• Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents
([Historique de connexions]/[Connexions favorites]) ........................................ 147
• A propos des paramètres pour l'envoi des images........................................... 149
Menu [Configuration Wi-Fi] .................................................................................... 151
Connexion à un autre appareil
Visualisation des images sur un téléviseur.......................................................... 153
Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur.......................... 155
• Pour transférer les images vers un ordinateur.................................................. 156
Impression des photos........................................................................................... 158
• Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer............................................... 159
• Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer.......................................... 159
• Configuration de l’impression ........................................................................... 160
Autres
Affichage à l’écran .................................................................................................. 163
Affichage des messages ........................................................................................ 165
En cas de problème ................................................................................................ 168
Précautions à prendre ............................................................................................ 181
Les illustrations de l’écran présentes dans ce mode d’emploi sont en anglais et elles
peuvent être différentes de la réalité.
- 5 -
Page 6
Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
•
L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est
utilisé dans les conditions suivantes.
Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être
enregistrée si vous:
– Faire tomber ou cogner l’appareil photo.
– S’asseoir avec l’appareil photo dans la poche du pantalon ou
l’introduire de force dans un sac plein ou trop petit, etc.
– Attacher des éléments tels que les accessoires à la poignée accrochée
à l’appareil photo.
– Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.
Cet appareil photo n’est pas imperméable à la poussière/
éclaboussures/eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a
beaucoup de poussière, d’eau, de sable, etc.
Le liquide, le sable et d’autres matériaux étrangers peuvent s’introduire
•
par l’espace autour de l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement
attentif car cela ne provoque pas seulement de mauvais
fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable.
– Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière.
– Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil comme
lorsqu’il est utilisé sous la pluie ou à la plage.
∫ Condensation (objectif embué)
•
Il y a formation de condensation lorsque la température ou le taux
d’humidité ambiants change. Prenez garde à la condensation car elle
pourrait causer des taches sur l’objectif ou un mauvais fonctionnement.
• En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant
environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la
température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.
- 6 -
Page 7
Avant utilisation
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a été
•
acheté.
Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Mode d’emploi de base”.
• L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte.
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte dans
le texte.
• La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur la mémoire interne lorsque vous
n’utilisez pas de carte.
Dans ce mode d’emploi, la touche curseur est décrite suivant les indications de la
figure ci-dessous ou décrite avec 3/4/2/1.
Exemple: Lorsque vous appuyez sur la touche 4 (bas)
®
(P123)
ouAppuyez sur 4
687910
11
121314
- 8 -
Page 9
Avant utilisation
17
16
15
18
1920
21 222423
2526
27
15 Œillet de courroie (P24)
•
Pour éviter une chute, veillez à bien fixer la
courroie fournie et passez-la à votre poignet.
16 Barillet d’objectif
17 Prise [HDMI] (P153)
Ne branchez aucun autre câble qu'un
•
micro-câble HDMI. Cela pourrait causer un
dysfonctionnement.
18 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL] (P13, 154, 156, 158)
Cette prise est également utilisée pour charger la batterie.
•
19 Micro
•
Prenez soin de ne pas couvrir le microphone
avec votre doigt.
20 Levier zoom (P57)
21 Touche [Wi-Fi] (P123, 126)
22 Touche [ON/OFF] de l’appareil photo (P22)
23 Déclencheur (P26, 31)
24 Molette de sélection du mode (P25)
25 Monture du trépied
Un trépied ayant une vis d'une longueur de
•
5,5 mm ou plus peut endommager cet appareil
s'il y est installé.
• Il pourrait être impossible d'effectuer
correctement l'installation sur certains types
de trépied.
26 Couvercle du logement de la carte/
batterie (P12, 18)
27 Levier de relâche (P12, 18)
- 9 -
Page 10
Avant utilisation
Écran
Vous pouvez régler l'angle de l'écran.
12Pour fermer
1 Relevez légèrement le bas de l'écran pour ouvrir.
2 Réglez l'angle de l'écran.
Faites attention de ne pas vous coincer un doigt etc. avec l'écran.
•
• Lorsque vous relevez l'écran, veillez à ne pas exercer trop de force ou à ne pas faire tomber
l'appareil photo. Cela peut causer des éraflures et des dysfonctionnements
.
• Lorsque vous n'utilisez pas cet appareil, fermez complètement l'écran dans sa position d'origine.
∫ Enregistrement à partir d'angles différents
L’écran peut être pivoté pour correspondre à vos besoins. Ceci est pratique car cela permet de
prendre des photos de différents angles en ajustant l’écran.
Ne couvrez pas la Lampe d’assistance pour la mise au point automatique avec vos doigts ou autres
•
objets.
Pour prendre des photos en
Auto portrait
Contre-plongée
Si l'écran est relevé comme le montre
•
l'illustration, le Mode Autoportrait démarre.
(P51)
- 10 -
Page 11
Préparatifs
Chargement de la batterie
Utilisez l'adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie
dédiés.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de
•
l’utiliser.
• Chargez la batterie uniquement lorsqu’elle est insérée dans l’appareil photo.
Conditions de l’appareil photoCharge
Éteint
Allumé—
∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au
produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines
de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour
répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces
batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre note
que nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des pannes
survenus à la suite de l’usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que
des produits sûrs sont utilisés, nous vous conseillons d’utiliser de véritables
batteries de marque Panasonic.
∫ A propos de l’alimentation
Si vous utilisez l’adaptateur secteur (fourni) lorsque la batterie est dans cet appareil, vous
pouvez fournir de l’électricité à partir d'une prise électrique via le câble de connexion USB
(fourni).
La batterie peut s’épuiser pendant l’enregistrement.
•
’appareil photo s’éteindra si la batterie s’épuise.
L
• Éteignez l’appareil photo avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur (fourni).
≤
- 11 -
Page 12
Insertion de la batterie
Faites glisser le levier de relâche dans
1
le sens de la flèche et ouvrez le
couvercle du logement de la carte/
batterie.
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de
marque Panasonic.
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne
pouvons pas garantir la qualité de ce
produit.
Tout en faisant attention au sens de la
2
batterie, insérez-la complètement,
puis vérifiez qu'elle est bloquée par le
levier A.
Pour retirer la batterie, tirez le levier A
dans la direction de la flèche.
1: Fermez le couvercle du logement
3
de la carte/batterie.
Préparatifs
2: Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche.
• Avant de retirer la batterie, éteignez l’appareil photo et attendez que l’affichage “LUMIX” disparaisse
de l’écran.
(Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même peut être
endommagée ou les photos enregistrées perdues.)
- 12 -
Page 13
Préparatifs
Chargement
• Charger la batterie dans des endroits où la température ambiante se situe en 10 oC et 30 oC (la
même que la température de la batterie) est conseillé.
Insérez la batterie dans cet appareil.
Vérifiez que cet appareil est éteint.
A Vers la prise d'alimentation
B Adaptateur secteur (fourni)
C PC (Allumé)
D Alignez les symboles, et insérez-le.
E Raccordez le câble de connexion USB
(fourni) à la prise de sortie AV/numérique
[AV OUT/DIGITAL] (prise dorée).
• Mettez l'appareil photo en position verticale
et cherchez la prise dorée sous celui-ci.
F Témoin de charge
G Câble de connexion USB (fourni)
• Vérifiez le sens des connecteurs, et
insérez-les ou retirez-les tout droit.
(Autrement les connecteurs pourraient se
plier et être déformés ce qui peut causer des
problèmes.)
(Chargement à partir de la prise d'alimentation)
Connectez l'adaptateur secteur (fourni) à cet appareil photo à l'aide du câble
de connexion USB (fourni), et introduisez l'adaptateur secteur (fourni) dans la
prise d'alimentation.
(Chargement à partir d'un ordinateur)
Raccordez l'ordinateur et cet appareil photo à l'aide d'un câble de connexion
USB (fourni).
• Si l'ordinateur entre en état de veille pendant le chargement de la batterie, le chargement s'arrête.
• La connexion de cet appareil photo à un ordinateur portable qui n'est pas branché à la prise
d'alimentation peut causer l'épuisement rapide de la batterie. Ne laissez pas l'appareil photo
connecté pendant une longue période.
• Assurez-vous de toujours connecter l'appareil photo à la prise USB d'un ordinateur.
Ne connectez pas l'appareil photo à la prise USB d'un écran, d'un clavier ou d'une imprimante, ni à
un concentrateur (hub) USB.
- 13 -
Page 14
Préparatifs
∫ A propos du témoin de chargement
Rouge fixe:Chargement.
Éteint:Le chargement est terminé.
(Lorsque le chargement est terminé, débranchez l'appareil photo de la
prise d'alimentation ou de l'ordinateur.)
Clignotement
rouge :
Erreur de chargement.
(Référez-vous à la P168 pour plus de détails.)
∫ Temps de chargement
En utilisant l’adaptateur secteur (fourni)
Temps de chargementEnv. 210 min
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
•
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie.
La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie
qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
• Lorsque l'énergie est fournie par un ordinateur, la capacité à fournir de l'énergie de
l'ordinateur détermine la durée du chargement.
∫ Indicateur de l’état de la batterie
L’indicateur de la batterie s'affiche sur l’écran.
L’indicateur devient rouge et clignote si la charge
•
résiduelle de la batterie est épuisée. Rechargez la
batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
- 14 -
Page 15
Préparatifs
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la
prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être
causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
• N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion
USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
• N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
• N'utilisez pas de câble de rallonge USB.
• L'adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont conçu uniquement pour cet
appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres dispositifs.
• Retirez la batterie après l’usage.
(La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son
chargement.)
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil
photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais
fonctionnement.
• La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est pas
conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée.
(Un gonflement peut survenir.)
• Si un problème survient avec la prise d'alimentation, comme une surcharge de l'alimentation, le
chargement peut ne pas s'effectuer normalement. Si cela arrive, débranchez le câble de connexion
USB (fourni) et reconnectez-le.
• Si le témoin de chargement ne s'allume pas même lorsque vous avez raccordé l'appareil photo à
l'adaptateur CA (fourni) ou à un ordinateur, vérifiez qu'ils sont correctement raccordés.
• Si vous branchez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) alors que l'appareil photo est
complètement chargé, le témoin de chargement s'allumera un instant.
- 15 -
Page 16
Préparatifs
Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables
∫ Enregistrer des photos
Nombre d’images
enregistrables
Durée d’enregistrementEnv. 210 min
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
•
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
• Température: 23 oC/Humidité: 50%RH lorsque l'écran est allumé.
• Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic.
• Utilisation de la batterie fournie.
• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
(Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est placée sur [OUI].)
• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur deux.
• Pour changer l’agrandissement du zoom de Télé à Grand angle ou inversement à chaque
enregistrement.
• Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la température de
la batterie diminue.
Le nombre d’images enregistrables change selon la durée de l’intervalle des
enregistrements. Si la durée de l’intervalle des enregistrements devient plus longue, le
nombre d’images enregistrables diminue.
[Par exemple, si vous avez pris une photo toutes les deux minutes, alors le nombre
d’image sera réduit d’environ un quart du nombre d’image donné ci-dessus (basé sur
une photo prise toutes les 30 secondes).]
∫ Enregistrement de films
Lorsque [Qualité enr.] est paramétré sur [FHD]
Durée d’enregistrementEnv. 100 min
Durée d’enregistrement
effective
Ces durées concernent une température ambiante de 23 oC et un taux d’humidité de 50%RH.
•
Veuillez prendre note que ces durées sont approximatives.
• La durée enregistrable effective est la durée disponible pour enregistrer en cas d’actions répétées
comme allumer et éteindre l'appareil, démarrer/arrêter l’enregistrement, actionner le zoom, etc.
• La durée enregistrable sans interruption maximale d'un film est de 29 minutes et 59 secondes, ce
qui équivaut à un fichier d'environ 4 Go.
Vous pouvez contrôler la durée enregistrable à l'écran. (Avec [FHD], la taille du fichier est plus
grande, ce qui fait que la durée enregistrable sera plus courte que 29 minutes et 59 secondes)
Env. 350 images
Par la norme CIPA en programme
mode EA
Env. 50 min
- 16 -
Page 17
Préparatifs
∫ Visualisation
Durée de la visualisationEnv. 240 min
Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon
•
l’environnement et les conditions de fonctionnement.
Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre
d’images enregistrables est réduit:
– Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski.
– En utilisant [Luminosité de l’écran].
– Lorsque des opérations comme le flash ou le zoom sont souvent répétées.
• Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est
correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle
batterie.
- 17 -
Page 18
Préparatifs
Insertion et retrait de la Carte (en option)
• Vérifiez que cet appareil est éteint.
• Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
Faites glisser le levier de relâche dans
1
le sens de la flèche et ouvrez le
couvercle du logement de la carte/
batterie.
Poussez-la fermement jusqu'à ce que
2
vous entendiez un “clic” tout en
faisant attention à la direction dans
laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la
jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la
d’un coup.
A: Ne touchez pas les bornes de
raccordement de la carte.
1: Fermez le couvercle du logement
3
de la carte/batterie.
2: Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche.
• Avant de retirer la carte, éteignez l’appareil photo et attendez que l’affichage “LUMIX” disparaisse de
l’écran.
(Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même peut être
endommagée ou les photos enregistrées perdues.)
- 18 -
Page 19
Préparatifs
55
À propos de la mémoire interne/carte
Les opérations suivantes peuvent être effectuées en utilisant cet appareil.
Si aucune carte n'est présente
Si une carte est présente
Les photos peuvent être enregistrées dans la
mémoire interne et visionnées.
Les photos peuvent être enregistrées sur la
carte et visionnées.
• Pendant l’utilisation de la mémoire interne:
k>ð (indicateur d’accès
• Pendant l’utilisation de la carte:
(indicateur d’accès
¢1 L’indicateur d’accès s’affiche en rouge lorsque les photos sont en cours
d’enregistrement dans la mémoire interne (ou sur la carte).
¢1
)
¢1
)
Mémoire interne
• Vous pouvez copier les photos enregistrées sur une carte. (P121)
• Taille de la mémoire: Environ 70 Mo
• Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès à la carte.
Carte
Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Remarques
Carte mémoire SD
(8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go)
¢2 SD Speed Class est une norme de vitesse d’écriture en continu. Vérifiez par l’étiquette de la
carte, etc.
par ex.:
• Utilisez une carte SD Speed Class
supérieur pour enregistrer des films.
• Les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC ne
peuvent être utilisées qu’avec des dispositifs compatibles.
• Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient compatibles
• Seules les cartes possédant les quantités d’espace libre listées
à gauche peuvent être utilisées.
¢2
avec “Classe 4” ou
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
- 19 -
Page 20
Préparatifs
2
• Pendant l'accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.), n’éteignez pas
cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l'adaptateur secteur
(fourni). En outre, ne soumettez pas l'appareil à des vibrations, des chocs ou à l'électricité
statique.
La carte ou les données de la carte peuvent être endommagées, et cet appareil pourrait ne
plus fonctionner normalement.
Si une opération échoue à cause des vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique,
effectuez de nouveau l’opération.
• Languette de protection contre l’écriture fournie A (Lorsque cette languette est placée
sur la position [LOCK], plus aucune écriture, suppression, ou formatage de données
n’est possible. La permission d’écrire, de supprimer ou de formater les données est
restaurée lorsque la languette est remise sur sa position initiale.)
• Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou
perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une
panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données
importantes sur un ordinateur, etc.
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec
l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. (P50)
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
- 20 -
Page 21
Préparatifs
5
R1m10sR1m10sR1m10s
Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement
disponible
∫ A propos de l’affichage du nombre d’images enregistrables et la durée
d’enregistrement disponible.
• Changez l'affichage (nombre d'images
enregistrables, durée d'enregistrement disponible,
etc.) en appuyant sur [DISP.]. (P56)
Nombre d’images
enregistrables
• Le nombre d’images enregistrables et le temps
d’enregistrement disponible sont approximatifs.
(Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le
type de carte.)
5
∫ Nombre d’images enregistrables
[i99999] est affiché s’il y a plus de 100.000 images restantes.
•
Qualité [A]
Taille des images
16M (4:3)12335540010800
3M (4:3)3510001630033000
0,3M (4:3)180490079600120000
Mémoire interne
(Env. 70 Mo)
2Go32 Go64 Go
∫ Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films)
•
“h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde.
Configuration de
la qualité de
l’enregistrement
FHD
HD
VGA
Mémoire interne
(Env. 70 Mo)
j12m00s3h34m00s7h10m00s
j23m00s7h38m00s15h23m00s
1m50s1h07m00s18h02m00s36h30m00s
2Go32 Go64 Go
Durée
d’enregistrement
disponible
• La durée enregistrable est la durée totale de tous les films qui ont été enregistrés.
• La durée enregistrable sans interruption maximale d'un film est de 29 minutes et 59 secondes, ce
qui équivaut à un fichier d'environ 4 Go.
Vous pouvez contrôler la durée enregistrable à l'écran. (Avec [FHD], la taille du fichier est plus
grande, ce qui fait que la durée enregistrable sera plus courte que 29 minutes et 59 secondes)
- 21 -
Page 22
Préparatifs
Please set the clock
Clock Set
Cancel
Select Set
D/M/Y
24hrs
Clock Set
201410 : 00
DEC1
//
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
Appuyez sur la touche [ON/OFF] de
1
l’appareil photo.
• Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché,
poursuivez à l’étape
Appuyez sur [MENU/SET].
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/
3
SET].
Appuyez sur [MENU/SET].
4
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les
5
éléments (année, mois, jour, heure, minute,
ordre d’affichage ou format d’affichage de
l’heure), et appuyez sur 3/4 pour valider.
A: Heure du lieu d’origine
B: Heure du lieu de destination
Vous pouvez quitter sans configurer l’horloge en
•
appuyant sur [].
4.
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
6
Appuyez sur [MENU/SET].
7
- 22 -
Page 23
Préparatifs
Changement de la configuration de l’horloge
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.], puis appuyez sur [MENU/SET]. (P41)
•
L'horloge peut être réinitialisée comme montré aux étapes 5 et 6.
• La configuration de l’horloge est conservée pendant environ 14 jours grâce à la pile
incorporée de l’horloge même sans la batterie.
(Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant 2 heures pour charger la pile interne.)
• Si l’horloge n’est pas configurée, la date exacte ne pourra pas être imprimée si vous commandez
des tirages à un laboratoire photo, ou si vous estampillez la date sur les photos à l’aide de
[Indicateur date] ou [Timbre car.] ou.
De plus, si vous éteignez l'appareil, plusieurs paramètres peuvent être réinitialisés.
- 23 -
Page 24
Préparatifs
Conseils pour prendre de bonnes photos
Équipez-vous de la courroie et tenez l’appareil photo avec précaution
Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, gardez vos bras
immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
•
Ne faites pas balancer l’appareil et ne tirez pas avec force sur la dragonne. La dragonne peut se casser.
• Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
• Veillez à ne pas poser vos doigts sur le flash, la lampe d’assistance MPA, le microphone, le
haut-parleur ou l’objectif etc.
A Flash
B Lampe d’assistance MPA
C Micro
∫ Fonction de détection du sens de l’appareil ([Rotation aff])
Les images enregistrées avec l’appareil photo tenu verticalement sont visualisées
verticalement (pivotées).
(Uniquement lorsque [Rotation aff](P49) est réglé)
•
Lorsque l'appareil est tenu verticalement et incliné vers le haut et vers le bas pour prendre les
photos, la fonction de détection de direction peut ne pas fonctionner correctement.
•
Les images animées prises avec l’appareil photo tenu verticalement ne sont pas affichées verticalement.
D Haut-parleur
E Dragonne
Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué)
Lorsque l’alerte d’instabilité [] apparaît, utilisez le [Stabilisat.] (P100), un trépied ou le
retardateur (P64).
La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo
•
immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran.
Changement de mode en tournant la
molette de sélection.
• Tournez la molette de sélection doucement
et avec précision pour l’ajuster sur chaque
mode.
Faites correspondre le mode désiré avec la
partie A.
∫ Liste des Modes Enregistrement
¦
Mode Auto Intelligent (P26)
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil
photo.
Mode du Programme EA (P31)
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Mode EA avec priorité à l’ouverture (P67)
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d’ouverture
que vous avez réglée.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation (P68)
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation
que vous avez réglée.
Mode Exposition Manuelle (P69)
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont
été manuellement ajusté.
Mode Personnalisé (P85)
Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable.
Mode Panorama (P70)
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
ÛMode Scène (P73)
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être
enregistrée.
Mode de Contrôle Créatif (P79)
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Si vous continuez de tourner la molette de sélection du mode, les écrans peuvent changer plus
•
lentement.
- 25 -
Page 26
Fonctions de base
Prendre des photos en utilisant la fonction
automatique
Mode Enregistrement:
L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux
conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux
qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement.
Les fonctions suivantes sont activées automatiquement.
•
– Détection de scène
– Compensation du contre-jour
– Contrôle intelligent de la sensibilité ISO
– Balance automatique des blancs
– Détection visage
– [Exposition i.]
– [i.Zoom]
– [Lampe ass. AF]
– [Sans yeux r.]
– [Stabilisat.]
– [MPA continu]
Paramétrez la molette de sélection
1
(Mode Auto Intelligent)
du mode sur [].
- 26 -
Page 27
Fonctions de base
A
B
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
2
effectuer la mise au point.
• L’indicateur de mise au point A (vert) s’illumine lorsque le
sujet est mis au point.
• La zone MPA B est affichée autour du visage du sujet
grâce à la fonction de Détection Visage. Dans d’autres
cas, elle est affichée à l’endroit où est faite la mise au
point.
• La distance minimale (distance jusqu’où vous pouvez
vous rapprocher du sujet) changera selon le facteur du
zoom. Contrôlez à l’aide de la plage enregistrable affichée
à l’écran. (P32)
• Si vous appuyez sur 3 tandis que [Recherche MPA] est
affiché, vous pouvez paramétrer le suivi MPA.
Pour plus de détails, référez-vous à la P96.
(Le suivi MPA s'annule appuyant de nouveau sur 3.)
Appuyez à fond sur le déclencheur
3
(poussez-le plus loin), et prenez la photo.
- 27 -
Page 28
Fonctions de base
Détection de scène
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée
en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
Lorsque vous prenez des photos
[i-Portrait][i-Paysage]
[i-Macro][i-Portrait noct.]
[i-Paysage noct.][Prise noct.manu.intell.]
¢1
¢2
[i-Crépuscule]
¢1 Uniquement affiché lorsque le flash est sur [].
¢2 S'affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI].
Pour enregistrer des films
[i-Portrait][i-Paysage]
[i-Lumière basse][i-Macro]
•
[¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages standards sont
sélectionnés.
• Lorsque [] ou [] est sélectionné, l’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une
personne, et il ajustera la mise au point et l’exposition. (Détection Visage)
• Si un trépied est utilisé, par exemple, et que l’appareil photo a estimé que les secousses de celui-ci
étaient minimes alors que la détection de scène est identifiée comme [], la vitesse d’obturation
sera paramétrée au maximum sur 4 secondes. Prenez soin de ne pas bouger l’appareil photo en
prenant des photos.
• À cause des conditions citées ci-dessous, une scène différente peut être détectée pour le même
sujet.
– Conditions du sujet: Lorsque le visage est lumineux ou sombre, La taille du sujet, La couleur du
sujet, La distance du sujet, Le contraste du sujet, Lorsque le sujet se déplace
– Conditions de l’enregistrement: Crépuscule, Aube, Lumières tamisées, Lorsque l’appareil photo
est secoué, Lorsque le zoom est utilisé
- 28 -
Page 29
Fonctions de base
La Compensation du contre-jour
Lorsqu'il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus sombre et l'appareil photo essayera de le
corriger en augmentant la luminosité de l'image.
En Mode auto intelligent, la compensation du contre-jour s'effectue automatiquement.
(En fonction de l'état du contre-jour, celui-ci peut ne pas être détecté correctement.)
Changement des paramètres
Les menus suivants peuvent être définis.
MenuRubrique
¢
[Enr.]
[Image animée][Qualité enr.]
[Config.]
[Wi-Fi]
Pour la méthode de configuration du menu, référez-vous à la P41.
•
¢ Les paramètres disponibles peuvent être différents des autres Modes Enregistrement.
[Format imag]
[iHDR]/[Autoportrait]
[Manuel en ligne]/[Régl.horl.]/[Heure mond.]/[Mode avion]/[Bip]
[Langue]
• Les éléments de menu autres que ceux listés ci-dessus ne seront
pas affichés, mais vous pouvez les paramétrer dans les autres
Modes Enregistrement.
[Nouvelle connexion]/[Historique de connexions]/[Connexions
favorites]/[Configuration Wi-Fi]
Si [Antiflou vidéo] est réglé sur [OUI], [] s’affiche sur l’écran d’enregistrement.
L’appareil photo définit automatiquement la vitesse d’obturation optimale correspondant au
déplacement du sujet afin d’en réduire le flou.
Elle est initialement réglée sur [OUI] sur l’appareil photo.
•
∫ [Prise noct.manu.intell.]
Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI] et que [] est détecté lors d'une prise de vues
portative, les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale très rapide
et composeront une seule photo.
Ce mode est utile si vous voulez prendre de magnifiques photos en pleine nuit avec un
minimum de secousse et de bruit, sans utiliser de trépied.
Si l'appareil photo est monté sur un trépied ou un autre type de support, [] ne sera pas
détecté.
Elle est initialement réglée sur [OUI] sur l’appareil photo.
•
∫ [iHDR]
Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI] et qu'il y a, par exemple, un fort contraste entre
l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et
combinées pour créer une seule photo riche en gradation.
Elle est initialement réglée sur [OUI] sur l’appareil photo.
•
• Dans le cas où une seule photo va être composée à partir d'une rafale, un message indiquant que
plusieurs photos doivent être enregistrées apparaît sur l'écran et l'enregistrement en rafale est
effectué. Notez que cet enregistrement en rafale ne se fera pas si l'appareil photo détermine qu'il
peut compenser la différence de contraste sans composer la photo à partir d'une rafale.
• Dans le cas d'une composition à partir d'une rafale, des images fantôme peuvent apparaître si le
sujet se déplaçait.
• Dans les cas suivants, aucune photo combinée n'est créée.
– Lorsque le facteur du zoom dépasse 20k.
– En enregistrant en [Rafale].
– Lorsque le flash est activé.
À propos du flash (P59)
• Lorsque [] est sélectionné, [], [], [] ou [] est configuré selon le type du sujet et la
luminosité.
• Lorsque [], [] est paramétré, le [Sans yeux r.] est actif.
• La vitesse de l’obturateur sera plus lente durant [] ou [].
- 30 -
Page 31
Fonctions de base
1/601/601/60
F3.3F3.3
F3.3
ISOISOISO
100100100
A BC
Pour prendre des photos avec vos réglages favoris
(Mode du Programme EA)
Mode Enregistrement:
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon
la luminosité du sujet.
Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents
réglages du menu [Enr.].
Amenez la molette de sélection
1
sur [].
Dirigez la zone MPA sur l’endroit que vous désirez mettre au point.
2
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
3
faire la mise au point, puis appuyez à fond
pour prendre la photo.
A Sensibilité ISO
B Valeur de l’ouverture
C Vitesse d’obturation
- 31 -
Page 32
Fonctions de base
1/601/601/60
F3.3F3.3
F3.3
ISOISOISO
100100100
A
B
1X
W
T
0.03m
-
∞
Mise au point
Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à
mi-course sur le déclencheur.
Mise au point
Lorsque le sujet est mis au
point
Lorsque le sujet n’est pas mis
au point
Indicateur de mise au point A OuiClignote
Zone de mise au point
automatique B
Blanc>VertBlanc>Rouge
Son2bips4bips
• La zone MPA peut être plus grande avec certains grossissements de zoom et dans les endroits
sombres.
∫ A propos de la plage de mise au point
La plage de mise au point s’affiche pendant l’opération du zoom.
La plage de mise au point s’affiche en rouge si la mise au point n’est pas
•
effectuée après une pression à mi-course sur le déclencheur.
La plage de mise au point peut changer de façon graduelle selon la position du zoom.
ex.: Plage de la mise au point durant le Mode Auto Intelligent
3 cm
W
5–7
T
2.0 m
1.0 m
- 32 -
Page 33
Fonctions de base
∫ Lorsque le sujet n’est pas mis au point (comme lorsqu’il n’est pas le centre de la
composition de la photo que vous désirez prendre)
1Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez
à mi-course sur le déclencheur pour établir
la mise au point et l’exposition.
2Appuyez et maintenez le déclencheur à
mi-course tout en déplaçant l’appareil
photo pour composer l’image.
Vous pouvez réessayer plusieurs fois l’étape 1 avant d’appuyer à fond sur le déclencheur.
•
∫ Sujet et condition d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la mise au
point
Sujets se déplaçant rapidement, sujets extrêmement lumineux ou sujets sans contraste
•
• En enregistrant les sujets à travers une fenêtre ou près d’objets brillants
• Lorsqu’elle est sombre ou lorsque des instabilités surviennent
• Lorsque l’appareil photo est trop proche du sujet ou en prenant une photo de sujets qui sont proches
et éloignés
- 33 -
Page 34
Fonctions de base
3s3s3s
4
1m07
s
4
1m07
s
4
1m07
s
B
A
C
Pour enregistrer des films
Modes applicables:
Démarrez l’enregistrement en
1
appuyant sur la touche film.
A Durée d’enregistrement disponible
B Temps d’enregistrement écoulé
• Vous pouvez enregistrer des films qui correspondent à chaque
Mode Enregistrement.
• Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée.
• L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C clignotera
pendant l’enregistrement d’un film.
• Pour la configuration de la [Qualité enr.], reportez-vous à la P102.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur
2
la touche film.
∫ À propos du format d'enregistrement des films
Cet appareil peut enregistrer des films au format MP4.
MP4:
Il s'agit du meilleur format vidéo le plus simple utilisé lorsqu'une édition supplémentaire est
nécessaire, ou pour télécharger des vidéos sur Internet.
∫ À propos de la compatibilité des films enregistrés
Même si un dispositif de lecture compatible MP4 est utilisé, la qualité vidéo ou sonore des
films enregistrés peut être pauvre, ou bien ils peuvent être impossibles à lire. Il peut
également y avoir des moments où les données enregistrées ne sont pas affichées
correctement. Si cela vous arrive, veuillez visionner la vidéo sur cet appareil photo.
- 34 -
Page 35
Fonctions de base
• Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pendant un certain temps,
après l’enregistrement des films. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• L’écran peut devenir momentanément noir ou bien l’appareil peut enregistrer des parasites causées
par l’électricité statique ou par des ondes électromagnétiques etc. selon l’environnement de
l’enregistrement du film.
• Même si le paramètre du format est le même pour les photos et les films, l'angle de vue peut
changer au démarrage de l'enregistrement du film.
Lorsque [Vidéo Zone d’enr.] (P47) est sur [OUI], l'angle de vue pendant l'enregistrement du film
s'affiche.
• A propos du zoom pendant l’enregistrement d'un film
– Si vous utilisez le Zoom optique étendu ou le Zoom Intelligent, l'angle de vue peut changer
radicalement lorsque vous démarrez ou terminez l'enregistrement d'un film.
– Si vous faites fonctionner le zoom etc. pendant l’enregistrement d’un film, le son de l’opération
peut être enregistré.
– La vitesse du zoom sera plus lente que d’habitude en enregistrant un film.
– Actionner le zoom tout en enregistrant un film peut ralentir la mise au point de l’image.
• Les films ne peuvent pas être enregistrés dans les cas suivants.
– [Mise au point douce]/[Filtre étoile] (Mode de Contrôle Créatif)
• Il sera enregistré dans les catégories suivantes pour certains Modes d’enregistrement. Un
enregistrement de film correspondant à chaque mode d’enregistrement sera effectué pour ceux qui
ne sont pas listés ci-dessous.
Mode Enregistrement sélectionné
Mode Enregistrement pendant l’enregistrement
de film
• Mode du Programme EA
• Mode EA avec priorité à l’ouverture
• Mode EA avec priorité à la vitesse
d’obturation
Film normal
• Mode Exposition Manuelle
• [Sports]/[HDR]/[Animal domes.] (Mode
Scène)
• [Bébé1]/[Bébé2] (Mode Scène)Mode Portrait
• [Portrait noct.]/[Paysage noct.]/[Prise noct.
manu.]/[Ciel étoilé] (Mode Scène)
Mode éclairage faible
- 35 -
Page 36
Fonctions de base
Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film
Vous pouvez enregistrer des photos tout en enregistrant un film. (enregistrement simultané)
Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour
enregistrer une image fixe.
• L’image est sauvegardée avec les conditions suivantes:
Configuration de la qualité de
l’enregistrement
[FHD]/[HD]
• Vous pouvez enregistrer jusqu'à 2 photos par enregistrement de film.
• L’enregistrement simultané n’est pas possible dans les cas suivants:
– Lorsque [Qualité enr.] est sur [VGA]
– [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif)
• Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur pour prendre une photo tout en enregistrant un film,
l'appareil photo refera la mise au point et le mouvement de cette nouvelle mise au point sera
enregistré avec le film.
Pour donner la priorité à l'image du film, nous vous conseillons de prendre des photos en appuyant
à fond sur le déclencheur.
• La taille de la photo et le nombre de photos enregistrables s’affichent si vous appuyez à mi-course
sur le déclencheur.
• L’enregistrement du film continuera après la prise de l’image fixe.
• Le son de fonctionnement du déclencheur peut être enregistré si une photo est prise durant
l’enregistrement d’un film.
• Le réglage du flash est fixé sur [Œ].
Taille des images
3,5 M (16:9)
- 36 -
Page 37
Fonctions de base
100-0001100-0001100-0001
1/51/5
A
B
03s03s03s
C
D
Lecture
Appuyez sur [(].
1
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les
2
photos.
A Numéro de fichier
B Numéro de l’image
• Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous
pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres.
• La vitesse de défilement avant/arrière des photos change
selon l’état de la lecture.
∫ Lecture des films
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec une
icône de film (comme []), puis appuyez sur 3 pour
visualiser.
C Icône image animées
D Temps d’enregistrement d’un film
• Après le démarrage de la visualisation, la durée de
lecture écoulée est affichée à l’écran.
Par exemple, 8 minutes et 30 secondes est affiché ainsi [08m30s].
• Commandes durant la Lecture d’un film
3Lecture/Pause
4Stop
2
1
¢ La vitesse de/du l'avance/retour rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur 1/2.
– Vous pouvez régler le volume avec le levier du zoom.
Retour rapide
Image par image arrière (pendant la
pause)
Avance rapide
Image par image avant (pendant la
pause)
¢
/
¢
/
- 37 -
Page 38
Fonctions de base
A
2X2X2X
B
• Lorsque l'appareil photo est éteint, restez appuyé sur [(]. Si vous l'allumez de cette manière,
l'écran de lecture s'affichera automatiquement.
(Si trop d'images sont stockées sur la carte, cela peut prendre un peu de temps avant que l'appareil
photo s'allume.)
• Cet appareil photo fonctionne conformément aux normes du système de fichiers DCF
“Design rule for Camera File system” établies par JEITA “Japan Electronics and Information
Technology Industries Association” et avec Exif “Exchangeable Image File Format”. Les fichiers qui
ne sont pas compatibles avec la norme DCF ne peuvent pas être lus.
• Les images enregistrées ou éditées avec l'appareil photo pourraient ne pas être lues correctement
sur d'autres dispositifs et les effets appliqués pourraient ne pas apparaître sur les dispositifs.
De plus, les images enregistrées par les autres dispositifs pourraient ne pas être lues sur l'appareil
photo et les fonctions de l'appareil photo pourraient ne pas être disponibles pour les images.
• Le barillet d’objectif se rétracte environ 15 secondes après le changement du Mode Enregistrement
au Mode Lecture.
Pendant que le barillet de l'objectif se rétracte, vous ne pouvez pas actionner l'appareil photo.
• Le format de fichier qui peut être pris en charge par cet appareil photo est le format MP4.
• Faites attention de ne pas obstruer le haut-parleur de l’appareil photo pendant la lecture.
Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”)
Tournez le levier de zoom vers [L] (W).
1/26
1écran>12 écrans>30 écrans>Affichage de l’écran
du calendrier
A Le numéro de l’image sélectionnée et le nombre total
d’images enregistrées
• Tournez le levier de zoom vers [Z] (T) pour revenir à
l’écran précédent.
• Les images affichées en utilisant [] ne peuvent pas être lues.
∫ Pour revenir à la visualisation normale
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET].
Utilisation du zoom de lecture
Tournez le levier de zoom vers [Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
•
Lorsque vous tournez le levier de zoom vers [L] (W) après
l’agrandissement de l’image, l’agrandissement diminue.
• Lorsque vous changez l’agrandissement, l’indication de la
position du zoom B apparaît pendant environ 2 secondes, et la
position de la partie agrandie peut être déplacée en appuyant sur
3/4/2/1.
• Plus l’image est agrandie, plus la qualité d’image se dégrade.
- 38 -
Page 39
Fonctions de base
Création de photos à partir d’un film
Vous pouvez créer une simple photo à partir d’un film enregistré.
Appuyez sur 3 pour mettre en pause la lecture des films.
1
Appuyez sur [MENU/SET].
2
• L’écran de confirmation s’affiche.
Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.
• Les photos seront sauvegardées avec les paramètres suivants :
[Format imag]2M (16:9)
[Qualité]›
• Les images fixes créées à partir d’un film peuvent avoir un grain plus gros qu’avec une qualité
d’image normale.
• Il n'est pas possible de créer des photos à partir d'un film enregistré en [HD]/[VGA].
- 39 -
Page 40
Fonctions de base
Effacement des images
Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées.
•
Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées.
• Les images qui ne sont pas à la norme DCF ou qui sont protégées ne peuvent pas être supprimées.
Pour effacer une seule image
Sélectionnez l’image à effacer, puis appuyez
sur [].
• L’écran de confirmation s’affiche.
La photo est supprimée en sélectionnant [Oui].
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images
Appuyez sur [].
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner
2
[Effacem. multiple] ou [Effacer tout], puis
appuyez sur [MENU/SET].
• [Effacer tout] > La boite de dialogue de confirmation
s’affiche.
Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
3
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner
l’image, puis appuyez sur [DISP.] pour
valider. (Répétez cette étape.)
• [ ] apparaît sur les photos sélectionnées.
Si [DISP.] est à nouveau appuyé, le réglage est annulé.
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
4
Appuyez sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche.
Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
• N'éteignez pas l'appareil photo pendant la suppression.
• Selon le nombre d’images, la suppression peut prendre un certain temps.
- 40 -
2
46
5
31
Page 41
Fonctions de base
Cancel
Select
Set
Motion
Picture
Rec
SetupWi-Fi
Menu
Configuration du Menu
L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de
vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant
d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement.
Plus particulièrement, le menu [Config.] contient certains réglages importants relatifs à l’horloge
de l’appareil et à l’alimentation.
Vérifiez la configuration de ces menus avant de commencer à utiliser l’appareil photo.
Configuration des rubriques du menu
•
Si vous relevez l'écran et paramétrez l'appareil photo sur le Mode Autoportrait, l'écran de menu ne
s'affiche pas.
Exemple: Dans le menu [Enr.], changez [Mode AF] de [Ø] ([1-zone]) à [š] ([Détection
visage])
Le menu vous permet de régler la Couleur, la Sensibilité ou le
Nombre de pixels, etc. des photos que vous enregistrez.
Ce menu vous permet de régler la configuration des films telle
que la qualité d’enregistrement.
Ce menu vous permet de choisir la méthode de lecture. Par
exemple vous pouvez visionner un certain type d'images ou
visionner un diaporama.
Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, le Recadrage ou
les Réglages d’impression, etc. des images enregistrées.
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de
la tonalité du bip ainsi que d’autres réglages qui vous facilitent
l’utilisation de l’appareil photo.
Ce menu vous permet de configurer les paramètres nécessaires
pour vous connecter au Wi-Fi ou pour utiliser la fonction Wi-Fi.
- 41 -
Page 42
Fonctions de base
Cancel
Select
Set
Metering Mode
AF Mode
i.Exposure
i.Zoom
OFF
2/4
Select auto focus mode
Rec
OFF
A
Cancel
Select
Set
AF Mode
Face Detection
Focus detected
person’s face
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément
3
de menu puis appuyez sur [MENU/SET].
A Page de l’écran menu
• Il passera à la page suivante lorsque vous atteindrez le
bas.
(Il passe également à la page suivante en faisant pivoter
le levier du zoom)
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le
4
réglage, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas
apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière
différente.
∫ Fermez le menu
Appuyez de façon répétée sur [] jusqu'à ce
que l'écran enregistrement/lecture s'affiche.
Lorsque vous enregistrez des images, vous pouvez
•
également fermer le menu en appuyant à mi-course sur
le déclencheur.
• Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la configuration
des menus utilisés sur l’appareil photo à cause des spécificités.
- 42 -
Page 43
Fonctions de base
Utilisation du menu rapide
En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement appelés.
•
Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées par le
mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo.
Appuyez [Q.MENU] pour enregistrer.
1
Appuyez sur 3/4/2/1 pour
2
sélectionner la rubrique du menu et le
réglage puis appuyez sur [MENU/SET]
pour fermer le menu.
- 43 -
Page 44
Fonctions de base
A
B
C
D
À propos du menu de configuration
Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [Config.],
référez-vous à la P41.
[Régl.horl.], [Économie] et [Prév.auto] sont des éléments importants.
•
Vérifiez leur configuration avant de les utiliser.
• En Mode auto intelligent, seuls [Manuel en ligne], [Régl.horl.], [Heure mond.], [Mode avion], [Bip]
[Langue] peuvent être configurés.
¢ Les paramètres disponibles peuvent être différents des autres Modes Enregistrement.
[Manuel en ligne] [Affichage de l’URL]/[Connexion USB]/[Affichage Code QR]
¢
,
U [Régl.horl.]
Paramétrage de l’horodateur.
• Référez-vous à la P22 pour plus de détails.
Sélectionnez l’heure de votre lieu d’habitation et celle du lieu de
destination du voyage.
Vous pouvez afficher l’heure locale des lieux de destination de voyage
et les enregistrer sur la photo que vous prenez.
Après la sélection de [Arrivée] ou [Départ], appuyez sur 2/1
pour sélectionner une zone, et appuyez sur [MENU/SET] pour
valider.
Réglez [Départ] en premier juste après l’achat.
•
[Arrivée] peut être réglé après la configuration de [Départ].
[Heure mond.]
“ [Arrivée]:
Lieu de destination
Seoul
Tok yo
10:00
A Heure actuelle du lieu de destination
B Différence d'heure par rapport à l'heure
du lieu du domicile
– [Départ]:
Votre lieu d’habitation
+ 9:00
Cancel
10:00
London
Casablanca
C Heure actuelle
D Heure de différence par rapport à l’heure
GMT (Greenwich Mean Time)
GMT+ 0:00
Cancel
• Appuyez sur 3 si vous utilisez l'heure d'été []. (l'heure avancera de 1 heure.)
Appuyez sur 3 encore une fois pour revenir sur l'heure normale.
• Si vous ne trouvez pas le lieu de destination parmi ceux affichés à l’écran, sélectionnez par la
différence d’heure du lieu d’origine.
19:00
Select
Select
Set
Set
- 44 -
Page 45
Fonctions de base
123
123
Limite les paramètres Wi-Fi.
[OUI]:
Les fonctions Wi-Fi ne peuvent pas être utilisées.
[Mode avion]
[NON]
Lorsque vous emmenez l'appareil photo dans un avion ou dans un
•
hôpital, etc., paramétrez [Mode avion] sur [OUI], puis éteignez-le pour
éviter que les ondes électromagnétiques, etc. qu'il émet puissent
interférer avec les jauges.
Ceci vous permet de régler le bip et le son de l’obturateur.
r [Niveau bip]: [Vol. obturat.]:
[t]
r [Bip]
[u]
[s]
([Faible])
([Fort])
([Muet])
[Tonalité bip]:
[]/[]/[]
Il est possible d'enregistrer jusqu’à 4 configurations de l’appareil photo
[Mém. rég. pers]
comme configurations personnalisées.
[]/[]/[]/[]
• Référez-vous à la P85 pour avoir des détails.
[]
([Faible])
[]
([Fort])
[]
([Muet])
[Ton obturat.]:
[]/[]/[]
La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran est
réglée.
[Luminosité]:
Ajuste la luminosité.
[Contraste · Saturation]:
Ajuste le contraste ou la netteté des couleurs.
[Écran]
[Ton rougeatre]:
Ajuste la teinte rouge.
[Ton bleute]:
Ajuste la teinte bleue.
1Sélectionnez les paramètres en appuyant sur 3/4, puis
ajustez avec 2/1.
2Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
• Certains sujets peuvent apparaître différents de la réalité sur l’écran. Toutefois, ceci n’a aucun effet
sur les photos enregistrées.
- 45 -
Page 46
Fonctions de base
Cette configuration du menu facilite la vue de l’écran lorsque vous êtes
dans des endroits très éclairés.
¢
:
[Luminosité de
l’écran]
[„] ([Luminosité écran auto])
La luminosité est ajustée automatiquement selon la lumière qui est
autour de l’appareil photo.
[…] ([Luminosité écran]):
L’écran devient plus brillant et plus facile à voir, même en prenant des
photos en plein air.
[NON]
¢ Peut être défini uniquement si le Mode Enregistrement est sélectionné.
• La luminosité des photos affichées sur l’écran est augmentée ce qui fait que certains sujets peuvent
apparaître différents de la réalité. Cependant, cela n’affecte pas les photos enregistrées.
• Si [Luminosité de l’écran] est sélectionné, la durée d'utilisation est réduite.
Ceci vous permet d’afficher ou pas l’histogramme.
[OUI]/[NON]
Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité
le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de
[Histogramme]
pixels à chaque niveau de luminosité sur l’axe vertical.
Il vous permet de vérifier facilement l’exposition d’une
image.
A sombre
B optimale
C claire
• Lorsque l’image enregistrée et l’histogramme ne correspondent pas entre eux sous les
conditions suivantes, l’histogramme est affiché en orange.
– Lorsque l’Assistance d’Exposition Manuelle est différente de [0] pendant la compensation de
l’exposition ou avec le Mode Exposition Manuelle
– Lorsque le flash est activé
– Les endroits sombres
• Lorsque vous enregistrez des images, l'histogramme avant la compensation de l’exposition
s'affiche.
• L’histogramme en mode enregistrement est approximatif.
• Les histogrammes d’enregistrement et de lecture peuvent différer.
•
L’histogramme de l’appareil peut différer de ceux des logiciels de traitement d’image des ordinateurs, etc.
• Les histogrammes ne sont pas affichés dans les cas suivants.
– Mode Auto Intelligent
– Mode Panorama
– Pour enregistrer des films
– Calendrier
– Visualisation “mosaïque”
– Visualisation avec fonction zoom
– Lorsque le micro-câble HDMI est connecté
- 46 -
Page 47
Fonctions de base
[Vidéo Zone d’enr.]
L’angle de vue de l’enregistrement de film peut être vérifié.
[OUI]/[NON]
• L’affichage de la zone d’enregistrement de l'image n’est qu’approximatif.
• L’affichage de la zone d’enregistrement peut disparaître lorsqu’on zoome sur Télé en fonction du
réglage de la taille de l'image.
• Le paramètre est fixé sur [NON] dans le cas suivant.
– Mode Auto Intelligent
Ceci vous permet de sauvegarder la position du zoom lorsque vous
[Reprise zoom]
éteignez l'appareil photo.
[OUI]/[NON]
L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé durant le
temps sélectionné dans ce réglage.
En outre, la vie de la batterie est conservée par l'occultation de l'écran.
p [Arrêt auto]:
L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé durant le
[Économie]
temps sélectionné dans ce réglage.
[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[NON]
[Économie écran]:
La luminosité de l’écran est baissée.
[OUI]/[NON]
• [Arrêt auto] ne fonctionne pas dans les cas suivants.
– En connectant un ordinateur ou une imprimante
– En enregistrant ou en visionnant des films
– Pendant un diaporama
– Durant la lecture panoramique (pendant la pause)
• L’effet d’ [Économie écran] est plus faible dans la portée du Zoom Numérique par rapport à celle du
Zoom Optique.
• Les paramètres de la [Luminosité de l’écran] sont prioritaires, même si [Économie écran] a été
sélectionné.
- 47 -
Page 48
Fonctions de base
Sélectionnez la durée pendant laquelle l'image s'affiche après avoir
pris la photo.
[1 S]
o [Prév.auto]
[2 S]
[FIXE]:
Les photos sont affichées jusqu’à ce qu’une touche soit affichée.
[NON]
• [Prév.auto] s'active indépendamment de son réglage dans les cas suivant.
– En utilisant le Bracketing Auto
– En utilisant [Rafale].
• [Prév.auto] ne fonctionne pas avec l’enregistrement de film.
[Restaurer comp. expo]
w [Restaurer]
Lorsque vous éteignez l'appareil photo ou changez le Mode
Enregistrement, la valeur d'exposition est configurée sur [0 EV].
[OUI]/[NON]
L'enregistrement ou les paramètres de configuration sont réinitialisés
aux valeurs par défaut.
• Si les paramètres de configuration sont réinitialisés, les paramètres suivants le sont également.
– Le réglage de la date d’anniversaire et du nom pour [Bébé1]/[Bébé2] et [Animal domes.] en mode
scène.
• Le numéro de dossier et le réglage de l’heure ne sont pas changés.
[Réinit. par. Wi-Fi]
Réinitialise tous les paramètres du menu [Wi-Fi] sur ses paramètres
par défaut.
• Réinitialisez toujours l'appareil photo avant de vous en débarrasser ou de le vendre pour empêcher
que des informations personnelles enregistrées dans l'appareil photo soient utilisées de façon
malintentionnée.
• Réinitialisez toujours l'appareil photo une fois effectuée la copie de vos informations personnelles,
avant de l'envoyer en réparation.
- 48 -
Page 49
Fonctions de base
Sélectionnez pour faire correspondre le système de télévision couleur
de chaque pays ou le type du téléviseur.
[|] ([Sortie vidéo]):
[NTSC]:
La sortie vidéo est réglée sur le système NTSC.
[PAL]:
La sortie vidéo est réglée sur le système PAL.
| [Connexion TV]
Ceci fonctionnera si le câble AV (en option) ou le micro-câble HDMI est
•
connecté.
[] ([Format TV]):
[W]:
Pour connecter un écran de télévision 16:9.
[X]:
Pour connecter un écran de télévision 4:3.
Ceci fonctionnera si le câble AV (en option) est connecté.
•
Ce mode vous permet d’afficher des images verticales si elles ont été
enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement.
[] ([Oui]):
Faites pivoter les photos sur le téléviseur et sur l'écran pour qu'elles
M[Rotation aff]
s'affichent verticalement.
[] ([Externe seulement]):
Les photos s'affichent verticalement en les faisant pivoter lorsque vous
les visualisez sur le téléviseur.
[NON]
• Lorsque vous visualisez des images sur un ordinateur, elles ne peuvent pas être affichées dans leur
sens de rotation sauf si le SE ou le logiciel est compatible avec Exif. Exif est un format de fichier
pour les images fixes qui permet aux informations d’enregistrement etc. d’être ajoutées. Il a été
établi par la “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
• Les photos ne sont pas pivotées durant la Lecture Multi.
- 49 -
Page 50
Fonctions de base
[Aff. version]Il est possible de vérifier la version du firmware de l’appareil photo.
• Appuyez sur [MENU/SET] sur l'écran d'affichage de la version pour afficher les informations
concernant le logiciel de l'appareil.
La mémoire interne ou la carte est formatée.
[Formater]
Le formatage supprime irrémédiablement toutes les données
donc vérifiez avec attention les données avant de procéder à
cela.
• Ne mettez pas l’appareil photo hors marche, pendant le formatage.
• Si une carte est installée, seule celle-ci est formatée. Pour formater la mémoire interne, retirez la
carte.
• Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec
l’appareil photo.
• Le formatage de la mémoire interne peut prendre plus de temps que la carte mémoire.
• Si la carte ne peut pas être formatée, veuillez essayer une autre carte avant de contacter
Panasonic.
~ [Langue]Réglez la langue affichée à l’écran.
• Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [~] à partir des icônes de menu pour
sélectionner la langue désirée.
- 50 -
Page 51
Enregistrement
Prendre des photos où vous apparaissez
vous-même
Modes applicables:
Si vous relevez l'écran, le Mode Autoportrait s'active.
Vous pouvez prendre des photos tout en regardant l'écran, ce qui vous permet de vous y
inclure facilement.
Lorsque [Autoportrait] (P101) dans le menu [Enr.] est sur [NON], même si vous relevez l'écran,
•
l'appareil photo ne passera pas sur le Mode Autoportrait. (Il est configuré sur [OUI] au moment de
l'achat.)
En Mode Autoportrait...
•
Décider d'une composition est plus facile parce que
l'enregistrement s'effectue tout en contrôlant l'écran.
• Utiliser l'effet grain de peau permet aux visages des
sujets de sembler plus éclatants et à la peau d'apparaître
plus lisse.
• Les photos comportant des poses et des expressions du
visage différentes peuvent être prises en même temps
en augmentant le nombre de photos à enregistrer.
• Les autres paramètres suivent les paramètres de chaque Mode Enregistrement.
Faites pivoter l'écran comme montré
1
([Autoportrait])
sur l'illustration.
• Lorsque vous relevez l'écran, une image miroir
s'affiche sur celui-ci.
- 51 -
Page 52
Enregistrement
MM
1SLF
MM
NONNONNON
BBMMÉÉ
1
img.img.
1
img.img.2img.img.
3
img.img.4img.img.
Appuyez sur [MENU/SET] pour définir l'effet Grain de
2
peau, le nombre de photos à prendre et d'autres détails.
• Utilisez les touches situées à l'arrière de l'appareil tout en
regardant l'écran. Faites attention de ne pas utiliser les
mauvaises touches et de ne pas faire tomber l'appareil photo.
• Les paramètres suivants peuvent être changés :
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un paramètre, appuyez sur 2/1 pour sélectionner une
option et appuyez sur [MENU/SET].
¢1 Ce paramètre n'est pas disponible en Mode scène et en Mode de Contrôle créatif.
¢2 Ces paramètres ne sont pas disponibles en Mode Panorama et pendant l'enregistrement
d'un film.
¢3 Ce paramètre n'est pas disponible en Mode de Contrôle créatif.
¢4 Ceci peut être défini uniquement lorsque le Mode auto intelligent est sélectionné.
¢5 [Sans yeux r.] (P100) dans le menu [Enr.] est réglé sur [OUI], [] apparaît dans l’icône
clignotante.
Décidez de vos poses tout en regardant l'écran.
3
• La zone MPA s'affiche autour du visage des sujets avec la fonction Détection Visage.
(Si [š] dans le [Mode AF] n'est pas disponible avec le Mode Enregistrement actuel, un
paramètre de mise au point disponible pour chaque Mode Enregistrement sera utilisé.)
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la
4
2
mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
• Regardez à travers l'objectif pour enregistrer.
• Le compte à rebours démarre et l'enregistrement s'effectue quand
celui-ci se termine.
Si plusieurs photos doivent être enregistrées, l'enregistrement se poursuit jusqu'à ce que le
nombre défini soit atteint.
• Faites attention de ne pas regarder directement la lumière du flash et de la lampe d’assistance MPA.
• Lorsque [Grain de peau] est sélectionné
– L'effet de lissage est également appliqué à la partie qui a une tonalité similaire au teint du sujet.
– Ce mode peut ne pas être efficace sous un éclairage insuffisant.
• L'image enregistrée durant la Prévisualisation Auto s'affiche également comme une image miroir.
Cela signifie que la date enregistrée avec [Indicateur date] sera, elle aussi, inversée.
Dans les cas suivants, cependant, la date n'apparait pas inversée :
– Lorsque le Mode auto intelligent a détecté la scène comme étant [Prise noct.manu.intell.]
– [Prise noct. manu.] (Mode Scène)
- 52 -
Page 53
Enregistrement
∫ Pour changer les paramètres du Mode Autoportrait à partir du menu [Enr.]
1Baissez l'écran dans sa position d'origine.
2Sélectionnez [Autoportrait] dans le menu [Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET].
(P41)
3Appuyez sur 3
/
4 pour sélectionner [RÉG.] puis appuyez sur [MENU/SET].
4Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément de menu puis appuyez sur [MENU/
SET].
5Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET].
•
Sortez du menu une fois défini.
- 53 -
Page 54
Enregistrement
Pour prendre des photos panoramiques en Mode Autoportrait
Vous pouvez également prendre des photos panoramiques en Mode Autoportrait.
En enregistrant en Mode Panorama, vous pouvez bénéficier de différents autoportraits,
comme, par exemple, ceux incluant vos amis ou ceux incorporant un grand arrière-plan.
Pour avoir des informations sur la manière de prendre des photos en Mode Panorama, veuillez
•
également consulter la P70
“Pour prendre des photos panoramiques (Mode Panorama)”.
1Amenez la molette de sélection sur [].
2Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le sens de l’enregistrement et appuyez sur
[MENU/SET].
Si l’écran qui vous permet de sélectionner la direction de l’enregistrement ne s'affiche pas,
•
appuyez sur 1.
• La direction de l’enregistrement est inversée horizontalement lorsque l’écran est pivoté.
Sélectionnez la direction opposée à celle que vous désirez.
3Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets d'image puis appuyez sur [MENU/
SET].
4Relevez l'écran pour activer le Mode Autoportrait.
•
Les instructions expliquant comment prendre une photo s’afficheront.
5Lisez les instructions expliquant comment prendre une photo et appuyez sur
[MENU/SET].
Les instructions se poursuivent sur la page suivante. Appuyez sur [MENU/SET] pour
•
aller à la page suivante.
6Pointez l'appareil photo vers l'avant et prenez la pose tout en regardant l'écran.
•
La zone MPA s'affiche autour du visage des sujets avec la fonction Détection Visage.
• Si vous avez sélectionné [Pas d’effet] à l'étape 3, vous pouvez définir l'effet Grain de peau en
appuyant sur [MENU/SET]. (P52)
• Pour changer les paramètres autre que [Grain de peau], comme la direction de
l’enregistrement, refermez l’écran dans sa position d’origine avant de les changer.
7Appuyez à mi-course (ou à fond) sur le déclencheur pour verrouiller la mise au point
et l’exposition.
Si vous avez appuyé à fond sur le déclencheur, relâchez-le complètement.
•
• Vous pouvez régler à nouveau la mise au point et l'exposition aussi souvent que vous le voulez
en appuyant sur [].
8Pointez l'appareil photo sur la position de départ de l'enregistrement, appuyez à
fond sur le déclencheur, puis faites pivoter l'appareil dans la direction que vous
avez sélectionnée à l'étape
2 pour prendre la photo.
9Appuyez une fois encore sur le déclencheur pour terminer l’enregistrement de la
photo.
L'enregistrement peut également prendre fin en gardant l'appareil photo fixe pendant
•
l'enregistrement.
- 54 -
Page 55
Enregistrement
∫ Technique pour le Mode Prise de Vue Panoramique
Faites pivoter l'appareil photo autour d'un point de rotation
dans la direction de l'enregistrement. Tenez l'appareil
photo avec vos deux mains et prenez soin de ne pas le
Exemple :
Lorsque vous avez
sélectionné [] à l’étape
secouer.
Faites pivoter l'appareil photo à la vitesse d'environ
•
2 secondes par quart de tour.
• Si l'appareil photo est trop secoué, les photos pourraient ne
pas s'enregistrer, ou bien l'image panoramique enregistrée
pourrait être resserrée (plus petite).
• Déplacez l'appareil photo vers le bord de la plage que vous
désirez enregistrer.
• Si vous changez l’expression de votre visage ou si vous
clignez des yeux, la photo enregistrée pourrait ne pas
sembler naturelle. Essayez de rester immobile.
•
Étant donné que la distance entre le sujet et l'appareil photo est courte lorsque vous prenez des
photos panoramiques en Mode Autoportrait, les bords des photos peuvent sembler déformés.
2
- 55 -
Page 56
Enregistrement
55
1
R1m10sR1m10sR1m10s
2
10:00 1.DEC.201410:00 1.DEC.201410:00 1.DEC.2014
100-00011/51/51/5
Retouch
100-00011/5
1/5
1/5
Retouch
F3.3
ISOISO
100 100
ISO
100
1/60
AWB
A propos de l’écran
Appuyez sur [DISP.] pour changer
l’affichage.
• Durant la lecture d'un film, la lecture panoramique ou un
diaporama, vous pouvez uniquement sélectionner
“Affichage normal” ou “Aucun affichage”.
En mode enregistrement
Affichage normal
¢
Affichage normal
1 Nombre d’images enregistrables
2 Durée d’enregistrement disponible
En mode visualisation
Affichage normal
¢
Aucun affichage
Affichage avec
indications
d’enregistrement
Grille de référence
¢
¢
pour
l’enregistrement
Aucun affichage
¢
¢ Si [Histogramme] dans le menu [Config.] est réglé sur [OUI], l’histogramme sera affiché.
∫ Grille de référence pour l’enregistrement
Ceci est utilisé comme référence de la composition, telle que la balance, tout en prenant des
photos.
- 56 -
Page 57
Enregistrement
Pour utiliser le zoom
Modes applicables:
Vous pouvez faire un zoom avant pour faire paraître les gens et les objets plus proches ou un
zoom arrière pour prendre des paysages en grand-angle.
Pour faire apparaître les sujets plus éloignés utilisez (grand-angle)
Tournez le levier de zoom vers grand-angle.
Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif)
Tournez le levier de zoom vers téléobjectif.
∫ Affichage à l’écran
Exemple d'affichage lorsque le Zoom optique étendu (EZ), le Zoom intelligent et le Zoom
numérique sont utilisés en même temps.
A Indicateur du Zoom Optique Étendu
B Portée de Zoom Optique
C Portée de Zoom Intelligent
D Portée de Zoom Numérique
E Grossissement du zoom (approximatif)
En utilisant la fonction zoom, une plage de mise au point estimative apparaîtra conjointement
•
avec la barre d’affichage du zoom. (Exemple: 0.03 m – ¶)
∫ Pour mémoriser la position du zoom (Reprise du Zoom)
•
Référez-vous à la P47 pour avoir des détails.
• Le barillet d’objectif s’étend et se rétracte selon la position du zoom. Prenez soin de ne pas gêner le
mouvement du barillet d’objectif en utilisant la fonction du Zoom.
• Pour avoir plus de détails sur l'utilisation du zoom pour enregistrer un film, consultez la P35.
Zoom optique
Fait un zoom avant sans détérioration de la qualité de l'image.
Grossissement maximum: 20k
- 57 -
Page 58
Enregistrement
Zoom optique étendu (EZ)
Cette fonction est disponible lorsqu'une des tailles d'image (P88) indiquée par est
sélectionnée.
Vous pouvez effectuer un zoom avant aussi loin que possible avec le Zoom optique sans
détériorer la qualité de l'image.
Grossissement maximum: 45k
(Ceci inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent
en fonction de la configuration de la [Format imag].)
“EZ” est l’abréviation de “Extra Optical Zoom” (Zoom optique étendu).
•
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:
– Mode zoom macro
– [HDR]/[Haute sens.] (Mode Scène)
– [Impressionnisme]/[Effet jouet] (Mode de Contrôle Créatif)
– Lorsque le [Rafale] est sur []
– Pour enregistrer des films
Zoom Intelligent
Activé lorsque le [i.Zoom] (P97) dans le menu [Enr.] est sur [OUI].
Vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu'à deux fois le grossissement du zoom d'origine,
tout en minimisant la détérioration de la qualité de l'image.
Cela fonctionnera automatiquement en Mode auto intelligent.
•
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:
– Mode zoom macro
– [Prise noct. manu.]/[HDR]/[Haute sens.] (Mode Scène)
– [Impressionnisme]/[Effet jouet] (Mode de Contrôle Créatif)
– Lorsque le [Rafale] est sur []
– Pour enregistrer des films
Zoom numérique
Cette fonction est disponible lorsque [Zoom num.] (P97) dans le menu [Enr.] est sur [OUI].
Bien que la qualité de l'image se dégrade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez effectuer
un zoom avant jusqu'à quatre fois le grossissement du zoom d'origine.
Lorsque vous utilisez le [i.Zoom], le grossissement maximum du Zoom numérique est limité à 2k.
•
• Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du Retardateur (P64) pour prendre des photos.
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:
– Mode Auto Intelligent
– [Prise noct. manu.]/[HDR]/[Haute sens.] (Mode Scène)
– [Impressionnisme]/[Effet jouet]/[Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif)
– Lorsque le [Rafale] est sur []/[]
- 58 -
Page 59
Enregistrement
Prises de vues en utilisant le flash incorporé
Modes applicables:
Flash
Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel
autre objet.
Sélection du réglage du flash approprié
Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement.
Appuyez sur 1 [‰].
1
- 59 -
Page 60
Enregistrement
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/
2
SET].
Configuration
[‡]([Auto])Le flash se déclenche automatiquement en fonction des
[]([iAuto])
[]([Auto/y. roug.])
¢1
¢2
conditions de prise de vue.
Le flash se déclenche automatiquement en fonction des
conditions de prise de vue.
Il réduit le phénomène des yeux rouges (les yeux du sujet
apparaissent rouges sur la photo) en déclenchant le flash
avant la prise réelle de la photo. Après cela, le flash est
activé à nouveau pour la prise de vue réelle.
Description des réglages
• Utilisez cette fonction lorsque la prise de vue se fait
dans un endroit sombre.
Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de
[‰]([Flash forcé oui])
([Synchr lente/yx
[]
rouge])
¢2
vue.
• Utilisez ce réglage lorsque la scène est éclairée à
contre-jour ou avec de la lumière fluorescente.
Lorsque le sujet est sur fond sombre, ce réglage ralentit la
vitesse d’obturation alors que le flash se déclenche afin
d’éclaircir l’arrière-plan. Cela contribue également à réduire
l’effet des yeux rouges.
• Utilisez ce réglage pour photographier des personnes
situées devant un arrière-plan sombre.
[Œ]([Forcé non]
¢1 Ceci peut être défini uniquement lorsque le Mode auto intelligent est sélectionné.
L'icône change en fonction du type du sujet et de la luminosité.
¢2 Le flash est activé deux fois. Le sujet ne devra pas bouger jusqu’à l'activation du
second flash.
[Sans yeux r.] (P100) dans le menu [Enr.] est réglé sur [OUI], [] apparaît dans
l’icône clignotante.
)
Le flash ne se déclenche jamais.
• Utilisez ce réglage pour prendre des photos dans des
endroits où l’usage du flash est interdit.
- 60 -
Page 61
Enregistrement
∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement
Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement.
(±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Réglage du mode scène initial)
‡‰Œ
¢
±
/±±±±±
/±±±—±
———±
* + : ;±¥±—±
, / ï 5 ————¥
-¥—±—±
.———¥±
1 í 9±—±—¥
¢ [] est affiché.
• Lorsque [] est sélectionné, [], [], [] ou [] est configuré selon le type du sujet et la
luminosité.
• Lorsque [], [] est paramétré, le [Sans yeux r.] est actif.
• La vitesse de l’obturateur sera plus lente durant [] ou [].
• Le réglage du flash peut changer si le mode d’enregistrement a été modifié. Régler à nouveau le
flash si nécessaire.
• La configuration du flash est mémorisée même si l’appareil photo est éteint.
• Le flash ne sera pas activé pendant l’enregistrement d’un film.
- 61 -
Page 62
Enregistrement
∫ Portée utile du flash disponible (approximatif)
Grand-angleTéléobjectif
[AUTO] dans
[Sensibilité]
60 cm à 6,0 m1,0 m à 3,1 m
∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash
Réglage du flash
‡
‰Œ
¢ La vitesse d’obturation change en fonction du paramètre [Stabilisat.].
La vitesse d’obturation passe à 1 seconde maximum dans les cas suivants.
Vitesse d’obturation
(en secondes)
1/60 à 1/20001 ou 1/8 à 1/2000
Réglage du flash
Vitesse d’obturation
(en secondes)
¢
• Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est réglée sur [NON].
• Si l’appareil a déterminé qu’il y a de très légères secousses lorsque le Stabilisateur d’Image
Optique est réglé sur [OUI].
• En mode auto intelligent, la vitesse d’obturation change selon la scène identifiée.
• En mode scène, la vitesse d‘obturation sera différente de celle indiquée ci-dessus.
• Si vous approchez le flash trop près d’un sujet, celui-ci peut être déformé ou décoloré par la chaleur
ou la lumière provenant du flash.
• Si vous prenez une photo avec le flash de près (autour de Grand-angle) sans utiliser le zoom, le
contour de la photo peut sembler sombre. La zone sombre peut paraitre plus claire si vous zoomez
un peu.
• L'enregistrement d'un sujet trop proche, ou avec un flash insuffisant ne fournira pas le niveau
approprié d'exposition et il peut en résulter une image trop blanche ou trop sombre.
• Quand le flash est en cours de recharge, l’icône flash clignote, et vous ne pouvez pas prendre de
photo même si appuyez à fond sur le déclencheur.
• Si vous enregistrez un sujet avec un flash insuffisant, la Balance des Blancs peut ne pas s'ajuster
correctement.
• Les effets du flash peuvent ne pas s'accomplir de façon optimale sous les conditions suivantes.
– Lorsque le [Rafale] est sur []
– Lorsque la vitesse d’obturation est trop rapide
• Le chargement du flash peut prendre un certain temps si vous répétez la prise de vue. Prenez la
photo après la disparition de l’indicateur d’accès.
• L’effet de réduction des yeux rouges est différent selon les personnes. Par conséquent, si le sujet
était loin de l’appareil photo ou s’il ne regardait pas le premier flash, l’effet peut ne pas être visible.
- 62 -
Page 63
Enregistrement
Pour prendre des photos en gros plan
([MPA macro]/[Zoom macro])
Modes applicables:
Ce mode permet des prises de vues très rapprochées du sujet, comme des plans rapprochés de fleurs.
Appuyez sur 4 [#].
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur
2
[MENU/SET].
RubriqueDescription des réglages
[]([MPA macro])
[] ([Zoom macro])
[NON]j
Vous pouvez prendre des photos d’un sujet se trouvant à 3 cm de
l’objectif en faisant pivoter le levier du zoom au plus proche du
Grand-angle (1k).
Utilisez ce paramètre pour vous rapprocher du sujet et puis pour
agrandir encore plus pour prendre la photo.
Vous pouvez prendre une photo à l’aide du zoom numérique
jusqu’à 3k tout en gardant la distance du sujet sur la position
Grand-angle extrême (3 cm).
• La qualité de l’image est plus pauvre que pendant
l’enregistrement normal.
•
La plage de zoom sera affichée en bleue. (plage du zoom numérique)
• Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur.
• Nous vous conseillons le réglage du flash sur [Œ] en prenant des photos de sujets proches.
• Lorsque l’appareil photo se trouve à une distance du sujet qui dépasse les limites de l’objectif, il se
peut que la mise au point ne soit pas adéquate même si l’indication de mise au point est affichée.
• Lorsque le sujet est proche de l’appareil photo, la plage de la mise au point est plus restreinte. Par
conséquent, vous aurez des difficultés à mettre au point un sujet si la distance entre lui et l’appareil
photo est changée après que la mise au point ait été faite.
• Le Mode Macro donne la priorité à un sujet proche de l’appareil photo. Donc, si la distance entre
l’appareil photo et le sujet est grande, cela prendra plus de temps pour faire la mise au point.
• Lorsque vous prenez une photo près de la limite de la portée, la résolution de la périphérie de
l’image peut légèrement diminuer. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• [Zoom macro] ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants.
– [Impressionnisme]/[Effet jouet]/[Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif)
– Lorsque le [Mode AF] est sur []
– Lorsque [Rafale] est réglée sur []/[]
- 63 -
Page 64
Enregistrement
Prises de vues avec retardateur
Modes applicables:
Appuyez sur 2 [ë].
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/
2
SET].
ConfigurationDescription des réglages
[]([10 s])
[]([2 s])
[NON]
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
3
faire la mise au point, puis appuyez à fond
pour prendre la photo.
• Le voyant du retardateur A clignote et l’obturateur se
déclenche après un délai de 2 ou 10 secondes.
La photo est prise 10 secondes après que le déclencheur soit
pressé.
La photo est prise 2 secondes après que le déclencheur soit
pressé.
• En utilisant un trépied etc., ce réglage constitue une manière
pratique d’éviter la secousse provoquée par la pression du
déclencheur.
j
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:
– En Mode Autoportrait
(Pour prendre des photos en Mode Autoportrait, vous pouvez paramétrer le Retardateur dans
[Décompte]. (P52))
– Pour enregistrer des films
- 64 -
Page 65
Enregistrement
Compensation de l’exposition
Modes applicables:
Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à
cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan.
Sous-exposéeCorrectement exposéeSurexposée
Compensation de l’exposition
vers la valeur positive.
Appuyez sur 3 [È] pour afficher
1
Compensation de l’exposition
vers la valeur négative.
[Exposition].
Appuyez sur 2/1 pour compenser l’exposition, puis
2
appuyez sur [MENU/SET].
• La valeur de la compensation de l’exposition s’affiche à l’écran.
• Sélectionnez [0 EV] pour revenir à l’exposition d’origine.
• “EV” est l’acronyme de “Exposure Value”, qui indique la quantité de lumière reçu lors de l’exposition.
L’EV change avec la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation.
• Si
[Restaurer comp. expo] dans le menu [Config.] est sur [NON], la valeur d'exposition actuelle sera
conservée même si vous éteignez l'appareil photo.
• Cette fonction n’est pas disponible dans le cas suivant:
– [Ciel étoilé] (Mode Scène)
- 65 -
Page 66
Enregistrement
Prises de vues en rafale avec réglage automatique
de l’exposition
Modes applicables:
Dans ce mode, 3 photos sont prises automatiquement dans la plage de compensation de
l’exposition sélectionnée chaque fois que le déclencheur est appuyé.
Avec la Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition d1EV
1ère photo2ème photo3ème photo
d0EVj1 EVi1 EV
Appuyez sur 3 [È] de façon répétée
1
jusqu’à ce que [Pris. vues raf.]
s'affiche.
Appuyez sur 2/1 pour paramétrer le
2
taux de compensation de l’exposition,
puis appuyez sur [MENU/SET].
• Si vous n’utilisez pas le Bracketing Auto,
sélectionnez [NON] (d0).
•
Si vous éteignez l’appareil, le Bracketing auto se désactive.
• Lorsque vous réglez la prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition, []
apparaît à l’écran.
•
Pour faire des prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition après le réglage de la
compensation de l’exposition, les photos prises sont basées sur la compensation d’exposition sélectionnée.
• L’exposition peut ne pas se compenser avec le réglage automatique de l’exposition en raison de la
luminosité du sujet.
• [Œ] est réglé pour le flash lorsque la prise de vues en rafale avec réglage automatique de
l’exposition est sélectionné.
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:
– [Effet jouet]/[Effet miniature]/[Mise au point douce]/[Filtre étoile] (Mode de Contrôle Créatif)
– [Prise noct. manu.]/[HDR]/[Ciel étoilé] (Mode Scène)
– Pour enregistrer des films
- 66 -
Page 67
Enregistrement
F 3.3F 3.3F 3.3
A
Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/
la vitesse d’obturation
Mode Enregistrement:
Mode EA avec priorité à l’ouverture
Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point
de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un
arrière-plan mis au point de façon plus douce.
Amenez la molette de sélection sur [].
1
Appuyez sur [EXPOSURE].
2
Appuyez sur 2/1 pour définir la valeur d'ouverture.
3
A Valeur de l’ouverture
Appuyez sur [EXPOSURE].
4
• La luminosité de l’écran et des photos enregistrées peut être différente. Vérifiez les photos sur
l’écran de lecture.
• Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si le sujet est trop lumineux. Sélectionnez une
valeur de l’ouverture plus basse si le sujet est trop terne.
• La vitesse d'obturation minimale à définir change en fonction du paramètre de la sensibilité ISO.
• Durant l'enregistrement d'un film, l'ouverture et la vitesse d’obturation sont paramétrées
automatiquement.
- 67 -
Page 68
Enregistrement
1/301/301/30
A
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
Définissez une vitesse d’obturation plus rapide si vous désirez l’image nette d’un sujet se
déplaçant très rapidement. Si vous désirez créer un effet de traîne, définissez une vitesse
d’obturation plus lente.
Amenez la molette de sélection sur [].
1
Appuyez sur [EXPOSURE].
2
Appuyez sur 3/4 pour définir la vitesse
3
d’obturation.
A Vitesse d’obturation
Appuyez sur [EXPOSURE].
4
• La luminosité de l’écran et des photos enregistrées peut être différente. Vérifiez les photos sur
l’écran de lecture.
• La vitesse d'obturation minimale à définir change en fonction du paramètre de la sensibilité ISO.
• Nous vous conseillons d’utiliser un trépied si la vitesse d’obturation est basse.
• Durant l'enregistrement d'un film, l'ouverture et la vitesse d’obturation sont paramétrées
automatiquement.
- 68 -
Page 69
Enregistrement
1/301/301/30F 3.3F 3.3F 3.3
BA
Mode Exposition Manuelle
Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation.
Amenez la molette de sélection sur [].
1
Appuyez sur [EXPOSURE].
2
Appuyez sur 3/4/2/1 pour paramétrer l'ouverture
3
et la vitesse d’obturation.
2/1: Valeur de l’ouverture A
3/4: Vitesse d’obturation B
Appuyez sur [EXPOSURE].
4
∫ Assistance de l’exposition manuelle
Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'assistance de l’exposition manuelle s'affiche.
L’exposition est adéquate.
Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture plus
grande.
Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de l’ouverture plus
petite.
L’assistance exposition manuelle est une approximation. Nous vous conseillons de contrôler les
•
images sur l’écran de lecture.
• La luminosité de l’écran et des photos enregistrées peut être différente. Vérifiez les photos sur
l’écran de lecture.
• La vitesse d'obturation minimale à définir change en fonction du paramètre de la sensibilité ISO.
• Nous vous conseillons d’utiliser un trépied si la vitesse d’obturation est basse.
• Durant l'enregistrement d'un film, l'ouverture et la vitesse d’obturation sont paramétrées
automatiquement.
- 69 -
Page 70
Enregistrement
Pour prendre des photos panoramiques
(Mode Panorama)
Mode Enregistrement:
Les photos sont prises à la suite les unes des autres tout en déplaçant horizontalement ou
verticalement l’appareil photo, puis elles sont combinées pour créer une seule photo
panoramique.
Ce mode vous permet d'ajouter l'un des 13 types d'effets avant l'enregistrement.
Amenez la molette de sélection sur [].
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le sens de
2
l’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets d'image puis appuyez sur
3
[MENU/SET].
• Vous pouvez ajouter le même effet d'image que le Mode de Contrôle créatif avec la même
commande que pour ce mode.
(sauf [Effet jouet] et [Effet miniature]) (P80–84)
• Si vous ne voulez pas ajouter d'effet à l'image, sélectionnez [Pas d’effet].
Après la vérification du sens de l'enregistrement, appuyez sur [MENU/
4
SET].
• Si la direction de l'enregistrement sélectionnée est la même que celle de l'enregistrement
précédent, l'écran qui sert à vérifier la direction de l'enregistrement pourrait ne pas s'afficher.
• Un guide horizontal/vertical s'affiche.
Si vous appuyez sur 1, vous retournerez à l'étape
2.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point.
5
- 70 -
Page 71
Enregistrement
A
Appuyez à fond sur le déclencheur et enregistrez une photo tout en
6
déplaçant l'appareil photo en effectuant un petit cercle dans la direction
sélectionnée à l'étape 2.
Enregistrement de gauche à droite
Tracez un demi-cercle avec l'appareil photo, pendant environ 4 secondes.
•
Déplacez l'appareil photo à une vitesse constante.
Les photos pourraient ne pas être enregistrées correctement si l'appareil photo est déplacé
trop rapidement ou trop lentement.
A Direction de l’enregistrement et panoramique (Guide)
Appuyez une fois encore sur le déclencheur pour terminer
7
l’enregistrement de la photo.
• L'enregistrement peut également prendre fin en gardant l'appareil photo fixe pendant
l'enregistrement.
∫ Technique pour le Mode Prise de Vue Panoramique
B Déplacez l'appareil photo dans le sens de
l'enregistrement sans le secouer.
(Si l'appareil photo est trop secoué, les
photos pourraient ne pas s'enregistrer, ou
bien l'image panoramique enregistrée
pourrait être resserrée (plus petite).)
C Déplacez l'appareil photo vers le bord de la
plage que vous désirez enregistrer.
(Le bord de la plage ne sera pas enregistré
sur la dernière image)
- 71 -
Page 72
Enregistrement
• La position du zoom est fixée sur Grand-angle.
• Le [Stabilisat.] est fixé sur [NON].
• La mise au point, la balance des blancs et l'exposition sont fixées sur la valeur optimale de la
première photo. Avec comme résultat, si la mise au point ou la luminosité change de façon
substantielle durant l'enregistrement, que la photo panoramique entière ne puisse pas être
enregistrée avec la mise au point ou la luminosité adaptée.
• La balance des blancs est fixée sur [ÉAB] lorsqu'un effet d'image est appliqué.
• Lorsque plusieurs photos sont combinées pour créer une seule photo panoramique, le sujet peut
être déformé ou bien les zones de connexion peuvent être visibles dans certains cas.
• Le nombre de pixels d'enregistrement des directions horizontales et verticales de la photo
panoramique change en fonction du sens de l'enregistrement et du nombre de photos combinées.
Le nombre maximum de pixels est montré ci-dessous.
Sens de l'enregistrementRésolution HorizontaleRésolution Verticale
Horizontal 3200 pixels720 pixels
Vertical960 pixels3200 pixels
• Une photo panoramique pourrait ne pas pouvoir être créée ou bien les photos pourraient ne pas être
combinées correctement en enregistrant les sujet suivants ou sous les conditions d'enregistrement
suivantes.
– Les sujets d'une seule couleur uniforme ou avec des motifs à répétition (comme le ciel ou la mer)
– Les sujets en mouvement (personne, animal domestique, voiture, ondes, fleurs soufflées par le
vent, etc.)
– Les sujets dont la couleur ou le motif change pendant un court instant (comme une image qui
apparaîtrait sur un affichage)
– Les endroits sombres
– Les endroits comportant des sources de lumières scintillantes comme les éclairages fluorescents
ou les bougies
∫ A propos de la lecture
3Démarrage de la lecture panorama/Pause
4Stop
¢ Vous pouvez effectuer une avance/retour image-par-image en appuyant sur 1/2 pendant la
pause.
¢
- 72 -
Page 73
Enregistrement
Cancel
Select
Set
Scene Mode
Baby1
Suitable for taking pictures of your
2
1
Pour prendre des photos qui correspondent à la
scène enregistrée
(Mode Scène)
Mode Enregistrement:
Vous pouvez sélectionnez l'un des 16 types de Modes scène selon le sujet et la scène.
Amenez la molette de sélection sur [].
1
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le Mode
2
Scène, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Pour changer le Mode Scène, appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez [Mode scène] en utilisant
3/4/2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Ce qui suit ne peut pas être sélectionné avec le Mode Scène car l'appareil photo se règle
automatiquement.
– [Sensibilité]/[Mode mesure]/[i.Zoom]
- 73 -
Page 74
Enregistrement
[Portrait]
En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode vous
permet d’améliorer l’apparence des personnes concernées et de leur donner un grain de peau
plein de santé.
∫ Technique pour le mode portrait
Pour augmenter l’efficacité de ce mode:
1 Tournez le levier de zoom aussi loin que possible vers téléobjectif.
2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace.
[Grain de peau]
En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode
permet de rendre la texture de leur peau plus douce qu’avec [Portrait].
(Il est efficace pour prendre des photos de personne à partir du buste vers le haut.)
∫ Technique du mode carnation
Pour augmenter l’efficacité de ce mode:
1 Tournez le levier de zoom aussi loin que possible vers téléobjectif.
2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace.
Si une partie de l’arrière-plan, etc. a une couleur proche de celle de la peau, cette partie sera
•
également adoucie.
• Ce mode peut ne pas être efficace s’il n’y a pas assez de lumière.
[Paysage]
Ceci vous permet de photographier un paysage étendu.
[Sports]
Placez-vous ici lorsque vous désirez prendre des photos de scènes sportives ou d’autres
évènements à déplacements rapides.
La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
•
• Ce mode est pratique pour prendre des photos de sujets se trouvant à une distance de 5 m ou plus.
- 74 -
Page 75
Enregistrement
[Portrait noct.]
Ceci vous permet de photographier une personne et l’arrière-plan avec une luminosité proche
de la réalité.
Utilisez le flash. (Vous pouvez sélectionner [].)
•
• Demandez au sujet de ne pas bouger pendant la prise de vue.
• Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos.
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 4 secondes.
• Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.
[Paysage noct.]
Ceci vous permet de photographier des paysages nocturnes intenses.
Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos.
•
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 4 secondes.
• Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.
[Prise noct. manu.]
Ce mode vous permet d’enregistrer plusieurs photos d’une scène nocturne à grande vitesse,
qui seront toutes combinées pour créer une seule photo.
Il réduira les secousses et les parasites de la photo même en enregistrant avec l’appareil dans
vos mains.
Ne bougez pas l’appareil photo pendant la prise des photos à la suite.
•
• Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
ou de sujets se déplaçant.
- 75 -
Page 76
Enregistrement
[HDR]
Vous pouvez combiner plusieurs photos ayant différents niveaux d'exposition dans une même
photo qui aura une gradation riche.
Vous pouvez minimiser la perte de gradation des zones lumineuses et des zones sombres
lorsque, par exemple, le contraste entre l'arrière-plan et le sujet est élevé.
∫ Qu’est-ce que HDR ?
HDR est l'abréviation de High Dynamic Range (imagerie à grande gamme dynamique) et fait
référence à une technique servant à montrer une grande gamme de contraste.
Ne bougez pas l'appareil photo durant la prise de vue continue après la pression du déclencheur.
•
• Vous ne pouvez pas prendre d'autre photo avant la fin de la combinaison des photos.
• Un sujet en mouvement peut être enregistré avec un flou artificiel.
• Le prise de vue continue peut ne pas fonctionner sous certaines conditions. Dans ce cas, une seule
image est enregistrée.
[Nourriture]
Ce mode vous permet de prendre des photos de nourriture avec une teinte naturelle sans
affecter la lumière ambiante d’un restaurant, etc.
- 76 -
Page 77
Enregistrement
[Bébé1]/[Bébé2]
Ceci prend des photos d'un bébé avec un teint en bonne santé.
Il est possible de sélectionner des dates d’anniversaire et des noms différents pour [Bébé1] et
[Bébé2]. Vous pouvez choisir de les voir apparaître au moment de la visualisation, ou de les
avoir incrustés sur l’image enregistrée en utilisant [Timbre car.] (P113).
∫ Configuration de la date d’anniversaire/Nom
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Âge] ou [Nom], puis appuyez sur [MENU/SET].
2Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET].
3Entrez la date d’anniversaire ou le nom.
Date
d’anniversaire:
Nom:Pour avoir plus d’informations sur la manière d’entrer les caractères,
•
Lorsque la date d’anniversaire ou le nom est réglé, [Âge] ou [Nom] est automatiquement réglé
sur [OUI].
• Si [OUI] est sélectionné alors que ni le nom ni la date d’anniversaire n’ont été configurés,
l’écran de configuration apparaît automatiquement.
4
Appuyez sur 4
terminer.
2/1: Sélectionnez les éléments (année/mois/jour)
3/4: Configuration
[MENU/SET]: Validez.
référez-vous à “Saisie d’un texte” à la P87.
pour sélectionner [Sort.], puis appuyez sur [MENU/SET] pour
∫ Pour annuler [Âge] et [Nom]
Sélectionnez le paramètre [NON] à l’étape
•
Si [Âge] ou [Nom] est réglé sur [NON] même si la date d’anniversaire ou le nom a été sélectionné,
l’âge ou le nom n’apparaîtra pas.
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
2.
[Animal domes.]
Sélectionnez cela si vous désirez prendre des photos d’un animal de compagnie tel qu’un
chien ou un chat.
Vous pouvez configurer le nom et la date d’anniversaire de votre animal.
Pour avoir des informations sur l’ [Âge] ou le [Nom], référez-vous à [Bébé1]/[Bébé2] à la P77.
[Crépuscule]
Sélectionnez ceci lorsque vous désirez prendre des photos d’un coucher de soleil.
Cela permet de prendre des photos frappantes de la couleur rouge du soleil.
- 77 -
Page 78
Enregistrement
[Haute sens.]
Ce mode diminue les secousses des sujets, et vous permet de prendre des photos de ceux-ci
dans des pièces peu éclairées.
∫ Format de l’image
Sélectionnez la taille de l’image parmi 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1).
[Ciel étoilé]
Ceci vous permet de prendre des photos vives d’un ciel étoilé ou d’un sujet sombre.
∫ Réglage de la vitesse d’obturation
Sélectionnez une vitesse d’obturation entre [15 s] ou [30 s].
Appuyez à fond sur le déclencheur pour afficher l’écran de compte à rebours. Ne bougez pas
•
l’appareil photo après que cet écran soit affiché.
À la fin du compte à rebours, [Attendre svp] est affiché pendant la même durée que la vitesse
d’obturation sélectionnée pour le traitement du signal.
• L’obturateur s’ouvre pendant 15 ou 30 secondes. Utilisez un trépied. Nous vous conseillons
également d’utiliser le Retardateur pour prendre la photo.
[À travers la vitre]
Les objets distants ont la priorité de la mise au point.
Ce mode est idéal pour prendre des photos de paysage ou d'autres décors à travers une vitre,
comme celle d'un véhicule ou d'un immeuble.
L'appareil photo peut faire la mise au point sur la vitre si celle-ci est sale ou s'il y a de la poussière
•
dessus.
• Les photos pourraient ne pas sembler naturelles si la vitre est colorée. Si cela arrive, changez les
paramètres de la balance des blancs. (P91)
- 78 -
Page 79
Enregistrement
A
Pour prendre des photos avec différents effets
d'image
Mode Enregistrement:
Ce mode vous permet d'ajouter l'un des 15 types d'effets avant l'enregistrement.
Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les
vérifiant sur l'écran.
Amenez la molette de sélection sur [].
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets
2
d'image puis appuyez sur [MENU/SET].
• L'effet d'image de l'exemple d'image sélectionné sera appliqué à
l'affichage de prévisualisation A.
• Une brève description de l'effet de l'image sélectionné apparaît
lorsque vous appuyez sur [DISP.].
• Pour changer le Mode de Contrôle créatif, appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez [Commande
créative] en utilisant 3/4/2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
• L'image affichée sur l'écran d'enregistrement et la prévisualisation de l'effet de l'image sélectionné
peuvent être différents de l'image réellement enregistrée.
• La sensibilité ISO sera fixée sur [AUTO].
• La balance des blancs sera fixée sur [ÉAB].
(Mode de Contrôle Créatif)
- 79 -
Page 80
Enregistrement
Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les paramètres “Mode de Contrôle
Créatif”, consultez P79.
¢ Ces photos sont présentées à titre d’exemple pour illustrer l’effet.
[Expressif]
Cet effet accentue la couleur pour créer une image pop art.
[Rétro]
Cet effet donne une image décolorée.
[Ancien temps]
Cet effet ajoute une luminosité douce et nostalgique à l'image globale.
[Tons clairs]
Cet effet ajoute une touche de lumière, de légèreté et de douceur sur
l’image.
• Si vous sélectionnez cet effet avec le mode Panoramique, l'effet peut ne
pas être apparent dans les endroits où la luminosité est insuffisante.
- 80 -
Page 81
[Clair-obscur]
Ajoute une touche sombre et relaxante sur l’image et met en évidence
les parties lumineuses.
[Sépia]
Cet effet crée une image sépia.
[Monochrome dynamique]
Cet effet augmente le contraste pour créer une image noire et blanche
impressionnante.
Enregistrement
[Impressionnisme]
Cet effet donne à votre photo un aspect contrasté dramatique.
• Si vous sélectionnez cet effet avec le mode Panoramique, la jonction entre
les photos peut se voir.
- 81 -
Page 82
[Dynamique haute]
[Dévelop. Croisé]
[Effet jouet]
Enregistrement
Cet effet produit la luminosité optimale pour les parties sombres et
claires.
Cet effet donne à votre photo un aspect coloré dramatique.
couleur à améliorer, puis appuyez sur [MENU/
SET].
Cet effet réduit la luminosité périphérique pour donner l’impression d’un
appareil jouet.
Les éléments qui peuvent être réglés
CouleurOrange accentuéBleu accentué
• Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la teinte de la
couleur, puis appuyez sur [MENU/SET].
- 82 -
Page 83
[Effet miniature]
Enregistrement
Cet effet rend les zones périphériques floues pour donner un effet
miniature.
Les éléments qui peuvent être réglés
Direction du flouHorizontale/Verticale
• Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la direction
du flou, puis appuyez sur [MENU/SET].
• L’affichage de l’écran d’enregistrement plus sera différé que d’habitude et
l’écran semblera avoir perdu des photogrammes.
• Aucun son n'est enregistré avec les films.
• Environ 1/8 de la durée est enregistrée.
(Si vous enregistrez pendant 8 minutes, la durée du film enregistré qui en
résultera sera d'environ 1 minute)
La durée d’enregistrement disponible affichée est d’environ 8 fois. Pour
passer sur le Mode Enregistrement, veuillez contrôler la durée
d’enregistrement disponible.
• Même si l'enregistrement du film ne dure que peu de temps, celui-ci, en
réalité, peut continuer quelques instants encore.
Gardez l'appareil photo immobile jusqu'à ce que l'enregistrement soit
achevé.
• En prenant des photos de grande taille, l'écran peut devenir noir après la
prise de la photo à cause du traitement du signal en cours. Il ne s'agit pas
d'un mauvais fonctionnement.
[Mise au point douce]
Cet effet rend flou l'image globale pour produire une impression de
douceur.
- 83 -
Page 84
[Filtre étoile]
Cet effet transforme les points de lumière en effet étoilé.
[Désatura. Partielle]
Cet effet laisse une couleur sélectionnée pour accentuer un détail.
Enregistrement
∫ Définissez la couleur à conserver
1Remplissez le cadre au centre de l'écran
avec la couleur que vous désirez
conserver, puis appuyez sur [MENU/
SET].
Si vous appuyez sur [DISP.], vous
•
retournerez à l'étape
1.
2Vérifiez la couleur que vous avez
définie, puis appuyez sur [MENU/SET].
La couleur définie est conservée en
•
mémoire même si l’appareil est mis hors
tension.
• En fonction du sujet, la couleur sélectionnée pourrait ne pas être
conservée.
- 84 -
Page 85
Enregistrement
Prises de vues en mode personnalisé
Mode Enregistrement:
Vous pouvez mémoriser les paramètres en cours sur l'appareil photo comme paramètres
personnalisés.
Si vous les enregistrez dans le Mode personnalisé, vous pourrez utiliser les paramètres
mémorisés.
La configuration initiale du Mode de Programme EA est enregistrée comme réglages personnalisés
•
initialement.
Réglages du Menu Personnel d’Enregistrement
(réglages personnalisés d’enregistrement)
Si vous voulez prendre des photos qui ont les mêmes paramètres, vous pouvez mémoriser
jusqu'à quatre éléments de la configuration actuelle de l'appareil photo dans [Mém. rég. pers].
Réglez la molette pour sélectionner le mode que vous désirez
1
sauvegarder, puis réglez le menu de l’appareil photo.
Sélectionnez [Mém. rég. pers] dans le menu [Config.]. (P41)
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la configuration personnalisée à
3
enregistrer puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglage
personnalisé
Les paramètres sont mémorisés pour [] la molette de
sélection.
• Vous pouvez enregistrer en tournant simplement la mollette de
sélection sur la position correspondante. si vous mémorisez
une configuration personnalisée que vous utilisez souvent, il
sera plus facile de l'utiliser.
Les paramètres sont mémorisés pour [] la molette de
sélection.
• Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 jeux de configurations
personnalisées et utilisez les différents jeux selon la demande.
• L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
Description des réglages
- 85 -
Page 86
Enregistrement
55
C
2-1
Enregistrement à l'aide des Paramètres Personnalisés mémorisés
Vous pouvez facilement appeler les paramètres que vous avez mémorisés à l'aide de [Mém.
rég. pers].
(Pour appeler un paramètre personnalisé mémorisé pour [])
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [].
• Le paramètre personnalisé mémorisé pour [] est appelé.
(Pour appeler un paramètre personnalisé mémorisé pour []/[]/[])
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [].
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramètre personnalisé et
2
appuyez sur [MENU/SET].
• La sauvegarde des paramètres personnalisés sélectionnés s'affiche à
l’écran.
∫ Pour changer les paramètres du menu
Lorsque le Mode Enregistrement est sur [ ] ou [], les paramètres mémorisés ne changent
pas même si vous changez temporairement les paramètres du menu.
Vous pouvez changer les paramètres mémorisés à partir de [Mém. rég. pers] dans le menu
[Config.].
Étant donné que certains éléments de menu seront répercutés dans d’autres modes
•
d’enregistrement, ils ne seront pas sauvegardés.
- 86 -
Page 87
Enregistrement
Cancel
Select Input
ABC DEF
MNO
WXYZ
JKLGHI
TUVPQRS
A
a
A
a &
1
Set
Delete
Delete
Set
A
a
Saisie d’un texte
Vous pouvez saisir le nom de votre bébé ou de votre animal lorsque
vous prenez des photos.
De plus, vous pouvez saisir des caractères (commentaires) sur la
photo que vous avez prise.
Lorsqu'un écran ressemblant à celui de droite s'affiche, vous pouvez
saisir les caractères.
(Seuls les caractères et symboles alphabétiques peuvent être saisis.)
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le texte puis appuyez sur
1
[MENU/SET] pour valider.
• Déplacez le curseur sur [] puis appuyez sur [MENU/SET] pour permuter le texte entre [A]
(majuscules), [a] (minuscules), [1] (numériques) et [&] (caractères spéciaux).
(Une pression sur [DISP.] changera également le mode de saisie du texte)
• Pour saisir de nouveau le même caractère, tournez le levier du zoom vers [Z] (T) pour
déplacer le curseur.
• Les opérations suivantes peuvent être effectuées en déplaçant le curseur sur l’élément et en
appuyant sur [MENU/SET]:
– []]:Entre un espace
– [Eff.]:Supprime un caractère
– [ ]:Déplace le curseur de la position de saisie vers la gauche
– [ ]:Déplace le curseur de la position de saisie vers la droite
• 30 caractères maximum peuvent être entrés.
• Il est possible de saisir jusqu'à 15 caractères au maximum avec [ ], [ ] et [ ].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer le curseur vers [Rég.] et appuyez
2
sur [MENU/SET] pour terminer l’entrée de texte.
• Le texte peut être défilé s’il n’entre pas complètement à l’écran.
- 87 -
Page 88
Enregistrement
7
2.5
2.5
Utilisation du menu [Enr.]
Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Enr.], consultez la P41.
[Format imag]
Modes applicables:
Réglez le nombre de pixels.
Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si
elle est imprimée sur une grande feuille.
ConfigurationTaille des images
[]4608k3456
¢
[]
[]2048k1536
¢
[]
[]4608k3072
¢
[]
[]2048k1360
[]4608k2592
[]1920k1080
[]3456k3456
[]1536k1536
¢ Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée en mode auto intelligent.
X:Format d’un téléviseur en 4:3
Y:Format d’une pellicule d’appareil photo de 35 mm
W:Format d’un téléviseur haute définition, etc.
:Format carré
3264k2448
640k480
3264k2176
• Dans certains modes spécifiques, le Zoom Optique Extra ne peut pas être utilisé, et la taille de
l'image de [] ne s'affiche pas.
Pour plus de détails sur les modes avec lesquels le Zoom Optique Extra ne peut pas être utilisé,
consultez la P58.
• Les images peuvent apparaître en mosaïque selon le sujet ou les conditions d’enregistrement.
- 88 -
Page 89
Enregistrement
[Qualité]
Modes applicables:
Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées.
ConfigurationDescription des réglages
[A]([Fin])Pour donner la priorité à la qualité de l’image
[›]([Standard])
Le paramètre est fixé sur [›] dans le cas suivant.
•
– [Haute sens.] (Mode Scène)
• [Qualité] ne peut pas être réglée dans le Mode Auto Intelligent. La configuration d’un autre mode
d’enregistrement sera répercutée.
Pour utiliser la qualité d’image standard et augmenter le nombre de
photos à enregistrer sans changer le nombre de pixels
- 89 -
Page 90
Enregistrement
[Sensibilité]
Modes applicables:
Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus
élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit
assombri.
ConfigurationDescription des réglages
[AUTO]
[]([ISO intelligent])
[100]/[200]/[400]/[800]/
[1600]/[3200]
Lieu d’enregistrement
(recommandé)
Vitesse d’obturationLenteRapide
Bruit vidéoRareFréquent
Secousse du sujetFréquentRare
La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité.
• Maximum [1600]
La sensibilité ISO est réglée selon le mouvement du sujet et la
luminosité.
• Maximum [1600]
Le sensibilité ISO est fixée sur différents paramétrages.
[100][3200]
Lorsqu’il fait jour (extérieur)Lorsqu’il fait sombre
Pour la portée de mise au point du flash lorsque [AUTO] est réglé, référez-vous à la P62.
•
• La sensibilité ISO est automatiquement sélectionnée sous les conditions suivantes.
– Pour enregistrer des films
– Lorsque le [Rafale] est sur []/[]
• La vitesse d'obturation est déterminée par le paramètre de la [Sensibilité] comme montré dans le
tableau ci-dessous.
[Sensibilité]Vitesse d’obturation (en secondes)
AUTO/
100/200/4004 à 1/2000
800/16001 à 1/2000
32001/4 à 1/2000
La vitesse d'obturation change automatiquement en fonction
du paramètre de la sensibilité ISO.
• Vous ne pouvez pas sélectionner [] dans le Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation.
• Vous ne pouvez pas sélectionner [AUTO] ou [] dans le Mode d’Exposition Manuelle.
- 90 -
Page 91
Enregistrement
[Éq.blancs]
Modes applicables:
Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du
blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à
ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière.
ConfigurationDescription des réglages
([Balance de blancs
[ÉAB]
auto])
[V]([Jour])Pour prendre des photos à l’extérieur sous un ciel bleu
[Ð]([Nuageux])Pour prendre des photos à l’extérieur sous un ciel nuageux
[î]([Fondu])Pour prendre des photos à l’extérieur à l’ombre
[Ñ]([Incandescent])Pour prendre des photos sous des lampes à incandescence
[Ò]([Réglage blancs])Valeur réglée par [Ó] utilisée
([Réglage blancs la
[Ó]
mise])
Sous un éclairage fluorescent, un luminaire LED etc., la balance des blancs qui convient changera
•
selon le type d’éclairage, donc utilisez [ÉAB] ou [Ó].
• Le paramètre de la Balance des blancs d'un mode scène revient sur [ÉAB] lorsque le mode scène
est changé.
• La configuration est fixée sur [ÉAB] dans les cas suivants.
– [Paysage]/[Portrait noct.]/[Paysage noct.]/[Prise noct. manu.]/[Nourriture]/[Crépuscule]/[Ciel étoilé]
(Mode Scène)
Réglage automatique
Réglez manuellement
- 91 -
Page 92
Enregistrement
∫ Équilibre des blancs automatique
Selon les conditions prédominantes lorsque la photo est prise, celle-ci pourrait comporter des
teintes rougeâtre ou bleuâtre. De plus, lorsque plusieurs sources lumineuses sont utilisées ou
lorsqu’il n’y a aucune couleur proche du blanc, la balance des blancs automatique peut ne pas
fonctionner correctement. Dans un cas comme celui-ci, réglez la balance des blancs sur un
mode autre que [ÉAB].
1L’équilibre des blancs automatique fonctionnera à
l’intérieur de cette étendue
2Ciel bleu
3Ciel nuageux (Pluie)
4Ombre
5Lumière du soleil
6Lumière fluorescente blanche
7Ampoule de lumière incandescente
8Lever et coucher de soleil
9Lumière de bougie
KlTempérature Couleur Kelvin
Réglage manuel de la Balance des Blancs
Sélectionnez la valeur de la balance des blancs. Utilisez-la pour faire correspondre les
conditions en prenant des photos.
1Sélectionnez [Ó] et puis appuyez sur [MENU/SET].
2Dirigez l’appareil photo vers une feuille de papier blanc, etc.
de façon à ce que le cadre du milieu soit entièrement rempli
par l’objet blanc et appuyez sur [MENU/SET].
La balance des blancs peut ne pas être définie correctement si le
•
sujet est trop clair ou trop sombre. Réglez de nouveau la balance des
blancs après l’ajustement à la luminosité appropriée.
• Sortez du menu une fois défini.
- 92 -
Page 93
Enregistrement
Réglez plus précisément la balance des blancs
Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas
acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs.
Un réglage fin est uniquement possible si la balance des blancs est réglée sur [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/
•
[Ò].
1Sélectionnez la balance des blancs pour régler finement puis appuyez sur [DISP.]
sur l’affichage [Régler WB].
2Appuyez sur 2/1 pour régler l’Equilibre des blancs.
2 ([Rouge]): Appuyez lorsque les teintes bleuissent.
1 ([Bleu]):Appuyez lorsque les teintes rougissent.
•
Sélectionnez [0] pour revenir à l’équilibre des blancs initial.
3Appuyez sur [MENU/SET] pour finir.
L’icône d’équilibre des blancs devient rouge ou bleue.
•
• Les résultats obtenus lors d’un réglage fin de l’équilibre des blancs se reflètent sur l’image lorsque la
prise de vue se fait avec flash.
• Vous pouvez régler finement la balance des blancs indépendamment pour chacun de ses éléments.
• Le niveau du réglage fin de la balance des blancs dans [Ò] revient à [0] lorsque vous restaurez la
balance des blancs en utilisant [Ó].
- 93 -
Page 94
Enregistrement
[Mode AF]
Modes applicables:
Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à
être sélectionnés.
ConfigurationDescription des réglages
([Détection
[š]
visage])
([Recherche
[]
[]([21 points])
[Ø]([1-zone])
[Ù]([Spot])
¢ [Ø] sera utilisé durant l’enregistrement de films.
MPA])
¢
¢
• Le paramètre est fixé sur [š] dans le cas suivant.
– En Mode Autoportrait
(Si [š] n'est pas disponible avec le Mode Enregistrement actuel, un paramètre de mise au point
disponible pour chaque Mode Enregistrement sera utilisé.)
• La configuration est fixée sur [Ø] dans les cas suivants.
• Il n’est pas possible de sélectionner [š] dans les cas suivants.
– Mode Panorama (sauf en Mode Autoportrait)
– [Paysage noct.]/[Prise noct. manu.]/[Nourriture] (Mode Scène)
– [Mise au point douce] (Mode de Contrôle Créatif)
• [] ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants.
– Mode Panorama
– [Sépia]/[Monochrome dynamique]/[Dynamique haute]/[Mise au point douce] (Mode de Contrôle
Créatif)
L’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une personne.
(12 zones max.)
La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être réglées pour convenir
au visage peu importe la partie de la photo où il se trouve.
La mise au point peut être ajustée à un sujet spécifique. La mise au point
suivra le sujet mais s’il se déplace. (Suivi dynamique)
Un maximum de 21 points pour chaque zone MPA peut être mis au point.
Cela est utile quand le sujet n’est pas au centre de l’écran.
¢
(Le cadre de la zone MPA sera le même que la configuration du format de
l’image.)
L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans l’aire de mise au point
au centre de l’écran.
L’appareil photo fait la mise au point sur une zone étroite et limitée de
l’écran.
- 94 -
Page 95
Enregistrement
∫ À propos de [š] ([Détection visage])
Les cadres de la zone MPA suivants sont affichés lorsque l’appareil détecte
des visages.
Jaune:
Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre devient vert si
l’appareil photo fait la mise au point.
Blanc:
Affiché si plus d’un visage sont détectés. Les autres visages se trouvant à la même distance
que les visages présents dans la zone MPA jaune sont également mis au point.
Si le [Mode mesure] est réglé sur [C], l’appareil photo ajustera l’exposition pour correspondre au
•
visage de la personne.
• Sous certaines conditions de prises de vue incluant les cas suivants, la fonction de reconnaissance
faciale peut échouer, rendant impossible la détection des visages.
[Mode AF] passe sur [] ([Ø] tandis qu’un film est enregistré).
– Lorsque le visage n’est pas face à l’appareil photo
– Lorsque le visage se situe dans un angle
– Lorsque le visage est extrêmement lumineux ou sombre
– Lorsque des éléments du visage sont cachés par des lunettes, etc.
– Lorsque le visage apparaît petit à l’écran
– Lorsqu’il y a peu de contraste sur les visages
– Lorsqu’il y a des mouvements rapides
– Lorsque le sujet est autre qu’un être humain
– Lorsque l’appareil photo est secoué
– Lorsque le zoom numérique est utilisé
• Si l'appareil photo enregistre autre chose que le visage d'une personne, changez les paramètres
pour autre chose que [
š].
- 95 -
Page 96
Enregistrement
A
A
∫ Configuration de [] ([Recherche MPA])
Alignez le sujet avec le cadre du suivi MPA, et appuyez sur 4 pour
le verrouiller sur le sujet.
A Cadre du suivi MPA
• La zone MPA sera affichée en jaune lorsqu’un sujet est reconnu, et la mise
au point sera automatiquement ajustée de façon continue en suivant le
mouvement du sujet (Suivi dynamique).
• Le suivi MPA est annulé lorsque 4 est de nouveau appuyé.
• La fonction de suivi dynamique peut ne pas fonctionner suffisamment dans les cas suivants:
– Lorsque le sujet est trop petit
– Lorsque le lieu de l’enregistrement est trop sombre ou trop lumineux
– Lorsque le sujet se déplace trop rapidement
– Lorsque l’arrière-plan est de la même couleur ou de couleur similaire à celle du sujet
– Lorsqu’il y a des secousses
– Lorsque le zoom est utilisé
• Si le verrouillage échoue, le cadre du suivi MPA deviendra rouge puis disparaîtra.
Appuyez de nouveau sur 4.
• L'appareil photo enregistre les photos avec le [Mode AF] ainsi [Ø] une fois verrouillé ou si le Suivi
Dynamique ne fonctionne pas.
• Le suivi MPA se désactive une fois que vous avez pris la photo. Paramétrez le suivi MPA pour
chaque photo que vous prenez.
[Mode mesure]
Modes applicables:
Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé.
ConfigurationDescription des réglages
Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition
[C]([Mesure multiple])
[]([Centré])
[Ù]([Spot])
la plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits
lumineux sur l’écran entier.
Nous vous conseillons l’utilisation de cette méthode.
Il s’agit de la méthode utilisée pour mettre au point le sujet au centre de
l’écran et pour mesurer l’écran entier de façon égale.
Il s’agit de la méthode pour mesurer le sujet sur
une cible de mesure spot (petite zone) A.
- 96 -
Page 97
Enregistrement
[Exposition i.]
Modes applicables:
Le contraste et l’exposition seront automatiquement ajustés s’il y a une grande différence entre
l’arrière-plan et le sujet, pour rendre l’image le plus semblable possible de ce que vous voyez.
Configuration: [OUI]/[NON]
L’effet de compensation peut ne pas être accompli selon certaines conditions.
•
[i.Zoom]
Modes applicables:
Le grossissement du zoom peut être augmenté tout en minimisant la détérioration de la qualité
de l'image.
Configuration: [OUI]/[NON]
Consultez P58 pour avoir des détails.
•
[Zoom num.]
Modes applicables:
Ceci peut agrandir les sujets encore plus que le Zoom Optique, le Zoom Optique Extra ou
[i.Zoom].
Configuration: [OUI]/[NON]
Consultez P58 pour avoir des détails.
•
- 97 -
Page 98
Enregistrement
10
[Rafale]
Modes applicables:
Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé.
Nombre
ConfigurationDescription des réglages
• La mise au point est réglée pour chaque photo
[]
[]
([2 IPS AF
continu])
([10 IPS AF
simple])
enregistrée dans la rafale.
• La vitesse de rafale change selon les conditions
d’enregistrement.
• La mise au point, l’exposition et la balance des
blancs sont fixées sur la première photo.
Vitesse de rafale: environ 10 photos/seconde
• Cette option est uniquement disponible avec le
Mode du programme EA, le Mode EA avec priorité à
l'ouverture ou les Modes EA avec priorité à
l'obturation.
• Le format de l’image est réglé sur 3M (4:3), 2,5M
(3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1).
• La vitesse de rafale change selon les conditions
[]([Rafale rapide])
d’enregistrement.
• Le nombre d’images enregistrées en Rafale peut
augmenter si vous utilisez une carte à vitesse
d’écriture rapide ou une carte formatée.
• La mise au point, le zoom, l’exposition, la balance
des blancs, la vitesse d’obturation et la sensibilité
ISO sont fixés sur les réglages de la première photo.
• La sensibilité ISO s’ajuste automatiquement.
Cependant, la sensibilité ISO est augmentée pour
rendre la vitesse d’obturation très rapide.
• Les photos sont prises de façon continue avec le
flash.
• Cette option est uniquement disponible avec le
Mode du programme EA, le Mode EA avec priorité à
l'ouverture ou les Modes EA avec priorité à
[] ([Rafale flash])
l'obturation.
• La configuration de la mise au point, du zoom, de
l’exposition, de la vitesse d’obturation, de la
sensibilité ISO, et de la sortie du flash se fixe sur la
première photo.
• Le réglage du flash est fixé sur [‰].
[NON]——
¢ Le nombre de photos enregistrées en rafale est limité par les conditions de prise de vue et par le
type et/ou l’état de la carte.
d’images
enregistrables
max.
100 photos
max. 10 photos
max.
200 photos
max. 5 photos
¢
¢
- 98 -
Page 99
Enregistrement
• Selon les conditions de l'opération, cela peut prendre du temps de prendre la prochaine
photo si vous répétez l'enregistrement des photos.
• Cela peut prendre du temps de sauvegarder des photos prises en Mode Rafale sur la carte. Si
vous prenez des photos sans interruption tout en les sauvegardant, le nombre maximum
d'images enregistrables diminue. Pour des prises de vue sans interruption, l'utilisation d'une
carte mémoire à vitesse rapide est conseillée.
• La vitesse de rafale (images/seconde) peut ralentir selon l’environnement d’enregistrement
comme des endroits sombres, si la sensibilité ISO est élevée etc.
• Lorsque [] est sélectionné, la prévision de la mise au point sera effectuée dans la plage possible
pour donner la priorité à la vitesse d’obturation. Cependant, si vous essayez de prendre la photo
d’un sujet se déplaçant rapidement, il pourra être difficile de faire la mise au point ou bien celle-ci
prendra du temps.
• Lorsque [] est sélectionné, l'enregistrement peut être plus clair ou plus sombre à partir de la
deuxième photo en fonction du changement d'éclairage du sujet.
10
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:
– En utilisant le Bracketing Auto
– En Mode Autoportrait
– [Prise noct. manu.]/[HDR]/[Ciel étoilé] (Mode Scène)
– [Effet jouet]/[Effet miniature]/[Mise au point douce]/[Filtre étoile] (Mode de Contrôle Créatif)
• Lorsque le Retardateur est utilisé, le nombre de photos enregistrables en Mode Rafale est fixé sur 3.
(5 photos dans [])
• Le paramètre du flash est fixé sur [Œ] (sauf pour []).
[Lampe ass. AF]
Modes applicables:
La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course
facilitant ainsi la mise au point faite par l’appareil photo dans des conditions de faible éclairage.
(La zone MPA agrandie s’affiche selon les conditions d’enregistrement.)
Configuration: [OUI]/[NON]
La distance utile de la lampe d'assistance est d'environ 1,5 m.
•
• En fonction de l'état du zoom ou de l'objectif, la distance efficace peut
diminuer.
• Si vous ne voulez pas utiliser la lampe d’assistance pour la mise au
point automatique A (même si la scène est sombre), réglez [Lampe
ass. AF] sur [NON]. Par contre, l’obtention d’une mise au point
adéquate sera plus difficile.
• La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants.
– [Paysage]/[Paysage noct.]/[Prise noct. manu.]/[Crépuscule]/[À travers la vitre] (Mode Scène)
- 99 -
Page 100
Enregistrement
[Sans yeux r.]
Modes applicables:
Lorsque la Réduction des Yeux Rouges ([], []) est sélectionnée, la Correction
Numérique des Yeux Rouges est effectuée chaque fois que le flash est activé. L’appareil photo
détecte automatiquement les yeux rouges et corrige l’image.
Configuration: [OUI]/[NON]
Cette fonction fonctionne seulement lorsque l'appareil photo détecte un visage.
•
• Dans certaines circonstances, les yeux rouges ne peuvent pas être corrigés.
[Stabilisat.]
Modes applicables:
L'appareil photo détecte les tremblements durant l'enregistrement et les corrige
automatiquement, ainsi vous pouvez prendre des photos sans tremblement.
En enregistrant un film, le “Mode Actif” (stabilisateur de film) se mettra en marche
automatiquement. Ceci diminuera les secousses de l’image en enregistrant un film tout en
marchant, etc.
Configuration: [OUI]/[NON]
Le paramètre est fixé sur [OUI] dans les cas suivants.
•
– Pour enregistrer des films
– [Prise noct. manu.] (Mode Scène)
• Le paramètre est fixé sur [NON] dans le cas suivant.
– [Ciel étoilé] (Mode Scène)
• La fonction de stabilisation peut ne pas fonctionner suffisamment bien dans les cas suivants.
Soyez attentif à la stabilité de l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
– Lorsqu’il y a beaucoup d’instabilité.
– Lorsque l’agrandissement du zoom est élevé.
– Dans la plage du zoom numérique.
– En suivant des sujets en mouvement rapide.
– Lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour prendre des photos à l’intérieur ou dans des endroits
sombres.
• En “Mode Actif”, un effet de correction plus important peut être réalisé au bout du Grand-angle.
• Dans les cas suivants, le “Mode Actif” ne fonctionnera pas même en enregistrant un film.
– Lorsque [Qualité enr.] est sur [VGA]
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.