre chaîne
Appuyez sur [3, 4], puis appuyez sur [OK].
Opérations pendant que vous regardez une émission
Pour afficher le sous-titrage
Lorsque “ ” apparaît dans les informations de la chaîne (> gauche)
Appuyez sur [STTL ].
Pour masquer les sous-titres
Appuyez sur [STTL ].
Pour changer la langue des sous-titrages
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Langue sous-titres” dans “Menu TV
numérique”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez la langue désirée.
Appuyez sur [EXIT] pour quitter l'écran.
Certains contenus de sous-titrages s'affichent en utilisant le Télétexte.
(> ci-dessous)
Changement d'audio
Appuyez sur [AUDIO].
Le son changera selon le contenu du programme chaque
fois que vous appuierez sur cette touche.
Pour afficher le Télétexte
Lorsque “ ” apparaît dans les informations de la chaîne (> gauche)
Appuyez sur [TEXT ].
28
VQT3C75
Pour sélectionner la page ou accéder à certaines zones de thèmes et navigation
Employer [3, 4, 2, 1], les boutons numériques ou les
boutons colorés, etc. en fonction des instructions à l’écran.
Certaines fonctions du Télétexte sont désactivées pendant
l’enregistrement.
Vous pouvez changer le mode d’affichage (> 90, Télétexte).
Format
Vous pouvez changer le mode de l'écran. (> 98)
Page 29
Sélectionner le contenu d’une
vue Paysage
vue Portrait
émission
Lorsqu’un programme comprend des signaux audio et des sous-titrages etc., vous pouvez sélectionner les signaux.
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Menu TV numérique”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Multi-audio”, “Sous
channel” ou “Langue sous-titres”, puis appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez l’élément.
Page vers le haut/vers le bas
Appuyez sur [CH WX].
Pour visionner une liste de programmes pour un autre jour
Appuyez sur la touche “Rouge” (Précéd.) ou sur la touche “Verte” (Suiv.).
¾ Enregistrement différé en utilisant le Système TV
Guide (> 35)
La sélection d'une chaîne s’effectue facilement en mettant en favoris les
chaînes que vous regardez souvent. (> 84, Édition des favoris)
Certaines émissions n’envoient pas d’information de programme.
Utilisation du système TV Guide
1 Appuyez sur [GUIDE].
Chaque pression change l'apparence.
infos
Tous
OPTION
Tou s
OPTION
Portrait/Paysage
Portrait/Paysage
Sam, 01.01.2011
8:00 - 8:45
Sélection du canal
Sam, 01.01.2011
8:00 - 8:45 8:45 - 11:00 11:00 - 11:45 11:45 - 13:00 13:00 - 13:30 13:30 - 14:00 14:00 - 15:00 15:00 - 17:00
Sélectionner programme
Paysage
Durée:
8:00 8:30 9:00 9:30 10:00
OK Sélectionner programme RETURN
+ 24 heures Type de prog. Catégorie
Portrait
infos
OK
Sélection du canal
RETURN
+ 24 heures Type de prog. Catégorie
2 Sélectionnez le programme, puis
appuyez sur [OK].
Selection Screen Sam 01.01.2011 8:05
Sam 01.01.2011 08:05
Toutes chaînes DVB
Page +
Page -
Sam 01.01.2011 08:05
Toutes chaînes DVB
Page -
Pour voir les informations du programme
(Les programmes avec le symbole )
Pendant que l'écran TV Guide s'affiche
Appuyez sur [STATUS ].
D’autres informations sont disponibles pour ces programmes.
Regarder des émissions
Voir programme
Progr. Enr. Différé Edition Enr. Différé
Sam 01.01.2011 8:00 - 8:45
OK
RETURN
Annul. Enr. Différé
3 Sélectionnez “Voir programme”, puis
appuyez sur [OK].
29
VQT3C75
Page 30
Regarder des émissions
Pause
8:05 9:35
8:50
6:53:12 01.01.2011
Lire
6:53.50
6:53:12 01.01.2011
Lire
6:53.50
REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV
Cet appareil sauvegarde temporairement le programme de télévision en direct que vous regardez avec son tuner sur le disque dur et vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.
REWIND LIVE TV
Vous pouvez remettre le programme de télévision en direct de 1,5 heure en arrière tant que l'enregistrement temporaire n'a pas été arrêté.
PAUSE LIVE TV
Vous pouvez mettre en pause un programme de télévision en direct et reprendre le visionnage au point d'interruption.
Regarder des émissions
PAUSE LIVE TV fonctionne aussi lorsque vous
regardez un programme par une entrée extérieure.
Sélectionnez le lecteur de disque dur pour bien effectuer ces fonctions.
1 Pendant que vous regardez la télévision
(REWIND]LIVE]TV)
Appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] pour remettre en arrière.
“REWIND LIVE TV” apparaît sur l’afficheur de
l’appareil.
(PAUSE]LIVE]TV)
Appuyez sur [PAUSE ;] pour mettre en pause.
“PAUSE LIVE TV” apparaît sur l’afficheur de
l’appareil.
8:05 9:35
Pause
8:10
2 Lorsque vous voulez reprendre
Appuyez sur [PLAY/a1.3 1].
Vous pouvez lancer une recherche ou le Visionnage
rapide, etc.
Si la sauvegarde temporaire s’arrête (> droite), la
lecture sera effectuée jusqu'à cet endroit.
30
VQT3C75
Affichage de l’information
Pendant la pause ou le rembobinage d'une émission:
Appuyez sur [STATUS ].
Appuyez de nouveau sur [STATUS ].
Pendant la pause d'un programme via l'entrée externe:
Appuyez sur [STATUS ].
1 Durée que vous pouvez rembobiner pour visionner le
programme en direct.
2 Durée temporaire sauvegardée sur le DD (maximum:
1,5 heure).
3 Heure de la position de lecture en cours. 4 Heure qu'il sera, 1,5 heure après le démarrage de la
PAUSE LIVE TV ou REWIND LIVE TV. Après 1,5 heure de PAUSE LIVE TV ou REWIND LIVE
TV qui a été lancé, l’heure actuelle s’affiche.
Pour arrêter REWIND LIVE TV ou PAUSE LIVE TV
1 Appuyez sur [STOP ∫]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Pour masquer l'affichage de l'information
Appuyez sur [EXIT].
La sauvegarde temporaire s’arrête dans les cas suivants:
– Lorsqu’on passe à d’autres canaux ou d’autres écrans – Lorsque l’enregistrement du programme visionné a commencé – Lorsqu'un enregistrement différé est démarré – Lorsque vous effectuez une PAUSE LIVE TV ou REWIND LIVE TV
pendant plus de 8 heures (cela peut varier en fonction de l’espace libre sur le disque dur.)
Ces fonctions ne marchent pas dans les cas suivants:
– L’horloge n’est pas réglée – En configurant manuellement l'horloge (titre avec protection contre la
copie (La copie est interdite) uniquement) (> 13) – Pendant l’enregistrement simultané de 2 programmes – Pendant la copie – Lorsqu'on regarde un programme que l’on enregistre – Lorsqu’un programme radio est sélectionné – Tout en regardant un programme crypté – (REWIND]LIVE]TV)(PAUSE]LIVE]TV)
extérieure a débuté alors que vous regardez un programme par entrée extérieure.
(PAUSE]LIVE]TV) Vous pouvez utiliser cet appareil avec la télécommande
du téléviseur par le VIERA Link (> 78). Consultez le mode d'emploi du téléviseur pour la procédure à suivre.
(PAUSE]LIVE]TV) Lorsque vous connectez un téléviseur à l'aide d'un
câble HDMI et d'un câble PERITEL à 21 broches, il est possible de mettre en pause les programmes qui ne peuvent pas être reçus avec le syntoniseur (tuner) de cet appareil. (> 17)
Lorsque “REWIND LIVE TV” est réglé sur “Non”
Lorsqu’un enregistrement avec minuterie par entrée
(> 87)
Page 31
Enregistrement des programmes télévisés
Enregistre m ent
HG HX HE HL HM
XP SP LP EP
Non ( DR )
Réglage mode d'enregistrement
OK
RETURN
Restant (DR)m
h
Haute Définition
Taille
Grande
Petite
Grande
Petite
Définition Standard
“REC1” ou “REC2” sera allumé
Affichage de l’appareil
Arrêt automatique à 8:45
REC1/OTR
Temps d'enregistrement
Enregistrement continu
30 min.
8:00 - 8:45
Cette opération enregistrera uniquement sur le DD.
¾ A propos de la limitation CI Plus (> 13) ¾ Notes concernant l'enregistrement d'une émission
cryptée (> 34)
TV
VOL
INPUT
AV
abc
def
3
2
mno
jkl
5
6
w xyz
tuv
9
8
INPUT
0
SELECT
SLOW/SEARCH
REWIND LIVE TV
PAUSE
PLAY/x1.3
PAUSE LIVE TV
I
D
U
E
G
F
OK
DIRECT TV REC
PROG/CHECK
AUDIO
MANUAL SKIP
-10s +60s
CH
PAGE
CH
EXIT
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
TEXT STTL
CHAPTER
REC MODE EXT LINK
TIME SLIP
Appuyez sur [REC MODE] et sélectionnez le mode de conversion, puis appuyez sur [OK].
Cet appareil enregistrera les programmes en
mode DR une première fois, puis les convertira automatiquement au mode d'enregistrement sélectionné pendant qu'il est en veille.
¾ Mode d’enregistrement (> 6) ¾ Modes d’enregistrement et durées
d’enregistrement approximatives (> 113)
Enregistrement
Le titre enregistré restera en mode DR sans
aucune conversion si “Non (DR)” est sélectionné.
Le mode de conversion défini ici est hérité
comme valeur initiale pour le prochain enregistrement ou enregistrement différé.
Si le message de confirmation apparaît
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [INPUT SELECT] et sélectionnez “TV”, puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [CH WX] pour choisir la chaîne.
Vous pouvez également choisir la chaîne à l'aide
des touches numériques ou de la Liste des Chaînes (> 27).
Appuyez sur [REC ¥].
L’enregistrement démarre.
REC1
Sélectionnez “Arrêt automatique”, puis appuyez sur [OK].
Enregistrement immédiat (OTR)
L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque le programme s’achève.
Vous pouvez également sélectionner “Temps
d'enregistrement” ou “Enregistrement continu”. (> 32)
31
VQT3C75
Page 32
Enregistrement des programmes télévisés
Ex., Pendant l’enregistrement simultané de 2 programmes
Enregistrement d’un programme du téléviseur
Enregistrement d’un programme non affiché sur le téléviseur
Pour programmer la durée d’enregistrement
1 Sélectionnez “Temps d'enregistrement” ou
“Enregistrement continu” à l’étape de la page 31.
Tem ps d'enregistrement
Enregistrement continu
Vous pouvez définir la durée de l’enregistrement de 30 minutes à 4 heures. Sélectionnez la durée d’enregistrement. Vous pouvez également régler la
durée avec [REC ¥].
L’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous appuyez sur [STOP ∫].
Opération pendant l’enregistrement
Vérifier l’enregistrement du programme
Appuyez sur [STATUS ].
DD
REC1/OTR AUTO
2 Appuyez sur [OK].
¾ Notes concernant l'enregistrement d'une émission
Enregistrement
cryptée (> 34)
¾ Pour convertir le mode d'enregistrement après
l'enregistrement en mode DR (> 50)
Un enregistrement prendra fin si un enregistrement simultané est
effectué et qu’un enregistrement différé démarre.
Si “Veille auto. après enregistrement une touche” est réglé sur “Oui”
(> 95), cet appareil passe sur le mode veille s'il n’est pas utilisé dans les 5 minutes qui suivent la fin de l’“Arrêt automatique” ou du “ d'enregistrement
Le programme en qualité SD ne peut pas être converti en qualité HD.
”.
Conversion du mode d'enregistrement
La conversion sera effectuée une fois l'appareil éteint. Cela prendra environ le même temps que la durée enregistrée.
¾ Pour vérifier si la conversion est terminée (> 50) ¾ Pour annuler une conversion (> 50, Pour annuler
une conversion “En mode veille”)
Si un programme est enregistré sous forme cryptée, la conversion
ne démarrera que lorsque le décryptage sera terminé. (> 34)
Le titre avant conversion (le titre enregistré en mode DR) sera
supprimé une fois la conversion achevée.
Si le DD n'a pas assez d'espace libre, la conversion ne démarrera
pas.
Cette fonction s'arrête si cet appareil est allumé. La conversion
reprendra depuis le début une fois l’appareil éteint.
La conversion ne démarrera pas si l'enregistrement différé est
programmé durant la période nécessaire pour la conversion.
S'ils sont convertis, la piste audio, le son multi canaux, la langue et
les sous-titrages le seront avec les mêmes paramètres qu'au début de l'enregistrement.
Le Télétexte ne sera pas enregistré.
Tem p s
REC2
Commutez la chaîne
Appuyez sur [CH WX].
Pour changer l'Entrée
Appuyez sur [INPUT SELECT].
Pour afficher le programme en cours d’enregistrement sur le téléviseur
Il est nécessaire d’afficher le programme d’enregistrement sur l’écran du téléviseur pour effectuer des opérations comme la mise en pause.
Appuyez sur [CH WX] ou sur [INPUT SELECT] pour sélectionner la chaîne en cours d’enregistrement.
Lecture et enregistrement simultanés
Vous pouvez visionner le titre en cours d'enregistrement à son commencement ou les titres déjà enregistrés sur le DD.
1 Pendant l'enregistrement
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
DIRECT NAVIGATOR
DD
Tou t
Titres groupés VIDÉO
Temps restant 45:54 (DR)
Société/Econom
Temps d'Enr.
Sports Vidéo (AVCHD)Film Non vu
0:01(DR)
Chaîne Date Nom du Titre Titres
Hre de déb.
9:00
Type de prog.:
Film
32
VQT3C75
Lecture RETURN
IMAGE/MUSIQUE
OPTION
Suppression
Sélectionner
Page
Page -
Page +
[” est affiché sur le programme en cours
d’enregistrement.
2 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur
[OK].
Page 33
Arrêter l’enregistrement
REC1
REC2
Affichage de l’appareil
“REC1” et “REC2” s’allumeront
Appuyez sur [STOP ].
Pendant l’enregistrement d’1 programme
Si l’écran suivant apparaît
Arrêter Enregistrement
1
L’enregistment de ce programme est en cours. Arrêter cet enregistrement ?
Oui
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Pendant l’enregistrement de 2 programmes
Si l’écran suivant apparaît
Arrêter Enregistrement
Deux enregistrements sont en cours. Lequel désirez-vous arrêter ?
1
2
1 Sélectionnez le programme, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
OK
OK
Non
RETURN
RETURN
Mettre l’enregistrement en pause
Il est nécessaire d’afficher le programme que vous désirez mettre en pause sur le téléviseur. (> 32, Pour afficher le programme en cours d’enregistrement sur le téléviseur)
Appuyez sur [PAUSE ;].
Appuyer à nouveau pour relancer l’enregistrement.
(un titre n’est pas divisé en titres séparés).
S'il a été mis en pause durant l'enregistrement, la partie mise en pause
peut se transformer en image fixe pendant un moment au cours de la lecture de ce programme.
Pour effectuer l’enregistrement simultané de 2 programmes
Pendant l’enregistrement
Enregistrez un autre programme en effectuant les étapes de la page 31.
Chaque programme doit être enregistré à partir du tuner de cet appareil.L'enregistrement simultané de 2 programmes n'est pas possible dans
les cas suivants: – Pendant l'exécution de “Enregistrement Flexible via l'entrée AV” sur le
disque
– Pendant une copie à grande vitesse
La chaîne, ou l'entrée, ne peut être changée que sur les programmes en
cours d’enregistrement.
Enregistrement TV direct
Vous pouvez démarrer immédiatement l’enregistrement du programme que vous regardez sur le téléviseur sans changer de chaîne sur cet appareil en utilisant VIERA Link ou Q Link (> 78).
Le mode d'enregistrement sera celui qui aura été
sélectionné pour l'enregistrement précédent. (> 31, étape )
Appuyez sur la touche [¥ DIRECT TV REC] et maintenez-la enfoncée pendant environ 1 seconde.
Pour arrêter l’enregistrement avant la fin prévue
Appuyez sur [STOP ∫].
Vous pouvez également commander cet appareil à l'aide de la
télécommande du téléviseur. Consultez le mode d'emploi du téléviseur pour connaître la procédure à suivre.
Lorsque vous connectez le téléviseur à l'aide d'un câble PERITEL à 21
broches (> 17), il est possible d’enregistrer des programmes qui ne peuvent pas être reçus avec le tuner de cet appareil. (Modes d’enregistrement: XP, SP, LP, EP)
Si vous changez les chaînes du téléviseur pendant l’enregistrement
d'une émission en utilisant le tuner du téléviseur, l'enregistrement TV Direct s’arrête.
(Q]Link) Durant l'enregistrement ou le mode Veille Ext Link,
l'enregistrement TV Direct n'est pas disponible. (> 71)
Enregistrement
33
VQT3C75
Page 34
Enregistrement des programmes télévisés
COPY
Notes concernant l'enregistrement d'une émission cryptée
Cet appareil vous permet d'enregistrer/visionner/lire un programme crypté en le décryptant à l'aide d'un Lecteur CI pris en charge.
Enregistrement d'une émission cryptée
L'enregistrement des émissions cryptées diffère en fonction de la configuration de “Enregistrement pour chaîne cryptée” (> 87) comme suit.
Un Lecteur CI pris
en charge est
présent Automatique Enregistrement
décrypté
Enregistrement
Enregistrement crypté
§
En fonction des caractéristiques du Lecteur CI, l'émission pourrait être enregistrée sous forme cryptée. (> ci-dessous)
Enregistre (Décrypté)
Enregistre (Décrypté)
Enregistre (Crypté) Enregistre (Crypté)
Enregistrement/visionnage/lecture simultané de 2 programmes cryptés
Deux programmes (ex., “A” et “B”) ayant besoin du même Lecteur CI de décryptage seront enregistrés/visionnés/lus comme suit:
Lorsque “Automatique” est sélectionné
Programme “A” “B”
Tout en enregistrant le programme “A”, démarrez l'enregistrement du programme “B”.
Tout en visionnant/lisant le programme “A”, démarrez l'enregistrement différé du programme “B”.
Tout en enregistrant le programme “A”, visionnez/lisez le programme “B”.
Lorsque “Enregistrement décrypté” est sélectionné
Programme “A” “B”
Tout en enregistrant le programme “A”, démarrez l'enregistrement du programme “B”.
Tout en visionnant/lisant le programme “A”, démarrez l'enregistrement différé du programme “B”.
Tout en enregistrant le programme “A”, visionnez/lisez le programme “B”.
34
VQT3C75
Aucun Lecteur CI
pris en charge n'est
présent
§
Enregistre (Crypté)
Enregistrement
impossible
Enregistre (Décrypté)
Le/La
Visionnage/
lecture est
possible
Enregistre (Décrypté)
Enregistre (Décrypté)
Le/La
Visionnage/
lecture est impossible
Enregistre (Décrypté)
Enregistre
(Crypté)
Enregistre
(Crypté)
Le/La
Visionnage/
lecture est
impossible
Enregistrement
impossible
Enregistre (Décrypté)
Le/La
Visionnage/
lecture est
impossible
Lorsque “Enregistrement crypté” est sélectionné
Programme “A” “B”
Tout en enregistrant le programme “A”, démarrez l'enregistrement du programme “B”.
Tout en visionnant/lisant le programme “A”, démarrez l'enregistrement différé du programme “B”.
Tout en enregistrant le programme “A”, visionnez/lisez le programme “B”.
Enregistre
(Crypté)
Le/La
Visionnage/
lecture est
possible
Enregistre
(Crypté)
Enregistre
(Crypté)
Enregistre
(Crypté)
Le/La
Visionnage/
lecture est
possible
Titres cryptés
Les programmes enregistrés sous forme cryptée ( ) ont les limitations suivantes: – Les titres cryptés peuvent être lus, mais cela ne signifie
pas qu'ils peuvent être décryptés et enregistrés sous forme décryptée.
– En fonction du programme, il peut être impossible de le
lire/décrypter après l'enregistrement.
– Il existe des limitations de lecture et d'édition sur les
programmes cryptés.
– Pour copier un programme crypté, le décryptage doit être
effectué.
Décryptage
Le décryptage s'effectue lorsque l'appareil est éteint. Cela prendra environ le même temps que la durée enregistrée.
“COPY” sur l'afficheur de l'appareil reste allumé pendant le décryptage.
¾ Il est également possible d'effectuer manuellement le
décryptage (> 51)
Pour décrypter, introduisez le Lecteur CI dans le logement CI (> 12).
Pendant le décryptage, ne retirez pas le Lecteur CI de cet appareil.
Le titre avant décryptage sera supprimé une fois le décryptage effectué.Si le DD n'a pas assez d'espace libre, le décryptage ne démarrera pas.Cette fonction s'arrête si cet appareil est allumé. Le décryptage
reprendra depuis le début une fois l’appareil éteint.
Le décryptage ne démarrera pas si l'enregistrement différé est
programmé durant la période nécessaire pour le décryptage.
Si un décryptage échoue, l'icône à l'écran ( ) devient “ ”.
Page 35
Enregistrement différé
TIME SLIP
PROG/CHECK
STATUS
DIRECT TV REC
AUDIO
-10s +60s
REC MODE EXT LINK
REC
TEXT STTL
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
MANUAL SKIP
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1 4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
INPUT
REWIND LIVE TV
Paysage
Sam 01.01.2011
Sam 01.01.2011 08:05
Toutes chaînes DVB
Tous
OPTION
Page -
Page +
+ 24 heures Type de prog. Catégorie
Durée:
infos
Sélection du canal
Sélectionner programme
OK
RETURN
Portrait/Paysage
8:00 - 8:45
8:00 8:30 9:00 9:30 10:00
Enr. Différé Sam 01.01.2011 8:05
30:24 DR
Chaîne
1Sam 01.01
Jour/Date Fin
8:00 9:00
Début
RETURN
Catégorie/ AV
Date/ Hebdo
Nom du Titre
DR NON
Mode
NON
Conv. Sous-titres
OK
DD
Icône de la minuterie (rouge)
Cette opération enregistrera uniquement sur le DD.
Appuyez sur [GUIDE].
Vérifiez le programme et effectuez les corrections si nécessaire en utilisant [3, 4, 2, 1].
(> 36, Options de l'enregistrement différé)
Appuyez sur [OK].
To us
0 9:30 10:00
Le programme différé est sauvegardé et l’icône du temporisateur (rouge) s’affiche.
Pour annuler un enregistrement différé sur écran du TV Guide
1 Sélectionnez “Annul. Enr. Différé”, puis appuyez sur [OK]
à l’étape . (“F” dans le TV Guide disparaît.)
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Toutes chaînes DVB
Enregistrement
Sélectionnez le programme, puis appuyez sur [OK].
Lorsque le programme actuellement diffusé est
sélectionné, l’écran suivant s’affiche.
Selection Screen Sam 01.01.2011 8:05
Sam 01.01.2011 8:00 - 8:45
OK
RETURN
Sélectionnez “Progr. Enr. Différé”, puis appuyez sur [OK].
Voir programme
Progr. Enr. Différé Edition Enr. Différé Annul. Enr. Différé
Pour modifier l’enregistrement différé de écran du TV Guide
1 Sélectionnez “Edition Enr. Différé”, puis appuyez sur
[OK] à l’étape .
2 Allez à l'étape 3 de la page 36.
¾ A propos de la limitation CI Plus (> 13) ¾ Utilisation du système TV Guide (> 29) ¾ Notes concernant l'enregistrement d'une émission
cryptée (> 34)
Si l'enregistrement différé est effectué à partir d'un équipement extérieur,
utilisez la programmation manuelle de l’enregistrement différé. (> 36)
Vous pouvez programmer jusqu’à 64 enregistrements et jusqu'à un mois
à l’avance. (chaque programme quotidien ou hebdomadaire est comptabilisé comme un seul programme.)
La réception des données du système Guide TV est possible
uniquement via l’entrée de l’antenne de cet appareil. La réception des données du Guide TV via un décodeur n’est pas possible.
Vous pouvez régler l'heure de départ et de fin pour assurer un résultat
réussi de l'enregistrement différé. (> 87, Heure du début d'enregistrement, Heure de fin d'enregistrement)
Certaines émissions n’envoient pas d’informations de programme.
Réglez l’enregistrement différé manuellement (> 36).
VQT3C75
35
Page 36
Enregistrement différé
Nom de la chaîne
Horaires
Mode
Espace
OK RETURN
Page +
Page -
Progr. Annul.
Total 0/64
Enr. Différé
30:30 DR DD Sam 01.01.2011 8:05
Supprimer
Nouveau programme différé
infos
Nom de la chaîne
Horaires
Mode
Espace
Enr. Différé
30:30 DR DD Sam 01.01.2011 8:05
Nouveau programme différé
OK
Nom de programme
Sam 01.01 8:00 - 9:00
DR
Contrôlez l’espace disponible sur le disque dur, lorsque le “!” s’affiche. (> 38)
Icône de la minuterie (rouge)
Ex.,
Rechercher les programmes
1 Pendant l'affichage de l'écran du TV Guide
Appuyez sur la touche “Jaune” (Type de prog.) ou sur la touche “Bleue” (Catégorie).
2
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
vue Paysage L’appareil affiche des programmes en
vue Portrait Seuls les types de programmes
Pour retourner à la liste précédente TV Guide
Sélectionnez “Tous” pour le type de programme ou “Toutes chaînes DVB” dans Catégorie à l’étape 2.
Enregistrement
Les types de Catégorie et programme peuvent ne pas être attribués
correctement en fonction des informations du programme.
gris qui n’appartiennent pas au type de programme sélectionné.
sélectionnés sont affichés.
Programmation manuelle d’un enregistrement différé
1 Appuyez sur [PROG/CHECK].
2 Sélectionnez “Nouveau programme
différé”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez et changez les éléments.
(> droite, Options de l'enregistrement différé)
4 Appuyez sur [OK].
Le programme différé est sauvegardé et l’icône de la minuterie (rouge) s’affiche.
36
VQT3C75
¾ Pour confirmer et éditer le programme de la
minuterie (> 38)
Vous pouvez programmer jusqu’à 64 enregistrements et jusqu'à un mois
à l’avance. (Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est comptabilisé comme un seul programme.)
Pour enregistrer à partir d'un équipement extérieur, le “Mode (mode
d'enregistrement)” est XP, SP, LP, EP ou FR.
Options de l'enregistrement différé
Sélectionnez et changez les éléments.
Enr. Différé Sam 01.01.2011 8:05
Chaîne
1 Sam 01.01
Nom du Titre
OK RETURN
Chaîne Appuyez sur [3, 4].
Jour/Date Appuyez sur [3, 4].
Début/Fin Appuyez sur [3, 4].
Mode/Conv. Appuyez sur [3, 4].
Sous-titres (Uniquement si un élément autre que
Nom du Titre Sélectionnez “Nom du Titre”, puis
DD
30:24 DR
Jour/Date Fin
Début
8:00 9:00
Catégorie/ AV
Vous pouvez sélectionner Catégorie/AV
Vous pouvez sélectionner “Date” ou “Hebdomadaire” en appuyant sur la touche “Verte”.
Renouvellement automatique de
Appuyez sur la touche [3, 4] et
(> 31, étape )
“NON” est sélectionné dans “Conv.”)
Appuyez sur [3, 4].
appuyez sur [OK].
(> 76, Saisie de texte)
Mode
Conv. Sous-titres
DR NON
NON
Date/ Hebdo
à l'aide de la touche “Rouge” pour passer sur Favori, Entrée AV, etc.
l’enregistrement
L’appareil enregistrera le nouveau programme par dessus l'ancien.
(Uniquement pour les enregistrements différés quotidiens/hebdomadaires)
Appuyez sur la touche “Jaune” un instant.
“Renouveler : OUI” s’affiche.
maintenez-la enfoncée pour modifier par incréments de 15-minutes.
Page 37
Enregistrement différé à partir
Ex.,
Arrêter Enregistrement
Oui
Non
L'enregistrement différé de ce programme est en cours. Arrêter cet enregistrement ?
OK
RETURN
1
Arrêter Enregistrement
Deux enregistrements sont en cours. Lequel désirez-vous arrêter ?
OK
RETURN
1
2
des informations de la chaîne
Vous pouvez effectuer l'enregistrement différé du programme en cours ou du programme suivant.
1 Pendant que vous regardez un programme
Appuyez sur [STATUS ].
Toutes chaînes DVB
Actuel
Dolby D
10:30
Changer catégorie
Config. enr. différé
1
NEWS 9:00 - 11:00
Crypté
2 Affichage des informations de la chaîne
d’un programme pour l’enregistrer.
≥Changez le programme avec [2, 1]. ≥Changez la chaîne avec [3, 4].
3 Appuyez sur la touche “Jaune”. 4 Allez à l'étape 3 de la page 36.
Vous ne pouvez pas changer la “Chaîne” et le
“Jour/Date”.
Annuler l’enregistrement quand l’enregistrement différé a déjà commencé
Appuyez sur [STOP ].
Pendant l’enregistrement d’1 programme
Remarques sur l’enregistrement différé
Pendant un enregistrement autre qu'en mode DR, la
langue, le contenu audio et la langue du sous-titrage seront sélectionnés selon les réglages suivants: – “Multi-audio” dans “Langue Préférée” (> 86)
– “Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL / HM” (> 90) – “Sous-titres” dans “Langue Préférée” (> 86)
En enregistrant (sauf en mode DR), le télétexte ne sera
pas enregistré.
(Uniquement si l'émission est enregistrée dans un mode
autre que DR) Cet appareil enregistrera en mode DR une première fois, puis convertira automatiquement dans le mode sélectionné pendant qu'il est en veille. Si le titre n'a pas été décrypté, la conversion ne démarrera pas après le décryptage.
Selon l’état de l’appareil, la lecture peut s’arrêter lorsque
l’enregistrement commence.
Si vous éteignez l’appareil pendant l'enregistrement
différé, ce dernier se poursuit.
Lorsque vous programmez des enregistrements différés
successifs, la dernière 1 minute du programme précédent ne sera pas enregistrée.
Programme
Enregistré Enregistré
[BST800] Si “Mode clarté du son” est activé,
l'enregistrement différé ne démarrera pas pendant la lecture d'un BD-Vidéo, DVD-Vidéo ou d'un CD musical. (> 87)
¾ Lancer l’enregistrement différé pendant l’exécution
d’une autre opération (> 108)
¾ A propos de l’enregistrement simultané de 2
programmes (> 33)
Programme
Non enregistré
Enregistrement
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Pendant l’enregistrement de 2 programmes
1 Sélectionnez le programme, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Si vous avez déjà défini un enregistrement différé
hebdomadaire/quotidien, l’enregistrement débutera à la prochaine heure programmée.
37
VQT3C75
Page 38
Enregistrement différé
Icônes
Mode d’enregistrement (> 6)
Confirmer et éditer un programme différé
Appuyez sur [PROG/CHECK].
Enr. Différé
Nom de la chaîne
Total 3/64
OK
Progr.
RETURN
Annul.
Pour désactiver le programme différé
Enregistrement
Sélectionnez le programme, puis appuyez sur la touche “Rouge”.
L’icône du temporisateur “F” (> droite) passera de rouge
à gris.
Appuyez à nouveau sur la touche “Rouge” pour activer la
mise en attente de l’enregistrement différé. (L’icône par minuterie “F” passera au rouge.)
Pour supprimer un programme différé
Sélectionnez le programme, puis appuyez sur [DEL].
Pour éditer un programme différé
1 Sélectionnez le programme, puis appuyez sur [OK]. 2 Changez les options de l’enregistrement différé.
(> 36, Options de l'enregistrement différé)
30:30 DR DD Sam 01.01.2011 08:05
Horaires
Sam 08.01 11:00 - 11:45 Sam 08.01 10:00 - 11:50 Sam 08.01 11:30 - 1:00 Sam 01.01 8:00 - 10:45
Nouveau programme différé
Supprimer
infos
Mode
Espace
OK
DR
OK
HG
DR
DR
Page +
Page -
Icônes à l’écran
F Rouge : La mise en attente de enregistrement différé
est activée. Gris : La mise en attente de enregistrement différé est désactivée.
[ Programme en cours d’enregistrement
Une partie ou le programme entier ne sera pas enregistré car celui-ci se superpose à un autre.
Le DD est plein.
Programme protégé contre la copie Il n’a pas été enregistré.
Le programme n’a pas achevé l’enregistrement pour certaines raisons.
Renouvellement automatique de l’enregistrement est programmé (> 36).
(Uniquement si “Enregistrement pour chaîne cryptée” est sur “Enregistrement décrypté”)
Une partie ou le programme entier ne sera pas enregistré car le programme crypté se superpose à un autre.
OK S’affiche si l’enregistrement peut être contenu dans
l’espace restant.
>
Un programme différé quotidien ou hebdomadaire est programmé. (jusqu’à un maximum d’un mois à
(Date)
compter de l’instant présent)
! L’enregistrement est peut-être impossible parce que:
– il n’y a plus assez d’espace libre. – le nombre de titres a atteint le maximum possible.
(> 111)
– des programmes sont désactivés, etc.
Pour afficher l'information du programme
Appuyez sur [STATUS ].
Pour quitter la liste des enregistrements différés
Appuyez sur [EXIT].
Les programmes n’ayant pas pu être enregistrés sont effacés de la liste
à 4 heures du matin deux jours plus tard.
38
VQT3C75
Page 39
Lecture de BD-Vidéo ou DVD-Vidéo
Lecture d’une vidéo
Vidéo secondaire
Vidéo principale
Ex.,
Bénéficier du BD-Live ou de l’image dans l'image dans une BD-Vidéo
[BD-V]
Bénéficier des disques BD-Live avec Internet
Le BD-Live vous permet de bénéficier de plus de fonctions comme les sous-titrages, des images exclusives et des jeux en ligne en connectant cet appareil à Internet. Puisque la plupart des disques compatibles BD-Live sont lus à l’aide de la fonction BD-Live, des contenus additionnels nécessitent d’être téléchargés sur le DD. (
Préparation
Effectuez les réglages et la connexion réseau. (>16, 23, 93)
1 2 Introduisez un disque.
Pour la méthode de lecture, reportez-vous aux instructions du disque.
Lecture image dans l'image
Pour le mode de lecture, reportez-vous aux instructions du disque.
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
TEXT STTL
CHAPTER
TV
VOL
INPUT
AV
abc
3
2
jkl
5
6
tuv
9
8
INPUT
0
SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
PAUSE LIVE TV
I
D
U
E
G
OK
REC MODE EXT LINK
AUDIO
TIME SLIP
MANUAL SKIP
-10s +60s
CH
PAGE
def
CH
mno
w xyz
REWIND LIVE TV
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
DIRECT TV REC
PROG/CHECK
>
117, Stockage local)
Lecture d’une vidéo
Introduisez un disque.
La lecture démarre à partir du point spécifié par le
disque.
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
Certains éléments peuvent aussi être
sélectionnés avec les touches numériques.
La lecture démarre.
Pour afficher le Menu Pop-up
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Appuyez de nouveau pour quitter.
Pour afficher le Top Menu
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Menu de lecture”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Top Menu”, puis appuyez sur [OK]. Si le menu principal ne s’affiche pas
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
¾ Pour bénéficier de la vidéo en 3D (> 46)
[BD-V] Vous ne pouvez pas effectuer la lecture tout en effectuant un
enregistrement à partir d’un équipement extérieur. La lecture s’arrête également si l'enregistrement différé démarre à partir d’un équipement extérieur.
Si la vidéo secondaire ne s’affiche pas
Mettez la “Vidéo” et la “Bande-son” sur “Oui” dans “Vidéo secondaire” dans le “Type signal” du menu Disque. (> 82)
Les fonctions utilisables et le mode de fonctionnement peuvent varier
avec chaque disque, veuillez vous reporter aux instructions accompagnant le disque et/ou visitez leur site web. Si les données BD-Live ne peuvent pas être téléchargées à cause d'un
manque d'espace de stockage, il est nécessaire de supprimer les données téléchargées existantes. (
Certains contenus BD-Live disponibles sur les Blu-ray discs demandent
qu’un compte Internet soit créé pour accéder au contenu BD-Live. Suivez les instructions affichées à l’écran ou le mode d’emploi du disque pour avoir des informations sur la manière d’avoir un compte. “BD-Live” peut devoir être changé pour certains disques (>87, BD-Live).
≥ ≥
Si des disques qui prennent en charge le BD-Live sont lus, l’ID du lecteur ou du disque peut être envoyé au fournisseur du contenu via Internet.
Pendant la recherche, le visionnage rapide, le ralenti ou l’image-par-
image, seule la vidéo principale est affichée.
Lorsque la “Piste sonore secondaire BD-Video” est réglée sur “Non”, la
piste audio secondaire ne sera pas lue (> 90).
>
75, Supprimer les données BD-Video)
39
VQT3C75
Page 40
Lecture des contenus vidéo enregistrés
TIME SLIP
PROG/CHECK
STATUS
DIRECT TV REC
AUDIO
-10s +60s
REC MODE EXT L INK
REC
TEXT STTL
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
MANUAL SKIP
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1 4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
INPUT
REWIND LIVE TV
Temps restant 45:54 (DR)
DD
Page
Sélectionner Copier
Titres groupés VIDÉO
OPTION
Hre de déb. Type de prog.:
Temps d'Enr.
Lecture RETURN
IMAGE/MUSIQUE
Société/Econom
Sports Vidéo (AVCHD)Film Non vu
DIRECT NAVIGATOR
Chaîne Date Nom du Titre Titres
Tou t
Suppression
Page +
Page -
Film
9:00 0:01(DR)
Lecture
Dernier arrêt
Début
Où désirez-vous commencer la lecture ?
OK
RETURN
D: Nombre de dossier sélectionné/Nombre total de dossier incluant un titre DivX et MKV.
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [OK].
Fonction de reprise de la lecture
Si l’écran suivant apparaît, sélectionnez le point pour lancer la lecture.
AVCHD : Si l’écran de menu ne s'affiche pas
Appuyez sur [PLAY/a1.3 1].
Pour lire une liste de lecture créée sur un autre équipement
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Listes de Lecture” dans “Autres”, puis
appuyez sur [OK].
Lecture d’une vidéo
3 Sélectionnez la liste de lecture, puis appuyez sur [OK].
¾ Pour afficher le menu (> 21) ¾ À propos du contenu DivX VOD (> 107)
§
Fichiers DivX et MKV uniquement
[DD]:
1 Appuyez sur [DRIVE SELECT],
puis sélectionnez “DD”.
2 Appuyez sur
[DIRECT NAVIGATOR].
Sauf [DD]:
40
VQT3C75
1 Introduisez le support. 2 Sélectionnez l'élément dans
l'écran de menu, puis appuyez sur [OK].
Il passera automatiquement à l'étape
en fonction du disque.
Plusieurs titres peuvent ne pas être lus à la suite selon le disque.
§
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] et lisez en sélectionnant le titre.
La lecture de fichiers DivX et MKV n’est pas possible pendant l’enregistrement.
Certains fichiers DivX et MKV pourraient ne pas être lus, selon la
résolution vidéo et l’état du taux de trame.
Utilisation de l’écran arborescent pour trouver un dossier
DivX et MKV
1 Pendant que la liste des fichiers est affichée
Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Sélection du dossier”, puis
appuyez sur [OK].
Menu vidéo
Vous ne pouvez pas choisir des dossiers contenant des
fichiers non compatibles.
3 Sélectionnez le dossier, puis appuyez sur
[OK].
La liste des fichiers du dossier apparaît.
CD ( Vidéo )
OK
RETURN
Dossier sélectionné
01_01_2010
Page 01/01
D
1 / 5
Page 41
Utilisation du
Temps restant 45:54 (DR)
DD
Page
Sélectionner Copier
Titres groupés VIDÉO
OPTION
Hre de déb. Type de prog.:
Temps d'Enr.
Lecture RETURN
IMAGE/MUSIQUE
Société/Econom
Sports Video (AVCHD) Film Non vu
DIRECT NAVIGATOR
Chaîne Date Nom du Titre Titres
Tout
Suppression
Page +
Page -
Film
9:00 0:01(DR)
Onglet
§
Titre sélectionné
Icônes (> droite)
Type de programme ([DD] uniquement)
Vignette ([DD] uniquement)
&
DIRECT NAVIGATOR (VIDÉO)
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Ex.: [DD]
§
Seul l’onglet “Tout” s’affichera dans “Onglet” lorsque vous utilisez un autre support que le disque dur.
Onglet
[DD]
Les titres enregistrés sur le DD seront classés automatiquement. Vous pouvez trouver rapidement les titres enregistrés en sélectionnant l'onglet.
Sélectionnez l'onglet avec [2, 1].
Pour lister un titre sélectionné se trouvant dans l'onglet “Tout” dans un des onglets du type de programme, définissez le “Type de prog.” du titre. (> 49, Changement de type de programme de titre)
DIRECT NAVIGATOR
DD
To ut
Pour changer l'onglet affiché, allez sur “Changement du
type de programme” à la page 42.
Une vidéo en haute définition (AVCHD) acquise à partir du
disque, de la carte SD ou d'un dispositif USB est listée automatiquement dans “Vidéo ( AVCHD )”.
Chaîne Date Nom du Titre
Titres groupés
Temps restant 45:54 (DR)
Société/Econom
Film
Hre de déb. Type de prog.:
Tem ps d'Enr .
9:00 0:01(DR) Film
Icônes à l’écran
[ Programme en cours d’enregistrement
Titre protégé
Le titre n’a pas été enregistré en raison d’une protection contre l’enregistrement
Le titre ne peut pas être lu
t
(En copiant un titre sur le DD ou lorsque les données sont endommagées, etc.)
Le titre est protégé contre la copie (La génération d'une seule copie est permise) (> 13)
Le titre impose une limite sur la durée de possibilité lecture. (> 13)
La limite sur la durée de possibilité de lecture
peut être vérifiée dans les informations de ce titre. (> 42)
L'icône se grise une fois la limite sur la durée
de possibilité de lecture dépassée.
Le titre ne peut pas être édité (sauf pour la
suppression) ou copié.
Si le titre n'a pas été lu ni décrypté, il ne
s'affichera pas.
Titre crypté
Le décryptage du titre a échoué Appuyez sur [STATUS ] pour afficher la
raison de l'échec.
Titres groupés
Le titre n’a pas encore été lu
Le titre est enregistré avec un système de codage différent de celui de la télévision sur l’appareil. Modifiez en conséquence le paramétrage de l’option “Système TV” sur l’appareil (> 91).
Programme radio
Contenus en 3D Cette icône ne s'affichera pas même avec les
programmes en 3D si un programme diffusé
Sports Non vu
est enregistré.
Contenus enregistrés en 1080/50p
Contenus enregistrés en 1080/60p
L’enregistrement n’était pas terminé lorsque l'enregistrement différé a commencé.
Lecture d’une vidéo
41
VQT3C75
Page 42
Lecture des contenus vidéo enregistrés
Passer sur l'écran IMAGE ou MUSIQUE
[DD]
1 Appuyez sur la touche “Rouge”. 2 Sélectionnez “IMAGE” ou “MUSIQUE”,
puis appuyez sur [OK].
[BD-RE] [RAM]
Appuyez sur la touche “Rouge”.
L’écran passe de “VIDÉO” à “IMAGE”.
Changer l’apparence
[DD]
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Titres groupés” ou “Tous
les titres”, puis appuyez sur [OK].
Titres
Lecture d’une vidéo
groupés
Tous les titres
Deux titres ou plus enregistrés avec le mode d’enregistrement différé quotidien/hebdomadaire sont groupés et affichés en tant qu’élément unique.
Affiche tous les titres.
Pour voir les titres individuels dans les titres groupés
[DD]
Pendant l’affichage de l’écran des Titres groupés:
Sélectionnez l’élément marqué par , puis appuyez sur [OK].
Changement du type de programme
[DD]
Le type de programme affiché dans l’étiquette peut changer.
1 Sélectionnez le type de programme, puis
appuyez sur la touche “Verte”.
2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur
[OK].
“Tout”, “Non vu” et “Vidéo ( AVCHD )” ne peuvent pas être modifiés.
Affichage des informations
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [STATUS ].
Les informations d’un titre d’enregistrement ne peuvent pas être affichées.
Lecture de titres groupés
[DD]
Les titres seront lus en continu.
Sélectionnez le groupe, puis appuyez sur [PLAY/a1.3 1].
Cette fonction ne peut pas être utilisée si le groupe comprend un titre
crypté ( ).
Éditer les titres groupés
[DD]
1 Sélectionnez le titre ou le groupe, puis
appuyez sur la touche “Jaune”.
Une coche s’affiche. Recommencez cette étape. Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour
annuler.
Si vous faites “Retirer”, sélectionnez le titre dans le
groupe.
2 Appuyez sur [OPTION]. 3
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
Créer le groupe
Dissoudre le groupe
Retirer Les titres sélectionnés sont supprimés du
Les titres sélectionnés sont regroupés pour former un ensemble.
Sélectionnez “Créer”, puis appuyez sur [OK].
Tous les titres dans le groupe sont libérés.
Sélectionnez “Dissoudre”, puis appuyez sur [OK].
groupe.
Sélectionnez “Retirer”, puis appuyez sur [OK].
Modifier le nom du groupe
[DD]
1
Sélectionnez le groupe, puis appuyez sur [OPTION].
2
Sélectionnez “Modifier”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Entrer Nom”, puis appuyez
sur [OK].
(> 76, Saisie de texte)
Même si le nom du groupe a changé, les noms de titres
dans le groupe ne changeront pas.
42
VQT3C75
Page 43
Lecture à partir de Visualisation
Temps restant 45:54 (DR)
DD
Page
Sélectionner Copier
Titres groupés VIDÉO
OPTION
Hre de déb. Type de prog.:
Temps d'Enr.
Lecture RETURN
IMAGE/MUSIQUE
Société/Econom
Sports Vidéo (AVCHD)Film Non vu
DIRECT NAVIGATOR
Chaîne Date Nom du Titre Titres
Tou t
Suppression
Page +
Page -
Film
9:00 0:01(DR)
Chapitre
Titre
Chapitre Chapitre Chapitre
Marques de chapitres
du Chapitre
[DD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
2 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur
[OPTION].
3 Sélectionnez “Visualisation du
Chapitre”, puis appuyez sur [OK].
Écran Visualisation du Chapitre Ex. : [DD]
Lecture
Appuyez sur OK pour démarrer la lecture d'un chapitre sélectionné. Le chapitre sélectionné peut être édité via OPTION. Appuyez sur RETURN pour retourner au menu précédent.
Page 001/001
Supprimer
0:12.29
Sélectionner Éditer un marqueur de chapitre
001
0:00.00
OK
RETURN
OPTION
4 Sélectionnez le chapitre, puis appuyez
sur [OK].
¾ Édition des chapitres dans la Visualisation du
Chapitre (> 51)
Créer des marques de chapitre
[DD] [BD-RE] [BD-R] [RAM]
À propos des chapitres
Vous pouvez diviser un titre en plusieurs chapitres. Chaque section entre les points de division (marques de chapitres) devient un chapitre.
Création de chapitres
[DD]
Cet appareil peut créer automatiquement des chapitres pendant l’enregistrement de transmissions. (> 88)
Si le titre est enregistré sous forme cryptée, le chapitre sera créé
uniquement après le décryptage du titre.
Pendant la lecture ou la pause
Appuyez sur [CHAPTER].
Pour effacer la marque de chapitre
1 Pendant une pause
Appuyez sur [SKIP :] ou [SKIP 9] et effectuez un
saut à l’endroit que vous voulez supprimer. 2 Appuyez sur [CHAPTER]. 3 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Le nombre maximum de chapitres :
(Dépend de l'état de l'enregistrement.)
[DD] : Environ 1000 par titre [BD-RE] [BD-R] [RAM] : Environ 1000 par disque
[DD] Lorsque le titre a le nombre maximum de chapitres, vous ne pouvez
pas utiliser la fonction de reprise de lecture (> 40) ou la fonction “Changer onglet” (> 49) avec le titre.
Les chapitres ne peuvent pas être créés dans un titre crypté ( ).
Lecture d’une vidéo
43
VQT3C75
Page 44
Opérations possibles pendant la lecture
§
Fichiers DivX et MKV uniquement
§
En fonction du support et du type de fichier, certaines opérations
pourraient s’avérer impossible.
Selon la nature du support introduit, l’affichage de l’écran de menu, des
images, du son, etc. peut prendre plus ou moins de temps.
Les disques continuent de tourner quand les menus sont affichés.
Appuyez sur [STOP ] quand vous avez fini pour préserver le moteur de l’appareil, l’écran de votre téléviseur, etc.
Les titres protégés contre la copie (La copie est interdite) ne peuvent
pas être visionnés en remontant plus dans le temps que la durée de lecture permise. (> 13)
Affichage de messages d’état
Appuyez deux fois sur [STATUS ].
Ex.,
8:05:50 01.01.2011
Restant DD
T1 0:05.14 DR
Lecture d’une vidéo
Numéro du titre et durée écoulée de la lecture et mode d’enregistrement
0:30.00
Saut manuel
Avancez d’1 minute
Appuyez sur [MANUAL SKIP +60s].
Revenir en arrière de 10 secondes
Appuyez sur [MANUAL SKIP -10s].
À chaque fois que vous appuyez sur la touche, la lecture
avance ou revient en arrière.
DivX et MKV :Cette fonction n’est pas active.
Visionnage rapide
La vitesse de lecture augmente.
Appuyez sur la touche [PLAY/a1.3 1] et maintenez-la enfoncée.
Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à la
vitesse normale.
DivX et MKV :Cette fonction n’est pas active.[DVD-RW] Cette fonction n’est pas active même s'il est finalisé.
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des titres cryptés ( ).
Stop
Appuyez sur [STOP ∫].
Le point d’arrêt est mémorisé.
Fonction de reprise de la lecture
Appuyez sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre à partir du même point.
La fonction de reprise de lecture ne marche pas selon le disque.
Point d’arrêt
[DD]: La position arrêtée de chaque titre est mémorisée. Disques:
Seule la position arrêtée précédente est mémorisée. La position est annulée si le plateau à disque est ouvert ou si vous éteignez l’appareil.
Recherche
Appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] ou [SLOW/SEARCH 5].
Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre
la lecture.
La vitesse augmente jusqu'à 5 paliers.
( [+R] [+RW] Jusqu’à 3 paliers)
Le son est audible au premier palier de recherche avant.DivX et MKV :Le son n'est audible à aucun palier de recherche.
Pause
Appuyez sur [PAUSE ;].
Appuyez de nouveau sur [PAUSE ;] ou sur
[PLAY/a1.3 1] pour redémarrer la lecture.
Lecture au ralenti
Pendant une pause, appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] ou [SLOW/SEARCH 5].
Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre
la lecture.
La vitesse augmente jusqu'à 5 paliers.DivX et MKV :Cette fonction n’est pas active.[BD-V] et AVCHD: Dans la direction [SLOW/SEARCH 5] uniquement.
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des titres cryptés ( ).
44
VQT3C75
Page 45
Lecture image par image
Ceci disparaît automatiquement après environ 5 secondes. Pour afficher l’écran, appuyer à nouveau sur [TIME SLIP].
Changement d’audio
Pendant la pause, appuyez sur [2](2;) ou [1](;1).
Chaque pression affiche le photogramme suivant.Maintenez la touche enfoncée pour avancer ou reculer
image par image.
Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre
la lecture.
DivX et MKV :Cette fonction n’est pas active.[BD-V] et AVCHD: Dans la direction [1](;1) uniquement.
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des titres cryptés ( ).
Sauter le titre ou chapitre
Passer au titre ou au chapitre voulu.
Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur [SKIP :] ou [SKIP 9].
Il sautera directement au début des chapitres (> 43) si le titre contient
des chapitres.
[DD] Il ne sautera pas le titre. Mais le titre dans les titres groupés
pendant la “Lecture de titres groupés” (> 42) sera sauté.
[SKIP 9] n'est pas effectif avec les titres cryptés ( ).
Appuyez sur [AUDIO].
Le son changera en fonction du contenu enregistré à
chaque fois que vous appuierez.
Pour changer les sous-titrages
[DD] [BD-RE] [BD-R]
Appuyez sur [STTL ].
Si vous souhaitez changer la langue du sous-titrage,
sélectionnez le sous-titrage avec “Langue sous-titres” dans le menu du Disque (> 82).
[BD-V] [DVD-V] DivX, MKV et AVCHD:
Affichage avec “Sous-titres” dans le menu
du Disque (> 82).
DivX et MKV :Si le texte des sous-titrages ne s'affiche pas
convenablement, essayez de changer les réglages de la langue (> 107, Affichage du sous-titrage).
Pour afficher le Télétexte
[DD] [BD-RE] [BD-R]
Appuyez sur [TEXT ].
Lecture d’une vidéo
Saut d’une durée spécifiée (Saut temporel)
1 Appuyez sur [TIME SLIP]. 2 Sélectionnez l'heure avec [3, 4], puis
appuyez sur [OK].
La lecture saute la partie correspondant à la durée spécifiée.
Appuyez en maintenant [3, 4] pour changer l’heure
de 10-minutes.
-10min.
[BD-V] [DVD-V], DivX, MKV et AVCHD :Cette fonction n’est pas active.
Le mode d'affichage du Télétexte est uniquement TOP (FLOF).Certaines fonctions ne marchent pas.Le Télétexte ne peut pas s'afficher lorsque les sous-titrages sont actifs.
Format
Vous pouvez changer le mode de l'écran. (> 98)
45
VQT3C75
Page 46
Pour bénéficier de la vidéo en 3D
L’image est purement indicative.
Vous pouvez profiter des vidéos en 3D et de leurs sensations réalistes en connectant cet appareil à l’aide d’un câble HDMI haut débit à un téléviseur compatible 3D.
Préparation
Connectez un téléviseur compatible 3D à une prise HDMI AV OUT de cet appareil à l’aide d’un câble HDMI haut débit. (> 15) Effectuez les préparations nécessaires sur le téléviseur.
Effectuez la lecture en suivant les instructions affichées à l’écran.
Lecture d’une vidéo
Configuration 3D
Effectuez les réglages suivants si nécessaire.
Lecture BD-Video 3D
[BD-V]
Type de 3D Si une vidéo 3D ne peut pas être lue en
Message affiché pour la 3D
Mode sortie HDMI ( SUB )
[BST800]
Niveau d'affichage
[BD-V]
Il est également possible de visionner des disques 3D en 2D (vidéo conventionnelle). (> 86)
3D, changez la configuration comme le nécessite le format du téléviseur connecté. (> 91)
Cachez l’écran d’avertissement du visionnage en 3D. (> 91)
Si l'amplificateur est connecté à la prise HDMI AV OUT (SUB) (> 19), réglez sur “Mode sortie HDMI ( SUB )” (> 91). HDMI (SUB) V.OFF LED sur cet appareil
s'allumera.
Ajustez la position de la fenêtre pop-up du menu de lecture ou de l’écran des messages etc. (> 82)
Fonctions pratiques pendant le visionnage d'une vidéo en 3D
Modifiez ce réglage si l'écran comme celui de la configuration de lecture, etc., ne s'affiche pas correctement avec les programmes compatibles avec la 3D.
1 Appuyez sur [OPTION]. 2
Sélectionnez “Réglages 3D”, puis appuyez sur [OK].
3
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
Type de sortie
Mode image 3D
§
En fonction des contenus, les éléments affichés peuvent être différents.Les sous-titrages et le TV Guide, etc., peuvent ne pas s'afficher
correctement selon les réglages.
Cet appareil ne garantit pas la lecture des programmes en 3D de types
autres que le type Frame Packing ou le type Side-by-Side (Half).
Veuillez arrêter de visionner des images 3D si vous ne vous sentez pas
bien ou si cela provoque une fatigue visuelle.
Si vous ressentez des étourdissements, des nausées ou un autre inconfort
lors du visionnage des images 3D, cessez toute utilisation et faites reposer
vos yeux.
Si le “Type de 3D” (> 91) est “Côte à côte” changez également la
configuration 3D du téléviseur.
Selon le téléviseur connecté, la vidéo en cours de lecture peut passer en
2D à cause d’un changement de résolution etc. Vérifiez la configuration 3D
du téléviseur.
La vidéo 3D peut ne pas être reproduite avec les réglages du “Format vidéo
HDMI” (> 91) et de la “Sortie 24p” (> 91).
Elle peut s'afficher en Côte à côte (structure à 2 écrans) lorsque la lecture
de la vidéo 3D démarre.
Selon l'opération, le réglage du format du “Type de sortie” peut revenir au
format “Original” et le réglage du “Mode image 3D” peut revenir sur “Normal”
si le contenu est changé ou si une autre opération est effectuée pendant le
visionnage.
Original Garde le format original de l’image. Côte à
côte
Le format de l’image en 3D est composé de l'écran de gauche et de droite.
Vérifiez le “Type de 3D” (> 91) et le
réglage de la 3D du téléviseur s'il ne s'affiche pas correctement même une fois changé.
2D vers
§
3D Normal Lecture des images avec des effets 3D
§
Soft
Réglages manuels
Cette fonction n'est pas active pendant le visionnage de l'émission.
Convertit les images 2D avec un effet 3D pendant la lecture.
normaux. Vous pouvez profiter d'images en 3D
donnant une impression de largeur, tout en retenant la perception de profondeur. Cette fonction ne peut pas être
activée si le “Type de sortie” est réglé sur “2D vers 3D”.
Règle l’effet 3D manuellement.
Distance
Règle la quantité de perception de profondeur.
Type d'écran
Sélectionne la manière dont l’écran apparaît lors de la lecture 3D (plat ou rond).
Largeur du cadre
Règle la quantité de nuance au bord de l'écran.
Couleur du cadre
Règle la couleur de la nuance au bord de l'écran.
46
VQT3C75
Page 47
Suppression des titres enregistrés
Éditer une vidéo
TIME SLIP
PROG/CHECK
STATUS
DIRECT TV REC
AUDIO
-10s +60s
REC MODE E XT LINK
REC
TEXT STTL
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
MANUAL SKIP
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1 4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
INPUT
REWIND LIVE TV
Temps restant 45:54 (DR)
DD
Page
Sélectionner Copier
Titres groupés VIDÉO
OPTION
Hre de déb. Type de prog.:
Temps d'Enr.
Lecture RETURN
IMAGE/MUSIQUE
Société/Econom
Sports Vidéo (AVCHD)Film Non vu
DIRECT NAVIGATOR
Chaîne Date Nom du Titre Titres
Tou t
Suppression
Page +
Page -
Film
9:00 0:01(DR)
......
Dernier
titre
enregistré
Espace
disque
disponible
Derniers
titres
enregistrés
Cet espace sera disponible pour l’enregistrement après l’effacement de tous les derniers titres enregistrés.
Titre Effacé
Une fois effacé, le contenu enregistré ne peut plus être restauré dans son état d’origine. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
Effacement pendant la lecture
1 Pendant la lecture
Appuyez sur [DEL]. 2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez
sur [OK].
Espace disque disponible après la
suppression
[DD] [BD-RE] [RAM]
L’espace obtenu sera disponible pour l’enregistrement.
[DVD-RW] [+RW]
L’espace d’enregistrement disponible n’augmente que lorsque le dernier titre enregistré est supprimé.
Éditer une vidéo
Vous ne pouvez pas effacer d’éléments sur les disques finalisés.
À l’arrêt
Appuyez sur [DRIVE SELECT], puis sélectionnez “DD” ou “BD”.
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la touche “Jaune”.
Une coche s’affiche. Recommencez cette étape.
Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler.
Appuyez sur [DEL].
Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK].
[BD-R] [DVD-R] [+R]
L’espace disponible n’augmente pas même après que le contenu est supprimé.
47
VQT3C75
Page 48
Édition des titres enregistrés
Protection Annuler protection Suppression Partielle Diviser titre
Changer le type de prog.
Changer onglet
Conversion du fichier Décryptage fichier
Entrer Nom
Supprimer Titre
Lecture
Informations
Visualisation du Chapitre Créer le groupe Dissoudre le groupe
Modifier
Tous les titres
Hre de déb. Type de prog.:
Temps d'
Société/Econom
Film Non vu
Chaîne Date Nom du Titre
To ut
Film
9:00
Une fois effacé, divisé ou partiellement supprimé, un
contenu enregistré ne peut plus être rétabli dans son état d’origine. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
Avec les titres protégés contre la copie (La copie est
interdite), vous ne pouvez pas effectuer d'édition autre que la Suppression. (> 13)
Vous ne pouvez pas éditer les disques finalisés.
En fonction du support et du type de fichier, certaines opérations
pourraient s’avérer impossible.
1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Sélectionnez le titre.
Titres groupés VIDÉO
Temps restant 45:54 (DR)
Société/Econom
Chaîne Date Nom du Titre Titres
Hre de déb.
9:00 0:01(DR)
Type de prog.:
Film
OPTION
Sports Vidéo (AVCHD)Film Non vu
Temps d'Enr.
Page
Suppression
Sélectionner Copier
Page + Page -
Éditer une vidéo
DIRECT NAVIGATOR
DD
Tou t
Lecture RETURN
IMAGE/MUSIQUE
Édition de plusieurs éléments
Appuyez sur la touche “Jaune”.
Une coche s’affiche. Recommencez cette étape. Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour
annuler.
3 Appuyez sur [OPTION].
Effacement
1 Sélectionnez “Supprimer Titre”, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez
sur [OK].
Saisir le nom du titre
Sélectionnez “Entrer Nom” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK].
(> 76, Saisie de texte)
Protection des contenus
[DD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [+R] [+RW] La protection des contenus évite l’effacement accidentel du titre.
1 Sélectionnez “Protection” ou “Annuler
protection” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
s’affiche lorsque la protection est active.
4 Sélectionnez l’élément, puis appuyez
sur [OK].
“Modifier” possède plusieurs fonctions (ex.
Conversion du fichier).
48
VQT3C75
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des titres cryptés ( ).
Page 49
Effacement partiel
Démarrer
Suivant Supprimer
0:43.21
Fin
Démarrer
Fin
Veuillez valider le point de départ avec l'opération de lecture et passez.
OK
RETURN
Changer
Terminer
0:00.22
Changer
OK
RETURN
Commencez la lecture et sélectionnez une image parmi les vigmettes.
Sélectionnez l'élément dont vous voulez changer le type de prog.
OK
RETURN
Film
Type de prog. 1
( Pas de Type de Prog. )
Type de prog. 2
Valider Annuler
( Pas de Type de Prog. )
Type de prog. 3
Changer le type de prog.
[DD] [BD-RE] [BD-R] [RAM]
1 Sélectionnez “Suppression Partielle”
dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [OK] au point de départ et au
point final pour supprimer.
Appuyez sur [PLAY/a1.3 1] pour lancer la lecture
lorsque le titre est en pause.
3 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez
sur [OK].
Sélectionnez “Suivant”, puis appuyez sur [OK] pour
supprimer d’autres sections. Il est possible de définir jusqu’à 20 sections. (> allez à l’étape 2)
4 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez
sur [OK].
Une marque de chapitre s’inscrit dans la scène qui a
été partiellement effacée.
5 Appuyez sur [RETURN ].
Vous pouvez trouver le point voulu en utilisant la fonction de recherche
ou de saut temporel, etc.
Il n’est pas possible de créer des marques trop rapprochées. Vous ne
pouvez pas spécifier un point final avant le point de départ.
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des titres cryptés ( ).
Diviser le titre
[DD] [BD-RE] [BD-R] [RAM]
Lecture
Diviser
PLAY
Aperçu
Continuer
0:00.22
Diviser
OK
RETURN
1 Sélectionnez “Diviser titre” dans
“Modifier”, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [OK] à l’endroit où diviser le titre.
2 3 Sélectionnez “Continuer”, puis appuyez
sur [OK]. Sélectionnez “Diviser”, puis appuyez sur [OK].
4
Pour confirmer l’endroit de la division
Sélectionnez “Aperçu”, puis appuyez sur [OK]. (L’appareil lit 10 secondes avant et après l’endroit sélectionné pour la division.)
Pour changer le point de division
Relancez la lecture et sélectionnez “Diviser”, puis appuyez sur [OK] à l'endroit de la division.
L’image et le son juste avant et juste après le point de division peuvent
être momentanément coupés.
[DD] Les titres divisés forment un groupe de titres.Vous pouvez trouver le point voulu en utilisant la fonction de recherche
ou de saut temporel, etc.
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des titres cryptés ( ).
Changer l’onglet
[DD] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
1 Sélectionnez “Changer onglet” dans
“Modifier”, puis appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [PLAY/a1.3 1] pour
démarrer la lecture. 3 Appuyez sur [OK] au niveau du point à
utiliser comme un onglet.
Pour changer le point
Relancez la lecture et sélectionnez “Changer”, puis appuyez sur [OK] à l'endroit de changer.
4
Sélectionnez “Terminer”, puis appuyez sur [OK].
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Il est possible de changer l’image affichée sur
le Top Menu après la finalisation ou la création du Top Menu.
Vous pouvez trouver le point voulu en utilisant la fonction de recherche
ou de saut temporel, etc.
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des titres cryptés ( ).
Changement de type de programme de titre
[DD]
Les informations du type de programme dans le titre peuvent être éditées.
1 Sélectionnez “Changer le type de prog.”
dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez l’élément pour changer le
2
type de programme, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez le type de programme, puis
appuyez sur [OK]. 4 Sélectionnez “Valider”, puis appuyez sur
[OK].
VQT3C75
Éditer une vidéo
49
Page 50
Édition des titres enregistrés
Conversion du fichier
Convertir le titre sélectionné en changeant son mode d'enreg. Sélectionnez le mode d'enreg. et les autres options, puis pressez OK.
RETURN
Sous-titres
Non
Mode Enregistrement
HL -- Très longue durée
Période de travail
En mode veille
OK
COPY
Temps restant 45:54 (DR)
DD
Page
Sélectionner Copier
Titres groupés VIDÉO
OPTION
Hre de déb. Type de prog.:
Temps d'Enr.
Lecture RETURN
IMAGE/MUSIQUE
Société/Econom
Sports Vidéo (AVCHD)Film Non vu
DIRECT NAVIGATOR
Chaîne Date Nom du Titre Titres
Tou t
Suppression
Page +
Page -
Film
9:00
0:01(DR HL)
(DR HL)
Conversion du fichier
[DD]
La Conversion du fichier est une fonction qui sert à convertir le mode d’enregistrement d’un titre en mode DR et des contenus AVCHD. La taille du titre converti sera petite. Cela prendra environ le même temps que la durée enregistrée.
1 Sélectionnez “Conversion du fichier”
dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK].
Ex.,
Conversion “Maintenant”:
6
Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK].
Conversion “En mode veille”:
Appuyez sur [OK].
La conversion s'effectue lorsque l'appareil est
éteint.
“COPY” sur l'afficheur de l'appareil reste allumé pendant la conversion.
Si le titre est crypté ( ), la conversion
démarrera après le décryptage.
2 Sélectionnez le mode d’enregistrement
(> 6, 113), puis appuyez sur [4].
3 Sélectionnez l’enregistrement du sous-
titrage ou non, puis appuyez sur [4].
Automatique Les sous-titres seront enregistrés
Éditer une vidéo
pour des titres avec sous-titres. Les sous-titres ne peuvent pas être activés ou désactivés pendant la lecture.
Non Le sous-titre ne sera pas enregistré.
4 Sélectionnez le moment du début de la
conversion, puis appuyez sur [OK].
Maintenant La conversion commence
En mode veille La conversion aura lieu après la
Si un titre crypté ( ) est inclus, “Maintenant” ne peut
pas être sélectionné.
immédiatement après l’étape 6. L’enregistrement et la lecture sont
impossibles pendant la conversion. L’enregistrement différé n’aura pas lieu pendant la conversion.
coupure de l’appareil dans un laps de temps pour lequel aucun enregistrement différé n’a été prévu.
5 Sélectionnez l’effacement ou non du titre
original, puis appuyez sur [OK].
Convertir & Effacer
Convertir Seulement
Le titre original sera supprimé après la Conversion du
50
VQT3C75
fichier si un titre protégé contre la copie (La génération d'une seule copie est permise) est sélectionné. (> 13)
Le titre original sera supprimé pour économiser l’espace libre du DD après la conversion.
Le titre original n’est pas supprimé après la conversion.
Pour annuler une conversion “Maintenant”
Appuyez sur le touche [RETURN ] et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.
Pour vérifier si la conversion est terminée
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Ex.,
Lorsque “±± > ±± (Mode d’enregistrement pour la conversion)” s’affiche, la conversion n’est pas terminée.
Pour annuler une conversion “En mode veille”
Après avoir effectué les étapes 1–3 (> 48) 1 Sélectionnez “Conversion du fichier” dans “Modifier”,
puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Pour utiliser la “Conversion du fichier”, le disque dur a besoin d’un
espace de sauvegarde suffisant.
La taille du titre converti peut augmenter en fonction du titre (comme les
programmes radio).
Le Télétexte ne sera pas enregistré.La Conversion du fichier s'arrête si cet appareil est allumé pendant une
conversion “En mode veille” La conversion redémarrera du début une
fois l’appareil éteint.
Lorsqu’il est converti, le contenu audio et la langue du sous-titrage
seront sélectionnés selon les réglages suivants:
– “Multi-audio” dans “Langue Préférée” (> 86).
– “Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL / HM” (> 90)
– “Sous-titres” dans “Langue Préférée” (> 86).
Une fois convertie, l'information 3D peut ne pas être retenue.Dans les titres avec la fonction du Renouvellement automatique de
l’enregistrement (> 36), un programme peut être involontairement
converti pendant qu’il est en “En mode veille”.
Page 51
Décryptage fichier
DD
Décryptage
Écran Visualisation du Chapitre
[DD]
Les titres cryptés ( ) peuvent être décryptés manuellement.
1 Sélectionnez “Décryptage fichier”, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez l’effacement ou non du titre
original, puis appuyez sur [OK].
Oui Le titre original sera supprimé pour
Non Le titre original n’est pas supprimé après le
3 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
Le décryptage démarre.
“Décryptage” apparaît durant le décryptage.
Si un titre protégé contre la copie (La génération d'une
seule copie est permise) est sélectionné, le titre original sera supprimé après le décryptage. (> 13)
Si un décryptage échoue, l'icône à l'écran ( ) devient
“”.
Pour annuler le décryptage
Appuyez sur le touche [RETURN ] et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.
Pour décrypter, un Lecteur CI qui prend en charge le programme est
nécessaire.
En fonction du programme, la/le lecture/décryptage peut être
impossible.
Pendant le décryptage, ne retirez pas le Lecteur CI de cet appareil.
économiser l’espace libre du DD après le décryptage.
décryptage.
Édition des chapitres
[DD] [BD-RE] [BD-R] [RAM]
Sélectionnez “Visualisation du Chapitre”, puis appuyez sur [OK].
Lecture
Appuyez sur OK pour démarrer la lecture d'un chapitre sélectionné. Le chapitre sélectionné peut être édité via OPTION. Appuyez sur RETURN pour retourner au menu précédent.
Page 001/001
Supprimer
0:12.29
Sélectionner Éditer un marqueur de chapitre
001
0:00.00
OK
RETURN
OPTION
Éditer un marqueur de chapitre:
Tout en visionnant le titre, sélectionnez le point à partir
duquel vous voulez débuter un nouveau chapitre.
1 Appuyez sur la touche “Verte”.
2 Appuyez sur [OK] à l’endroit où vous
souhaitez diviser le chapitre.
Répétez cette étape.
3 Appuyez sur [RETURN ] pour aller à
l’écran Visualisation du Chapitre.
Pour effacer le chapitre:
1 Sélectionnez le chapitre, puis appuyez
sur [DEL].
Édition de plusieurs éléments
Sélectionnez le chapitre, puis appuyez sur la touche “Jaune”. Une coche est affichée. Répétez cette étape jusqu’à
ce que vous sélectionniez les chapitres à effacer. Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour
annuler.
2 Sélectionnez “Supprimer”, puis
appuyez sur [OK].
Éditer une vidéo
Pour combiner les chapitres (effacer la marque de
chapitre):
1 Sélectionnez le chapitre, puis appuyez
sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Unir chapitres”, puis
appuyez sur [OK].
3
Sélectionnez “Unir”, puis appuyez sur [OK].
Le chapitre sélectionné est combiné au chapitre suivant.
¾ Lecture à partir de Visualisation du Chapitre (> 43)
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des titres cryptés ( ).
51
VQT3C75
Page 52
Copie de titres
Copie de vidéo
Temps restant 45:54 (DR)
DD
Page
Sélectionner Copier
Titres groupés VIDÉO
Hre de déb. Type de prog.:
Temps d'Enr.
Lecture RETURN
IMAGE/MUSIQUE
Société/Econom
Sports Vidéo (AVCHD)Film Non vu
DIRECT NAVIGATOR
Chaîne Date Nom du Titre Titres
Tou t
Suppression
Page +
Page -
Film
9:00 0:01(DR)
OPTION
¾ A propos de la limitation CI Plus (> 13)
TV
VOL
AV
PAGE
abc
def
3
mno
jkl
6
w xyz
tuv
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
REWIND LIVE TV
PAUSE
PLAY/x1.3
PAUSE LIVE TV
I
D
U
E
G
F
U
OK
DIRECT TV REC
PROG/CHECK
AUDIO
MANUAL SKIP
-10s +60s
CH
CH
EXIT
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
TEXT STTL
CHAPTER
INPUT
2 5 8 0
REC MODE EXT LINK
TIME SLIP
Appuyez sur la touche “Bleue”.
Pour démarrer la copie du titre sélectionné
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Pour changer la sélection (> 53)
Réglez les autres paramètres, puis appuyez sur [OK].
Ex.,
Veille automatique après copie
Veuillez définir les réglages de copie puis appuyer sur OK.
Non
OK
RETURN
(> 53, Réglage des options de copie)
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie.
Copie de vidéo
Introduisez un disque.
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner “DD”, puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la touche “Jaune”.
Une coche s’affiche. Recommencez cette étape.
Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour
annuler.
Les titres cryptés ( ) ne peuvent pas être copiés. (> 34)Si vous désirez choisir la langue de la piste audio, sélectionnez la
langue à partir de “Multi-audio” dans “Langue Préférée” avant la copie
(> 86).
[DVD-R] Utilisez la fonction “Copier vidéo (AVCHD) sur disque” pour
copier une vidéo HD (format AVCHD) en haute définition. (> 58)
52
VQT3C75
Page 53
Changer la sélection
DD
Page
Sélectionner Copier
Titres groupés BD-RE Restant
Hre de déb. Type de prog.:
Temps d'Enr.
OK RETURN
Société/Econom
Sports Vidéo (AVCHD)Film Non vu
Copier
Chaîne Date Nom du Titre Titres
Tou t
Page +
Page -
Film
9:00 0:01(DR)
1
2
90%
OPTION
1 Sélectionnez “Non”, puis appuyez sur
[OK] à l’étape (> 52).
Ex.: [DD] > [BD-RE]
Espace restant
Vous pouvez vérifier s'il y a assez d'espace sur le disque de destination de la copie.
L'ordre de la copie
Pour changer les titres sélectionnés
2
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la touche “Jaune”.
Une coche s’affiche. Recommencez cette étape. Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour
annuler.
Pour changer la qualité de l'image
1 Sélectionnez le titre, puis appuyez
sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Sélection conversion”,
puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez la qualité de l'image,
puis appuyez sur [OK].
Répétez les étapes 1–3 si vous désirez sélectionner la qualité de l'image pour d'autres titres.
3 Allez à l’étape (> 52).
Icônes à l’écran
Titres qui seront copiés sur le disque à la vitesse normale
¾ Les icônes de l'écran du DIRECT NAVIGATOR (> 41)
Réglage des options de copie
Sélectionnez l’élément à l’étape (> 52).
1 Sélectionnez l’élément. 2 Appuyez sur [2, 1] pour changer les réglages.
Veille automatique après copie
Sous-titres Sélectionnez “Automatique” ou
Finaliser
([DD] > [DVD-R] [DVD-RW] [+R]
uniquement)
Créer Top Menu
([DD] >
[+RW] uniquement)
Sélectionnez “Oui” ou “Non”.
Si “Oui” est sélectionné, cet appareil passe en
mode veille s'il n’est pas utilisé dans les 5 minutes après la fin de la copie.
“Non”.
Si vous désirez choisir le sous-titrage,
sélectionnez la langue dans “Sous-titres” du menu “Langue Préférée” avant la copie (> 86).
Sélectionnez “Oui” ou “Non”.
Si “Oui” est sélectionné dans “Finaliser”, les
disques seront en lecture seule et vous pourrez également les lire sur un autre équipement DVD. Cependant, vous ne pourrez plus y effectuer d'enregistrement ni les éditer.
Si “Non” est sélectionné, vous pouvez “Finaliser”
ou “Créer Top Menu” ultérieurement. (> 75)
Copie de vidéo
53
VQT3C75
Page 54
Copie de titres
Copier
DD
BD / DVD
1
2
3
Unité source
Unité destination
Annuler tout
Sens de copie
Mode copie
Créer liste
Débuter copie
DD BD / DVD
Rapide
Sélectionner le sens de copie.
RETURN
0
Information de la destination de copie
- BD-RE
- Les titres à copie limitée peuvent être copiés sur le disque
Copie sur le DD avec le DIRECT NAVIGATOR
[BD-RE] [BD-R] [RAM] [+RW] > [DD]
1 Introduisez un disque.
L’écran de menu apparaît.
2 Sélectionnez “Lire Vidéo”, puis appuyez
sur [OK].
Ex.: [BD-RE]
DIRECT NAVIGATOR
BD-RE
Tou t
Lecture RETURN
IMAGE
Tous les titres VIDÉO
Temps restant 3:30 (DR)
Chaîne Date Nom du Titre
Hre de déb. Temps d'Enr.
9:00 0:30 (DR)
OPTION
Suppression
Sélectionner Copier
Page +
Page
Page -
3 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur
la touche “Jaune”.
Une coche est affichée. Répétez cette étape.
DIRECT NAVIGATOR
BD-RE
Tou t
Copie de vidéo
Lecture RETURN
IMAGE
Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour
annuler.
Tous les titres VIDÉO
Temps restant 3:30 (DR)
Chaîne Date Nom du Titre
Hre de déb.
Temps d'Enr.
9:00 0:30 (DR)
OPTION
Suppression
Sélectionner Copier
Page +
Page
Page -
Copie des titres avec la liste de copie
[DD] > [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [+RW] > [DD]
1 Introduisez un disque.
L’écran de menu apparaît.
2 Sélectionnez “Copier”, puis appuyez
sur [OK].
3 Sélectionnez le sens de la copie.
1 Sélectionnez “Sens de copie”, puis appuyez sur
[1] (droite).
2 Réglez la “Unité source”. 3 Appuyez sur [2] pour valider.
4 Définissez le mode d’enregistrement
(> 6, 113).
1 Sélectionnez “Mode copie”, puis appuyez sur
[1] (droite).
2 Configurez le “Mode d'enregistrement”. 3 Appuyez sur [2] pour valider.
4 Appuyez sur la touche “Bleue”.
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
DD
BD / DVD
Mode copie
2
Créer liste
3
OK
RETURN
Rapide
2
Débuter copie
Appuyez sur OK pour démarrer la copie.
Pour changer les réglages détaillés de la copie,
reportez-vous à “Copie des titres avec la liste de copie” (> droite).
5 Sélectionnez “Débuter copie”, puis
appuyez sur [OK].
6 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
54
VQT3C75
[OK] pour lancer la copie.
Page 55
5 Définissez les titres à copier.
Copier
1
2
3
Annuler tout
Sens de copie
Mode copie
Créer liste
4
Autres Configurations
Débuter copie
DD BD / DVD
HG
Veuillez changer la configuration si nécessaire.
RETURN
1
Non
Non
Sous-titres
Finaliser
1 Sélectionnez “Créer liste”, puis appuyez sur
[1] (droite).
2 Sélectionnez “Nouvel élément”, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez les titres, puis appuyez sur [OK].
Ex. : [DD]
Créer liste Titres groupés
DD
Heure Temps d'Enr.
Taille 1360 MB
OK
RETURN
9:00
0:30 (DR)
OPTION
Date Chaîne
01.01
01.01
02.01
03.01
03.01
04.01
05.01
05.01
06.01
06.01
Heure
9:00
15:00
9:30 10:00 18:30
2:00 11:0 0 15:00
3:45
9:00
Page
Sélection.
Nom du Titre
001/003
Page + Page -
Titres
1
1 1 1 1 1 1 1 1 1
(> 56, Sélection des titres pour la liste de copie)
4 Appuyez sur [2] pour valider.
6 Configurez les autres réglages.
1 Sélectionnez “Autres Configurations”, puis
appuyez sur [1] (droite). Ex.,
7 Sélectionnez “Débuter copie”, puis
appuyez sur [OK].
8 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK] pour lancer la copie.
Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie
Après avoir effectué les étapes 1–2 1 Sélectionnez “Annuler tout”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
¾ Pour afficher le menu (> 21)
Les titres cryptés ( ) ne peuvent pas être copiés. (> 34)Si vous désirez choisir la langue de la piste audio et du sous-titrage,
sélectionnez la langue dans “Multi-audio” du menu “Langue Préférée” avant la copie (> 86).
Les titres en groupes et les autres titres ne peuvent pas être enregistrés
simultanément.
Cet écran n’apparaît pas selon le mode de copie.
(> allez à l'étape 7)
2 Sélectionnez l’option de copie, puis appuyez sur
[OK].
Sous-titres
Sélectionnez “Automatique” ou “Non”, puis appuyez sur [OK].
Si vous désirez choisir le sous-titrage, sélectionnez la
langue dans “Sous-titres” du menu “Langue Préférée” avant la copie (> 86).
Finaliser
Créer Top Menu
Sélectionnez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur [OK].
Si “Oui” est sélectionné dans “Finaliser”, les disques
seront en lecture seule et vous pourrez également les lire sur un autre équipement DVD. Cependant, vous ne pourrez plus y effectuer d'enregistrement ni les éditer.
Si “Non” est sélectionné, on peut “Finaliser” ou “Créer Top
Menu” par après. (> 75)
3 Appuyez sur [2] pour valider.
Copie de vidéo
55
VQT3C75
Page 56
Copie de titres
Titres groupés
Trier
Informations
Page 01/01
Taille:
Capacité destination:
№ Taille
Nouvel élément (Total=0)
Titre
( 0% )
0MB
20806MB
Ajouter
Supprimer
Déplacer
Tout supprimer
Sélection des titres pour la liste de copie
Sélectionnez l’élément à l’étape 5-3 (> 55).
Appuyez sur la touche “Jaune”.
Une coche s’affiche. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour
annuler.
Le titre sera copié dans l’ordre défini dans la liste de copie. Si vous voulez spécifier l’ordre, éditez la liste de copie après avoir sélectionné les éléments. (> droite)
Autres opérations
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez l’élément, puis
appuyez sur [OK].
Informations Les informations s’affichent. Trier
(Écran de tous les titres uniquement)
Titres groupés Tous les titres
Les titres sont triés selon l’élément sélectionné.
Passez sur l'écran Titres groupés ou sur l’écran Tous les titres.
Pour copier la liste des icônes et des fonctions
Copie de vidéo
Pour copier la liste des indicateurs
Titres qui ne peuvent pas être copiés en mode grande vitesse
Titre qui contient des photos Les photos ne peuvent pas être copiées.
(NTSC) (PAL)
Taille de chaque objet enregistré
Titre enregistré avec un système de codage différent du standard de télévision actuellement sélectionné sur l’appareil. Les titres repérés par ces symboles ne
peuvent pas être sélectionnés.
Éditer la liste de copie
Sélectionnez le titre après l'étape 5-3 (> 55).
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez
sur [OK].
Tout supprimer Tous les titres que vous avez enregistrés
pour la copie sont supprimés.
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Ajouter Ajout d’éléments à la liste de copie.
1 Sélectionnez le titre, puis appuyez
sur la touche “Jaune”.
Une coche s’affiche. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires. Appuyez de nouveau sur la touche
“Jaune” pour annuler.
2 Appuyez sur [OK].
Supprimer Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
Déplacer Déplacez les éléments sélectionnés ou
modifiez l’ordre des éléments de la liste de copie.
Sélectionnez la destination, puis appuyez sur [OK].
56
VQT3C75
Taille:
Volume des données enregistrées sur le support de destination de la copie
Dans le cas des copies à vitesse
normale, la taille totale dépendra du mode d’enregistrement.
La taille totale indiquée peut être
supérieure à la somme des tailles de tous les éléments enregistrés car des informations de service sont aussi enregistrées sur la destination de la copie, etc.
Page 57
Remarques concernant la
§
copie
Remarques concernant la copie à grande vitesse
Le mode d'enregistrement et les combinaisons de supports suivants prennent en charge la copie à grande vitesse.
Mode
d’enregistrement
de titre original
DR/HG/ HX/HE/
HL/HM
Support
Remarques concernant la copie à vitesse normale
Vous ne pouvez pas copier sur le disque dans les cas
suivants. [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] – Lorsqu’il n’y a pas assez d’espace libre sur le DD. – Lorsque le nombre de titres enregistrés sur le DD et le
nombre de titres à copier sur le disque est d'un total supérieur à 999.
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
Si la copie est annulée pendant l’étape de la copie temporaire sur le DD, alors rien ne sera copié.
[BD-R] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
Même si le titre n’a pas été copié sur le disque, la quantité d’espace utilisable sur le disque diminue.
La copie d’un titre enregistré en 1080/50p ou en 1080/60p
ne peut se faire en progressif. (> 117)
XP/SP/ LP/EP/
FR
§
DVD-RAM uniquement
La conversion du mode d'enregistrement se traduira par une copie à vitesse normale.
Il est impossible de copier à grande vitesse dans les cas suivants:
[DD] > [BD-RE] [BD-R] :
Copie de titres enregistrés en 1080/50p ou en 1080/60p
[DD] > [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] :
Copie comprenant un titre qui a été enregistré sur le DD avec “Copie
en mode Rapide” réglé sur “Non” (> 88)
Titres contenant de nombreuses parties suppriméesTitres qui ont été copiés sur le DD à partir d’une carte SD ou d’un
caméscope Panasonic, etc. avec DD (SD Vidéo) (> 73)
[DD] > [+R] [+RW] :
Titres enregistrés en mode “EP” et en mode “FR (enregistrements
de 5 heures ou plus)”
Titres enregistrés au format 16:9
[DD] > [DVD-R] [DVD-RW] :
Titres enregistrés au format 16:9 en utilisant le mode “EP” ou le
mode “FR” (enregistrements de 5 heures ou plus)
Remarques concernant la copie sur le DVD-RAM
[RAM]
Lorsque vous copiez sur un DVD-RAM en utilisant le mode “8 heures”, il est possible que le disque ne soit pas lisible sur certains lecteurs de DVD pourtant compatibles avec les DVD-RAM. Utilisez le mode “6 heures” si la lecture doit être effectuée sur un autre appareil. (> 88, Temps d'enregistrement en mode EP)
Remarques concernant la copie des programmes en 3D
Lorsqu'un programme copié en 3D est lu, il peut ne pas
s'afficher correctement. Dans ce cas, changez les “Réglages 3D” pendant la lecture du titre. (> 46, Fonctions pratiques pendant le visionnage d'une vidéo en 3D)
L'information 3D peut ne pas être copiée.
À propos du maintien de la marque de chapitre
La position du chapitre pourrait être légèrement décalée.
La quantité excédentaire ne sera pas retenue si le nombre
de chapitres maximum a été atteint sur le disque. – [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] : Environ 1000 – [+R] [+RW] : Environ 254
(Dépend de l'état de l’enregistrement.)
Copie de vidéo
57
VQT3C75
Page 58
Copie de titres
Copie de lecture de titre
[DD] > [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
1 Lecture du titre à copier.
La piste audio multiple, le sous-titrage et le
Télétexte, qui sont affichés pendant la lecture, seront copiés. –Sélectionnez les pistes audio multiples avec “Multi-
audio” dans le menu du Disque (> 82)
–Sélectionnez le sous-titre avec “Langue sous-
titres” dans le menu Disque (> 82)
2 Appuyez sur [OPTION]. 3 Sélectionnez “Cop. Titre en crs”, puis
appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
La copie commencera au début du titre en dépit de la
position de lecture.
Pour arrêter la copie
Maintenez la touche [RETURN ] enfoncée pendant 3 secondes.
Les titres cryptés ( ) ne peuvent pas être copiés.
Copie de vidéo
Vous ne pouvez pas enregistrer ou lire le disque dur pendant une copie
à grande vitesse. Appuyer sur [OK] pour quitter l’affichage d’écran.
Appuyez sur [STATUS ] pour vérifier l’avancement de la copie.
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] Pour lire le disque sur d'autres
lecteurs, il est nécessaire de le finaliser après la copie (> 75).
[+RW] Pour lire le disque sur d'autres lecteurs, nous vous
conseillons de créer un Top Menu (> 75) mais il pourrait ne pas être lu par tous les lecteurs de DVD.
Vitesse et mode d’enregistrement pendant
la copie
La copie à grande vitesse est effectuée si elle est disponible.
¾ Remarques concernant la copie (> 57)
Copie de Vidéo HD (format AVCHD) depuis le disque dur
Vous pouvez copier une Vidéo HD (format AVCHD) enregistrée sur un disque dur par un caméscope Panasonic etc. sur un disque.
[DD] > [BD-RE] [BD-R] (Haute définition)
Allez à l’étape 1 de la page 54, “Copie des titres avec la liste de copie”.
Sélectionnez “Qualité de l'Image Origin.” ou le mode
HG, HX, HE, HL ou HM à l'étape 4-2.
[DD] > [DVD-R] (Haute définition)
1 Introduisez un nouveau disque.
L’écran de menu apparaît.
2 Sélectionnez “Copier vidéo (AVCHD)
sur disque”, puis appuyez sur [OK].
3 Allez à l’étape 5 de la page 55, “Copie
des titres avec la liste de copie”.
¾ Pour afficher le menu (> 21)
Cette fonction peut être utilisée uniquement avec un disque non
formaté.
Les disques seront automatiquement finalisés après la copie,
empêchant ainsi l'enregistrement.
Vous pouvez choisir l’onglet image du Top Menu avant d’utiliser cette
fonction. (> 49, Changer l’onglet)
La vidéo HD suivante (format AVCHD) ne peut pas être copiée sur le
disque en haute définition. – Supérieure à 18 Mbps – 1080/50p ou 1080/60p – Sans information AVCHD (vidéo enregistrée avec certains
équipements qui ne sont pas de la marque Panasonic, vidéo copiée sur le DD après une première copie sur BD-R ou BD-RE, etc.)
[DD] > [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
(Définition standard)
[BD-RE] [BD-R] Lors de la copie de titres en modes DR, HG, HX, HE,
HL ou HM et si la destination de la copie (disque) n'a pas assez d'espace libre, un des modes HG, HX, HE, HL ou HM sera sélectionné pour s'adapter à l'espace disponible, et la copie s'effectuera en vitesse normale.
[RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Lors de la copie de titres en modes
DR, HG, HX, HE, HL ou HM, celle-ci s'effectuera à la vitesse normale en mode FR.
Lors de la copie de titres en modes XP, SP, LP, EP ou FR et si la
destination de la copie (disque) n'a pas assez d'espace libre, celle-ci s'effectuera à la vitesse normale en mode FR.
58
VQT3C75
Allez à l’étape 1 de la page 54, “Copie des titres avec la liste de copie”.
Sélectionnez le mode XP, SP, LP, EP ou FR à
l'étape 4-2.
¾ Copie d'une Vidéo HD (format AVCHD) à partir d'un
autre équipement (> 72)
Page 59
Copie d’un disque finalisé
Copier
1
2
3
Annuler tout
Sens de copie
Mode copie
Temps de copie
Débuter copie
BD / DVD DD
SP
Appuyer sur OK pour changer les réglages.
2:00
OK
RETURN
H. 2 Min. 00
Sélectionnez l'heure avec quelques minutes de plus.
01/02
01 Mouse
03
05
02
04
06
Cattle
Tiger Rabbit
[DVD-V] > [DD]
Lorsque vous lisez un disque, le contenu lu est copié sur le disque dur en fonction de la durée définie.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Copier la vidéo” dans
“Copier”, puis appuyez sur [OK].
3 Réglez le “Mode copie”.
1 Sélectionnez “Mode copie”, puis appuyez sur
[1] (droite). “Mode d'enregistrement” est sélectionné.
2 Appuyez sur [OK], puis sélectionnez le mode
d'enregistrement. Vous pouvez sélectionner uniquement
XP/SP/LP/EP.
3 Appuyez sur [2] pour valider votre sélection.
4 Effectuez le réglage “Temps de copie”.
1 Sélectionnez “Temps de copie”, puis appuyez sur
[1] (droite).
2 Sélectionnez “Réglage Heure”, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez “Oui” ou “Non”.
Pour copier tout le contenu sur le disque,
sélectionnez “Non”.
Lorsque vous sélectionnez “Oui”, réglez la durée
de la copie.
7 Lorsque le Top Menu est affiché
Sélectionnez le titre que vous voulez commencer à copier, puis appuyez sur [OK].
Une fois que la lecture du dernier titre du disque est terminée, le Top Menu est enregistré jusqu’à ce que l’heure de fin de copie soit atteinte.
Pour arrêter la copie
Appuyez sur [STOP ∫]. Vous pouvez aussi maintenir la touche [RETURN ]
enfoncée pendant 3 secondes. Si la copie est arrêtée avant d’être terminée, le contenu
aura été copié jusqu’à ce point.
Les opérations effectuées pendant la copie et les affichages résultants
sont également enregistrés.
Presque tous les DVD vidéo en vente dans le commerce ont été traités
pour empêcher les copies illégales et ne peuvent pas être copiés.
Le contenu est enregistré comme 1 seul titre du début de la copie
jusqu’à la fin.
Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez sur
[PLAY/a1.3 1] pour la lancer.
Copie de vidéo
Prévoyez quelques minutes de plus que la durée
du titre d’origine afin de couvrir le temps de latence avant le début réel de la lecture.
4 Appuyez sur [2] pour valider votre sélection.
5 Sélectionnez “Débuter copie”, puis
appuyez sur [OK].
6 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK] pour lancer la copie.
59
VQT3C75
Page 60
Visionner des photos
Photo
DD
Page
SélectionnerDiaporama
Calendrier
IMAGE
OPTION
03.01.2010
29.10.2010
25.02.2011
15.03.2011
0002/0002
Copier
OK RETURN
VIDÉO / MUSIQUE
8 12 18
4
DIRECT NAVIGATOR
Date & Nom événement Images
Tout Album 1 Album 2 Album 3 Album 4
3D
Page + Page -
CH
Onglet
Page
SélectionnerDiaporama
IMAGE
OPTION
001_AAA
0001/0001
Copier
OK RETURN
4
DIRECT NAVIGATOR
Nom dossier Images
2D
Carte SD
3D
DD
SélectionnerDiaporama
Calendrier
IMAGE
OPTION
03.01.2010
29.10.2010
25.02.2011
15.03.2011
Copier
OK RETURN
VIDÉO / MUSIQUE
8 12 18
4
DIRECT NAVIGATOR
Date & Nom événement Images
Tout Album 1 Album 2 Album 3 Album 4
Page
0002/0002
Page + Page -
CH
3D
Ex.: [DD]
Album (> ci-dessous)
§1
§2
§1
[BD-RE] uniquement
§2
[RAM] [DVD-R] uniquement
Afin de visionner les photos en 3D (MPO), cet appareil
devra être connecté à un téléviseur Full HD compatible 3D à l’aide d’une prise HDMI.
[DD]
1 Appuyez sur
[FUNCTION MENU].
2
Sélectionnez “Image” dans “Contenus de lecture”, puis appuyez sur [OK].
[BD-RE] [RAM] [DVD-R] [CD] [SD] [USB]
1 Introduisez le disque, la
Photo
carte SD ou la clé USB.
2 Sélectionnez “Visualiser
les Images”, puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez la photo, puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour afficher la photo
précédente ou suivante.
Pour arrêter le Diaporama
Appuyez sur [RETURN ].
Pour mettre en pause le Diaporama
Appuyez sur [PAUSE ;].Appuyez de nouveau sur [PAUSE ;] pour redémarrer.
Pour quitter l’écran Calendrier
Appuyez sur [PAUSE ;].
¾ Réglages Diaporama (> 61)
Vous ne pouvez pas visionner de photos pendant l’enregistrement ou la
copie.
L’affichage des photos peut prendre un petit moment.Lorsqu’il y a beaucoup de fichiers et/ou dossiers, il est possible que
certains fichiers ne s’affichent pas ou ne puissent pas être lus.
Écran DIRECT NAVIGATOR (IMAGE)
Sélectionnez l'évènement, puis appuyez sur [OK].
Ex.: [DD]
Ex.: [SD]
60
VQT3C75
Pour sélectionner l’onglet
Appuyez sur [2, 1].
Démarrer le diaporama
1 Sélectionnez une date ou un dossier, puis
2 Sélectionnez “Démarrer diapor.”, puis appuyez
Pour passer sur l'écran Calendrier ([DD])
Appuyez sur [PAUSE ;].
appuyez sur la touche “Verte”.
sur [OK].
Évènement
Il s'affiche pour chaque date d'enregistrement. Il s'affiche pour chaque dossier appartenant à un support
autre que le DD.
Icônes à l’écran :
Album ([DD])
Le placement des photos dans des albums de
(Onglet)
votre choix permet de les retrouver plus facilement. (> 62)
Les photos en 3D (MPO) sont
3D
(Onglet)
automatiquement listées. Sélectionnez-les à partir de cet onglet pour la lecture en 3D. (Elles seront lues en 2D si elles sont sélectionnées à partir d'un autre onglet)
Photo protégée
[DD]
Nouvelle photo sauvegardée mais non visionnée
Page 61
Passer sur l'écran VIDÉO ou
Diaporama
OK
RETURN
Démarrer diapor.
Intervalle Effet de transition Répétition lecture
Normal Fondu Oui
Sélection musique
Pas de musique de fond
Musique de fond
Aucune liste
Fond sonore aléatoire
Non
MUSIQUE
[DD]
1 Pendant l'affichage du DIRECT NAVIGATOR (IMAGE)
Appuyez sur la touche “Rouge”.
2 Sélectionnez “VIDÉO” ou “MUSIQUE”,
puis appuyez sur [OK].
[BD-RE] [RAM] Pendant l'affichage du DIRECT NAVIGATOR (IMAGE)
Appuyez sur la touche “Rouge”.
L’écran passe de “IMAGE” à “VIDÉO”.
Réglages Diaporama
Vous pouvez définir les éléments du diaporama.
Pendant l’affichage du DIRECT NAVIGATOR (IMAGE)
Appuyez sur la touche “Verte”.
Option de la lecture photo
1 Pendant l'affichage d'une photo
Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur
[OK].
Menu image
Démarrer diapor.
Vous pouvez démarrer un diaporama.
Pivoter à DROITE, Pivoter à GAUCHE
L'information de rotation ne sera pas sauvegardée en
fonction du support.
Informations
L'information (date de prise de vue etc.) s'affiche.
Format
Vous pouvez changer le mode de l'écran. (> 98)
Démarrer diapor.
Vous pouvez démarrer un diaporama.
Intervalle
Vous pouvez configurer le temps que mettra la prochaine photo à s'afficher.
Effet de Transition
L'effet de la prochaine photo qui s’affichera peut être défini. Cette fonction n'est pas disponible pendant la lecture des
photos en 3D.
Répétition lecture
Vous pouvez configurer la répétition de la lecture.
Sélection musique
Vous pouvez activer la musique de fond (provenant du DD ou d'un dispositif USB) ou la désactiver. Cette fonction n'est pas disponible pendant la lecture des
photos en 3D.
Musique de fond
Vous pouvez sélectionner la musique de fond sur le DD (Mes Favoris ou Listes de Lecture) ou sur un dispositif USB (Dossier). Cette fonction n'est pas disponible pendant la lecture des
photos en 3D.
Photo
Niveau d'affichage
Vous pouvez changer le niveau du pop-up de l'affichage de l'écran, etc., pendant la lecture des photos en 3D.
Fond sonore aléatoire
Vous pouvez lire le fond sonore aléatoirement. Cette fonction n'est pas disponible pendant la lecture des
photos en 3D.
61
VQT3C75
Page 62
Édition des photos
Ex.: [SD]
Ex.: [DD]
§1
[BD-RE] uniquement
§2
[RAM] uniquement
1
Photo
§1
§2
[DD]
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Image” dans
“Contenus de lecture”, puis appuyez sur [OK].
[BD-RE] [RAM] [SD]
1 Introduisez le disque ou la carte
SD.
Carte SD
Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Nouvelles Images
Une carte SD est présente.
OK
RETURN
2 Sélectionnez “Visualiser les
Images”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez l’élément, puis appuyez
sur [OK].
Ex.: [DD]
Diaporama
Calendrier Copie d'images Modifier Supprimer Image
Ajout à l’Album
[DD]
1 Dans l'onglet “Tout” :
Sélectionnez “Ajouter à un album” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez la destination de l’album,
puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [OK].
Modifier
Ajouter à un album
Entrer un nom d'événement
OK
RETURN
Édition de l'évènement :
2
Sélectionnez l'évènement, puis appuyez sur [OPTION].
DIRECT NAVIGATOR
DD
Tout Album 1 Album 2 Album 3 Album 4
OK RETURN
VIDÉO / MUSIQUE
Date & Nom événement Images
03.01.2010
29.10.2010
25.02.2011
15.03.2011
Calendrier
OPTION
0002/0002
Page
SélectionnerDiaporama
Copier
Édition de la photo:
1 Sélectionnez l'évènement, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez les photos à éditer,
puis appuyez sur [OPTION].
Édition de plusieurs éléments
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur la touche “Jaune”. (Répétez cette étape).
Une coche apparaît. Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour
annuler.
Page + Page -
IMAGE
3D
Combinez les évènements
[DD]
1 Dans l'onglet de l'album et avec plusieurs
évènements sélectionnés :
Sélectionnez “Combiner des événements”
8 12 18
4
CH
dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
62
VQT3C75
Page 63
Retirer de l'album
[DD]
1 Dans l'onglet de l'album :
Sélectionnez “Retirer de l’album” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
Entrez le nom de l’Album
[DD]
Dans l'onglet de l'album :
Sélectionnez “Entrer nom album” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK].
(> 76, Saisie de texte)
Suppression
1 Dans l'onglet “Tout” ou “2D” :
Sélectionnez “Supprimer Image”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
Saisie du nom de l'évènement
Sélectionnez “Entrer un nom d'événement” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK].
(> 76, Saisie de texte)
Pour changer la protection
[BD-RE] [RAM] [SD]
1 Après avoir sélectionné la photo :
Sélectionnez “Protection” dans “Annuler protection”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
apparaît lorsque la protection est activée.
Même si la protection est active, la photo peut être
supprimée par un autre appareil.
Photo
63
VQT3C75
Page 64
Copier des photos
Carte SD
OK
RETURN
Une carte SD est présente.
Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images Copier Vidéo ( AVCHD )
Copier Nouvelles Images
Copier Vidéo ( MPEG2 )
Page
SélectionnerDiaporama
IMAGE
OPTION
001_AAA
0001/0001
Copier
OK RETURN
4
DIRECT NAVIGATOR
Nom dossier Images
2D
Carte SD
3D
Sélection album disque dur
Veuillez sélectionner l'album de destination.
Album 1 Album 2 Album 3 Album 4
Copie d'images
OK
RETURN
DD Carte SD
Sélection et copie des photos
[DD] > [BD-RE] [RAM] [SD] [BD-RE] [RAM] [DVD-R] [CD] > [DD] [SD] [SD] [USB] > [DD] [BD-RE] [RAM]
[DD]
1
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Image” dans
“Contenus de lecture”, puis appuyez sur [OK].
[BD-RE] [RAM] [DVD-R] [CD] [SD] [USB]
1 Introduisez un disque, la carte SD
ou la clé USB.
Ex.: [SD]
Photo
2 Sélectionnez “Visualiser les
Images”, puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur la touche “Bleue”. 4 Sélectionnez la destination de la copie,
puis appuyez sur [OK].
5 Pour copier sur le DD :
Sélectionnez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur [OK].
Si vous sélectionnez “Oui”:
Sélectionnez l'album, puis appuyez sur [OK].
Vous pouvez classer et gérer les évènements et
les photos du DD en les copiant dans l'album. (> 60)
6 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
La copie démarre.
2 Sélectionnez l'évènement ou la photo,
puis appuyez sur la touche “Jaune”.
Une coche est affichée. Répétez cette étape. Ex.: [SD]
Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour
annuler.
64
VQT3C75
Pour arrêter la copie
Maintenez la touche [RETURN ] enfoncée pendant 3 secondes.
Le nom des photos copiées sera changé.Si le nombre de fichiers/dossiers à copier dépasse le maximum (> 111 ),
la copie s’arrêtera avant la fin.
Page 65
Copier automatiquement
Carte SD
OK
RETURN
Une carte SD est présente.
Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images Copier Vidéo ( AVCHD )
Copier Nouvelles Images
Copier Vidéo ( MPEG2 )
Oui Non
Commencer la copie ?
Copier Nouvelles Images
OK
RETURN
DDCarte SD
Il n'est pas possible de démarrer un enregistrement différé ou via Ext Link pendant la copie.
[BD-RE] [RAM] [DVD-R] [CD] [SD] [USB] > [DD] Les nouvelles photos ajoutées seront automatiquement copiées sur le DD.
1 À l'arrêt
Introduisez un disque, une carte SD ou une clé USB.
Ex. : [SD]
2 Sélectionnez “Copier Nouvelles
Images”, puis appuyez sur [OK].
Photo
3 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
La copie démarre.
4 Une fois la copie achevée, sélectionnez
“Oui” ou “Non”, puis appuyez sur [OK].
Pour arrêter la copie
Maintenez la touche [RETURN ] enfoncée pendant 3 secondes.
Les photos sans date de prise de vue seront classées en fonction de
leur date de création.
Si l’espace vient à manquer sur le lecteur de destination ou si le nombre
de fichiers/dossiers à copier dépasse le maximum possible (> 111), la copie s’interrompt.
Le nom des photos copiées sera changé.
65
VQT3C75
Page 66
Lire de la musique/Copier de la musique sur le disque dur
Musique
POWERED BY
Ex. : [USB]
Lecture de plage
Ex. : [CD] (MP3)
N° de dossier sélectionné/Nb. total de dossiers
Si le dossier ne contient pas de plage, “–” s'affiche à la place du numéro de dossier.
Pour lire d’autres morceaux musicaux (plage)
§
§
[DVD-R]
uniquement
CD musical : toutes les plages du CD seront enregistrées.
MP3: toutes les plages du dossier seront enregistrées. (Ne peut enregistrer plage par plage.)
Il sera enregistré comme 1 album sur le disque dur dans 1 enregistrement.
À l’arrêt
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
DIRECT NAVIGATOR
CD ( MP3 )
OK
RETURN
Liste des Pistes
Nom de la piste
0001
Numéro
Nom Piste
0002 0003 0004 0005
OPTION
Diaporama Copie tout sur
0.09
Artiste
le DD
Musique
CD musicaux
Introduisez un disque.
Cet appareil commence à accéder à la base de données Gracenote
La lecture démarrera automatiquement.
MP3
1
®
et recherche les informations sur le titre.
Si les résultats des recherches indiquent que de multiples titres ont été découverts
Sélectionnez le titre approprié, puis appuyez sur [OK].
Introduisez un disque ou une clé USB.
Périphérique USB
Lire Vidéo Visualiser les Images Lire / Copier Musique (MP3) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Nouvelles Images
Le périphérique USB est connecté.
[DVD-R] [CD]
OK
RETURN
La lecture démarrera automatiquement si seuls des MP3 sont enregistrés.
2
Sélectionnez “Lire / Copier Musique (MP3)”, puis appuyez sur [OK].
La lecture démarrera.
Pour arrêter la copie
Appuyez sur la touche [RETURN ] pendant 3 secondes.
Seul le nom de la plage/artiste sera affiché si l’information est contenue
dans le marqueur ID3 du fichier MP3.
Il se peut que la lecture ne puisse pas s’effectuer s’il y a une grande
quantité de photos etc. dans le fichier MP3.
Pendant la copie, aucune autre opération ne peut être effectuée. Les
enregistrements différés ne continueront pas.
Le nombre maximum de plages sur un disque dur : 40000
(cela dépend de l'espace restant.)
[BST800] Lorsque le “Mode clarté du son” s'active, certaines fonctions
(Gracenote inutilisables pendant la lecture du CD musical. (> 87)
®
Base de données, Copie de musique sur DD, etc.) sont
Au sujet de la base de données Gracenote
Si le titre n’est pas incorporé dans la base de données, il
est possible d’acquérir le titre automatiquement en ce connectant au réseau via Internet. (> 16, 23)
S’il y a des CD musicaux avec des titres très similaires, il
se peut que des informations incorrectes sur le titre s’affichent. Si aucune suggestion de titre n’a été trouvée, saisissez manuellement l'information du titre du CD musical, à la fin de l’enregistrement sur le DD.
Utilisation de l’écran arborescent pour trouver un dossier
MP3
1 Pendant que la Liste des Pistes est affichée
Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Sélection du dossier”, puis
appuyez sur [OK].
DIRECT NAVIGATOR
CD ( MP3 )
Sélection du dossier
0.09
D
5 / 12
®
66
VQT3C75
Pour copier de la musique sur le disque dur
1
Appuyez sur la touche “Bleue”.
2
Sélectionnez “Copier”, puis appuyez sur [OK].
La copie démarre.
OK
RETURN
3
Sélectionnez le dossier, puis appuyez sur [OK].
Page 67
Lecture de la musique
DIRECT NAVIGATOR
Menu musique MUSIQUE
OK
RETURN
Veuillez sélectionner pour accéder à la musique.
Artistes
Joué Fréquemment
Albums
Total Pistes 21
DD
Lecture Aléatoire
Mes Favoris
OPTION
Listes de Lecture
VIDÉO / IMAGE
Diaporama Ajoute à
Mes Favoris
DIRECT NAVIGATOR
0.09 4.30
OK
RETURN
Numéro
Nom de la piste
Nom Piste
Artiste
Liste des Pistes
OPTION
DD
0001 0002 0003 0004 0005
Lecture de plage
enregistrée sur le disque dur
[DD]
1 Lorsque le disque dur est sélectionné
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez “Musique” dans
“Contenus de lecture”, puis appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez la piste, puis appuyez sur
[OK].
Pour passer sur l'écran VIDÉO ou IMAGE
Pendant l'affichage du DIRECT NAVIGATOR (Menu
1
musique)
Appuyez sur la touche “Rouge”.
3 Sélectionnez l’élément, puis appuyez
sur [OK].
Artistes
Albums
Mes Favoris
Listes de Lecture
Joué Fréquemment
Lecture Aléatoire
1 Répertorié par artiste 2 Répertorié par album 3 Plages enregistrées dans “Mes Favoris” 4 Plages enregistrées dans “Listes de Lecture” 5 Plages les plus lues récemment (jusqu’à
30 plages)
6 Lecture aléatoire de toutes les plages
Lorsque “Artistes” est sélectionné
1 Sélectionnez les initiales de l’artiste. 2 Sélectionnez le nom de l’artiste, puis appuyez
sur [OK].
3 Sélectionnez l’album, puis appuyez sur [OK].
DIRECT NAVIGATOR
DD
OK
RETURN
Menu musique MUSIQUE
Total Pistes 21
Artistes
Albums
Mes Favoris
Listes de Lecture
Joué Fréquemment
Lecture Aléatoire
Veuillez sélectionner pour accéder à la musique.
OPTION
VIDÉO / IMAGE
2 Sélectionnez “VIDÉO” ou “IMAGE”, puis
appuyez sur [OK].
Musique
Lorsque “Albums” est sélectionné
Lorsque “Listes de Lecture” est sélectionné
1 Sélectionner les initiales de l’album. 2 Sélectionnez l’album, puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez la liste de lecture, puis appuyez sur [OK].
67
VQT3C75
Page 68
Lire de la musique/Copier de la musique sur le disque dur
Opérations pendant la lecture
[DD] [DVD-R] [CD] [USB]
Arrêt Appuyez sur [STOP ∫]. Pause Appuyez sur [PAUSE ;].
Appuyez de nouveau sur [PAUSE ;] ou sur
[PLAY/a1.3 1] pour redémarrer la lecture.
Recherche
Saut Pendant la lecture ou en cours de pause,
Appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] ou [SLOW/SEARCH 5].
Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour
reprendre la lecture.
appuyez sur [SKIP :] ou [SKIP 9].
Fonctions utiles pendant la lecture de musique
[DD] [DVD-R] [CD] [USB]
Enregistrement d’une plage sur “Mes Favoris”
[DD]
Pendant que l’écran Liste des Pistes est affiché
Musique
Sélectionnez la piste, puis appuyez sur la touche “Verte”.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 99 pistes.
Affichage des photos (Diaporama)
Les photos sauvegardées dans l’ “Album” du DD peuvent être lues sous forme de diaporama pendant l’écoute de la musique.
Pendant la lecture de la musique
Appuyez sur la touche “Rouge”.
Pour changer les photos à afficher
1 Pendant la projection du diaporama
Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Sélect. Image Album”, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez l’album, puis appuyez sur [OK].
Ex.,
Sélectionner Image Album
Veuillez sélectionner l'album pour démarrer le diaporama.
Exemples d'images
Album 1 Album 2 Album 3 Album 4
Pendant la lecture de la musique un diaporama peut être affiché.
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur [RETURN ].
¾ Comment créer l'album de photos (> 62, Ajout à
l’Album)
¾ Pour écouter de la musique en continu même si la
Mise hors tension automatique fonctionne (> 78)
OK
RETURN
Informations
[DD]
Pendant que l’écran Liste des Pistes est affiché
1 Sélectionnez la plage. 2 Appuyez sur [OPTION]. 3 Sélectionnez “Informations”, puis
appuyez sur [OK].
Répétition lecture Aléatoire
Reportez-vous au paragraphe “Répétition lecture” ou “Aléatoire” dans le menu Lecture (> 82).
Effets sonores
Référez-vous au paragraphe “Effets sonores” dans le menu Audio (> 83).
68
VQT3C75
Page 69
Édition de la musique/liste de lecture
Supprimer
Pendant l’affichage de l’écran “Liste des Pistes”
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2
Sélectionnez “Musique” dans “Contenus de lecture”, puis appuyez sur [OK].
DIRECT NAVIGATOR
DD
OK
RETURN
Pour faire “Supprimer Toutes les Pistes”, “Nettoyer
Mes Favoris” ou “Nettoyer Joué Fréquemment” (> allez à l’étape 4).
Menu musique MUSIQUE
Total Pistes 21
Artistes
Albums
Mes Favoris
Listes de Lecture
Joué Fréquemment
Lecture Aléatoire
Veuillez sélectionner pour accéder à la musique.
OPTION
VIDÉO / IMAGE
3 Sélectionnez l’élément, puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [OPTION]. 5 Sélectionnez l’élément, puis appuyez
sur [OK].
Ex., pendant la sélection des “Albums”
Supprimer Album
Ajouter à la Liste de Lecture
Éditer Nom d'Album Réglages lecture
1 Sélectionnez “Suppression”, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez
sur [OK].
Editer le nom
Sélectionnez “Éditer Nom d'Album”, “Éditer Nom de Piste”, “Éditer Nom d'Artiste” ou “Éditer Nom Liste de Lecture”, puis appuyez sur [OK].
(> 76, Saisie de texte)
Supprimer toutes les plages
Les plages ne sont pas effacées du disque dur.
Pendant l’affichage de l’écran “Listes de Lecture”
1 Sélectionnez “Retirer Toutes les Pistes”,
puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Retirer”, puis appuyez sur
[OK].
Pendant l’affichage de l’écran “Menu musique”
1 Sélectionnez “Nettoyer Mes Favoris” ou
“Nettoyer Joué Fréquemment”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Nettoyer”, puis appuyez sur
[OK].
Musique
Effacer toutes les plages
Pendant l’affichage de l’écran “Menu musique”
1 Sélectionnez “Supprimer Toutes les
Pistes”, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
2 3 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez
sur [OK].
Pendant l’affichage de l’écran “Artistes”
1 Sélectionnez “Supprimer Toutes les
Pistes”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez
sur [OK].
Effacer des albums
Pendant l’affichage de l’écran “Visualisation Album”
ou “Albums”
1 Sélectionnez “Supprimer Album”, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez
sur [OK].
Supprimer des plages
Pendant l’affichage de l’écran “Mes Favoris”, “Liste des Pistes” de “Listes de Lecture” ou “Joué Fréquemment”
1 Sélectionnez “Retirer”, puis appuyez sur
[OK].
2 Sélectionnez “Retirer”, puis appuyez sur
[OK].
La plage sélectionnée est supprimée.
Ajouter à une liste de lecture
Vous pouvez enregistrer vos albums favoris et vos plages dans 10 listes de lecture préréglées.
1 Sélectionnez “Ajouter à la Liste de
Lecture”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez la liste de lecture, puis
appuyez sur [OK].
De nouvelles listes de lecture ne peuvent pas être ajoutées.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 999 plages sur chaque liste.
VQT3C75
69
Page 70
Enregistrement à partir d’un appareil extérieur
Avec un autre équipement
REC1/OTR
Temps d'enregistrement
Arrêt automatique
Enregistrement continu
30 min.
RETURN
OK
Enregistrement Flexible via l'entrée AV
Veuillez régler l'heure d'enregistrement. Enregistrez en mode FR.
Durée d'enregistrement maximum
Réglage durée d'enregistrement
H.
8
Min.
00
Démarrer Annuler
8 heure 00 min
Il sera enregistré en qualité Définition standard même si le programme
est en qualité Haute définition.
Enregistrement manuel
Support d’enregistrement : [DD] Modes d’enregistrement : XP, SP, LP, EP
Préparation
Pour raccorder le décodeur TV (STB) ou un équipement
vidéo (> 15)
1 À l'arrêt
Appuyez sur [INPUT SELECT] et sélectionnez le canal d'entrée, puis appuyez sur [OK].
ex., Si vous avez connecté l’entrée AV2, sélectionnez “AV2”.
2 Appuyez sur [REC MODE] pour choisir
le mode d’enregistrement.
3 Si vous enregistrez des émissions à partir du
décodeur TV (STB):
Sélectionnez la chaîne sur le décodeur TV (STB).
Si vous enregistrez à partir d'un autre équipement vidéo :
Avec un autre équipement
Démarrez la lecture sur l'équipement vidéo.
Enregistrement Flexible via l'entrée AV
Support d'enregistrement :[DD] [BD-RE] [BD-R] [RAM]
Mode d’enregistrement : FR
§
Cette fonction n'est pas disponible avec les DVD-R DL et les +R DL.
Préparation
Pour raccorder le décodeur TV (STB) ou un équipement
vidéo (> 15)
§
[DVD-RW] [+R]§ [+RW]
[DVD-R]
1 À l'arrêt
Appuyez sur [INPUT SELECT] et sélectionnez le canal d'entrée, puis appuyez sur [OK].
ex., Si vous avez connecté l’entrée AV2, sélectionnez “AV2”.
2 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 3 Sélectionnez “Enregistrement Flexible
via l'entrée AV” dans “Autres”, puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [REC ¥].
L’enregistrement démarre.
5
Régler la durée d’enregistrement. (>32)
Entrée AV2
Pour sauter des passages non souhaités
Appuyez sur [PAUSE ;] pour mettre l’enregistrement en pause.
Appuyez de nouveau sur [PAUSE ;] pour reprendre
l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [STOP ∫].
70
VQT3C75
4 Sélectionnez “H.” et “Min.” puis réglez
la durée de l’enregistrement.
5 Démarrez la lecture sur l’autre
équipement.
6 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
Pour arrêter l’enregistrement avant la fin prévue
Appuyez sur [STOP ∫].
Pour afficher la durée restante
Appuyez sur [STATUS ].
Page 71
Enregistrement différé lié (SKY Digital STB, etc.)–EXT LINK
Support d'enregistrement : [DD] Modes d’enregistrement : XP, SP, LP, EP
Branchez l’équipement à l'entrée AV2 (> 15).Réglez “Entrée AV2” et “Ext Link” (> 92).Programmez l’enregistrement différé sur l’appareil externe.
Appuyez sur [EXT LINK].
“EXT-L” s’allume sur l’afficheur de l’appareil
Pour annuler l’External link
1 Mettez cet appareil sous tension. 2 Appuyez sur [EXT LINK] pour arrêter l’enregistrement ou
pour annuler le mode d’attente d’enregistrement par liaison externe. (Le symbole “EXT-L” disparaît.)
Il sera enregistré avec une qualité de définition standard même si le
programme est en haute définition.
Pendant l'enregistrement ou le mode Veille de l’Ext Link, vous ne pouvez
pas sélectionner une entrée externe autre que AV2.
Cette fonction ne marche pas si “Système TV” est réglé sur “NTSC”
(> 91).
Cette fonction ne marche pas pendant l’enregistrement simultané de
2 programmes avec l’enregistrement différé.
Le début de l’enregistrement peut ne pas être enregistré correctement
dans certains cas.
Lorsque l’heure de fin d’un enregistrement et l’heure du début d’un autre
se succèdent de façon rapprochée, les deux programmes sont enregistrés comme un seul titre sur cet appareil. Pour diviser les titres, reportez-vous à “Diviser le titre” (> 49).
Avec un autre équipement
71
VQT3C75
Page 72
Copie de la vidéo HD ou de la vidéo SD
Ex. : [SD]
Carte SD
OK
RETURN
Une carte SD est présente.
Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images Copier Vidéo ( AVCHD )
Copier Nouvelles Images
Copier Vidéo ( MPEG2 )
Ex., Raccordement au caméscope Panasonic
4 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur
la touche “Jaune”.
Une coche est affichée. Répétez cette étape. Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour
annuler. (Tous les enregistrements de la même date
deviennent un titre.)
Câble de connexion USB
(câble spécifié comme accessoires de l’équipement USB)
5 Appuyez sur [OK]. 6 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
Copie de la vidéo HD (format AVCHD)
Il est possible de copier la vidéo HD (format AVCHD) enregistrée sur le caméscope Panasonic, etc. sur le DD ou un disque.
[BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] > [DD] [SD] [USB], caméscope, etc. > [DD] [BD-RE] [BD-R]
À partir d’un équipement vidéo
1
Connectez le caméscope.
Préparez le caméscope pour le transfert de
données sur ce caméscope.
Il formatera automatiquement le disque non formaté, comme un disque neuf. Le début de la copie peut prendre un certain temps.
Pour arrêter la copie
Appuyez sur la touche [RETURN ] pendant 3 secondes.
¾ Copie de Vidéo HD (format AVCHD) depuis le disque
dur (> 58)
La copie ne peut pas être effectuée pendant l’enregistrement ou la
lecture.
Un titre AVCHD comportant 100 scènes ou plus sera divisé par titre
toutes les 99ème scènes et copié.
Depuis un disque ou une carte SD
Introduisez un disque ou une carte
Avec un autre équipement
SD.
2 Sélectionnez “Copier Vidéo ( AVCHD )”,
puis appuyez sur [OK].
3 Pour copier à partir d’une carte SD ou d’un
équipement vidéo
Sélectionnez “Copier vers DD” ou “Copier sur Blu-ray Disc”, puis appuyez sur [OK].
72
VQT3C75
Page 73
Copie de la vidéo SD
Carte SD
OK
RETURN
Une carte SD est présente.
Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images Copier Vidéo ( AVCHD )
Copier Nouvelles Images
Copier Vidéo ( MPEG2 )
(format MPEG2)
Il est possible d’enregistrer la vidéo SD (format MPEG2) enregistré sur le caméscope Panasonic, etc. sur le DD ou un disque. [SD] [USB], caméscope, etc. >[DD] [RAM]
À partir d’un équipement vidéo
1
Connectez le caméscope.
Sélectionnez le mode approprié pour rendre le
caméscope prêt pour le transfert de données sur ce caméscope.
Depuis une carte SD
Introduisez une carte SD.
Ex.,
2 Sélectionnez “Copier Vidéo ( MPEG2 )”,
puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Débuter copie”, puis
appuyez sur [OK].
Pour changer la destination de la copie et les titres à
copier (> 54)
Avec un autre équipement
4 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK] pour lancer la copie.
Pour arrêter la copie
Appuyez sur [RETURN ] pendant 3 secondes.
Vous ne pouvez pas lire de vidéo SD sur une carte SD ou sur le DD du
caméscope Panasonic, etc. avec cet appareil. Vous devez copier les fichiers sur le DD ou sur un DVD-RAM.
Vous ne pouvez pas lire ou enregistrer pendant la copie des vidéos au
format SD-Vidéo.
73
VQT3C75
Page 74
Gestion du support
Autres fonctions
Fichiers
1
Temps restant 5:38 EP
Gestion du Blu-ray Disc
BD-RE
01 Mouse
02
Cattle
Oui
Nom disque
Supprimer tous les titres
Protection du disque
Ex. : le disque est protégé en écriture
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Autres”, puis appuyez
sur [OK].
3 Sélectionnez l’élément, puis appuyez
sur [OK].
Les éléments sélectionnables changeront selon le
lecteur choisi.
Attribution d’un nom à un disque
[BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
Sélectionnez “Nom disque”, puis appuyez sur [OK].
(> 76, Saisie de texte) Le nom du disque s’affiche dans la fenêtre Gestion du Blu-
ray Disc/Gestion DVD.
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] Avec un disque finalisé, le nom
s'affiche dans le Top Menu.
[+RW] Le nom du disque est affiché uniquement si vous
passez le disque sur un autre appareil après avoir créé un Top Menu.
N'effectuez pas cette opération avant de copier une vidéo HD (format
AVCHD) sur un DVD-R ou un DVD-R DL. (> 58)
Autres fonctions
Protection des contenus
[BD-RE] [BD-R] [RAM]
1 Sélectionnez “Protection du disque”, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
Supprimer tous les titres
[BD-RE] [BD-R] [RAM]
1 Sélectionnez “Supprimer tous les titres”,
puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
Un message s’affiche à la fin de l’opération.
4 Appuyez sur [OK].
Les données des photos (JPEG/MPO) ou les données informatiques ne
peuvent pas être supprimées.
Formatage
[BD-RE] [RAM] [DVD-RW] [+RW] [SD] [BD-R] [+R] (Disque neuf uniquement)
Le formatage supprime tous les contenus (y compris les données informatiques) et ils ne peuvent pas être restaurés. Contrôlez soigneusement avant de poursuivre.
Les contenus sont supprimés lorsque vous formatez un disque ou une carte même si vous avez activé la protection.
1 Sélectionnez “Formater le disque” ou
“Formater carte”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [OK].
[RAM] Pour arrêter le formatage
Appuyez sur [RETURN ]. Vous pouvez annuler le formatage s’il prend plus de
2 minutes. Dans ce cas, le disque devra être reformaté.
Pour enlever la protection Recommencez les étapes 1–2.
L’icône de l’écran passera sur “Non”.
74
VQT3C75
[RAM] Un formatage prend normalement quelques minutes, cependant il
peut prendre un maximum de 70 minutes.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur pendant le
formatage. Cela pourrait rendre le disque ou la carte inutilisable.
Lorsqu’un disque ou une carte est formaté avec cet appareil, il est
possible qu’il ne puisse pas être utilisé sur un autre appareil.
Si un DVD-RW enregistré au format DVD Video Recording est formaté
avec cet appareil il passera au format DVD Vidéo.
Page 75
Top Menu
Affichage après finalisation
Nom du titre
Onglet
(Image fixe)
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Vous pouvez sélectionner l’arrière-plan pour le Top Menu du DVD-Vidéo
1 Sélectionnez “Top Menu”, puis appuyez
sur [OK].
2 Sélectionnez l’arrière-plan, puis appuyez
sur [OK].
Liste Top Menu
1
4
7 8
2
5
01
3
6
9
Vous pouvez changer les onglets affichés au Top Menu. (> 49, Changer
l’onglet)
Sélection Lecture Auto
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Vous pouvez choisir si le Top Menu doit être affiché après la finalisation ou la création de Top Menu ([+RW]).
1 Sélectionnez “Sélection Lecture Auto”,
puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Top Menu” ou “Titre 1”,
puis appuyez sur [OK].
Top Menu Le Top Menu s’affiche d’abord. Titre 1 Le contenu du disque est lu sans
affichage du Top Menu.
Il n’est pas possible d’interrompre l’opération de finalisation.La finalisation peut prendre jusqu'à 15 minutes (Jusqu'à 60 minutes
avec les DVD-R DL et les +R DL).
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant la finalisation.
Ceci pourrait rendre le disque inutilisable.
Pour finaliser un disque compatible avec l’enregistrement à grande
vitesse, la durée de l’opération peut s’avérer plus longue que la durée affichée sur l’écran de confirmation (environ 4 fois plus longue).
Il n’est pas possible de finaliser sur cet appareil un disque enregistré
avec un graveur d’une autre marque.
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] Si vous finalisez un disque enregistré sur un autre
appareil Panasonic que celui-ci, l’image d’arrière-plan sélectionnée comme “Top Menu” peut ne pas s’afficher.
Les disques finalisés sur cet appareil peuvent ne pas être lisibles sur
d’autres lecteurs en fonction des conditions d’enregistrement.
Créer Top Menu
[+RW]
Vous pouvez créer un Top Menu pour l’afficher sur un autre appareil.
Pensez à sélectionner les options “Top Menu” et “Sélection Lecture Auto” (> gauche) avant la création du Top Menu.
1 Sélectionnez “Créer Top Menu”, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
La création du Top Menu démarre. Vous ne pouvez pas
annuler cette création.
La création du Top Menu peut prendre quelques
minutes.
4 Appuyez sur [OK].
Autres fonctions
Finaliser
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] Vous pouvez lire le disque sur des lecteurs DVD
compatibles en le finalisant sur l’appareil.
[BD-R]
La finalisation du BD-R évite l’enregistrement ou l’édition accidentelle.
1 Sélectionnez “Finaliser”, puis appuyez sur
[OK].
2
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [OK].
Après la finalisation [BD-R] [DVD-R] [+R] Le disque sera en lecture seule et
vous ne pourrez plus enregistrer dessus ni l'éditer.
[DVD-RW] Vous pouvez enregistrer sur le disque et
l'éditer après le formatage (> 74).
Vous ne pouvez pas utiliser le Top Menu pour lire sur cet appareil.Le menu créé est effacé lorsque vous enregistrez ou éditez le disque.
Supprimer les données BD-Video
[DD]
Si vous n’avez plus besoin des données BD-Live enregistrées sur le DD, vous pouvez les supprimer à l’aide de l’opération suivante.
1 Sélectionnez “Supprimer les données BD-
Video”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [OK].
75
VQT3C75
Page 76
Saisie de texte
Nom du champ : indique le texte que vous
avez saisi
Appuyez sur la touche “Rouge” ou “Verte” pour sélectionner le type de caractères voulu, puis appuyez sur [OK].
5 6
8
NO
JKL
M
PQR
TUV
7
7
qrs
p
7
qrs
p
7
qrs
p
Chapter1_
Entrer Nom du Titre
1 2 3 4 5 A B C a D E F d G H I
N O
g
J K L j
M
m
6 7 8 9 0 b c i j e f / l % h i  $
*
& k l O N @ n ]
_
o [
P Q R S p q r s ( )
Prévisualisation Top Menu ( DVD-Video )
1 2 3 4 5 6 7
Préparation
Affichez l’écran Entrer Nom.
1 Sélectionnez un caractère, puis
appuyez sur [OK].
Répétez cette étape pour entrer les autres caractères.
Caractères Standards Autres Caractères
Espace
Autres fonctions
Entrer Nom du Titre
_
Prévisualisation Top Menu ( DVD-Video )
Supprimer Valider
OK
RETURN
Pour effacer un caractère
Sélectionnez le caractère dans le champ du nom, puis appuyez sur [PAUSE ;].
Pour saisir des caractères avec des boutons
numériques Ex. : Saisie de la lettre “R”
1 Appuyez sur [7]
pour vous déplacer jusqu’à la 7e ligne.
2 Appuyez deux
fois sur [7] pour sélectionner “R”.
3 Appuyez sur
[OK].
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ]. Le nom n’est pas mémorisé.
Pour votre information
Le nom du DVD-Vidéo qui s’affichera dans le Top Menu après la finalisation est pré-visualisé.
Caractères Standards Autres Caractères
Chapter 1
Supprimer Valider
Le nombre maximum de caractères dépend du support.Si un nom est long, il se peut qu’il ne s’affiche pas entièrement sur
certains écrans.
2 Appuyez sur [STOP ∫] (Valider).
La mention “Écriture en cours...” s’affiche, puis l’affichage revient à l’écran DIRECT NAVIGATOR.
76
VQT3C75
Page 77
Profiter de VIERA CAST
10BASE-T/100BASE-TX
COAXIAL
OPTICAL
L
R
AUDIO
VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OUT
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNICATION CAMERA
MAINMAIN
SUBSUB
Caméra de communication TY-CC10W
Face arrière de l’appareil
Ex.,
Vous pouvez accéder à une sélection de services Internet à partir de la page d’Accueil avec VIERA CAST, comme YouTube, Picasa Albums Web. (A compter de mai 2011)
Préparation
Raccordement au réseau (> 16)Réglage facile du réseau (> 23, 93)
Pour bénéficier d’une communication vidéo : (ex.,
TM
Skype
)
Reliez cet appareil à une caméra de communication en
option (TY-CC10W ou équipement compatible). Selon la zone, cette caméra en option peut ne pas être disponible. Veuillez consulter votre revendeur Panasonic local pour avoir des renseignements.
1 Appuyez sur [VIERA CAST].
Le message s’affiche. Veuillez lire attentivement ces instructions, puis appuyez sur [OK]. Le service de communication vidéo peut être
accessible directement en appuyant sur la touche [].
2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez
sur [OK].
Touches de commande
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN ], touches colorées et touches numériques.
Écran d’accueil VIERA CAST
Ex.,
[BST700] [BST701] Si cet appareil est connecté à l'aide
d'une connexion par Réseau local (LAN) sans fil, branchez la caméra de communication au port USB se trouvant à l’avant de cet appareil.
Pour connaître le mode de fonctionnement visitez le
site web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)
Elle ne peut pas être utilisée pendant l’enregistrement,
la copie ou la lecture d’un BD-Vidéo.
XXXXXX
Sélection de photos
Configuration
& Aide
Plus
Retour
XXXXXX
XXXXXXXXXXX
XXXXXX
La Sélection
XXXXXX
Les images ne font qu’illustrer, le contenu peut être modifié sans avis préalable.
Pour quitter VIERA CAST
Appuyez sur [EXIT].
VIERA CAST n'est pas accessible lorsque vous visionnez le contenu
d’un disque, d'une carte SD ou d'un dispositif USB.
Dans les cas suivants, les réglages sont possibles en utilisant “Réglages
Contenu Internet” (> 93) – Lors de la limitation de l'utilisation de VIERA CAST. – Lorsque le son est déformé.
Si votre connexion Internet est lente, la vidéo pourrait ne pas s’afficher
correctement. Une connexion Internet à haut-débit d’une vitesse d'au moins 6 Mbps est conseillée.
Veillez mettre votre logiciel (micrologiciel) à jour lorsqu’un avis de mise à
jour du logiciel (micrologiciel) apparaît à l’écran. Si le logiciel (micrologiciel) n’est pas mis à jour, vous ne pourrez pas utiliser la fonction VIERA CAST.
L’écran d’accueil VIERA CAST peut être soumis à des modifications
sans préavis.
Les services passant par VIERA CAST sont utilisés par leurs
fournisseurs de service respectifs, et le service peut être interrompu temporairement ou de façon permanente sans préavis. C’est pourquoi, Panasonic ne garantira ni le contenu ni la continuité des services.
Toutes les caractéristiques des sites web ou du contenu du service
peuvent ne pas être disponibles.
Certains contenus peuvent être inappropriés pour un certain public.Certains contenus de VIERA CAST ne sont disponibles que dans
certains pays et peuvent être présentés dans une langue spécifique.
Si l’enregistrement différé démarre, VIERA CAST s’arrête.
Autres fonctions
77
VQT3C75
Page 78
Fonctions VIERA Link/Q Link
Qu’est ce que VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique qui offre des opérations liées de cette unité, et un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur sous “HDAVI Control”. Vous pouvez profiter de cette fonction en connectant l’appareil via le câble HDMI. Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil connecté pour obtenir des détails sur le fonctionnement.
Préparation
1 Raccordez cette unité à votre téléviseur ou récepteur via
un câble HDMI. (> 14)
2 Placez “VIERA Link” sur “Oui” (> 92). (Le réglage par
défaut est “Oui”.)
3 Sélectionnez les opérations “HDAVI Control” sur
l’appareil connecté (ex., TV).
Réglez le canal d’entrée sur VIERA pour qu’il
s’adapte à la prise à utiliser comme “HDAVI Control”.
4 Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI Control”
puis sélectionnez l’entrée du canal de cette unité sur le téléviseur connecté pour voir si la fonction “HDAVI Control” fonctionne correctement.
Répétez également cette procédure, si le
raccordement ou la configuration ont été changés.
Qu’est ce que le Q Link?
Q Link est une fonction utile qui offre des opérations liées à cet appareil et un téléviseur Panasonic. Vous pouvez utiliser cette fonction en raccordant l’appareil avec un câble péritel 21 broches.
Préparation
Reliez cet appareil à votre téléviseur avec un câble
Autres fonctions
PERITEL à 21 broches. (> 17)
Pour votre information
Les systèmes d’autres fabricants suivants ont des fonctions semblables aux Q Link de Panasonic.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur ou consultez votre revendeur.
Q Link (marque déposée de Panasonic)DATA LOGIC (marque déposée de Metz)Easy Link (marque déposée de Philips)Megalogic (marque déposée de Grundig)SMARTLINK (marque déposée de Sony)
Commutation d’entrée automatique Mise sous tension automatique
(VIERA]Link) (Q]Link)
Lorsque les opérations suivantes sont réalisées, le téléviseur changera automatiquement le canal d’entrée et affichera l’action correspondante. De plus, si le téléviseur est éteint, il se rallumera automatiquement. – Lorsque la lecture commence sur l’appareil – Lorsqu’on effectue une action qui se sert du
DIRECT NAVIGATOR ou du FUNCTION MENU etc,
Mise hors tension automatique
(VIERA]Link) (Q]Link)
Lorsque vous réglez le téléviseur en mode veille, l’appareil est également automatiquement réglé en mode veille. La fonction Mise hors tension automatique ne fonctionne
pas pendant l'enregistrement, la copie etc.
Lecture de musique en continu même après avoir éteint le téléviseur
(VIERA]Link)
Ces opérations permettent de laisser l’appareil sous tension pour écouter de la musique en continu. Lorsque l’appareil est directement relié à un amplificateur/récepteur.
1 Pendant l’écoute de la musique
Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Éteindre TV”, puis appuyez
sur [OK].
Le son peut être perturbé pendant quelques seconds
lorsque le téléviseur est éteint.
PAUSE LIVE TV
(VIERA]Link)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil en utilisant la télécommande du téléviseur.
Reportez-vous à la section “PAUSE LIVE TV” à la page 30.
Enregistrement TV direct
(VIERA]Link) (Q]Link)
Cette fonction vous permet de démarrer immédiatement l’enregistrement du programme que vous êtes en train de regarder sur le téléviseur.
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour la commande.
Cet appareil enregistrera les programmes en mode DR une
première fois, puis les convertira automatiquement au mode d'enregistrement sélectionné pendant qu'il est en veille. (
§1
§2
§2
>
31)
78
VQT3C75
Page 79
Contrôle facile avec la
Ex.,
Sortie
Panneau contrôle
télécommande VIERA
(VIERA]Link)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil en utilisant la télécommande du téléviseur.
Consultez le mode d'emploi du téléviseur concernant les boutons à employer.
Utilisation du menu OPTION
1 Appuyez sur [OPTION] sur
la télécommande du téléviseur.
2 Sélectionnez l’élément,
puis appuyez sur [OK].
Panneau contrôle
Avec le Panneau contrôle, vous pouvez utiliser la télécommande.
Sélectionnez “Panneau contrôle” du menu OPTION.
§1
Panneau contrôle
Changer pour TV
FUNCTION MENU Format Menu de lecture
Menu TV numérique Sélection lecteur
OK
RETURN
[BST800] La fonction VIERA Link “HDAVI Control” peut uniquement être
utilisée à partir de la connexion à la prise HDMI (MAIN).
Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” est la norme la plus récente (en vigueur à compter de décembre 2010) pour les appareils Panasonic compatibles HDAVI Control. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI conventionnels de Panasonic. Veuillez consulter les modes d’emploi individuels des appareils d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link.
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de
commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom d’ HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.
Ces fonctions peuvent ne pas fonctionner convenablement en fonction
de l’état de l’équipement. En ce qui concerne la fonction “HDAVI Control”, consultez également la notice de l’équipement connecté (ex. : téléviseur).
Utilisez la télécommande fournie avec cet appareil si vous ne pouvez
pas le faire fonctionner à l’aide des touches de la télécommande du téléviseur.
Le fonctionnement de cet appareil peut être interrompu si vous appuyez
sur des touches incompatibles de la télécommande du téléviseur.
§1
§2
Autres fonctions
Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en charge le “HDAVI Control 2” ou supérieur.
Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en charge le “HDAVI Control 3” ou supérieur.
79
VQT3C75
Page 80
Lire les contenus à partir d'un autre équipement (Serveur)
Cet appareil (Serveur)
Câble LAN
Routeur sans fil, etc.
Équipement compatible DLNA
(Client)
Vous pouvez bénéficier de la vidéo et des photos enregistrées sur le DD de cet appareil sur un équipement compatible DLNA (Client) connecté via le réseau.
Les titres avec des signaux de restriction d'accès à
distance (ex., Restriction de la copie) envoyés par les diffuseurs ne sont pas disponibles pour cette fonction.
Vous ne pouvez pas écouter de la musique à partir de
l'équipement de lecture (Client).
Ex.,
Autres fonctions
Pour de plus amples détails concernant la connexion et le fonctionnement de l’équipement connecté via le réseau, consultez leurs modes d’emploi respectifs.
Préparation
Raccordement au réseau (> 16)Réglage facile du réseau (> 23, 93)Lorsque la fonction DLNA (Serveur) est désactivée,
effectuez les réglages. (> 94, Réglages Serveur réseau domestique (DLNA))
1 Utilisez l’équipement de lecture (Client)
pour afficher la liste des titres sur cet appareil.
Consultez leurs modes d’emploi respectifs.
2 Sélectionnez l’élément à lire (dossier),
puis appuyez sur [OK].
Assurez-vous que le routeur pour votre réseau domestique a un
système de sécurité adapté pour éviter l’accès non autorisé.
L’équipement compatible DLNA qui doit être connecté à cet appareil
devra être connecté sur le même concentrateur (hub) ou routeur de bande large passante que cet appareil.
Les fichiers ne se trouvant pas sur le disque dur ne peuvent pas être lus.La lecture d'une vidéo 3D enregistrée sur cet appareil pourrait ne pas
fonctionner correctement.
L'édition est impossible.Les titres suivants ne peuvent pas être lus :
– Un titre avec une restriction d’accès à distance – Un titre protégé contre la copie (La copie est interdite) (> 13) – Un titre actuellement enregistré sur cet appareil – Un titre avec un format audio uniquement – Un titre avec un format incompatible – Un titre est crypté
La lecture via un équipement compatible DLNA ne peut pas être effectué
si cet appareil présente les conditions suivantes : – Pendant l’enregistrement simultané de deux programmes – Pendant la lecture d’une BD-Vidéo – Pendant une copie à vitesse rapide et un enregistrement simultanés – Pendant l’affichage du menu Configuration – Pendant l’exécution des fonctions en utilisant un réseau, telle que
“VIERA CAST”
Certaines vidéos ne peuvent pas être lues sur un équipement
compatible DLNA selon l’équipement.
Vous ne pouvez pas lire simultanément à partir de 2 éléments ou plus
d’un équipement compatible DLNA.
80
VQT3C75
Page 81
Lecture des contenus sur un autre équipement (Client)
Cet appareil (Client)
Routeur sans fil, etc.
Équipement compatible DLNA (Serveur)
Câble LAN
Les serveurs trouvés sur le réseau sont affichés. Veuillez en sélectionner un.
Réseau domestique (DLNA)
MàJ
OK RETURN
Ex.,
Ex.,
Vous pouvez lire des vidéos, des photos et de la musique sauvegardés sur un serveur de média certifié DLNA (comme un ordinateur avec Windows 7 installé etc.) connecté sur le réseau avec cet appareil. Vous pouvez également les visionner à l'aide d'enregistreurs compatibles Panasonic DLNA (DIGA).
Ex.,
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Réseau domestique
( DLNA )” dans “Réseau”, puis appuyez sur [OK].
Une liste d’équipements connectés par le biais du
réseau s’affiche.
Cette liste peut être mise à jour en appuyant sur la
touche “Rouge”.
3 Sélectionnez l’équipement possédant le
contenu à lire, puis appuyez sur [OK].
Préparation
Raccordement au réseau (> 16)Réglage facile du réseau (> 23, 93)
Effectuez la configuration du Réseau domestique de
l’équipement compatible DLNA connecté.
Lorsqu’il est connecté à un ordinateur avec
Windows 7 installé
Ajoutez les contenus et les dossiers à la bibliothèque Windows Media La liste de lecture de Windows Media® Player peut lire uniquement les contenus enregistrés dans les bibliothèques. Concernant la méthode de configuration de Windows 7 consultez son mode d’emploi ou l’aide.
Lorsqu’il est connecté à un enregistreur compatible
Panasonic DLNA (DIGA)
Si un message demandant le fonctionnement de l’équipement à être enregistré s’affiche, effectuez les étapes 1–4. Les pays où le DIGA est disponible sont limités.
Consultez le site suivant pour connaître la disponibilité.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Pour plus de détails sur la configuration et la méthode de fonctionnement de l’équipement connecté et de l’équipement compatible, consultez le site web suivant ainsi que le mode d’emploi pour chaque élément de l’équipement. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)
®
Player.
4 Sélectionnez l’élément à lire (dossier),
puis appuyez sur [OK].
La structure du menu sera différente selon
l’équipement connecté à cet appareil. Sélectionnez les contenus en répétant l’opération.
Des fonctions pratiques peuvent être utilisées en
appuyant sur [OPTION] selon les contenus.
Panneau contrôle
Panneau contrôle s’affiche une fois que la lecture démarre. Les commandes peuvent être effectuées avec [3, 4, 2, 1], [OK], et [EXIT]. Appuyez sur [OK] si
Panneau contrôle ne s’affiche pas.
Appuyez sur [RETURN ]
pour cacher le Panneau contrôle.
L’emploi du Panneau contrôle pourrait être impossible même si vous
utilisez l’équipement compatible DLNA de Panasonic.
Selon les contenus et l’équipement connecté, la lecture peut être
impossible.
Pendant la lecture d'un programme en 3D, vous ne pouvez pas activer
les “Réglages 3D”. (> 46)
Les éléments qui apparaissent grisés à l’écran ne peuvent pas être lus
par cet appareil.
En fonction des performances de l’ordinateur connecté, des images de
la vidéo pourraient manquer pendant la lecture, ou bien la vidéo pourrait ne pas être lue du tout. (> 105)
Sortie
Autres fonctions
81
VQT3C75
Page 82
Menu de lecture
Disque
Lecture Vidéo Audio Autre
Angle
1
Bande-son
1
2/0 ch
Sous-titres
Non
-
Menu Option Réglage
LPCM/ Digital/ Digital+/
TrueHD/DTS/DTS-HD/MPEG:
Procédures communes
1
Appuyez sur [OPTION].
2
Sélectionnez “Réglages de lecture” dans “Menu de lecture”, ou sélectionnez “Réglages de lecture”, puis appuyez sur [OK].
Ex.,
Le menu ne s'affiche pas pendant le visionnage des photos.
3
Sélectionnez le menu, puis appuyez sur [
1
](droite).
4
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [
1
](droite).
5
Sélectionnez les réglages.
Certaines options peuvent être modifiées en appuyant sur [OK].
Pour effacer le Menu de lecture
Appuyez sur [EXIT].
En fonction de l’état de l’appareil (en cours de lecture, à l’arrêt, etc.) et des contenus sur le support, il pourrait y avoir des éléments impossibles à sélectionner ou changer.
Menu Disque—Définition du contenu du disque
Autres fonctions
Vidéo
La méthode d’enregistrement de vidéo originale (MPEG-4 AVC etc.) apparaît.
Type signal
Vidéo principale
Vidéo
Bande-son
Vidéo secondaire
Vidéo
Bande-son
Bande-son
Affiche ou change la bande-son.
Sous-titres
Active ou désactive le sous-titrage et change la langue en fonction du support.
La méthode d’enregistrement de vidéo originale apparaît.
Sélectionnez le type de la piste audio ou la langue.
Activez/désactivez les images. La méthode d’enregistrement de vidéo originale apparaît.
Activez/désactivez la piste audio et la langue.
§
§
Multi-audio
Changez dans le cas de plusieurs pistes audio.
Langue sous-titres
Sélectionnez la langue du sous-titrage dans le cas de plusieurs langues.
Style Sous-titres
Sélectionnez le style du sous-titre enregistré sur le disque.
§
Angle
Modifiez la valeur pour choisir un autre angle de vue.
Canal audio
Changer l’audio (GD/G/D) pendant la lecture.
§
Avec certains disques, les modifications ne sont possibles qu’en passant par les menus du disque (> 39).
Attributs audio
Type de signal
k (kHz): Fréquence
b (bit): Nombre de bits ch (canal): Nombre de canaux
Langue
ENG: FRA: DEU: ITA: ESP: NLD: SVE: NOR:
Anglais Français Allemand Italien Espagnol Néerlandais Suédois Norvégien
DAN: POR: RUS: JPN: CHI: KOR: MAL: VIE:
d’échantillonnage
Danois Portugais Russe Japonais Chinois Coréen Malais Vietnamien
THA: POL: CES: SLK: HUN: FIN: ¢:
Thaïlandais Polonais Tchèque Slovaque Hongrois Finnois Divers
Menu Lecture—Changement de l’ordre de lecture
Répétition lecture
(Uniquement lorsque le temps écoulé s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.) Sélectionnez l’élément que vous voulez répéter. Les éléments affichés diffèrent selon le type de support.
Sélectionnez “Non” pour annuler.
Aléatoire
(Uniquement pendant la lecture de musique) Activez ou désactivez la lecture en mode aléatoire.
Niveau d'affichage
Vous pouvez changer le niveau du pop-up de l'affichage de la configuration de la lecture, etc., pendant la lecture 3D. Cette fonction n'est pas disponible si le “Type de 3D” est
réglé sur “Côte à côte”. (> 91)
82
VQT3C75
Page 83
Menu Vidéo—Changement de la qualité d’image
Menu Audio—Changement des effets sonores
Mode
Sélectionnez le mode de qualité de l’image pendant la lecture.
Normal Réglage par défaut Soft Image peu contrastée avec moins d’effets
Fin Les détails sont plus nets Cinéma Adoucit les films, améliore le détail des
Animation Un mode adapté pour le visionnage des
vidéo
scènes sombres.
images d’animation.
Réglages avancés
Optimiseur HDCela compensera le bruit en mosaïque
Processus chroma.
Clarté du détail
Super résolution
dans la vidéo et le brouillard autour des personnages.
Vous pouvez bénéficier d'une texture vidéo en haute définition en traitant les signaux de couleur HDMI en haute précision pendant la lecture.
L’image devient nette et détaillée.
La vidéo ayant une qualité d'image standard est corrigée par une qualité d'image nette et lumineuse lorsqu'elle est reproduite en 1080i/1080p à partir d'une prise HDMI.
Effets sonores
Cette fonction est active si la “Sortie audio numérique” est
réglée sur “PCM”. (> 90)
Son Digital Tube
Re-master 1 Re-master 2
[BST800]
Vous pouvez bénéficier d'un son chaud comme s'il était amplifié par un tube sous vide.
(Disques enregistrés à 48 kHz ou moins) Le son devient plus naturel en ajoutant des signaux à plus haute fréquence non enregistrés sur la plage.
Dialogue Amélioré
Le volume du canal central est augmenté pour rendre les dialogues plus faciles à entendre.
Menu Autre—Modification de la position de l’image
Position
Change l’endroit où cet écran de menu apparaît sur le téléviseur.
Progressif
Sélectionnez la méthode de conversion du signal progressif en fonction du contenu lu. (> 117)
Auto Détecte automatiquement le film ou la
Vidéo Sélectionnez cette option si l’image est
Film
vidéo, et les convertit de façon appropriée.
distordue avec l’option “Auto”.
Sélectionnez cette configuration si les bords du film semblent irréguliers ou grossiers lorsque “Auto” est sélectionné. Cependant, si la vidéo est déformée comme montré sur l’illustration de droite, alors sélectionnez “Auto”.
Autres fonctions
83
VQT3C75
Page 84
Modification des réglages de l’appareil
Édition des favoris
Sélectionner bloc
Classement 123…
123/ABC Choisir favoris Choisir catég.
Revenir
Ajouter
Sélection du canal
Toutes chaînes DVB
Favori 1
1 2 3
5
7
6
4
Noms des chaînes
Vous pouvez changer la configuration de l’appareil en utilisant le menu Configuration.
Les réglages sont conservés même si vous faites passer
l’appareil en mode veille.
Configuration
Procédures communes
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Configuration” dans
“Autres”, puis appuyez sur [OK].
Configuration
Réglage Canaux DVB Disque Dur / Disque Vidéo Image
Audio Son
Affichage Connexion Réseau Autres
OK
RETURN
3
Sélectionnez le menu, puis appuyez sur [OK].
4
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
5
Sélectionnez l’option, puis appuyez sur [OK].
Suivre les instructions à l’écran si le mode de
fonctionnement est différent.
En fonction de la connexion ou de l’état de cet
appareil, certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés ou modifiés.
À propos du numéro d’identification
personnelle
Un code PIN est nécessaire pour changer les réglages suivants. Saisissez les 4-chiffres du code PIN en suivant les
Autres fonctions
instructions à l'écran.
Le numéro d’identification est commun aux éléments suivants. – Contrôle parental BD-Video – Contrôle parental DVD-Video – Verrouiller (Réglages Contenu Internet)
Vous pouvez modifier le code PIN en allant sur “Entrer code PIN” dans “Autres”. (> 95)
Sélectionnez le numéro, puis appuyez sur [1] (droite).
1
Vous pouvez également utiliser les touches numériques.
2
Répétez l’étape1 pour saisir les 4-chiffres du code PIN.
3 Appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection.
Ex.: Entrer code PIN
Entrer Code PIN
Mémoriser le PIN.
0 0 0 0
Notez votre code PIN pour ne pas l’oublier.
84
VQT3C75
OK
Édition des favoris
Vous pouvez créer quatre favoris de chaînes pour faciliter leur visionnage et leur enregistrement.
Après avoir édité comme suit, sauvegardez les Favori.
Appuyez sur [RETURN ], puis appuyez sur [OK].
Pour sélectionner l’autre liste de Favori
Appuyez sur la touche “Verte”.
Pour ajouter des chaînes à la liste des Favori
1 Sélectionnez le canal dans la colonne Toutes chaînes
Pour changer l’ordre de la liste des chaînes
1 Sélectionnez la chaîne dans la colonne des “Favori” à
2 Sélectionnez la nouvelle position, puis appuyez sur la
Pour effacer des chaînes
1 Sélectionnez la chaîne dans la colonne “Favori”, puis
Pour changer le nom de la liste des Favori
1 Appuyez sur la touche “Rouge” dans la colonne “Favori”. 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner un
3 Appuyez sur [RETURN ].
Réglage Canaux DVB
Réglage Canaux DVB
Réglage Canaux DVB
Édition des favoris Liste des chaînes Configuration automatique Réglage manuel Actualiser liste chaînes Condition du signal Antenne Configuration LNB Langue Préférée
DVB, puis appuyez sur [OK]. Répétez cette étape.
“Rouge” : Sélectionnez la Catégorie.“Jaune” : Ajoute en continu un bloc de chaînes à la liste
en une seule fois. Appuyez sur [3, 4] pour créer le bloc, puis appuyez
sur [OK].
“Bleue” : Changer le mode de tri.
déplacer, puis appuyez sur la touche “Verte”.
touche “Verte”.
appuyez sur [OK]. “Jaune” : Effacer toutes les chaînes.
caractère, puis appuyez sur [OK]. Répétez cette étape pour entrer les autres caractères.
“Rouge” : Pour effacer un caractère.“Bleue” : Effacer tous les caractères.
Page 85
Liste des Chaînes
Noms des chaînes
Progression
Satellite
Numéro
Recherche en cours
QTETypeNom de la chaîne
Revenir
Cette opération prendra environ 10 minutes.
Actualiser liste chaînes
TV gratuite: 0 TV payante: 0
Radio: 0
Vous pouvez éditer la Liste des Chaînes.
Toutes chaînes DVB
1 2 3 4 5 6 7
Choisir
Cacher
Revenir
Déplacer Montrer tout 123/ABC Catégorie
Pour sauter des chaînes non souhaitées
1 Sélectionnez la chaîne. 2 Appuyez sur [OK].
La case correspondante est décochée.
“Rouge” : Modifier la Catégorie.
“Jaune” : Annuler la configuration pour sauter toutes les
chaînes.
“Bleue”: Modifier le mode de tri.
Pour changer l’attribution du numéro de chaîne
1 Sélectionnez la chaîne, puis appuyez sur la touche
“Verte”.
2 Appuyez sur [3, 4] pour réassigner le numéro de la
chaîne.
3 Appuyez sur [OK].
Si une autre chaîne est déjà attribuée au numéro de
chaîne, les deux chaînes seront commutées.
Classement 123…
Page + Page -
Réglage manuel
Vous pouvez ajouter manuellement chaque nouvelle chaîne que la Configuration automatique n'a pas trouvée.
Actualiser liste chaînes
Vous pouvez mettre à jour les chaînes jusqu’à la dernière. 1 Sélectionnez la méthode et la configuration.
Mode recherche
Toutes les chaînes
Chaînes gratuites
Mode scan
Rapide Dans ce mode, le balayage s'effectue
Total Dans ce mode, le balayage est plus
2 Appuyez sur [OK].
L'appareil démarre la recherche de nouvelles chaînes numériques satellite disponibles.
Recherche de toutes les chaînes.
Recherche des chaînes gratuites uniquement.
en peu de temps.
approfondi mais prend plus de temps.
Configuration automatique
Vous pouvez relancer la Réglage facile. (> 22)
Sélectionnez la méthode Configuration automatique.
Rechercher en fonction du satellite sélectionné
Rechercher tous les satellites
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Le satellite est sélectionné et les transpondeurs sont recherchés pour les chaînes.
Tous les satellites et les transpondeurs sont recherchés pour les chaînes.
“Terminé” s’affiche lorsque la recherche est terminée. Appuyez sur [RETURN ].
Autres fonctions
85
VQT3C75
Page 86
Modification des réglages de l’appareil
Nom de la chaîne
Condition du signal
Revenir
Changer entrée
Chaîne +
Chaîne -
Niveau du signal
10
Qualité du signal
Paramètre MHz,H, kS/s
Satellite
Entrée Signal
LNB in 1
10
0
0
Disque Dur / Disque
Réglages pour la lecture
Réglages pour la lecture
Sous-titres Menu Lecture Vidéo ( AVCHD ) sur BD-RE / BD-R BD-Live Contrôle parental BD-Video Contrôle parental DVD-Video
Lecture BD-Video 3D
Texte sous-titre Mode clarté du son
Bande-son
Condition du signal
Vous pouvez vérifier la qualité et la puissance des signaux.
Appuyez sur [2, 1] pour choisir LNB.Appuyez sur [CH WX] pour choisir la chaîne.
Ex.,
Qualité du signal
Barre rouge La qualité du signal est mauvaise. Barre jaune La qualité du signal est moyenne. Barre verte La qualité du signal est bonne.
Niveau du signal
0 La puissance du signal est de 0%. 10 La puissance du signal est de 100%.
Lorsque le signal est trop fort (barre rouge), réduire
l'amplification du signal à votre antenne. Lorsque le signal est faible:
– Ajustez la position et la direction de l'antenne parabolique.
– vérifiez que la chaîne numérique en cours de diffusion
est correctement diffusée.
Antenne
Vous pouvez recevoir plusieurs satellites si vous avez un système de contrôle d'antenne DiSEqC ou un système UNICABLE (SCR).
1 Sélectionnez “Antenne”. 2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir le système d'antenne.
Autres fonctions
Un LNB Compatible avec une seule tête LNB. MiniDiSEqC Il est possible de contrôler jusqu’à 2
DiSEqC1.0 Il est possible de contrôler jusqu’à 4
Câble unique Compatible avec un système
Cet appareil prend en charge le DiSEqC Version 1.0.
têtes LNB.
têtes LNB.
UNICABLE (SCR).
Disque Dur / Disque
Configuration
Disque Dur / Disque
Disque Dur / Disque
Réglages pour la lecture Réglages pour l'enregistrement Gestion Disque Dur
Réglages pour la lecture
¾ Lecture BD-Video 3D
Sélectionnez le mode de lecture du logiciel vidéo compatible 3D.
¾ Bande-son
Sélectionnez la langue de l’audio. Si “V.O.”est sélectionné, la langue originale de
chaque disque est choisie.
Entrez un code à l’aide des touches numériques si
vous sélectionnez “Autres ¢¢¢¢”. (> 96, Liste de codes de langues)
¾ Sous-titres
Sélectionnez la langue pour les sous-titres. Si “Automatique” est sélectionné et si la langue
choisie pour la “Bande-son” n’est pas disponible, les sous-titres apparaissent automatiquement dans cette langue s’ils sont disponibles sur ce disque.
Entrez un code à l’aide des touches numériques si
vous sélectionnez “Autres ¢¢¢¢”. (> 96, Liste de codes de langues)
Configuration LNB
Vous pouvez définir la configuration LNB et la Tranche utilisateur défini si nécessaire.
Si vous ne connaissez pas le satellite connecté,
sélectionnez “Pas de satellite” dans “Satellite”. (Le satellite
disponible sera recherché dans Configuration automatique.)
Si vous sélectionnez “Utilisateur défini” dans “Satellite”,
définissez manuellement le “Fréquence test transpondeur”.
Langue Préférée
Sélectionnez la langue d'une émission multilingue. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible, la langue originale sera sélectionnée.
86
VQT3C75
¾ Menu
Sélectionnez la langue des menus de disques. Entrez un code à l’aide des touches numériques si
vous sélectionnez “Autres ¢¢¢¢”. (> 96, Liste de codes de langues)
Page 87
¾
Disque Dur / Disque
Réglages pour l'enregistrement
Réglages pour l'enregistrement
Heure du début d'enregistrement Heure de fin d'enregistrement REWIND LIVE TV
Format d'enregistrement Création de chapitres Copie en mode Rapide Vitesse BD / DVD pour Copie à Vitesse Rapide Temps d'enregistrement en mode EP
Enregistrement pour chaîne cryptée
Lecture Vidéo ( AVCHD ) sur BD-RE / BD-R
Réglez cette fonction lorsque vous lisez un disque ayant une vidéo haute définition (AVCHD) enregistrée par un caméscope Panasonic, etc. et un titre en haute définition qui a été enregistré par cet appareil.
Oui Lecture d’une vidéo en haute définition
Non Lecture d’un titre de qualité haute définition
(AVCHD)
¾ BD-Live
Vous pouvez limiter l’accès à Internet lorsque les fonctions BD-Live sont utilisées. Si “Oui ( Limité )” est sélectionné, l’accès à Internet
est autorisé uniquement pour des contenus BD-Live ayant les certificats de propriété du contenu.
¾ Contrôle parental BD-Video
Configurez un âge limite de lecture des BD-Vidéos.
Suivez les instructions à l’écran.Le code PIN est nécessaire pour effectuer la
modification. (> 84)
¾ Contrôle parental DVD-Video
Utilisez un niveau de classement pour limiter la lecture de certains DVD-Vidéo.
Suivez les instructions à l’écran.Le code PIN est nécessaire pour effectuer la
modification. (> 84)
¾ Texte sous-titre
Sélectionnez la langue pour le sous-titrage des fichiers DivX et MKV (> 107). Cet élément s'affiche uniquement après la lecture
d’un fichier DivX ou MKV avec sous-titrage.
¾ Mode clarté du son
[BST800]
Vous pouvez voir des films ou écouter de la musique dans un environnement plus adapté à la visualisation en arrêtant la rotation du DD pour lire des BD-Vidéo, DVD-Vidéo ou des CD musicaux commerciaux.
Si “Oui” est sélectionné, l'enregistrement différé ne
démarrera pas pendant la lecture d'un BD-Vidéo, DVD-Vidéo ou d'un CD musical. (> 35)
Réglages pour l'enregistrement
¾ Heure du début d'enregistrement
Cette fonction règle l'enregistrement différé pour débuter avant l’heure indiquée par le TV Guide.
¾ Heure de fin d'enregistrement
Cette fonction règle l’arrêt l’enregistrement différé après l’heure indiquée par le TV Guide.
¾ REWIND LIVE TV
Déclencher/arrêter la fonction REWIND LIVE TV. Lorsque la “Veille automatique” est réglée sur “Non”
(> 94), “Oui” ne peut pas être sélectionné.
¾ Enregistrement pour chaîne cryptée
La limitation pour enregistrer/visionner/lire un programme crypté changera. (> 34)
“Automatique” et “Enregistrement crypté” ne peuvent
pas être sélectionnés dans les cas suivants. – “Un câble” a été sélectionné dans “Réglage facile”
ou “Configuration automatique”. (> 22, 85)
– “Câble unique” a été sélectionné dans “Antenne” et
une bande utilisatrice a été désactivée. (> 26, 86)
Autres fonctions
87
VQT3C75
Page 88
Modification des réglages de l’appareil
¾ Format d'enregistrement
Définit le format de l’image lors de l’enregistrement ou la copie sauf en mode DR. Si “Automatique” est sélectionné, le titre sera
enregistré avec le format original utilisé au début de l’enregistrement (y compris si l’enregistrement a commencé pendant une annonce publicitaire, etc.).
Dans les cas suivants, le programme sera enregistré
dans le format original. – [BD-RE] [BD-R] Lorsque le mode d’enregistrement est
réglé sur “XP”, “SP”, “LP”, “EP” ou sur “FR”
[DD] [RAM] Lorsque le mode d’enregistrement est
réglé sur “XP”, “SP”, “LP”, “EP” ou sur “FR” avec “Copie en mode Rapide” réglée sur “Non”
Dans les cas suivants, le format est fixé à 4:3.
[DVD-R] [DVD-RW] Lorsque le mode d’enregistrement
est réglé sur le mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”.
– Lorsqu’on enregistre sur un +R, +R DL et +RW.
¾ Création de chapitres
[DD]
Réglez le mode de Création de chapitres. Même si le mode “Automatique” est sélectionné,
selon le programme qui doit être enregistré, le chapitre ne peut pas être créé correctement.
¾ Copie en mode Rapide
Vous pouvez copier des titres à grande vitesse sur des DVD, si vous réglez cette fonction sur “Oui” avant d’enregistrer un programme. Ce réglage est valable pour les cas suivants :
– Enregistrement à partir d’un appareil extérieur – Copie d’un disque DVD-Vidéo finalisé
Autres fonctions
Si “Oui” est sélectionné, les restrictions suivantes
s’appliquent aux titres enregistrés. – Les réglages effectués dans “Format
d'enregistrement” (> ci-dessus) et dans “Sélection Audio Bilingue” (> 89) sont appliqués aux titres.
– Vous ne pouvez pas changer l’audio lorsque vous
regardez un programme via une entrée AV.
¾ Vitesse BD / DVD pour Copie à Vitesse
Rapide
Sélectionnez la vitesse de copie à grande vitesse. Si “Normal ( Muet )” est sélectionné, le temps de copie sera doublé (approximativement).
¾ Temps d'enregistrement en mode EP
Sélectionnez le nombre maximal d’heures d’enregistrement en mode EP (> 113, Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives). Lorsque vous enregistrez sur un DVD-RAM en
utilisant le mode “8 heures”, la lecture sur les lecteurs DVD pourrait être impossible.
Gestion Disque Dur
Appuyez sur [OK] pendant 3 secondes pour afficher les réglages suivants.
Disque Dur / Disque
Gestion Disque Dur
Supprimer tous les titres
Supprimer toutes les images
Formater Disque Dur
¾ Supprimer tous les titres
Supprimez tous les titres (vidéo) présents sur le DD. La suppression ne fonctionne pas si un ou plusieurs
titres sont protégés.
¾ Supprimer toutes les images
Supprimez toutes les photos présentes sur le DD.
¾ Formater Disque Dur
Le formatage efface tous les contenus et ils ne peuvent pas être restaurés. Vérifiez attentivement avant de continuer.
88
VQT3C75
Page 89
Vidéo
Configuration
Audio
Audio
Compression dynamique Downmix Sélection Audio Bilingue Sortie audio numérique Délai audio Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL / HM
Configuration
Vidéo
Vidéo
Mode d'arrêt sur image Lecture à raccords invisibles Sortie Vidéo NTSC
Mode d'arrêt sur image
Choisissez le type d’image affichée pendant une pause à la lecture (> 116, Images et trames).
Automatique Champ Sélectionnez ce réglage si un effet de
Image Sélectionnez ce réglage si un petit texte ou
Lecture à raccords invisibles
Sélectionnez le mode de lecture entre les segments de chapitre de la liste de lecture et les titres partiellement effacés.
Si vous sélectionnez “Oui”, les chapitres des listes de
lecture sont enchaînés sans transition. Cela ne fonctionne pas s'il y a plusieurs types d’audio compris dans la liste de lecture et en utilisant le Visionnage rapide (PLAYa1.3).
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des titres
cryptés ( ).
Sortie Vidéo NTSC
Choisissez la reproduction de l’image NTSC.
sautillement se produit lorsque le mode “Automatique” est sélectionné. (L’image a alors moins de définition.)
des détails de l’image ne peuvent se voir clairement lorsque le mode “Automatique” est sélectionné. (L’image est plus nette et a plus de définition.)
Audio
Compression dynamique
[BD-V] [DVD-V] Changez la plage dynamique pour une utilisation de nuit.
Downmix
Sélectionnez le système down-mix de multicanaux pour un son à 2 canaux. Sélectionnez “Surround encodé”, si l’équipement connecté
peut prendre en charge la fonction “surround virtuel”.
Il n’y a aucun effet sur le “Bitstream” par la HDMI AV OUT
et par la DIGITAL AUDIO OUT.
La reproduction du son se fera en “Stéréo” dans les cas
suivants. – Lecture de AVCHD – [BD-V] : Lecture du cliquetis sonore du menu et de la piste
audio de la vidéo secondaire du mode image-dans­l’image
Sélection Audio Bilingue
Indiquez s’il faut enregistrer le type d’audio (“M1” ou “M2”) en cas de :
– Conversion du fichier (> 50) – Copie sur un DVD-R, DVD-RW, +R et un +RW. – “Copie en mode Rapide” activée. (> 88)
Autres fonctions
89
VQT3C75
Page 90
Modification des réglages de l’appareil
Audio
Sortie audio numérique
Sortie audio numérique
Dolby D / Dolby D + / Dolby TrueHD DTS / DTS-HD MPEG Piste sonore secondaire BD-Video
Réduction échantillonnage PCM
Configuration
Affichage
Affichage
Langue Affichage à l'écran Affichage sur l'unité Écran de veille Télétexte LED Bleue Contrôle LED HDMI ( SUB ) V.OFF
Sortie audio numérique
¾ Réduction échantillonnage PCM
¾ Dolby D / Dolby D + / Dolby TrueHD
¾ DTS / DTS-HD
¾ MPEG
Autres fonctions
¾ Piste sonore secondaire BD-Video
Délai audio
Le problème de synchronisation entre l’audio et la vidéo est corrigé en retardant la reproduction de l’audio.
Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL
Si le programme a un audio multi canaux, la priorité ira à votre sélection. Ce réglage sera efficace dans les cas suivants.
– Conversion du fichier (> 50)
– Copie en vitesse normale en mode HG, HX, HE, HL ou
90
VQT3C75
Sélectionnez le mode de reproduction des sons échantillonnés à 96 kHz. Il sera converti à 48 kHz sans considération du
réglage dans les cas suivants. – Les signaux ont une fréquence d’échantillonnage de
plus de 96 kHz. – Le disque est protégé contre la copie. – L’option “Piste sonore secondaire BD-Video” est
réglée sur “Oui”. ([BD-V])
Si “Non” est sélectionné, les signaux ont une sortie à
96 kHz
Si “Oui” est sélectionné, les signaux sont convertis à
48 kHz. (À choisir quand l’équipement connecté ne peut pas traiter des signaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz.)
Sélectionnez le signal audio à reproduire. Sélectionnez “PCM” lorsque l’équipement connecté
ne peut décoder le format audio respectif.
Des réglages incorrects peuvent provoquer des bruits
parasites.
([BD-V] avec la seconde piste audio) Allumez/éteignez le cliquetis sonore du menu et le son de la vidéo secondaire. Si “Non” est sélectionné, seule la piste audio principale est reproduite.
/ HM
HM à partir d'un titre enregistré en mode DR. (> 54, 57)
Affichage
Langue
Sélectionnez la langue pour les menus à l’écran.
Affichage à l'écran
Sélectionnez la durée approximative après laquelle l’écran d’information de la chaîne (> 28) disparaît automatiquement.
Affichage sur l'unité
Modifie la luminosité de l’afficheur de l’appareil. Si la fonction “Obscurcir” est sélectionnée, l’écran
s’obscurcit pendant la lecture et devient totalement noir lorsque vous éteignez l’appareil. Il s’éclaire temporairement lorsque vous appuyez sur une touche. Quand ce mode est utilisé, la consommation d'énergie en veille peut être réduite.
Écran de veille
Il sert à éviter le vieillissement de l’écran. Si “Oui” est sélectionné, la zone masquée à l’écran devient
grise. En fonction de l‘état de l’appareil (connexion, réglage), la zone masquée à l’écran devient grise.
Télétexte
Sélectionnez le mode d’affichage Télétexte (> 28).
LED Bleue
Réglez le mode d’allumage du voyant de la fente de la carte SD.
Si “SD insérée” est sélectionné, lorsque cet appareil est en
marche et que la carte SD est insérée, le voyant est
allumé.
Contrôle LED HDMI ( SUB ) V.OFF
[BST800]
Choisissez si allumer HDMI (SUB) V.OFF LED ou pas. Ceci s'allumera si “Mode sortie HDMI ( SUB )” (> 91) est
sur “V.OFF ( Vidéo non )”, et si l'alimentation de l'équipement connecté sur HDMI AV OUT (SUB) est en marche.
Page 91
Connexion
Configuration
Connexion
Connexion
Aspect TV
Réglages 3D
Format vidéo 4:3 Système TV Connexion HDMI
Réglages AV2 Interface Commune
Sortie PERITEL
Connexion
Connexion HDMI
HDMI Connexion
Mode sortie HDMI ( SUB ) Format vidéo HDMI Sortie 24p Sortie couleur intense
Contenus des signaux
Sortie audio numérique
VIERA Link
Reformatage Audio en 7.1
Connexion HDMI
Réglages 3D
Connexion
Réglages 3D
Réglages 3D
Type de 3D Message affiché pour la 3D
¾ Type de 3D
Si une vidéo 3D ne peut pas être lue en 3D, changez la configuration comme le nécessite le format du téléviseur connecté. Modifiez la configuration de la 3D sur le téléviseur
même si “Côte à côte” est sélectionné.
¾ Message affiché pour la 3D
Réglez pour afficher ou cacher l’écran d’avertissement du visionnage en 3D lors de la lecture du logiciel vidéo compatible 3D.
Aspect TV
Faites correspondre ce réglage au format d’écran du téléviseur raccordé.
Pan & Scan
L’image latérale est taillée pour une image 16:9.
Les images peuvent être affichées en style boîte aux lettres selon le contenu.
Letterbox
Des bandes noires apparaissent pour une image en 16:9.
Format vidéo 4:3
Pour lire un titre 4:3, configurez l’affichage des images pour un téléviseur grand écran 16:9.
Système TV
Configurez selon le Système TV pour le téléviseur connecté.
¾ Mode sortie HDMI ( SUB )
[BST800]
Choisissez si retransmettre la vidéo à partir de la prise HDMI AV OUT (SUB) ou pas.
¾ Format vidéo HDMI
Vous pouvez sélectionner uniquement des éléments compatibles avec l’équipement connecté.
Si le mode “Automatique” est sélectionné, la
résolution de reproduction la plus appropriée pour le téléviseur connecté (1080p, 1080i, 720p ou 576p/480p) est sélectionnée automatiquement.
Pour profiter d’une vidéo de grande qualité convertie
en 1080p, vous devez relier l’appareil directement à un téléviseur HDTV compatible 1080p. Si l’appareil est relié à un autre téléviseur HDTV au moyen d’un autre équipement, il doit également être compatible 1080p.
¾ Sortie 24p
Pour lire un BD-Vidéo enregistré en 24 images, cet appareil affiche chaque image à 1/24 seconde d’intervalle – le même intervalle utilisé à l'origine avec le film de cinéma.
Cet élément est efficace uniquement lorsque cet
appareil est relié à un téléviseur supportant une reproduction 1080/24p en utilisant un câble HDMI et si le “Format vidéo HDMI” est réglé sur “Automatique” ou “1080p”.
Lorsque des images BD-Vidéo autres que 24p sont
lues, elles sont reproduites en 60p.
¾ Sortie couleur intense
Ce réglage sert à sélectionner l’emploi ou non de la sortie Deep Colour lorsqu’un téléviseur qui prend en charge la Deep Colour est branché.
¾ Sortie audio numérique
Sélectionnez “Non” pour brancher un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI et un amplificateur non compatible HDMI à l'aide d'une prise de DIGITAL AUDIO OUT.
Autres fonctions
91
VQT3C75
Page 92
Modification des réglages de l’appareil
Connexion
Réglages AV2
Réglages AV2
Entrée AV2 Ext Link
¾ Reformatage Audio en 7.1
[BD-V]
Le son surround en canal 6.1 ou inférieur est automatiquement étendu et lu en canal 7.1. Si “Non” est sélectionné, le son est reproduit sur le
nombre original de chaînes. (Veuillez noter que dans le cas d’audio en canal 6.1, la lecture se fera en
canal 5.1) Le reformatage audio est permis dans les cas suivants : – Lorsque vous avez sélectionné “PCM” dans “Sortie
audio numérique”. – Lorsque le son est en Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD ou LPCM.
¾ Contenus des signaux
En fonction du contenu à lire, le téléviseur reproduira tout en se configurant sur le mode optimal lorsqu’un téléviseur prenant en charge les Contenus des signaux est branché.
¾ VIERA Link
Configurez cette option pour utiliser la fonction “HDAVI Control” lors de la connexion par câble HDMI à un appareil qui prend en charge l’“HDAVI Control”.
Sélectionnez “Non” lorsque vous ne souhaitez pas
utiliser l’“HDAVI Control”.
Sortie PERITEL
Configurez selon la prise du téléviseur branché.
Réglages AV2
¾ Entrée AV2
Configurez en fonction de la sortie de l'équipement connecté.
¾ Ext Link
Sélectionnez “Ext Link 1” si un décodeur TV (STB) transmettant un signal de commande par un câble PERITEL à 21 broches est branché. Ce réglage ne peut pas être effectué lorsque le
“Système TV” est réglé sur “NTSC” (> 91).
Interface Commune
Accès au contenu du logiciel du Lecteur CI. (> 12) Sélectionnez “Fente 1:” ou “Fente 2:” puis appuyez sur
[OK]. Suivez les instructions à l’écran.
Les instructions à l'écran peuvent ne pas correspondre aux touches de
la télécommande.
Pour plus d'informations à propos du service TV, veuillez contacter votre
fournisseur de service.
En fonction de la carte, dans certains cas son utilisation en même temps
que cet appareil peut être limitée ou impossible.
Autres fonctions
92
VQT3C75
Page 93
Réseau
Configuration
Réseau
Réseau
Réglage facile du réseau Configuration Réseau
Réseau
Configuration Réseau
Configuration Réseau
Réglages sans fil Configuration Adresse IP / DNS Configuration Serveur Proxy Réglages Contenu Internet Réglages Serveur réseau domestique (DLNA)
Mode connexion LAN
Configuration Réseau
Réglages sans fil
Réglages sans fil
Réglage mode vitesse x2 ( 2,4 GHz )
Réglage de la connexion
Réglages actuels de connexion
Les réglages actuels et le statut de connexion sont affichés.
Statut connexion
Statut actuel
Nom du réseau (SSID)
Type de sans fil
802.11n (2.4GHz/20MHz) Type authentifica. Type de cryptage
AES
Réception
Type de routeur sans fil
Type de cryptage Réception
Configuration Réseau
Réglages Contenu Internet
Réglages Contenu Internet
Contrôle Automatique du Volume
Verrouiller
Réglage facile du réseau
Appuyez sur [OK] pour démarrer Réglage facile du réseau. (> 23)
Configuration Réseau
¾ Mode connexion LAN
Sélectionnez un mode de connexion. [BST700] [BST701] “Sans fil” est actif uniquement
lorsque l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil DY-WL10 (en option) est connecté.
¾ Réglage de la connexion
L’assistant de connexion du routeur sans fil s'affichera.
¾ Réglage mode vitesse x2 (2,4 GHz)
Si un format sans fil à 2,4 GHz est utilisé, ce réglage définit la vitesse de connexion. Lorsque vous effectuez la connexion en utilisant le
“Mode vitesse x2 (40MHz)”, les 2 canaux utilisent la même fréquence, et par conséquence il existe un grand risque d’interférence à la réception. Ceci peut créer la chute de la vitesse de connexion ou bien la rendre instable.
¾ Configuration Adresse IP / DNS
Contrôlez la connexion du réseau ou réglez l’adresse IP et DNS. Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages
respectifs.
“Configuration Vitesse de Connexion” est disponible uniquement
si la “Auto configuration Vitesse de Connexion” est sur “Non”.
¾ Configuration Serveur Proxy
Contrôler et réglez la connexion au serveur Proxy. Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages
respectifs.
¾ Réglages Contenu Internet
¾ Réglages sans fil
Ceci permet la configuration du routeur sans fil et de la connexion ainsi que le contrôle de la configuration et de l'état de la connexion en cours lorsqu'une connexion sans fil est utilisée.
Autres fonctions
¾ Verrouiller
Vous pouvez installer des restrictions en utilisant VIERA CAST.
Suivez les instructions à l’écran.Le code PIN est nécessaire pour effectuer les
modifications. (> 84)
¾ Contrôle Automatique du Volume
Le volume qui est différent en fonction des contenus est réglé automatiquement sur le volume standard lorsque vous utilisez la fonction VIERA CAST. En fonction des contenus, ce mode ne
fonctionnera pas.
Sélectionnez “Non” si le son n’est pas net.
93
VQT3C75
Page 94
Modification des réglages de l’appareil
Configuration Réseau
Réglages Serveur réseau domestique (DLNA)
Réglages Serveur réseau domestique (DLNA)
Fonction Serveur réseau domestique (DLNA) Réglage du nom de l'appareil Type d'enregistrement pour appareils à distance
Liste des appareils à distance
Configuration
Autres
Autres
Paramètres de veille Enlgish Télécommande Date et heure Entrer code PIN Mise à jour du système Information système Enregistrement DivX Initialiser
¾ Réglages Serveur réseau domestique
(DLNA)
Vous pouvez paramétrer la fonction DLNA (Serveur) (>80)
¾ Fonction Serveur réseau domestique
(DLNA)
Vous pouvez activer/désactiver la fonction DLNA (Serveur). Si “Oui” est sélectionné, “Économie d'énergie en
veille” est fixé sur “Non”. (> droite)
Ceci ne peut pas être configuré sur “Oui” si la connexion avec le routeur sans fil n'est pas cryptée.
¾ Réglage du nom de l'appareil
Il est également possible de changer le nom de cet appareil sur le réseau.
Sélection parmi une liste prédéfinie
Sélectionnez le nom prédéfini, puis appuyez sur [OK].
Créer nom
Saisissez le nom. (> 76, Saisie de texte)
¾ Type d'enregistrement pour appareils
Autres fonctions
à distance
Automatique Tous les dispositifs connectés sur
le même réseau peuvent avoir accès à cet appareil.
Manuel Seuls les dispositifs enregistrés
peuvent avoir accès à cet appareil.
¾ Liste des appareils à distance
Cette fonction ne peut pas être activée si le mode “Manuel” est sélectionné dans “Type d'enregistrement pour appareils à distance”. (
Pour enregistrer manuellement un équipement
1 Sélectionnez le nom ou l’adresse MAC de
l’appareil que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
>
ci-dessus)
Autres
Paramètres de veille
Autres
Paramètres de veille Enlgish
Paramètres de veille
Économie d'énergie en veille Enlgish Veille automatique Veille auto. après enregistrement une touche Veille automatique après copie
¾ Économie d'énergie en veille
Oui L’appareil passera en mode “Économie
Programmer
Non Il est possible de démarrer rapidement à
Cette fonction ne peut pas être activée si la fonction
DLNA est activée dans “Réglages Serveur réseau domestique (DLNA)”. (> gauche)
Le réglage peut passer automatiquement sur “Non” si
le réglage de la communication vidéo est modifié. (> 77)
¾ Veille automatique
Réglez l’heure à laquelle l’appareil passera automatiquement en mode de veille.
Une fois que l’appareil a cessé de fonctionner, il passera en mode de veille une fois que l'heure programmée sera écoulée. Lorsque la fonction “REWIND LIVE TV” est réglée sur
“Oui” (> 87), “Non” ne peut pas être sélectionné.
d'énergie en veille”. “Économie d'énergie en veille” est
activée à l’heure programmée. Si l’horloge n’a pas été réglée, le mode
“Économie d'énergie en veille” est activé à toutes les heures.
partir du mode veille. (Mode de démarrage rapide)
Pour annuler l’enregistrement de l’équipement
94
VQT3C75
1 Sélectionnez l’équipement enregistré, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Vous pouvez enregistrer au maximum 16 équipements .
Page 95
¾ Veille auto. après enregistrement une
touche
Si “Oui” est sélectionné, cet appareil passe en mode veille s'il n’est pas utilisé dans les 5 minutes qui suivent la fin de l’ “Arrêt automatique” ou du “Temps d'enregistrement” (> 31).
¾ Veille automatique après copie
Si “Oui” est sélectionné, cet appareil passe en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes après l’achèvement d’une copie (> 54, Copie sur le DD avec le DIRECT NAVIGATOR,Copie des titres avec la liste de copie).
Télécommande
Si d’autres appareils Panasonic sont à proximité, modifiez le code de référence à la fois sur l’enregistreur et sur la télécommande. En temps normal, utilisez le code réglé en usine “BD 1”.
1 Sélectionnez le code, puis appuyez sur [OK]. 2 Tout en maintenant le bouton [OK] enfoncé, appuyez sur
le bouton numérique ([1] à [6]) et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes.
3 Appuyez sur le bouton [OK] pendant plus de 5 secondes. 4 Appuyez sur [OK].
L’opération n’est possible qu’avec des télécommandes
Panasonic sur lesquelles “IR6” est imprimé en bas lorsque le code de télécommande de cet appareil est réglé sur “BD 4”, “BD 5” ou “BD 6”.
Date et heure
Si l’heure est mal réglée, utilisez la configuration citée dans la méthode ci-dessous.
Date et heure
Automatique
Oui
Heure Date
0 00
Veuillez régler l'heure. OK: accéder RETURN: quitter
OK
RETURN
10
Fuseau horaire
Automatique
1 1
2011
Automatique
L’appareil obtient généralement l'heure et la date à partir des émissions numériques. Toutefois, si l’heure est mal configurée, mettez-la sur “Non” et effectuez un “Réglage manuel”.
Fuseau horaire
Si l’heure n’est pas correcte, réglez le “Fuseau horaire”. (GMT -6 à + 6)
Réglage manuel
1 Sélectionnez “Non” dans le mode “Automatique”, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez l’élément que vous souhaitez modifier. 3 Modifiez le réglage. 4 Appuyez sur [OK] une fois que vous avez fini les
réglages.
Si l'horloge est configurée manuellement, vous ne pouvez pas
effectuer de lecture/enregistrement/PAUSE LIVE TV/REWIND LIVE TV avec les programmes qui sont protégés contre la copie (La copie est interdite). (> 13)
BLU-RAY DISC RECORDER
IR6
BLU-RAY DISC RECORDER
IR6
IR6
Entrer code PIN
Vous pouvez régler/modifier le code PIN. (> 84)
Autres fonctions
95
VQT3C75
Page 96
Modification des réglages de l’appareil
Autres
Mise à jour du système
Mise à jour du système
Mise à jour du logiciel en veille Enlgish Mise à jour du logiciel en cours ( diffuseur ) Mise à jour du logiciel en cours ( Internet ) Licence logicielle
Autres
Initialiser
Initialiser
Effacer Réglages par défaut
Mise à jour du système
¾ Mise à jour du logiciel en veille
Lorsque vous réglez cet appareil sur le mode de veille, les mises à jour du logiciel (micrologiciel) (> 97) sont téléchargées automatiquement à l’heure spécifiée.
¾
Mise à jour du logiciel en cours ( diffuseur )
Le logiciel de cet appareil sera mis à jour à partir des émissions si une information de mise à jour est détectée. (> 97)
¾
Mise à jour du logiciel en cours ( Internet )
Le logiciel de cet appareil sera mis à jour à partir d'Internet si une information de mise à jour est détectée. (
>
¾ Licence logicielle
Les informations concernant la licence du logiciel s’affichent.
Information système
Affiche le logiciel (micrologiciel), la version de l’HDAVI Control et la version du Module sans fil (uniquement si une connexion sans fil est utilisée) de cet appareil.
Enregistrement DivX
Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et
Autres fonctions
lire le contenu des DivX Vidéo-à-la-demande (VOD) (
>
97)
107).
Liste de codes de langues
Saisissez le code à l’aide des touches numériques.
Abkhaze: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanais: 8381 Allemand: 6869 Amharique: 6577 Anglais: 6978 Arabe: 6582 Arménien: 7289 Assamais: 6583 Aymara: 6589 Azerbaïdjanais: 6590 Bachkir: 6665 Basque: 6985 Bengali, bangla:6678 Bhoutani: 6890 Bihari: 6672 Birman: 7789 Biélorusse: 6669 Breton: 6682 Bulgare: 6671 Cachemirien: 7583 Cambodgien: 7577 Catalan: 6765 Chinois: 9072 Cingalais: 8373 Corse: 6779 Coréen: 7579 Croate: 7282 Danois: 6865 Espagnol: 6983 Espéranto: 6979 Estonien: 6984 Fidjien: 7074 Finnois: 7073 Français: 7082 Frison: 7089 Féroïen: 7079 Galicien: 7176 Gallois: 6789 Gaélique écossais:
7168
Grec: 6976 Groenlandais: 7576 Guarani: 7178 Gujrati: 7185 Géorgien: 7565 Haoussa: 7265 Hindi: 7273 Hongrois: 7285 Hébreu: 7387 Indonésien: 7378 Interlingua: 7365 Irlandais: 7165 Islandais: 7383 Italien: 7384 Japonais: 7465 Javanais: 7487 Kannada: 7578 Kazakh: 7575 Kirghiz: 7589 Kurde: 7585 Laotien: 7679 Latin: 7665 Lette, letton: 7686 Lingala: 7678 Lituanien: 7684 Macédonien: 7775 Malais: 7783 Malayalam: 7776 Malgache: 7771 Maltais: 7784 Maori: 7773 Marathe: 7782 Moldave: 7779 Mongol: 7778 Nauri: 7865 Norvégien: 7879 Néerlandais: 7876 Népalais: 7869 Oriya: 7982 Ourdou: 8582 Ouzbek: 8590
Pachto, pachtou:
8083
Pendjabi: 8065 Persan: 7065 Polonais: 8076 Portugais: 8084 Quéchua: 8185 Rhéto-roman: 8277 Roumain: 8279 Russe: 8285 Samoan: 8377 Sanscrit: 8365 Serbe: 8382 Serbo-croate: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Slovaque: 8375 Slovène: 8376 Somali: 8379 Souahéli: 8387 Soudanais: 8385 Suédois: 8386 Tadjik: 8471 Tagal: 8476 Tamoul: 8465 Tat a r: 84 84 Tchèque: 6783 Telugu: 8469 Thaï: 8472 Tibétain: 6679 Tigrigna: 8473 Tonga: 8479 Turc: 8482 Turkmène: 8475 Twi: 8487 Ukrainien: 8575 Vietnamien: 8673 Volapük: 8679 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yiddish: 7473 Yorouba: 8979 Zoulou: 9085
Initialiser
¾ Effacer
¾ Réglages par défaut
96
VQT3C75
Tous les réglages sauf les configurations de base reviennent au réglage en usine. Les enregistrements différés sont également annulés.
Tous les paramètres autres que les canaux prédéfinis, les configurations de l’horloge, de la langue des disques, du code PIN, du code de la télécommande, de la configuration réseau etc. reprennent leurs valeurs d’usine.
Page 97
Mise à jour du logiciel (micrologiciel)
1
Toutes chaînes DVB
10:30
NEWS 9:00 - 11:00
Actuel
Dolby DCrypté
Changer catégorie Info màj CAM
Vous ne pourrez utiliser l’appareil qu’à la fin de la mise à jour. Le retrait de la prise secteur pendant la mise en jour peut endommager l’appareil. Ne retirez pas la prise secteur pendant la mise à jour.
Mise à jour du logiciel (micrologiciel) de cet appareil
Le logiciel de cet appareil peut être mis à jour automatiquement avec les méthodes suivantes à l’heure spécifiée. (Le réglage par défaut est 3 heures du matin > 96, Mise à jour du logiciel en veille)
– À partir des émissions – À partir d'Internet
Pour mettre à jour le logiciel (micrologiciel)
immédiatement, utilisez la fonction suivante : – Mise à jour du logiciel en cours ( diffuseur ) (> 96)
Le logiciel de cet appareil sera mis à jour à partir des émissions si une information de mise à jour est détectée.
– Mise à jour du logiciel en cours ( Internet )
Le logiciel de cet appareil sera mis à jour à partir d'Internet si une information de mise à jour est détectée.
§
Une configuration et une connexion réseau sont nécessaires. (> 16, 23)
§
§
(> 96)
Mise à jour du logiciel (micrologiciel) du lecteur de carte à puce (CAM) compatible CI Plus
Le logiciel (micrologiciel) du lecteur de carte à puce (CAM) (compatible CI Plus) peut être mis à jour automatiquement à partir des chaînes. La disponibilité d'une mise à jour du logiciel (micrologiciel) est détectée pendant le visionnage des programmes compatibles CI Plus.
1 Lorsqu'une notification s'affiche à
l'écran, sélectionnez “Oui” et appuyez sur [OK].
Si pour une quelconque raison la notification ne
s'affiche pas, ou si elle est annulée, la notification peut être affichée dans l' Information de la chaîne (> 28). Ex.,
Pour exécuter la mise à niveau du logiciel du lecteur de carte à puce (CAM), appuyez sur la touche “Rouge”.
Affichage de l’appareil pendant la mise à
jour
Ex.,
Lorsque “FINISH” s’affiche, la mise à jour du logiciel
(micrologiciel) est terminée.
Selon l'état de l'émission ou du réseau, la mise à jour peut prendre
quelques heures.
Si l’enregistrement différé est programmé au cours des périodes
suivantes, le téléchargement ne sera pas exécuté. – À partir de la chaîne: En 4 heures – Depuis Internet : en 1 heure
Vous pouvez également télécharger le dernier logiciel (micrologiciel) du
site Web suivant et le graver sur un CD-R pour mettre à jour le logiciel (micrologiciel). http://panasonic.jp/support/global/cs/
Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel (micrologiciel), réglez le
“Mise à jour du logiciel en veille” sur “Non”. (> 96)
2 Suivez les instructions affichées à
l’écran.
Affichage de l’appareil pendant la mise à
jour
Ne retirez pas le lecteur de carte à puce (CAM) de cet appareil pendant
la mise à jour.
L'avertissement de mise à jour du logiciel du lecteur de carte à puce
(CAM) (micrologiciel) ne s'affiche pas dans les cas suivants: – Pendant l’enregistrement d’un programme – Lorsqu'un enregistrement différé et une mise à jour du lecteur de carte
à puce (CAM) surviennent en même temps
– Pendant l'affichage du FUNCTION MENU, DIRECT NAVIGATOR, etc.
Les opérations comme la visualisation, la lecture, ou l'enregistrement ne
peuvent pas être effectuées pendant la mise à niveau du lecteur de carte à puce (CAM). Aucune touche de la télécommande ou de l'appareil ne peut être utilisée pendant la mise à niveau du lecteur de carte à puce (CAM).
Si l'enregistrement différé a démarré, la mise à niveau du logiciel du
lecteur de carte à puce (CAM) s'annule au démarrage de l'enregistrement.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi du
lecteur de carte à puce (CAM) ou consultez votre revendeur.
Autres fonctions
97
VQT3C75
Page 98
Autres réglages
PAGE
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
VOL
INPUT
Zone de commande du téléviseur
Marque Code Marque Code
AIWA 35
BENQ 58/59 BRANDT 10/15
CENTREX 66 CURTIS 05
DESMET 05
ELEMIS 05
FINLUX 61
Panasonic 01/02/03/04
AKAI 27/30 BEKO 05/71/72/73/74
BUSH 05
DAEWOO 64/65
DUAL 05
FERGUSON 10/34
FISHER 21
MITSUBISHI 05/19/20/47
METZ 05/28/79
MIVAR 24
NEC 36
NOKIA 25/26/27/60/61
OLEVIA 45
ORION 05
PHILCO 41/48/64
PHONOLA 05
PROVIEW 52
RADIOLA 05
NOBLEX 33
NORDMENDE 10
ONWA 30/39/70
PEONY 49/69
PHILIPS 05/06/46
PIONEER 37/38
PYE 05
SABA 10
FUJITSU 53
ITT
LG
GOLDSTAR 05/50/51
GRADIENTE 36
25
JVC 17/30/39/70
KOLIN 45
05/50/51
MAG 52
LOEWE 07/46
FUNAI 63/67
GOODMANS 05
GRUNDIG 09
IRRADIO 30
KDS 52
KONKA 62
HITACHI 05/22/23/40/41
SALORA 26
SANSUI 05
32/42/43/65/68SAMSUNG
SCHNEIDER 05/29/30
SELECO 05/25
SIEMENS 09
SONY 08
TELEFUNKEN 10/11/12/13/14
TOSHIBA 16/57
YAMAHA 18/41
05
WHITE WESTINGHOUSE
SANYO 21/54/55/56
05/69/75/76/77/78
SEG
SINUDYNE 05
31/33/66/67/69TCL
TEVION 52 THOMSON 10/15/44
SHARP 18
Changer le format de l’écran
Lorsque les barres noires apparaissent en haut, en bas, à gauche et à droite de l'écran, vous pouvez agrandir l'image pour remplir l'écran.
1 Appuyez sur [OPTION]. 2
Sélectionnez “Format”, puis appuyez sur [OK].
3
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
Normal Reproduction normale Coup.
Côté
Zoom avant
Cette fonction ne fonctionne pas en regardant lorsque vous regardez un
programme 3D et lorsque vous lisez un titre 3D ou une photo 3D.
Elle peut aussi être configurée avec le mode écran du téléviseur, etc.
Le mode écran est passe en mode “Normal” dans les circonstances suivantes: – Lorsque vous changez de chaîne – Lorsque vous lancez ou arrêtez la lecture d’un titre – Lorsque vous éteignez ou allumez l’appareil.
[BD-V] [DVD-V] Le “Coup. Côté” n’a aucun effet.Lorsque le mode “Aspect TV” (> 91) est réglé sur “Pan & Scan” ou
“Letterbox”, l’effet “Zoom avant” est désactivé.
Les barres noires à droite et à gauche de l'image 16:9 disparaissent et l’image est agrandie.
Les barres noires en haut et en bas de l'image 4:3 disparaissent et l’image est agrandie.
Fabricant et code correspondant
Réglage de la commande TV
Le téléviseur peut être commandé depuis la zone de commande TV de la télécommande. Effectuez ce réglage si vous ne pouvez pas commander le téléviseur à l'aide des touches de la zone de commande TV.
Autres fonctions
1 Tout en appuyant sur [TV Í], saisissez le
code (> droite) à l’aide des touches numériques.
2 Pointez la télécommande vers le téléviseur
Testez en allumant le téléviseur et en changeant de chaîne.
Répétez la procédure jusqu’à ce que vous trouviez le
code qui permette de commander le téléviseur.
Si la marque de votre téléviseur n’est pas répertoriée
ou si son numéro de code n'est pas valable, cette télécommande n'est pas compatible avec votre téléviseur.
S’il y a plusieurs codes fournis pour votre téléviseur, essayez-les
successivement jusqu’à trouver celui qui permet de commander correctement le téléviseur.
98
VQT3C75
Page 99
Messages sur l’affichage de l’appareil
Les messages ou codes de service suivants apparaissent sur l’afficheur de l’appareil lorsqu’un événement inhabituel est détecté lors du démarrage ou de l’utilisation.
BD
(“” représente un chiffre.)
CAM-UP
GUIDE
FINISH
HARD ERR
NoERAS
NoREAD
NoWRIT
PLEASE WAIT
PROG FULL
REMOVE
START
SW-DL
UNSUPPORT
UPD /
(“” représente un chiffre.)
La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes différents. Changez le code sur la télécommande. (> 95)
Le lecteur de carte à puce (CAM) est en cours de mise à jour. (> 97)
Les données TV Guide sont en cours de téléchargement. (> 29)
La mise à jour du logiciel (micrologiciel) est achevée. (> 97)
Si le problème persiste après mise hors tension et sous tension de l’appareil, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil.
Vous ne pouvez pas supprimer d’éléments sur ce disque. Le disque peut être endommagé. Utilisez un nouveau disque.
Le disque est sale ou très rayé. L’appareil ne peut ni enregistrer, ni lire, ni éditer. (
Ce message peut s’afficher en fin de passage du nettoyeur de lentille. Appuyez sur [ principal pour éjecter le disque. (
Vous ne pouvez pas écrire sur ce disque. Le disque peut être endommagé. Utilisez un nouveau disque.
Affiché lorsque l'appareil est allumé ou éteint.
Il y a eu une panne d’électricité ou bien la prise secteur a été débranchée alors que l’appareil était allumé. L’appareil exécute son processus de récupération. Ce processus permet la restauration des fonctions normales de l’appareil. L’appareil n’est pas en panne. Attendez jusqu’à ce que le message disparaisse.
Il y a déjà 64 programmes différés. Effacez les programmes différés qui ne sont pas nécessaires. (> 38)
La clé USB absorbe trop de puissance. Enlever la clé USB.
Le logiciel (micrologiciel) est en cours de mise à jour. Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil avant la fin de la mise à jour. (> 97)
Le logiciel (micrologiciel) est en cours de téléchargement. Le téléchargement s’arrêtera lorsque l’appareil sera allumé ou lorsqu’un enregistrement différé démarrera. (> 97)
Vous avez introduit un disque que l'appareil ne peut pas lire ou sur lequel il ne peut pas enregistrer. (> 6) Vous avez essayé de faire fonctionner une clé USB qui n'est pas compatible.
Le logiciel (micrologiciel) est en cours de mise à jour. Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil avant la fin de la mise à jour. (> 97)
<
OPEN/CLOSE] sur l’appareil
>
>
20)
U59
U61
U76
U77
9)
U88
U99
H ou F
(“” représente un chiffre.)
XHOLD
L'appareil est chaud. L'appareil se met en veille pour des raisons de sécurité. Attendez environ 30 minutes jusqu’à ce que le message disparaisse. Choisissez un endroit bien ventilé pour installer l’appareil. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation à l'arrière de l’appareil.
(Si aucun disque n'est présent) S'affiche lorsqu'un dysfonctionnement est détecté. Ce message s’affiche lorsque l'appareil est en phase de récupération pour revenir à un mode de fonctionnement normal. Une fois l'affichage disparu, vous pourrez utiliser de nouveau l'appareil. S'il reste affiché, consultez le vendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil.
Le HDMI ne peut pas être utilisé en cas de connexion à un modèle ne prenant pas en charge la protection des droits d’auteur.
Le disque actuel n’a pas les informations de droits d’auteur autorisées, la reproduction vidéo n’est donc pas assurée.
(Lorsqu'un disque est présent) S'affiche lorsque quelque chose d'inhabituel est détecté concernant le disque pendant l'enregistrement, la lecture ou la copie. Ce message s’affiche lorsque l'appareil est en phase de récupération pour revenir à un mode de fonctionnement normal. Une fois l'affichage disparu, vous pourrez utiliser de nouveau l'appareil. S'il reste affiché, consultez le vendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil.
L’appareil n’a pas fonctionné correctement. Appuyez sur [ l’appareil principal pour le mettre en mode de veille. Appuyez à nouveau sur [ sur l’appareil principal pour le rallumer.
Un évènement inhabituel s’est produit.
(Le code de service apparaissant après H et F précise l’état de l’appareil.)
Contrôlez l’appareil en vous référant au
guide de dépannage. (> 100) Si le code de service ne disparaît pas, procédez comme suit.
1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le.
2. Appuyez sur [Í/I] pour mettre l’appareil sous tension. (Cela peut suffire à résoudre le problème.)
Si l’affichage du code de service persiste, contactez votre service après vente. Lors de votre appel au SAV, précisez le code de service affiché.
La fonction HOLD est activée. Appuyez simultanément sur les touches [OK] et [RETURN ] jusqu’à ce que “X HOLD” disparaisse. (> 20)
Í
/I] sur
Í
/I]
Dépannage
99
VQT3C75
Page 100
Guide de dépannage
Avant de demander le service, effectuez les contrôles suivants. Si le problème persiste, consultez votre revendeur pour d’autres instructions. La mise à jour du logiciel (micrologiciel) peut résoudre le problème. (> 97)
Les phénomènes suivants n’indiquent pas un problème sur cet appareil:
Les sons de rotation réguliers du disque ou les sons de
rotation plus forts pendant l'enregistrement ou la copie à vitesse élevée.
Mauvaise réception d’une chaîne en raison des
conditions météorologiques.
L’image est déformée pendant la recherche.Déformation de l’image pendant le remplacement des
disques 3D.
Interruptions de la réception en raison de coupures
périodiques de l’émission.
Lorsque l’appareil est allumé ou éteint, un bruit inattendu
peut se produire. Cela n’indique pas un problème sur cet appareil.
L’appareil ne fonctionne pas.
Un des dispositifs de sécurité de l’appareil est entré en service. Réinitialisez l’appareil de la façon suivante: 1 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour faire
passer l’appareil en mode de veille. Si l’appareil ne se met pas en mode veille, appuyez
sur la touche [Í/I] de l’appareil principal pendant environ 3 secondes. L’appareil est mis de force en mode de veille. Vous pouvez aussi débrancher le cordon d’alimentation secteur, attendre une minute, puis le rebrancher.
2 Appuyez sur [Í/I] de l’appareil principal pour le
mettre sous tension. Si le problème persiste, consultez le revendeur.
Impossible d’éjecter le disque.
Dépannage
L’appareil peut avoir un problème. 1 Pendant que l'appareil est éteint, appuyez
simultanément sur la touche [OK], la touche jaune et la touche bleue de la télécommande pendant plus de 5 secondes.
– “00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
2 Appuyez de manière répétée sur [1] (droite) de la
télécommande ou sur [Í/I] de l’appareil principal jusqu’à ce que “06 FTO” s’affiche sur l’appareil.
3 Appuyez sur la touche [OK] de la télécommande ou
sur la touche [< OPEN/CLOSE] de l’appareil principal.
Alimentation
L’appareil est éteint automatiquement.
¾ Si vous avez branché cet appareil à un téléviseur
compatible “HDAVI Control” avec un câble HDMI ou à un téléviseur compatible Q Link avec un câble PERITEL à 21 broches, il passera automatiquement en mode veille lorsque le téléviseur se mettra en mode veille.
L’appareil ne s’allume pas en appuyant sur [Í].
¾ Des enregistrements différés liés à un appareil externe
sont en attente d'enregistrement (“EXT-L” clignote sur l'afficheur de l'appareil si vous appuyez sur [Í]). Appuyez sur [EXT LINK] pour annuler l'attente d'enregistrement.
Affichages
L’affichage est sombre.
¾ Modifiez l’ “Affichage sur l'unité”. (> 90)
“0:00” clignote sur l’appareil.
¾ Réglez l’horloge. (> 95)
La durée enregistrée sur le disque et la durée disponible affichées ne sont pas complémentaires.
¾ [DVD-R] [+R] Si vous enregistrez ou éditez 200 fois ou
plus, l'espace libre sur le disque est réduit et l’enregistrement ou l’édition peuvent être désactivés (pour la deuxième couche du DVD-R DL et du +R DL, cela se produit après environ 60 fois).
¾ L’affichage de l’espace disponible sur le disque peut
différer de la réalité. Les différences peuvent être importantes spécialement s'il est enregistré en mode DR.
L’horloge ne s’affiche pas sur l’appareil lorsqu’il est en veille.
¾ L’horloge ne s’affiche pas si le mode “Économie
d'énergie en veille” est activé. Assurez-vous que le mode “Économie d'énergie en veille” est réglé sur “Non”. (> 94)
100
VQT3C75
Loading...