[FRANÇAIS]
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-XS3
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Un mode d’emploi plus détaillé est disponible dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”. Pour le lire, téléchargez-le sur le site web. http://panasonic.jp/support/dsc/oi/ index.html?model=DMC-XS3&dest=EF
EU
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan Importer: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2013
EG EF |
VQT5C07 |
F0713MR0 |
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”.
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
•L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
•N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux éclaboussures.
•Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
•Ne retirez pas les caches.
•Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible.
∫ Marquage d’identification du produit
Produit |
Lieu |
|
|
Appareil photo numérique |
En-dessous |
|
|
∫ A propos de la batterie
MISE EN GARDE
•Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
•Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
•Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
•Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter, chauffer à plus de 60 xC ou incinérer.
∫ À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
•N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
•L’appareil se met en veille lorsque l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
∫ Précautions à prendre
•N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
•N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
•Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option).
•Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BCL7E).
•Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
•Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
•Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
•N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
•Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
•Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à cet appareil, en perturbant les images et/ou le son.
•Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni). Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
•L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.
Caractéristiques de l’appareil photo
Le boîtier au design classique ultra-plat est équipé d’un objectif à zoom optique allant de 24 mm en grand-angle à 120 mm en télé photo.
Équipé d’un capteur MOS Haute Sensibilité
14 mégapixels, l’appareil photo vous permet de prendre des photos claires, même d’un paysage nocturne ou d’une pièce sombre. L’appareil photo est aussi en mesure d’enregistrer des films en haute définition.
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes des produits sont corrects à compter de juillet 2013. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
Bloc-batterie (DMW-BCL7E) |
Adaptateur secteur |
Câble de connexion USB |
(VSK0772) |
(K1HY08YY0031) |
|
Dragonne (VFC4297) |
|
•Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
Noms des éléments principaux
Flash
Voyant du retardateur/Lampe d’assistance pour la mise au point automatique
Objectif
Écran ACL
Touche [MODE]
Témoin de chargement
Touche du zoom
Touche film
Touches de curseur 3(È)/4(DISP.)/2(ë)/1(‰)
Touche [(] (Lecture)
Touche [MENU/SET]
[Q.MENU]/
Touche [] (Supprimer/Annuler)
Œillet de courroie
Haut-parleur
Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
Micro
Déclencheur
Monture du trépied
Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/DIGITAL]
Levier de relâche
Couvercle du logement de la carte/batterie
Préparatifs
Adaptateur secteur |
Témoin de |
Œillet de courroie |
Vers la prise |
charge |
• Pour éviter une chute, |
|
||
d’alimentation |
|
veillez à bien fixer la |
|
|
courroie fournie et |
|
|
passez-la à votre |
|
|
poignet. |
Câble de connexion USB |
Bloc-batterie |
Dragonne |
Carte mémoire microSD (en option)
•Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire microSD (64 Mo à 2 Go) Carte mémoire microSDHC (4 Go à 32 Go)
Temps de chargement |
Env. 150 min |
Conseils pour prendre de bonnes photos
Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, gardez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
•Veillez à ne pas poser vos doigts sur le flash, la lampe d’assistance MPA, le microphone, le haut-parleur ou l’objectif etc.
|
Micro |
|
Flash |
Haut-parleur |
Lampe d’assistance pour la |
mise au point automatique |
Objectif
Monture du trépied
•Un trépied ayant une vis d’une longueur de 5,5 mm ou plus peut endommager cet appareil s’il y est installé.
Pour sélectionner le Mode Enregistrement
1 Appuyez sur [MODE].
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le Mode Enregistrement.
3 Appuyez sur [MENU/SET].
∫ Liste des Modes Enregistrement
¦Mode auto intelligent
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo.
!Mode image normale
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Mode de Contrôle Créatif
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 13 effets d’image y compris [Ancien temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
Mode Panorama
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 11 effets d’image y compris [Ancien temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
ÛMode scène
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée.
Ce mode vous permet de sélectionner l’une des 16 scènes y compris [Portrait], [Paysage], et [Ciel étoilé].
•Si le mode est passé du Mode Lecture au Mode Enregistrement, le Mode Enregistrement précédemment défini sera sélectionné.
Prendre des photos en utilisant la fonction automatique
(Mode auto intelligent)
Nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent tout simplement prendre des photos.
Touche [MODE]
ISO |
F2F2..88 |
|
|
1/601/60 |
|
|
|
∫ Détection de scène
Touches de curseur
•Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Auto intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET].
Déclencheur
•Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin) et prenez la photo.
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
¦ > |
|
|
[i-Portrait] |
|
|
[i-Paysage] |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[i-Macro] |
|
|
[i-Portrait noct.]¢1 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[i-Paysage noct.] |
|
|
[Prise noct.manu.intell.]¢2 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[i-Crépuscule] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¢1 |
Uniquement affiché lorsque le flash est sur [ |
]. |
|||||
¢2 |
S’affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI]. |
Pour utiliser le zoom
Pour faire apparaître les sujets plus éloignés utilisez (grand-angle): Appuyez sur [W] de la touche du zoom.
Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif): Appuyez sur [T] de la touche du zoom.
Zoom optique
Fait un zoom avant sans détérioration de la qualité de l’image.
Grossissement maximum: 5k
Zoom optique étendu (EZ)
Cette fonction est disponible lorsqu’une des tailles d’image indiquée par est sélectionnée.
Vous pouvez effectuer un zoom avant aussi loin que possible avec le Zoom optique sans détériorer la qualité de l’image.
Grossissement maximum: 10,5k
(Ceci inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent en fonction de la configuration de la [Format imag].)
Zoom Intelligent
Cette fonction est disponible lorsque [I. résolution] dans le menu [Enr.] est sur [i.ZOOM]. Vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu’à deux fois le grossissement du zoom d’origine, tout en minimisant la détérioration de la qualité de l’image.
Zoom numérique
Cette fonction est disponible lorsque [Zoom num.] dans le menu [Enr.] est sur [OUI]. Bien que la qualité de l’image se dégrade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu’à quatre fois le grossissement du zoom d’origine.
Changement des fonctions et des paramètres
Les fonctions et les paramètres peuvent être modifiés en utilisant 3/4/2/1 et [MENU/SET]. (Certaines fonctions et paramètres ne seront pas sélectionnables en fonction du Mode Enregistrement.)
3(È) L’écran de configuration de la compensation de l’exposition ou du Bracketing Auto s’affiche.
Chaque fois que ceci est pressé, l’affichage sur l’écran ACL change.
Photos |
Durée |
|
enregistrables |
d’enregistrement |
Grille de référence |
25 |
25 |
5 |
R1m10s |
4(DISP.)
•La grille de référence est utilisée pour balancer la composition. (Celle-ci ne s’affiche pas durant la lecture)
2(ë) |
L’écran de configuration du Retardateur s’affiche. |
|||
[ |
]([10 s])/[ |
]([2 s])/[NON] |
|
|
|
L’écran de configuration du flash s’affiche. |
|||
1(‰) |
[‡]([Auto])/[ |
]([iAuto])/[ |
]([Auto/y. roug.])/[‰]([Flash forcé oui])/ |
|
|
[ |
]([Synchr lente/yx rouge])/[Œ]([Forcé non]) |
||
|
L’écran du menu s’affiche. |
|
||
|
Cette commande est aussi disponible durant la lecture. |
Menus pratiques pour prendre des photos
∫ [Format imag]
Une photo prise avec l’appareil photo est sauvegardée en tant que données image jusqu’à environ 14 millions de pixels.
Plus le nombre de pixels est petit, plus le nombre de photos enregistrables sera grand.
Lieu de sauvegarde |
14M(4:3) |
5M(4:3) |
0,3M(4:3) |
Mémoire interne (Environ 200 Mo) |
36 |
71 |
1100 |
Carte (2 Go) |
330 |
650 |
10020 |
∫ [Qualité]
Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées.
Configuration |
Description des réglages |
||
[A] |
([Fin]) |
Pour donner la priorité à la qualité de l’image |
|
[›] |
([Standard]) |
Pour utiliser la qualité d’image standard et augmenter le nombre |
|
de photos à enregistrer sans changer le nombre de pixels |
|||
|
|
∫ [Sensibilité]
Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit assombri.
|
[100] |
[3200] |
|
Lieu d’enregistrement |
Lorsqu’il fait jour (extérieur) |
Lorsqu’il fait sombre |
|
(recommandé) |
|||
|
|
||
Vitesse d’obturation |
Lente |
Rapide |
|
Bruit vidéo |
Rare |
Fréquent |
|
Secousse du sujet |
Fréquent |
Rare |
∫ [Indicateur date]
Vous pouvez prendre une photo avec la date et l’heure de l’enregistrement.
Configuration |
Description des réglages |
[S.HEURE] |
Estampillez l’année, le mois et le jour. |
[A.HEURE] |
Estampillez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. |
[NON] |
— |
Pour enregistrer des films
Cet appareil peut enregistrer des films au format MP4.
|
Touche [MODE] |
R |
|
1m07s |
|
3s |
Touches de curseur |
•Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le Mode Enregistrement et appuyez sur [MENU/SET].
•Vous pouvez enregistrer des films qui correspondent à chaque Mode Enregistrement. (Les films ne peuvent pas être enregistrés en Mode Panorama.)
Touche film
•L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
•Il est possible de prendre des photos durant l’enregistrement d’un film en appuyant sur le déclencheur. (Enregistrement simultané)¢
¢ L’enregistrement simultané est impossible si [Qualité enr.] est sur [VGA/25p].
•Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
∫À propos de la configuration de la qualité de l’enregistrement
La qualité de l’enregistrement pour les films peut être modifiée dans [Qualité enr.] du menu [Image animée].
Configuration |
Taille |
Fréquence |
Débit |
Format |
|
de l’image |
|||||
|
|
|
|
||
[FHD/25p] |
1920k1080 |
|
20 Mo ps |
16:9 |
|
[HD/25p] |
1280k720 |
25p |
10 Mo ps |
||
|
|||||
[VGA/25p] |
640k480 |
|
4 Mo ps |
4:3 |
•En enregistrant dans la mémoire interne, [Qualité enr.] est fixé sur [VGA/25p].
∫Indicateur de l’icône
|
|
Format |
• La durée maximum d’enregistrement sans |
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
interruption pour un seul film varie en fonction |
|
|
|
VGA |
25p |
|
|
de [Qualité enr.]. |
|
|
|
|
|
|
|
Il est possible d’enregistrer un fichier jusqu’à |
|
Taille |
Fréquence de l’image |
||||||
une taille de 4 Go. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
Configuration de la qualité de |
Durée |
||||||
|
l’enregistrement |
||||||
|
|
||||||
|
|
[FHD/25p] |
Jusqu’à 20 minutes |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
[HD/25p]/[VGA/25p] |
Jusqu’à 29 minutes et 59 secondes |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
∫ À propos du zoom
Le grossissement du zoom optique ne peut pas être modifié une fois que l’enregistrement des films démarre, mais en configurant [I. résolution] dans le menu [Enr.] sur [i.ZOOM] vous pourrez faire un zoom avant jusqu’à deux fois le grossissement du zoom original. De plus, en configurant [Zoom num.] dans le menu [Enr.] sur [OUI] vous permettra de faire un zoom avant jusqu’à quatre fois le grossissement du zoom original.
•Selon le facteur du zoom, la zone affichée au début de l’enregistrement du film peut différer de celle affichée avant l’enregistrement.
Conseils pour maîtriser l’utilisation de l’appareil photo
∫ Le meilleur Mode Enregistrement pour votre situation
Lorsque vous demandez à quelqu’un de prendre une photo sur le lieu de destination d’un voyage
> Mode auto intelligent
Lorsque vous voulez photographier des fleurs en les zoomant
> Mode auto intelligent
Lorsque vous voulez photographier des éclairages décoratifs dans les rues
>Mode auto intelligent
[Paysage noct.]/[Prise noct. manu.] (Mode scène)
Lorsque vous voulez photographier le ciel étoilé
>[Ciel étoilé] (Mode scène)
•Utilisez un trépied pour prendre la photo.
•Prendre la photo en configurant le Retardateur réduira les secousses de l’appareil.
Lorsque vous voulez photographier des personnes à l’extérieur
>Mode auto intelligent
[Portrait]/[Grain de peau] (Mode scène)
Lorsque vous voulez photographier des personnes à l’intérieur
>Mode auto intelligent
• Utilisez ce mode avec le flash.
Lecture
Touche [(] (Lecture)
• Utilisez ceci pour lire des films.
100-0001
1/5
Touches de curseur
• 2/1: pour sélectionner la photo
Touche [] (Supprimer/Annuler)
• []: pour supprimer l’image affichée
Configuration du Menu
L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement.
∫ Configuration des rubriques du menu
Exemple: Dans le menu [Enr.], changez [Mode AF] de [Ø] ([1-zone]) à [š] ([Détection visage])
1Appuyez sur [MENU/SET].
2Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le menu, puis appuyez sur [MENU/SET].
Menu |
Description des réglages |
|
[Enr.] |
Le menu vous permet de régler la Couleur, la Sensibilité ou le |
|
Nombre de pixels, etc. des photos que vous enregistrez. |
||
|
||
[Image animée] |
Ce menu vous permet de régler la configuration des films telle |
|
que la qualité d’enregistrement. |
||
|
||
[Lecture] |
Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, le Recadrage |
|
ou les Réglages d’impression, etc. des images enregistrées. |
||
|
||
|
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, |
|
[Config.] |
de la tonalité du bip ainsi que d’autres réglages qui vous |
|
|
facilitent l’utilisation de l’appareil photo. |
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément de menu puis appuyez sur [MENU/SET].
• Il passera à la page suivante lorsque vous atteindrez le bas.
(Il passe également à la page suivante en appuyant sur la touche zoom)
4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET].
•Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente.
∫ Fermez le menu
Appuyez sur [] de façon répétée jusqu’à ce que l’écran enregistrement/lecture réapparaisse ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.
•Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la configuration des menus utilisés sur l’appareil photo à cause des spécificités.
Connectez à l’ordinateur
∫ Pour transférer les images vers un ordinateur
1Raccordez l’ordinateur et l’appareil photo à l’aide d’un câble de connexion USB (fourni).
2Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET].
3Effectuez un glisser-déposer des fichiers et des dossiers de l’appareil photo vers l’ordinateur.
•Lorsque le transfert d’image sera achevé, débranchez le câble de connexion USB en toute sécurité.
Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/DIGITAL]
• Cette prise est également utilisée pour charger la batterie.
•Prenez soin de ne pas mouiller la prise avec de l’eau ou un autre liquide.
Ordinateur
Câble de connexion USB
∫ Lecture et édition sur un ordinateur
Le logiciel pour la lecture et l’édition d’image n’est pas fourni avec ce produit. Pour lire ou éditer des photos, utilisez un logiciel standard.
Pour lire ou éditer des films, utilisez le logiciel suivant: QuickTime/iTunes, fourni par Apple
(Un logiciel prenant en charge le format MP4 est requis.)
•Si le logiciel n’est pas installé sur votre ordinateur, téléchargez-le sur le site web du fournisseur de logiciel.
•Pour avoir des informations sur la manière d’utiliser le logiciel, contactez le fournisseur de logiciel.
∫ [Manuel en ligne]
Pour plus de détails sur la manière d’utiliser l’appareil photo, consultez “Mode d’emploi des caractéristiques avancées”.
Le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées” peut être téléchargé sur le site web ci-dessous. http://panasonic.jp/support/dsc/oi/ index.html?model=DMC-XS3&dest=EF
• Cliquez sur la langue désirée.
Spécifications
Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable.
Appareil photo numérique: Précautions à prendre
|
Source d’alimentation: |
CC 5 V |
|
||||
|
Consommation |
|
|
|
|
|
|
|
d’énergie: |
1,2 W (Pendant l’enregistrement) |
|||||
|
|
|
0,8 W (Visualisation) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pixels efficaces de |
14.100.000 pixels |
|
||||
|
l’appareil photo |
|
|
|
|
|
|
|
Capteur d’images |
1/2,33q capteur MOS, nombre total de pixel |
|||||
|
|
|
15.300.000 pixels, filtre couleur primaire |
||||
|
Objectif |
Zoom optique 5k, fl4,3 mm à 21,5 mm (Équivalent |
|||||
|
|
|
pour une pellicule photo de 35 mm: 24 mm à 120 mm)/ |
||||
|
|
|
F2.8 (Grand-angle) à F6.9 (téléobjectif) |
||||
|
Stabilisateur d’image |
Méthode optique |
|
||||
|
Plage de mise au |
Normal/Auto |
|
5 cm (grand-angle)/1 m (téléobjectif) à ¶ |
|||
|
point |
Intelligent/film |
|
|
|||
|
|
|
Mode scène |
|
Il peut y avoir des différences avec les |
||
|
|
|
|
|
|
|
réglages ci-dessus. |
|
Système d’obturation |
Obturateur électroniqueiObturateur mécanique |
|||||
|
Vitesse d’obturation |
8 secondes à 1/1600ème de seconde |
|||||
|
|
|
Mode [Ciel étoilé]: 15 secondes, 30 secondes, 60 secondes |
||||
|
Exposition (EA) |
Auto (Programme EA) |
|||||
|
Mode photométrique |
Multiple |
|
||||
|
Écran ACL |
Écran à cristaux liquides à matrice active de 2,7q (4:3) |
|||||
|
|
|
(Environ 230.000 points) (champs de vision d’environ 100%) |
||||
|
Micro |
Monaural |
|
||||
|
Haut-parleur |
Monaural |
|
||||
|
Eclairage minimum |
Environ 7 lx (si l’on utilise i-lumière basse, la vitesse |
|||||
|
|
|
d’obturation est de 1/25ème par seconde) |
||||
|
|
|
|
|
|||
|
Support |
Mémoire interne (Environ 200 Mo)/Carte mémoire |
|||||
|
d’enregistrement |
microSD/Carte mémoire microSDHC |
|||||
|
Format de fichier |
|
|
|
|
|
|
|
d’enregistrement |
|
|
|
|
|
|
|
|
Photo |
JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, |
||||
|
|
|
basé sur la norme “Exif 2.3”)/conforme à DPOF |
||||
|
|
Images animées |
MP4 |
|
|||
|
Format de |
AAC |
|
||||
|
compression audio |
|
|
|
|
|
|
|
Interface |
|
|
|
|
|
|
|
|
Numérique |
“USB 2.0” (Vitesse rapide) |
||||
|
|
|
¢ Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites |
||||
|
|
|
|
|
sur l’appareil photo en utilisant le câble de connexion USB. |
||
|
|
Vidéo analogique |
Composite NTSC/PAL (Commuté par le menu) |
||||
|
|
Audio |
Sortie de ligne audio (monaural) |
||||
|
Prises |
|
|
|
|
|
|
|
|
[AV OUT/DIGITAL] |
Prise spécialisée (8 broches) |
||||
|
Dimensions |
Environ 92,2 mm (W)k54,4 mm (H)k18,5 mm (D) |
|||||
|
(partie en saillie non |
|
|
|
|
|
|
|
comprise) |
|
|
|
|
|
|
|
Poids |
Environ 103 g (avec carte et batterie) |
|||||
|
|
|
Environ 89 g (carte et batterie non comprises) |
||||
|
Température de service |
0 oC à 40 oC |
|
||||
|
Humidité de service |
10%RH à 80%RH |
|
||||
|
Adaptateur secteur (Panasonic VSK0772): |
||||||
|
Précautions à prendre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrée: |
|
110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A |
||||
|
Sortie: |
|
|
5 V, 800 mA |
|
||
|
|
|
|
||||
|
Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BCL7E): |
||||||
|
Précautions à prendre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tension/Capacité: |
3,6 V/690 mAh |
|
•Le logo microSDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
•QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.
•iTunes, Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres pays.
•Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation.
DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo
en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com.