Предосторожности при использовании фотокамеры .................................... 127
- 4 -
Передиспользованием
Уход за камерой
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или
давления.
Объектив, ЖК-дисплей и внешний корпус могут быть повреждены в
•
случае использования фотокамеры в следующих условиях.
Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие
записи изображений, если произойдет следующее:
– Падениекамерыиливоздействиеударнойнагрузки.
– Нахождениекамеры в кармане брюк сидящего человека,
применение усилия для укладки камеры в полную или тугую сумку
и т. п.
– Прикрепление каких-либо предметов, таких как вспомогательное
оборудование, к ремню, крепящемуся к камере.
– Нажатие с усилием на объектив или ЖК-дисплей.
Данная камера не является пыле-, влаго- и
водонепроницаемой.
Избегайте пользования камерой в местах концентрации
пыли, воды, песка и т. п.
участки возле объектива, кнопок и т. п. Необходимо соблюдать
особую осторожность, поскольку это может привести не только к
неисправности, но и к непригодности к ремонту.
– Места сбольшимколичеством песка или пыли.
– Места, в которых возможенконтактданнойкамерысводой, напримерприиспользованиив
дождливыйденьилинапляже.
∫ О конденсации (Когда объектив затуманивается)
•
Конденсат образуется в случае изменения температуры
окружающей среды или влажности. Остерегайтесь конденсации,
поскольку она вызывает появление пятен на объективе, грибки или
сбои в работе камеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее
примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда
температура камеры сравняется с температурой окружающей среы.
- 5 -
Передиспользованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
•
региона приобретения камеры.
Подробную информацию о принадлежностях см. в разделе “Основная инструкция по
эксплуатации”.
• Блок аккумулятор обозначается в тексте как батаpeйныйблок или аккумулятор.
• В данном тексте карты памяти microSD и microSDHC обозначаются как карта.
• Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием
встроенной памяти.
• При утере принадлежностей, поставляемых в комплекте, обратитесь в пункт продажи или
компанию Panasonic. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано
на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1.
Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
илиНажать 4
- 7 -
Передиспользованием
14
15
13
16
1718
2019
22
21
13 Отверстиедлякрепления ремешка
(P22)
Чтобы камера не упала, обязательно
•
прикрепите к ней ремешок, входящий в
комплект поставки, и отрегулируйте его
длину по своему запястью.
14 Корпусобъектива
15 Громкоговоритель(P41)
Следите за тем, чтобы не закрывать
•
динамик пальцами. Это может ухудшить
слышимость звука.
Используйте специально предназначенный сетевой адаптер (поставляется в
комплекте), соединительный кабель USB (поставляется в комплекте) и
аккумулятор.
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор
•
передиспользованием.
• Заряжайте аккумулятор, только если он вставлен в камеру.
Состояние камерыЗарядка
Выключенное
Включенное—
∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
батаpeйные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроен ной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно эти батаpeйные блоки
пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой
ответственности за несчастные сл
использования поддельных батаpeйных блоков. Чтобы гарантировать
использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные
батаpeйные блоки Panasonic.
∫ Информация о подачепитания
Если использовать сетевой адаптер (поставляется в комплекте), когда аккумулятор
вставлен в данное устройство, можно подавать питание от сетевой розетки через
соединительный кабель USB (поставляется в комплекте).
• Перед подключением или отключением сетевого адаптера (поставляется в комплекте)
выключите фотокамеру.
учаи ил
и отказ оборудования в результате
≤
- 9 -
Уст анов ка аккумулятора
Сдвиньте запирающий рычажок в
1
направлении стрелки и откройте
крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других
аккумуляторов качество работы данного
продукта не гарантируется.
Учитывая правильное направление
2
аккумулятора, надежно вставьте его
до конца, а затем убедитесь, что он
зафиксировался рычажком A.
Чтобы вынуть аккумулятор,
потяните рычажок A в
направлении, указанном стрелкой.
1: Закройтедверцукарты/
3
аккумулятора.
2: Сдвиньте запирающийрычажок
в направлении стрелки.
Подготовка
• Прежде чем извлекать аккумулятор, выключите камеру и подождите, пока на ЖК-дисплее
исчезнет надпись “LUMIX”.
(Несоблюдение этого указания может привести неправильной работе данной камеры и
повреждению самой карты либо утере записанных снимков.)
- 10 -
Подготовка
Зарядка
• Аккумулятор рекомендуется заряжать в местах с окружающей температурой от 10 oC до
30 oC (приблизительно равной температуре аккумулятора).
Убедитесь, чтокамеравыключена.
A В розетку питания
B Сетевойадаптер переменного тока (поставляется в комплекте)
C ПК (включен)
D Соединительный кабель USB (поставляется в комплекте)
• Проверьте направления разъемов и вставьте или извлеките их, не допуская перекосов.
(Впротивномслучае разъемы могут принять изогнутую форму, чтоповлечетзасобойпроблемы.)
E Совместитеотметкиивставьте.
F Индикаторзарядки
(Зарядка от сетевой розетки)
Подключите сетевой адаптер (поставляется в комплекте) к камере
соединительного кабеля USB (поставляется в комплекте) и вставьте
сетевой адаптер (поставляется в комплекте) в розетку питания.
- 11 -
Подготовка
(Зарядка от компьютера)
Подключите камеру к компьютеру с помощью соединительного кабеля
USB (поставляется в комплекте).
• В зависимости от компьютера зарядка, возможно, будет недоступна.
• Есливовремязарядки аккумулятора компьютер перейдет в спящий режим, зарядка
остановится.
• Неподключайте камеру кноутбуку, неподключенномуксети, надлительное время, поскольку
Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования
аккумулятора.
Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодн ой окружающей среде или
аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть
больше, чем обычно.
• Время зарядки от компьютера зависит от характеристик компьютера.
Зарядказавершена.
(Послезавершениязарядки отсоедините камеру от сетевой розетки или
компьютера.)
Время подзарядкиПриблизительно 150 мин
∫ Индикатор заряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отображается на
ЖК-дисплее.
Индикатор становится красным и мигает, если
•
аккумулятор разрядился. Перезарядите
аккумулятор или замените его полностью
заряженным аккумулятором.
- 12 -
Подготовка
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар
или поражение электрическим током из-за кор откого замыкания или в результате
тепловыделения.
• Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который поставляется в комплекте, или
фирменным соединительным кабелем USB производства Panasonic (DMW-USBC1:
поставляется отдельно).
• Пользуйтесь только поставляемым в комплекте адаптером переменного ток а.
• Неиспользуйте удлинительный USB-кабель.
• Сетевой адаптер (поставляется в комплекте) и соединительный кабель USB (поставляется в
комплекте) предназначены только для этой камеры. Не используйте их с другими
устройствами.
• После использования камеры выньте аккумулятор.
(Еслипослезарядкиаккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.)
• При работеизарядкеаккумулятор нагревается. Та кж енагреваетсяифотокамера. Этоне
свидетельствуетонеисправности.
• Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, нонерекомендуется
• Есливозникаютнеполадкиссетевым питанием, например, пропадание сетевого напряжения,
зарядка может не завершиться нормально. В этом случае отсоедин ите и снова подсоедините
соединительный кабель USB (поставляется в комплекте).
• Еслииндикатор зарядки не включается или мигает при подключении сетевого адаптера
(поставляетсявкомплекте) или ПК, это означает, чтозарядкапрекратилась, поскольку камера
находится в диапазоне температур, не подходящем для зарядки, и это не указывает на
неисправность.
Повторно подключите соединительный кабель USB (поставляется в комплекте) в том месте,
где температура окружающей среды (и те
от 10 oC до 30 oC, и повторите попытку зарядки.
пература аккумулятора) соответствует диапазону
м
- 13 -
Подготовка
Приблизительное время работы и количество записываемых снимков
∫ Фотосъемка
Количество
записываемых снимков
Время записиПриблизительно 115 мин
Условия записи по стандарту СIPA
•
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
• Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от
промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками
удлиняется, количество снимков уменьшается.
[Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков
уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков
(указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
Приблизительно 230 снимков
Согласно стандарту CIPA в
нормальном режиме съемки
∫ Видеозапись
п.]
При установке [Кач-во за
Время записиПриблизительно 60 мин
Фактическое время записи
Времяуказанодлятемпературыокружающейсреды 23oC и относительнойвлажности 50%RH.
• Фактически возможное время записи — это доступное время записи при повторяющихся
действиях, таких как включение/выключение устройства, пуск/остановка записи, выполнение
операций увеличения и т. п.
• Максимальное время непрерывной записи одного видеоролика изменяется взависимости от
[Кач-возап.].
Можнозаписатьфайлразмеромдо 4 ГБ.
Настройка качества записи
[FHD/25p]
[HD/25p]/[VGA/25p]
Время
До 20 минут
До 29 минут 59 секунд
- 14 -
Подготовка
∫ Воспроизведение
Время воспроизведенияПриблизительно 180 мин
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей среды и
•
условийсъемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых
снимков уменьшается.
– В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.
– Принеоднократномвыполнении операций со вспышкой и трансфокатором.
• Еслирабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый
аккумулятор.
- 15 -
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется
отдельно)
• Убедитесь, что камера выключена.
• Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньтезапирающийрычажокв
1
направлении стрелки и откройте
крышку карты/аккумулятора.
Надежно вставьте ее до конца, пока
2
не услышите щелчок. Внимательно
при этом следите за направлением,
в котором вы ее вставляете.
Чтобы извлечь карту, нажмите на
карту, чтобы она щелкнула, затем
извлеките карту, не допуская
перекосов.
A: Неприкасайтеськконтактнымклеммам карты.
1: Закройтедверцукарты/
3
аккумулятора.
2: Сдвиньте запирающийрычажок
в направлении стрелки.
• Прежде чем извлекать карту, выключите камеру и подождите, пока на ЖК-дисплее исчезнет
надпись “LUMIX”.
(Несоблюдение этого указания может привести неправильной работе данной камеры и
повреждению самой карты либо утере записанных снимков.)
- 16 -
Подготовка
5
2
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
Если карта не вставлена
Если карта вставлена
Изображения могут записываться и
воспроизводиться с использованием
встроенной памяти.
Изображения могут записываться и
воспроизводиться с использованием карты.
• Прииспользовании встроенной памяти:
k>ð (Индикаторобращениякпамяти
• Прииспользовании карты:
(Индикаторобращениякпамяти
¢ Индикатор обращения отображается красным цветом, когда
изображения записываются на встроенную память (или карту).
¢
)
¢
)
Встроеннаяпамять
• Позволяет копировать сделанные снимки на карту памяти. (P103)
• Объем памяти: Прибл. 200 МБ
• Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
Карта памяти microSD
(от 64 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти microSDHC
(от 4 ГБ до 32 ГБ)
¢ Класс скорости SD — этостандартскоростипри непрерывной записи. См. надписи накарте
и т. д.
например:
скорости
• Карты памяти microSDHC можно использовать только с
совместимыми устройствами.
• Разрешается применение только карт памяти с емкостями,
перечисленными слева.
• Привидеозаписи используйте карту памяти SD класса
¢
, указанногокак “Класс 4” иливыше.
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайттольконаанглийскомязыке.)
- 17 -
Подготовка
• Во время осуществления доступа (записи, считывания и удаления изображений,
форматирования и т. д.) не выключайте данное устройство и не извлекайте
аккумулятор, карту или сетевой адаптер (поставляется в комплекте). Кроме того,
запрещается подвергать фотокамеру вибрации, ударам или воздействию статического
электричества.
Карта или данные на карте могут быть повреждены, и это может привести к
правильной работе данной фотокамеры.
е
н
Если операция не выполняется из-за вибрации, удара или статического электричества,
выполните ее снова.
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть повреждены вследствие
воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического
электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется
хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании. Если
карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для
обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
(P45)
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
- 18 -
Подготовка
R1m10s
25
p
Приблизительное количество записываемых снимков и доступное
время записи
∫ Об отображенииколичествазаписываемыхснимков и доступноговремени
записи
• Переключайте отображение (количество
записываемых снимков, доступное время записи
и т. п.) нажатием 4. (P46)
• Количество записываемых снимков и время
записи даны в приближенном значении.
(Эти параметры варьируются в зависимости от
условий записи и типа карты памяти.)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически
устанавливаемых камерой.
!
Режим обычного снимка (P28)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Режим творческого управления (P56)
Запись с проверкой эффектов изображения.
Режим панорамного снимка (P61)
В этом режиме можно выполнять панорамные снимки.
Û
Режим сцены (P64)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
•
При переключении с режима воспроизведения в режим записи устанавливается предыдущий
режим записи.
- 23 -
Основныесведения
Выполнение снимков с использованием
автоматической функции
(Интеллектуальный автоматический режим)
Режим записи:
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и
условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет
легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Следующие функции включаются автоматически.
•
– Определение сцены
– Компенсацияконтровогоосвещения
– Интеллектуальное управление светочувствительностью ISO
– Автоматический баланс белого
– Распознаваниелиц
– [Быстр. АФ]
– [Инт. экспоз.]
– [Инт.разреш.]
– [i.ZOOM]
– [Всп. ламп. АФ]
– [Корр.кр.гл.]
– [Стабилиз.]
– [Непрер. АФ]
• Качество изображения фиксируется до [A].
Нажмите [MODE].
1
A Кнопказатвора
Длявыбора3/4/2/1нажмите [Интеллект.
2
АФ], азатемнажмите [MENU/SET].
- 24 -
Основныесведения
B
C
Дляфокусировкинажмите наполовину
3
кнопкузатвора.
• При выполнении фокусировки на объекте загорается
индикатор фокусировки B (зеленый).
• Зона АФ C отображается вокруг лица объекта при
использовании функции распознавания лиц. В других
случаях она отображается на находящемся в фокусе
участке объекта.
• Минимальное расстояние (до объекта) будет
изменяться в зависимости от коэффициента зума.
Проверьте диапазон расстояний съемки,
отображаемый на экране. (P29)
Чтобысделатьснимок, нажмитекнопку
4
затворадоконца (нажмитееедальше).
- 25 -
Основныесведения
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в
течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
При выполнении снимков
¦
>[i-Портрет][i-Пейзаж]
[i-Макро][i-Ночн. портрет]
[i-Ночн. пейзаж][Ночн. сним. с рук]
¢1
¢2
[i-Закат]
¢1 Отображаетсятольковслучаеустановкивспышкина [].
¢2 Отображаетсятольковслучаеустановки [Ночн. сним. срук] на [ON].
• При выборе [] или [] камера автоматическираспознает лицо человека и по нему
установитфокусиэкспозицию. (Распознавание лиц)
• Если, к примеру, используется штатив, и камера определяет, чтодрожаниекамерыявляется
минимальным, когда сцена была определена как [ ], выдержка будет установлена на
максимальное значение 8 секунд. Старайтесь не перемещать камеру во время выполнения
снимков.
• Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут
определяться разные сцены.
– Усл о в ия , касающиеся объекта: яркое или темное лицо, размер объекта, цвет объекта,
– Усл о в ия съемки: закат, восход, недостаточное освещение, дрожание камеры, использование
увеличения
• Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в
соответствующем режиме записи.
Компенсация контрового света
В условиях контрового освещения изображение объекта съемки становится темнее, и
камера автоматически пытается выполнить корректировку за счет увеличения яркости
снимка.
В интеллектуальном автоматическом режиме компенсация контрового освещения
работает автоматически. При обнаружении контрового освещения на экране
отобр ажается [].
(В зависимости от условий контрового освещения возможно некорректное обнаружение
контрового освещения.)
[Онлайн-руководство]/[Ус т. часов]/[Мировоевремя]/[Звук. сигн.]
[Язык]/[Опт. стаб. демо.]
• Элементы меню, неперечисленные выше, не отображаются, но
ихможноустановитьвдругихрежимахзаписи.
Меню в интеллектуальном автоматическом режиме
∫ [Цвет.режим]
Настройка цвета [Happy] доступна в режиме [Цвет.режим].
С ее помощью можно автоматически делать снимки с более высоким уровнем яркости
цвета и четкости.
∫ [Движ.безсмаз.]
Если установить [Движ.без смаз.] в положение [ON], [] отображается на экране записи.
Фотокамера автоматически устанавливает оптимальную выдержку в соответствии с
движением объекта для у
меньшения ег
(В таком случае количество пикселей может уменьшиться.)
Первоначально установлено на [ON] на камере.
•
/[Серийн.съемк]¢/[Цвет.режим]¢/[Движ.безсмаз.]/
¢
оразмытости.
/
∫ [Ночн. сним. срук]
Когда параметр [Ночн. сним. с рук] установлен на [ON] и при ночной съемке с рук
обнаруживается [], снимки ночной сцены будут выполняться на высокой скорости
серийной съемки и формироваться в единый снимок.
Этот режим полезен при выполнении зрелищных ночных снимков с минимальным
дрожанием и шумом без использования штатива.
и к
амера установлена на штатив или другую подставку, [] обнаруживаться не будет.
Есл
Первоначально установлено на [ON] на камере.
•
Информация о вспышке (P49)
• При выборе [] устанавливается [], [], [] или [] в зависимости от типа объекта
съемки и яркости.
• При установке [], [] включается функция [Корр.кр.гл.].
• Скорость затвора уменьшается во время [] или [].
- 27 -
Основныесведения
1/60
F2.8
B CD
Выполнение снимков с использованием
любимых настроек
Режим записи:
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в
соответствии с яркостью объекта съемки.
Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в меню
[Зап.].
Нажмите [MODE].
1
A Кнопказатвора
Длявыбора [Нормальнрежим] нажмите
2
(Режимобычногоснимка)
3/4/2/1, а затемнажмите [MENU/SET].
Наведите зону автофокусировки на точку, на которой нужно
3
сфокусироваться.
Нажмите кнопку затвора наполовину для
4
фокусировки, а затем нажмите кнопку
затвора полностью для съемки.
ISO
1/60
1/60
F2.8
B Светочувствительность ISO
C Показательдиафрагмы
D Скоростьзатвора
• Если правильная экспозиция не достигается, значение
диафрагмы и скорости затвора отображается красным
цветом.
(За исключением случаев использования вспышки)
F2.8
- 28 -
Основныесведения
ISO
1/601/601/60
F2.8F2.8F2.8
A
B
1X
W
T
0.05m
-
∞
Фокусирование
Выберите на объекте зону фокусировки, а
затем наполовину нажмите кнопку затвора.
ФокусировкаКогда объект сфокусирован
Индикатор фокусировки AВклМигает
Участок автофокусировки B Белый>ЗеленыйБелый>Красный
Звук2 звуковыхсигнала4 звуковыхсигнала
Когда объект не
сфокусирован
• Область автофокусировки может отображаться больше при некотором увеличении и слабой
освещенности.
∫ О диапазоне фокусировки
При использовании зума отображается диапазон
фокусировки.
Диапазонфокусировкиотображаетсякраснымцветом, если
•
фокусировка не выполнена после нажатия кнопки затвора
наполовину.
Диапазон фокусировки может постепенно меняться в зависимости от изменения
положения зума.
Например: диапазон фокусировки во время интеллектуального автоматического
режима
5 cm
W
T
1 m
- 29 -
Основныесведения
∫ Если объектненаходится в фокусе (например, еслиобъектненаходится в
центре композиции снимка, который требуется снять)
1 Наведите зону автофокусировки на объект,
а затем нажмите кнопку затвора
наполовину для фиксирования
фокусировки и экспозиции.
2 Нажмите и удерживайтекнопкузатвора
нажатой наполовину и поверните
фотокамеру для съемки желаемой композиции.
Можно несколько раз попытаться повторить действия, описанные в шаге 1, прежде чем
•
нажатьдоконцакнопкузатвора.
∫ Условия, касающиесяобъекта и съемки, прикоторыхусложняется