PANASONIC DMC-XS3EF, DMC-XS3EG User Manual

[FRANÇAIS]
Flash
Voyant du retardateur/Lampe d’assistance pour la mise au point automatique
Objectif
Écran ACL
Touche [MODE]
Témoin de chargement
Touche du zoom
Touche film
Touches de curseur 3(
È
)/4(DISP.)/2(ë)/1()
Touche [(] (Lecture)
Touche [MENU/SET]
[Q.MENU]/ Touche [ ] (Supprimer/Annuler)
Œillet de courroie
Haut-parleur
Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
Micro
Déclencheur
Monture du trépied
Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/DIGITAL]
Levier de relâche
Couvercle du logement de la carte/batterie
Vers la pri se d’alimentation
Carte mémoire microSD (en option)
Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet
appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire microSD (64 Mo à 2 Go) Carte mémoire microSDHC (4 Go à 32 Go)
Bloc-batterieCâble de connexion USB
Adaptateur secteur
Œillet de courroie
Pour éviter une chute,
veillez à bien fixer la courroie fournie et passez-la à votre poignet.
Témoin de charge
Dragonne
Flash
Micro
Monture du trépied
Un trépied ayant une vis d’une
longueur de 5,5 mm ou plus peut endommager cet appareil s’il y est installé.
Objectif
Haut-parleur
Lampe d’assistance pour la mise au point automatique
ISO
1/601/601/60
F2.8F2.8
F2.8
Touche [MODE]
Touches de curseur
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Auto intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET].
Déclencheur
Appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour faire la mise au point, puis appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin) et prenez la photo.
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-XS3
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Un mode d’emploi plus détaillé est disponible dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”. Pour le lire, téléchargez-le sur le site web. http://panasonic.jp/support/dsc/oi/ index.html?model=DMC-XS3&dest=EF
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2013
EG
EF
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels
publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible.
conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination. Des informations plus détaillées sont contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”.
EU
VQT5C07
F0713MR0
Marquage d’identification du produit
Produit Lieu
Appareil photo numérique En-dessous
A propos de la batterie
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux
rayons du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter, chauffer à plus de 60 xC ou incinérer.
À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard
ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
L’appareil se met en veille lorsque l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit principal
reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Précautions à prendre
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble
de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en
option).
Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BCL7E).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce
produit.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas
l’avaler.
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à cet
appareil, en perturbant les images et/ou le son.
Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni). Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
Caractéristiques de l’appareil photo
Le boîtier au design classique ultra-plat est équipé d’un objectif à zoom optique allant de 24 mm en grand-angle à 120 mm en télé photo.
Équipé d’un capteur MOS Haute Sensibilité 14 mégapixels, l’appareil photo vous permet de prendre des photos claires, même d’un paysage nocturne ou d’une pièce sombre. L’appareil photo est aussi en mesure d’enregistrer des films en haute définition.
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes des produits sont corrects à compter de juillet 2013. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
Bloc-batterie (DMW-BCL7E) Adaptateur secteur Câble de connexion USB
(K1HY08YY0031) Dragonne (VFC4297)
(VSK0772)
Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous
pouvez acheter les accessoires séparément.)
Noms des éléments principaux
Préparatifs
Temps de chargement Env. 150 min
Conseils pour prendre de bonnes photos
Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, gardez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
Veillez à ne pas poser vos doigts
sur le flash, la lampe d’assistance MPA, le microphone, le haut-parleur ou l’objectif etc.
Pour sélectionner le Mode Enregistrement
1 Appuyez sur [MODE]. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour
sélectionner le Mode Enregistrement.
3 Appuyez sur [MENU/SET].
Liste des Modes Enregistrement
¦
Mode auto intelligent
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo.
!
Mode image normale
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Mode de Contrôle Créatif
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image. Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 13 effets d’image y compris [Ancien temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
Mode Panorama
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques. Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 11 effets d’image y compris [Ancien temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
Û
Mode scène
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée. Ce mode vous permet de sélectionner l’une des 16 scènes y compris [Portrait], [Paysage], et [Ciel étoilé].
Si le mode est passé du Mode Lecture au Mode Enregistrement, le Mode Enregistrement précédemment défini sera sélectionné.
Prendre des photos en utilisant la fonction automatique
(Mode auto intelligent)
Nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent tout simplement prendre des photos.
Détection de scène
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
>
¦
[i-Portrait] [i-Paysage]
[i-Macro] [i-Portrait noct.]
[i-Paysage noct.] [Prise noct.manu.intell.]
[i-Crépuscule]
¢1 Uniquement affiché lorsque le flash est sur [ ]. ¢2 S’affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI].
¢1
¢2
Pour utiliser le zoom
Photos enregistrables
Durée d’enregistrement
Grille de référence
3s3s3
s
R
1
m
07
s
R
1
m
07
s
R
1
m
07
s
Touche [MODE]
Touches de curseur
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner
le Mode Enregistrement et appuyez sur [MENU/SET].
Vous pouvez enregistrer des films qui correspondent à chaque Mode Enregistrement. (Les films ne peuvent pas être enregistrés en Mode Panorama.)
Touche film
L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) clignotera pendant
l’enregistrement d’un film.
Il est possible de prendre des photos durant l’enregistrement d’un film
en appuyant sur le déclencheur. (Enregistrement simultané)
¢
¢
L’enregistrement simultané est impossible si [Qualité enr.] est sur [VGA/25p].
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
Format
Taille
Fréquence de l’image
100-0001100-0001100-0001
1/51/51/5
Touche [(] (Lecture)
Utilisez ceci pour lire des films.
Touches de curseur
2/1: pour sélectionner la photo
Touche [ ] (Supprimer/Annuler)
[ ]: pour supprimer l’image affichée
Câble de connexion USB
Ordinateur
Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/DIGITAL]
Cette prise est également utilisée pour charger
la batterie.
Prenez soin de ne pas mouiller la prise avec de
l’eau ou un autre liquide.
Pour faire apparaître les sujets plus éloignés utilisez (grand-angle): Appuyez sur [W] de la touche du zoom. Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif): Appuyez sur [T] de la touche du zoom.
Zoom optique
Fait un zoom avant sans détérioration de la qualité de l’image.
Grossissement maximum: 5k Zoom optique étendu (EZ)
Cette fonction est disponible lorsqu’une des tailles d’image indiquée par est sélectionnée. Vous pouvez effectuer un zoom avant aussi loin que possible avec le Zoom optique sans détériorer la qualité de l’image.
Grossissement maximum: 10,5k
(Ceci inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent en fonction de la configuration de la [Format imag].)
Zoom Intelligent
Cette fonction est disponible lorsque [I. résolution] dans le menu [Enr.] est sur [i.ZOOM]. Vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu’à deux fois le grossissement du zoom d’origine, tout en minimisant la détérioration de la qualité de l’image.
Zoom numérique
Cette fonction est disponible lorsque [Zoom num.] dans le menu [Enr.] est sur [OUI]. Bien que la qualité de l’image se dégrade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu’à quatre fois le grossissement du zoom d’origine.
Changement des fonctions et des paramètres
Les fonctions et les paramètres peuvent être modifiés en utilisant 3/4/2/1 et [MENU/SET]. (Certaines fonctions et paramètres ne seront pas sélectionnables en fonction du Mode Enregistrement.)
3(È)
L’écran de configuration de la compensation de l’exposition ou du Bracketing Auto s’affiche. Chaque fois que ceci est pressé, l’affichage sur l’écran ACL change.
4(DISP.)
2(ë)
1()
p
25
5
La grille de référence est utilisée pour balancer la composition. (Celle-ci ne
s’affiche pas durant la lecture) L’écran de configuration du Retardateur s’affiche. [ ]([10 s])/[ ]([2 s])/[NON] L’écran de configuration du flash s’affiche. [
]([Auto])/[ ]([iAuto])/[ ]([Auto/y. roug.])/[‰]([Flash forcé oui])/
[ ]([Synchr lente/yx rouge])/[ L’écran du menu s’affiche.
Cette commande est aussi disponible durant la lecture.
R1m10s
p
25
Œ]([Forcé non]
)
Menus pratiques pour prendre des photos
[Format imag]
Une photo prise avec l’appareil photo est sauvegardée en tant que données image jusqu’à environ 14 millions de pixels. Plus le nombre de pixels est petit, plus le nombre de photos enregistrables sera grand.
Lieu de sauvegarde 14M(4:3) 5M(4:3) 0,3M(4:3)
Mémoire interne (Environ 200 Mo) Carte (2 Go) 330 650 10020
[Qualité]
Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées.
Configuration Description des réglages
[A] ([Fin]) Pour donner la priorité à la qualité de l’image
[] ([Standard])
Pour utiliser la qualité d’image standard et augmenter le nombre de photos à enregistrer sans changer le nombre de pixels
[Sensibilité]
Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit assombri.
Lieu d’enregistrement (recommandé)
Vitesse d’obturation Lente Rapide Bruit vidéo Rare Fréquent Secousse du sujet Fréquent Rare
[Indicateur date]
Vous pouvez prendre une photo avec la date et l’heure de l’enregistrement.
Configuration
[S.HEURE] Estampillez l’année, le mois et le jour. [A.HEURE] Estampillez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. [NON]
36 71 1100
[100] [3200]
Lorsqu’il fait jour (extérieur) Lorsqu’il fait sombre
Description des réglages
Pour enregistrer des films
Cet appareil peut enregistrer des films au format MP4.
À propos de la configuration de la qualité de l’enregistrement
La qualité de l’enregistrement pour les films peut être modifiée dans [Qualité enr.] du menu [Image animée].
Configuration Taille
[FHD/25p] 1920k1080
[HD/25p] 1280k720 10 Mo ps
[VGA/25p] 640k480 4 Mo ps 4:3
Fréquence de l’image
25p
Débit Format
20 Mo ps
16:9
En enregistrant dans la mémoire interne, [Qualité enr.] est fixé sur [VGA/25p].
Indicateur de l’icône
La durée maximum d’enregistrement sans interruption pour un seul film varie en fonction
p
25
VGA
Configuration de la qualité de
l’enregistrement
[FHD/25p]
[HD/25p]/[VGA/25p]
de [Qualité enr.]. Il est possible d’enregistrer un fichier jusqu’à une taille de 4 Go.
Durée
Jusqu’à 20 minutes
Jusqu’à 29 minutes et 59 secondes
À propos du zoom
Le grossissement du zoom optique ne peut pas être modifié une fois que l’enregistrement des films démarre, mais en configurant [I. résolution] dans le menu [Enr.] sur [i.ZOOM] vous pourrez faire un zoom avant jusqu’à deux fois le grossissement du zoom original. De plus, en configurant [Zoom num.] dans le menu [Enr.] sur [OUI] vous permettra de faire un zoom avant jusqu’à quatre fois le grossissement du zoom original.
Selon le facteur du zoom, la zone affichée au début de l’enregistrement du film peut
différer de celle affichée avant l’enregistrement.
Conseils pour maîtriser l’utilisation de l’appareil photo
Le meilleur Mode Enregistrement pour votre situation
Lorsque vous demandez à quelqu’un de prendre une photo sur le lieu de destination d’un voyage
> Mode auto intelligent
Lorsque vous voulez photographier des fleurs en les zoomant
> Mode auto intelligent
Lorsque vous voulez photographier des éclairages décoratifs dans les rues
> Mode auto intelligent
[Paysage noct.]/[Prise noct. manu.] (Mode scène)
Lorsque vous voulez photographier le ciel étoilé
> [Ciel étoilé] (Mode scène)
Utilisez un trépied pour prendre la photo.
Prendre la photo en configurant le Retardateur réduira les secousses de l’appareil.
Lorsque vous voulez photographier des personnes à l’extérieur
> Mode auto intelligent
[Portrait]/[Grain de peau] (Mode scène)
Lorsque vous voulez photographier des personnes à l’intérieur
> Mode auto intelligent
Utilisez ce mode avec le flash.
Lecture
Configuration du Menu
L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement.
Configuration des rubriques du menu
Exemple: Dans le menu [Enr.], changez [Mode AF] de [Ø] ([1-zone]) à [š] ([Détection visage])
1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le menu, puis appuyez sur [MENU/SET].
Menu Description des réglages
[Enr.]
[Image animée]
[Lecture]
[Config.]
Le menu vous permet de régler la Couleur, la Sensibilité ou le Nombre de pixels, etc. des photos que vous enregistrez.
Ce menu vous permet de régler la configuration des films telle que la qualité d’enregistrement.
Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, le Recadrage ou les Réglages d’impression, etc. des images enregistrées.
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de la tonalité du bip ainsi que d’autres réglages qui vous facilitent l’utilisation de l’appareil photo.
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner
l’élément de menu puis appuyez sur [MENU/SET].
Il passera à la page suivante lorsque vous
atteindrez le bas. (Il passe également à la page suivante en appuyant sur la touche zoom)
4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le
réglage, puis appuyez sur [MENU/SET].
Selon l’élément du menu, son réglage peut
ne pas apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente.
Fermez le menu
Appuyez sur [ ] de façon répétée jusqu’à ce que l’écran enregistrement/lecture réapparaisse ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la
configuration des menus utilisés sur l’appareil photo à cause des spécificités.
Connectez à l’ordinateur
Pour transférer les images vers un ordinateur
1 Raccordez l’ordinateur et l’appareil photo à l’aide d’un câble de
connexion USB (fourni).
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Effectuez un glisser-déposer des fichiers et des dossiers de l’appareil
photo vers l’ordinateur.
Lorsque le transfert d’image sera achevé, débranchez le câble de connexion USB
en toute sécurité.
Lecture et édition sur un ordinateur
Le logiciel pour la lecture et l’édition d’image n’est pas fourni avec ce produit. Pour lire ou éditer des photos, utilisez un logiciel standard. Pour lire ou éditer des films, utilisez le logiciel suivant: QuickTime/iTunes, fourni par Apple (Un logiciel prenant en charge le format MP4 est requis.)
Si le logiciel n’est pas installé sur votre ordinateur, téléchargez-le sur le site web du
fournisseur de logiciel.
Pour avoir des informations sur la manière d’utiliser le logiciel, contactez le fournisseur
de logiciel.
[Manuel en ligne]
Pour plus de détails sur la manière d’utiliser l’appareil photo, consultez “Mode d’emploi des caractéristiques avancées”.
Le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées” peut être téléchargé sur le site web ci-dessous. http://panasonic.jp/support/dsc/oi/ index.html?model=DMC-XS3&dest=EF
Cliquez sur la langue désirée.
Spécifications
Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable.
Appareil photo numérique: Précautions à prendre
Source d’alimentation: Consommation
d’énergie: 1,2 W (Pendant l’enregistrement)
Pixels efficaces de l’appareil photo
Capteur d’images 1/2,33q capteur MOS, nombre total de pixel
Objectif Zoom optique 5k, fl4,3 mm à 21,5 mm (Équivalent
Stabilisateur d’image Méthode optique Plage de mise au
point
Système d’obturation Vitesse d’obturation 8 secondes à 1/1600ème de seconde
Exposition (EA) Auto (Programme EA) Mode photométrique Multiple Écran ACL Écran à cristaux liquides à matrice active de 2,7q (4:3)
Micro Monaural Haut-parleur Monaural Eclairage minimum Environ 7 lx (si l’on utilise i-lumière basse, la vitesse
Support d’enregistrement
Format de fichier d’enregistrement
Photo JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”,
Images animées MP4
Format de compression audio
Interface
Numérique “USB 2.0” (Vitesse rapide)
Vidéo analogique Composite NTSC/PAL (Commuté par le menu) Audio Sortie de ligne audio (monaural)
Prises
[AV OUT/DIGITAL] Prise spécialisée (8 broches)
Dimensions
(partie en saillie non comprise)
Poids Environ 103 g (avec carte et batterie)
Température de service Humidité de service 10%RH à 80%RH
Adaptateur secteur (Panasonic VSK0772):
Précautions à prendre
Entrée: 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Sortie: 5 V, 800 mA
Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BCL7E):
Précautions à prendre
Tension/Capacité: 3,6 V/690 mAh
Le logo microSDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.
iTunes, Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple
Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres pays.
Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation.
DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com
CC 5 V
0,8 W (Visualisation)
14.100.000 pixels
15.300.000 pixels, filtre couleur primaire
pour une pellicule photo de 35 mm: 24 mm à 120 mm)/ F2.8 (Grand-angle) à F6.9 (téléobjectif)
Normal/Auto
5 cm (grand-angle)/1 m (téléobjectif) à
Intelligent/film Mode scène Il peut y avoir des différences avec les
réglages ci-dessus.
Obturateur électroniqueiObturateur mécanique
Mode [Ciel étoilé]: 15 secondes, 30 secondes, 60 secondes
(Environ 230.000 points) (champs de vision d’environ 100%)
d’obturation est de 1/25ème par seconde)
Mémoire interne (Environ 200 Mo)/Carte mémoire microSD/Carte mémoire microSDHC
basé sur la norme “Exif 2.3”)/conforme à DPOF
AAC
¢
Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur l’appareil photo en utilisant le câble de connexion USB.
Environ 92,2 mm (W)k54,4 mm (H)k18,5 mm (D)
Environ 89 g (carte et batterie non comprises) 0 oC à 40 oC
.
Loading...