Panasonic DMC-TZ55, DMC-TZ56 User Manual [sk]

EU
Základný návod
na obsluhu
Digitálny fotoaparát
Model DMC-TZ55
DMC-TZ56
Pred prvým použitím fotoaparátu si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre prípadné ďalšie použitie.
Webová stránka: http://www.panasonic.sk
Panasonic Corporation
Webová stránka: http://panasonic.net
M-DMCTZ55Q-SK
Podrobnejšie prevádzkové pokyny sú dostupné v dokumente „Návod na obsluhu: rozšírené funkcie“ (vo formáte PDF). Ak si ho chcete prečítať, stiahnite si ho z nasledujúcej webovej stránky.
 DMC-TZ55
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ55&dest=EB
 DMC-TZ56
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ56&dest=EG
DMC-TZ55 DMC-TZ56
Kliknite na požadovaný jazyk.
* Na čítanie a tlač návodu na obsluhu (vo formáte PDF) budete potrebovať
program Adobe Acrobat Reader.
Z nasledujúcej webovej stránky si môžete stiahnuť a nainštalovať verziu aplikácie
Adobe Reader kompatibilnú s vaším operačným systémom (platné k januáru 2014).
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Vážený zákazník,
radi by sme využili túto príležitosť, aby sme vám poďakovali za zakúpenie tohto digitálneho fotoaparátu značky Panasonic. Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu a uchovajte si ho v dosahu pre prípadné ďalšie použitie. Ovládacie prvky a súčasti, položky menu a iné prvky vášho digitálneho fotoaparátu sa môžu odlišovať od zobrazení uvedených v tomto návode na obsluhu.
Dôsledne dodržiavajte zákony na ochranu autorských práv.
Záznam a kopírovanie komerčne distribuovaných materiálov na páskach alebo
diskoch, alebo iného publikovaného materiálu s iným cieľom ako na osobné použitie sú považované za porušenie autorských práv. Kopírovanie niektorých materiálov, aj keď len pre súkromné účely, môže byť zakázané.
2
Bezpečnostné informácie
VÝSTRAHA:
Aby ste obmedzili riziko vzniku požiaru, zasiahnutia osôb elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia:
• Zariadenie nevystavujte pôsobeniu dažďa, vlhkosti, kvapkajúcej alebo špliechajúcej vody.
• Používajte len odporúčané príslušenstvo.
• Zo zariadenia neodnímajte kryty.
• Nepokúšajte sa zariadenie opravovať svojpomocne. Všetky opravy prenechajte kvalifi kovaným odborníkom v servise.
Zariadenie umiestnite do blízkosti ľahko prístupnej zásuvky sieťového napájania.
 Identifi kačná známka výrobku
Výrobok Umiestnenie
Digitálny fotoaparát Spodná strana
3
 Informácie o sieťovom adaptéri (dodané príslušenstvo)
POZOR! Aby ste obmedzili riziko vzniku požiaru, zasiahnutia osôb elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia:
Zariadenie neumiestňujte ani nevkladajte do nábytku, vstavaných skríň ani do
iných tesných priestorov. Zabezpečte dostatočné vetranie zariadenia.
Vyhlásenie o zhode (DoC)
Spoločnosť „Panasonic Corporation“ týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES. Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu originálneho DoC k našim výrobkom obsahujúcim rádiové a koncové telekomunikačné zariadenia (RTTE) z nášho servera DoC: http://www.doc.panasonic.de Adresa na autorizovaného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko Tento výrobok je určený pre bežného spotrebiteľa (kategória 3). Tento výrobok je určený na pripojenie k prístupovému bodu 2,4 GHz WLAN.
 Batéria
UPOZORNENIE
Ak výmena batérie nebude vykonaná správnym spôsobom, hrozí
nebezpečenstvo výbuchu. Batériu vymeňte len za typ, ktorý odporúča výrobca.
Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo predajcu
a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie.
Batériu nezahrievajte ani ju nevystavujte pôsobeniu ohňa.
Batériu/ie nenechávajte dlhší čas vo vozidle so zatvorenými dverami a oknami,
kde by boli vystavené priamemu slnečnému žiareniu.
Výstraha
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu a popálenín! Batériu nerozoberajte, nezahrievajte na teplotu vyššiu ako 60 °C a nespaľujte.
4
Upozornenia týkajúce sa používania
• Nepoužívajte žiadne iné prepojovacie USB káble okrem dodaného alebo originálneho prepojovacieho USB kábla značky Panasonic (DMW-USBC1: voliteľné príslušenstvo).
• Použite „vysokorýchlostný mikro HDMI kábel“ s logom HDMI.
Káble, ktoré nezodpovedajú štandardu HDMI, nie je možné použiť. „Vysokorýchlostný mikro HDMI kábel“ (s jedným konektorom typu D a druhým typu
A a maximálnou dĺžkou 2 m)
• Používajte len dodaný sieťový adaptér.
• Používajte výhradne originálny AV kábel značky Panasonic (DMW-AVC1: voliteľné príslušenstvo).
Používajte len originálne batérie Panasonic (DMW-BCM13E).
Pri používaní iných batérií nemôžeme zaručiť kvalitné a správne fungovanie
tohto zariadenia.
• Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
Zabezpečte dostatočný odstup fotoaparátu od zariadení vyžarujúcich elektromagnetické vlnenie (ako je napríklad mikrovlnná rúra, televízor, herné zariadenia a pod.).
• Ak fotoaparát používate v blízkosti televízora alebo na televízore, jeho elektromagnetické žiarenie môže rušiť obraz a/alebo zvuk.
• Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti mobilných telefónov. Mohlo by to nepriaznivo ovplyvniť obraz a/alebo zvuk.
• Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti reproduktorov alebo silných motorov, ktorých silné magnetické polia by mohli poškodiť zaznamenané údaje a skresľovať obraz.
• Elektromagnetické žiarenie môže nepriaznivo ovplyvňovať činnosť fotoaparátu a spôsobovať skreslenie obrazu a/alebo zvuku.
• Ak má elektromagnetické zariadenie nepriaznivý vplyv na tento fotoaparát, ktorý kvôli tomu prestane správne fungovať, vypnite fotoaparát a vyberte batériu, alebo odpojte sieťový adaptér. Potom batériu opäť vložte alebo pripojte sieťový adaptér a zapnite fotoaparát.
Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti rádiových vysielačov alebo vedenia vysokého napätia.
• Snímanie v blízkosti rádiových vysielačov alebo vedenia vysokého napätia môže mať negatívny vplyv na kvalitu obrazu a/alebo zvuku.
Pred čistením vyberte z fotoaparátu batériu a odpojte sieťový kábel zo
zásuvky sieťového napájania.
Na displej nevyvíjajte nadmerný tlak.
Na objektív nevyvíjajte nadmerný tlak.
Na fotoaparát nestriekajte prostriedky proti hmyzu ani iné prchavé látky.
Zabráňte dlhodobejšiemu kontaktu fotoaparátu s produktmi z gumy alebo plastu.
Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako napr. benzín, riedidlá, alkohol,
kuchynské saponáty a podobne. Mohli by zapríčiniť poškodenie krytu fotoaparátu, prípadne by sa mohla začať olupovať jeho povrchová úprava.
5
Ak ponecháte fotoaparát s objektívom nasmerovaným na slnko, môžete
zapríčiniť poruchu fungovania fotoaparátu.
Používajte len dodané prívody a káble.
Káble nepredlžujte (nenadpájajte).
Počas prístupu (zápis snímok, čítanie a mazanie, formátovanie a podobne)
nevypínajte fotoaparát, nevyberajte batériu ani kartu, ani neodpájajte sieťový adaptér (súčasť príslušenstva).
Fotoaparát tiež nevystavujte otrasom a nárazom, ani pôsobeniu statickej
elektriny.
• Vplyvom elektromagnetického vlnenia a statickej elektriny alebo pri poškodení fotoaparátu či pamäťovej karty môže dôjsť k poškodeniu alebo strate údajov uložených v internej pamäti alebo na pamäťovej karte. Dôležité údaje by ste si preto mali ukladať na pevný disk počítača alebo na iné pamäťové médium.
• Pamäťovú kartu neformátujte prostredníctvom osobného počítača alebo iného zariadenia. Ak chcete zabezpečiť jej správne fungovanie, formátujte ju len prostredníctvom tohto fotoaparátu.
Pri dodaní fotoaparátu batéria nie je nabitá. Pred uvedením fotoaparátu do
činnosti batériu nabite.
Batériu nabíjajte len po jej vložení do fotoaparátu.
Neodstraňujte ani nepoškodzuje vonkajší štítok na batérii.
Vo fotoaparáte sa používa nabíjateľná lítiovo-iónová batéria. Prevádzkový čas
batérie sa môže v príliš teplom alebo príliš chladnom prostredí skrátiť.
• Batéria sa pri používaní a nabíjaní zahrieva. Aj fotoaparát sa počas používania zahrieva. Nie je to porucha.
V blízkosti kontaktov zástrčky alebo v blízkosti batérií nenechávajte žiadne
kovové predmety (napríklad spinky).
• Batériu uložte na chladnom a suchom mieste s relatívne stálou teplotou: [odporúčaná teplota: 15 °C až 25 °C odporúčaná vlhkosť: 40 % až 60 % rel. vlhkosť].
Batériu neukladajte na dlhšie časové obdobie plne nabitú. Ak batériu odkladáte na dlhší čas, odporúčame ju raz za rok nabiť. Po úplnom vybití batériu vyberte z fotoaparátu a znova ju uložte.
Tieto symboly označujú separovaný zber starých elektrických a elektronických zariadení alebo opotrebovaných batérií. Podrobnejšie informácie sú uvedené v dokumente „Návod na obsluhu: rozšírené funkcie“ (vo formáte PDF).
6
Príslušenstvo
Pred uvedením fotoaparátu do činnosti si skontrolujte dodané príslušenstvo.
Katalógové čísla sú platné k januáru 2014. Môžu však podliehať zmenám.
Batéria (DMW-BCM13E)
Prepojovací USB kábel (K1HY08YY0037)
Remienok na ruku (VFC4737-A)
• Pri strate dodaného príslušenstva sa obráťte na predajcu alebo spoločnosť Panasonic. (Príslušenstvo si môžete zakúpiť samostatne.)
Informácie o predaji a podpore
Centrum pre komunikáciu so zákazníkmi
• Pre zákazníkov v Spojenom kráľovstve: 0844 844 3899
• Pre zákazníkov v Írsku: 01 289 8333
• Pondelok - piatok 9:00 - 17:00 (okrem štátnych sviatkov).
• Pre ďalšiu podporu svojho výrobku navštívte, prosím, webovú stránku: www.panasonic.co.uk
Priamy predaj v spoločnosti Panasonic UK
• Príslušenstvo a spotrebný tovar pre svoj výrobok si môžete objednať jednoducho a spoľahlivo telefonicky v centre pre komunikáciu so zákazníkmi v pondelok – piatok od 9:00 do 17:00 (okrem štátnych sviatkov).
• Alebo si ich môžete objednať on-line prostredníctvom našej internetovej objednávky pre príslušenstvo na stránke www.pas-europe.com.
• Akceptujeme väčšinu najpoužívanejších kreditných a debetných kariet.
• Všetky informačné transakcie a distribučné objekty poskytuje priamo spoločnosť Panasonic UK.
• Jednoduchšie to ani nemôže byť!
• Prostredníctvom našej internetovej stránky máte k dispozícii aj široký výber výrobkov na priamy nákup. Podrobnejšie informácie nájdete na webovej stránke.
Sieťový adaptér (VSK0775)
 Voliteľné príslušenstvo
Batéria: DMW-BCM13 Prepojovací USB kábel: DMW-USBC1 AV kábel: DMW-AVC1
Príslušenstvo a/alebo čísla modelov sa môžu v jednotlivých krajinách odlišovať.
Informujte sa, prosím, u miestneho predajcu.
7
Prehľad hlavných súčastí
1 Spúšť 2 Ovládač režimov 3 Ovládač zoomu 4 Blesk 5 Indikátor samospúšte/prisvetlenie 6 Vypínač fotoaparátu [ON/OFF] 7 Tlačidlo [Wi-Fi] 8 Mikrofón 9 Reproduktor 0 Objektív qa Tubus objektívu qs Ochranný kryt objektívu
qd Kontrolka nabíjania/pripojenia Wi-Fi qf Displej qg Tlačidlo [EXPOSURE] qh Tlačidlo [MENU/SET] qj Tlačidlo [DISP.] qk Uško na pripevnenie remienka ql Konektor [HDMI] w; Konektor [AV OUT/DIGITAL] wa Tlačidlo videozáznamu ws Tlačidlo [(] (Prehliadanie) wd Tlačidlá kurzora ( wf Tlačidlo [Q.MENU]/[ / ]
(Vymazať/Zrušiť)
wg Závit na pripevnenie statívu wh Kryt priestoru na vloženie karty/batérie wj Zaisťovací prvok
)/(#)/(ë)/(‰)
È
®
8
 Nastavenie uhla monitora
1 Miernym vyklopením
spodnej časti otvorte displej.
Buďte opatrní, aby ste si do displeja nepricvikli prst a podobne.
Pri otáčaní displeja dávajte pozor, aby ste nevyvíjali nadmernú silu,
alebo aby vám fotoaparát nespadol.
Mohlo by to spôsobiť
poškrabanie a poruchu.
• Ak je displej otočený tak, ako na obrázku, spustí sa režim Autoportrét.
2 Nastavte uhol
displeja.
Zatvorenie
• Keď sa fotoaparát nepoužíva, displej zatvorte úplne späť do pôvodnej polohy.
9
Príprava
Uško na pripevnenie remienka
• Aby ste predišli pádu fotoaparátu,
Kontrolka
nabíjania
Remienok na ruku
Batéria
Pamäťová SD karta (voliteľné príslušenstvo)
• Vo fotoaparáte môžete používať nasledujúce typy pamäťových kariet vyhovujúce štandardu SD.
(Tieto karty sú v texte označované ako pamäťová karta alebo karta.)
Pamäťová SD karta (8 MB až 2 GB) Pamäťová SDHC karta (4 GB až 32 GB) Pamäťová SDXC karta (48 GB, 64 GB)
Konektor [AV OUT/DIGITAL]
(zlatý konektor)
pripevnite k fotoaparátu dodaný remienok a navlečte si ho na zápästie.
Sieťový adaptér
Trvanie nabíjania Približne 210 min.
Po dokončení nabíjania kontrolka nabíjania zhasne – potom môžete fotoaparát odpojiť od zásuvky sieťového napájania alebo počítača.
Do zásuvky sieťového napájania
Prepojovací
USB kábel
10
Loading...
+ 22 hidden pages