Panasonic DMP-BDT171EG, DMP-BD833EG, DMP-BDT175EG, DMP-BDT271EG, DMP-BDT165EG User Manual [bg]

...
Page 1
Инструкция за употреба
TM
Blu-ray Disc
плейър
Модел:
DMP-BDT271
DMP-BDT270 DMP-BDT175 DMP-BDT174 DMP-BDT171 DMP-BDT170 DMP-BDT166 DMP-BDT165
DMP-BD833
DMP-BD83
Ако не е указано нещо друго, илюстрациите в тази инструкция са на модела DMP-BDT271.
Обновяване на фирмуера
Panasonic постоянно подобрява фирмуера на продуктите си, за да осигури достъп на потребителите до най-новите технологии. Panasonic препоръчва да обновявате фирмуера на този уред, колкото е възможно по-скоро, след като сте уведомени за наличие на нова версия. За повече информация, вижте “Обновяване на фирмуера” (> 14) или посетете: http://panasonic.jp/support/global/cs/ (този сайт е само на английски език).
Благодарим ви, че избрахте този продукт. Преди употреба, моля прочетете внимателно тази инструкция и я запазете за бъдещи справки.
SQW0277
Page 2

Указания за безопасност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Плейър
За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда:
Не излагайте уреда на дъжд, влага, капки или пръски вода.Не поставяйте съдове с вода, например чаши или вази,
върху този уред.
Използвайте само препоръчаните принадлежности.Не отстранявайте капаците.Не ремонтирайте уреда сами. При необходимост се
обърнете към специализиран сервиз.
Метални предмети не трябва да попадат вътре в уреда.Не поставяйте тежки предмети върху този уред.
Захранващ кабел
За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда: Уверете се, че включвате кабела в контакт, чието
напрежение отговаря на посоченото върху уреда.
Вкарайте щепсела докрай в контакта.Не дърпайте, не усуквайте и не прегъвайте кабела, и не
поставяйте тежки предмети върху него.
Не докосвайте щепсела и контакта с мокри ръце.При изключване, хващайте щепсела, а не кабела.Не използвайте повреден щепсел или контакт.
Щепселът е основно средство за отделяне от електрическата мрежа. Щепселът на захранващия кабел винаги трябва да е лесно достъпен и удобен за изключване.
ВНИМАНИЕ
Плейър
Този уред използва лазер! Използването на действия
и настройки, различни от описаните в тази инструкция, може да доведе до опасно облъчване от лазер.
Не поставяйте източници на открит пламък, например
свещи и др., върху този уред.
Tози уред може да приема радио смущения, причинени от
мобилни телефони, по време на работа. Ако се появят таки­ва смущения, моля отдалечете уреда от мобилния телефон.
Този уред е предназначен за работа в умерен климат.
Pазположение
Инсталирайте уреда на стабилна, равна повърхност.
За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда: Не инсталирайте този уред в шкаф или друго затворено
пространство. Осигурете условия за добро охлаждане.
Не покривайте отворите за охлаждане на уреда с покривки,
завеси, вестници и други подобни.
Не поставяйте уреда върху усилвател, ресивър и други
уреди, които се нагряват. Това ще го повреди.
Не излагайте уреда на директна слънчева светлина,
висока температура, влажност и вибрации.
Батерии
Неправилното боравене с батериите може да доведе до изтичане на електролит, повреда на уреда и пожар. Има опасност от експлозия, ако батериите са поставени
неправилно. Сменяйте батериите само със същите или екивалентни, посочени от производителя.
Изхвърляйте батериите по правилния начин. За повече
информация относно изхвърлянето се обърнете към вашия дилър или към местните власти.
Не поставяйте едновременно стара и нова батерия или
батерии от различни типове.
Не загрявайте, не палете и не удряйте батериите.Не оставяйте батериите в затворен автомобил, изложен
на пряка слънчева светлина, за дълго време.
Не разглобявайте. Пазете от късо съединение.Не презареждайте алкални и манганови батерии.Не използвайте батерии, чиято обвивка е отстранена.
Ако дълго време няма да използвате дистанционното управление, извадете батериите от него. Съхранявайте ги на хладно и сухо място.
[BDT166/165] [BD833/83]
AC адаптер
AC адаптерът работи с променливотоково захранване с напрежение между 110 V и 240 V. Но ако щепселът му не влиза в контакта, използвайте подходящ преходник.
Ограничаване на ползването на неоторизирано копирано съдържание
Този уред използва следната технология за защита от копиране.
Забележки относно Cinavia Този уред използва технология Cinavia за ограничаване на ползването на неоторизирани копия на някои издания на филми, видеоматериали и озвучаването към тях. При отчитане, че се ползва неоторизирано копие, се изписва съобщение и възпроизвеждането му се прекратява. Повече информация за технологията Cinavia можете да намерите в онлайн потребителския информационен център на Cinavia на: http://www.cinavia.com. нителна информация за Cinavia по пощата, изпратете пощенска картичка с вашия пощенски адрес до: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, САЩ
За да изискате допъл-
- 2 -
Page 3
[BDT271/270]
Безжична LAN връзка
Следните ограничения са в сила при използването на този уред. Трябва да ги имате предвид преди употреба и когато използвате този уред. Panasonic не носи отговорност за каквито и да е щети, вреди и загуби, възникнали във връзка или от използването на този уред.
Данните, изпращани и приемани чрез радиовълни,
могат да бъдат приети (подслушани) и от трети страни.
Този уред съдържа прецизни електронни елементи.
Моля използвайте този уред само по предназначение, и спазвайте следното: – Не излагайте този уред на висока температура и на
пряка слънчева светлина. – Не прегъвайте, не удряйте и не натискайте този уред. – Пазате този уред далече от вода или влага. – Не разглобявайте и не преработвайте този уред.
Декларация за съответствие (DoC)
Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства на съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC. Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към нашите продукти от типа R&TTE от сървъра, на който се съхраняват DoC: http://www.doc.panasonic.de За контакт с оторизиран представител: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия Този продукт е предназначен за обща употреба. (Категория 3) Този продукт е предназначен за свързване към точки за достъп от 2.4 GHz WLAN.
При изхвърляне или преотстъпване на този уред
Tози уред може да съхранява информация за вашата работа. Ако го изхвърляте или преотстъпвате, препоръчваме ви да възстановите фабричните настройки, за да се изтрие записа­ната информация. (> 30, “Връщане на всички фабрични настройки.”) Хронологията на операциите може да остане записана в
паметта на уреда.
Изхвърляне на старото оборудване и батерии Само за Европейския съюз и страните със системи за рециклиране на отпадъците
Тези символи, поставени върху продукта, опаков­ката му и/или съпътстващите го документи, озна­чават, че използваните електрически и електрон­ни уреди, и батериите не трябва да се смесват с общите домакински отпадъци. За правилната обработка и рециклиране на старите уреди и батерии, моля отнесете ги на предназна­чените за тази цел места за събиране, съобразно местното законодателство. Правилното изхвърляне на уредите и батериите ще спомогне за спестяване на ценни ресурси и за предотвратяване на негативни ефекти за човешкото здраве и околната среда. Моля, обърнете се към местните власти за повече информация относно събирането и рециклирането. Възможно е да са предвидени санкции при неправилно изхвърляне на отпадъци от този вид, съобразно местното законодателство.
Забележка относно символа за батериите (долния символ):
Tози символ може да се използва в комбинация с химическия символ. В този случай продуктът трябва да се третира и според Директивата за химическите въздействия.
- 3 -
Page 4

Съдържание

Указания за безопасност . . . . . 2
Въведение Възпроизвеждане
Принадлежности . . . . . . . . . . . . 5
Грижи за уреда и носителите . . 5 Възпроизвеждани носители . . . 6
Органи за управление . . . . . . . . 8
Cвързване и настройки
Cвързване към телевизор . . . 10 Cвързване към усилвател/
ресивър. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cвързване към мрежата . . . . . 12
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Поставяне на носителя . . . . . . . 15
Ìåíþ HOME . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Възпроизвеждане . . . . . . . . . . . 17
Използване на Network Service . 19
Мрежови функции . . . . . . . . . . . 20
“HDMI CEC” . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Настройки
Ìåíþ Option . . . . . . . . . . . . . . . 23
Setup ìåíþ. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
За справка
Решаване на проблеми . . . . . . 30
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . 34
- 4 -
Page 5
Getting started
Getting started
Принадлежности

Въведение

Грижи за уреда и
Преди употреба, проверете наличността на следните принадлежности.
1 Дистанционно управление
[BDT271/270]
(N2QAYB001031)
[BDT175/174/171/170]
(N2QAYB001030)
[BDT166/165] [BD833/83]
(N2QAYB001029)
2 Батерии за дистанционното управление
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
1 Захранващ кабел
[BDT166/165] [BD833/83]
1 AC адаптер
Означенията на продуктите, посочени в тази
инструкция, са валидни към януари 2015 г. Възможно е да бъдат променяни.
Не използвайте захранващия кабел и AC адаптера
с други уреди.
Не използвайте други захранващи кабели и AC
адаптери, освен предоставените.
Използване на дистанционното
Поставете батериите така, че полюсите им (i è j) да съвпадат с тези на дистанционното.
(Алкални или манганови батерии)
Насочете дистанционното управление към сензора на уреда. (> 9)
R6/LR6, AA
носителите
Почиствайте уреда с меко, сухо
парче плат
Никога не използвайте спирт, ацетон, бензин
и други силни разтворители.
Преди да използвате почистващи кърпички,
прочетете указанията върху опаковките им.
Почистване на лещите на лазера
Използвайте почистващ комплект за почистване на лещите на четящия механизъм.
Почистване на дисковете
ÄÀ
Избършете с влажна кърпа и подсушете със суха кърпа.
Предпазни мерки при боравене с
дисковете
Хващайте дисковете за периферията им,
за да не ги надраскате и замърсите.
Не слагайте етикети и стикери на дисковете.За почистване на дисковете не използвайте
спирт, разредител, бензин, ацетон и други силни разтворители.
Не използвайте следните дискове:
– Дискове, върху които има лепило (например
останало от залепени върху тях стикери). – Изкривени или счупени дискове. – Дискове с неправилна форма, например с
форма на сърце и др.
ÍÅ
- 5 -
Page 6
Въведение

Възпроизвеждани носители

Òèï Означение Тип носител Съдържание
BD-Video Видео
Видео,
BD-RE
BD
BD-R
DVD-Video Видео
JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
Видео, MKV, Xvid,
AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD
CD
USB
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
+R/+RW/
Music CD Mузика [CD-DA]
CD-R
CD-RW
USB устройства
(äî 4 TB)
Видео, AVCHD, MKV,
Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
Видео, AVCHD
+R DL
MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, FLAC,
MP3, Mузика [CD-DA], WAV, WMA
MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
* [BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
Вижте страници 7 и 34 за повече информация относно въпроизвежданото съдържание.
- 6 -
Page 7
Въведение
Дискове, които не могат да се
възпроизвеждат от този уред
Всички останали дискове, които не са описани по-горе, включително следните:
DVD-RAMSuper Audio CDPhoto CDDVD-AudioVideo CD è Super Video CDHD DVD
Регионални кодове
Tози уред възпроизвежда BD-Video/DVD-Video дискове, маркирани със следните регионални кодове, включително “ALL”:
Например:
BD-Video
DVD-Video
2
Финализиране
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL и CD-R/RW дискове, записани с рекордер и др. трябва да финализирани, за да се възпроизвеждат от уред. Вижте ръководството на рекордера.
BD-Video
Tози уред поддържа High bit rate audio (Dolby®
Digital Plus, Dolby Resolution Audio
TM
) ползвано в BD-Video.
Audio
Ако “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” е нас­троено на “PCM” и “DTS Neo:6” е настроено на “Off”, максималният брой Dolby 2-канален PCM. (> 26)
®
TrueHD, DTS-HD High
TM
è DTS-HD Master
®
ñà
òîçè
çâóê å
Music CD (Музикални CD дискове)
Работата и качеството на звука от CD дискове, които не отговарят на CD-DA спецификациите (например, CD с контрол за копиране и др.), не са гарантирани.
USB устройства
Няма гаранция, че този уред може да
работи с всички USB устройства.
Tози уред не позволява зареждане на USB
устройство.
Поддържат се FAT12, FAT16, FAT32, и NTFS
файлови системи.
Tози уред поддържа USB2.0 High Speed.Tози уред поддържа HDD, форматирани с
FAT32 и NTFS файлови системи. Възможно е някои HDD да изискват външно електри­ческо захранване, ако не бъдат разпознати.
BD-RE, BD-R
Дискове, записани в DR режим с Panasonic Blu-ray Disc рекордери, може да не възпроиз­веждат правилно звука и др.
В някой случаи е възможно да не можете да възпроиз-
веждате от някои от посочените по-горе носители, заради типа, условията или начина на запис, методът на създаване на файловете и др.
Производителят на диска може да контролира възпроиз-
веждането му. Поради това е възможно не винаги да сте в състояние да контролирате възпроизвеждането, както е описано тук. Прочетете инструкциите на диска.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
3D
3D видеозаписи и 3D статични снимки
могат да се възпроизвеждат, като този уред се свърже с 3D телевизор чрез High Speed HDMI кабел.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] 2D видео може
да се гледа виртуално в 3D формат. (> 24)
- 7 -
Page 8

Органи за управление

Ако други уреди на Panasonic реагират на дистанционното управление, сменете кода на дистанционното (> 29)
11
1
2
abc
10
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
jkl
3
pqrs tuv
4 5
6
7
8
9
mno
wxyz
12
13
14
15
[BDT175/174/171/170] [BDT166/165] [BD833/83]
16 17
18
19
20
Въведение
1 Включване/изключване на уреда 2 Бутони за работа с телевизор
С дистанционното на този уред можете
да управлявате и телевизор Panasonic.
Някои функции може да не работят.
[Í TV] : Включване и изключване
[AV] : Превключване на входа
[ijVOL] : Регулиране силата на звука
3 Избор на заглавия/Въвеждане на цифри
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] символи
èëè
4 Отмяна 5 Превключване на звука (> 17) 6 Бутони за възпроизвеждане (> 17) 7 Показване на Pop-up менюто (> 17) 8 Показване на Топ-менюто (> 17) 9 Показване на менюто Option (> 23) 10 Цветни бутони (червен, зелен, жълт, син)
Използват се за различни операции, в
зависимост от дисплея
11 Излъчвател на управяващите сигнали 12 Oтваряне на платформата за диска (> 15) 13 Показване на съобщения за състоянието
(> 18)
[BDT271/270]
14
Показване на екрана Miracast
[BDT175/174/171/170] [BDT166/165] [BD833/83]
Включване/изключване на допълнител-
ното видео (картина-в-картината) (> 23)
15 Показване на началния екран на
Network Service (> 19)
16 Изход от екрана на менюто 17 Показване на екрана Netflix (> 19) 18 Показване на менюто HOME (> 16) 19 [3, 4, 2, 1] : Преместване и
избиране (маркиране)
[OK] : Потвърждение на направен избор
(;1) : Кадър-по-кадър (> 17)
20 Връщане към предишен екран
TM
(> 20)
Бутони, налични при HDMI CEC (> 22)
3 Номерирани бутони 6 Бутони за възпроизвеждане 9 Бутон за опции 10 Цветни бутони (червен, зелен, жълт, син) 16 Бутон за изход 19 Бутон [3, 4, 2, 1]/[OK] 20 Бутон за връщане
- 8 -
Page 9
1 2 3 4
875 6
85
1
2
3
4
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
1 Платформа за диска (> 15) 2 USB ïîðò (> 15) 3 LED индикатор POWER
Свети, когато уредът е включен, и мига, когато възникне проблем (грешка). (> 33)
4
Сензор за сигналите от дистанционното Обхват: около 7 метра Ъгъл: около 20e нагоре/надолу, 30e наляво/ надясно
5 Отваряне/затваряне на диска (> 15)
Въведение
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
6
Ñòîï (> 17)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
7
Старт на възпроизвеждането (> 17)
8
Бутон за изключване в Standby
и включване (Í/I) (> 13)
Натиснете за да превключите уреда от
включено състояние в режим standby и
обратно. В standby уредът консумира
известно количество електроенергия.
Терминали на задния панел (> 10–12)
- 9 -
Page 10
Cвързване и настройки
Connections and settings
Connections and settings
Cвързване към телевизор
Свържете захранващия кабел най-накрая - след като направите всички други свързвания. Преди да започнете свързването, изключете всички уреди от контактите на електрическата
инсталация.
HDMI IN
[BDT166/165] [BD833/83]
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
HDMI кабел
AC адаптер (предоставен)
Към контакта на ел. инсталацията
Захранващ кабел (предоставен)
Използвайте High Speed HDMI кабели. Не могат да се използват кабели, които не са HDMI.
Препоръчваме ви да използвате HDMI кабели на Panasonic. При извеждане на 1080p или
[BDT271/270]
[BDT175/174/171/170]
24p (4K) сигнал, използвайте HDMI кабели с дължина до 5.0 метра.
Tози уред консумира известно количество електроенергия (> 34), дори когато е изключен в
standby режим. За икономия на енергия, ви препоръчваме да изключвате уреда от контакта, когато не го използвате дълго време.
[BDT166/165] [BD833/83] Tози уред е в състояние готовност (standby), когато AC адаптерът е включен
в контакта. В това състояние, на основната му схема се подава захранване и тя продължава да работи.
- 10 -
Page 11
Cвързване и настройки
Cвързване към усилвател/ресивър
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
[BDT166/165] [BD833/83]
HDMI кабел
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
HDMI OUT
HDMI IN
(ARC)
Усилвател/ресивър
HDMI кабел
HDMI IN
(ARC)
Настройте “Digital Audio Output” (> 26).[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165] При свързване с усилвател/ресивър, който не е 3D- или
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
4K-съвместим, свържете този уред с телевизора, след това свържете телевизора с усилвателя/ресивъра. Моля обърнете внимание, че звукът може да бъде само до 5.1-канален.
Ако телевизорът или усилвателят/ресивърът нямат означение “(ARC)” на HDMI терминала
(не са ARC-съвместими), трябва да свържете телевизора с усилвателя/ресивъра чрез оптичен цифров аудио кабел, за да можете да слушате звук от телевизора.
- 11 -
Page 12
Cвързване и настройки
Cвързване към мрежата
Когато този уред е свързан към мрежата, са достъпни следните функции:
Обновяване на фирмуера (> 14)Използване на BD-Live (> 18)Използване на Network Service (> 19)
Достъп до други устройства в домашната мрежа (Home Network) (> 20)
[BDT271/270] Този уред поддържа Wi-Fi Direct
безжични устройства без безжичен рутер. Тази функция осигурява достъп до други устройства в домашната мрежа и др. Не е възможен достъп до Интернет чрез Wi-Fi Direct
За подробности относно свързването, вижте инструкциите за употреба на свързаните устрйства.
[BDT271/270]
Безжична (Wireless) LAN връзка
Този уред има вграден Wi-Fi® и може да се свърже към безжичен рутер.
®
и може да се свързва безжично към други
®
. (> 20, 27)
Безжичен (Wireless) рутер и др.
Интернет
За актуална информация относно съвместимостта на вашия безжичен (Wireless) рутер, вижте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Този сайт е само на английски език.)
Уредът не е съвместим с публични Wireless LAN услуги на летища, гари, в заведения и др.Вижте страница 3 за забележките относно използването на безжичната LAN връзка.
Свързване с LAN кабел
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
Рутер и др.
LAN кабел
При свързване на устройствата използвайте прави LAN кабели (STP) категория 5 или по-висока.Включването на какъвто и да е друг кабел, освен LAN кабел, в LAN терминала ще повреди уреда.
Интернет
- 12 -
Page 13
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
OK
RETURN
Cвързване и настройки

Настройки

Можете да направите тези настройки отново по всяко време чрез Setup менюто. (> 27, 29)
Бърза настройка (Easy Settings)
След като свържете вашия нов плейър за първи път и натиснете за основните настройки.
Подготовка Включете телевизора и изберете видео входа, към който е свързан уредът.
1 Натиснете [Í].
Появява се екранът за настройки.
2 Следвайте инструкциите на екрана и
направете необходимите настройки.
Бърза мрежова настройка
След завършване на “Easy Settings”, може да продължите с Бърза мрежова настройка (“Easy Network Setting”).
Направете настройките, като следвате инструкциите на екрана.
íàïð., [BDT271/270]
Изберете “Wired” (С кабел) или “Wireless” (Безжична връзка) и натиснете [OK].
[Í], ще се появи екран
[BDT271/270]
За безжичната връзка
Преди да започнете настройката:
Получете мрежово име (SSID*).Ако безжичната връзка е криптирана,
уверете се, че имате ключа за криптиране.
Ако вашето SSID не е изобразено:
Повторете търсенето, като натиснете
червения бутон на дистанционното.
Stealth SSID няма да се изобрази; в този
случай въведете ръчно чрез “Manual setting”. Натиснете [HOME]
> натиснете [OK], за да изберете “Setup” > изберете “Player Settings” > изберете “Network” и натиснете [OK] > изберете “Network Settings” и натиснете
[OK]
> изберете “Wireless Settings” и натиснете
[OK]
> изберете “Connection Setting” и
натиснете [OK]
> изберете “Manual setting” и натиснете
[OK]
Ако безжичната мрежа е криптирана:
Ще се изобрази екран за въвеждане на ключ за криптиране. Въведете ключа за криптиране. Може да се използва USB клавиатура, но
само за клавишите, изобразени на екрана.
Ако Wireless рутерът поддържа WPS (Wi-Fi Protected Setup
Може лесно да направите настройките, като натиснете зеления бутон на дистанционното.
TM
):
Вижте инструкцията за употреба на хъба и рутера.
[BDT271/270]
Не използвайте този уред за свързване към
безжични мрежи, които нямате право да ползвате. Свързването към такива мрежи може да се третира като незаконен достъп.
Ако след извършването на мрежовите настройки
имате проблеми с връзката в своя РС, направете мрежовите настройки на РС.
[BDT271/270]
Моля имайте предвид, че при свързване
към мрежа, която не е криптирана, комуникацията ви може да бъде наблюдавана от трета страна, и може да изтече информация, например на лични данни.
*
SSID (Service Set IDentification) е наименование, изпол­звано от Wireless LAN за означаване на определени мрежи. Връзката е възможна, само ако устройствата и от двете страни са SSID.
- 13 -
Page 14
The firmware was updated.
Current Version
:
x.xx
RETURN
Cвързване и настройки
Обновяване на фирмуера
От време на време Panasonic може да създава нови версии на фирмуера на този уред с цел подобрение или добавяне на нови функции. Обновяването на фирмуера е безплатно.
Ако е свързан към Интернет, при включването си плейърът автоматично проверява за нови версии на фирмуера*. Ако е налична нова версия, следното се изписва на екрана:
New Version: X.XX Current Version: X.XX
Do you want to start firmware update? For the update information, please visit the following website: http://panasonic.jp/support/global/cs/
Firmware Update
Yes No
OK
RETURN
Също така, можете да изтеглите най-новия фирмуер от следния уебсайт и да го запишете на USB устройство, за да го обновите: http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Този сайт е само на английски език)
НЕ ИЗКЛЮЧВАЙТЕ от контакта захранващия кабел на плейъра и не извършвайте никакви операции по време на обновяването. След инсталиране на фирмуера, плейърът ще се рестартира и ще се появи следното:
íàïð.,
За показване на версията на инсталирания фирмуер (> 29, “Firmware Version Information”).
Изтеглянето отнема няколко минути. Възможно
е да отнеме повече време или да не се изтегли, в зависимост от състоянието на връзката.
Ако не желаете плейърът да проверява за нови
версии на фирмуера, настройте “Automatic Update Check” на “Off”. (> 29)
* Трябва да приемете общите условия за ползване на
интернет функциите и политиката за поверителност. ([BDT271/270] [BDT175/174/171/170] > 16, “Notice”, [BDT166/165] [BD833/83] > 28, “Notice”)
- 14 -
Page 15

Възпроизвеждане

Playback
Поставяне и изваждане на носителя
Забележки
Когато поставяте носителя, уверете се че
е ориентиран правилно - с правилната страна нагоре.
Ако свържете уред на Panasonic чрез USB
кабел, на екрана му може да се появи съоб­щение за настройки. За повече информация, вижте инструкцията за употреба на свързания уред.
ВНИМАНИЕ
Не поставяйте каквито и да е предмети пред уреда. Платформата за диска може да се блъсне в тях при отваряне и да се повреди.
- 15 -
Page 16
Възпроизвеждане
Ìåíþ HOME
Основните функции на този уред са достъпни от менюто HOME.
Подготовка
Включете телевизора и изберете видео входа, към който е свързан уредът.
1 Натиснете [Í], за да включите уреда.
След показването на встъпителен
банер, се изобразява менюто HOME. – При свързване към мрежата, съдър-
жанието на банера може да се смени.
– Можете да изключите банера от
“Start-up Banner” (> 29).
2 Натиснете [OK] или [3, 4, 2, 1], çà
да изберете желаната позиция.
Повторете тази стъпка, ако искате да
изберете други позиции.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
HOME
Blu-ray Disc Player
Setup
Notice
Network
MusicPhotos Setup
Videos
Videos/Photos/Music (Видео/Снимки/Музика)
Disc
Възпроизвеждане на съдържанието (> 17) Ако на носителя
има различни записи,
USB
изберете желания тип запис или заглавие.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Network (Мрежа)
Показване на началния
Network Service
екран на Network Service. (> 19)
DLNA Client (> 20)
Home Network
[BDT271/270] Miracast
(> 20)
Media Renderer (> 21)
[BDT166/165] [BD833/83]
Network Service
Показване на началния екран на Network Service. (> 19)
Setup (Настройки)
Player Settings
USB Management
Wallpaper (Тапет)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Notice
(> 25)
(> 18)
Промяна на фона на менюто HOME.
Изобразявне на общите условия за ползване на облачни услуги.
За изобразяване на менюто HOME
Натиснете [HOME].
Показваните функции зависят от използвания носител.
- 16 -
Page 17

Възпроизвеждане

Възпроизвеждане
1 Поставете носителя.
Възпроизвеждането започва, в зависимост
от носителя.
2 Изберете това, което желаете да се
възпроизвежда и натиснете [OK].
Повторете процедурата, ако е необходимо.
ПРИ ПРЕГЛЕД НА МЕНЮТА ДИСКЪТ ПРОДЪЛЖАВА
ДА СЕ ВЪРТИ. Натиснете [STOP], когато възпрозвеж­дането приключи, за да предпазите електромотора на плейъра, екрана на телевизора и др.
Не е възможно възпроизвеждането на AVCHD и
MPEG2 видео, записано на носителя с drag и drop или copy и paste.
Функции при възпроизвеждане
Някои от тези функции може да не са активни, в зависимост от носителя и съдържането.
Ñòîï
Натиснете [STOP].
Позицията на спиране се запаметява.
Продължаване на възпроизвеждането
Натиснете [1PLAY] за продължаване от тук.Позицията се изтрива ако извадите носителя.При BD-Video дискове, съдържащи BD-J,
тази функция може да не работи.
Пауза
Натиснете [;PAUSE].
Натиснете отново [;PAUSE] или [1PLAY] çà
продължаване на възпроизвеждането.
Търсене/Бавно възпроизвеждане
Търсене При възпроизвеждане, натиснете [SEARCH6] èëè [SEARCH5].
Бавно възпроизвеждане При пауза, натискайте [SEARCH5].
Xvid, MKV, MP4 и MPEG2: Не действа.
Скоростта се увеличава с до 5 степени. При музика, напр. MP3: Скоростта се
фиксира на една степен.
Натиснете [1PLAY] за връщане към
нормално възпроизвеждане.
Прескачане
При възпроизвеждане или пауза натиснете [:] или [9].
Прескачане на заглавие, епизод или песен.
Кадър по кадър
При пауза, натиснете [1] (;1).
Натиснете и задръжте за последователна
смяна на кадрите напред.
Натиснете [1PLAY] за връщане към
нормално възпроизвеждане.
Xvid, MKV, MP4 и MPEG2: Не действа.
Превключване на звука
Натиснете [AUDIO].
Може да промените броя на аудио каналите, езика на саундтрака и др.
Показване на TOP/POP-UP менюто
Натиснете [TOP MENU] или [POP-UP MENU].
Изберете желаната функция и натиснете [OK].
- 17 -
Page 18
Възпроизвеждане
Съобщения за състоянието
При възпроизвеждане, натиснете [STATUS].
Съобщенията за състоянието ви дават инфор­мация какво се възпроизвежда в момента. При натискане на [STATUS], показваната на дисплея информация се сменя или се скрива.
В зависимост от носителя и съдържанието,
това може да е различно или да не се появи.
íàïð., BD-Video
B
A
T1 C1 0:05.14
C D
0:20.52
BD-Video
Play
A T: Заглавие (Title), C: Епизод (Chapter),
PL: Playlist
B Изминало време (от заглавието) C Текуща позиция D Общо време
íàïð., JPEG
Date Size Manufacturer Equipment
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
11.12.2007 500 X 375
1 / 26
Гледане на 3D видео и снимки
Подготовка
Свържете плейъра към 3D телевизор. (> 10)
Направете нужната подготовка на телевизора.Възпроизвеждайте, като следвате инструк-
циите, изобразявани на екрана.
3D настройки (> 24, 26)
Моля, прекратете незабавно гледането на 3D образи,
ако почувствате дискомфорт или умора на зрението. При световъртеж, гадене и други признаци на дискомфорт, прекратете незабавно гледането на 3D, за да ви отпочине зрението.
3D видеото може да не се извежда по начина, зададен
â “HDMI Video Format” è “24p(4K)/24p Output”/ [BDT166/165] “24p Output” (> 25).
При възпроизвеждане на 3D снимки от екрана “Photos”,
изберете ги от списъка “3D”. (Снимките от списъка “2D” се възпроизвеждат в 2D формат.) Ако “2D” и “3D” индикациите не се изобразяват, натиснете червения бутон, за да смените показваната информация.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Използване на BD-Live
При “BD-Live” дисковете можете да се наслаждавате на допълнително съдържание от Интернет. Освен достъп до Интернет, за BD-Live функцията е необходимо да свържете и USB устройство (памет).
1 Осъществете мрежовата връзка и нап-
равете съответните настройки (> 12, 13)
2 Поставете USB устройство с 1 GB или
повече свободно място.
USB устройството се ползва като
локална памет.
3 Поставете диска.
Изтриване на данни от USB паметта
Изберете “USB Management” от менюто HOME (> 16), след това изберете “BD-Video Data Erase” и натиснете [OK].
Наличните функции и начина на работа може да се раз-
личават за всеки диск. Моля вижте инструкциите на диска и/или посетете сайта на фирмата производител.
За някои дискове може да се наложи да промените
настройките на "BD-Live Internet Access” (> 28).
Слайдшоу
Възпроизвеждане на снимките като Слайд-шоу и извършване на различни настройки.
1 Поставете носителя. 2 Изберете “Photos”. 3 Изберете желаната функция и натиснете
зеления бутон.
Можете да изберете следните функции:
Старт на слайд-шоу -
Start Slideshow
Interval Transition
Effect
Repeat Play
Статичните снимки, изобразени като “ ”, не могат
да се възпроизвеждат с този плейър.
възпроизвеждане на статични снимки през равен интервал от време.
Промяна на интервала. Избор на ефекта при смяна
на снимките. Активирайте за повтаряне
на слайд-шоуто.
- 18 -
Page 19
[BDT271/270]
Възпроизвеждане

Използване на Network Service

Network Service ви дава достъп до определени уеб сайтове, поддържани от Panasonic.
[BDT166/165] [BD833/83] Този уред няма пълна
функционалност на браузър и някои функции на сайтовете може да не са достъпни.
Network Service предлага достъп до различни Интернет услуги, като следните:
Онлайн наемане на филмиВидео споделяне
XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXX
XXXX
*
Интернет
XXXXXX
X
XXXX
XXXXXXXX
XXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX XXXXXX, XXXX
XXXXXXXX
* Изображенията са само илюстративни. Съдържа-
нието им може да се променя без предизвестие.
MORE
BACK
39°C
Market
При възпроизвеждане на съдържание от носителя,
не можете да получите достъп до Network Service
с натискане на бутона [INTERNET].
Може да се използва USB клавиатура, но само за
клавишите, изобразени на екрана. Възможно е тя да не може да се използва, в зависимост от услугата.
В следните случаи са възможни настройки чрез
Setup менюто: – При ограничаване на достъпа до Network Service
(> 28, “Network Service Lock”)
– При изписване на грешен час
(> 28, “Time Zone”, “Summer Time”)
– При използване на друго устройство, например
смартфон, в комбинация с този уред, с определено приложение на устройството (> 28, “Remote Device Operation”)
Ако интернет връзката ви е бавна, може да има
смущения във видеото. Препоръчителна е бързата интернет връзка, със скорост от поне 6 Mbps.
Обновявайте фирмуера всеки път, когато се появи
съобщение за налично обновление. Ако фирмуерът не е обновен, няма да може да ползвате функцията Network Service. (> 14)
Началният екран на Network Service може да се
променя без предизвестие.
Услугите чрез Network Service се доставят от съответ-
ните оператори и могат да бъдат прекъсвани времен­но или за постоянно без уведомление. Следователно, Panasonic не може да дава гаранция за съдържанието или продължителността на тези услуги.
Някои функции на уебсайтовете или съдържанието
на услугата може да не бъдат достъпни.
Някое съдържание може да е неподходящо за някои
зрители.
Някои видове съдържание могат да бъдат достъпни
само за определени страни или да бъдат предавани на определени езици.
Подготовка
Cвързване към мрежата (> 12)Мрежови настройки (> 13)
1 Натиснете [INTERNET].
За достъп до Netflix, можете да
натиснете направо бутона [NETFLIX], дори ако уредът е изключен.
2 Изберете услуга и натиснете [OK].
За изход от Network Service
Натиснете [HOME].
- 19 -
Page 20
Възпроизвеждане

Мрежови функции

Преди да използвате долните функции, конфигурирайте оборудването, свързано с домашната мрежа.
[BDT271/270]
Използване на Miracast
Можете да гледате на голям ТВ екран съдър­жанието, изобразявано на екрана на Miracast­съвместимо устройство, напр. смартфон и др. Устройство, съвместимо с Android
или по-висока, и Miracast сертифицирано. За информация относно съвместимостта с Miracast на устройството, напр. смартфон и др., се обърнете към производителя му.
Плейър
Miracast-съвместимо
1 Натиснете [MIRACAST]. 2 Работете от Miracast-съвместимото
устройство.
От устройството, активирайте Miracast
и изберете този уред като устройство за свързване. За подробности, вижте инструкцията за употреба на съответ­ното устройство.
За изход от Miracast
Натиснете [HOME].
TM
TM
, ver. 4.2
устройство
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Възпроизвеждане на съдържание от DLNA сървър
Може да възпроизвеждате видео, снимки и музика от DLNA-сертифициран медиен сървър [PC с Windows 7, смартфон, рекордер (DIGA), и др.], свързан с домашната мрежа.
Поддържани формати за DLNA (> 35).
Плейър
Подготовка
1 Осъществете мрежова връзка (> 12) è
направете мрежовите настройки (> 13).
2 Добавете желаното съдържание и папки
към библиотеките на Windows Media Player или смартфона, например. Playlist íà Windows Media
да възпроизвежда само съдържанието, съхранено в библиотеките.
При свързване към DLNA съвместими рекор-
дери Panasonic, регистрирайте този уред в DLNA съвместимите рекордери Panasonic.
Сървър
®
®
Player ìîæå
1 Натиснете [HOME]. 2 Изберете “Network”. 3 Изберете “Home Network”. 4 Изберете “DLNA Client”.
Списъкът може да се обнови с натискане
на червения бутон на дистанционното.
[BDT271/270]
Начинът на свързване може да
се превключи на Wi-Fi Direct с натискане на зеления бутон на дистанционното.
5 Изберете желания уред и натиснете [OK]. 6 Изберете съдържанието, което ще се
възпроизвежда и натиснете [OK].
В зависимост от съдържанието, може
да използвате някои удобни функции, като натиснете [OPTION].
За изход от домашната мрежа
Натиснете [HOME].
- 20 -
Page 21
Възпроизвеждане
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Работа с Digital Media Controller
Може да използвате смартфон или таблет в ролята на Digital Media Controller (DMC) за възпроизвеждане на съдържание от DLNA сървър чрез Renderer (този уред).
Възможни приложения:
Renderer
Renderer
* Трябва да е инсталиран DMC-съвместим софтуер.
Подготовка
Изпълнете стъпки 1 è 2. (> 20) 3
Извършенете настройките от “Remote Device Settings”. (> 28) Можете да регистрирате до 16 уреда.
Сървър
Контролер
Сървър
Контролер
*
+
1 Натиснете [HOME]. 2 Изберете “Network”. 3 Изберете “Home Network”. 4 Изберете “Media Renderer”.
[BDT271/270]
5 Изберете “Home Network”
или “Wi-Fi Direct”, натиснете [OK] и следвайте указанията на екрана.
6 Работете от DMC-съвместимия уред.
За изход от екрана Media Renderer
Натиснете [HOME].
*
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Çà DLNA è Media Renderer
За повече подробности, моля посетете следния уеб сайт и вижте инструкциите за употреба на всички уреди.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
*
(Този сайт е само на английски език.)
[BDT271/270] Wi-Fi Direct връзката при използване
на домашната мрежа е само временна, и след излизането от нея се възстановяват зададените мрежови настройки.
[BDT271/270] В зависимост от уредите и връзката,
скоростта на предаване на данните може да се понижи.
Възпроизвеждането може да не е възможно, в
зависимост от съдържанието и свързаните уреди.
Записите, които не могат да се възпроизвеждат от този
уред, се изобразяват в сиво.
- 21 -
Page 22
Възпроизвеждане

“HDMI CEC”

Този уред поддържа функцията “HDMI CEC” (Consumer Electronics Control).
Можете да използвате тази функция, като свържете уред, поддържащ “HDMI CEC”. Вижте инструкциите за употреба на свърза­ните устройства за повече информация.
Подготовка
1 Настройте “HDMI CEC” на “On” (> 29).
(Фабричната настройка е “On”.)
2 Активирайте функцията “HDMI CEC” на
свързаният уред (например, телевизор).
3 Включете всички “HDMI CEC” cъвместими
уреди и изберете входа на телевизора, към който е свързан този уред, за да работи правилно функцията “HDMI CEC”.
Повторете тази процедура при промяна в настройките или връзките.
Aвтоматично превключване на входа (Power on link)
Когато стартира възпроизвеждането на този уред, телевизорът автоматично ще си прев­ключи входа и на екрана му ще се покаже съответното действие. Ако телевизорът е изключен, автоматично ще се включи.
Свързано изключване (Power off link)
При изклюване на телевизора, всички свързани “HDMI CEC” съвместими уреди също ще се изключат.
Лесно управление с дистанционното на телевизора
Можете да управлявате различни функции и настройки на този уред, като използвате дистанционното на телевизора. (> 8)
Този уред подържа HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). Въпреки това, функционирането с всички HDMI CEC съвместими устройства не е гарантирано.
- 22 -
Page 23

Настройки

Settings
Ìåíþ Option
От това меню могат да се активират различни функции за възпроизвеждане и настройки. Настройки са различни, в зависимост от състоянието на уреда и възпроизвеждането.
1 Натиснете [OPTION].
При възпроизвеждане на музика, избе-
рете “Playback Settings” и натиснете [OK].
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
íàïð., BD-Video
Operation Menu
Soundtrack
Subtitle
Angle
Repeat Play
Status
Primary Video
Secondary Video
Zoom
Top Menu
Pop-up Menu
2 Изберете позиция и задайте настройки.
За изход от менюто
Натиснете [OPTION].
Относно езиците : (> 35)
Меню Operation (Операции)
Soundtrack (Саундтрак)
Показване или смяна на саундтрака.
Audio channel (Звукови канали)
Избиране на броя на звуковите канали.
Subtitle (Субтитри)
Настройки на субтитрите.
Angle (Úãúë)
Избиране на зрителния ъгъл.
Repeat Play (Повторение)
Изберете това, което искате да бъде повторено. Можете да повторите възпроизвеждането
на епизод, плейлист, цял диск и др. Изобразените позиции се различават, в зависимост от типа на носителя.
Изберете “Off” за отмяна.
1 ENG Dolby TrueHD 3/...
Off
1MPEG-4 AVC
Random (Случаен ред)
Възпроизвеждане в случаен ред.
Start Slideshow (Старт слайд-шоу)
Стартиране на слайд-шоу.
Status (Състояние)
Показване на съобщения за състоянието.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Sound (Çâóê)
Изберете саундтрака и броя на аудио каналите при DLNA възпроизвеждане.
[BDT271/270]
Reception
Показване на състоянието на радиовълните при DLNA възпроизвеждане (само при използване на безжична връзка).
Rotate RIGHT (Завъртане НАДЯСНО)Rotate LEFT (Завъртане НАЛЯВО)
Завъртане на статична снимка.
Wallpaper (Тапет)
Избиране на статична снимка като тапет (фон) на менюто HOME. (> 16)
Video (Видео)
Появява се форматът на видеозаписа.
Primary Video (Основно видео)
Появява се форматът на основния видео­запис.
Secondary Video (Допълнително видео)
Изберете дали да се включи/ изключи. Появява се форма-
Video
тът на видеозаписа. При търсене/бавно възпр.
и кадър-по-кадър се изобра­зява само основното видео.
Soundtrack
Изберете дали да се включи/ изключи звукът, и езика.
Zoom
Увеличаване на видео и изображения.
Top Menu (Òîï ìåíþ)
Активиране на Top менюто.
Pop-up Menu (Pop-up ìåíþ)
Активиране на Pop-up менюто.
Menu (Ìåíþ)
Активиране на менюто.
- 23 -
Page 24
Настройки
Picture Settings (Картина)
Picture Mode (Режим на картината)
Качество на картината при възпроизвеждане. При избор на “User”, може да правите допъл-
нителни настройки с “Picture Adjustment”.
Picture Adjustment (Настройки)
Специални настройки на картината.
Progressive (Поредова развивка)
Изберете метод на конвертиране в поредова развивка, според възпроизвежданите записи. Ако има смущения в картината при зададено
"Auto", преминете на "Video" или "Film", в зависимост от възпроизвежданите записи.
24p
Филми и други материали, записани на DVD­Video в 24p формат, се извеждат като 24p.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] Само когато сте
избрали “24p(4K)” или “24p” от “24p(4K)/24p Output” (> 25) и се възпроизвежда диск, записан с 60 полукадъра (fields) в секунда.
[BDT166/165] [BD833/83] Само когато сте избрали
“On” îò “24p Output” (> 25) и се възпроиз­вежда диск, записан с 60 полукадъра (fields) в секунда.
Може да не работи при PAL видеозаписи.
Reset to Default Picture Settings
Възстановяване на фабричните настройки на картината.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
3D Settings (3D настройки)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Signal Format (Формат на сигнала)
Original Оригиналният формат.
Side by side
2D to 3D
Distance
Задаване на дълбочината на възприятието.
Graphic Display Level
Можете да настройвате 3D позицията на менюто Option, съобщенията на екрана и др.
3D картина, съдържаща обра­зите за лявото и дясното око.
Конвертиране на 2D образите в 3D формат.
- 24 -
Page 25
Настройки
Setup ìåíþ
Промяна на настройките на уреда. Настройките остават запаметени и при изключването му в standby режим. Някои от позициите в Setup менюто са същите, като в Option менюто. И от двете менюта ще получите един и същи ефект.
1 Натиснете [HOME]. 2 Натиснете [OK], за да изберете “Setup”. 3 Изберете “Player Settings”.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
Player Settings
4 Изберете позиция и задайте настройки.
За изход от менюто
Натиснете [HOME].
Picture (Картина)
Picture Mode (> 24)
Picture Adjustment (> 24)
Picture Mode Normal
Picture
Picture Adjustment
Sound
HDMI Output
3D
Language
Network
Ratings
System
OK
RETURN
HDMI Output (HDMI изход)
Натиснете [OK], за да се покажат настройките:
¾ HDMI Video Format (HDMI видео формат)
Форматите, поддържани от свързаните уреди, се означават със “¢”. Ако изберете настройка без “¢”, картината може да е с изкривявания. При избрано “Automatic”, автоматично се
избира най-подходящата за свързания телевизор резолюция.
За да гледате high-definition видео, преоб-
разувано до 1080p, трябва да свържете плейъра към 1080p съвместим HDTV (High Definition телевизор). При свързване през други устройства, те трябва също да са 1080p съвместими.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
¾ 24p(4K)/24p Out
Задаване на начина на извеждане на съдър­жание, записано с 24p*
24p(4K)
put
1
, като филми.
Извежда сигналите, като ги конвертира в 4K*
2
формат.
24p Извежда сигналите като 24p.
Свържете телевизор, поддържащ формата
(4K или 1080/24p), към HDMI AV OUT терминала на плейъра.
“24p(4K)” работи само при възпроизвеж-
дане на 2D съдържание.
При DVD-Video, настройте тази функция
íà “24p(4K)” èëè “24p”, è ñëåä òîâà “24p” îò “Picture Sett
ings” (> 24) íà “On”.
При възпроизвеждане на BD-Video/
DVD-Video, което не е 24p, образите се извеждат като 60p.
[BDT166/165] [BD833/83]
¾ 24p Output
Когато този уред е свързан към телевизор, поддържащ 1080/24p, филмите и други мате­риали, записани с 24p*1, се извеждат като 24p. При DVD-Video, настройте тази функция
на “On”, и след това настройте “24p” от “Picture Settings” (> 24) íà “On”.
При възпроизвеждане на BD-Video/
DVD-Video, което не е 24p, образите се извеждат като 60p.
- 25 -
Page 26
Настройки
¾ Deep Colour Output
С тази настройка се определя дали да се извежда Deep Colour сигнал към телевизор, който поддържа Deep Colour.
¾ Contents Type Flag
В зависимост от възпроизвежданото съдър­жание, телевизорът изпраща информация за оптималните настройки, ако поддържа Contents Type Flag.
*1
Видео с поредова (прогресивна) развивка, записано с 24 кадъра в секунда (като кино-филм). Много BD-Video филми са записани с 24 кадъра в секунда, в съответствие с оригиналния филмов материал.
*2
Технология за образ/дисплей с висока резолюция, с прибл. 4000 (ширина) k 2000 (височина) пиксела.
Sound (Çâóê)
Dynamic Range Compression
В този режим чувате диалозите ясно дори при ниски звукови нива. (само при Dolby Digital, Dolby Digital Plus и Dolby TrueHD) “Automatic” работи само при възпроизвеждане
íà Dolby TrueHD.
Digital Audio Output (Цифров аудио изход)
Натиснете [OK], за да се покажат настройките:
¾ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD ¾ DTS/DTS-HD
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
¾ DSD Output Mode
Изберете типа на извеждания звук. Изберете “PCM” или
[BDT166/165]
“Off”, ако свързаното устройство не може да декодира съответния аудио формат. Звукът се декодира от този плейър и се извежда към свързаното устройство.
Погрешна настройка може да доведе до
появата на шум.
¾ BD-V
ideo Secondary Audio
Включване и изключване на допълнителния звук (Secondary Audio), включително и работния звук при натискане на бутон. При “Off” се извежда само основния звук.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Downmix (Смесване)
Задаване на начина на смесване при преобра­зуване на многоканалния звук в 2-канален. Изберете “Surround encoded”, ако свързаните
устройства поддържат функцията виртуален съраунд звук.
Тази функция не работи, когато “Digital
Audio Output” е настроено на “Bitstream”.
Звукът ще се извежда в “Stereo” (стерео)
формат в следните случаи: – Възпроизвеждане на AVCHD – Възпроизвеждане на допълнителния звук
(включително работните звуци).
DTS Neo:6
2- (или 2.1)-каналният звук се преобразува в 7- (или 7.1)-канален. Тази функция работи, когато са изпълнени
следните условия: – Звукът е записан с 96 – “Digital
Audio Output” е настроено на “
kHz или по-малко.
PCM
”,
когато се извежда звук, различен от PCM.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
3D
3D BD-Video Playback
Изберете начина на възпроизвеждане на 3D видеото.
3D Playback Message
Показване или скриване на предупредител­ните 3D съобщения при възпроизвеждане на 3D видео.
Graphic Display Level (> 24)
- 26 -
Page 27
Настройки
Language (Åçèê)
Soundtrack Preference (Език на саундтрака)
Избор на език на озвучаването. Ако е избрано “Original”, ще се възпроизвежда
оригиналният звук на диска.
Ако избраният език не е записан на диска
или в зависимост от това как е реалиизрана навигацията на диска, може да се възпроиз­вежда език, различен от избрания.
Въведете кода (> 35) ако е избрано “Other
(Други) ¢¢¢¢”.
Subtitle Preference (Език на субтитрите)
Избор на език за субтитрите. Ако е избрано “Automatic”, се изобразяват
субтитрите на езика, избран в “Soundtrack Preference”, само когато се възпроизвежда език, различен от избрания в “Soundtrack Preference”.
Ако избраният език не е записан на диска
или в зависимост от това как е реалиизрана навигацията на диска, може да се възпроиз­вежда език, различен от избрания.
Въведете кода (> 35) ако е избрано “Other
(Други) ¢¢¢¢”.
Menu Preference (Език на менюто)
Избор на език за менютата на диска. Въведете кода (> 35) ако е избрано “Other
(Други) ¢¢¢¢”.
Subtitle Text
Изберете настройка в зависимост от избрания език за MKV/Xvid субтитрите. Позицията се изобразява само след
възпроизвеждане на файл.
On-Screen Language (Език на екрана)
Изберете езика на тези менюта и на съобщенията на екрана.
Network (Мрежа)
Easy Network Setting (> 13)
Network Settings (Мрежови настройки)
Направете всяка настройка поотделно. Натиснете [OK], за да се покажат настройките:
[BDT271/270]
¾ LAN Connection Mode (LAN връзка)
Изберете начина на свързване. Когато не използвате безжична LAN
(когато я изключвате), изберете “Wired”.
[BDT271/270]
¾ Wireless Settings (Безжична връзка)
Настройване на Wireless рутера и на връзката. Също така, могат да се проверят текущите настройки и състоянието на връзката. Натиснете [OK], за да се покажат настройките:
Connection Sett
Изобразява се ръководство за свързване на Wireless рутера.
Double Speed Mode Setting (2.4GHz)
При използване на 2.4 GHz wireless формат, с това се задава скоростта на връзката. При връзка с "Double Speed Mode
(40MHz)", два канала използват една и съща честотна лента, което увеличава риска от смущения и грешки. Това може да доведе до намаляване на скоростта на връзката и до нестабилност.
¾ IP Address / DNS Settings
Проверка на състоянието на мрежовата връзка и настройване на IP адрес и DNS настройки. Натиснете [OK], за да се покажат настройките.
¾ Proxy Server Settings
Проверка на състоянието на връзката с Proxy сървъра и извършване на настройки. Натиснете [OK], за да се покажат настройките.
¾ Net
work Service Settings (> 19)
Натиснете [OK], за да се покажат настройките:
ing
- 27 -
Page 28
Настройки
Time Zone (Времева зона)
Задайте настройка, в зависимост от региона.
Някои Network Service материали изискват настройка на времевата зона. Настройте я, ако е необходимо.
Summer Time (Лятно часово време)
Изберете “On” за лятно часово време.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
¾ Network Drive Connection
Можете да получите достъп до споделена папка на харддиска и да възпроизвеждате видео, снимки и музика на този уред. За информация относно настройките и свързването, моля посетете следния уеб сайт:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Този сайт е само на английски език.)
¾ Remote Device Settings (> 19, 21)
Натиснете [OK], за да се покажат настройките.
mote Device Operation
Re
Активирайте, за да стартирате Network Service на този уред от друго устройство, например смартфон.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] Активиране на
работата под DMC. Ако изберете “On”, ще се активира
“Quick Start” (Бърз старт).
Device Name Entry
Задайте името на този уред, което ще се изобразява на свързания уред.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Registration Type (Начин на регистрация)
Автоматична - връзка с
Automatic
всички уреди, които имат достъп до този уред.
Ръчна - задаване на
Manual
разрешение за свързване към този уред.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Remote Device List
Възможност за регистрация/дерегистрация на различните уреди при избрано “Manual” от “Registration Type”.
¾ BD-Live Internet Access (> 18)
Ограничаване на достъпа до интернет при ползване на BD-Live функции. Ако зададете “Limit” достъпът до интернет
е разрешен само за BD-Live съдържание със сертификат за собственост.
[BDT166/165] [BD833/83]
Notice
Изобразявне на общите условия за ползване на облачни услуги.
Ratings (Ограничения)
Долните настройки използват една и съща парола. Не забравяйте паролата.
DVD-Video Ratings
Ниво на ограничение на DVD-Video диск.
BD-Video Ratings
Ниво на ограничение на BD-Video диск.
Network Service Lock
Ограничаване използването на Network Service.
- 28 -
Page 29
Настройки
System (Системни настройки)
Easy Setting (Опростена настройка)
Може да извършвате някои основни настройки.
TV Settings (Настройки за телевизора)
Натиснете [OK], за да се покажат настройките:
¾
TV Aspect (Екранен формат на телевизора)
Задайте настройка според типа на телевизора. При свързване към телевизор с 4:3 екранен
формат и възпроизвеждане на 16:9 видео:
Картината е отрязана
4:3 Pan & Scan
4:3 Letterbox
При свързване към 16:9 широкоекранен телевизор и възпроизвеждане на 4:3 видео:
16:9
16:9 full
¾ TV System (Система на телевизора)
Променете настройките, така че да отговарят на системата на cвързания телевизор.
¾ Screen Saver Function (Скрийн-сейвър)
Предотвратява “прогарянето” на екрана от показване на едно и също изображение. Когато е настроено на “On”:
При изобразен списък на съдържанието за възпроизвеждане и бездействие 10 мин. или повече, екранът се превключва aвтоматично към менюто HOME.
При възпроизвеждане, пауза и др., тази
функция не е налична.
¾
On-Screen Messages (Екранни съобщения)
Изберете дали автоматично да се показват съобшенията за състоянието.
отстрани, за да запъл­ни екрана. При BD-Video, видеото се възпроизвежда като “4:3 Letterbox”.
Появяват се черни ленти над и под картината.
Картината се извежда във формат 4:3 в центъра на екрана.
Картината се извежда с формат 16:9, разтегната хоризонтално.
¾ HDMI CEC
Активиране на функцията “HDMI CEC” при връзка с устройство поддържащо “HDMI CEC”. Задайте “Off”, ако не искате да ползвате
“HD
MI CEC”.
Start-up Banner (Встъпителен банер)
Изберете дали да се показва банер при включването на уреда. (> 16)
Quick Start (Бърз старт)
Увеличаване на скоростта на стартиране на уреда от режим standby. При настройка “On”, управляващата схема
на уреда ще бъде захранвана и в Network standby режим, и консумацията при бездей ствие на уреда ще се увеличи, в сравнение с “Off”. (За консумацията > 34)
Remote Control (Дистанционно управление)
Смяна на кода на дистанционното, ако други уреди на Panasonic реагират на него.
Firmware Update (Обновяване фирмуер) (> 14)
Натиснете [OK], за да се покажат настройките:
¾ Automatic Update Check
Когато е свързан към Интернет, уредът проверява автоматично за налични нови версии на фирмуера. Ако има налична нова версия, можете да обновите фирмуера.
¾ Update Now (Обновяване на фирмуера)
Можете ръчно да обновите фирмуера, ако е налична нова версия.
System Information (Системна информация)
Натиснете [OK], за да се покажат настройките:
¾ Software Licence
Показва информация за софтуера, ползван от този уред.
¾ Firmware Version Information
Показва версията на фирмуера на този уред
[BDT271/270]
è wireless LAN модула.
Default Settings (Фабрични настройки)
Връщане на фабричните настройки на всички функции от Setup менюто и менюто Option, освен някои мрежови настройки, настройки за ограничения, код за дистанционното, език и др.
-
- 29 -
Page 30

За справка

Решаване на проблеми

Преди да се обърнете към сервиз, моля направете описаните по-долу проверки. Ако проблемът не бъде отстранен, моля обърнете се към специализиран сервиз.
Уредът не реагира на дистанцион-
ното и бутоните на лицевия панел
Изключете захранващия кабел от контакта, изчакайте 1 минута и го включете отново.
Инсталиран ли е най-новият фирмуер?
Обновяването на фирмуера може да реши много от проблемите при възпроизвеждане на някои филми и др. (> 14)
Следното не е признак за повреда или проблем в работата на уреда:
– Нормален звук от въртенето на диска. – Смущения в образа при търсене.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165] Смущения
в образа при смяна на 3D диска.
Дискът не може да се извади.
1 Включете уреда. 2 Натиснете и задръжте едновременно
[OK], жълтия и синия бутон на дистан­ционното за повече от 5 секунди. – LED индикаторът POWER започва да
мига и “00 RET” се изобразява на екрана.
3 Натискайте многократно [1] (дясно) на
дистанционното, докато “06 FTO” се появи на екрана.
4 Натиснете [OK].
Общи операции
Въстановяване на фабричните настройки.
¾ Изберете “Yes” от “Default Settings” в
Setup менюто. (> 29)
Връщане на всички фабрични настройки
¾ Рестартирайте уреда по следния начин:
1 Включете уреда. 2 Натиснете и задръжте едновременно
[OK], жълтия и синия бутон на дистан­ционното за повече от 5 секунди. – LED индикаторът POWER започва да
мига и “00 RET” се изобразява на екрана.
3 Натискайте многократно [1] (дясно) на
дистанционното, докато “08 FIN” се появи на екрана.
4 Натиснете и задръжте [OK] поне 5 секунди.
Дистанционното не работи нормално.
¾ Сменете батериите на дистанционното.
(> 5)
¾ Дистанционното управление и уреда
използват различни кодове. Включете уреда с бутона за изключване в Standby и включване на този уред и вижте “Remote control ”, изобразено на екрана, когато натиснете бутон на дистанционното управление. Натиснете и задръжте едновременно [OK] и показвания номер (“ ”) поне 5 секунди.
Режим TВ тунер не се активира при включване на телевизора.
¾ Може да се случи, в зависимост от
настройките на телевизора, когато “Quick Start” е настроено на “On”.
¾ В зависимост от модела на телевизора,
можете да отстраните проблема като включите HDMI кабела в друг HDMI вход или като промените HDMI настройките.
Този уред се изключва автоматично.
¾ За икономия на електроенергия, уредът се
изключва автоматично, ако не е извършена операция с бутоните около 20 минути и не възпроизвежда (например при пауза, изоб­разяване на менюто, статична снимка и др.).
Забравили сте паролата за ограничение. Искате да отмените нивото на ограничение.
¾ Върнете фабричната настройка на нивото
на ограничение.
1 Включете уреда. 2 Натиснете и задръжте едновременно
[OK], жълтия и синия бутон на дистан­ционното за повече от 5 секунди. – LED индикаторът POW
мига и “00 RET” се изобразява на екрана.
3 Натискайте многократно [1
дистанционното, докато “03 VL” се появи на екрана.
4 Натиснете [OK].
Телевизионният екран става черен.
¾ В следните случаи се извършва HDMI
автентикация и екранът става черен:
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] Àêî “24p(4K)/24p
Output” се настрои на “24p(4K)” или “24p”.
[BDT166/165] [BD833/83] Àêî “24p Output” ñå
настрои на “On”.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165] Ïðè
превключване на дисплея между 2D и 3D образи.
ER започва да
] (дясно) на
- 30 -
Page 31
За справка
Уредът не разпознава правилно USB връзката.
¾ Разкачете и включете отново USB кабела.
Ако все още не разпознава USB връзката, изключете уреда и го включете отново.
¾ USB устройствата може да не се разпоз-
нават, ако са свързани по следния начин: – през USB хъб – чрез USB удължителен кабел
¾ Ако свързвате USB HDD (харддиск), полз-
вайте USB кабела, предоставен с HDD.
Картина
Възпроизвежданите изображения не се появяват на екрана на телевизора. Картината е със смущения.
¾ Зададена е грешна резолюция в “HDMI
Video Format”. Рестартирайте настройката:
1 Включете уреда. 2 Натиснете и задръжте едновременно [OK],
жълтия и синия бутон на дистанционното за повече от 5 секунди. –
LED индикаторът POWER започва да мига.
3 Натиснете и задръжте едновременно [8] и
синия бутон на дистанционното за повече от 5 секунди. Задайте желаната настройка. (> 25) – Àêî Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD è
¾ PAL дискове не могат да бъдат гледани
на NTSC телевизор.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165] Àêî “3D
¾
BD-Video Playback” в Setup менюто е наст­роено на “Automatic”, възможно е да не се извежда образ, в зависимост от връзката. Извадете диска от уреда, изберете “Set before play” от Setup менюто и изберете “2D Playback” от екрана за настройки при възпроизвеждане на 3D дискове. (> 26)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] При извеждане
¾
на 24p (4K) сигнал, образът може да е изкривен, в зависимост от HDMI кабела. Използвайте HDMI кабел, който поддържа извеждане на 4K сигнали.
Не се извежда high definition видео.
¾ Проверете дали “HDMI Video Format” в
Setup менюто е правилно настроено. (> 25)
®
DTS-HD звукът не се извежда правилно, изберете “Yes” в “Default Settings” и задайте правилната настройка. (> 29)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
Не се извежда 3D видео.
¾ Свържете плейъра към Full-HD телевизор. ¾ Между плейъра и телевизора свързан ли
е усилвател/ресивър, който не е съвместим с 3D? (> 11)
¾ Направени ли са правилните настройки
на плейъра и телевизора? (> 18)
¾ Между плейъра и телевизора свързан ли
е усилвател/ресивър?
¾ В зависимост от свързания телевизор,
извежданото видео може да се превключи в 2D формат, например при смяна на резо­люцията. Проверете 3D настройките.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
3D видеото не се извежда добре като 2D.
¾ Изберете “Set before play” от Setup менюто,
и изберете “2D Playback” от екрана за нас­тройки при възпроизвеждане на 3D диско­ве. (> 26, “3D BD-Video P
layback”)
¾ Дискове, съдържащи записи в "Side by
side" формат, могат да се гледат като 3D, в зависимост от настройките на телевизора.
По периферията на екрана има черна ивица. Размерът на екрана е грешен.
¾ Проверете настройката на “TV As
pect”.
(> 29)
¾ Променете екранния формат на телевизора.
- 31 -
Page 32
За справка
Çâóê
Звукът не може да се превключи.
¾ Не може да се превключи, ако “Digital Audio
Output” е настроено на “Bitstream” или
[BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] “On”*. Настройте
“Digital Audio Output” íà “PCM” èëè
[BDT175/174/171/170]
* Çà “DSD Output Mode”
[BDT166/165] “Off”*. (> 26)
[BDT271/270]
[BDT271/270]
Не се чува желаният тип звук.
¾ Проверете връзките и настройките на
“Digital Audio Output”. (> 11, 26)
Възпроизвеждане
Дискът не се възпроизвежда.
¾ Дискът може да е замърсен. (> 5) ¾ Дискът не е финализиран. (> 7)
Статичните снимки (JPEG) не се възпроизвеждат правилно.
¾ Снимките, които са редактирани на компю-
тър, като например Progressive JPEG, и др., може да не могат да се възпроизвеждат.
BD-Live не може да се възпроизвежда.
¾ Уверете се, че този уред е свързан с
Интернет. (> 12)
¾ Проверете настройките на “BD-Live
Internet Access” (> 28)
¾ Уверете се, че в USB порта е включено
USB устройство. (> 15)
¾ Свържете уреда към мрежата чрез кабелна
връзка.
Мрежа
Не мога да се свържа към мрежата.
¾ Проверете мрежовата връзка и настройки.
(> 12, 13, 27)
[BDT271/270] Има прегради, пречещи на
¾
уреда да разпознае домашната мрежа. Преместете уреда и безжичния (wireless) рутер по-близо един към друг. Уредът bможе да успее да разпознае домашната мрежа. (> 13, “SSID”).
¾ Вижте инструкциите за употреба на
всички свързани устройства.
[BDT271/270]
Когато ползвате Безжична (Wireless) LAN връзка, видеото от DLNA сертифициран медиен сървър не се възпроизвежда или видео-потокът прекъсва.
¾ Рутер с по-бърз трансфер, като 802.11n
(2.4 GHz) Безжичен (Wireless) рутер, може да реши проблема. Ако ползвате
802.11n (2.4 GHz)* Безжичен (Wireless) рутер, трябва да настроите типа криптиране на “AES”. Използването на други уреди, работещи с
2.4 GHz, напр. микровълнови фурни, без­жични телефони и др., може да причини подобен проблем.
¾ На екрана “Wireless Settings” (> 27),
светенето на поне 4 “Reception” индика­тора е признак за стабилна връзка. Ако светят 3 или по-малко индикатори или ако връзката прекъсва, променете поло­жението или ъгъла на вашия Wireless рутер и проверете дали връзката се подобрява. Ако не се подобри, свържете се към кабелна мрежа и изпълнете отново “Easy Network Setting” (> 13).
- 32 -
Page 33
За справка
Съобщения на екрана
Cannot play.
¾ Поставили сте несъвместим диск.
Cannot play on this unit.
¾ Възпроизвеждате несъвместим образ. ¾ Поставете отново носителя.
No disc inserted.
¾ Дискът може да е обърнат.
$ This operation is not available.
¾ Някои операции не са възможни (например,
бавно възпроизвеждане назад и др).
IP address is not set.
¾ “IP Address” â “IP Address / DNS Settings”
е “---. ---. ---. ---”. Задайте “IP Address”, “Subnet Mask” и “Gateway Address”. (Ако е необходимо, задайте aвтоматично извличане на адреса.)
[BDT271/270]
The wireless access point currently has a low network security setting. It is recommended to change
¾
to a higher setting.
Задайте по-високо ниво на сигурност, според инструкцията за употреба на Wireless рутера.
LED индикатор POWER
Ако LED индикаторът POWER мига, вижте съобщението на ТВ екрана. Ако на ТВ екрана няма съобщение, определете възникналата грешка, в зависмост от начина на мигане на LED индикатора POWER.
Ìèãà 6 ïúòè
¾ Използваните кодове на дистанционното
и уреда cа различни. Включете уреда с бутона за изключване/ включване на уреда и вижте номера в “Remote control ”, който се показва при натискане на бутон на дистанционното. Натиснете и задръжте едновременно [OK] и номера (“ ”) за повече от 5 секунди.
Ìèãà
¾ Дискът е защитен срещу копиране и не
може да се възпроизвежда. Някое от свързаните устройства (усилва­тел, телевизор и др.) не поддържа защита срещу копиране.
Ìèãà 3 ïúòè
¾
Дискът не може да се възпроизвежда заради невалидна информация за авторските права.
- 33 -
Page 34
За справка

Спецификации

Общи характеристики
Система на сигнала Работна
температура Работна
влажност
HDMI AV изход
USB ïîðò
Ethernet
[BDT271/270]
Безжичен LAN
Спецификации лазер
Захранване
Консумация
Консумация в режим standby
Консумация в режим Network standby
Размери (ШkÂkÄ)
Тегло
Спецификациите може да се променят без предизвестие.
PAL /NT SC
i5 oC äî i35 oC
10 % to 80 % RH (без конденз)
Изходен конектор: Тип A (19-пинов) 1 система
USB2.0: 1 система
10BASE-T/100BASE-TX 1 система
Стандартна съвместимост:
IEEE802.11 b/g/n
Честотен обхват:
2.4 GHz обхват Защити: WPA
(Типове криптиране: TKIP/AES, Тип автентикация: PSK), WEP (64 bit/128 bit)
Лазерен продукт Клас 1 Дължина на вълната: 790 nm
(CD)/660 nm (DVD)/405 nm (BD) Мощност на лазера: При спазва­не на указанията за безопасност няма опасно объчване.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
AC 220 V äî 240 V, 50 Hz
[BDT166/165] [BD833/83]
DC 12 V 0.8 A (DC IN терминал)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Прибл. 13 W
[BDT166/165] [BD833/83]
Прибл. 11 W Прибл. 0.5 W
(Бърз старт: Изключен)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Прибл. 5.5 W
[BDT166/165] [BD833/83]
Прибл. 3.5 W
(Бърз старт: Включен)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
312 mmk43 mmk180 mm
[BDT166/165] [BD833/83]
245 mmk38.5 mmk175 mm
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Прибл. 1.0 kg
[BDT166/165] [BD833/83]
Прибл. 0.8 kg
TM
/WPA2TM
Файлови формати
Формат Разширение Информация
“.MKV”, “.mkv”
Файл субтитри
MKV
“.SRT”, “.srt”, “.SSA”, “.ssa”, “.ASS”, “.ass”
“.AVI”, “.avi”
Файл субтитри
Xvid
“.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, “.txt”
mp4
(H.264+AAC)
MPEG
(TS/PS)
JPEG
[BDT271/270] [BDT175/174/ 171/170] [BDT166/165]
FLAC “.FLAC”, “.flac”
WMA “.WMA”, “.wma”
[BDT271/270] [BDT175/174/ 171/170] [BDT166/165]
“.MP4”, “.mov”
“.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”, “.mts”, “.ts”
“.JPG”, “.jpg”, “.jpeg”
“.MPO”, “.mpo” 3D статични снимки
MPO
MP3 “.MP3”, “.mp3”
WAV “.WAV”, “.wav”
“.M4A”, “.m4a”,
AAC
“.AAC”, “.aac”
“.DSF”, “.dsf”, “.DFF”, “.dff”
DSD
ALAC “.M4A”, “.m4a”
В зависимост от записа и структурата на папките, редът
на възпроизвеждане може да е различен или възпроиз­веждането да не е възможно.
Видео файлът и фай-
лът със субтитрите трябва да са в една и съща папка и имената им да са едни и същи, освен разширенията.
Някои MKV/Xvid
файлове може да не се възпроизвеждат, в зависимост от резолюцията, кадровата честота, субтитри и др.
Някои mp4/MPEG файлове може да не се възпроизвеждат, в зависимост от видео резолюцията, кадровата честота и др.
MOTION JPEG è
Progressive JPEG не се поддържат.
Файловете може да
не се възпроизвеждат, ако структурата на папките или имената на файловете са про­менени с PC и др.
Tози плейър поддържа ID3 тагове, но изобразя­ва само заглавията и изпълнителите.
Макс. ниво на семпли­ране: 192 kHz/24 bit
Макс. ниво на семпли­ране: 192 kHz/24 bit
Този уред поддържа ID3 тагове. Макс. ниво на семпли­ране: 48 kHz/320 kbps
Този уред поддържа ID3 тагове. Макс. ниво на семпли­ране: 48 kHz/385 kbps
Макс. ниво на семпли­ране: 5644 kHz/8 ch
Макс. ниво на семпли­ране: 192 kHz/24 bit/2 ch
- 34 -
Page 35
За справка
Информация за звука
Извежданият звук се различава, в зависимост от настройките. (> 26, “Digital Audio Output”)
Показваният брой канали е максимално възможният
брой изходни канали при свързване към усилвател/ ресивър, поддържащ съответния аудио формат.
“Digital Audio Output”
“Bitstream”/“On”*4“PCM”*2/“Off”
Извеждани
канали
*1
Когато “BD-Video Secondary Audio” е настроено на “On”, звукът се извежда като Dolby Digital, DTS Digital Surround
*2
Максимално възможният Dolby звук е 2-канален PCM.
*3
Когато “DTS Neo:6” е настроено на “Cinema” или “Music”, 2 (или 2.1)-каналният звук може да се разшири до 7 (или 7.1)-канален. (> 26)
*4
Çà “DSD Output Mode”
Извежда се
*3
оригиналният звук
TM
èëè 5.1ch PCM.
BD-Video :
7.1-канален PCM
*1
DVD-Video :
5.1-канален PCM
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
*4
*1
Поддържани формати за DLNA
Файловите формати, които не се поддържат
от DLNA сървъра, не се възпроизвеждат.
Видео
®
Примерно
разширение
.mkv
.avi
.mpg, .mpeg
.m2ts, .ts
Формат Аудио кодекВидео кодек
AAC
MKV H.264
MPEG-4
Xvid*
AVCHD
MP4 AAC .mp4, .mov
Advanced
Simple Profile
(ASP)
H.264
PS MPEG2
TS
MPEG2
H.264
DTS
PCM
Vor bis
FLAC
MP3
Dolby Digital
Dolby Digital .mts
Dolby Digital
Linear PCM
AAC
Dolby Digital
Ôîòî
JPEG .jpg
Примерно разширениеФормат
Аудио
Аудио кодек
MP3 .mp3
FLAC .flac
WAV .wav AAC .m4a
WMA .wma
ALAC .m4a
DSD .dsf, .dff
Linear PCM
* Само ако файлът е транскодиран от DLNA сървъра.
Примерно разширение
Списък на показваните езици
Êîä Åçèê
ENG FRA DEU ITA ESP NLD SVE NOR DAN POR RUS
English
French
German
Italian
Spanish
Dutch
Swedish
Norwegian
Danish
Portuguese
Russian
Êîä
JPN CHI KOR MAL VIE THA POL CES SLK HUN FIN
Japanese
Vietnamese
Hungarian
Åçèê
Chinese
Korean
Malay
Thai
Polish
Czech
Slovak
Finnish
Êîä Åçèê
ARA HIN PER IND MRI BUL RUM GRE TUR
Списък с кодове на езиците
Åçèê Êîä Åçèê Êîä Åçèê Êîä
Abkhazian: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanian: 8381 Amharic: 6577 Arabic: 6582 Armenian: 7289 Assamese: 6583 Aymara: 6589 Azerbaijani: 6590 Bashkir: 6665 Basque: 6985 Bengali; Bangla: 6678 Bhutani: 6890 Bihari: 6672 Breton: 6682 Bulgarian: 6671 Burmese: 7789 Byelorussian: 6669 Cambodian: 7577 Catalan: 6765 Chinese: 9072 Corsican: 6779 Croatian: 7282 Czech: 6783 Danish: 6865 Dutch: 7876 English: 6978 Esperanto: 6979 Estonian: 6984 Faroese: 7079 Fiji: 7074 Finnish: 7073 French: 7082 Frisian: 7089 Galician: 7176 Georgian: 7565 German: 6869 Greek: 6976 Greenlandic: 7576 Guarani: 7178
Gujarati: 7185 Hausa: 7265 Hebrew: 7387 Hindi: 7273 Hungarian: 7285 Icelandic: 7383 Indonesian: 7378 Interlingua: 7365 Irish: 7165 Italian: 7384 Japanese: 7465 Javanese: 7487 Kannada: 7578 Kashmiri: 7583 Kazakh: 7575 Kirghiz: 7589 Korean: 7579 Kurdish: 7585 Laotian: 7679 Latin: 7665 Latvian, Lettish: Lingala: 7678 Lithuanian: 7684 Macedonian: 7775 Malagasy: 7771 Malay: 7783 Malayalam: 7776 Maltese: 7784 Maori: 7773 Marathi: 7782 Moldavian: 7779 Mongolian: 7778 Nauru: 7865 Nepali: 7869 Norwegian: 7879 Oriya: 7982 Pashto, Pushto: Persian: 7065 Polish: 8076 Portuguese: 8084 Punjabi: 8065 Quechua: 8185
7686
8083
Rhaeto-Romance: 8277 Romanian: 8279 Russian: 8285 Samoan: 8377 Sanskrit: 8365 Scots Gaelic: 7168 Serbian: 8382 Serbo-Croatian: Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singhalese: 8373 Slovak: 8375 Slovenian: 8376 Somali: 8379 Spanish: 6983 Sundanese: 8385 Swahili: 8387 Swedish: 8386 Tagalog: 8476 Tajik: 8471 Tamil: 8465 Tatar: 8484 Telugu: 8469 Thai: 8472 Tibetan: 6679 Tigrinya: 8473 Tonga: 8479 Turkish: 8482 Turkmen: 8475 Twi: 8487 Ukrainian: 8575 Urdu: 8582 Uzbek: 8590 Vietnamese: 8673 Volapük: 8679 Welsh: 6789 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yiddish: 7473 Yoruba: 8979 Zulu: 9085
- 35 -
Arabic
Hindi
Persian
Indonesian
Maori
Bulgarian
Romanian
Greek
Turkish
Others (Други)
8372
Page 36
За справка
“AVCHD” е търговска марка на Panasonic Corporation и Sony Corporation.
Java е регистрирана търговска марка на Oracle и/или неговите партньори или подразделения.
Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby и символът двойно-D symbol са търговски марки на Dolby Laboratories.
За DTS патентите, вижте http://patents.dts.com. Произведено по лиценз на DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, символът и DTS заедно със символа са регистрирани търговски марки, а DTS-HD Master Audio е търговска марка на DTS, Inc. © DTS, Inc. Всички права запазени.
HDMI, логото HDMI и High-Definition Multimedia Interface сa търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC в Съединените щати и в други страни.
Tози продукт е регистриран под портфолиото на AVC патент и VC-1 патент за персонална и некомерсиална употреба на пот­ребителско (i) видео, кодирано в съответствие с AVC стандарта и VC-1 стандарта (“AVC/VC-1 Video”) и/или (ii) декодиране на AVC/VC-1 видео, което е било кодирано чрез потребителски и некомерсиални дейности и/или е получено от видео достав­чик, притежаващ лиценз за доставяне на AVC/VC-1 видео. Няма гаранция че лицензът разрешава друг вид употреба. Повече информация можете да получите от MPEG LA, LLC. Вижте http://www.mpegla.com.
Технологията за аудио кодиране MPEG Layer-3 е лицензирана от Fraunhofer IIS и Thomson.
Логото DVD (“DVD Logo”) е търговска марка на DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
Логото Wi-Fi CERTIFIEDTM Logo е сертификационна марка на Wi-Fi Alliance®. Символът Wi-Fi Protected SetupTM е сертификационна марка на Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi®” è “Wi-Fi Direct®” са регистрирани търговски марки на Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Pro tected SetupTM”, “MiracastTM”, “WPATM” è “WPA2TM” са търговски марки на Wi-Fi Alliance®.
DLNA, логото DLNA и DLNA CERTIFIED са търговски марки, марки за услуга или сертифициращи знаци на Digital Living Network Alliance.
Windows е търговска марка или регистрирана търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените щати и други страни.
Android е търговска марка на Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM е търговска марка на Verance Corporation. Защитена от патент в САЩ 7,369,677 и патенти в цял свят и използвана по лиценз на Verance Corporation. Всички права запазени.
Този продукт съдържа следния софтуер: (1) софтуер, разработен независимо от или за Panasonic
Corporation,
(2) софтуер, притежаван от трета страна и лицензиран за
Panasonic Corporation,
(3) софтуер,лицензиран под GNU General Public License,
Version 2.0 (GPLV2.0),
(4) софтуер,лицензиран под GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1), è/èëè
(5) софтуер с отворен код, различен от лицензирания под
GPL V2.0 è/èëè LGPLV2.1.
Софтуерът, категоризиран като (3) - (5), се разпространява с намерението да бъде полезен, но БЕЗ НИКАКВИ ПРАВА, включително косвени, ЗА ПРОДАЖБИ или БЕЗ КАКВИТО И ДА Е ГАРАНЦИИ ЗА ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНИ ЦЕЛИ. Моля вижте общите условия в менюто Player Settings.
Поне три (3) години след предлагането на този продукт Panasonic ще предоставя на всеки, който се свърже на контактите, посочени по-долу, срещу заплащане само на разходите за физическото предаване на сорсовия код, пълно копие (за четене от машина) на съответния сорсов код, покрит от GPLV2.0, LGPLV2.1, както и информация, свързана с лицензи, определени задължения, авторски права и др.
За контакти: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Сорсовият код и информацията за авторските права са свободно достъпни и чрез уебсайта:
http://panasonic.net/avc/oss/
David M. Gay’s dtoa and strtod license Автор на този софтуер е David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies. Разрешение за използване, копиране, модофициране и
разпространяване на този софтуер се предоставя безплатно, при условие, че настоящата бележка присъства изцяло във всяко копие или модификация на софтуера, или там, където е използван софтуерът, включително и в документацията, съпътстваща съответния софтуер или продукт.
TОЗИ СОФТУЕР СЕ ПРЕДЛАГА "AS IS'' (КАКЪВТО Е), БЕЗ КАКВАТО И ДА Е ПРЯКА ИЛИ КОСВЕНА, ИЗРАЗЕНА ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩА СЕ ГАРАНЦИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ ОГРАНИЧЕНО ДО, ПРЕКИ ИЛИ КОСВЕНИ ГАРАН­ЦИИ ЗА ГОДНОСТТА МУ ЗА КАКВИТО И ДА Е ЦЕЛИ И СПЕЦИФИЧНИ ПРИЛОЖЕНИЯ.
“ЛИЦЕНЗНО СПОРАЗУМЕНИЕ С UNICODE, INC. - DATA FILES (ФАЙЛОВЕ С ДАННИ) И SOFTWARE (СОФТУЕР)
Unicode Data Files включват всички файлове с данни от директориите: http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ и http://www.unicode.org/cldr/data/. Unicode Software включва всеки сорсов код, публикуван в Unicode Standard или от директориите: http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ и http://www.unicode.org/cldr/data/.
ВАЖНО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ: Внимателно прочетете следното правно споразумение:
ЧРЕЗ ИЗТЕГЛЯНЕТО, ИНСТАЛИРАНЕТО, КОПИРАНЕТО ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА DATA FILES (““ФАЙЛОВЕ С ДАННИ””), И/ИЛИ SOFTWARE (““СОФТУЕР””) НА UNICODE INC., ВИЕ БЕЗУСЛОВНО И НЕДВУСМИСЛЕНО ПРИЕМАТЕ И СЕ СЪГЛАСЯВАТЕ С ВСИЧКИ УСЛОВИЯ И ОГРАНИЧЕ­НИЯ НА ТОВА СПОРАЗУМЕНИЕ. АКО НЕ СТЕ СЪГЛАСНИ, НЕ ИЗТЕГЛЯЙТЕ, НЕ ИНСТАЛИРАЙТЕ, НЕ КОПИРАЙТЕ И НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ФАЙЛОВЕТЕ С ДАННИ И СОФТУЕРА.
БЕЛЕЖКА ОТНОСНО АВТОРСКИТЕ ПРАВА И РАЗРЕШЕНИЯ Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Всички права запазени.
Разпространява се под Общите условия (Terms of Use) в: http://www.unicode.org/copyright.html. На всеки, който е придобил копие на Unicode Data Files и съпътстващата ги документация (““Файлове с данни””), или на Unicode Software и съпътстващата го документация (““Софтуер””), безплатно се дава разрешение да използва Файловете с данни или Софтуера без ограничения, вклю­чително да ползва, копира, модифицира, слива, публикува и/или разпространява копия на Файловете с данни или Софтуера, както и да дава разрешения на тези, на които Файловете с данни или Софтуерът са предоставени, като тези (a) бележки за авторските права, разрешенията и за потребителя трябва да се появяват във всички копия на Файловете с данни или Софтуера, (b) бележки за автор­ските права и разрешенията трябва да присъстват в съпът­стващата ги документация и (c) ясно съобщение за моди­фицирането трябва да присъства във всички модифицирани Файлове с данни или Софтуер, както и в съпътстващата ги документация.
- 36 -
Page 37
За справка
ФАЙЛОВЕТЕ С ДАННИ И СОФТУЕРЪТ СЕ ПРЕДЛАГАТ КАТО "AS IS'' (КАКВИТО СА), БЕЗ КАКВАТО И ДА Е ПРЯКА ИЛИ КОСВЕНА, ИЗРАЗЕНА ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩА СЕ ГАРАНЦИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ ОГРАНИЧЕНО ДО, ПРЕКИ ИЛИ КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ ЗА ГОДНОСТТА ИМ ПРИ СПЕЦИ­ФИЧНИ ПРИЛОЖЕНИЯ И НЕНАМЕСА В ПРАВАТА НА ТРЕТИ СТРАНИ. В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ АВТОРЪТ И НОСИ­ТЕЛИТЕ НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА НЕ НОСЯТ ОТГОВОР­НОСТ ЗА ЩЕТИ ИЛИ КАКВОТО И ДА Е ДРУГО, ВЪЗНИК­НАЛИ ОТ ИЛИ ВЪВ ВРЪЗКА С НАСТОЯЩИТЕ ФАЙЛОВЕТЕ С ДАННИ И СОФТУЕР, КАКТО И ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕТО ИМ И ДРУГИ ОПЕРАЦИИ С ТЯХ, КАКТО И ВЪВ ВРЪЗКА С ТЕХНИТЕ КАЧЕСТВА, ПЪЛНОТА, ИЗЧЕРПАТЕЛНОСТ И ДР.
Освен в цитираните в настоящите забележки случаи, името на носителя на авторските права не може да се използва за рекламни, промоционални и каквито и да е други цели, свързани с Файловете с данни и Софтуера, без изрично писмено разрешение от носителя на авторските права.”
(1) MS/WMA Този продукт е защитен от определени права върху интелектуалната собственост на Microsoft Corporation и трети страни. Използването или разпространението на тези технологии извън този продукт и без съответния лиценз от Microsoft е забранено.
(2) MS/PlayReady/Означения на крайния продукт Този продукт използва технологии, защитени от определени права върху интелектуалната собственост на Microsoft. Използването или разпространението на тези технологии извън този продукт и без лиценз от Microsoft е забранено.
(3) MS/PlayReady/Забележки за крайния потребител Притежателите на съдържание ползват технологията Microsoft PlayReady™ за достъп до съдържание, за да защитят интелек­туалната си собственост, включително съдържание, което е защитено с авторско право. Този продукт използва техноло­гията PlayReady, за да получи достъп до защитено с Play­Ready съдържание и/или защитено с WMDRM съдържание. Ако продуктът не успее да осигури съответните ограничения върху използването на съдържание, притежателите на това съдържание могат да изискат от Microsoft отнемане на въз­можността на продукта да използва защитено с PlayReady съдържание. Отнемането на тази възможност няма да засегне незащитеното съдържание или съдържание, което е защитено от други технологии. Притежателите на съдържание могат да изискат от вас да обновите своя PlayReady, за да получите достъп до тяхното съдържание. Ако откажете обновяването, няма да получите достъп до съдържанието, изискващо това обновяване.
(4) FLAC, WPA Supplicant Лицензите за този софтуер се изобразяват при избиране на “Software Licence” от Setup менюто. (> 29)
- 37 -
Page 38
За справка
m
Списък на упълномощени сервизни центрове от Panasonic
Списъкът със сервизи може да бъде променян периодично. Преди да посетите някой сервиз, моля свържете се за проверка и инструкции за най-близкия сервизен център.
Страна Име на сервиз
България ЛАС Сервиз ж.к. Стрелбище, бл.1 1404 София 02/8580102 lasservice@lasbg.eu √ √ България ЛАС Сервиз - Яворов бул. Яворов 50-56 1164 София 02/9627107 lcd_service@lasbg.eu България АВЕ Сервиз ул. Славянска 83A 2700 Благоевград 073/881777 office@aveservice.com √ √ България Кръстев – Ел. системи ул. Янко Комитов 16В 8000 Бургас 056/880835 ess_bs@abv.bg България МАКС СЕРВИЗ ул. Братя Миладинови
България ЕТ Веселина Кръстева бул. Княз Борис I 17 3700 Видин 094/606168 gkservice@mbox.vidin.net България Видеомакс ул. Кетхудов 33 3000 Враца 092/625015 videomaxvr@gmail.com √ √ България СИ Сервиз ул. Магистрална 40 5000 България Технолизинг ул. Цанко Дюстабанов 15 5300 Габрово 066/33100 slavo@nat.bg √ √ България Сервиз Митачи ул. Княз Борис I бл.9 2600 Дупница 0701/50015 mitachi2000@yahoo.co.uk√ √ България ДП Сервиз ул. Тонзос 4 6100 Казанлък 0431/65646 andromeda_bg@yahoo.co България Серв из Ботев ул. Гюешевко шосе 5 2500 Кюстендил 078/552494 botev_vat@mail. bg България ВАЧЕВ И КО ул. Трети Март 216 3400 Монтана 089/8356473 r_va4ev@yahoo.com България Логос Ел ул. Цар Освободител 59 4400 Пазарджик 034/442908 toshkin@yahoo.com България Серв из Ботев България Кристал Електроникс ул. Русе 2 5800 Плевен 064/808625 iliana.arnaudova@btc.bg √ √ България Галактика сервиз ул. Вит, к-с Прециз 5800 Плевен 064/970503 vanja_simeonova@
България Пулсар бул. Източен 22 4000 Пловдив 032/664945 pulsar_iztok@evrocom.net√ √ България Сервиз ОТО ул. Приста 1 7000 Русе 082/847440 sony_service@oto-ru.com България Сервиз TAX ул. Хан Кубрат 7 2000 Самоков 0722/66789 et.tax@abv.bg √ √ България Белев Сервиз ул. 7-ми септември 7500 Силистра 088/7161837 belevservice@mail.bg √ √ България Сервиз Гама ул. Никола Петрини 15A 8800 Сливен 044/633007 sasho@etabg.com България Недстар бул. България 2 4700 Смолян 0301/63747 nedstar@mail.bg √ √ България Сервиз Радина ж.к. Железник 6000 Стара Загора 042/670766 radinas@mail.bg България Сервиз Нален Недев бул. Плиска 8 9700 Шумен 054/865280 nalen55@ro-ni.net България Глобал Сервиз Подлез на Гара Юг 9300 Добрич 058/605715 global_service@abv.bg √ √
България Роял Електроникс ул. Нишава 113A 1000 София 02/9461244 bakalov@royal.bg България Роял Електроникс кв. Дианабад, бул. Г. М.
България Роял Електроникс Технически Университет
България Роял Електроникс ж.к.. Люлин,
България Роял Електроникс бул. Вл. Варненчик 227,
България Роял Електроникс бул. Санкт Петербург
България Роял Електроникс пл. Вапцаров 6 2770 Банско 0749/88084 bakalov@royal.bg √ √ България Роял Електроникс бул. Св. Димитър
България Роял Електроникс ул. Братя Миладинови 4 2700 Благоевград 073/881777 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс ул. Александър
България Роял Електроникс ул. Стефан Стамболов 72 8000 Бургас 056/832048 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс кв. Лазур, бл. 119 8000 Бургас 056/841697 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс кв. Славейков 94 8000 Бургас 0878939396 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс ул. Медникарска 1 5000 България Роял Електроникс бул. Панония 28 3700 Видин 0889482501 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс ул. Кетхудов 33 3000 Враца 092/625015 bakalov@royal.bg √ √ България Роял Електроникс ул. Цанко Дюстабанов 15 5300 Габрово 066/803100 bakalov@royal.bg √ √ България Роял Електроникс Кольо Фичето 2 9300 Добрич 058/603060 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс Технополис, Околовр.
България Роял Електроникс ул. Старозагорска 8
България Роял Електроникс ул. Христо Ботев 32 6100 Казанлък 0431/83486 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс бул. Беломорски 4 6600 Кърджали 0361/62090 bakalov@royal.bg √ √ България Роял Електроникс ул. Гюешевко шосе 5 2500 Кюстендил 078/552494 bakalov@royal.bg √ √ България Роял Електроникс ул. Неофит Рилски17 5500 Ловеч 068/601697 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс ул. Неофир Бозвели 8 3600 Лом 0887614656 bakalov@royal.bg √ √ България Роял Електроникс ж.к. Пъстрина,
България Роял Електроникс Младост 1, бл.3, в.Г, ет.1 3400 Монтана 096/305733 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс ул. Възраждане 10 7900 Омуртаг 0605/3443 bakalov@royal.bg √ √ България Роял Електроникс ул. Дойран 24 4400 Пазарджик 034/445959 bakalov@royal.bg √ √ България Роял Електроникс кв. Пашов, до бл. 12 2300 Перник 076/608011 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс ул. Цар Борис III 48 2850 Петрич 0745/22996 bakalov@royal.bg √ √ България Роял Електроникс ул. П. Цветков 29 5800 Плевен 064/823105 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс кв. Сторгозия, бл. 20 5800 Плевен 064/680325 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс ул. Иван Вазов 31 7200 Разград 084/641256 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс ул. Жеравна 100Б 7200 Разград 084/661464 bakalov@royal.bg √
Адрес
110
ул. Св. Кирил и Методий 21
Димитров, блок 60
блок 7, хале 4
бул. Европа 119
Технополис
133, Технополис
Солунски 5, Технополис
Стамболийски 37
шосе, Добротица 54
(детската градина)
ул. А. Златарев 17
Пощ.
Град Телефон Факс E-MAIL адрес
код
9000 Варна 052/650660 maxservice@maxservice-
Велико Търново062/670468 ciserviz@abv.bg
2300 Перник 0896/799383 botev_vat@mail. bg
1000 София 02/9624220 bakalov@royal.bg
1000 София 02/8733660 bakalov@royal.bg
1000 София 02/4003132 bakalov@royal.bg
9000 Варна 052/506063 bakalov@royal.bg
4000 Пловдив 032/688803 bakalov@royal.bg
2700 Благоевград 073/829135 bakalov@royal.bg
2140 Ботевград 0723/93263 bakalov@royal.bg
Велико Търново062/622057 bakalov@royal.bg
9300 Добрич 058/622911 bakalov@royal.bg
6100 Казанлък
0431/64909
3400 Монтана 0898356473 bakalov@royal.bg
bakalov@royal.bg
bg.com
hotmail.com
- 38 -
Категория
Аудио-
Телеком
Видео
√ √
√ √ √ √ √ √
√ √
Бяла
техника
Page 39
За справка
Страна Име на сервиз
България Роял Електроникс ул. Приста 1 7000 Русе 082/847440 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс ул. Христо Зографски 2 2000 Самоков 0722/66504 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс бул. България 100 2000 Самоков 0722/66969 bakalov@royal.bg √
България Роял Електроникс Технополис,
България Роял Електроникс ул. Н. Петринин 15A 8800 Сливен 044/633207 bakalov@royal.bg √ √ България Роял Електроникс ул. Овчарска 42A 8800 Сливен 044/662080 bakalov@royal.bg √ √ България Роял Електроникс ул. Елисавета Багряна
България Роял Електроникс кв. Невяста 7, вх. Б, ет.1,
България Роял Електроникс ул. Поп Минчо Кънчев
България Роял Електроникс ул. Ген. Столетов 84A 6000 Стара Загора 042/605080 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс ул. Гълъбец 2 7700 Търговище 0601/29982 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс ул. П. Р. Славейков 3 6300 Хасково 038/661799 bakalov@royal.bg √ √ България Роял Електроникс бул. Г. Димитров 22,
България Роял Електроникс ул. Вл. въстание 65 9700 Шумен 054/831122 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс ул. Московска 8 9700 Шумен 054/868045 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс бул. Плиска 8 9700 Шумен 054/865280 bakalov@royal.bg √ България Роял Електроникс ул. Граф Игнатиев 147 8600 Ямбол 046/640808 bakalov@royal.bg √ √ България Роял Електроникс бул. Димитър Благоев 4 8600 Ямбол 046/663533 bakalov@royal.bg
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз бул. Христо Ботев 101 1000
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз ул. Атанас Томов 9 9000 Варна
България K&K сервиз
България K&K сервиз
Адрес
ул. 7-ми септември 23
1B 10
ап.29
142
м-н "Фонбокс"
ул. Коста Лулчев 58 1000
ж.к. Дружба,
бул. Искърско шосе 7
бул. Европа 189,
Техномаркет Люлин
бул.Цариградско шосе,
Техномаркет Европа
ж.к. Люлин
бл. 033
ул. Никола Алексиев 5 5930 Белене
бул.Яне Сандански,
Техномаркет
Благоевград
ул. Димитър Йосифов 1 2700 Благоевград
ул. Александър
Стамболийски 37
ул.Транспортна
Техномаркет Бургас
кв. Славейков,
Я. Комитов,
Приб. завод
ул. Янко Комитов 16B 8000 Бургас
Ул. Юрий Венелин
бл. 40
бул. Цар освободител,
Техномаркет Варна
ул. Д-р Басанович 22 9000 Варна
ул. Братя Миладинови
110
ул. Магистрална,
Техномаркет
В. Търново
Пощ.
Град Телефон Факс
код
E-MAIL адрес
Аудио-
Видео
Категория
Телеком
Бяла
техника
7500 Силистра 0887161837 bakalov@royal.bg
8800 Сливен 044/622505 bakalov@royal.bg
4700 Смолян 0886181657 bakalov@royal.bg
6000 Стара Загора 042/651551 bakalov@royal.bg
6200 Чирпан 0416/96001 bakalov@royal.bg
София
София
1528
1331
София
София
1784
София
София
1000
2700 Благоевград
2140 Ботевград
8000 Бургас
8000 Бургас
8000 Бургас
9000 Варна
9000 Варна
Велико
5000
Търново
02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
√ √ √
√ √
√ √
√ √
√ √
√ √ √
√ √ √
√ √ √
√ √ √
√ √
- 39 -
Page 40
За справка
Страна Име на сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз ул. Оборище 12Ж 5000
България K&K сервиз
България K&K сервиз ул. Спас Соколов 30 3000 Враца
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз Подлеза на Гара Юг 9300 Добрич
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз ул. Тонзос 4 6100 Казанлък
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз ул. Цачо Шишков 21 5500 Ловеч
България K&K сервиз
България K&K сервиз ул. Никола Вапцаров 10 4400 Пазарджик
България K&K сервиз
България K&K сервиз ул. Марин Дринов 25 4000 Пловдив
България K&K сервиз
България K&K сервиз бул. Македония 65 4000 Пловдив
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз ул. Жеравна 110 7200 Разград
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз
Адрес
ул. Княз Александър
Батенберг 2
ул. Полк. Кетхудов 33 3000 Враца
ул. Николаевска 134 5300 Габрово
ул. Драма 55 2900 Гоце Делчев
ул. Цар Симеон 12 6400 Димитровград
ул. Кольо Фичето 2 9300 Добрич
ул. Княз Борис, бл.9 2600 Дупница
ж.к. Бистрица,
бл.46
ул. Кочево 37 2050 Ихтиман
ул. Веслец 30 6600 Кърджали
ул. Гюешевско шосе 5 2500 Кюстендил
ул. Цар Освободител 59 4400 Пазарджик
ул. Средец 91 4000 Пловдив
бул. България, 4 км.,
Техномаркет Пловдив
бул. Източен 22 4000 Пловдив
ул. Ген. Баранов 8 7800 Попово
ул. Ангел Кънчев 5 7200 Разград
ж.к. Освобождение,
бл.68
бул. Липник 113A 7000 Русе
Пощ.
Град Телефон Факс
код
Велико
5000
Търново
Велико
Търново
2600 Дупница
4000 Пловдив
7200 Разград
02/9700970 02/9700971 02/9700974
02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974
E-MAIL адрес
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
Категория
Аудио-
Бяла
Телеком
Видео
√ √
√ √
√ √
√ √ √
√ √ √
√ √
√ √ √
√ √ √
√ √ √
√ √
√ √ √
√ √
√ √ √
√ √
техника
- 40 -
Page 41
За справка
Страна Име на сервиз
България K&K сервиз ул. Отец Паисий 1A 7000 Русе
България K&K сервиз
България K&K сервиз ул. Приста 1 7000 Русе
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз ул. Панайот Хитов 50 7000 Русе
България K&K сервиз
България K&K сервиз ул. Даме Груев 7 2800 Сандански
България K&K сервиз
България K&K сервиз ул. Никола Петков 30 5250 Свищов
България K&K сервиз
България K&K сервиз ул. Елисавата Багряна 1 8800 Сливен
България K&K сервиз
България K&K сервиз
България K&K сервиз ул. Ген Столетов 84 6000 Стара Загора
България K&K сервиз
България K&K сервиз кв. Запад 3, зад бл. 70 7700 Търговище
България K&K сервиз
България K&K сервиз ул. Цар Самуил 3-9 6300 Хасково
България K&K сервиз
България K&K сервиз ул. Московска 8 9700 Шумен
България K&K сервиз
България K&K сервиз
Адрес
ул. Михаил Арнаудов 2 7000 Русе
ул. Мостова 17 7000 Русе
ж.к. Здравец, ул. Прага 11
ул. Хан Кубрат 7 2000 Самоков
ул. Македония 29 2800 Сандански
ул. Бъкстон 1A 8800 Сливен
ул. Хан Пресиян 9 4700 Смолян
кв. Железник,
Техномаркет
Стара Загора
ул. Братя Жекови 6 6000 Стара Загора
ул. Цар Освободител 25 6300 Хасково
бул. България 29A 6300 Хасково
ул. Граф Игнатиев 147 8600 Ямбол
ул. Михаил Лъкатник 7 8600 Ямбол
Пощ.
Град Телефон Факс
код
7000 Русе
6000 Стара Загора
02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974 02/9700970 02/9700971 02/9700974
E-MAIL адрес
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
02/9700977 support@kkservice.bg
Категория
Аудио-
Бяла
Телеком
Видео
√ √
√ √ √
√ √
√ √
√ √
√ √
техника
- 41 -
Page 42
[BDT166/165] [BD833/83]
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
EU
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
(Вътре в продукта)
Производител:
Вносител за Европа:
Panasonic Corporation
Óåá ñàéò: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2015
Bg
SQW0277
F0115WY0
Loading...