Mode d’emploi
Enregistreur/Graveur Blu-ray Disc™
Modèle No. DMR-BCT650
DMR-BST650
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Mise à jour du Logiciel (Firmware)
Pour prendre en charge les dernières fonctionnalités, il est important d'installer les dernières mises à jour pour que votre appareil continue à fonctionner correctement.
Pour avoir des détails, consultez “Mise à jour du Logiciel (Firmware)” (> 78) ou http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)
EG |
SQT0987 |
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Appareil
•Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages sur le produit,
-N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou à la projection d’eau.
-Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur cet appareil.
-Utilisez exclusivement les accessoires préconisés.
-Ne retirez pas les caches.
-Ne réparez pas cet appareil vous-même. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.
-Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.
-Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
•Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages sur le produit,
-Assurez-vous que le voltage de l’alimentation correspond au voltage indiqué sur cet appareil.
-Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
-Ne tirez pas ou ne pliez pas le cordon, et ne placez aucun objet lourd sur celui-ci.
-Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
-Tenez le corps de la prise secteur lorsque vous la débranchez.
-N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
•La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
ATTENTION
Appareil
•Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées sur ce manuel peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
•Ne placez aucune source de flamme nue telle que des bougies allumées sur cet appareil.
•Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
•Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
•Placez cet appareil sur une surface plane.
•Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages sur le produit,
-N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou autre espace réduit. Assurez-vous que cet appareil est bien ventilé.
-Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
-N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
2 SQT0987
Piles
•Il existe un risque d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type de pile recommandé par le fabricant.
•Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
-Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de différents types.
-Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.
-Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les vitres et portières fermées.
-Ne les démontez pas ou ne provoquez pas de court-circuit.
-Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
-N’utilisez pas de piles dont le revêtement a été enlevé.
-Si vous n'avez plus l'intention d'utiliser la télécommande pendant un long moment, retirez les piles. Rangez-les dans un endroit frais, à l'abri de la lumière.
•Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure de mise au rebut à suivre.
Accessoires fournis de série
Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis.
(Les références des produits sont correctes à compter de juin 2015. Celles-ci peuvent être soumises à des changements.)
Télécommande (N2QAYB001047): |
1 unité |
Piles pour la télécommande: |
2 unités |
Cordon d’alimentation secteur: |
1 unité |
[BCT650] |
|
Câble coaxial RF: |
1 unité |
•N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur avec un autre appareil.
Introduisez les piles
Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande.
Limite d'utilisation du contenu copié non autorisé
Cet appareil adopte la technologie suivante pour la protection des droits d'auteur.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message s’affiche et la lecture ou la reproduction s’interrompt. De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia d’information des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au manganèse)
À propos des descriptions figurant dans le présent mode d’emploi
•Ce mode d’emploi est applicable avec les modèles DMR-BCT650 et DMR-BST650. Les illustrations de ce mode d’emploi sont des images du modèle DMRBCT650 sauf indication contraire.
•[BCT650] :
indique les caractéristiques applicables uniquement au modèle DMR-BCT650.
•[BST650] :
indique les caractéristiques applicables uniquement au modèle DMR-BST650.
•Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquées par le signe “> ±±”.
SQT0987 3
Table des matières
Mesures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires fournis de série. . . . . . . . . . . . 3
Prise en main
Informations sur le disque dur et le support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Guide de référence des commandes . . . 12 Lecteur CI (Interface Commune) . . . . . . . 14
Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Écran FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . 23
Regarder des émissions
Regarder des émissions . . . . . . . . . . . . . . 24
Enregistrement
Enregistrement des programmes télévisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lecture d’une vidéo
Lecture des titres sur le DD . . . . . . . . . . . 35 Lecture des titres sur le support. . . . . . . . 38 Opérations possibles pendant la
lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Éditer une vidéo
Suppression/Édition des titres enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Copie de vidéo
Copie de titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Photo et Musique
Visionner des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Édition des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Pour copier des photos . . . . . . . . . . . . . . . 59 Pour jouer de la musique . . . . . . . . . . . . . 60 Copie/Suppression de la musique. . . . . . 61
Avec un autre équipement
Copie de la vidéo HD (AVCHD). . . . . . . . 62 Enregistrement du DD externe
(DD USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Autres fonctions
Fonctions VIERA Link . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Menu de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Mise à jour du Logiciel (Firmware) . . . . . 78
Autres opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dépannage
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Informations de référence
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Licences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4 SQT0987
Prise en main Regarder des émissions Enregistrement Lecture d’une vidéo Éditer une vidéo
Copie de vidéo
Photo et Musique
Avec un autre équipement Autres fonctions Dépannage
Informations de référence
SQT0987 5
Prise en main
Prise en main Informations sur le disque dur et le support
Pour plus de détails, consultez également les caractéristiques. (> 89)
Contenus enregistrables/lisibles
|
|
|
|
(– : Impossible) |
|
Type de support |
Symbole standard |
Contenus enregistrables |
Contenus lisibles |
||
Lecteur de disque |
|
• Vidéo |
• MP4 |
• MKV |
|
[DD] |
• AVCHD/AVCHD 3D |
• MPEG2 |
• AAC |
||
dur interne (DD) |
• JPEG |
• Xvid |
• MP3 |
||
|
|||||
|
|
• MPO (photos en 3D) |
|
|
|
|
|
• Vidéo§1 |
|
|
|
Lecteur de disque |
|
|
• AVCHD/AVCHD 3D§2, 3 |
||
|
|
• MP4 |
• AAC |
||
dur externe (DD |
[DD_USB] |
|
• MPEG2 |
• MP3 |
|
USB) |
– |
• Xvid |
|
||
|
|
||||
(> 9) |
|
|
• MKV |
|
|
|
|
|
• JPEG |
|
|
|
|
|
• MPO (photos en 3D) |
||
BD-Vidéo |
|
|
• Vidéo |
|
|
|
[BD-V] |
– |
|
|
|
BD-RE |
|
• Vidéo |
|
|
|
BD-RE DL |
|
• AVCHD/AVCHD 3D |
|
|
|
|
[BD-RE] |
• JPEG |
|
|
|
|
• MPO (photos en 3D) |
|
|
||
BD-R |
|
• Vidéo |
|
|
|
BD-R DL |
|
• AVCHD/AVCHD 3D§2 |
• Xvid |
• MKV |
|
|
[BD-R] |
|
|||
|
– |
|
|
||
|
|
|
|
||
DVD-Vidéo§4 |
|
|
• Vidéo |
|
|
|
[DVD-V] |
– |
|
|
|
DVD-RAM |
|
• Vidéo |
|
|
|
|
|
• JPEG |
|
|
|
|
[RAM] |
• MPO (photos en 3D) |
|
|
|
|
|
– |
• AVCHD§2 |
|
|
|
|
|
|
||
DVD-R |
|
• Vidéo |
|
|
|
DVD-R DL |
|
• AVCHD§2 |
• Xvid |
• AAC |
|
|
[DVD-R] |
|
|||
|
– |
• MKV |
• MP3 |
||
|
|
• JPEG |
|
||
|
|
|
• MPO (photos |
|
|
|
|
|
en 3D) |
|
|
DVD-RW |
|
• Vidéo |
• AVCHD§2 |
|
|
|
[DVD-RW] |
– |
|
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
6 SQT0987
Prise en main
|
|
|
|
(– : Impossible) |
|
Type de support |
Symbole standard |
Contenus enregistrables |
Contenus lisibles |
||
|
|
• Vidéo |
|
|
|
|
|
|
• Xvid |
• AAC |
|
+R/+R DL |
[+R] |
|
• MKV |
• MP3 |
|
– |
• AVCHD§2 |
|
|||
|
|
• JPEG |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
• MPO (photos |
|
|
|
|
|
en 3D) |
|
|
+RW |
[+RW] |
• Vidéo |
|
|
|
– |
• AVCHD§2 |
|
|||
CD Audio (CD-DA) |
|
|
• Musique |
|
|
|
|
– |
|
|
|
|
[CD] |
|
• Xvid |
• AAC |
|
CD |
|
– |
• MKV |
• MP3 |
|
(CD-R/RW inclus) |
|
• JPEG |
|
||
|
|
• MPO (photos |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
en 3D) |
|
|
|
|
|
• AVCHD/AVCHD 3D§2, 3 |
||
|
|
|
• MP4 |
• AAC |
|
Clé USB |
[USB] |
– |
• MPEG2 |
• MP3 |
|
• Xvid |
• JPEG |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
• MKV |
• MPO (photos |
|
|
|
|
|
en 3D) |
§1 Il ne peut pas enregistrer directement. (Uniquement compatible avec la copie provenant du DD interne)
§2 Enregistré avec des dispositifs compatibles avec le format AVCHD (caméscope Panasonic, etc.). Il pourrait être impossible de lire, ajouter ou éditer en fonction du dispositif.
§3 Il ne peut pas être lu directement à partir du DD USB ou de la clé USB. La lecture n'est possible qu'en le copiant sur le DD interne. (> 62)
§4 Y compris DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R et +R DL finalisés.
•[+RW] Cet appareil ne peut pas enregistrer sur un disque +RW 8X Speed.
•Avec certains états d’enregistrement et structures de dossier, l’ordre de lecture peut varier ou la lecture peut être impossible.
•Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait être impossible en raison du type de support, de la condition de l’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et de la manière selon laquelle les fichiers ont été créés.
L’enregistrement et la lecture d’œuvres sur cet appareil ou tout autre appareil peuvent nécessiter l’autorisation du titulaire du droit d’auteur ou de tout autre droit attaché à ces contenus. Panasonic n’est pas en droit de vous autoriser, ne vous donne pas cette autorisation et décline explicitement tout droit, capacité ou intention d’obtenir une telle autorisation en votre nom. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est en conformité avec la législation applicable au droit d’auteur dans votre pays. Nous vous prions de vous référer à cette législation pour plus d’informations sur les lois et règles en vigueur ou de contacter le titulaire des droits du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.
Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés
Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages causés, directement ou indirectement, par un quelconque type de problèmes conduisant à la perte d'un enregistrement ou d'un contenu édité (données), et ne garantit aucun contenu si l'enregistrement ou l'édition ne fonctionne pas correctement. De même, la mention ci-dessus s'applique également aux réparations, quelle qu’elles soient, faites sur l'appareil (y compris sur tout autre composant non lié au DD).
SQT0987 7
Prise en main
Informations sur le disque dur et le support
Informations sur les contenus
|
|
∫ Enregistrements des émissions |
∫ Fichiers photo |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Nombre de titres pouvant être enregistrés : |
|
Pixels compatibles : |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Entre 34k34 et 8192k8192 pixels |
|||||
|
|
|
|
Support |
Titres |
|
Sous-échantillonnage : |
|
4:2:2, 4:2:0 |
||||
|
|
|
|
maximum |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
(Le Motion JPEG n'est pas pris en charge.) |
||||||
|
|
|
|
DD |
|
1000 |
|
Nombre maximum de contenus : |
|
||||
|
|
|
|
BD-RE, BD-R |
200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Support |
|
|
|
Dossiers |
Fichiers |
|||
|
|
|
|
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW |
99 |
|
DD |
|
|
|
– |
20000 |
|
|
|
|
|
+R, +RW |
49 |
|
BD-RE, DVD-RAM, |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-R, +R, |
|
|
|
|
|
|
|
• Nombre maximum de titres qui incluent des |
|
|
|
|
500 |
10000 |
|||||
|
|
|
CD-R, CD-RW, |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
enregistrements du HD CAMCODER. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
∫ Enregistrements HD CAMCODER |
|
dispositif USB |
|
|
|
|
|
||||
|
|
MPEG-4 AVC/H.264 (basé sur le AVCHD) |
∫ Fichiers vidéo/Fichiers audio |
|
|||||||||
|
|
Nombre de titres pouvant être enregistrés : |
|
||||||||||
|
|
|
Nombre de contenus pouvant être copiés sur |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
Support |
Titres |
|
le DD interne : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
maximum |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Contenus |
|
Nombres maximum de |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
DD |
|
1000 |
|
|
|
dossiers et de fichiers |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
BD-RE, BD-R |
200 |
|
Vidéo |
|
|
|
20000 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Son |
|
|
|
20000 |
|
|
|
• Nombre maximum de titres qui incluent des |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
enregistrements d'émission. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dispositif USB : |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Chaque dossier peut stocker jusqu'à 1000 fichiers. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• Nous vous conseillons de limiter la |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
profondeur d'arborescence du dossier à cinq |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
niveaux. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
A propos de l'extension des fichiers |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
MP4: |
“.mp4” |
“.mov” |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
MPEG2: |
“.mpg” |
“.mpeg” |
“.m2ts” |
“.mts” |
“.ts” |
|
|
||||
|
|
Xvid: |
“.avi” |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Fichiers du texte de |
“.srt” |
“.sub” |
“.txt” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sous-titrage : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MKV: |
“.mkv” |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Fichiers du texte de |
“.srt” |
“.sub” |
“.txt” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sous-titrage : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JPEG: |
“.jpg” |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
MPO: |
“.mpo” |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
AAC: |
“.m4a” |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
MP3: |
“.mp3” |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Le fichier vidéo et les fichiers du texte de sous-titrage se trouvent dans le même dossier, et les noms de fichiers sont identiques, sauf pour les extensions de fichier.
•Certains fichiers peuvent être impossibles à lire même s'ils possèdent ces extensions.
8 SQT0987
|
|
|
|
Prise en main |
Mode d’enregistrement |
|
|
||
|
Mode |
DR |
HG/HX/HE/HL/HM |
XP/SP/LP/EP/FR§1 |
d’enregistrement |
|
|
|
|
Caractéristiques |
Les programmes peuvent |
L'enregistrement peut être |
L'enregistrement peut être |
|
|
|
être enregistrés presque |
effectué avec un volume de |
effectué avec un volume |
|
|
aussi parfaitement que |
données d'enregistrement |
de données |
|
|
lorsqu’ils sont diffusés. |
réduit, en qualité haute |
d'enregistrement réduit, |
|
|
|
définition (HD)§2. |
en qualité standard (SD). |
|
Support |
|
|
|
|
enregistrable |
|
|
|
|
Piste audio |
Enregistrer toutes les |
Enregistre une seule piste audio |
|
|
multiple |
pistes audio |
|
|
Sous-titrages / |
Peuvent être enregistrés |
Peuvent être enregistrés (un seul sous-titrage ou |
||
|
Télétexte |
|
Télétexte)§3 |
|
|
Surround |
Son (ambiophonique) |
Audio stéréo |
|
|
|
surround comme |
|
|
|
|
l’émission |
|
|
§1 |
FR (Mode Enregistrement flexible) : |
|
|
|
|
L'appareil choisit automatiquement la meilleure vitesse d'enregistrement possible entre le mode XP et le mode EP. |
|||
§2 |
Le programme de qualité SD ne peut pas être converti en qualité HD. |
|
||
§3 |
Vous ne pouvez pas sélectionner pendant la lecture s’il apparaît ou disparaît. |
Durées d'enregistrement approximatives
Reportez-vous à la section “Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives”. (> 90)
Remarques
Remarques sur le dispositif USB
Vous pouvez utiliser un DD externe (DD USB) des deux manières suivantes (Un seul DD ne peut pas gérer ces deux manières simultanément), et une clé USB pour les fichiers de données.
•Pour des titres enregistrés
Déplacement des titres d'un DD interne vers un DD USB pour conserver de l'espace libre dans le DD interne.
• Le DD USB doit d'abord être enregistré sur cet appareil. (> 63)
• Il n'est pas possible d'utiliser un DD USB de plus de 3 To.
•Pour des fichiers de données
Lecture de MP4, JPEG, MP3, etc. (fichiers de données) sur un dispositif USB avec cet appareil.
• Le dispositif USB doit être formaté pour les systèmes de fichiers FAT12, FAT16, FAT32 ou NTFS.
• Il n'est pas possible d'utiliser un dispositif USB de plus de 2 To.
•Cet appareil prend en charge l'USB 2.0 à Haut Débit.
•Même si cet appareil est capable d’utiliser les dispositifs USB 3.0 aussi bien que les dispositifs USB 2.0, dans certains cas les dispositifs USB 3.0 ne peuvent pas être utilisés à cause de la forme différente de leur connecteur, d’une valeur plus élevée du courant nominal, etc. (L’utilisation des dispositifs USB 2.0 est conseillée.)
•Cet appareil ne reconnait pas les DD USB autres que ceux dont la taille des secteurs est de 512 octets ou 4096 octets. (Pour plus de détails, consultez le revendeur de votre DD USB.)
•Cet appareil prend en charge les périphériques de stockage de masse USB.
•Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB.
SQT0987 9
Prise en main
Informations sur le disque dur et le support
Remarques sur le disque
• Informations de gestion de région
L'appareil peut lire les BD-Vidéo/DVD-Vidéo ayant les codes région suivants, y compris “ALL” :
•Le fonctionnement et la qualité du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peuvent pas être garantis.
ex., BD-Vidéo DVD-Vidéo
•Disque enregistré par un autre dispositif
•Il peut être nécessaire de finaliser le disque, de créer un Top Menu ou de fermer la session sur l'équipement utilisé pour l'enregistrement, pour lire sur cet appareil.
•[DVD-RW] Enregistré au format d’enregistrement DVD-Vidéo (DVD-VR)
-Cet appareil peut lire et copier sur le DD.
-Cet appareil ne prend pas en charge l'édition ou l'enregistrement.
-Il est possible d'enregistrer et d'éditer au format DVD-Vidéo (DVD-V) en formatant les disques avec cet appareil.
•L'enregistrement peut être impossible sur des disques qui ont été utilisés pour l'enregistrement à l'aide d'un autre équipement.
•Lecture sur d’autres lecteurs
•[BD-RE] [BD-R] Si ces disques ne peuvent pas être lus sur d’autres lecteurs de Blu-ray Disc, etc. (Par exemple, un titre enregistré au format audio HE-AAC), convertissez le mode d’enregistrement pour pouvoir les lire.
(> 46, Conversion du fichier)
•[DVD-R] [DVD-RW] [+R] Une finalisation est nécessaire. (> 80)
•[+RW] Si la lecture du disque a échoué sur un autre appareil, nous vous recommandons de créer un Top Menu (> 80).
•[DVD-R] Le disque créé au format AVCHD peut uniquement être lu sur un équipement compatible AVCHD.
•En ce qui concerne les disques de 8 cm
Cet appareil ne peut pas enregistrer ou éditer de disque de 8 cm. Seule la lecture ou la copie sur le DD est possible.
•Disques ne pouvant pas être lus
-DVD-RAM dans une cartouche
-DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go, 12 cm
-DVD-Audio
-CD Super Vidéo, CD Super Audio, CD Vidéo
Manipulation du support
•Ne touchez pas la surface enregistrée des disques.
•Essuyez à l'aide d'un chiffon humide puis à l'aide d'un chiffon sec.
CORRECT INCORRECT
•Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques.
•N’utilisez pas de sprays nettoyants pour disque, de benzine, de diluant, de liquide de protection contre l’électricité statique ou n’importe quel autre solvant.
•N’utilisez pas les disques suivants:
-Des disques avec des parties adhésives exposées provenant d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.).
-Disques très gondolés ou fissurés.
-Des disques aux formes irrégulières, s'apparentant au coeur.
10 SQT0987
Entretien de l’appareil
Manipuler avec soin le DD/DD USB
•Le DD est un instrument d'enregistrement de haute précision et il peut facilement être endommagé. C'est pourquoi vous devez être attentif aux points suivants lorsque l'appareil est allumé, spécialement durant une opération, autrement le DD et le contenu enregistré pourraient s'endommager:
-Ne soumettez pas l'appareil à des chocs ou à des vibrations.
-Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur.
•Le DD est un dispositif de stockage temporaire
-Il est conseillé de sauvegarder le contenu enregistré sur un disque ou de garder les données originales ou les CD à partir desquels il a été copié.
-Si vous constatez un problème avec le DD tels que des bruits inhabituels, enregistrez immédiatement (sauvegarde) tout le contenu et demandez un dépannage. Si vous continuez d'utiliser le DD qui a un problème, l'appareil ou le contenu enregistré sera endommagé.
•Si le DD ou le DD USB est endommagé, le contenu enregistré ne pourra pas être récupéré.
Précautions d’installation
•Ne placez pas l’appareil sur un objet générant de la chaleur comme par exemple un décodeur TV (STB), etc.
•Placez-le dans un endroit sans condensation. Conditions dans lesquelles la condensation peut se produire.
-Lorsqu'il y a un changement extrême de température (ex., lorsqu'il est exposé à un climatiseur ou lorsqu'il est refroidi directement par de l'air froid).
-Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur d’eau.
Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous tension, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante et attendez 2–3 heures que la condensation ait disparu.
•Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil.
Prise en main
Si vous déplacez l’appareil
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que son plateau à disque est vide.
1Passez l'appareil en mode veille. (Attendez que “BYE” disparaisse de l'afficheur.)
2Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur.
3Déplacez l'appareil uniquement si celui-ci est complètement arrêté (environ 3 minutes) afin d'éviter les vibrations et les chocs. (Une fois l'appareil passé en mode veille, le DD continue de fonctionner pendant une courte durée.)
Nettoyage
•Nettoyez avec un chiffon doux et sec.
•N’utilisez jamais d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzine pour nettoyer cet appareil.
•Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions livrées avec le chiffon.
•Utilisez le nettoyeur pour lentille (non fourni) pour nettoyer la lentille de l’appareil.
Lors d'une demande de réparation pour cet appareil
L'enregistrement du DD USB peut être annulé par le processus de réparation de cet appareil. Vous pouvez utiliser de nouveau le DD USB en le réenregistrant, mais tout le contenu déjà enregistré sur le DD USB sera perdu. Dans ce cas, le contenu enregistré (données) ne peut pas être récupéré.
Pour mettre au rebut ou donner cet appareil
Cet appareil peut contenir des informations privées. Avant de déposer ou de donner cet appareil, effectuez ce qui suit pour supprimer les données, y compris les informations personnelles ou secrètes :
-Formatez le DD (> 73)
-Effectuez “Réglage usine” (> 77)
SQT0987 11
Prise en main
Guide de référence des commandes
Les instructions pour l’utilisation font en général référence aux commandes de la télécommande.
Télécommande
|
|
TV |
|
|
|
||
|
|
|
|
||||
|
DRIVE |
INPUT |
VOL |
CH |
|
||
|
SELECT |
AV |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
|
2 |
3 |
PAGE |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
abc |
def |
CH |
|
|
|
4 |
|
5 |
6 |
|||
|
|
|
|||||
|
ghi |
jkl |
mno |
|
|
||
|
|
|
|
||||
|
|
p |
8tuv |
w |
|
|
|
|
7qrs |
9xyz |
|
|
|||
|
|
|
0 |
RADIO/ |
|
|
|
|
|
TV |
|
|
|||
|
LASTVIEW |
|
SLOW/SEARCH |
||||
|
|
|
|||||
|
|
SKIP |
REWINDLIVETV |
|
|||
|
STOP |
PAUSE PLAY/x1.3 |
|
||||
|
STATUS |
PAUSE LIVE TV |
EXIT |
|
|||
|
|
GUIDE |
|
||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
F |
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
U |
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
O |
|
||
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
OK |
N |
|||
|
|
|
E |
|
|||
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
U |
|
|
|
OPTION |
|
|
RETURN |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REC RECMODE TEXT |
STTL |
|
||||
|
PROG/CHECK |
CHAPTER TIMESLIP AUDIO |
|
||||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|||
|
SETUP |
DELETE |
MANUALSKIP |
|
|||
|
|
|
|
-10s |
+60s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Transmet le signal de la télécommande
• Pointez-la vers le capteur de signal de la
télécommande de cet appareil. (> 13)
2Met l'appareil allumé en mode veille et vice versa
3 Sélectionne le lecteur (DD, Disque ou USB)
4 Sélectionne les chaînes et les numéros de titre, etc./Entre les numéros et les caractères
5Passe sur la chaîne précédemment regardée (> 24)
6Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture,
REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV (> 27) 7 Affiche les informations (> 24, 37, 40)
8 Sélection/OK, image par image (> 41)
9Affiche le Video Menu (> 35), Top Menu, Menu Pop-up
: Affiche le menu OPTION (> 44, 58, 66)
; Boutons de couleur (À utiliser conformément aux instructions sur l’écran.)
< Démarre l'enregistrement (> 28)
=Sélectionne un mode de conversion/mode enregistrement (> 28)
>Affiche l’écran Enregistrement différé (> 32)
?Crée un chapitre (> 41)
@ Affiche le menu Configuration de base (> 68)
APour supprimer les titres enregistrés, les programmes différés, les vidéos ou la musique
non désirés (> 44)
B Touches de commande du téléviseur (> 20)
CSélectionne la chaîne (> 24)/Change les pages de l'écran du Video Menu etc.
DPermute vers la liste des stations de radio (> 24)
E Sort de l’écran de menu
F Affiche l’écran TV Guide (> 26)
G Affiche l’écran FUNCTION MENU (> 23) H Retour à l’écran précédent
I Affiche le sous-titrage (> 25, 42) J Affiche le Télétexte (> 25, 42)
K Sélectionne la piste audio (> 24, 42)
LSaute la partie correspondant à la durée spécifiée (> 41)
M Avance d’environ 1 minute (> 41)
NRevient environ 10 secondes en arrière (> 41)
12 SQT0987
Prise en main
Appareil principal
Afficheur |
|
|
|
|
Tirez pour ouvrir le panneau avant.
1Capteur du signal de la télécommande
•Angle : Environ 20° vers le haut et le bas, 30° vers la gauche et la droite
•Distance : Jusqu'à environ 7 m devant l’appareil
2 Ouverture/fermeture du plateau à disque
3Commutateur veille/marche (Í/I)
Appuyez sur cet interrupteur pour faire passer l’appareil du mode veille au mode marche et vice versa. En mode veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
4 Touche d'éjection Lecteur CI (> 14)
5 Logement CI (> 14)
Disque
Afficheur
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
HDD |
|
COPY |
USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
BD |
|
|
|
PLAY |
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
1 Indicateur du lecteur (HDD (DD) ou BD)
2 Indicateur de disque
3 Indicateur de copie
4 Indicateur du port USB
5 Indicateur du signal de la télécommande
6Indicateur de l’enregistrement différé
Cet indicateur s’allume lorsque la mise en
veille de l’enregistrement différé est activée.
7Indicateur de la partie principale de l'afficheur
• Les messages et les autres informations y
sont affichés. (> 87) 8 Indicateur de lecture
9Indicateur d’enregistrement
•L'indicateur s’allume pendant l'enregistrement.
•L'indicateur clignotera pendant que l'enregistrement est en pause et avant que l'enregistrement démarre.
Clé USB
6 Plateau à disque
7 Port USB
•Pendant l'écriture/lecture d'un support, ne mettez pas l'appareil en mode veille et ne retirez pas le support. De telles actions peuvent causer la perte du contenu du support.
•Lorsque vous introduisez le support, assurez-vous que le bon côté est dirigé vers le haut.
SQT0987 13
Prise en main
Lecteur CI (Interface Commune)
Un lecteur CI approprié est nécessaire pour visualiser ou enregistrer les émissions cryptées.
Vous devez avoir un Lecteur CI, un lecteur de carte à puce (CAM (Conditional Access Module)) accompagné d'une carte d'accès certifiée, ainsi que d'un abonnement chez le diffuseur correspondant.
•Si vous ne visionnez/enregistrez pas d'émission cryptée, vous n'avez pas besoin d'installer le Lecteur CI.
Introduisez le lecteur CI dans le logement CI de cet appareil.
Lecteur de carte (CAM)
Carte d'accès
Logement CI
Cet appareil
Le cryptage du service TV est décrypté automatiquement et l'émission peut être visionnée ou enregistrée. (L'enregistrement peut être interdit pas les diffuseurs.)
•Éteignez l'appareil avant d'introduire ou de retirer le Lecteur CI.
•Introduisez le lecteur de carte à puce (CAM) et la Carte d’accès dans la bonne direction.
•Pour retirer le Lecteur CI, appuyez sur sa touche d'éjection et tirez-le tout droit.
•Pour plus de détails, lisez le manuel du lecteur de carte à puce (CAM) et de la Carte d’accès, ou consultez votre revendeur.
14 SQT0987
Prise en main
A propos des émissions compatibles CI Plus
“CI Plus” est une spécificité technique qui impose une protection des contenus, etc.
Protection des contenus CI Plus
Lorsqu'une émission compatible CI Plus est enregistrée, le titre peut comporter du contenu protégé. Il existe les types de protection contre la copie suivants en fonction de l'émission :
•Copie non limitée
En fonction du titre, vous ne pouvez copier/déplacer que vers le DD USB, un BD-RE, BD-R, ou un DVD-RAM (disques compatibles CPRM uniquement).
•Une seule génération de copie est permise
Vous ne pouvez effectuer qu'une seule copie sur un BD-RE, BD-R ou un DVD-RAM (disques compatibles CPRM uniquement).
•Le titre original sera effacé.
•Vous ne pouvez pas effectuer de copie à partir du BD-RE, BD-R ou du DVD-RAM copié (disques compatibles CPRM) vers le DD ou un autre disque.
Lorsque vous convertissez le mode d'enregistrement, le titre original est effacé.
•L'icône apparait sur l'écran Video Menu. (> 36)
•La copie est interdite
Vous ne pouvez pas copier/déplacer vers le DD USB ou un disque.
Le contenu de ces supports peut également avoir les limites de lecture suivantes.
-Limite de rétention (> droite)
-Licence pour le contenu (> droite)
Limite de rétention
Il existe certains titres pour lesquels la possibilité de lecture se désactivera après une période déterminée.
(ex., La durée de lecture autorisée est de 90 minutes après l'enregistrement.)
•Si le titre ne possède pas de limitation sur la
durée possible de lecture, l'icône apparait sur l'écran Video Menu après le décryptage. (> 36)
•Si le titre possède une limitation sur la durée
possible de lecture, l'icône ou
apparait sur l'écran Video Menu après le décryptage. (> 36)
Licence pour le contenu
La lecture d'un titre ayant cette limitation nécessite un lecteur de carte à puce (module CAM) avec une licence de lecture pour lui.
•Le nombre de fois qu'un titre peut être lu peut également être limité.
•Si le titre ne possède pas de limitation sur la
durée possible de lecture, l'icône apparait sur l'écran Video Menu après le décryptage. (> 36)
•Si le titre possède une limitation sur la durée
possible de lecture, l'icône apparait sur l'écran Video Menu après le décryptage. (> 36)
Contrôle parental
La lecture d'un titre ayant cette limitation nécessite un lecteur de carte à puce (module CAM) et la saisie d'un code PIN.
•L'icône apparait sur l'écran Video Menu. (> 36)
Profil de l'opérateur
Selon votre lecteur de carte à puce (module CAM), la liste des chaines peut être mise à jour en fonction de celle recommandée par ce dernier. Pour plus de détails, consultez “À propos du Profil de l'opérateur”. (> 25)
•Toutes les émissions compatibles CI Plus sont cryptes. Cela peut prendre un certain temps de les afficher.
SQT0987 15
Prise en main
Raccordement
Il est possible de visionner des programmes en 3D si cet appareil est raccordé à la prise compatible 3D d'un téléviseur compatible 3D.
•Avant d’effectuer les raccordements, éteignez tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés.
•Utilisez des câbles HDMI Haut Débit. Les câbles non conformes HDMI ne peuvent pas être utilisés. Nous vous conseillons d'utiliser un câble HDMI de Panasonic.
Pour retransmettre un signal en 24p, veuillez utiliser des câbles HDMI mesurant 5,0 mètres ou moins.
•Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps
Pour économiser de l'énergie, débranchez-le de la prise secteur. Cet appareil consomme une petite quantité d'énergie, même lorsque l'appareil est en mode veille. (> 89)
[BCT650] Raccordement de base
Vers la prise CATV ou l'antenne
Câble coaxial CATV ou câble d'antenne
Câble coaxial RF(fourni)
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
•Branchez-le une fois que tous les autres branchements ont été effectués.
Prise secteur
(Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz)
Façade arrière de cet appareil
Câble HDMI
TV
VHF/UHF |
HDMI |
RF IN |
• Gardez les câbles coaxiaux RF aussi loin que possible des autres câbles.
16 SQT0987
Prise en main
[BST650] Raccordement de base
Les deux méthodes de raccordement suivantes sont disponibles. Choisissez celle qui est adaptée à votre environnement.
A Utilisation d'un système UNICABLE (SCR). B Connexion directe à un câble satellite.
Antenne parabolique |
Antenne parabolique |
Système
UNICABLE (SCR)
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
• Branchez-le une fois que tous les autres branchements ont été effectués.
Prise secteur
(Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz)
Façade arrière de cet appareil
Câble HDMI
TV
HDMI
SQT0987 17
Prise en main
Raccordement
Connexions Amplificateur/récepteur
TV
Câble HDMI
Amplificateur/
récepteur
Câble HDMI
•Il est possible que vous ne soyez pas en mesure de visionner des programmes en 3D avec ce raccordement si votre amplificateur/récepteur n'est pas compatible 3D.
∫L'amplificateur/récepteur n'est pas compatible 3D
Des programmes en 3D peuvent être lus si cet appareil est raccordé à un téléviseur compatible 3D.
•Ce raccordement ne prend en charge que 5.1 canaux au maximum.
Amplificateur/
récepteur
Câble HDMI
TV
Câble HDMI
•Pour utiliser un téléviseur ou un amplificateur/récepteur qui ne possède pas l'inscription “ARC” sur la prise HDMI, il est nécessaire de raccorder le téléviseur et l'amplificateur/récepteur à l'aide d'un câble audio numérique pour bénéficier du son du téléviseur sur l'amplificateur/récepteur.
18 SQT0987
Prise en main
Raccordement au réseau
Nous vous conseillons de connecter cet appareil à un réseau. En faisant cela, vous pouvez :
-Profiter de la fonctionnalité BD-Live
-Garder cet appareil à jour grâce aux mises à jour du logiciel (firmware) (> 78, Mise à jour du Logiciel (Firmware))
Pour de plus amples détails sur la méthode de raccordement, consultez les instructions fournies avec l’équipement connecté.
Après que vous ayez effectué la connexion du câble réseau local, la configuration du réseau est nécessaire. (> 22, Réglage facile du réseau)
Raccordement du câble du réseau local (LAN)
Internet
Routeur de bande
large passante,
etc.
Câble du réseau local (LAN) (Ethernet)
•Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
SQT0987 19
Prise en main
Réglages
Touches de commande du téléviseur
Le téléviseur peut être actionné par les touches de commande du téléviseur de la télécommande.
•Effectuez le réglage si vous ne pouvez pas actionner le téléviseur à l'aide des touches de commande du téléviseur.
Tout en appuyant sur [TV Í], saisissez le code à l’aide des touches numériques.
Fabricant et code correspondant
Marque |
Code |
Marque |
Code |
|
Panasonic |
01/02/03/04 |
NEC |
36 |
|
AIWA |
35 |
NOBLEX |
33 |
|
AKAI |
27/30 |
NOKIA |
25/26/27/60/61 |
|
BEKO |
05/71/72/73/74 |
NORDMENDE |
10 |
|
BENQ |
58/59 |
OLEVIA |
45 |
|
BRANDT |
10/15 |
ONWA |
30/39/70 |
|
BUSH |
05 |
ORION |
05 |
|
CENTREX |
66 |
PEONY |
49/69 |
|
CURTIS |
05 |
PHILCO |
41/48/64 |
|
DAEWOO |
64/65 |
PHILIPS |
05/06/46 |
|
DESMET |
05 |
PHONOLA |
05 |
|
DUAL |
05 |
PIONEER |
37/38 |
|
ELEMIS |
05 |
PROVIEW |
52 |
|
FERGUSON |
10/34 |
PYE |
05 |
|
FINLUX |
61 |
RADIOLA |
05 |
|
FISHER |
21 |
SABA |
10 |
|
FUJITSU |
53 |
SALORA |
26 |
|
FUNAI |
63/67 |
SAMSUNG |
32/42/43/65/68 |
|
GOLDSTAR |
05/50/51 |
SANSUI |
05 |
|
GOODMANS |
05 |
SANYO |
21/54/55/56 |
|
GRADIENTE |
36 |
SCHNEIDER |
05/29/30 |
|
GRUNDIG |
09 |
SEG |
05/69/75/76/77/78 |
|
HITACHI |
05/22/23/40/41 |
SELECO |
05/25 |
|
IRRADIO |
30 |
SHARP |
18 |
|
ITT |
25 |
SIEMENS |
09 |
|
JVC |
17/30/39/70 |
SINUDYNE |
05 |
|
KDS |
52 |
SONY |
08 |
|
KOLIN |
45 |
TCL |
31/33/66/67/69 |
|
KONKA |
62 |
TELEFUNKEN |
10/11/12/13/14 |
|
LG |
05/50/51 |
TEVION |
52 |
|
MAG |
52 |
THOMSON |
10/15/44 |
|
METZ |
05/28/79 |
TOSHIBA |
16/57 |
|
MITSUBISHI |
05/19/20/47 |
WHITE |
05 |
|
|
|
WESTINGHOUSE |
|
|
MIVAR |
24 |
YAMAHA |
18/41 |
|
|
|
|
|
|
•S’il y a plusieurs codes fournis pour votre téléviseur, essayez-les successivement jusqu’à trouver celui qui permet de commander correctement le téléviseur.
•Si la marque de votre téléviseur n’est pas répertoriée ou si son numéro de code n'est pas valable, cette télécommande n'est pas compatible avec votre téléviseur.
20 SQT0987
Prise en main
[BCT650] Configuration Facile
Le tuner de cet appareil est compatible avec les services de diffusion numérique par câble et les services de diffusion numérique terrestre.
•Dans ce mode d’emploi,
[DVB-C] : signale les caractéristiques applicables aux diffusions numériques par câble (DVB-C). [DVB-T] : signale les caractéristiques applicables aux diffusions numériques terrestres (DVB-T).
•Cet appareil ne peut recevoir qu'un seul des deux services à la fois.
1 Allumez le téléviseur, puis sélectionnez l’entrée AV correspondant au connecteur de cet appareil.
2 Appuyez sur [Í] sur la télécommande ou [Í/I] sur cet appareil.
•La Réglage facile démarrera lors de la première mise sous tension.
3 Sélectionnez la langue, puis appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez le pays, puis appuyez sur [OK].
5 Sélectionnez “Chaînes câblées numériques (DVB-C)” ou “Chaînes numériques terrestres (DVB-T)”, puis appuyez sur [OK].
1[DVB-C]
Sélectionnez l'attribution de numéro de chaine, puis appuyez sur [OK].
•Pour l'Allemagne et l'Autriche : Normalement paramétré sur “Tri standard”.
•Pour la Suisse :
Normalement paramétré sur “Tri par l'exploitant de réseau câblé ( LCN )”.
•Pour changer le numéro de chaine attribué,
redémarrez Configuration automatique dans le menu Configuration de base et changez la sélection du numéro de chaine attribué. (> 69)
•Si une chaine n'est pas trouvée, redémarrez la Configuration automatique du menu Configuration de base. (> 69)
2[DVB-C]
Sélectionnez “Début ATP”, puis appuyez sur [OK].
• Fréquence
Automatique
La fréquence prédéfinie sera automatiquement utilisée.
Manuel
Entrez la fréquence spécifiée par votre fournisseur de câble à l'aide des touches numériques.
• ID réseau Automatique
L'identifiant réseau prédéfini sera automatiquement utilisé.
Manuel
Entrez l'identifiant réseau spécifiée par votre fournisseur de câble à l'aide des touches numériques.
• Les paramètres de la fréquence et de l'identifiant réseau peuvent être nécessaires en fonction du fournisseur de câble. Pour plus de détails, consultez le fournisseur de câble.
6 Configuration automatique démarrera automatiquement.
(Cette opération peut prendre un certain temps.)
[DVB-C]
Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur [OK].
7 L'horloge sera réglée automatiquement. Si l'écran de configuration de l'horloge apparaît,
réglez l'heure manuellement (> 77, Date et heure).
8 Réglez Démarrage rapide sur “Oui”, “Non” ou “Réglage de l'heure pour Démarrage rapide”, puis appuyez sur [OK].
9 Sélectionnez l'élément qui correspond au type du téléviseur raccordé. (> 75, Aspect TV)
Lorsque “Le Réglage facile est terminé.” apparaît, la Réglage facile est terminée.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
Pour redémarrer la configuration ou changer le type de signal TV (>69, Configuration automatique)
Pour vérifier si les chaînes ont été réglées correctement (> 26, Utilisation Liste des Chaînes)
•Si la syntonisation est annulée à mi-course, il pourrait être impossible de recevoir les chaînes. Redémarrez de nouveau la configuration.
SQT0987 21
Prise en main
Réglages
[BST650] Configuration Facile
1 Allumez le téléviseur, puis sélectionnez l’entrée AV correspondant au connecteur de cet appareil.
2 Appuyez sur [Í] sur la télécommande ou [Í/I] sur cet appareil.
•La Réglage facile démarrera lors de la première mise sous tension.
3 Sélectionnez la langue, puis appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez le pays, puis appuyez sur [OK].
5 Sélectionnez le mode recherche, puis appuyez sur [OK].
6 Sélectionnez “Système à câble unique” ou “DiSEqC”, puis appuyez sur [OK].
En sélectionnant “Système à câble unique”
1 Effectuez la configuration de la bande utilisatrice.
Réglages Tranche utilisateur défini
Début ATP
Veuillez confirmer les réglages Tranche util. défini avant de commencer la config. auto.
Tuner
Tranche util. défini
Fréquence tranche utilisateur
PIN de bande utilisateur
Choisir
OK
Revenir
•Tranche util. défini
Vous pouvez choisir de C1 à C8. Sélectionnez une Tranche util. défini qui n'est pas utilisée par un autre dispositif.
•Fréquence tranche utilisateur
Définissez la Fréquence tranche utilisateur à l'aide des touches numériques.
•PIN de bande utilisateur
Si en utilisant un système UNICABLE (SCR) on vous demande un code PIN pour accéder à la bande utilisatrice, saisissez-le.
•Pour plus de détails, lisez le manuel concernant l'utilisation d'un système UNICABLE (SCR), etc.
2Sélectionnez “Début ATP”, puis appuyez sur [OK].
Configuration automatique démarre.
Ces opérations (Recherche Satellite et Recherche de Chaînes) peuvent prendre du temps.
• En sélectionnant “DiSEqC”
Configuration automatique
Satellite |
|
Contrôle LNB1 |
|
|
Progression |
0% |
|
|
100% |
|
|
|||
Cette opération prendra jusqu'à 40 minutes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LNB |
|
Vérification en cours |
|
|
Satellite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur RETURN pour passer l'installation Satellite
Recherche Satellite
Revenir
• En sélectionnant “Système à câble unique”
Configurationautomatique
Satellite |
|
Contrôle LNB1 |
|
|
Progression |
0% |
|
|
100% |
|
|
|||
Cette opération prendra jusqu'à 40 minutes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tuner |
|
Vérification en cours |
|
|
Satellite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur RETURN pour passer l'installation Satellite
Recherche Satellite
Revenir
Lorsque le réglage est achevé, l’horloge sera automatiquement réglée.
Si l’écran de l’horloge apparaît, configurez l'heure manuellement (> 77, Date et heure).
7 Réglez Démarrage rapide sur “Oui”, “Non” ou “Réglage de l'heure pour Démarrage rapide”, puis appuyez sur [OK].
8 Sélectionnez l'élément qui correspond au type du téléviseur raccordé. (> 75, Aspect TV)
Lorsque “Le Réglage facile est terminé.” apparaît, la Réglage facile est terminée.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
Pour redémarrer la configuration (> 70, Configuration automatique)
Pour vérifier si les chaînes ont été réglées correctement (> 26, Utilisation Liste des Chaînes)
•Si la syntonisation est annulée à mi-course, il pourrait être impossible de recevoir les chaînes. Redémarrez de nouveau la configuration.
Réglage facile du réseau
Après avoir effectué la “Réglage facile”, vous pouvez poursuivre avec la “Réglage facile du réseau”.
Suivez les instructions à l’écran et effectuez les configurations suivantes.
Lorsque “Le Réglage facile du réseau est terminé.” apparait
Appuyez sur [OK].
22 SQT0987
Prise en main
Écran FUNCTION MENU
Vous pouvez accéder facilement aux fonctions désirées, comme la lecture, l'enregistrement différé, la configuration de l'appareil etc. via le FUNCTION MENU.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
FUNCTION MENU
|
TV Guide |
Contenus sur DD |
|
Enregistrement |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
différé |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Configuration |
|
Média |
|
Copier la vidéo |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK
RETURN
2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
Liste du FUNCTION MENU
•TV Guide (> 26)
•Contenus sur DD
-Programmes Enregistrés (> 35)
-Vidéo ( AVCHD ) (> 35)
-Vidéo ( MP4 / Xvid / MKV ) (> 37)
-Image (> 56)
-Musique (> 60)
•Enregistrement différé (> 32)
•Configuration
-Configuration de base (> 68)
•Vous pouvez changer les paramètres de Réglage Canaux DVB, Audio, Affichage, Connexion, Réseau etc. sur l’appareil.
-Fond d'écran
Personnalisez l'arrière-plan du FUNCTION MENU.
•Pour choisir parmi les “Image”, enregistrez la photo au préalable. (> 57)
-Gestion données BD-Video (> 39)
•Média
-Disque
-Périphérique USB
-DD USB
•Copier la vidéo
-Menu copie (> 50)
-Copier Vidéo ( AVCHD ) vers DVD-R (> 55)
SQT0987 23
Regarder des émissions
Regarder des émissions
Regarder des émissions
Appuyez sur [CH W X] pour sélectionner la chaîne.
•Vous pouvez aussi sélectionner la chaîne avec les opérations suivantes.
-En utilisant les touches numériques
-Utilisation Liste des Chaînes (> 26)
-Utilisation du système TV Guide (> 26)
-Utilisation des informations de la chaîne (> droite)
Pour passer sur la chaîne que vous avez précédemment regardé
Appuyez sur [LAST VIEW ].
•Cette fonction marche uniquement avec les chaines que vous avez regardé pendant plus de 10 secondes.
Pour passer sur les stations de radio ou sur toutes les chaines
Appuyez sur [RADIO/TV].
Utilisation des informations de la chaîne
Pendant que vous regardez un programme Appuyez sur [STATUS ].
L'information de la chaîne apparait.
ex., |
|
1 |
NEWS |
|
10:30 |
|
9:00 - 11:00 |
Toutes chaînes DVB |
|||
|
||||
|
Actuel |
Config. enr. différé |
Changer catégorie |
|
|
Dolby D |
|
|
|
|
|
|
|
1 Catégorie en cours
2 Émission cryptée
3 Config. enr. différé (> 33)
4 Sous-titres
5 Télétexte
6 Piste audio multiple/Sous channel
Pour afficher des informations détaillées
Appuyez de nouveau sur [STATUS ].
•La sélection d'une chaîne s’effectue facilement en créant une liste de Favoris des chaines. (> 68, 70, Éditer les favoris)
Si cet appareil nécessite un code PIN
Saisissez le code PIN à l'aide des touches numériques en suivant les instructions à l'écran.
•Si vous choisissez un code PIN, prenez soin de le noter afin de ne pas l'oublier.
•Vous pouvez modifier le code PIN (sauf celui du module CAM) en allant sur “Entrer code PIN”. (> 77)
•Concernant le code PIN du lecteur de carte à puce (module CAM), consultez le mode d'emploi de ce dernier.
Pour masquer l’écran des informations
Appuyez sur [EXIT ].
Pour changer Catégorie
Appuyez sur la touche bleue.
•Pour mémoriser vos chaînes favorites
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Menu TV numérique”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Éditer les favoris”, puis appuyez sur [OK].
4 Reportez-vous à la section “Éditer les favoris”. (> 68, 70)
Pour passer du programme actuel au programme suivant
Appuyez sur [2, 1].
Si les chaînes cryptées n'apparaissent pas
Pour regarder une émission cryptée, introduisez le Lecteur CI dans le logement CI. (> 14)
• Sélectionnez “Interface Commune”. (> 75)
Pour passer à une autre chaîne
Appuyez sur [3, 4], puis appuyez sur [OK].
Changement de l'audio
Appuyez sur [AUDIO].
•Le son changera selon le contenu du programme chaque fois que vous appuierez sur cette touche.
24 SQT0987
Regarder des émissions
Pour afficher le sous-titrage
Lorsque “ ” apparaît dans les informations de la chaîne (> 24)
Appuyez sur [STTL ].
•Appuyez de nouveau pour cacher le sous-titrage.
Pour changer la langue des sous-titrages
1 Appuyez sur [OPTION].
2Sélectionnez “Langue sous-titres” dans “Menu TV numérique”, puis appuyez sur [OK].
3Sélectionnez la langue désirée.
• Appuyez sur [EXIT ] pour quitter l'écran.
•Certains sous-titrages peuvent s'afficher en utilisant le Télétexte. (> ci-dessous)
Pour afficher le Télétexte
Lorsque “” apparaît dans les informations de la chaîne (> 24)
1Appuyez sur [TEXT ].
•Lorsque le télétexte du service des données s'affiche, appuyez de nouveau sur
[TEXT ].
2Utilisez [3, 4, 2, 1], les touches numériques ou les touches de couleur, etc. en fonction des instructions à l’écran.
•Vous pouvez changer le mode d’affichage. (> 74, Télétexte)
Format
Vous pouvez changer le mode de l'écran. Reportez-vous à la section “Changer le format de l’écran”. (> 81)
Pour sélectionner les contenus d’une émission
Lorsqu’un programme comprend des signaux audio etc., vous pouvez sélectionner les signaux.
1 Appuyez sur [OPTION].
2Sélectionnez “Menu TV numérique”, puis appuyez sur [OK].
3Sélectionnez “Multi-audio” ou “Sous channel”, puis appuyez sur [OK].
4Sélectionnez l’élément.
Àpropos du Profil de l'opérateur
Selon votre lecteur de carte à puce (module CAM), la liste des chaines peut être mise à jour
en fonction de celle recommandée par ce dernier.
Pour effectuer une mise à jour, suivez les instructions à l'écran.
•Si elle est annulée, la notification s'affiche alors dans les informations de la chaine (> 24).
ex.,
1 |
NEWS |
|
10:30 |
9:00 - 11:00 |
|
Toutes chaînes DVB |
|
|
|
||
|
Actuel |
Info profil d'opérateur |
Changer catégorie |
|
Dolby D |
|
|
Pour exécuter la mise à niveau de la liste des chaines, appuyez sur la touche rouge.
•Effectuer une mise à jour effacera la liste des chaines déjà présente. Pour revenir à la liste des chaines d'origine, redémarrez “Configuration automatique” dans le menu “Configuration de base”. (> 69, 70)
•Les programmes des enregistrements différés peuvent être annulés. Veuillez vérifier les programmes différés. (> 34)
SQT0987 25
Regarder des émissions
Regarder des émissions
Utilisation Liste des Chaînes
Vous pouvez choisir à partir de la liste des noms de chaîne.
1 Appuyez sur [OK].
Toutes chaînes DVB |
Classement 123… |
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
Choisir |
|
Voir programme |
Page + |
Revenir |
Page - |
|
|
123/ABC |
Catégorie |
Noms des chaînes
Chaîne cryptée
•Pour trier la chaîne, appuyez sur la touche rouge.
•Pour changer la catégorie, appuyez sur la
touche bleue.
2 Sélectionnez le canal, puis appuyez sur [OK].
Pour ignorer les chaînes non souhaitées
La chaîne sera ignorée la prochaine fois que vous la sélectionnerez.
1Tout en regardant la chaîne à ignorer, appuyez sur [DELETE].
2 Appuyez sur [OK].
•[BCT650]
[DVB-T] Vous ne pouvez pas ignorer les chaines.
•Vous pouvez sélectionner la chaine que vous avez sautée à l'aide de la touche numérique qui correspond à la chaine.
•Si vous désirez restaurer la chaine ignorée, éditez la liste
des chaines. (> 69, 70)
Pour éditer la Liste des Chaînes
Reportez-vous à la section “Liste des Chaînes”. (> 69, 70)
Utilisation du système TV Guide
1 Appuyez sur [GUIDE]. ex. Vue Paysage
|
|
TV Guide |
Paysage |
|
Catégorie: Toutes chaînes DVB |
||
|
|
Mar 06.01.2015 8:05 |
|||||
|
|
8:00 - 9:45 |
|
|
|
|
|
Mar 06.01 |
8:00 |
|
8:30 |
9:00 |
9:30 |
10:00 |
10:30 |
OK |
|
|
|
|
Informations |
Page + |
|
RETURN |
|
GUIDE |
Portrait/Paysage |
Page - |
|||
|
|
|
|||||
Enr. Différé |
|
|
|
|
+ 24 heures |
Recherche/Sélection |
2 Sélectionnez le programme, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Voir programme”, puis appuyez sur [OK].
Pour changer la vue du TV Guide
Appuyez sur [GUIDE] pour permuter la vue “Paysage” et la vue “Portrait”.
Page vers le haut/vers le bas
Appuyez sur [CH W X].
Pour visionner une liste de programmes pour un autre jour
Appuyez sur la touche verte (Précédent) ou sur la touche jaune (Suivant).
Pour voir les informations du programme
Appuyez sur [STATUS ].
Pour récupérer les données de programme pour les zones où les données n'ont pas été acquises
Sélectionnez la zone, puis appuyez sur [STATUS ].
Pour définir un enregistrement différé en utilisant le système TV Guide (> 30)
Rechercher les programmes
Reportez-vous à la section “Rechercher les programmes”. (> 31)
26 SQT0987
Regarder des émissions
REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV
Cet appareil sauvegarde temporairement sur le DD, le programme TV en direct que vous êtes en train de regarder à l'aide de son syntoniseur (tuner).
REWIND LIVE TV
Vous pouvez rembobiner le programme TV en direct jusqu'au point où la sauvegarde temporaire a démarré (jusqu'à 1 heure 30).
PAUSE LIVE TV
Vous pouvez mettre en pause un programme de télévision en direct et reprendre le visionnage au point d'interruption.
1 Pendant que vous regardez la télévision
REWIND LIVE TV:
Appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] pour remettre en arrière.
PAUSE LIVE TV:
Appuyez sur [PAUSE ;] pour mettre en pause.
•La durée maximale de la sauvegarde temporaire est de 1 heure 30.
2 Lorsque vous désirez reprendre: Appuyez sur [PLAY/a1.3 1].
•Vous pouvez lancer une recherche ou le Visionnage rapide, etc.
•Si la sauvegarde temporaire s’arrête
(> droite), la lecture sera effectuée jusqu'à cet endroit.
Affichage de l’information
Pendant la pause ou le rembobinage d'une émission:
Appuyez sur [STATUS ].
Pause |
8:05 |
9:35 |
|
|
8:50 |
|
|
• Appuyez de nouveau sur [STATUS ].
8:50:55 06.01.2015
Lecture 8:50.50
1Durée que vous pouvez rembobiner pour visionner le programme en direct.
2La durée temporairement sauvegardée sur le DD.
3 Heure de la position de lecture en cours.
Pour arrêter REWIND LIVE TV ou PAUSE LIVE TV
1 Appuyez sur [STOP ∫].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Pour masquer l'affichage de l'information
Appuyez sur [EXIT ].
•La sauvegarde temporaire s’arrête dans les cas suivants:
-Lorsqu’on passe à d’autres canaux ou d’autres écrans
-Lorsque vous effectuez une PAUSE LIVE TV ou REWIND LIVE TV pendant plus de 8 heures (cela peut varier en fonction de l’espace libre sur le disque dur.)
•Ces fonctions ne marchent pas dans les cas suivants:
-L’horloge n’est pas réglée
-En configurant manuellement l'horloge (Contenus protégés du titre (Limite de rétention) uniquement) (> 15)
-Pendant la copie
-Lorsqu'on regarde un programme que l’on enregistre
-Lorsqu’un programme radio est sélectionné
-Tout en regardant un programme crypté
-REWIND LIVE TV:
Lorsque “REWIND LIVE TV” est paramétré sur “Non” (> 72)
SQT0987 27
Enregistrem ent
Enregistrement
Enregistrement des programmes télévisés
• A propos de la limitation CI Plus (> 15)
1 Sélectionnez la chaîne à enregistrer.
2 Appuyez sur [REC MODE] et sélectionnez le mode de conversion, puis appuyez sur [OK].
•Cet appareil enregistrera les programmes en mode DR une première fois, puis les convertira automatiquement au mode d'enregistrement sélectionné pendant qu'il est en veille.
• Mode d’enregistrement (> 9)
Réglage mode d'enregistrement |
|
|
|||
DD Restant |
h m (DR) |
Taille |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Non ( DR ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grande |
|
|
|
HG |
|
||
Haute |
|
HX |
|
|
|
|
HE |
|
|
|
|
Définition |
|
|
|
|
|
|
|
HL |
|
|
|
|
|
HM |
|
Petite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grande |
|
|
|
XP |
|
||
Définition |
|
SP |
|
|
|
Standard |
|
LP |
|
|
|
|
|
EP |
|
Petite |
|
|
|
|
|
|
|
OK
RETURN
•Le mode de conversion défini ici est utilisé comme valeur initiale pour le prochain enregistrement.
3 Appuyez sur [REC ¥].
L’enregistrement démarre.
4 Sélectionnez “Arrêt automatique”, puis appuyez sur [OK].
•Enregistrement immédiat (OTR)
L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque le programme s’achève.
REC/OTR
8:00 - 8:45
Arrêt automatique à 8:45
Temps d'enregistrement 30 min.
Enregistrement continu
Pour programmer la durée d’enregistrement
1Sélectionnez “Temps d'enregistrement” ou “Enregistrement continu” à l'étape 4
(> gauche).
Temps d'enregistrement:
Vous pouvez définir la durée de l’enregistrement de 30 minutes à 4 heures.
•Vous pouvez sélectionner la durée de l'enregistrement avec [2, 1].
2 Appuyez sur [OK].
Pour convertir le mode d'enregistrement après l'enregistrement en mode DR
Reportez-vous à la section “Conversion du fichier”. (> 46)
Pour vérifier si la conversion est terminée
Reportez-vous à la section “Pour vérifier si la conversion est terminée”. (> 47)
Pour annuler une conversion
Reportez-vous à la section “Pour annuler une conversion “En mode veille””. (> 46)
•Pour enregistrer une émission cryptée, introduisez le Lecteur CI dans le logement CI. (> 14)
•Si l'heure de démarrer un enregistrement différé arrive alors que le tuner est déjà utilisé pour enregistrer (OTR), l'enregistrement (OTR) prend fin.
•Les contenus ou les supports suivants ne peuvent pas être lus pendant l'enregistrement.
-Vidéo en 3D
-Fichier vidéo
-Photo
-DD USB (Pour des fichiers de données, > 9) et clé USB
•La copie ne peut pas être effectuée pendant l'enregistrement.
•Si “Veille auto. après enregistrement une touche” est paramétré sur “Oui” (> 76), cet appareil passe sur le mode veille s'il n’est pas utilisé dans les 5 minutes qui suivent la fin de “Arrêt automatique” ou “Temps d'enregistrement”.
•Le titre avant conversion (le titre enregistré en mode DR) sera supprimé une fois la conversion achevée.
•La conversion prendra environ le même temps que la durée enregistrée.
•Si le DD n'a pas assez d'espace libre, la conversion ne démarrera pas.
•La conversion s'arrête si cet appareil est allumé. La conversion redémarrera du début une fois l’appareil passé sur le mode veille.
•S'ils sont convertis, le contenu audio et le sous-titrage le seront avec les mêmes paramètres qu'au début de l'enregistrement.
•Si le programme enregistré au mode DR est converti, le télétexte ne sera pas enregistré.
28 SQT0987
Opération pendant l’enregistrement
Vérifier l’enregistrement du programme
Appuyez sur [STATUS ].
ex.,
DD
REC/OTR AUTO Enregistrement d’un
programme du téléviseur
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [STOP ∫].
Enregistrement
Mettre l’enregistrement en pause
Après l'affichage du programme en cours d'enregistrement, appuyez sur [PAUSE ;].
•Appuyer à nouveau pour relancer l’enregistrement.
(Un titre n’est pas divisé en titres séparés.)
•Le programme de l'enregistrement différé ne peut pas être
mis en pause.
Lecture et enregistrement simultanés
Vous pouvez visionner le titre en cours d'enregistrement à son commencement ou les titres déjà enregistrés sur le DD.
1 Appuyez sur [VIDEO MENU].
Chaîne |
Date |
Nom du Titre |
|
04.10 |
|
|
04.10 |
|
|
29.10 |
|
|
29.10 |
|
|
Hre de déb. 9:00 Temps d'Enr. 0:10(DR) |
|
|
Type de prog.: Drama |
|
Lecture |
|
Page |
|
Suppression |
|
RETURN |
|
|
|
|
Sélectionner |
“[” est affiché sur le programme en cours d’enregistrement.
2 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [OK].
SQT0987 29