Ако не е указано нещо друго, илюстрациите в тази инструкция са на модела DMP-BDT271.
Обновяване на фирмуера
Panasonic постоянно подобрява фирмуера на продуктите
си, за да осигури достъп на потребителите до най-новите
технологии. Panasonic препоръчва да обновявате фирмуера
на този уред, колкото е възможно по-скоро, след като сте
уведомени за наличие на нова версия.
За повече информация, вижте “Обновяване на фирмуера”
(> 14) или посетете: http://panasonic.jp/support/global/cs/
(този сайт е само на английски език).
Благодарим ви, че избрахте този продукт.
Преди употреба, моля прочетете внимателно тази инструкция и я запазете за бъдещи справки.
SQW0277
Page 2
Указания за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Плейър
За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда:
≥ Не излагайте уреда на дъжд, влага, капки или пръски вода.
≥ Не поставяйте съдове с вода, например чаши или вази,
върху този уред.
≥ Използвайте само препоръчаните принадлежности.
≥ Не отстранявайте капаците.
≥ Не ремонтирайте уреда сами. При необходимост се
обърнете към специализиран сервиз.
≥ Метални предмети не трябва да попадат вътре в уреда.
≥ Не поставяйте тежки предмети върху този уред.
Захранващ кабел
За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда:
≥ Уверете се, че включвате кабела в контакт, чието
напрежение отговаря на посоченото върху уреда.
≥ Вкарайте щепсела докрай в контакта.
≥ Не дърпайте, не усуквайте и не прегъвайте кабела, и не
поставяйте тежки предмети върху него.
≥ Не докосвайте щепсела и контакта с мокри ръце.
≥ При изключване, хващайте щепсела, а не кабела.
≥ Не използвайте повреден щепсел или контакт.
Щепселът е основно средство за отделяне от електрическата
мрежа. Щепселът на захранващия кабел винаги трябва да
е лесно достъпен и удобен за изключване.
ВНИМАНИЕ
Плейър
≥ Този уред използва лазер! Използването на действия
и настройки, различни от описаните в тази инструкция,
може да доведе до опасно облъчване от лазер.
≥ Не поставяйте източници на открит пламък, например
свещи и др., върху този уред.
≥ Tози уред може да приема радио смущения, причинени от
мобилни телефони, по време на работа. Ако се появят такива смущения, моля отдалечете уреда от мобилния телефон.
≥ Този уред е предназначен за работа в умерен климат.
Pазположение
Инсталирайте уреда на стабилна, равна повърхност.
За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда:
≥ Не инсталирайте този уред в шкаф или друго затворено
пространство. Осигурете условия за добро охлаждане.
≥ Не покривайте отворите за охлаждане на уреда с покривки,
завеси, вестници и други подобни.
≥ Не поставяйте уреда върху усилвател, ресивър и други
уреди, които се нагряват. Това ще го повреди.
≥ Не излагайте уреда на директна слънчева светлина,
висока температура, влажност и вибрации.
Батерии
Неправилното боравене с батериите може да доведе до
изтичане на електролит, повреда на уреда и пожар.
≥ Има опасност от експлозия, ако батериите са поставени
неправилно. Сменяйте батериите само със същите или
екивалентни, посочени от производителя.
≥ Изхвърляйте батериите по правилния начин. За повече
информация относно изхвърлянето се обърнете към
вашия дилър или към местните власти.
≥ Не поставяйте едновременно стара и нова батерия или
батерии от различни типове.
≥ Не загрявайте, не палете и не удряйте батериите.
≥ Не оставяйте батериите в затворен автомобил, изложен
на пряка слънчева светлина, за дълго време.
≥ Не разглобявайте. Пазете от късо съединение.
≥ Не презареждайте алкални и манганови батерии.
≥ Не използвайте батерии, чиято обвивка е отстранена.
Ако дълго време няма да използвате дистанционното
управление, извадете батериите от него. Съхранявайте
ги на хладно и сухо място.
[BDT166/165] [BD833/83]
AC адаптер
AC адаптерът работи с променливотоково захранване с
напрежение между 110 V и 240 V. Но ако щепселът му не
влиза в контакта, използвайте подходящ преходник.
Ограничаване на ползването
на неоторизирано копирано
съдържание
Този уред използва следната технология за защита от
копиране.
Забележки относно Cinavia
Този уред използва технология Cinavia за ограничаване на
ползването на неоторизирани копия на някои издания на
филми, видеоматериали и озвучаването към тях. При отчитане,
че се ползва неоторизирано копие, се изписва съобщение и
възпроизвеждането му се прекратява.
Повече информация за технологията Cinavia можете да
намерите в онлайн потребителския информационен център
на Cinavia на: http://www.cinavia.com.
нителна информация за Cinavia по пощата, изпратете
пощенска картичка с вашия пощенски адрес до:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, САЩ
За да изискате допъл-
- 2 -
Page 3
[BDT271/270]
Безжична LAN връзка
Следните ограничения са в сила при използването на този
уред. Трябва да ги имате предвид преди употреба и когато
използвате този уред.
Panasonic не носи отговорност за каквито и да е щети, вреди
и загуби, възникнали във връзка или от използването на
този уред.
≥ Данните, изпращани и приемани чрез радиовълни,
могат да бъдат приети (подслушани) и от трети страни.
≥ Този уред съдържа прецизни електронни елементи.
Моля използвайте този уред само по предназначение,
и спазвайте следното:
– Не излагайте този уред на висока температура и на
пряка слънчева светлина.
– Не прегъвайте, не удряйте и не натискайте този уред.
– Пазате този уред далече от вода или влага.
– Не разглобявайте и не преработвайте този уред.
Декларация за съответствие (DoC)
“Panasonic Corporation” декларира, че този продукт
съответства на съществените изисквания и другите
приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC.
Потребителите могат да свалят копие от оригиналните
DoC към нашите продукти от типа R&TTE от сървъра, на
който се съхраняват DoC: http://www.doc.panasonic.de
За контакт с оторизиран представител:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия
Този продукт е предназначен за обща употреба. (Категория 3)
Този продукт е предназначен за свързване към точки за
достъп от 2.4 GHz WLAN.
При изхвърляне или
преотстъпване на този уред
Tози уред може да съхранява информация за вашата работа.
Ако го изхвърляте или преотстъпвате, препоръчваме ви да
възстановите фабричните настройки, за да се изтрие записаната информация. (> 30, “Връщане на всички фабрични
настройки.”)
≥ Хронологията на операциите може да остане записана в
паметта на уреда.
Изхвърляне на старото оборудване и батерии
Само за Европейския съюз и страните със
системи за рециклиране на отпадъците
Тези символи, поставени върху продукта, опаковката му и/или съпътстващите го документи, означават, че използваните електрически и електронни уреди, и батериите не трябва да се смесват с
общите домакински отпадъци.
За правилната обработка и рециклиране на старите
уреди и батерии, моля отнесете ги на предназначените за тази цел места за събиране, съобразно
местното законодателство.
Правилното изхвърляне на уредите и батериите
ще спомогне за спестяване на ценни ресурси и
за предотвратяване на негативни ефекти за
човешкото здраве и околната среда.
Моля, обърнете се към местните власти за повече
информация относно събирането и рециклирането.
Възможно е да са предвидени санкции при
неправилно изхвърляне на отпадъци от този вид,
съобразно местното законодателство.
Забележка относно символа за
батериите (долния символ):
Tози символ може да се използва в комбинация
с химическия символ. В този случай продуктът
трябва да се третира и според Директивата за
химическите въздействия.
- 3 -
Page 4
Съдържание
Указания за безопасност . . . . . 2
ВъведениеВъзпроизвеждане
Принадлежности . . . . . . . . . . . . 5
Грижи за уреда и носителите . . 5
Възпроизвеждани носители . . . 6
Органи за управление . . . . . . . . 8
Cвързване и настройки
Cвързване към телевизор . . . 10
Cвързване към усилвател/
ресивър. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cвързване към мрежата . . . . . 12
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Поставяне на носителя . . . . . . . 15
Ìåíþ HOME . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Възпроизвеждане . . . . . . . . . . . 17
Използване на Network Service . 19
Мрежови функции . . . . . . . . . . . 20
“HDMI CEC” . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Настройки
Ìåíþ Option . . . . . . . . . . . . . . . 23
Setup ìåíþ. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
За справка
Решаване на проблеми . . . . . . 30
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . 34
- 4 -
Page 5
Getting started
Getting started
Принадлежности
Въведение
Грижи за уреда и
Преди употреба, проверете наличността на
следните принадлежности.
1 Дистанционно управление
[BDT271/270]
(N2QAYB001031)
[BDT175/174/171/170]
(N2QAYB001030)
[BDT166/165][BD833/83]
(N2QAYB001029)
2 Батерии за дистанционното управление
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
1 Захранващ кабел
[BDT166/165] [BD833/83]
1 AC адаптер
≥ Означенията на продуктите, посочени в тази
инструкция, са валидни към януари 2015 г.
Възможно е да бъдат променяни.
≥ Не използвайте захранващия кабел и AC адаптера
с други уреди.
≥ Не използвайте други захранващи кабели и AC
адаптери, освен предоставените.
∫ Използване на дистанционното
Поставете батериите така, че полюсите им
(i è j) да съвпадат с тези на дистанционното.
(Алкални или манганови батерии)
Насочете дистанционното управление към
сензора на уреда. (> 9)
R6/LR6, AA
носителите
∫ Почиствайте уреда с меко, сухо
парче плат
≥ Никога не използвайте спирт, ацетон, бензин
и други силни разтворители.
≥ Преди да използвате почистващи кърпички,
прочетете указанията върху опаковките им.
∫ Почистване на лещите на лазера
Използвайте почистващ комплект за
почистване на лещите на четящия механизъм.
∫ Почистване на дисковете
ÄÀ
Избършете с влажна кърпа и подсушете със
суха кърпа.
∫ Предпазни мерки при боравене с
дисковете
≥ Хващайте дисковете за периферията им,
за да не ги надраскате и замърсите.
≥ Не слагайте етикети и стикери на дисковете.
≥ За почистване на дисковете не използвайте
спирт, разредител, бензин, ацетон и други
силни разтворители.
≥ Не използвайте следните дискове:
– Дискове, върху които има лепило (например
останало от залепени върху тях стикери).
– Изкривени или счупени дискове.
– Дискове с неправилна форма, например с
≥ Вижте страници 7 и 34 за повече информация относно въпроизвежданото съдържание.
- 6 -
Page 7
Въведение
∫ Дискове, които не могат да се
възпроизвеждат от този уред
Всички останали дискове, които не са
описани по-горе, включително следните:
≥ DVD-RAM
≥ Super Audio CD
≥ Photo CD
≥ DVD-Audio
≥ Video CD è Super Video CD
≥ HD DVD
∫ Регионални кодове
Tози уред възпроизвежда BD-Video/DVD-Video
дискове, маркирани със следните регионални
кодове, включително “ALL”:
Например:
BD-Video
DVD-Video
2
∫ Финализиране
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL и CD-R/RW
дискове, записани с рекордер и др. трябва да
финализирани, за да се възпроизвеждат от
уред. Вижте ръководството на рекордера.
∫ BD-Video
≥ Tози уред поддържа High bit rate audio (Dolby®
Digital Plus, Dolby
Resolution Audio
TM
) ползвано в BD-Video.
Audio
≥
Ако “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” е настроено на “PCM” и “DTS Neo:6” е настроено
на “Off”, максималният брой Dolby
2-канален PCM. (> 26)
®
TrueHD, DTS-HD High
TM
è DTS-HD Master
®
ñà
òîçè
çâóê å
∫ Music CD (Музикални CD дискове)
Работата и качеството на звука от CD дискове,
които не отговарят на CD-DA спецификациите
(например, CD с контрол за копиране и др.),
не са гарантирани.
∫ USB устройства
≥ Няма гаранция, че този уред може да
работи с всички USB устройства.
≥ Tози уред не позволява зареждане на USB
устройство.
≥ Поддържат се FAT12, FAT16, FAT32, и NTFS
файлови системи.
≥ Tози уред поддържа USB2.0 High Speed.
≥ Tози уред поддържа HDD, форматирани с
FAT32 и NTFS файлови системи. Възможно
е някои HDD да изискват външно електрическо захранване, ако не бъдат разпознати.
∫ BD-RE, BD-R
Дискове, записани в DR режим с Panasonic
Blu-ray Disc рекордери, може да не възпроизвеждат правилно звука и др.
≥ В някой случаи е възможно да не можете да възпроиз-
веждате от някои от посочените по-горе носители,
заради типа, условията или начина на запис, методът
на създаване на файловете и др.
≥ Производителят на диска може да контролира възпроиз-
веждането му. Поради това е възможно не винаги да сте
в състояние да контролирате възпроизвеждането, както
е описано тук. Прочетете инструкциите на диска.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
∫ 3D
≥ 3D видеозаписи и 3D статични снимки
могат да се възпроизвеждат, като този
уред се свърже с 3D телевизор чрез
High Speed HDMI кабел.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] 2D видео може
≥
да се гледа виртуално в 3D формат. (> 24)
- 7 -
Page 8
Органи за управление
Ако други уреди на Panasonic реагират на
дистанционното управление, сменете кода
на дистанционното (> 29)
11
1
2
abc
10
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
jkl
3
pqrstuv
4
5
6
7
8
9
mno
wxyz
12
13
14
15
[BDT175/174/171/170]
[BDT166/165]
[BD833/83]
16
17
18
19
20
Въведение
1 Включване/изключване на уреда
2 Бутони за работа с телевизор
С дистанционното на този уред можете
да управлявате и телевизор Panasonic.
Някои функции може да не работят.
[Í TV] : Включване и изключване
[AV] : Превключване на входа
[ijVOL] : Регулиране силата на звука
3 Избор на заглавия/Въвеждане на цифри
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] символи
èëè
4 Отмяна
5 Превключване на звука (> 17)
6 Бутони за възпроизвеждане (> 17)
7 Показване на Pop-up менюто (> 17)
8 Показване на Топ-менюто (> 17)
9 Показване на менюто Option (> 23)
10 Цветни бутони (червен, зелен, жълт, син)
Използват се за различни операции, в
зависимост от дисплея
11 Излъчвател на управяващите сигнали
12 Oтваряне на платформата за диска (> 15)
13 Показване на съобщения за състоянието
(> 18)
[BDT271/270]
14
Показване на екрана Miracast
[BDT175/174/171/170] [BDT166/165] [BD833/83]
Включване/изключване на допълнител-
ното видео (картина-в-картината) (> 23)
15 Показване на началния екран на
Network Service (> 19)
16 Изход от екрана на менюто
17 Показване на екрана Netflix (> 19)
18 Показване на менюто HOME (> 16)
19 [3, 4, 2, 1] : Преместване и
избиране (маркиране)
[OK] : Потвърждение на направен избор
(;1) : Кадър-по-кадър (> 17)
20 Връщане към предишен екран
TM
(> 20)
∫ Бутони, налични при HDMI CEC (> 22)
3 Номерирани бутони
6 Бутони за възпроизвеждане
9 Бутон за опции
10 Цветни бутони (червен, зелен, жълт, син)
16 Бутон за изход
19 Бутон [3, 4, 2, 1]/[OK]
20 Бутон за връщане
- 8 -
Page 9
123 4
8756
85
1
2
3
4
[BDT271/270]
[BDT175/174/171/170]
[BDT166/165]
[BD833/83]
1 Платформа за диска (> 15)
2 USB ïîðò (> 15)
3 LED индикатор POWER
Свети, когато уредът е включен, и мига,
когато възникне проблем (грешка). (> 33)
4
Сензор за сигналите от дистанционното
Обхват: около 7 метра
Ъгъл: около 20e нагоре/надолу, 30e наляво/
надясно
5 Отваряне/затваряне на диска (> 15)
Въведение
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
6
Ñòîï (> 17)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
7
Старт на възпроизвеждането (> 17)
8
Бутон за изключване в Standby
и включване (Í/I) (> 13)
Натиснете за да превключите уреда от
включено състояние в режим standby и
обратно. В standby уредът консумира
известно количество електроенергия.
Терминали на задния панел (> 10–12)
- 9 -
Page 10
Cвързване и настройки
Connections and settings
Connections and settings
Cвързване към телевизор
Свържете захранващия кабел най-накрая - след като направите всички други свързвания.
≥ Преди да започнете свързването, изключете всички уреди от контактите на електрическата
инсталация.
HDMI IN
[BDT166/165]
[BD833/83]
[BDT271/270]
[BDT175/174/171/170]
[BDT271/270]
[BDT175/174/171/170]
[BDT166/165]
[BD833/83]
HDMI кабел
AC адаптер (предоставен)
Към контакта
на ел. инсталацията
Захранващ кабел (предоставен)
≥ Използвайте High Speed HDMI кабели. Не могат да се използват кабели, които не са HDMI.
Препоръчваме ви да използвате HDMI кабели на Panasonic. При извеждане на 1080p или
[BDT271/270]
[BDT175/174/171/170]
24p (4K) сигнал, използвайте HDMI кабели с дължина до 5.0 метра.
≥ Tози уред консумира известно количество електроенергия (> 34), дори когато е изключен в
standby режим. За икономия на енергия, ви препоръчваме да изключвате уреда от контакта,
когато не го използвате дълго време.
[BDT166/165] [BD833/83] Tози уред е в състояние готовност (standby), когато AC адаптерът е включен
≥
в контакта. В това състояние, на основната му схема се подава захранване и тя продължава
да работи.
- 10 -
Page 11
Cвързване и настройки
Cвързване към усилвател/ресивър
[BDT271/270]
[BDT175/174/171/170]
[BDT166/165]
[BD833/83]
[BDT166/165]
[BD833/83]
HDMI кабел
[BDT271/270]
[BDT175/174/171/170]
HDMI OUT
HDMI IN
(ARC)
Усилвател/ресивър
HDMI кабел
HDMI IN
(ARC)
≥ Настройте “Digital Audio Output” (> 26).
≥ [BDT271/270] [BDT175/174/171/170][BDT166/165]При свързване с усилвател/ресивър, който не е 3D- или
[BDT271/270][BDT175/174/171/170]
4K-съвместим, свържете този уред с телевизора, след това свържете
телевизора с усилвателя/ресивъра. Моля обърнете внимание, че звукът може да бъде само
до 5.1-канален.
≥ Ако телевизорът или усилвателят/ресивърът нямат означение “(ARC)” на HDMI терминала
(не са ARC-съвместими), трябва да свържете телевизора с усилвателя/ресивъра чрез оптичен
цифров аудио кабел, за да можете да слушате звук от телевизора.
- 11 -
Page 12
Cвързване и настройки
Cвързване към мрежата
Когато този уред е свързан към мрежата, са достъпни следните функции:
≥ Обновяване на фирмуера (> 14)
≥ Използване на BD-Live (> 18)
≥ Използване на Network Service (> 19)
≥ Достъп до други устройства в домашната мрежа (Home Network) (> 20)
[BDT271/270] Този уред поддържа Wi-Fi Direct
≥
безжични устройства без безжичен рутер. Тази функция осигурява достъп до други устройства
в домашната мрежа и др. Не е възможен достъп до Интернет чрез Wi-Fi Direct
За подробности относно свързването, вижте инструкциите за употреба на свързаните устрйства.
[BDT271/270]
Безжична (Wireless) LAN връзка
Този уред има вграден Wi-Fi® и може да се свърже към безжичен рутер.
®
и може да се свързва безжично към други
®
. (> 20, 27)
Безжичен (Wireless) рутер и др.
Интернет
≥ За актуална информация относно съвместимостта на вашия безжичен (Wireless) рутер, вижте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Този сайт е само на английски език.)
≥ Уредът не е съвместим с публични Wireless LAN услуги на летища, гари, в заведения и др.
≥ Вижте страница 3 за забележките относно използването на безжичната LAN връзка.
Свързване с LAN кабел
[BDT271/270]
[BDT175/174/171/170]
[BDT166/165]
[BD833/83]
Рутер и др.
LAN кабел
≥ При свързване на устройствата използвайте прави LAN кабели (STP) категория 5 или по-висока.
≥ Включването на какъвто и да е друг кабел, освен LAN кабел, в LAN терминала ще повреди уреда.
Интернет
- 12 -
Page 13
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
OK
RETURN
Cвързване и настройки
Настройки
Можете да направите тези настройки отново
по всяко време чрез Setup менюто. (> 27, 29)
Бърза настройка (Easy Settings)
След като свържете вашия нов плейър за
първи път и натиснете
за основните настройки.
Подготовка
Включете телевизора и изберете видео
входа, към който е свързан уредът.
1 Натиснете [Í].
Появява се екранът за настройки.
2 Следвайте инструкциите на екрана и
направете необходимите настройки.
Бърза мрежова настройка
След завършване на “Easy Settings”, може да
продължите с Бърза мрежова настройка (“Easy
Network Setting”).
Направете настройките, като следвате
инструкциите на екрана.
íàïð., [BDT271/270]
Изберете “Wired” (С кабел) или “Wireless”
(Безжична връзка) и натиснете [OK].
[Í], ще се появи екран
[BDT271/270]
∫ За безжичната връзка
Преди да започнете настройката:
≥ Получете мрежово име (SSID*).
≥ Ако безжичната връзка е криптирана,
уверете се, че имате ключа за криптиране.
Ако вашето SSID не е изобразено:
≥ Повторете търсенето, като натиснете
червения бутон на дистанционното.
≥ Stealth SSID няма да се изобрази; в този
случай въведете ръчно чрез “Manual setting”.
Натиснете [HOME]
> натиснете [OK], за да изберете “Setup”
> изберете “Player Settings”
> изберете “Network” и натиснете [OK]
> изберете “Network Settings” и натиснете
[OK]
> изберете “Wireless Settings” и натиснете
[OK]
> изберете “Connection Setting” и
натиснете [OK]
> изберете “Manual setting” и натиснете
[OK]
Ако безжичната мрежа е криптирана:
Ще се изобрази екран за въвеждане на ключ
за криптиране. Въведете ключа за криптиране.
≥ Може да се използва USB клавиатура, но
само за клавишите, изобразени на екрана.
Ако Wireless рутерът поддържа WPS (Wi-Fi
Protected Setup
Може лесно да направите настройките, като
натиснете зеления бутон на дистанционното.
TM
):
≥ Вижте инструкцията за употреба на хъба и рутера.
[BDT271/270]
≥Не използвайте този уред за свързване към
безжични мрежи, които нямате право да ползвате.
Свързването към такива мрежи може да се третира
като незаконен достъп.
≥ Ако след извършването на мрежовите настройки
имате проблеми с връзката в своя РС, направете
мрежовите настройки на РС.
[BDT271/270]
≥Моля имайте предвид, че при свързване
към мрежа, която не е криптирана, комуникацията ви
може да бъде наблюдавана от трета страна, и може да
изтече информация, например на лични данни.
*
SSID (Service Set IDentification) е наименование, използвано от Wireless LAN за означаване на определени
мрежи. Връзката е възможна, само ако устройствата
и от двете страни са SSID.
- 13 -
Page 14
The firmware was updated.
Current Version
:
x.xx
RETURN
Cвързване и настройки
Обновяване на фирмуера
От време на време Panasonic може да създава
нови версии на фирмуера на този уред с цел
подобрение или добавяне на нови функции.
Обновяването на фирмуера е безплатно.
Ако е свързан към Интернет, при включването
си плейърът автоматично проверява за нови
версии на фирмуера*.
Ако е налична нова версия, следното се
изписва на екрана:
New Version: X.XX
Current Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Firmware Update
YesNo
OK
RETURN
Също така, можете да изтеглите най-новия
фирмуер от следния уебсайт и да го запишете
на USB устройство, за да го обновите:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Този сайт е само на английски език)
НЕ ИЗКЛЮЧВАЙТЕ от контакта захранващия
кабел на плейъра и не извършвайте никакви
операции по време на обновяването.
След инсталиране на фирмуера, плейърът
ще се рестартира и ще се появи следното:
íàïð.,
≥
За показване на версията на инсталирания
фирмуер (> 29, “Firmware Version Information”).
≥ Изтеглянето отнема няколко минути. Възможно
е да отнеме повече време или да не се изтегли,
в зависимост от състоянието на връзката.
≥ Ако не желаете плейърът да проверява за нови
версии на фирмуера, настройте “Automatic Update
Check” на “Off”. (> 29)
* Трябва да приемете общите условия за ползване на
интернет функциите и политиката за поверителност.
([BDT271/270] [BDT175/174/171/170] > 16, “Notice”,
[BDT166/165][BD833/83]> 28, “Notice”)
- 14 -
Page 15
Възпроизвеждане
Playback
Поставяне и изваждане
на носителя
Забележки
≥ Когато поставяте носителя, уверете се че
е ориентиран правилно - с правилната
страна нагоре.
≥ Ако свържете уред на Panasonic чрез USB
кабел, на екрана му може да се появи съобщение за настройки. За повече информация,
вижте инструкцията за употреба на
свързания уред.
ВНИМАНИЕ
Не поставяйте каквито и да е предмети пред
уреда. Платформата за диска може да се
блъсне в тях при отваряне и да се повреди.
- 15 -
Page 16
Възпроизвеждане
Ìåíþ HOME
Основните функции на този уред са достъпни
от менюто HOME.
Подготовка
Включете телевизора и изберете видео
входа, към който е свързан уредът.
1 Натиснете [Í], за да включите уреда.
≥ След показването на встъпителен
банер, се изобразява менюто HOME.
– При свързване към мрежата, съдър-
жанието на банера може да се смени.
– Можете да изключите банера от
“Start-up Banner” (> 29).
2 Натиснете [OK] или [3, 4, 2, 1], çà
да изберете желаната позиция.
≥ Повторете тази стъпка, ако искате да
изберете други позиции.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
HOME
Blu-ray Disc Player
Setup
Notice
Network
MusicPhotosSetup
Videos
Videos/Photos/Music (Видео/Снимки/Музика)
Disc
Възпроизвеждане на
съдържанието (> 17)
≥ Ако на носителя
има различни записи,
USB
изберете желания тип
запис или заглавие.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Network (Мрежа)
Показване на началния
Network Service
екран на Network
Service. (> 19)
DLNA Client (> 20)
Home Network
[BDT271/270] Miracast
(> 20)
Media Renderer (> 21)
[BDT166/165][BD833/83]
Network Service
Показване на началния екран на Network
Service. (> 19)
Setup (Настройки)
Player Settings
USB Management
Wallpaper (Тапет)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Notice
(> 25)
(> 18)
Промяна на фона на
менюто HOME.
Изобразявне на общите условия за ползване
на облачни услуги.
За изобразяване на менюто HOME
Натиснете [HOME].
≥ Показваните функции зависят от използвания носител.
- 16 -
Page 17
Възпроизвеждане
Възпроизвеждане
1 Поставете носителя.
Възпроизвеждането започва, в зависимост
от носителя.
2 Изберете това, което желаете да се
възпроизвежда и натиснете [OK].
Повторете процедурата, ако е необходимо.
≥ ПРИ ПРЕГЛЕД НА МЕНЮТА ДИСКЪТ ПРОДЪЛЖАВА
ДА СЕ ВЪРТИ. Натиснете [∫STOP], когато възпрозвеждането приключи, за да предпазите електромотора на
плейъра, екрана на телевизора и др.
≥ Не е възможно възпроизвеждането на AVCHD и
MPEG2 видео, записано на носителя с drag и drop или
copy и paste.
Функции при възпроизвеждане
Някои от тези функции може да не са активни,
в зависимост от носителя и съдържането.
Ñòîï
Натиснете [∫STOP].
Позицията на спиране се запаметява.
Продължаване на възпроизвеждането
Натиснете [1PLAY] за продължаване от тук.
≥ Позицията се изтрива ако извадите носителя.
≥ При BD-Video дискове, съдържащи BD-J,
тази функция може да не работи.
Пауза
Натиснете [;PAUSE].
≥ Натиснете отново [;PAUSE] или [1PLAY] çà
продължаване на възпроизвеждането.
Търсене/Бавно възпроизвеждане
Търсене
При възпроизвеждане, натиснете
[SEARCH6] èëè [SEARCH5].
Бавно възпроизвеждане
При пауза, натискайте [SEARCH5].
≥ Xvid, MKV, MP4 и MPEG2: Не действа.
Скоростта се увеличава с до 5 степени.
≥ При музика, напр. MP3: Скоростта се
фиксира на една степен.
≥ Натиснете [1PLAY] за връщане към
нормално възпроизвеждане.
Прескачане
При възпроизвеждане или пауза натиснете
[:] или [9].
Прескачане на заглавие, епизод или песен.
Кадър по кадър
При пауза, натиснете [1] (;1).
≥ Натиснете и задръжте за последователна
смяна на кадрите напред.
≥ Натиснете [1PLAY] за връщане към
нормално възпроизвеждане.
≥ Xvid, MKV, MP4 и MPEG2: Не действа.
Превключване на звука
Натиснете [AUDIO].
Може да промените броя на аудио каналите,
езика на саундтрака и др.
Показване на TOP/POP-UP менюто
Натиснете [TOP MENU] или [POP-UP MENU].
Изберете желаната функция и натиснете [OK].
- 17 -
Page 18
Възпроизвеждане
Съобщения за състоянието
При възпроизвеждане, натиснете [STATUS].
Съобщенията за състоянието ви дават информация какво се възпроизвежда в момента.
При натискане на [STATUS], показваната на
дисплея информация се сменя или се скрива.
≥ В зависимост от носителя и съдържанието,
това може да е различно или да не се появи.
íàïð., BD-Video
B
A
T1 C1 0:05.14
CD
0:20.52
BD-Video
Play
A T: Заглавие (Title), C: Епизод (Chapter),
PL: Playlist
B Изминало време (от заглавието)
C Текуща позиция
D Общо време
íàïð., JPEG
Date
Size
Manufacturer
Equipment
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
11.12.2007
500 X 375
1 / 26
Гледане на 3D видео и снимки
Подготовка
Свържете плейъра към 3D телевизор. (> 10)
≥ Направете нужната подготовка на телевизора.
≥ Възпроизвеждайте, като следвате инструк-
циите, изобразявани на екрана.
≥ 3D настройки (> 24, 26)
≥ Моля, прекратете незабавно гледането на 3D образи,
ако почувствате дискомфорт или умора на зрението.
При световъртеж, гадене и други признаци на
дискомфорт, прекратете незабавно гледането на 3D,
за да ви отпочине зрението.
≥ 3D видеото може да не се извежда по начина, зададен
â “HDMI Video Format” è
“24p(4K)/24p Output”/ [BDT166/165] “24p Output” (> 25).
≥ При възпроизвеждане на 3D снимки от екрана “Photos”,
изберете ги от списъка “3D”. (Снимките от списъка “2D”
се възпроизвеждат в 2D формат.)
Ако “2D” и “3D” индикациите не се изобразяват,
натиснете червения бутон, за да смените показваната
информация.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Използване на BD-Live
При “BD-Live” дисковете можете да се
наслаждавате на допълнително съдържание
от Интернет. Освен достъп до Интернет, за
BD-Live функцията е необходимо да свържете
и USB устройство (памет).
1 Осъществете мрежовата връзка и нап-
равете съответните настройки (> 12, 13)
2 Поставете USB устройство с 1 GB или
повече свободно място.
≥ USB устройството се ползва като
локална памет.
3 Поставете диска.
∫ Изтриване на данни от USB паметта
Изберете “USB Management” от менюто
HOME (> 16), след това изберете “BD-Video
Data Erase” и натиснете [OK].
≥ Наличните функции и начина на работа може да се раз-
личават за всеки диск. Моля вижте инструкциите на
диска и/или посетете сайта на фирмата производител.
≥ За някои дискове може да се наложи да промените
настройките на "BD-Live Internet Access” (> 28).
Слайдшоу
Възпроизвеждане на снимките като Слайд-шоу
и извършване на различни настройки.
1 Поставете носителя.
2 Изберете “Photos”.
3 Изберете желаната функция и натиснете
зеления бутон.
Можете да изберете следните функции:
Старт на слайд-шоу -
Start
Slideshow
Interval
Transition
Effect
Repeat Play
≥ Статичните снимки, изобразени като “ ”, не могат
да се възпроизвеждат с този плейър.
възпроизвеждане на
статични снимки през
равен интервал от време.
Промяна на интервала.
Избор на ефекта при смяна
на снимките.
Активирайте за повтаряне
на слайд-шоуто.
- 18 -
Page 19
[BDT271/270]
Възпроизвеждане
Използване на Network
Service
Network Service ви дава достъп до определени
уеб сайтове, поддържани от Panasonic.
[BDT166/165] [BD833/83] Този уред няма пълна
функционалност на браузър и някои функции
на сайтовете може да не са достъпни.
Network Service предлага достъп
до различни Интернет услуги, като
следните:
≥ Онлайн наемане на филми
≥ Видео споделяне
XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXX
XXXX
*
Интернет
XXXXXX
X
XXXX
XXXXXXXX
XXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX
XXXXXX, XXXX
XXXXXXXX
* Изображенията са само илюстративни. Съдържа-
нието им може да се променя без предизвестие.
MORE
BACK
39°C
Market
≥ При възпроизвеждане на съдържание от носителя,
не можете да получите достъп до Network Service
с натискане на бутона [INTERNET].
≥ Може да се използва USB клавиатура, но само за
клавишите, изобразени на екрана. Възможно е тя да
не може да се използва, в зависимост от услугата.
≥ В следните случаи са възможни настройки чрез
Setup менюто:
– При ограничаване на достъпа до Network Service
(> 28, “Network Service Lock”)
– При изписване на грешен час
(> 28, “Time Zone”, “Summer Time”)
– При използване на друго устройство, например
смартфон, в комбинация с този уред, с определено
приложение на устройството
(> 28, “Remote Device Operation”)
≥ Ако интернет връзката ви е бавна, може да има
смущения във видеото. Препоръчителна е бързата
интернет връзка, със скорост от поне 6 Mbps.
≥ Обновявайте фирмуера всеки път, когато се появи
съобщение за налично обновление. Ако фирмуерът
не е обновен, няма да може да ползвате функцията
Network Service. (> 14)
≥ Началният екран на Network Service може да се
променя без предизвестие.
≥ Услугите чрез Network Service се доставят от съответ-
ните оператори и могат да бъдат прекъсвани временно или за постоянно без уведомление. Следователно,
Panasonic не може да дава гаранция за съдържанието
или продължителността на тези услуги.
≥ Някои функции на уебсайтовете или съдържанието
на услугата може да не бъдат достъпни.
≥ Някое съдържание може да е неподходящо за някои
зрители.
≥ Някои видове съдържание могат да бъдат достъпни
само за определени страни или да бъдат предавани
на определени езици.
натиснете направо бутона [NETFLIX],
дори ако уредът е изключен.
2 Изберете услуга и натиснете [OK].
За изход от Network Service
Натиснете [HOME].
- 19 -
Page 20
Възпроизвеждане
Мрежови функции
Преди да използвате долните функции,
конфигурирайте оборудването, свързано
с домашната мрежа.
[BDT271/270]
Използване на Miracast
Можете да гледате на голям ТВ екран съдържанието, изобразявано на екрана на Miracastсъвместимо устройство, напр. смартфон и др.
≥ Устройство, съвместимо с Android
или по-висока, и Miracast сертифицирано.
За информация относно съвместимостта с
Miracast на устройството, напр. смартфон
и др., се обърнете към производителя му.
Плейър
Miracast-съвместимо
1 Натиснете [MIRACAST].
2 Работете от Miracast-съвместимото
устройство.
≥ От устройството, активирайте Miracast
и изберете този уред като устройство
за свързване. За подробности, вижте
инструкцията за употреба на съответното устройство.
За изход от Miracast
Натиснете [HOME].
TM
TM
, ver. 4.2
устройство
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Възпроизвеждане на
съдържание от DLNA сървър
Може да възпроизвеждате видео, снимки и
музика от DLNA-сертифициран медиен сървър
[PC с Windows 7, смартфон, рекордер (DIGA),
и др.], свързан с домашната мрежа.
≥ Поддържани формати за DLNA (> 35).
Плейър
Подготовка
1 Осъществете мрежова връзка (> 12) è
направете мрежовите настройки (> 13).
2 Добавете желаното съдържание и папки
към библиотеките на Windows Media
Player или смартфона, например.
≥ Playlist íà Windows Media
да възпроизвежда само съдържанието,
съхранено в библиотеките.
≥ При свързване към DLNA съвместими рекор-
дери Panasonic, регистрирайте този уред в
DLNA съвместимите рекордери Panasonic.
се превключи на Wi-Fi Direct с натискане
на зеления бутон на дистанционното.
5 Изберете желания уред и натиснете [OK].
6 Изберете съдържанието, което ще се
възпроизвежда и натиснете [OK].
≥ В зависимост от съдържанието, може
да използвате някои удобни функции,
като натиснете [OPTION].
За изход от домашната мрежа
Натиснете [HOME].
- 20 -
Page 21
Възпроизвеждане
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Работа с Digital Media Controller
Може да използвате смартфон или таблет в
ролята на Digital Media Controller (DMC) за
възпроизвеждане на съдържание от DLNA
сървър чрез Renderer (този уред).
Възможни приложения:
Renderer
Renderer
* Трябва да е инсталиран DMC-съвместим софтуер.
Подготовка
Изпълнете стъпки 1 è 2. (> 20)
3
Извършенете настройките от “Remote
Device Settings”. (> 28)
≥ Можете да регистрирате до 16 уреда.
или “Wi-Fi Direct”, натиснете [OK] и
следвайте указанията на екрана.
6 Работете от DMC-съвместимия уред.
За изход от екрана Media Renderer
Натиснете [HOME].
*
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Çà DLNA è Media Renderer
За повече подробности, моля посетете следния уеб
сайт и вижте инструкциите за употреба на всички уреди.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
*
(Този сайт е само на английски език.)
≥ [BDT271/270] Wi-Fi Direct връзката при използване
на домашната мрежа е само временна, и след
излизането от нея се възстановяват зададените
мрежови настройки.
≥ [BDT271/270] В зависимост от уредите и връзката,
скоростта на предаване на данните може да се понижи.
≥ Възпроизвеждането може да не е възможно, в
зависимост от съдържанието и свързаните уреди.
≥ Записите, които не могат да се възпроизвеждат от този
уред, се изобразяват в сиво.
- 21 -
Page 22
Възпроизвеждане
“HDMI CEC”
Този уред поддържа функцията “HDMI CEC”
(Consumer Electronics Control).
Можете да използвате тази функция, като
свържете уред, поддържащ “HDMI CEC”.
Вижте инструкциите за употреба на свързаните устройства за повече информация.
Подготовка
1 Настройте “HDMI CEC” на “On” (> 29).
(Фабричната настройка е “On”.)
2 Активирайте функцията “HDMI CEC” на
свързаният уред (например, телевизор).
3 Включете всички “HDMI CEC” cъвместими
уреди и изберете входа на телевизора, към
който е свързан този уред, за да работи
правилно функцията “HDMI CEC”.
Повторете тази процедура при промяна
в настройките или връзките.
Aвтоматично превключване
на входа (Power on link)
Когато стартира възпроизвеждането на този
уред, телевизорът автоматично ще си превключи входа и на екрана му ще се покаже
съответното действие.
Ако телевизорът е изключен, автоматично
ще се включи.
Свързано изключване
(Power off link)
При изклюване на телевизора, всички
свързани “HDMI CEC” съвместими уреди
също ще се изключат.
Лесно управление с
дистанционното на телевизора
Можете да управлявате различни функции
и настройки на този уред, като използвате
дистанционното на телевизора. (> 8)
≥ Този уред подържа “HDMI CEC” (Consumer Electronics
Control). Въпреки това, функционирането с всички
HDMI CEC съвместими устройства не е гарантирано.
- 22 -
Page 23
Настройки
Settings
Ìåíþ Option
От това меню могат да се активират различни
функции за възпроизвеждане и настройки.
Настройки са различни, в зависимост от
състоянието на уреда и възпроизвеждането.
1 Натиснете [OPTION].
≥ При възпроизвеждане на музика, избе-
рете “Playback Settings” и натиснете [OK].
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
íàïð., BD-Video
Operation Menu
Soundtrack
Subtitle
Angle
Repeat Play
Status
Primary Video
Secondary Video
Zoom
Top Menu
Pop-up Menu
2 Изберете позиция и задайте настройки.
За изход от менюто
Натиснете [OPTION].
Относно езиците : (> 35)
Меню Operation (Операции)
∫ Soundtrack (Саундтрак)
Показване или смяна на саундтрака.
∫ Audio channel (Звукови канали)
Избиране на броя на звуковите канали.
∫ Subtitle (Субтитри)
Настройки на субтитрите.
∫ Angle (Úãúë)
Избиране на зрителния ъгъл.
∫ Repeat Play (Повторение)
Изберете това, което искате да бъде повторено.
≥ Можете да повторите възпроизвеждането
на епизод, плейлист, цял диск и др.
Изобразените позиции се различават, в
зависимост от типа на носителя.
≥ Изберете “Off” за отмяна.
1 ENG Dolby TrueHD 3/...
–
Off
1MPEG-4 AVC
∫ Random (Случаен ред)
Възпроизвеждане в случаен ред.
∫ Start Slideshow (Старт слайд-шоу)
Стартиране на слайд-шоу.
∫ Status (Състояние)
Показване на съобщения за състоянието.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
∫ Sound (Çâóê)
Изберете саундтрака и броя на аудио каналите
при DLNA възпроизвеждане.
[BDT271/270]
∫ Reception
Показване на състоянието на радиовълните
при DLNA възпроизвеждане (само при
използване на безжична връзка).
∫ Rotate RIGHT (Завъртане НАДЯСНО)
∫ Rotate LEFT (Завъртане НАЛЯВО)
Завъртане на статична снимка.
∫ Wallpaper (Тапет)
Избиране на статична снимка като тапет (фон)
на менюто HOME.(> 16)
∫ Video (Видео)
Появява се форматът на видеозаписа.
∫ Primary Video (Основно видео)
Появява се форматът на основния видеозапис.
∫ Secondary Video (Допълнително видео)
Изберете дали да се включи/
изключи. Появява се форма-
Video
тът на видеозаписа.
≥ При търсене/бавно възпр.
и кадър-по-кадър се изобразява само основното видео.
Soundtrack
Изберете дали да се включи/
изключи звукът, и езика.
∫ Zoom
Увеличаване на видео и изображения.
∫ Top Menu (Òîï ìåíþ)
Активиране на Top менюто.
∫ Pop-up Menu (Pop-up ìåíþ)
Активиране на Pop-up менюто.
∫ Menu (Ìåíþ)
Активиране на менюто.
- 23 -
Page 24
Настройки
Picture Settings (Картина)
∫ Picture Mode (Режим на картината)
Качество на картината при възпроизвеждане.
≥ При избор на “User”, може да правите допъл-
нителни настройки с “Picture Adjustment”.
∫ Picture Adjustment (Настройки)
Специални настройки на картината.
∫ Progressive (Поредова развивка)
Изберете метод на конвертиране в поредова
развивка, според възпроизвежданите записи.
≥ Ако има смущения в картината при зададено
"Auto", преминете на "Video" или "Film", в
зависимост от възпроизвежданите записи.
∫ 24p
Филми и други материали, записани на DVDVideo в 24p формат, се извеждат като 24p.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] Само когато сте
≥
избрали “24p(4K)” или “24p” от “24p(4K)/24p
Output” (> 25) и се възпроизвежда диск,
записан с 60 полукадъра (fields) в секунда.
[BDT166/165][BD833/83]Само когато сте избрали
“On” îò “24p Output” (> 25) и се възпроизвежда диск, записан с 60 полукадъра
(fields) в секунда.
≥ Може да не работи при PAL видеозаписи.
∫ Reset to Default Picture Settings
Възстановяване на фабричните настройки на
картината.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
3D Settings (3D настройки)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
∫ Signal Format (Формат на сигнала)
OriginalОригиналният формат.
Side by side
2D to 3D
∫ Distance
Задаване на дълбочината на възприятието.
∫ Graphic Display Level
Можете да настройвате 3D позицията на
менюто Option, съобщенията на екрана и др.
3D картина, съдържаща образите за лявото и дясното око.
Конвертиране на 2D
образите в 3D формат.
- 24 -
Page 25
Настройки
Setup ìåíþ
Промяна на настройките на уреда. Настройките
остават запаметени и при изключването му в
standby режим. Някои от позициите в Setup
менюто са същите, като в Option менюто. И от
двете менюта ще получите един и същи ефект.
1 Натиснете [HOME].
2 Натиснете [OK], за да изберете “Setup”.
3 Изберете “Player Settings”.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
Player Settings
4 Изберете позиция и задайте настройки.
За изход от менюто
Натиснете [HOME].
Picture (Картина)
∫ Picture Mode (> 24)
∫ Picture Adjustment (> 24)
Picture ModeNormal
Picture
Picture Adjustment
Sound
HDMI Output
3D
Language
Network
Ratings
System
OK
RETURN
∫ HDMI Output (HDMI изход)
Натиснете [OK], за да се покажат настройките:
¾ HDMI Video Format (HDMI видео формат)
Форматите, поддържани от свързаните
уреди, се означават със “¢”. Ако изберете
настройка без “¢”, картината може да е с
изкривявания.
≥ При избрано “Automatic”, автоматично се
избира най-подходящата за свързания
телевизор резолюция.
≥ За да гледате high-definition видео, преоб-
разувано до 1080p, трябва да свържете
плейъра към 1080p съвместим HDTV
(High Definition телевизор). При свързване
през други устройства, те трябва също да
са 1080p съвместими.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
¾ 24p(4K)/24p Out
Задаване на начина на извеждане на съдържание, записано с 24p*
24p(4K)
put
1
, като филми.
Извежда сигналите, като ги
конвертира в 4K*
2
формат.
24pИзвежда сигналите като 24p.
≥ Свържете телевизор, поддържащ формата
(4K или 1080/24p), към HDMI AV OUT
терминала на плейъра.
≥ “24p(4K)” работи само при възпроизвеж-
дане на 2D съдържание.
≥ При DVD-Video, настройте тази функция
íà “24p(4K)” èëè “24p”, è ñëåä òîâà “24p”
îò “Picture Sett
ings” (> 24) íà “On”.
≥ При възпроизвеждане на BD-Video/
DVD-Video, което не е 24p, образите се
извеждат като 60p.
[BDT166/165] [BD833/83]
¾ 24p Output
Когато този уред е свързан към телевизор,
поддържащ 1080/24p, филмите и други материали, записани с 24p*1, се извеждат като 24p.
≥ При DVD-Video, настройте тази функция
на “On”, и след това настройте “24p” от
“Picture Settings” (> 24) íà “On”.
≥ При възпроизвеждане на BD-Video/
DVD-Video, което не е 24p, образите се
извеждат като 60p.
- 25 -
Page 26
Настройки
¾ Deep Colour Output
С тази настройка се определя дали да се
извежда Deep Colour сигнал към телевизор,
който поддържа Deep Colour.
¾ Contents Type Flag
В зависимост от възпроизвежданото съдържание, телевизорът изпраща информация
за оптималните настройки, ако поддържа
Contents Type Flag.
*1
Видео с поредова (прогресивна) развивка, записано
с 24 кадъра в секунда (като кино-филм). Много
BD-Video филми са записани с 24 кадъра в секунда,
в съответствие с оригиналния филмов материал.
*2
Технология за образ/дисплей с висока резолюция,
с прибл. 4000 (ширина) k 2000 (височина) пиксела.
Sound (Çâóê)
∫ Dynamic Range Compression
В този режим чувате диалозите ясно дори при
ниски звукови нива.
(само при Dolby Digital, Dolby Digital Plus и
Dolby TrueHD)
≥ “Automatic” работи само при възпроизвеждане
íà Dolby TrueHD.
∫ Digital Audio Output (Цифров аудио изход)
Натиснете [OK], за да се покажат настройките:
¾ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD
¾ DTS/DTS-HD
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
¾ DSD Output Mode
Изберете типа на извеждания звук.
≥ Изберете “PCM” или
[BDT166/165]
“Off”, ако свързаното устройство
не може да декодира съответния аудио
формат. Звукът се декодира от този
плейър и се извежда към свързаното
устройство.
≥ Погрешна настройка може да доведе до
появата на шум.
¾ BD-V
ideo Secondary Audio
Включване и изключване на допълнителния
звук (Secondary Audio), включително и
работния звук при натискане на бутон.
При “Off” се извежда само основния
звук.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
∫ Downmix (Смесване)
Задаване на начина на смесване при преобразуване на многоканалния звук в 2-канален.
≥ Изберете “Surround encoded”, ако свързаните
устройства поддържат функцията виртуален
съраунд звук.
≥ Тази функция не работи, когато “Digital
Audio Output” е настроено на “Bitstream”.
≥ Звукът ще се извежда в “Stereo” (стерео)
формат в следните случаи:
– Възпроизвеждане на AVCHD
– Възпроизвеждане на допълнителния звук
(включително работните звуци).
∫ DTS Neo:6
2- (или 2.1)-каналният звук се преобразува в
7- (или 7.1)-канален.
≥ Тази функция работи, когато са изпълнени
следните условия:
– Звукът е записан с 96
– “Digital
Audio Output” е настроено на “
kHz или по-малко.
PCM
”,
когато се извежда звук, различен от PCM.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
3D
∫ 3D BD-Video Playback
Изберете начина на възпроизвеждане на
3D видеото.
∫ 3D Playback Message
Показване или скриване на предупредителните 3D съобщения при възпроизвеждане на
3D видео.
∫ Graphic Display Level (> 24)
- 26 -
Page 27
Настройки
Language (Åçèê)
∫ Soundtrack Preference (Език на саундтрака)
Избор на език на озвучаването.
≥ Ако е избрано “Original”, ще се възпроизвежда
оригиналният звук на диска.
≥ Ако избраният език не е записан на диска
или в зависимост от това как е реалиизрана
навигацията на диска, може да се възпроизвежда език, различен от избрания.
≥ Въведете кода (> 35) ако е избрано “Other
(Други) ¢¢¢¢”.
∫ Subtitle Preference (Език на субтитрите)
Избор на език за субтитрите.
≥ Ако е избрано “Automatic”, се изобразяват
субтитрите на езика, избран в “Soundtrack
Preference”, само когато се възпроизвежда
език, различен от избрания в “Soundtrack
Preference”.
≥ Ако избраният език не е записан на диска
или в зависимост от това как е реалиизрана
навигацията на диска, може да се възпроизвежда език, различен от избрания.
≥ Въведете кода (> 35) ако е избрано “Other
(Други) ¢¢¢¢”.
∫ Menu Preference (Език на менюто)
Избор на език за менютата на диска.
≥ Въведете кода (> 35) ако е избрано “Other
(Други) ¢¢¢¢”.
∫ Subtitle Text
Изберете настройка в зависимост от избрания
език за MKV/Xvid субтитрите.
≥ Позицията се изобразява само след
възпроизвеждане на файл.
∫ On-Screen Language (Език на екрана)
Изберете езика на тези менюта и на
съобщенията на екрана.
Network (Мрежа)
∫ Easy Network Setting (> 13)
∫ Network Settings (Мрежови настройки)
Направете всяка настройка поотделно.
Натиснете [OK], за да се покажат настройките:
[BDT271/270]
¾ LAN Connection Mode (LAN връзка)
Изберете начина на свързване.
≥ Когато не използвате безжична LAN
(когато я изключвате), изберете “Wired”.
[BDT271/270]
¾ Wireless Settings (Безжична връзка)
Настройване на Wireless рутера и на връзката.
Също така, могат да се проверят текущите
настройки и състоянието на връзката.
Натиснете [OK], за да се покажат настройките:
Connection Sett
Изобразява се ръководство за свързване
на Wireless рутера.
Double Speed Mode Setting (2.4GHz)
При използване на 2.4 GHz wireless формат,
с това се задава скоростта на връзката.
≥ При връзка с "Double Speed Mode
(40MHz)", два канала използват една
и съща честотна лента, което увеличава
риска от смущения и грешки. Това може
да доведе до намаляване на скоростта
на връзката и до нестабилност.
¾ IP Address / DNS Settings
Проверка на състоянието на мрежовата
връзка и настройване на IP адрес и DNS
настройки.
Натиснете [OK], за да се покажат настройките.
¾ Proxy Server Settings
Проверка на състоянието на връзката с Proxy
сървъра и извършване на настройки.
Натиснете [OK], за да се покажат настройките.
¾ Net
work Service Settings (> 19)
Натиснете [OK], за да се покажат настройките:
ing
- 27 -
Page 28
Настройки
Time Zone (Времева зона)
Задайте настройка, в зависимост от региона.
≥
Някои Network Service материали изискват
настройка на времевата зона. Настройте
я, ако е необходимо.
Summer Time (Лятно часово време)
Изберете “On” за лятно часово време.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
¾ Network Drive Connection
Можете да получите достъп до споделена
папка на харддиска и да възпроизвеждате
видео, снимки и музика на този уред.
За информация относно настройките и
свързването, моля посетете следния уеб
сайт:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Този сайт е само на английски език.)
¾ Remote Device Settings (> 19, 21)
Натиснете [OK], за да се покажат настройките.
mote Device Operation
Re
Активирайте, за да стартирате Network
Service на този уред от друго устройство,
например смартфон.
[BDT271/270][BDT175/174/171/170] Активиране на
работата под DMC.
≥ Ако изберете “On”, ще се активира
“Quick Start” (Бърз старт).
Device Name Entry
Задайте името на този уред, което ще се
изобразява на свързания уред.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Registration Type (Начин на регистрация)
Автоматична - връзка с
Automatic
всички уреди, които имат
достъп до този уред.
Ръчна - задаване на
Manual
разрешение за
свързване към този
уред.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Remote Device List
Възможност за регистрация/дерегистрация
на различните уреди при избрано “Manual”
от “Registration Type”.
¾ BD-Live Internet Access (> 18)
Ограничаване на достъпа до интернет при
ползване на BD-Live функции.
≥ Ако зададете “Limit” достъпът до интернет
е разрешен само за BD-Live съдържание
със сертификат за собственост.
[BDT166/165] [BD833/83]
∫ Notice
Изобразявне на общите условия за ползване
на облачни услуги.
Ratings (Ограничения)
Долните настройки използват една и съща
парола. Не забравяйте паролата.
∫ DVD-Video Ratings
Ниво на ограничение на DVD-Video диск.
∫ BD-Video Ratings
Ниво на ограничение на BD-Video диск.
∫ Network Service Lock
Ограничаване използването на Network Service.
- 28 -
Page 29
Настройки
System (Системни настройки)
∫ Easy Setting (Опростена настройка)
Може да извършвате някои основни настройки.
∫ TV Settings (Настройки за телевизора)
Натиснете [OK], за да се покажат настройките:
¾
TV Aspect (Екранен формат на телевизора)
Задайте настройка според типа на телевизора.
При свързване към телевизор с 4:3 екранен
формат и възпроизвеждане на 16:9 видео:
Картината
е отрязана
4:3 Pan & Scan
4:3 Letterbox
При свързване към 16:9 широкоекранен
телевизор и възпроизвеждане на 4:3 видео:
16:9
16:9 full
¾ TV System (Система на телевизора)
Променете настройките, така че да отговарят
на системата на cвързания телевизор.
¾ Screen Saver Function (Скрийн-сейвър)
Предотвратява “прогарянето” на екрана от
показване на едно и също изображение.
≥ Когато е настроено на “On”:
При изобразен списък на съдържанието
за възпроизвеждане и бездействие 10 мин.
или повече, екранът се превключва
aвтоматично към менюто HOME.
≥ При възпроизвеждане, пауза и др., тази
функция не е налична.
¾
On-Screen Messages (Екранни съобщения)
Изберете дали автоматично да се показват
съобшенията за състоянието.
отстрани,
за да запълни екрана. При BD-Video,
видеото се възпроизвежда
като “4:3 Letterbox”.
Появяват
се черни
ленти над
и под
картината.
Картината се извежда
във формат 4:3 в центъра
на екрана.
Картината се извежда
с формат 16:9, разтегната
хоризонтално.
¾ HDMI CEC
Активиране на функцията “HDMI CEC” при
връзка с устройство поддържащо “HDMI
CEC”.
≥ Задайте “Off”, ако не искате да ползвате
“HD
MI CEC”.
∫ Start-up Banner (Встъпителен банер)
Изберете дали да се показва банер при
включването на уреда. (> 16)
∫ Quick Start (Бърз старт)
Увеличаване на скоростта на стартиране на
уреда от режим standby.
≥ При настройка “On”, управляващата схема
на уреда ще бъде захранвана и в Network
standby режим, и консумацията при бездей
ствие на уреда ще се увеличи, в сравнение
с “Off”. (За консумацията > 34)
∫
Remote Control (Дистанционно управление)
Смяна на кода на дистанционното, ако други
уреди на Panasonic реагират на него.
∫
Firmware Update (Обновяване фирмуер) (> 14)
Натиснете [OK], за да се покажат настройките:
¾ Automatic Update Check
Когато е свързан към Интернет, уредът
проверява автоматично за налични нови
версии на фирмуера. Ако има налична нова
версия, можете да обновите фирмуера.
¾ Update Now (Обновяване на фирмуера)
Можете ръчно да обновите фирмуера, ако е
налична нова версия.
∫ System Information (Системна информация)
Натиснете [OK], за да се покажат настройките:
¾ Software Licence
Показва информация за софтуера, ползван
от този уред.
¾ Firmware Version Information
Показва версията на фирмуера на този уред
[BDT271/270]
èwireless LAN модула.
∫ Default Settings (Фабрични настройки)
Връщане на фабричните настройки на всички
функции от Setup менюто и менюто Option,
освен някои мрежови настройки, настройки за
ограничения, код за дистанционното, език и др.
-
- 29 -
Page 30
За справка
Решаване на проблеми
Преди да се обърнете към сервиз, моля
направете описаните по-долу проверки.
Ако проблемът не бъде отстранен, моля
обърнете се към специализиран сервиз.
∫ Уредът не реагира на дистанцион-
ното и бутоните на лицевия панел
Изключете захранващия кабел от контакта,
изчакайте 1 минута и го включете отново.
Инсталиран ли е най-новият фирмуер?
Обновяването на фирмуера може да реши
много от проблемите при възпроизвеждане
на някои филми и др. (> 14)
Следното не е признак за повреда или
проблем в работата на уреда:
– Нормален звук от въртенето на диска.
– Смущения в образа при търсене.
1 Включете уреда.
2 Натиснете и задръжте едновременно
[OK], жълтия и синия бутон на дистанционното за повече от 5 секунди.
– LED индикаторът POWER започва да
мига и “00 RET” се изобразява на екрана.
3 Натискайте многократно [1] (дясно) на
дистанционното, докато “06 FTO” се появи
на екрана.
4 Натиснете [OK].
Общи операции
Въстановяване на фабричните настройки.
¾ Изберете “Yes” от “Default Settings” в
Setup менюто. (> 29)
Връщане на всички фабрични настройки
¾ Рестартирайте уреда по следния начин:
1 Включете уреда.
2 Натиснете и задръжте едновременно
[OK], жълтия и синия бутон на дистанционното за повече от 5 секунди.
– LED индикаторът POWER започва да
мига и “00 RET” се изобразява на екрана.
3 Натискайте многократно [1] (дясно) на
дистанционното, докато “08 FIN” се появи
на екрана.
4 Натиснете и задръжте [OK] поне 5 секунди.
Дистанционното не работи нормално.
¾ Сменете батериите на дистанционното.
(> 5)
¾ Дистанционното управление и уреда
използват различни кодове.
Включете уреда с бутона за изключване в
Standby и включване на този уред и вижте
“Remote control ”, изобразено на екрана,
когато натиснете бутон на дистанционното
управление.
Натиснете и задръжте едновременно [OK]
и показвания номер (“ ”) поне 5 секунди.
Режим TВ тунер не се активира при
включване на телевизора.
¾ Може да се случи, в зависимост от
настройките на телевизора, когато
“Quick Start” е настроено на “On”.
¾ В зависимост от модела на телевизора,
можете да отстраните проблема като
включите HDMI кабела в друг HDMI вход
или като промените HDMI настройките.
Този уред се изключва автоматично.
¾ За икономия на електроенергия, уредът се
изключва автоматично, ако не е извършена
операция с бутоните около 20 минути и не
възпроизвежда (например при пауза, изобразяване на менюто, статична снимка и др.).
Забравили сте паролата за ограничение.
Искате да отмените нивото на ограничение.
¾ Върнете фабричната настройка на нивото
на ограничение.
1 Включете уреда.
2 Натиснете и задръжте едновременно
[OK], жълтия и синия бутон на дистанционното за повече от 5 секунди.
– LED индикаторът POW
мига и “00 RET” се изобразява на екрана.
3 Натискайте многократно [1
дистанционното, докато “03 VL” се появи
на екрана.
4 Натиснете [OK].
Телевизионният екран става черен.
¾ В следните случаи се извършва HDMI
автентикация и екранът става черен:
[BDT271/270][BDT175/174/171/170]Àêî “24p(4K)/24p
–
Output” се настрои на “24p(4K)” или “24p”.
[BDT166/165] [BD833/83] Àêî “24p Output” ñå
–
настрои на “On”.
[BDT271/270][BDT175/174/171/170][BDT166/165]Ïðè
–
превключване на дисплея между 2D и 3D
образи.
ER започва да
] (дясно) на
- 30 -
Page 31
За справка
Уредът не разпознава правилно USB
връзката.
¾ Разкачете и включете отново USB кабела.
Ако все още не разпознава USB връзката,
изключете уреда и го включете отново.
¾ USB устройствата може да не се разпоз-
нават, ако са свързани по следния начин:
– през USB хъб
– чрез USB удължителен кабел
¾ Ако свързвате USB HDD (харддиск), полз-
вайте USB кабела, предоставен с HDD.
Картина
Възпроизвежданите изображения не се
появяват на екрана на телевизора.
Картината е със смущения.
¾ Зададена е грешна резолюция в “HDMI
Video Format”. Рестартирайте настройката:
1 Включете уреда.
2 Натиснете и задръжте едновременно [OK],
жълтия и синия бутон на дистанционното
за повече от 5 секунди.
–
LED индикаторът POWER започва да мига.
3 Натиснете и задръжте едновременно [8] и
синия бутон на дистанционното за повече
от 5 секунди.
Задайте желаната настройка. (> 25)
– Àêî Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD è
BD-Video Playback” в Setup менюто е настроено на “Automatic”, възможно е да не се
извежда образ, в зависимост от връзката.
Извадете диска от уреда, изберете “Set
before play” от Setup менюто и изберете
“2D Playback” от екрана за настройки при
възпроизвеждане на 3D дискове. (> 26)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] При извеждане
¾
на 24p (4K) сигнал, образът може да е
изкривен, в зависимост от HDMI кабела.
Използвайте HDMI кабел, който
поддържа извеждане на 4K сигнали.
Не се извежда high definition видео.
¾ Проверете дали “HDMI Video Format” в
Setup менюто е правилно настроено. (> 25)
®
DTS-HD звукът не се извежда правилно,
изберете “Yes” в “Default Settings” и
задайте правилната настройка. (> 29)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
Не се извежда 3D видео.
¾ Свържете плейъра към Full-HD телевизор.
¾ Между плейъра и телевизора свързан ли
е усилвател/ресивър, който не е съвместим
с 3D? (> 11)
¾ Направени ли са правилните настройки
на плейъра и телевизора? (> 18)
¾ Между плейъра и телевизора свързан ли
е усилвател/ресивър?
¾ В зависимост от свързания телевизор,
извежданото видео може да се превключи
в 2D формат, например при смяна на резолюцията. Проверете 3D настройките.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
3D видеото не се извежда добре като 2D.
¾ Изберете “Set before play” от Setup менюто,
и изберете “2D Playback” от екрана за настройки при възпроизвеждане на 3D дискове. (> 26, “3D BD-Video P
layback”)
¾ Дискове, съдържащи записи в "Side by
side" формат, могат да се гледат като
3D, в зависимост от настройките на
телевизора.
По периферията на екрана има черна
ивица.
Размерът на екрана е грешен.
¾ Проверете настройката на “TV As
pect”.
(> 29)
¾ Променете екранния формат на телевизора.
- 31 -
Page 32
За справка
Çâóê
Звукът не може да се превключи.
¾ Не може да се превключи, ако “Digital Audio
Output” е настроено на “Bitstream” или
[BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] “On”*. Настройте
“Digital Audio Output” íà “PCM” èëè
[BDT175/174/171/170]
* Çà “DSD Output Mode”
[BDT166/165] “Off”*. (> 26)
[BDT271/270]
[BDT271/270]
Не се чува желаният тип звук.
¾ Проверете връзките и настройките на
“Digital Audio Output”. (> 11, 26)
Възпроизвеждане
Дискът не се възпроизвежда.
¾ Дискът може да е замърсен. (> 5)
¾ Дискът не е финализиран. (> 7)
Статичните снимки (JPEG) не се
възпроизвеждат правилно.
¾ Снимките, които са редактирани на компю-
тър, като например Progressive JPEG, и др.,
може да не могат да се възпроизвеждат.
BD-Live не може да се възпроизвежда.
¾ Уверете се, че този уред е свързан с
Интернет. (> 12)
¾ Проверете настройките на “BD-Live
Internet Access” (> 28)
¾ Уверете се, че в USB порта е включено
USB устройство. (> 15)
¾ Свържете уреда към мрежата чрез кабелна
връзка.
Мрежа
Не мога да се свържа към мрежата.
¾ Проверете мрежовата връзка и настройки.
(> 12, 13, 27)
[BDT271/270] Има прегради, пречещи на
¾
уреда да разпознае домашната мрежа.
Преместете уреда и безжичния (wireless)
рутер по-близо един към друг. Уредът
bможе да успее да разпознае домашната
мрежа. (> 13, “SSID”).
¾ Вижте инструкциите за употреба на
всички свързани устройства.
[BDT271/270]
Когато ползвате Безжична (Wireless) LAN
връзка, видеото от DLNA сертифициран
медиен сървър не се възпроизвежда или
видео-потокът прекъсва.
¾ Рутер с по-бърз трансфер, като 802.11n
(2.4 GHz) Безжичен (Wireless) рутер,
може да реши проблема. Ако ползвате
802.11n (2.4 GHz)* Безжичен (Wireless)
рутер, трябва да настроите типа
криптиране на “AES”.
Използването на други уреди, работещи с
2.4 GHz, напр. микровълнови фурни, безжични телефони и др., може да причини
подобен проблем.
¾ На екрана “Wireless Settings” (> 27),
светенето на поне 4 “Reception” индикатора е признак за стабилна връзка.
Ако светят 3 или по-малко индикатори или
ако връзката прекъсва, променете положението или ъгъла на вашия Wireless рутер
и проверете дали връзката се подобрява.
Ако не се подобри, свържете се към
кабелна мрежа и изпълнете отново
“Easy Network Setting” (> 13).
- 32 -
Page 33
За справка
Съобщения на екрана
Cannot play.
¾ Поставили сте несъвместим диск.
Cannot play on this unit.
¾ Възпроизвеждате несъвместим образ.
¾ Поставете отново носителя.
No disc inserted.
¾ Дискът може да е обърнат.
$ This operation is not available.
¾ Някои операции не са възможни (например,
бавно възпроизвеждане назад и др).
IP address is not set.
¾ “IP Address” â “IP Address / DNS Settings”
е “---. ---. ---. ---”. Задайте “IP Address”,
“Subnet Mask” и “Gateway Address”.
(Ако е необходимо, задайте aвтоматично
извличане на адреса.)
[BDT271/270]
The wireless access point currently has a low
network security setting. It is recommended
to change
¾
to a higher setting.
Задайте по-високо ниво на сигурност, според
инструкцията за употреба на Wireless рутера.
LED индикатор POWER
Ако LED индикаторът POWER мига, вижте
съобщението на ТВ екрана. Ако на ТВ екрана
няма съобщение, определете възникналата
грешка, в зависмост от начина на мигане на
LED индикатора POWER.
Ìèãà 6 ïúòè
¾ Използваните кодове на дистанционното
и уреда cа различни.
Включете уреда с бутона за изключване/
включване на уреда и вижте номера в
“Remote control ”, който се показва при
натискане на бутон на дистанционното.
Натиснете и задръжте едновременно [OK]
и номера (“ ”) за повече от 5 секунди.
Ìèãà
¾ Дискът е защитен срещу копиране и не
може да се възпроизвежда.
Някое от свързаните устройства (усилвател, телевизор и др.) не поддържа защита
срещу копиране.
Ìèãà 3 ïúòè
¾
Дискът не може да се възпроизвежда заради
невалидна информация за авторските права.
- 33 -
Page 34
За справка
Спецификации
Общи характеристики
Система на сигнала
Работна
температура
Работна
влажност
HDMI AV изход
USB ïîðò
Ethernet
[BDT271/270]
Безжичен LAN
Спецификации
лазер
Захранване
Консумация
Консумация в
режим standby
Консумация в
режим Network
standby
Размери
(ШkÂkÄ)
Тегло
≥ Спецификациите може да се променят без предизвестие.
PAL /NT SC
i5 oC äî i35 oC
10 % to 80 % RH (без конденз)
Изходен конектор:
Тип A (19-пинов) 1 система
USB2.0:
1 система
10BASE-T/100BASE-TX 1 система
Стандартна съвместимост:
IEEE802.11 b/g/n
Честотен обхват:
2.4 GHz обхват
Защити: WPA
(Типове криптиране: TKIP/AES,
Тип автентикация: PSK), WEP
(64 bit/128 bit)
Лазерен продукт Клас 1
Дължина на вълната: 790 nm
(CD)/660 nm (DVD)/405 nm (BD)
Мощност на лазера: При спазване на указанията за безопасност
няма опасно объчване.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
AC 220 V äî 240 V, 50 Hz
[BDT166/165] [BD833/83]
DC 12 V 0.8 A (DC IN терминал)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Прибл. 13 W
[BDT166/165] [BD833/83]
Прибл. 11 W
Прибл. 0.5 W
(Бърз старт: Изключен)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Прибл. 5.5 W
[BDT166/165] [BD833/83]
Прибл. 3.5 W
(Бърз старт: Включен)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
312 mmk43 mmk180 mm
[BDT166/165] [BD833/83]
245 mmk38.5 mmk175 mm
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Прибл. 1.0 kg
[BDT166/165] [BD833/83]
Прибл. 0.8 kg
TM
/WPA2TM
Файлови формати
ФорматРазширениеИнформация
“.MKV”, “.mkv”
Файл субтитри
MKV
“.SRT”, “.srt”,
“.SSA”, “.ssa”,
“.ASS”, “.ass”
“.AVI”, “.avi”
Файл субтитри
Xvid
“.SRT”, “.srt”,
“.SUB”, “.sub”,
“.TXT”, “.txt”
mp4
(H.264+AAC)
MPEG
(TS/PS)
JPEG
[BDT271/270]
[BDT175/174/
171/170]
[BDT166/165]
FLAC“.FLAC”, “.flac”
WMA“.WMA”, “.wma”
[BDT271/270]
[BDT175/174/
171/170]
[BDT166/165]
“.MP4”, “.mov”
“.mpg”, “.mpeg”,
“.m2ts”, “.mts”, “.ts”
“.JPG”, “.jpg”,
“.jpeg”
“.MPO”, “.mpo”3D статични снимки
MPO
MP3“.MP3”, “.mp3”
WAV“.WAV”, “.wav”
“.M4A”, “.m4a”,
AAC
“.AAC”, “.aac”
“.DSF”, “.dsf”,
“.DFF”, “.dff”
DSD
ALAC“.M4A”, “.m4a”
≥ В зависимост от записа и структурата на папките, редът
на възпроизвеждане може да е различен или възпроизвеждането да не е възможно.
≥ Видео файлът и фай-
лът със субтитрите
трябва да са в една и
съща папка и имената
им да са едни и същи,
освен разширенията.
≥ Някои MKV/Xvid
файлове може да не
се възпроизвеждат,
в зависимост
от резолюцията,
кадровата честота,
субтитри и др.
Някои mp4/MPEG
файлове може да не
се възпроизвеждат,
в зависимост от видео
резолюцията, кадровата
честота и др.
≥ MOTION JPEG è
Progressive JPEG
не се поддържат.
≥ Файловете може да
не се възпроизвеждат,
ако структурата на
папките или имената
на файловете са променени с PC и др.
Tози плейър поддържа
ID3 тагове, но изобразява само заглавията и
изпълнителите.
Макс. ниво на семплиране: 192 kHz/24 bit
Макс. ниво на семплиране: 192 kHz/24 bit
Този уред поддържа
ID3 тагове.
Макс. ниво на семплиране: 48 kHz/320 kbps
Този уред поддържа
ID3 тагове.
Макс. ниво на семплиране: 48 kHz/385 kbps
Макс. ниво на семплиране: 5644 kHz/8 ch
Макс. ниво на семплиране: 192 kHz/24 bit/2 ch
- 34 -
Page 35
За справка
Информация за звука
Извежданият звук се различава, в зависимост
от настройките. (> 26, “Digital Audio Output”)
≥ Показваният брой канали е максимално възможният
брой изходни канали при свързване към усилвател/
ресивър, поддържащ съответния аудио формат.
“Digital Audio Output”
“Bitstream”/“On”*4“PCM”*2/“Off”
Извеждани
канали
*1
Когато “BD-Video Secondary Audio” е настроено на
“On”, звукът се извежда като Dolby Digital, DTS Digital
Surround
*2
Максимално възможният Dolby звук е 2-канален PCM.
*3
Когато “DTS Neo:6” е настроено на “Cinema” или
“Music”, 2 (или 2.1)-каналният звук може да се
разшири до 7 (или 7.1)-канален. (> 26)
HDMI, логото HDMI и High-Definition Multimedia Interface сa
търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI
Licensing LLC в Съединените щати и в други страни.
Tози продукт е регистриран под портфолиото на AVC патент и
VC-1 патент за персонална и некомерсиална употреба на потребителско (i) видео, кодирано в съответствие с AVC стандарта
и VC-1 стандарта (“AVC/VC-1 Video”) и/или (ii) декодиране на
AVC/VC-1 видео, което е било кодирано чрез потребителски
и некомерсиални дейности и/или е получено от видео доставчик, притежаващ лиценз за доставяне на AVC/VC-1 видео.
Няма гаранция че лицензът разрешава друг вид употреба.
Повече информация можете да получите от MPEG LA, LLC.
Вижте http://www.mpegla.com.
Технологията за аудио кодиране MPEG Layer-3 е лицензирана
от Fraunhofer IIS и Thomson.
Логото DVD (“DVD Logo”) е търговска марка на DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Логото Wi-Fi CERTIFIEDTM Logo е сертификационна марка на
Wi-Fi Alliance®.
Символът Wi-Fi Protected SetupTM е сертификационна марка
на Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi®” è “Wi-Fi Direct®” са регистрирани търговски марки на
Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi Pro tected SetupTM”, “MiracastTM”, “WPATM” è “WPA2TM”
са търговски марки на Wi-Fi Alliance®.
DLNA, логото DLNA и DLNA CERTIFIED са търговски марки,
марки за услуга или сертифициращи знаци на Digital Living
Network Alliance.
Windows е търговска марка или регистрирана търговска марка
на Microsoft Corporation в Съединените щати и други страни.
Android е търговска марка на Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM е търговска
марка на Verance Corporation. Защитена от патент в САЩ
7,369,677 и патенти в цял свят и използвана по лиценз на
Verance Corporation. Всички права запазени.
Този продукт съдържа следния софтуер:
(1) софтуер, разработен независимо от или за Panasonic
Corporation,
(2) софтуер, притежаван от трета страна и лицензиран за
Panasonic Corporation,
(3) софтуер,лицензиран под GNU General Public License,
Version 2.0 (GPLV2.0),
(4) софтуер,лицензиран под GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1), è/èëè
(5) софтуер с отворен код, различен от лицензирания под
GPL V2.0 è/èëè LGPLV2.1.
Софтуерът, категоризиран като (3) - (5), се разпространява
с намерението да бъде полезен, но БЕЗ НИКАКВИ ПРАВА,
включително косвени, ЗА ПРОДАЖБИ или БЕЗ КАКВИТО
И ДА Е ГАРАНЦИИ ЗА ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНИ ЦЕЛИ.
Моля вижте общите условия в менюто Player Settings.
Поне три (3) години след предлагането на този продукт
Panasonic ще предоставя на всеки, който се свърже на
контактите, посочени по-долу, срещу заплащане само на
разходите за физическото предаване на сорсовия код,
пълно копие (за четене от машина) на съответния сорсов
код, покрит от GPLV2.0, LGPLV2.1, както и информация,
свързана с лицензи, определени задължения, авторски
права и др.
За контакти: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Сорсовият код и информацията за авторските права са
свободно достъпни и чрез уебсайта:
http://panasonic.net/avc/oss/
David M. Gay’s dtoa and strtod license
Автор на този софтуер е David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies.
Разрешение за използване, копиране, модофициране и
разпространяване на този софтуер се предоставя безплатно,
при условие, че настоящата бележка присъства изцяло във
всяко копие или модификация на софтуера, или там, където
е използван софтуерът, включително и в документацията,
съпътстваща съответния софтуер или продукт.
TОЗИ СОФТУЕР СЕ ПРЕДЛАГА "AS IS'' (КАКЪВТО Е),
БЕЗ КАКВАТО И ДА Е ПРЯКА ИЛИ КОСВЕНА, ИЗРАЗЕНА
ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩА СЕ ГАРАНЦИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО,
НО НЕ ОГРАНИЧЕНО ДО, ПРЕКИ ИЛИ КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ ЗА ГОДНОСТТА МУ ЗА КАКВИТО И ДА Е ЦЕЛИ И
СПЕЦИФИЧНИ ПРИЛОЖЕНИЯ.
“ЛИЦЕНЗНО СПОРАЗУМЕНИЕ С UNICODE, INC. - DATA
FILES (ФАЙЛОВЕ С ДАННИ) И SOFTWARE (СОФТУЕР)
Unicode Data Files включват всички файлове с данни от
директориите: http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/ и http://www.unicode.org/cldr/data/.
Unicode Software включва всеки сорсов код, публикуван в
Unicode Standard или от директориите:
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/ и
http://www.unicode.org/cldr/data/.
ВАЖНО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ: Внимателно прочетете следното
правно споразумение:
ЧРЕЗ ИЗТЕГЛЯНЕТО, ИНСТАЛИРАНЕТО, КОПИРАНЕТО
ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА DATA FILES (““ФАЙЛОВЕ С
ДАННИ””), И/ИЛИ SOFTWARE (““СОФТУЕР””) НА UNICODE
INC., ВИЕ БЕЗУСЛОВНО И НЕДВУСМИСЛЕНО ПРИЕМАТЕ
И СЕ СЪГЛАСЯВАТЕ С ВСИЧКИ УСЛОВИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ НА ТОВА СПОРАЗУМЕНИЕ. АКО НЕ СТЕ СЪГЛАСНИ,
НЕ ИЗТЕГЛЯЙТЕ, НЕ ИНСТАЛИРАЙТЕ, НЕ КОПИРАЙТЕ И
НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ФАЙЛОВЕТЕ С ДАННИ И СОФТУЕРА.
БЕЛЕЖКА ОТНОСНО АВТОРСКИТЕ ПРАВА И РАЗРЕШЕНИЯ
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Всички права запазени.
Разпространява се под Общите условия (Terms of Use) в:
http://www.unicode.org/copyright.html.
На всеки, който е придобил копие на Unicode Data Files и
съпътстващата ги документация (““Файлове с данни””), или
на Unicode Software и съпътстващата го документация
(““Софтуер””), безплатно се дава разрешение да използва
Файловете с данни или Софтуера без ограничения, включително да ползва, копира, модифицира, слива, публикува
и/или разпространява копия на Файловете с данни или
Софтуера, както и да дава разрешения на тези, на които
Файловете с данни или Софтуерът са предоставени, като
тези (a) бележки за авторските права, разрешенията и за
потребителя трябва да се появяват във всички копия на
Файловете с данни или Софтуера, (b) бележки за авторските права и разрешенията трябва да присъстват в съпътстващата ги документация и (c) ясно съобщение за модифицирането трябва да присъства във всички модифицирани
Файлове с данни или Софтуер, както и в съпътстващата ги
документация.
- 36 -
Page 37
За справка
ФАЙЛОВЕТЕ С ДАННИ И СОФТУЕРЪТ СЕ ПРЕДЛАГАТ КАТО
"AS IS'' (КАКВИТО СА), БЕЗ КАКВАТО И ДА Е ПРЯКА ИЛИ
КОСВЕНА, ИЗРАЗЕНА ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩА СЕ ГАРАНЦИЯ,
ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ ОГРАНИЧЕНО ДО, ПРЕКИ ИЛИ
КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ ЗА ГОДНОСТТА ИМ ПРИ СПЕЦИФИЧНИ ПРИЛОЖЕНИЯ И НЕНАМЕСА В ПРАВАТА НА
ТРЕТИ СТРАНИ. В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ АВТОРЪТ И НОСИТЕЛИТЕ НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЩЕТИ ИЛИ КАКВОТО И ДА Е ДРУГО, ВЪЗНИКНАЛИ ОТ ИЛИ ВЪВ ВРЪЗКА С НАСТОЯЩИТЕ ФАЙЛОВЕТЕ
С ДАННИ И СОФТУЕР, КАКТО И ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕТО ИМ
И ДРУГИ ОПЕРАЦИИ С ТЯХ, КАКТО И ВЪВ ВРЪЗКА С
ТЕХНИТЕ КАЧЕСТВА, ПЪЛНОТА, ИЗЧЕРПАТЕЛНОСТ И ДР.
Освен в цитираните в настоящите забележки случаи, името
на носителя на авторските права не може да се използва
за рекламни, промоционални и каквито и да е други цели,
свързани с Файловете с данни и Софтуера, без изрично
писмено разрешение от носителя на авторските права.”
(1) MS/WMA
Този продукт е защитен от определени права върху
интелектуалната собственост на Microsoft Corporation и трети
страни. Използването или разпространението на тези
технологии извън този продукт и без съответния лиценз
от Microsoft е забранено.
(2) MS/PlayReady/Означения на крайния продукт
Този продукт използва технологии, защитени от определени
права върху интелектуалната собственост на Microsoft.
Използването или разпространението на тези технологии
извън този продукт и без лиценз от Microsoft е забранено.
(3) MS/PlayReady/Забележки за крайния потребител
Притежателите на съдържание ползват технологията Microsoft
PlayReady™ за достъп до съдържание, за да защитят интелектуалната си собственост, включително съдържание, което е
защитено с авторско право. Този продукт използва технологията PlayReady, за да получи достъп до защитено с PlayReady съдържание и/или защитено с WMDRM съдържание.
Ако продуктът не успее да осигури съответните ограничения
върху използването на съдържание, притежателите на това
съдържание могат да изискат от Microsoft отнемане на възможността на продукта да използва защитено с PlayReady
съдържание. Отнемането на тази възможност няма да
засегне незащитеното съдържание или съдържание, което
е защитено от други технологии. Притежателите на
съдържание могат да изискат от вас да обновите своя
PlayReady, за да получите достъп до тяхното съдържание.
Ако откажете обновяването, няма да получите достъп до
съдържанието, изискващо това обновяване.
(4) FLAC, WPA Supplicant
Лицензите за този софтуер се изобразяват при избиране на
“Software Licence” от Setup менюто. (> 29)
- 37 -
Page 38
За справка
m
Списък на упълномощени сервизни центрове от Panasonic
Списъкът със сервизи може да бъде променян периодично.
Преди да посетите някой сервиз, моля свържете се за проверка и инструкции за най-близкия
сервизен център.
Страна Име на сервиз
БългарияЛАС Сервиз ж.к. Стрелбище, бл.1 1404 София 02/8580102 lasservice@lasbg.eu √ √ √
България ЛАС Сервиз - Яворов бул. Яворов 50-56 1164 София 02/9627107 lcd_service@lasbg.eu
БългарияАВЕ Сервиз ул. Славянска 83A 2700 Благоевград 073/881777 office@aveservice.com √ √
България Кръстев – Ел. системи ул. Янко Комитов 16В 8000 Бургас 056/880835 ess_bs@abv.bg
БългарияМАКС СЕРВИЗ ул. Братя Миладинови
България ЕТ Веселина Кръстева бул. Княз Борис I 17 3700 Видин 094/606168 gkservice@mbox.vidin.net
БългарияВидеомакс ул. Кетхудов 33 3000 Враца 092/625015 videomaxvr@gmail.com√ √
БългарияСИ Сервиз ул. Магистрална 40 5000
БългарияТехнолизинг ул. Цанко Дюстабанов 15 5300 Габрово 066/33100 slavo@nat.bg √ √
БългарияСервиз Митачи ул. Княз Борис I бл.9 2600 Дупница 0701/50015 mitachi2000@yahoo.co.uk√ √
БългарияДП Сервиз ул. Тонзос 4 6100 Казанлък 0431/65646 andromeda_bg@yahoo.co
БългарияСерв из Ботев ул. Гюешевко шосе 5 2500 Кюстендил 078/552494 botev_vat@mail. bg
БългарияВАЧЕВ И КО ул. Трети Март 216 3400 Монтана 089/8356473 r_va4ev@yahoo.com
БългарияЛогос Ел ул. Цар Освободител 59 4400 Пазарджик 034/442908 toshkin@yahoo.com
БългарияСерв из Ботев
България Кристал Електроникс ул. Русе 2 5800 Плевен 064/808625 iliana.arnaudova@btc.bg√ √
БългарияГалактика сервиз ул. Вит, к-с Прециз 5800 Плевен 064/970503 vanja_simeonova@
БългарияПулсар бул. Източен 22 4000 Пловдив 032/664945 pulsar_iztok@evrocom.net√ √
БългарияСервиз ОТО ул. Приста 1 7000 Русе 082/847440 sony_service@oto-ru.com
БългарияСервиз TAX ул. Хан Кубрат 7 2000 Самоков 0722/66789 et.tax@abv.bg √ √
БългарияБелев Сервиз ул. 7-ми септември 7500 Силистра 088/7161837 belevservice@mail.bg √ √
БългарияСервиз Гама ул. Никола Петрини 15A 8800 Сливен 044/633007 sasho@etabg.com
БългарияНедстар бул. България 2 4700 Смолян 0301/63747 nedstar@mail.bg √ √
БългарияСервиз Радина ж.к. Железник 6000 Стара Загора 042/670766 radinas@mail.bg
България Сервиз Нален Недев бул. Плиска 8 9700 Шумен 054/865280 nalen55@ro-ni.net
БългарияГлобал Сервиз Подлез на Гара Юг 9300 Добрич 058/605715 global_service@abv.bg √ √
БългарияРоял Електроникс ул. Нишава 113A 1000 София 02/9461244 bakalov@royal.bg
БългарияРоял Електроникс кв. Дианабад, бул. Г. М.
БългарияРоял Електроникс Технически Университет
БългарияРоял Електроникс ж.к.. Люлин,
БългарияРоял Електроникс бул. Вл. Варненчик 227,
БългарияРоял Електроникс бул. Санкт Петербург
БългарияРоял Електроникс пл. Вапцаров 6 2770 Банско 0749/88084 bakalov@royal.bg √ √
БългарияРоял Електроникс бул. Св. Димитър
БългарияРоял Електроникс ул. Братя Миладинови 4 2700 Благоевград 073/881777 bakalov@royal.bg √
БългарияРоял Електроникс ул. Александър