Panasonic DMC-TZ55, DMC-TZ56 User Manual [pt]

Instruções de Funcionamento
para características avançadas
Câmara Digital
Modelo n
o
DMC-TZ55 DMC-TZ56
Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e
guarde este manual para consultas futuras.
F0314MR0

Indice

Antes da Utilização
Cuidados a ter com a câmara .................................................................................... 6
Acessórios padrão ...................................................................................................... 7
Nomes e Funções dos Componentes ....................................................................... 8
Preparação
Carregar a bateria.......................................................................................................11
• Inserir a bateria................................................................................................... 12
• Como carregar.................................................................................................... 13
• Tempo de funcionamento e número de imagens graváveis aproximado ........... 16
Inserir e Retirar o Cartão (opcional)........................................................................ 18
Acerca da memória incorporada/do cartão ............................................................ 19
• Número aproximado de imagens graváveis e tempo de gravação
disponível ........................................................................................................... 21
Acertar a data/hora (Acertar o relógio).................................................................... 22
• Alterar o acerto do relógio .................................................................................. 23
Dicas para tirar boas fotografias ............................................................................. 24
• Coloque a alça e segure a câmara com cuidado ............................................... 24
• Prevenir a instabilidade (oscilação da câmara).................................................. 24
Básico
Seleccionar o Modo de Gravação............................................................................ 25
Tirar fotografias com a função automática
(Modo Automático Inteligente)................................................................................. 26
• Alterar as configurações..................................................................................... 29
Tirar fotografias com as suas configurações preferidas (Modo AE do
programa)................................................................................................................... 31
Focar...........................................................................................................................32
Gravar Filmes ............................................................................................................ 34
• Gravar imagens paradas enquanto grava filmes ................................................ 36
Reproduzir ................................................................................................................. 37
• Apresentação de Ecrãs Múltiplos (Reprodução Múltipla)................................... 38
• Utilizar o Zoom de Reprodução .......................................................................... 38
• Criar imagens paradas a partir de uma imagem em movimento........................ 39
Apagar imagens ........................................................................................................ 40
• Para apagar uma única imagem......................................................................... 40
• Para apagar várias imagens (até 50) ou todas as imagens ............................... 40
Configurar o Menu .................................................................................................... 41
• Configurar os itens do menu............................................................................... 41
• Utilizar o menu rápido......................................................................................... 43
Acerca do Menu de Configuração ........................................................................... 44
- 2 -
Gravação
Tirar fotografias consigo incluído ([Auto-disparo])............................................... 51
Acerca do Monitor..................................................................................................... 56
Usando o zoom.......................................................................................................... 57
• Zoom Óptico....................................................................................................... 57
• Zoom óptico extra (EZ)....................................................................................... 58
• Zoom Inteligente ................................................................................................. 58
• Zoom Digital........................................................................................................ 58
Tirar Fotografias com o Flash Incorporado............................................................ 59
• Como mudar para o ajuste do flash adequado................................................... 59
Tirar Fotografias Aproximadas ([AF macro]/[Zoom macro])................................. 63
Tirar Fotografias com o Temporizador Automático............................................... 64
Compensação da Exposição.................................................................................... 65
Tirar Fotografias com o Enquadramento Automático........................................... 66
Tirar fotografias especificando a abertura/velocidade obturador........................ 67
• Modo AE com prioridade na abertura................................................................. 67
• Modo AE com prioridade no obturador............................................................... 68
• Modo de Exposição Manual ............................................................................... 69
Tirar fotografias de panorama (Modo de Disparo de Panorama).......................... 70
Tirar fotografias que equivalham ao cenário a ser gravado
(Modo de Cenário)..................................................................................................... 73
• [Retrato].............................................................................................................. 74
• [Pele suave]........................................................................................................ 74
• [Cenário] ............................................................................................................. 74
• [Desporto]........................................................................................................... 74
• [Retrato nocturno]............................................................................................... 75
• [Cenário nocturno] .............................................................................................. 75
• [Foto noct. manual] ............................................................................................. 75
• [HDR].................................................................................................................. 76
• [Comida] ............................................................................................................. 76
• [Bebé 1]/[Bebé 2]................................................................................................ 77
• [Anim. est.].......................................................................................................... 77
• [Pôr-do-sol]......................................................................................................... 77
• [Alta sensib.]....................................................................................................... 78
• [Céu estrelado] ................................................................................................... 78
• [Através do Vidro] ............................................................................................... 78
Tirar fotografias com diferentes efeitos de imagem
(Modo de Controlo Criativo)..................................................................................... 79
• [Expressivas] ...................................................................................................... 80
• [Retro]................................................................................................................. 80
• [Velhos tempos].................................................................................................. 80
• [Alto contraste].................................................................................................... 80
• [Pouca luz].......................................................................................................... 81
• [Sépia]................................................................................................................. 81
• [Monocromático dinâmico].................................................................................. 81
• [Arte de Impressão] ............................................................................................ 81
• [Dinâm. elev.]...................................................................................................... 82
- 3 -
• [Processo Cruzado]............................................................................................ 82
• [Efeito brinquedo]................................................................................................ 82
• [Efeito diminuto].................................................................................................. 83
• [Focagem suave] ................................................................................................ 83
• [Filtro Estrela]...................................................................................................... 84
• [Cor de Um Ponto].............................................................................................. 84
Como tirar fotografias no modo Personalizado..................................................... 85
• Registar as Configurações Pessoais do Menu (Registar as configurações
personalizadas) .................................................................................................. 85
• Gravar usando o conjunto personalizado registado ........................................... 86
Inserir texto................................................................................................................ 87
Utilizar o Menu [Gravar]............................................................................................ 88
• [Tamanho foto].................................................................................................... 88
• [Qualidade] ......................................................................................................... 89
• [Sensibilidade] .................................................................................................... 90
• [Equi. brancos].................................................................................................... 91
• [Modo AF] ........................................................................................................... 94
• [Fotometria]......................................................................................................... 96
• [Exposição int] .................................................................................................... 97
• [i.Zoom]............................................................................................................... 97
• [Zoom digital]...................................................................................................... 97
• [Disp. continuo]................................................................................................... 98
• [Lamp aux AF].................................................................................................... 99
• [Rem olh. ver] ................................................................................................... 100
• [Estabilizador] ................................................................................................... 100
• [Imprim. data].................................................................................................... 101
• [Auto-disparo] ................................................................................................... 101
Utilizar o Menu [Vídeo]............................................................................................ 102
• [Qual. grav.] ...................................................................................................... 102
• [AF contínuo] .................................................................................................... 103
• [Red.ruid.vento]................................................................................................ 103
Reproduzir/Editar
Vários métodos de reprodução ............................................................................. 104
• [Slideshow] ....................................................................................................... 105
• [Filtrar reprod.].................................................................................................. 107
• [Calendário] ...................................................................................................... 109
Divertir-se com imagens gravadas ([Retoque criativo]).......................................110
Utilizar o Menu [Reproduzir] ...................................................................................111
• [Registo de localização].....................................................................................111
• [Edit título]..........................................................................................................112
• [Imp texto]..........................................................................................................113
• [Retoque criativo]...............................................................................................114
• [Divide vídeo].....................................................................................................115
• [Redimen.] .........................................................................................................116
• [Recortar]...........................................................................................................117
• [Def. impres.] .....................................................................................................118
• [Proteger].......................................................................................................... 120
• [Copiar]............................................................................................................. 121
- 4 -
Wi-Fi
Função Wi-FiR.......................................................................................................... 122
• O que pode fazer com a função Wi-Fi.............................................................. 124
Controlar com um Smartphone/tablet................................................................... 125
• Instalar no smartphone/tablet a aplicação “Image App ”................................... 125
• Ligar a um Smartphone/tablet .......................................................................... 126
• Tirar fotografias com um smartphone/tablet (gravação remota)....................... 130
• Reproduzir imagens na câmara........................................................................ 130
• Guardar imagens guardadas na câmara .......................................................... 131
• Enviar a informação de localização para a câmara através do smartphone/
tablet................................................................................................................. 131
• Enviar imagens para um Smartphone/tablet controlando a câmara................. 132
Quando enviar imagens para o PC........................................................................ 136
Transferir imagens automaticamente
([Trans. inteligente])................................................................................................ 139
• Configurar [Trans. inteligente] .......................................................................... 140
• Transferir automaticamente.............................................................................. 141
• Transferir imagens instantaneamente .............................................................. 141
• [Definir destino]................................................................................................. 142
• [Prioridade carregam.] ...................................................................................... 142
• [Mostrar Registo] .............................................................................................. 142
Acerca das ligações................................................................................................ 143
• Ligar-se a partir de casa (através da rede)....................................................... 144
• Ligar a partir de um local afastado de casa (ligação directa) ........................... 146
• Ligar rapidamente com as mesmas definições que anteriormente ([Ligação
histórico]/[Ligação favoritos])............................................................................ 147
• Acerca das definições para enviar imagens..................................................... 149
Menu [Configuração Wi-Fi]..................................................................................... 151
Fazer a ligação a outro equipamento
Reproduzir Imagens numa Televisão .................................................................... 153
Guardar imagens paradas e filmes no seu PC..................................................... 155
• Transferir imagens para um PC........................................................................ 156
Imprimir as Imagens ............................................................................................... 158
• Escolher uma única imagem e imprimi-la......................................................... 159
• Escolher várias imagens e imprimi-las ............................................................. 159
• Configurações de Impressão............................................................................ 160
Outros
Apresentação do Ecrã ............................................................................................ 163
Apresentação da Mensagem.................................................................................. 165
Resolução de problemas........................................................................................ 168
Cuidados a ter durante a utilização ....................................................................... 181
As ilustrações do ecrã nestas instruções de funcionamento são apresentadas em inglês e podem diferir dos ecrãs actuais.
- 5 -

Antes da Utilização

Cuidados a ter com a câmara

Não exponha a fortes vibrações, choques ou pressões.
A lente, monitor ou estrutura externa podem ficar danificados se usar nas seguintes condições. Também pode funcionar mal ou a imagem pode não ser gravada se:
Deixar cair ou bater com a câmara.Sentar-se com a câmara no bolso das calças, ou inseri-la à força numa
mala cheia ou apertada, etc.
Fixar quaisquer itens, como acessórios na alça fixada à câmara.Premir com força a lente ou o monitor.
Esta câmara não é à prova de pó/pingos/água. Evite usar a câmara num local com muito pó, água, areia, etc.
Líquidos, areia e outro material estranho pode entrar no espaço em redor
da lente, botões, etc. Tenha especial atenção, pois isso pode não solo causar maus funcionamentos, mas também tornar o aparelho irreparável.
Locais com muita areia ou pó.Locais onde a água pode entrar em contacto com esta unidade, como a
utilização num dia de chuva ou numa praia.
Acerca da Condensação (Quando a lente estiver embaciada)
A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou a humidade mudarem. Tenha cuidado com a condensação, pois esta causa manchas na lente, fungos e o mau funcionamento da câmara.
Se ocorrer condensação, desligue a câmara e não a utilize durante cerca
de 2 horas. O embaciamento desaparece naturalmente quando a temperatura da câmara se aproximar da temperatura ambiente.
- 6 -
Antes da Utilização

Acessórios padrão

Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara.
Os acessórios e a sua forma diferem, dependendo do país ou área onde a câmara foi adquirida.
Para mais detalhes acerca dos acessórios, consulte “Instruções Básicas de Funcionamento”.
O Conjunto da Bateria é indicado como conjunto da bateria ou bateria no texto.
O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o Cartão de Memória SDXC são indicados
como cartão no texto.
O cartão é opcional.
Pode gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada quando não estiver a utilizar um cartão.
- 7 -
Antes da Utilização
1 2 4
5
3

Nomes e Funções dos Componentes

1 Flash (P59) 2 Indicador de temporizador automático
(P64)
Lâmpada auxiliar AF (P99) 3Lente (P6, 182) 4 Altifalante
Tenha cuidado para não cobrir o altifalante
com o dedo. Se o fizer, o som poderá ser difícil de ouvir.
5 Barreira da lente
6 Monitor (P56, 163, 182)
Retire a película protectora antes da utilização.
7 Botão [EXPOSURE] (P67, 68, 69) 8 Luz de carregamento (P13)
Luz de ligação Wi-Fi 9 Botão de filmes (P34) 10 Botão [(] (Reproduzir) (P37) 11 Botão [MENU/SET] (P41) 12 Botão [Q.MENU] (P43)
Botão [ ] (Apagar/Cancelar) (P40) 13 Botão [DISP.] (P56) 14 Botões do cursor
È] (Compensação da exposição/
A: 3/[
Enquadramento automático) (P65, 66)
#] (Modo macro/Busca AF) (P63, 96)
B: 4/[
ë] (Temporizador) (P64)
C: 2/[
] (Configuração do flash) (P59)
D: 1/[
Nestas instruções de funcionamento, os botões do cursor são descritos conforme apresentado na imagem em baixo, ou descrito em 3/4/2/1. por ex.: Quando premir o botão 4 (para baixo)
®
(P123)
ou Prima 4
6 87 910
11
121314
- 8 -
Antes da Utilização
17
16
15
18
19 20
21 22 2423
25 26
27
15 Ilhó da alça (P24)
Para evitar deixá-la cair, certifique-se de que fixa a alça fornecida e que a coloca no pulso.
16 Cilindro da lente 17 Ficha [HDMI] (P153)
Não ligue com qualquer cabo para além do
micro cabo HDMI. Se o fizer, pode dar origem a um mau funcionamento.
18 Tomada [AV OUT/DIGITAL] (P13, 154, 156,
158)
Esta tomada também é usada quando carregar a bateria.
19 Microfone
Tenha cuidado para não cobrir o microfone com os seus dedos.
20 Alavanca do zoom (P57) 21 Botão [Wi-Fi] (P123, 126) 22 Botão [ON/OFF] da câmara (P22) 23 Obturador (P26, 31) 24 Disco do modo (P25)
25 Fixador do tripé
Um tripé com um parafuso de 5,5 mm ou mais
pode danificar esta unidade, se for fixada.
Pode não ser possível fixar correctamente
certos tipos de tripés.
26 Porta do Cartão/Bateria (P12, 18) 27 Alavanca de desbloqueio (P12, 18)
- 9 -
Antes da Utilização
Monitor
Pode ajustar o ângulo do monitor.
12Ao fechar
1 Incline ligeiramente o fundo do monitor para abrir. 2 Ajuste o ângulo do monitor.
Tenha cuidado para não apanhar o dedo, etc., no monitor.
Ao rodar o monitor, tenha cuidado para não fazer demasiada força nem para deixar cair a
câmara. Isso pode causar riscos e mau funcionamento
Quando não usar a unidade, feche completamente o monitor de volta para a posição original.
Gravar de uma variedade de ângulos
O monitor pode ser rodado para ir de encontro às suas necessidades. Isto é conveniente, pois permite-lhe tirar fotografias de vários ângulos, ajustando o monitor.
Não cubra a lâmpada auxiliar AF com os dedos ou outros objectos.
Tirar fotografias com um ângulo baixo Disparo de auto-retrato
.
Se o monitor for rodado conforme apresentado na imagem, o Modo de Auto-retrato é iniciado.
(P51)
- 10 -

Preparação

Carregar a bateria

Use o adaptador AC dedicado (fornecido), cabo de ligação USB (fornecido) e a bateria.
Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da utilização.
Carregue a bateria apenas quando estiver inserida na câmara.
Condições da câmara Carregamento
Desligado
Ligado
Baterias que pode usar com esta unidade
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
Acerca da alimentação
Se usar o adaptador AC (fornecido) quando a bateria estiver nesta unidade, pode fornecer energia através de uma tomada, através do cabo de ligação USB (fornecido).
A bateria pode ficar gasta durante a gravação.
A câmara desliga-se quando a bateria ficar sem energia.
Desligue a câmara antes de ligar ou desligar o adaptador AC (fornecido).
- 11 -

Inserir a bateria

Faça deslizar a alavanca de
1
desbloqueio na direcção da seta e abra a tampa do compartimento do cartão/bateria.
Utilize sempre baterias genuínas da
Panasonic.
Se utilizar outro tipo de baterias, não
podemos garantir a qualidade do produto.
Tendo cuidado com a orientação da
2
bateria, insira-a bem até ao fim e depois verifique se está fixada com a alavanca A.
Para retirar a bateria, puxe a alavanca A na direcção da seta.
1: Feche a tampa do cartão/bateria.
3
2: Faça deslizar a alavanca de
desbloqueio na direcção da seta.
Preparação
Desligue a câmara e espere até que “LUMIX” desapareça do monitor antes de retirar a bateria.
(Caso contrário, esta unidade pode deixar de funcionar normalmente e o próprio cartão pode ficar danificado, ou as imagens podem ser perdidas.)
- 12 -
Preparação

Como carregar

Recomendamos que carregue a bateria em áreas com uma temperatura ambiente entre 10 oC
e 30 oC (o mesmo que a temperatura da bateria).
Insira a bateria nesta unidade. Certifique-se de que esta unidade está desligada.
A Na tomada B Adaptador AC (fornecido) C PC (Ligado) D Alinhe as marcas e insira. E Ligue o cabo de ligação USB (fornecido) à
entrada [AV OUT/DIGITAL] (terminal dourado).
Coloque a câmara direita e encontre o
terminal dourado no fundo.
F Luz de carregamento G Cabo de ligação USB (fornecido)
Verifique as direcções dos conectores e
ligue-os a direito, ou retire-os a direito. (Caso contrário, os conectores podem ficar dobrados, o que dará origem a problemas.)
(Carregar a partir da tomada)
Ligue o adaptador AC (fornecido) e esta câmara com o cabo de ligação USB (fornecido), e insira o adaptador AC (fornecido) na tomada.
(Carregar a partir de um computador)
Ligue o computador e a câmara com o cabo de ligação USB (fornecido).
Se o computador entrar num estado de suspensão durante o carregamento da bateria, o
carregamento pára.
Ligar esta câmara a um notebook que não esteja ligado a uma tomada faz com que a bateria do
notebook se gaste mais depressa. Não deixe a câmara ligada durante longos períodos de tempo.
Certifique-se de que liga sempre a câmara ao terminal USB do computador.
Não ligue a câmara a um terminal USB de um monitor, teclado ou impressora, ou a um hub USB.
- 13 -
Preparação
Acerca da luz de carregamento
Acende a vermelho: A carregar. Desligado: O carregamento está terminado.
(Quando o carregamento estiver terminado, desligue a câmara da tomada ou do computador.)
A piscar a vermelho: Erro ao carregar.
(Consulte a P168 para detalhes.)
Tempo de carregamento
Quando utilizar o adaptador AC (fornecido)
Tempo de carregamento Cerca de 210 min
O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria está completamente
descarregada. O tempo de carregamento pode variar, dependendo do modo como usa a bateria. O tempo de carregamento em ambientes quentes/frios ou uma bateria que não tenha sido usada durante um longo período de tempo pode ser maior do que o normal.
Quando a alimentação provém de um computador, a capacidade de alimentação do
computador determina o tempo de carregamento.
Indicação da bateria
A indicação da bateria é apresentada no monitor.
A indicação fica vermelha e começa a piscar se a
energia restante da bateria estiver fraca. Recarregue a bateria ou substitua-a por uma bateria completamente carregada.
- 14 -
Preparação
Não deixe quaisquer objectos de metal (como clipes) perto das áreas de contacto da ficha da
alimentação. Caso contrário, pode causar um fogo e/ou choque eléctrico com um curto-circuito ou com o calor que foi gerado.
Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, excepto o fornecido, ou um cabo de ligação USB
genuíno da Panasonic (DMW-USBC1: opcional).
Não use quaisquer outros adaptadores AC, excepto o fornecido.
Não use uma extensão USB.
O adaptador AC (fornecido) e o cabo de ligação USB (fornecido) servem apenas para esta câmara.
Não os use com outros aparelhos.
Retire a bateria depois da utilização.
(A bateria fica gasta se não for utilizada durante um longo período de tempo após ter sido carregada.)
A bateria fica quente após o uso e durante ou após o carregamento. A câmara também fica quente
durante o uso. No entanto, isto não é um mau funcionamento.
A bateria pode ser carregada, mesmo que ainda tenha alguma carga, mas não recomendamos que
continue a carregar a bateria quando esta já estiver completamente carregada. (A bateria tem características que reduzem o seu tempo de funcionamento e fazem com que a bateria inche.)
Se ocorrer um problema na tomada, como uma falha de electricidade, o carregamento pode não ser
terminado normalmente. Se isso acontecer, desligue o cabo de ligação USB (fornecido) e ligue-o de novo.
Quando a luz de carregamento não acender, mesmo que ligue a câmara ao adaptador AC
(fornecido) ou a um PC, verifique se a ligação foi feita correctamente.
Se voltar a ligar o cabo de ligação USB (fornecido) quando a câmara estiver completamente
carregada, a luz de carregamento liga-se durante um momento.
- 15 -
Preparação

Tempo de funcionamento e número de imagens graváveis aproximado

Gravar imagens paradas
Número de imagens
graváveis
Tempo de gravação Cerca de 210 min
Condições de gravação de acordo com os padrões CIPA
CIPA é uma abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23 oC/Humidade: 50%RH quando o monitor está ligado.
Usar um Cartão de Memória SD da Panasonic.
Utilizar a bateria fornecida.
Início da gravação 30 segundos após a câmara estar ligada.
(Quando a função estabilizadora óptica da imagem estiver configurada para [ON].)
Gravar uma vez a cada 30 segundos, com o flash completo em cada segundo de gravação.
Mude a ampliação do zoom de Tele para Wide ou vice-versa em todas as gravações.
Desligar a câmara a cada 10 gravações e deixá-la desligada até que a temperatura da bateria
diminua.
O número de imagens graváveis varia, dependendo do tempo de intervalo de gravação. Se o tempo de intervalo de gravação ficar mais comprido, o número de imagens graváveis diminui. [Por exemplo, se tivesse de tirar uma fotografia a cada dois minutos, o número de imagens seria reduzido para cerca de um quarto do número de imagens apresentado acima (com base numa foto tirada a cada 30 segundos).]
Gravação de filmes
Quando [Qual. grav.] estiver definido para [FHD]
Tempo de gravação Cerca de 100 min
Tempo de gravação actual Cerca de 50 min
Estes tempos referem-se à temperatura ambiente de 23 oC e humidade relativa de 50%RH.
Por favor, tenha em conta que estes tempos são uma aproximação.
O tempo de gravação actual é o tempo disponível para a gravação quando repetir acções como
ligar e desligar a unidade, iniciar/parar a gravação, operação do zoom, etc.
O tempo máximo de gravação contínua de um filme são 29 minutos e 59 segundos, o que é
equivalente a um ficheiro com cerca de 4 GB. Pode verificar o tempo de gravação no ecrã. (Com [FHD], o tamanho do ficheiro aumenta, fazendo com que o tempo de gravação fique mais curto do que os 29 minutos e 59 segundos)
Cerca de 350 imagens
De acordo com o padrão CIPA no
modo AE do programa
- 16 -
Preparação
Reprodução
Tempo de reprodução Cerca de 240 min
Os tempos de funcionamento e número de imagens graváveis difere de acordo com o
ambiente e as condições de funcionamento.
Por exemplo, nos casos seguintes, os tempos de funcionamento ficam mais curtos e o número de imagens graváveis fica reduzido:
Em ambientes a baixas temperaturas, como em encostas de esqui.Quando usar [Luminânc. do monitor].Quando as operações como o flash e zoom são usadas repetidamente.
Quando o tempo de funcionamento da câmara ficar muito curto, mesmo após ter carregado
correctamente a bateria, o tempo de utilização da bateria pode ter chegado ao fim. Compre uma bateria nova.
- 17 -
Preparação

Inserir e Retirar o Cartão (opcional)

Certifique-se que a câmara está desligada.
Recomendamos a utilização de um cartão da Panasonic.
Faça deslizar a alavanca de
1
desbloqueio na direcção da seta e abra a tampa do compartimento do cartão/bateria.
Prima-o bem até ao fim até ouvir um
2
clique, tendo cuidado com a direcção em que o insere.
Para retirar o cartão, prima o cartão até ouvir um clique e depois puxe o cartão para fora a direito.
A: Não toque nos terminais de ligação do
cartão.
1: Feche a tampa do cartão/bateria.
3
2: Faça deslizar a alavanca de
desbloqueio na direcção da seta.
Desligue a câmara e espere até que “LUMIX” desapareça do monitor antes de retirar o cartão.
(Caso contrário, esta unidade pode deixar de funcionar normalmente e o próprio cartão pode ficar danificado, ou as imagens podem ser perdidas.)
- 18 -
Preparação
55

Acerca da memória incorporada/do cartão

Pode efectuar as seguintes operações com esta unidade:
Quando um cartão não estiver inserido
Quando um cartão estiver inserido
As imagens podem ser gravadas na memória incorporada e reproduzidas.
As imagens podem ser gravadas no cartão e reproduzidas.
Quando utilizar a memória incorporada:
>ð (indicação de Acesso
k
Quando utilizar o cartão:
(indicação de Acesso
¢1 A indicação de acesso é apresentada a vermelho quando as imagens
estiverem a ser gravadas na memória incorporada (ou no cartão).
¢1
)
¢1
)
Memória Incorporada
Pode copiar as imagens gravadas para um cartão. (P121)
Tamanho da memória: Cerca de 70 MB
O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior que o tempo de acesso ao cartão.
Cartão
Os cartões seguintes que se encontram em conformidade com a norma SD podem ser usados com esta unidade. (Estes cartões são indicados como cartão no texto.)
Notas
Cartão de Memória SD (8 MB a 2 GB)
Cartão de Memória SDHC (4 GB a 32 GB)
Cartão de Memória SDXC (48 GB, 64 GB)
¢2 A classe de velocidade SD é a velocidade padrão relativa à escrita contínua. Verifique na etiqueta
do cartão, etc. por ex.:
Use um cartão com Classe de Velocidade SD
“Classe 4” ou superior quando gravar filmes.
Só pode usar cartões de memória SDHC e cartões de memória
SDXC com os seus dispositivos compatíveis.
Verifique se o PC e outro equipamento é compatível quando
usar Cartões de Memória SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Só pode usar cartões com a capacidade listada à esquerda.
¢2
com
Por favor confirme as últimas informações no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
- 19 -
Preparação
2
Durante o acesso (escrita, leitura, apagamento e formatação da imagem, etc.), não desligue
esta unidade, não retire a bateria ou cartão nem desligue o adaptador AC (fornecido). Além disso, não sujeite a câmara a vibrações, impactos ou electricidade estática. O cartão ou os dados no cartão podem ficar danificados e esta unidade pode deixar de funcionar normalmente. Se o funcionamento falhar devido a vibração, impacto ou electricidade estática, efectue a operação de novo.
Interruptor de protecção contra escrita fornecido A (Quando este interruptor estiver
definido para a posição [LOCK], não pode escrever, apagar ou formatar dados. A capacidade de escrever, apagar e formatar dados é recuperada quando o interruptor voltar à sua posição original.)
Os dados na memória incorporada ou no cartão podem ficar danificados ou perdidos,
devido às ondas electromagnéticas, electricidade estática ou falha da câmara ou do cartão. Recomendamos que guarde os dados importantes num PC, etc.
Não formate o cartão no seu PC ou noutro equipamento. Formate-o apenas na câmara, para
assegurar um funcionamento correcto. (P50)
Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.
- 20 -
Preparação
5
R1m10sR1m10sR1m10s

Número aproximado de imagens graváveis e tempo de gravação disponível

Acerca da apresentação do número de imagens graváveis e o tempo de gravação
disponível
Mude o visor (número de imagens graváveis, tempo
de gravação disponível, etc.), premindo [DISP.].
(P56)
O número de imagens graváveis e o tempo de
gravação disponível são uma aproximação. (Variam dependendo das condições de gravação e do tipo de cartão.)
Número de imagens graváveis
[i99999] é apresentado se houver mais de 100.000 imagens restantes.
Qualidade [A]
Tamanho da
imagem
16M (4:3) 12 335 5400 10800
3M (4:3) 35 1000 16300 33000
0,3M (4:3) 180 4900 79600 120000
Memória
Incorporada
(Cerca de 70 MB)
Tempo de gravação disponível (quando gravar imagens em movimento)
“h” é uma abreviatura para hora, “m” para minutos e “s” para segundos.
Configuração da
qualidade de
gravação
FHD
HD
VGA
Memória
Incorporada
(Cerca de 70 MB)
j 12m00s 3h34m00s 7h10m00s
j 23m00s 7h38m00s 15h23m00s
1m50s 1h07m00s 18h02m00s 36h30m00s
Número de imagens
graváveis
5
2GB 32 GB 64 GB
2GB 32 GB 64 GB
Tempo de gravação
disponível
O tempo de gravação é o tempo total de todos os filmes que tenham sido gravados.
O tempo máximo de gravação contínua de um filme são 29 minutos e 59 segundos, o que é
equivalente a um ficheiro com cerca de 4 GB. Pode verificar o tempo de gravação no ecrã. (Com [FHD], o tamanho do ficheiro aumenta, fazendo com que o tempo de gravação fique mais curto do que os 29 minutos e 59 segundos)
- 21 -
Preparação
Please set the clock
Clock Set
Cancel
Select Set
D/M/Y
24hrs
Clock Set
201410 : 00
DEC1
//

Acertar a data/hora (Acertar o relógio)

O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida.
Prima o botão [ON/OFF] da câmara.
1
Se o ecrã de selecção da língua não for
apresentado, passe para o passo
Prima o botão [MENU/SET].
2
Prima 3/4 para escolher a língua e prima [MENU/SET].
3
Prima o botão [MENU/SET].
4
Prima 2/1 para escolher os itens (ano, mês,
5
dia, hora, minutos, sequência de apresentação ou formato de apresentação das horas) e prima 3/4 para proceder à configuração.
A: Horas no seu país B: Horas no destino de viagem
Pode cancelar sem acertar o relógio, premindo [ ].
4.
Prima o botão [MENU/SET] para escolher.
6
Prima o botão [MENU/SET].
7
- 22 -
Preparação

Alterar o acerto do relógio

Seleccione [Aj. relógio] no menu do modo [Config.] e, de seguida, prima [MENU/SET].
(P41)
O relógio pode ser reiniciado, conforme apresentado nos passos 5 e 6.
Os acertos do relógio são mantidos durante 14 meses usando a bateria do relógio
incorporada, mesmo sem a bateria. (Deixe a bateria carregada na unidade durante 2 horas para carregar a bateria incorporada.)
Se o relógio não estiver certo, não pode imprimir a data correcta quando pedir a um laboratório
fotográfico para imprimir as imagens, ou quando carimbar a data nas imagens com [Imprim. data] ou [Imp texto]. Além disso, se desligar a unidade, várias definições podem ser reiniciadas.
- 23 -
Preparação

Dicas para tirar boas fotografias

Coloque a alça e segure a câmara com cuidado

Segure a câmara suavemente com ambas as mãos, mantenha os braços parados de lado e fique com os pés um pouco separados.
Não baloice a unidade nem faça pressão sobre ela com a alça fixada. A alça pode partir.
Tenha cuidado com a instabilidade da câmara quando premir o obturador.
Tenha cuidado para não colocar os dedos no flash, lâmpada auxiliar AF, microfone, altifalante ou lente, etc.
A Flash B Lâmpada auxiliar AF C Microfone
Função de detecção da direcção ([Rodar ecrã])
As imagens gravadas com a câmara segurada na vertical são reproduzidas na vertical (rodadas). (Apenas quando [Rodar ecrã] (P49) for seleccionado)
Quando a câmara for segurada na vertical e for inclinada para cima e para baixo para gravar imagens, a função de detecção da direcção pode não funcionar correctamente.
As imagens em movimento tiradas com a câmara segurada na vertical não são apresentadas na vertical.
D Altifalante E Alça

Prevenir a instabilidade (oscilação da câmara)

Quando o alerta de instabilidade [ ] aparecer, use [Estabilizador] (P100), um tripé ou o temporizador automático (P64).
A velocidade do obturador será menor, especialmente nos seguintes casos. Mantenha a câmara
imóvel desde que prime o obturador até ao momento em que a imagem aparece no ecrã.
Sincr. lenta/Redução do olho vermelho[Retrato nocturno]/[Cenário nocturno]/[Céu estrelado] (Modo de Cenário)
- 24 -

Básico

Seleccionar o Modo de Gravação

Mudar de modo, rodando o disco do modo.
Rode o disco do modo lentamente e
certifique-se que fica ajustado em cada modo.
Alinhar um modo desejado com a parte A.
Lista de modos de gravação
¦ Modo Automático Inteligente (P26)
Os objectos são gravados pela câmara usando automaticamente as configurações.
Modo AE do programa (P31)
Os objectos são gravados com as suas próprias configurações.
Modo AE com prioridade na abertura (P67)
A velocidade do obturador é determinada automaticamente pelo valor de abertura que escolher.
Modo AE com prioridade no obturador (P68)
O valor de abertura é determinado automaticamente pela velocidade do obturador que escolher.
Modo de Exposição Manual (P69)
A exposição é ajustada pelo valor de abertura e pela velocidade do obturador, que são ajustados manualmente.
Modo Personalizado (P85)
Use este modo para tirar fotografias com as configurações registadas anteriormente.
Modo de Disparo de Panorama (P70)
Este modo permite-lhe tirar fotografias em panorama.
Û
Modo de Cenário (P73)
Este modo permite-lhe tirar fotografias que correspondam ao cenário a ser gravado.
Modo de Controlo Criativo (P79)
Grave enquanto verifica o efeito de imagem.
Se continuar a rodar o disco do modo, os ecrãs podem mudar mais lentamente.
- 25 -
Básico
Tirar fotografias com a função automática
(Modo Automático Inteligente)
Modo de gravação:
A câmara determina as configurações mais adequadas, de acordo com o objecto e as condições de gravação, por isso recomendamos este modo para principiantes, ou para as pessoas que querem deixar as configurações para a câmara e tirar fotografias facilmente.
As funções seguintes são activadas automaticamente.
Detecção da cenaCompensação da luz de fundoControlo inteligente da sensibilidade ISOBalanço de Brancos AutomáticoDetecção do rosto[Exposição int][i.Zoom][Lamp aux AF][Rem olh. ver][Estabilizador][AF contínuo]
Ajuste o disco do modo para [ ].
1
- 26 -
Básico
A
B
Prima o obturador até meio para focar.
2
A indicação de focagem A (verde) acende quando o
objecto for focado.
A área AF B é apresentada em redor da face do objecto
através da função de detecção do rosto. Noutros casos, é apresentado no ponto no objecto que está focado.
A distância mínima (o quão perto pode estar do objecto)
muda, dependendo do factor do zoom. Por favor, verifique a apresentação do alcance de gravação no ecrã. (P32)
Se premir 3 enquanto [Busca AF] for apresentado, pode
escolher a Busca AF. Para mais detalhes, consulte a P96. (A busca AF é cancelada premindo novamente 3.)
Prima o obturador por completo (prima-o
3
ainda mais) para tirar a fotografia.
- 27 -
Básico
Detecção da cena
Quando a câmara identifica a cena óptima, o ícone dessa cena é apresentado a azul durante 2 segundos e depois, a sua cor muda para o vermelho habitual.
Quando tirar fotografias
[i-Retrato] [i-Cenário]
[i-Macro] [i-Retrato nocturno]
[i-Cenário nocturno] [Foto noct.man.i.]
¢1
¢2
[i-Pôr-do-sol]
¢1 Apresentado apenas quando o flash for definido para [ ]. ¢2 Apenas apresentado quando [Foto noct.man.i.] for definido para [ON].
Ao gravar filmes
[i-Retrato] [i-Cenário]
[i-Luz fraca] [i-Macro]
[¦] é escolhido se nenhuma destas cenas for aplicável e se escolher as configurações padrão.
Quando [ ] ou [ ] for seleccionado, a câmara detecta automaticamente o rosto de uma pessoa e
ajusta a focagem e a exposição. (Detecção do rosto)
Se usar um tripé, por exemplo, e a câmara achar que a oscilação é mínima quando a detecção da
cena tiver sido identificada como [ ], a velocidade do obturador será definida para um máximo de 4 segundos. Tenha cuidado para não mover a câmara enquanto tira fotografias.
Devido às condições, como as apresentadas abaixo, pode ser identificada uma cena diferente para
o mesmo objecto.
Condições do objecto: Quando a cara está clara ou escura, o tamanho do objecto, a cor do
objecto, a distância até ao objecto, o contraste do objecto, quando o objecto está em movimento
Condições de gravação: Pôr-do-sol, nascer do sol, em condições de baixa luminosidade, quando
abanar a câmara, quando é utilizado o zoom
- 28 -
Básico
Compensação da Luz de Fundo
Quando houver uma luz de fundo, o objecto aparece mais escuro e a câmara tenta corrigir automaticamente, aumentando a luminosidade da imagem. No modo automático inteligente, a compensação da luz de fundo funciona automaticamente. (Dependendo das condições de iluminação de fundo, a luz de fundo pode não ser detectada correctamente.)

Alterar as configurações

Pode definir os seguintes menus.
Menu Item
¢
[Gravar]
[Vídeo] [Qual. grav.]
[Config.]
[Wi-Fi]
Para o método de definição do menu, consulte a P41.
¢ As definições podem ser diferentes de outros Modos de Gravação.
[Tamanho foto] noct.man.i.]/[iHDR]/[Auto-disparo]
[Manual online]/[Aj. relógio]/[Fuso horário]/[Modo de Avião]/[Som] [Língua]
Os itens do menu para além dos listados acima não são
apresentados, mas pode escolhê-los noutros modos de gravação.
[Nova ligação]/[Ligação histórico]/[Ligação favoritos]/ [Configuração Wi-Fi]
/[Disp. continuo]¢/[Red.desfocagem]/[Foto
¢
/
- 29 -
Básico
Menus específicos ao Modo Automático Inteligente
[Red.desfocagem]
Quando [Red.desfocagem] estiver definido para [ON], [ ] é apresentado no ecrã de gravação. A câmara define automaticamente uma velocidade óptima do obturador de acordo com o movimento do objecto, para reduzir a desfocagem no objecto.
Está inicialmente definido para [ON] na câmara.
[Foto noct.man.i.]
Quando [Foto noct.man.i.] estiver definido para [ON] e [ ] for detectado enquanto tira disparos nocturnos portáteis, as imagens do cenário nocturno serão gravadas com elevada velocidade de arrebentamento e compostas numa única imagem. Este modo é útil se quiser tirar espantosas fotos nocturnas com o mínimo de oscilação e ruído, sem usar um tripé. Se a câmara estiver montada num tripé ou noutro tipo de suporte, [ ] não será detectado.
Está inicialmente definido para [ON] na câmara.
[iHDR]
Quando [iHDR] estiver definido para [ON] e houver, por exemplo, um forte contraste entre o fundo e o objecto, são gravadas várias imagens paradas com diferentes exposições, e combinadas para criar uma única imagem parada rica em gradação.
Está inicialmente definido para [ON] na câmara.
Caso componha uma única imagem a partir de um arrebentamento, aparece uma mensagem no
ecrã a indicar que vão ser gravadas várias imagens e é efectuada uma gravação de arrebentamento. Tenha em conta que a gravação de arrebentamento não será efectuada se a câmara determinar que pode compensar pela diferença de contraste sem compor a imagem a partir de um arrebentamento.
No caso de composição a partir de um arrebentamento, podem aparecer imagens fantasma se o
objecto se mover.
Nos casos seguintes, não é criada uma imagem combinada.
Quando o factor do zoom exceder 20k.Quando gravar em [Disp. continuo].Quando o flash é activado.
Acerca do flash (P59)
Quando [ ] for seleccionado, [ ], [ ], [ ] ou [ ] é definido, dependendo do tipo de
objecto e da luminosidade.
Quando escolher [ ], [ ] a [Rem olh. ver] é activada.
A velocidade do obturador será mais lenta durante [ ] ou [ ].
- 30 -
Básico
1/601/601/60
F3.3F3.3
F3.3
ISOISOISO
100100100
A BC
Tirar fotografias com as suas configurações preferidas
Modo de gravação:
A câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e o valor de abertura de acordo com a luminosidade do objecto. Pode tirar fotografias com mais liberdade, mudando várias configurações no menu [Gravar].
Ajuste o disco do modo para [ ].
1
Aponte a área AF para o ponto que deseja focar.
2
Prima o obturador até meio para focar e, de
3
(Modo AE do programa)
seguida, prima por completo o obturador para tirar uma fotografia.
A Sensibilidade ISO B Valor de abertura C Velocidade do obturador
- 31 -
Básico
1/601/601/60
F3.3F3.3
F3.3
ISOISOISO
100100100
A
B
1X
W
T
0.03m
-
3 cm
2.0 m
T
W
5–7
1.0 m

Focar

Aponte a área AF para o objecto e prima o obturador até meio.
Focagem
Quando o objecto estiver
focado
Quando o objecto não estiver
focado
Indicação de foco A Ligado Pisca
Área AF B Branco>Verde Branco>Vermelho
Som Emite um som 2 vezes Emite um som 4 vezes
A área AF pode ser apresentada mais larga para certas ampliações e em locais escuros.
Acerca do alcance da focagem
O alcance da focagem é apresentado quando utilizar o zoom.
O alcance da focagem é apresentado a vermelho quando não estiver
focado após premir o obturador até meio.
O alcance da focagem pode mudar gradualmente, dependendo da posição do zoom.
Por ex.: Alcance da focagem durante o Modo Automático Inteligente
- 32 -
Básico
Quando o objecto não estiver focado (como quando não estiver no centro da
composição da imagem que deseja obter)
1 Aponte a área AF para o objecto e prima o
obturador até meio para fixar a focagem e a
exposição.
2 Prima e mantenha premido o obturador até
meio, enquanto move a câmara à medida
que compõe a imagem.
Pode tentar repetidamente a acção no passo 1 antes de premir por completo o obturador.
Objecto e condição de gravação em que seja difícil focar
Objectos em movimento rápido, objectos extremamente claros ou objectos sem contraste
Quando gravar objectos através de janelas ou perto de objectos brilhantes
Quando estiver escuro ou quando ocorrerem instabilidades
Quando a câmara estiver demasiado perto do objecto ou quando tirar fotografias tanto de objectos
próximos como de objectos afastados
- 33 -
Básico
3s3s3s
4
1m07
s
4
1m07
s
4
1m07
s
B
A
C

Gravar Filmes

Modos aplicáveis:
Comece a gravação premindo o botão
1
do filme.
A Tempo de gravação disponível B Tempo de gravação decorrido
Pode gravar filmes adequados a cada modo de gravação.
Deixe de premir o botão do filme mal o tenha premido.
O indicador do estado de gravação (vermelho) C começa a piscar
enquanto grava filmes.
Para o ajuste de [Qual. grav.], consulte a P102.
Pare a gravação premindo de novo o botão do filme.
2
Acerca do formato de gravação para gravar filmes
Esta unidade pode gravar filmes no formato MP4.
MP4:
Este é um formato de vídeo mais simples melhor usado quando é necessário uma edição extensiva, ou quando carregar vídeos para a Internet.
Acerca da compatibilidade dos filmes gravados
Mesmo que use um aparelho de reprodução compatível com MP4, a qualidade do vídeo e do som dos filmes gravados pode ser fraca, ou poderá não conseguir reproduzi-los. Os dados gravados podem não ser apresentados correctamente nalguns casos. Se passar por tais problemas, reproduza o vídeo nesta câmara.
- 34 -
Básico
Dependendo do tipo de cartão, a indicação de acesso do cartão pode aparecer durante algum
tempo após ter gravado imagens em movimento. No entanto, isto não é um mau funcionamento.
O ecrã pode desligar momentaneamente, ou a unidade pode gravar interferências devido à
electricidade estática ou ondas electromagnéticas, etc., dependendo do ambiente onde grava os filmes.
Mesmo que o formato seja o mesmo nas imagens paradas e filmes, o ângulo de visão pode mudar
no início da gravação do filme. Quando [Vídeo Área grav.] (P47) for definido para [ON], é apresentado o ângulo de visão durante a gravação de filmes.
Acerca do zoom enquanto grava filmes
Se usar o zoom óptico extra ou o zoom inteligente, o ângulo de visualização pode mudar
drasticamente quando começar ou terminar a gravação de um filme.
Se utilizar o zoom, etc., enquanto grava filmes, o som da operação pode ser gravado.A velocidade do zoom será mais lenta do que o habitual quando gravar filmes.Utilizar o zoom durante a gravação de filmes pode levar algum tempo para que a imagem fique
focada.
Os filmes não podem ser gravados nos seguintes casos:
[Focagem suave]/[Filtro Estrela] (Modo de Controlo Criativo)
Será gravado nas seguintes categorias para certos Modos de Gravação. Será efectuada uma
gravação do filme que equivalha a cada Modo de Gravação para os que não estejam listados em baixo.
Modo de Reprodução seleccionado Modo de Gravação enquanto grava filmes
Modo AE do programa
Modo AE com prioridade na abertura
Modo AE com prioridade no obturador
Modo de Exposição Manual
Filme normal
[Desporto]/[HDR]/[Anim. est.] (Modo de
Cenário)
[Bebé 1]/[Bebé 2] (Modo de Cenário) Modo de Retrato
[Retrato nocturno]/[Cenário nocturno]/[Foto
noct. manual]/[Céu estrelado] (Modo de Cenário)
Modo de baixa luminosidade
- 35 -
Básico

Gravar imagens paradas enquanto grava filmes

As imagens paradas podem ser gravadas enquanto estiver a gravar um filme. (Gravação simultânea)
Durante a gravação de filmes, prima por completo o obturador para gravar uma imagem parada.
A imagem é guardada com as seguintes condições.
Configuração da qualidade de
gravação
[FHD]/[HD]
Pode gravar até 2 imagens por gravação de filme.
A gravação em simultâneo não se encontra disponível nos seguintes casos:
Quando [Qual. grav.] estiver definido para [VGA][Efeito diminuto] (Modo de Controlo Criativo)
Se premir o obturador até meio para tirar uma fotografia enquanto grava um filme, a câmara volta a
focar e o movimento da nova focagem será gravado no filme. Para dar prioridade à imagem do filme, recomendamos que tire fotografias premindo por completo o obturador.
O tamanho de imagem e número de imagens graváveis são apresentados premindo o obturador até
meio.
A gravação do filme continua após tirar a fotografia.
O som do funcionamento do obturador poderá ser gravado quando tirar uma fotografia durante a
gravação do filme.
A configuração do flash é fixada em [Œ].
Tamanho da imagem
3,5 M (16:9)
- 36 -
Básico
100-0001100-0001100-0001
1/51/ 5
A
B
03s
C
D

Reproduzir

Prima [(].
1
Prima 2/1 para escolher as imagens.
2
A Número do Ficheiro B Número da imagem
Se premir e mantiver premido 2/1, pode reproduzir as
imagens em sucessão.
A velocidade do avanço/retrocesso da imagem muda,
dependendo do estado de reprodução.
Reprodução de Filmes
Prima 2/1 para escolher uma imagem com o ícone do filme (como [ ]), e, de seguida, prima 3 para reproduzir.
C Ícone do filme D Tempo de gravação de imagens em movimento
03s
03s
Após o início da reprodução, o tempo de reprodução
decorrido é apresentado no ecrã. Por exemplo, 8 minutos e 30 segundos é apresentado como [08m30s].
Operações durante a reprodução de filmes
3 Reprodução/Pausa 4 Stop (parar)
Retrocesso rápido
2
1
¢ A velocidade do avanço/retrocesso rápido aumenta, se premir 1/2 de novo.
Pode ajustar o volume com a alavanca do zoom.
Retrocesso fotograma a fotograma (durante a pausa)
Avanço rápido Avanço fotograma a fotograma (durante a pausa)
¢
/
¢
/
- 37 -
Básico
A
2X2X2X
B
Quando a câmara é desligada, prima e mantenha premido [(]. Se a ligar deste modo, o ecrã de
reprodução é apresentado automaticamente. (Se guardar demasiadas imagens no cartão, a câmara pode levar algum tempo a ligar.)
Esta câmara encontra-se em conformidade com a norma DCF “Design rule for Camera File
system”, estabelecida pela JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” e com Exif “Exchangeable Image File Format”. Os ficheiros que não se encontrarem em conformidade com a norma DCF não podem ser reproduzidos.
As imagens gravadas ou editadas com a câmara podem não ser reproduzidas correctamente
noutros aparelhos e os efeitos aplicados podem não aparecer nos aparelhos. Além disso, as imagens gravadas noutros aparelhos podem não ser reproduzidas na câmara e as funções da câmara podem não estar disponíveis para as imagens.
O cilindro da lente retrai cerca de 15 segundos após passar do modo de gravação para o modo de
reprodução. Enquanto o cilindro da lente está a retrair, poderá não ser capaz de utilizar a câmara.
O formato do ficheiro que pode ser reproduzido com esta câmara é o MP4.
Tenha cuidado para não bloquear o altifalante da câmara durante a reprodução.

Apresentação de Ecrãs Múltiplos (Reprodução Múltipla)

Rode a alavanca do zoom para [L] (W).
1ecrã>12 ecrãs>30 ecrãs>Apresentação do ecrã do calendário
A Número da imagem escolhida e número total de imagens
gravadas
Rode a alavanca do zoom para [Z] (T) para voltar ao ecrã
anterior.
Não pode reproduzir imagens apresentadas com [ ].
Para voltar à reprodução normal
Prima 3/4/2/1 para escolher uma imagem e, de seguida, prima [MENU/SET].

Utilizar o Zoom de Reprodução

Rode a alavanca do zoom para [Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
Quando rodar a alavanca do zoom em direcção a [L] (W) após a imagem ser ampliada, a ampliação fica menor.
Quando mudar a ampliação, a indicação da posição do zoom B
aparece durante cerca de 2 segundos e a posição da secção ampliada pode ser movida, premindo 3/4/2/1.
Quanto mais a imagem for ampliada, menor será a qualidade
desta.
- 38 -
1/26
Básico

Criar imagens paradas a partir de uma imagem em movimento

Pode criar uma única imagem parada a partir de um filme gravado.
Prima 3 para fazer uma pausa na reprodução das imagens em
1
movimento.
Prima o botão [MENU/SET].
2
É apresentado o ecrã de confirmação.
É executado quando seleccionar [Sim].
As imagens paradas serão guardadas com as seguintes definições:
[Tamanho foto] 2M (16:9)
[Qualidade]
As imagens paradas criadas a partir de um filme podem ter uma qualidade inferior à qualidade de
imagem normal.
As imagens paradas não podem ser criadas a partir de filmes gravados em [HD]/[VGA].
- 39 -
Básico
4 6
2
31
5

Apagar imagens

Uma vez apagadas, as imagens não podem ser recuperadas.
As imagens na memória incorporada ou no cartão, que estão a ser reproduzidas, serão apagadas.
As imagens que não estejam no padrão DCF ou que estejam protegidas não podem ser apagadas.

Para apagar uma única imagem

Seleccione a imagem a ser apagada e prima [].
É apresentado o ecrã de confirmação.
A imagem é apagada seleccionando [Sim].

Para apagar várias imagens (até 50) ou todas as imagens

Prima [ ].
1
Prima 3/4 para escolher [Apagar várias] ou
2
[Apagar tudo] e, de seguida, prima o botão [MENU/SET].
[Apagar tudo] > É apresentado o ecrã de confirmação.
As imagens são apagadas seleccionando [Sim].
(Quando tiver escolhido a opção [Apagar
3
várias]) Prima 3/4/2/1 para escolher a imagem e,
de seguida, prima [DISP.] para ajustar. (Repita
este passo.)
[ ] aparece nas imagens seleccionadas.
Se [DISP.] for premido novamente, a configuração será cancelada.
(Quando tiver escolhido a opção [Apagar
4
várias]) Prima [MENU/SET].
É apresentado o ecrã de confirmação.
As imagens são apagadas seleccionando [Sim].
Não desligue a câmara quando estiver a apagar as imagens.
Dependendo do número de imagens a serem apagadas, pode levar algum tempo a apagá-las.
- 40 -
Básico
Cancel
Select
Set
Motion Picture
Rec
Setup Wi-Fi
Menu

Configurar o Menu

A câmara vem com menus que lhe permitem definir as configurações para tirar fotografias e para as reproduzir, tal como gosta, e menus que lhe permitem divertir-se mais com a câmara e usá-la mais facilmente. Em especial, o menu [Config.] contém algumas configurações importantes relacionadas com o relógio da câmara e com a alimentação. Verifique as configurações neste menu antes de continuar a usar a câmara.

Configurar os itens do menu

Se rodar o monitor e definir a câmara para o modo de auto-retrato, o ecrã do menu não será apresentado.
• Exemplo: No menu [Gravar], mude [Modo AF] de [Ø] ([1 área]) para [š] ([Detectar rosto])
Prima o botão [MENU/SET].
1
Prima 3/4/2/1 para escolher o menu e, de
2
seguida, prima [MENU/SET].
Menu Descrição das configurações
[Gravar] (P88) (Apenas no modo de gravação)
[Vídeo] (P102) (Apenas no modo de gravação)
[Modo reprod.] (P104) (Apenas no modo de reprodução)
[Reproduzir] (P111) (Apenas no modo de reprodução)
[Config.] (P44)
[Wi-Fi] (P122)
O menu permite-lhe definir a cor, sensibilidade, número de pixéis e outros aspectos das imagens que estiver a gravar.
Este menu permite-lhe escolher a definição para filmes, como a qualidade de gravação.
Este menu permite-lhe definir o método de reprodução. Por exemplo, pode reproduzir um tipo de imagens desejado ou reproduzir uma apresentação de diapositivos com imagens.
Este menu permite-lhe definir a protecção, compensação ou configurações de impressão, etc., das imagens gravadas.
Este menu permite-lhe efectuar o acerto do relógio, escolher o volume do toque da operação e definir outras configurações que lhe facilitam a utilização da câmara.
Este menu permite-lhe fazer as definições necessárias para ligar a Wi-Fi ou usar a função Wi-Fi.
- 41 -
Básico
Cancel
Select
Set
Metering Mode
AF Mode
i.Exposure
i.Zoom
OFF
2/4
Select auto focus mode
Rec
OFF
A
Cancel
Select
Set
AF Mode
Face Detection
Focus detected person’s face
Prima 3/4 para escolher o item do menu e,
3
de seguida, prima o botão [MENU/SET].
A Página do ecrã do menu
Este passa para a página seguinte quando chegar ao
fundo. (Também passa, rodando a alavanca do zoom)
Prima 3/4 para escolher a configuração e, de
4
seguida, prima [MENU/SET].
Dependendo do item do menu, esta configuração pode
não aparecer, ou pode ser apresentada de um modo diferente.
Fechar o menu
Prima repetidamente [ ] até que o ecrã de gravação/reprodução seja apresentado.
Quando gravar imagens, também pode premir o
obturador até meio para fechar o menu.
Existem funções que não podem ser definidas ou usadas, dependendo dos modos ou
configurações do menu a serem usados na câmara, devido às especificações.
- 42 -
Básico

Utilizar o menu rápido

Ao usar o menu rápido, pode aceder facilmente a algumas das configurações do menu.
As características que podem ser ajustadas usando o Menu Rápido são determinadas pelo modo ou um estilo de apresentação em que a câmara se encontre.
Prima o botão [Q.MENU] quando
1
estiver a gravar.
Prima 3/4/2/1 para escolher o item
2
do menu e a configuração e, de seguida, prima [MENU/SET] para fechar o menu.
- 43 -
Básico
A
B
Cancel
Select
Set
GMT+ 0:00
10:00
London Casablanca
C
D

Acerca do Menu de Configuração

Para mais detalhes acerca do modo de seleccionar as configurações do menu [Config.], consulte a P41.
[Aj. relógio], [Económico] e [Rever autom.] são itens importantes.
Verifique a configuração destes antes de utilizá-los.
No modo automático inteligente, só pode escolher [Manual online], [Aj. relógio], [Fuso horário],
[Modo de Avião], [Som] ¢ As definições podem ser diferentes de outros Modos de Gravação.
[Manual online] [Visualizar URL]/[Ligação USB]/[Visualizar Código QR]
¢
, [Língua].
U [Aj. relógio]
Acercar a data/hora.
Consulte a P22 para detalhes.
Acerte as horas da área do seu país e destino de viagem. Pode ver as horas locais nos destinos de viagem e gravá-los nas fotografias que tirar.
Após seleccionar [Destino] ou [Casa], prima 2/1 para seleccionar uma área e prima [MENU/SET] para definir.
Defina [Casa] mal faça a compra.
[Destino] pode ser definido após definir [Casa].
[Fuso horário]
[Destino]:
Área de destino de viagem
Seoul Tok yo
10:00
A Hora actual da área de destino B Diferença horária da área do seu país
+ 9:00
Cancel
[Casa]:
Área do seu país
C Horas actuais D Diferença horária de GMT (Meridiano de
Greenwich)
Prima 3 se estiver a usar as horas de Verão [ ]. (a hora avança 1 hora.)
Prima 3 mais uma vez para voltar à hora normal.
Se não encontrar o destino de viagem nas áreas apresentadas no ecrã, escolha-a através da
diferença horária do seu país.
19:00
Select
Set
- 44 -
[Modo de Avião]
123
123
r [Som]
Básico
Restringe as definições de Wi-Fi.
[ON]:
Wi-Fi As funções não podem ser usadas.
[OFF]
Quando levar a câmara num avião ou para um hospital, etc., defina [Modo
de Avião] para [ON] e desligue a câmara, pois as ondas electromagnéticas emitidas pela câmara podem interferir com os manómetros.
Isto permite-lhe escolher o bip e o som do obturador.
r [Volume]: [Volume obtur.]:
[t]
([Baixo])
[u]
([Alto])
[s]
([DESLIGADO])
[Tom]:
[]/[]/[]
[]
([Baixo])
[]
([Alto])
[]
([DESLIGADO])
[Tom obturador]:
[]/[]/[]
[Mem. config.
pers.]
Pode registar até 4 definições actuais da câmara como definições personalizadas.
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
Consulte a P85 para detalhes.
A luminosidade, cor ou matiz vermelha ou azul do monitor é ajustada.
[Luminosid]:
Ajuste a luminosidade.
[Contraste · Saturação]:
Ajuste o contraste ou claridade das cores.
[Monitor]
[Ton. verm.]:
Ajuste a matiz vermelha.
[Ton. azul]:
Ajuste a matiz azul.
1 Seleccione as definições premindo 3/4, e ajuste com 2/1. 2 Prima o botão [MENU/SET] para escolher.
Alguns objectos podem aparecer de modo diferente da realidade no monitor. No entanto, isso não
afecta as imagens gravadas.
- 45 -
Básico
Estas configurações do menu facilitam ver o monitor quando estiver em locais claros.
[] ([Auto power monitor])
¢
:
A luminosidade é ajustada automaticamente, dependendo da
[Luminânc. do
monitor]
luminosidade em redor da câmara. [] ([Monitor ligado]): O monitor fica mais luminoso e fácil de ver, mesmo quando estiver a tirar fotografias no exterior.
[OFF]
¢ Pode ser definido apenas quando o modo de gravação for escolhido.
A luminosidade das imagens apresentadas no monitor aumenta, por isso, alguns objectos podem
parecer diferentes do real no monitor. No entanto, isto não afecta as imagens gravadas.
Quando escolher [Luminânc. do monitor], o tempo de utilização é reduzido.
Isto permite-lhe definir se quer ver ou não o histograma.
[ON]/[OFF]
Um histograma é um gráfico que apresenta a luminosidade ao longo do eixo horizontal (do preto
[Histograma]
para o branco) e o número de pixels a cada nível da luminosidade no eixo vertical. Permite-lhe verificar facilmente a exposição de uma imagem.
A Escura B Óptima C Clara
Quando a imagem gravada e o histograma não equivalerem nas seguintes condições, o
histograma é apresentado a cor-de-laranja.
Quando o assistente da exposição manual for outro para além de [0] durante a compensação da
exposição, ou no modo de exposição manual
Quando o flash é activadoLocais escuros
Quando gravar imagens, o histograma antes da compensação da exposição será apresentado.
O histograma no modo de gravação é uma aproximação.
O histograma de uma imagem pode ser diferente no modo de gravação e no modo de reprodução.
O histograma apresentado nesta câmara não está em concordância com os histogramas
apresentados no software de edição de imagem nos PCs, etc.
Os histogramas não são apresentados nos seguintes casos.
Modo Automático InteligenteModo de Disparo de PanoramaAo gravar filmesCalendárioReprodução MúltiplaZoom de reproduçãoQuando o micro cabo HDMI estiver ligado
- 46 -
Básico
[Vídeo Área grav.]
Pode verificar o ângulo de visão para a gravação de filmes.
[ON]/[OFF]
A apresentação da área de gravação de filmes é apenas uma aproximação.
A apresentação da área de gravação pode desaparecer quando ampliar para Tele, dependendo da
configuração do tamanho de imagem.
A definição é fixada em [OFF] no seguinte caso.
Modo Automático Inteligente
Isto permite-lhe guardar a posição do zoom quando desligar a
[Retomar zoom]
câmara.
[ON]/[OFF]
A câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada durante o tempo seleccionado na configuração. Além disso, o tempo de vida da bateria é mantido, esbatendo o monitor.
p [Deslig. autom.]:
q [Económico]
A câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada durante o tempo seleccionado na configuração.
[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF]
ECO
[Poup.ener.monitor]:
A luminosidade do monitor é diminuída.
[ON]/[OFF]
[Deslig. autom.] não funciona nos seguintes casos.
Quando fizer a ligação a um PC ou impressoraQuando gravar ou reproduzir filmesDurante uma apresentação de diapositivosDurante a reprodução em panorama (durante a pausa)
O efeito do [Poup.ener.monitor] é menor no alcance do Zoom Digital quando comparado com o
alcance do Zoom Óptico.
As definições de [Luminânc. do monitor] têm prioridade, mesmo que escolha [Poup.ener.monitor].
- 47 -
Básico
Escolha o tempo de duração da apresentação da imagem após ser tirada a fotografia.
[1 SEC.]
o [Rever autom.]
[2 SEC.]
[HOLD]:
As imagens são apresentadas até que um dos botões seja premido.
[OFF]
[Rever autom.] é activado, não importa a sua definição, nos seguintes casos.
Quando usar o enquadramento automáticoQuando usar [Disp. continuo].
[Rever autom.] não funciona no modo de gravação de filmes.
[Rein. Comp.
exposição]
w [Reiniciar]
Quando desliga a câmara ou altera o modo de gravação, o valor da exposição é definido para [0 EV].
[ON]/[OFF]
As definições de gravação ou configuração voltam à sua configuração inicial.
Quando as definições de configuração forem reiniciadas, as seguintes definições também são
reiniciadas.
As configurações de aniversário e do nome para [Bebé 1]/[Bebé 2] e [Anim. est.] no modo de
cenário.
O número da pasta e o acerto do relógio não muda.
[Repor def. Wi-Fi] Reinicie todas as definições no menu [Wi-Fi] para as predefinições.
Reiniciar sempre a câmara quando a eliminar ou vender evita que a informação pessoal guardada
na câmara seja mal utilizada.
Reinicie sempre a câmara após fazer uma cópia de informação pessoal quando enviar a câmara
para ser reparada.
- 48 -
Básico
Escolha a opção para corresponder ao sistema de cores da televisão para cada país ou o tipo de televisão.
[|] ([Saída vídeo]):
[NTSC]:
A saída do vídeo é configurada para o sistema NTSC.
[PAL]:
| [Ligação TV]
A saída do vídeo é configurada para o sistema PAL.
Isto funciona quando o cabo AV (opcional) ou o micro cabo HDMI for
ligado.
[] ([Formato TV]):
[W]:
Quando ligar a uma televisão de formato 16:9.
[X]:
Quando ligar a uma televisão de formato 4:3.
Isto funciona quando o cabo AV (opcional) for ligado.
Este modo permite-lhe ver as imagens na vertical, caso estas tenham sigo gravadas com a câmara na vertical.
[] ([Ligado]): Rode as imagens numa TV e no monitor para que sejam
M [Rodar ecrã]
apresentadas na vertical.
[] ([Externo]): As imagens são apresentadas na vertical, rodando quando as reproduzir na TV.
[OFF]
Quando reproduzir imagens num PC, estas não podem ser apresentadas na direcção girada,
excepto se o sistema operativo ou o software forem compatíveis com o Exif. Exif é um formato de ficheiros para imagens paradas, que permite adicionar informação gravada, etc. Foi estabelecida pela “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
As imagens não são rodadas durante a reprodução múltipla.
- 49 -
Básico
[Mostrar ver.] É possível verificar qual a versão do software existente na câmara.
Prima [MENU/SET] no ecrã de apresentação da versão para visualizar a informação acerca do
software na unidade.
[Formatar]
A formatação apaga irremediavelmente todos os dados, por isso verifique com atenção os dados antes de proceder à formatação.
Durante a formatação, não desligue a câmara.
Se tiver inserido um cartão, só o cartão é que será formatado. Para formatar a memória
A memória incorporada ou cartão é formatado.
incorporada, retire o cartão.
Se o cartão foi formatado num PC ou noutro equipamento, formate-o novamente na câmara.
Pode demorar mais tempo a formatar a memória incorporada do que o cartão.
Se o cartão não puder ser formatado, tente outro cartão antes de contactar a Panasonic.
~ [Língua] Escolha a língua apresentada no ecrã.
Se escolher uma língua diferente por engano, escolha a opção [~] dos ícones do menu, para
escolher a língua desejada.
- 50 -

Gravação

Tirar fotografias consigo incluído ([Auto-disparo])

Modos aplicáveis:
Se rodar o monitor, o modo de auto-retrato será activado. Pode tirar facilmente fotografias em que seja incluído enquanto olha para o ecrã.
Quando [Auto-disparo] (P101) no menu [Gravar] for definido para [OFF], mesmo que rode o monitor,
a câmara não será definida para o modo de auto-retrato. (Está definida para [ON] na altura da compra.)
No modo de Auto-Retrato...
Decidir uma composição é mais fácil, porque a gravação é efectuada enquanto olha para o ecrã.
Usar o efeito de pele suave permite que os rostos dos
objectos apareçam mais claros e que a cor da pele apareça mais suave.
Fotografias com diferentes poses e expressões faciais
podem ser tiradas imediatamente, aumentando o número de imagens a serem gravadas.
Outras definições seguem as definições de cada modo de gravação.
Rode o monitor, conforme apresentado
1
na imagem.
Quando rodar o monitor, será apresentada no
monitor uma imagem como se olhasse para um espelho.
- 51 -
Gravação
MM
1SLF
MM
OFFOFFOFF
LL
MM
HH
1
RKERKE
1
RKERKE2RKERKE
3
RKE4RKERKE
Prima [MENU/SET] para definir o efeito de pele suave,
2
o número de fotografias a serem tiradas e outros detalhes.
Utilize os botões na parte traseira da unidade enquanto olha
para o ecrã. Tenha cuidado para não utilizar os botões errados e para não deixar cair a câmara.
Pode alterar as seguintes definições:
Prima 3/4 para escolher uma definição, prima 2/1 para escolher uma opção e prima [MENU/SET].
Definições Descrição das configurações
([Pele suave])¢1[] ([Desligado])/[ ] ([Baixo])/[ ] ([Médio])/[ ] ([Alto])
¢4
/[] ([Aut/olh. verm])¢5/
¢5
/[] ([Flash off
([Flash])
[] ([Automático])/[] ([Auto-inteligente])
¢2, 3
[] ([Flash forçado])/[] ([Sinc lent/olh verm])
forçado]) ([Fotos]) ([Contag.
decresc.])
¢2
[] (1 imagem)/[] (2 imagens)/[] (3 imagens)/[] (4 imagens)
[] ([Deslig.])/[] (3 segundos)/[] (10 segundos)
¢2
RKE
¢1 Esta definição não se encontra disponível no modo de cenário nem no modo de controlo
criativo.
¢2 Estas definições não se encontram disponíveis no modo de disparo de panorama nem
durante a gravação de filmes.
¢3 Esta definição não se encontra disponível no modo de controlo criativo. ¢4 Isto só pode ser definido quando escolher o Modo Automático Inteligente. ¢5 [Rem olh. ver] (P100) no menu [Gravar] está definido para [ON], [ ] aparece no ícone do
flash.
Decida as suas poses enquanto olha para o monitor.
3
A área AF é apresentada em redor do rosto do objecto pela função de detecção do rosto.
(Se [š] em [Modo AF] não estiver disponível com o actual modo de gravação, será usada uma definição de focagem disponível para cada modo de gravação.)
Prima o obturador até meio para focar e, de seguida,
4
2
prima por completo o obturador para tirar uma fotografia.
Olhe para a lente enquanto estiver a gravar.
A contagem decrescente começa e, quando esta termina, ocorre a
gravação. Se escolher tirar várias fotografias, a gravação continua até que o número definido seja atingido.
Tenha cuidado para não olhar directamente para a luz do flash e lâmpada auxiliar AF.
Quando escolher [Pele suave]O efeito suavizante é aplicado à parte que tenha um tom semelhante à tez de um objecto.Este modo pode não ser eficaz quando não houver luminosidade suficiente.
A imagem gravada durante a revisão automática também é apresentada como uma imagem
espelho. Isto significa que a data gravada com [Imprim. data] também aparece invertida. No entanto, nos seguintes casos, a data não aparece inversa:
Quando o modo automático inteligente detecta a cena como [Foto noct.man.i.][Foto noct. manual] (Modo de Cenário)
- 52 -
Gravação
Alterar as definições do modo de auto-retrato no menu [Gravar]
1 Rode o monitor para a posição original. 2 Seleccione [Auto-disparo] no menu do modo [Gravar] e, de seguida, prima [MENU/
SET]. (P41)
3 Prima 3
/
4 para escolher [SET], e depois prima [MENU/SET].
4 Prima 3/4 para escolher o item do menu e, de seguida, prima o botão [MENU/SET]. 5 Prima 3/4 para escolher a configuração e, de seguida, prima [MENU/SET].
Saia do menu após defini-lo.
- 53 -
Gravação
Gravar imagens em panorama no modo de auto-retrato
Também pode gravar imagens em panorama no modo de auto-retrato. Ao gravar com o modo de panorama, pode desfrutar de uma variedade de auto-retratos, como aqueles em que está com amigos ou aqueles em que existe um vasto fundo.
Para mais informações acerca de tirar fotografias no modo de panorama, consulte a P70 Tirar
fotografias de panorama (Modo de Disparo de Panorama)
.
1 Ajuste o disco do modo para [ ]. 2 Prima 3/4 para escolher a direcção de gravação e, de seguida, prima [MENU/SET].
Se um ecrã que lhe permita seleccionar a direcção de gravação não for apresentado, prima 1.
A direcção de gravação é invertida horizontalmente quando o monitor for rodado. Seleccione a
direcção oposta à direcção de rotação desejada.
3 Prima 3/4 para escolher os efeitos de imagem e depois prima [MENU/SET]. 4 Rode o monitor para activar o modo de auto-retrato.
Serão apresentadas as instruções a explicar como tirar uma fotografia.
5 Leia as instruções a explicar como tirar uma fotografia e prima [MENU/SET].
As instruções continuam na página seguinte. Prima [MENU/SET] para passar para a página seguinte.
6 Aponte a câmara para a frente e faça uma pose enquanto olha para o monitor.
A área AF é apresentada em redor do rosto do objecto pela função de detecção do rosto.
Se tiver seleccionado [Sem efeito] no passo 3, pode definir o efeito de pele suave, premindo
[MENU/SET]. (P52)
Para alterar as definições sem ser as de [Pele suave], como a direcção de gravação, feche o
monitor de volta para a posição original antes de efectuar a alteração.
7 Prima o obturador até meio (ou por completo) para fixar a focagem e exposição.
Se tiver premido por completo o obturador, liberte o obturador por completo.
Pode voltar a ajustar a focagem e exposição as vezes que desejar, premindo [ ].
8 Aponte a câmara para a posição inicial de gravação, prima o obturador por
completo e rode a câmara na direcção seleccionada no passo fotografia.
2 para tirar a
9 Prima de novo o obturador para terminar a gravação da imagem parada.
A gravação também pode ser terminada, mantendo a câmara parada durante a gravação.
- 54 -
Gravação
Técnica para o modo de disparo de panorama
Gire a câmara no seu centro quando a mover na direcção de gravação. Segure a câmara com ambas as mãos, tendo o cuidado de não a abanar.
Gire a câmara a uma velocidade de cerca de 2 segundos por
um quarto de volta.
Exemplo: Quando tiver seleccionado [ ] no passo
2
Se a câmara abanar demasiado, as imagens poderão não
ser gravadas, ou a imagem de panorama gravada pode ficar mais estreita (pequena).
Mova a câmara na direcção da extremidade do alcance que
deseja gravar.
Se alterar a sua expressão facial ou piscar os olhos, a
imagem gravada pode não parecer natural. Tente ficar imóvel.
Como a distância entre a câmara e o objecto é aproximada quando tirar fotografias em panorama
no modo de auto-retrato, as extremidades das imagens podem aparecer bastante distorcidas.
- 55 -
Gravação
55
1
R1m10sR1m10sR1m10s
2
10:00 1.DEC.201410:00 1.DEC.201410:00 1.DEC.2014
100-0001 1/51/51/5
Retouch
100-0001 1/5
1/5
1/5
Retouch
F3.3
ISOISO 100 100
ISO 100
1/60
AWB

Acerca do Monitor

Prima o botão [DISP.] para alterar.
Durante a reprodução de filmes, reprodução de
panorama ou apresentação de diapositivos, só pode seleccionar “Apresentação normal” ou “Sem apresentação”.
No modo de gravação
Apresentação
normal
¢
1 Número de imagens graváveis 2 Tempo de gravação disponível
No modo de reprodução
Apresentação normal
Apresentação
normal
¢
Apresentação com a
informação da gravação
Sem apresentação
¢
Gravação com guia
¢
de alinhamento
Sem apresentação
¢
¢ Se [Histograma] no menu [Config.] estiver definido para [ON], será apresentado o histograma.
Gravação com guia de alinhamento
Isto é usado como referência de composição, como o equilíbrio, enquanto tira uma fotografia.
- 56 -
Gravação

Usando o zoom

Modos aplicáveis:
Pode ampliar para fazer com que pessoas e objectos apareçam mais próximos, ou afastar, para gravar paisagens num ângulo panorâmico.
Para fazer os objectos aparecerem mais longe use (Grande angular)
Rode a alavanca do zoom para Wide Grande angular.
Para aproximar os objectos use (Tele)
Rode a alavanca do zoom para Tele.
Exibição do Ecrã
Exemplo do ecrã quando o zoom óptico extra (EZ), zoom inteligente e zoom digital são usados juntos.
A Indicação do zoom óptico extra B Alcance do zoom óptico C Alcance do zoom inteligente D Alcance do zoom digital E Ampliação do zoom (aproximação)
Quando usar a função do zoom, aparece um alcance estimado da focagem, juntamente com
a barra de apresentação do zoom. (Exemplo: 0.03 m – ¶)
Guardar a posição do zoom (continuação do zoom)
Consulte a P47 para detalhes.
O cilindro da lente estende-se ou retrai-se, de acordo com a posição do zoom. Tenha cuidado para
não obstruir o movimento do cilindro da lente quando usar a função do zoom.
Para mais detalhes sobre a utilização do zoom durante a gravação de filmes, consulte a P35.

Zoom Óptico

Zooms sem deteriorar a qualidade de imagem.
Ampliação máxima: 20k
- 57 -
Gravação

Zoom óptico extra (EZ)

Esta função funciona quando qualquer tamanho de imagem (P88) indicado com for seleccionado. Pode ampliar ainda mais do que com o zoom óptico sem deteriorar a qualidade de imagem.
Ampliação máxima: 45k (Isto inclui a ampliação do zoom óptico. Os níveis de ampliação diferem, dependendo da definição de [Tamanho foto].)
“EZ” é uma abreviatura de “Extra Optical Zoom” (Zoom Óptico Extra).
Esta função não se encontra disponível nos seguintes casos:Modo de zoom macro[HDR]/[Alta sensib.] (Modo de Cenário)[Arte de Impressão]/[Efeito brinquedo] (Modo de Controlo Criativo)Quando [Disp. continuo] estiver definido para [ ]Ao gravar filmes

Zoom Inteligente

Activado quando [i.Zoom] (P97) no menu [Gravar] estiver definido para [ON]. Pode ampliar até duas vezes a ampliação original enquanto minimiza a deterioração da qualidade de imagem.
Isto funciona automaticamente no modo automático inteligente.
Esta função não se encontra disponível nos seguintes casos:Modo de zoom macro[Foto noct. manual]/[HDR]/[Alta sensib.] (Modo de Cenário)[Arte de Impressão]/[Efeito brinquedo] (Modo de Controlo Criativo)Quando [Disp. continuo] estiver definido para [ ]Ao gravar filmes

Zoom Digital

Esta função funciona quando [Zoom digital] (P97) no menu [Gravar] for definida para [ON]. Apesar da qualidade de imagem se deteriorar sempre que ampliar mais, pode ampliar até quatro vezes a ampliação original.
Quando usar o [i.Zoom], a ampliação máxima do zoom digital é limitada a 2k.
Recomendamos a utilização de um tripé e do temporizador automático (P64) para tirar fotografias.
Esta função não se encontra disponível nos seguintes casos:Modo Automático Inteligente[Foto noct. manual]/[HDR]/[Alta sensib.] (Modo de Cenário)[Arte de Impressão]/[Efeito brinquedo]/[Efeito diminuto] (Modo de Controlo Criativo)Quando [Disp. continuo] estiver definido para [ ]/[ ]
- 58 -
Gravação

Tirar Fotografias com o Flash Incorporado

Modos aplicáveis:
Flash
Não o cubra com os seus dedos ou quaisquer outros objectos.

Como mudar para o ajuste do flash adequado

Ajuste o flash para equivaler à gravação.
Prima 1 [].
1
- 59 -
Gravação
Prima 3/4 para escolher a configuração e, de seguida, prima [MENU/
2
SET].
Definições Descrição das configurações [] ([Automático]) O flash é activado automaticamente quando as condições []([Auto-inteligente])
[]([Aut/olh. verm])
[] ([Flash forçado])
[]([Sinc lent/olh verm])
[Œ] ([Flash off forçado]
¢1 Isto só pode ser definido quando escolher o Modo Automático Inteligente.
O ícone muda, dependendo do tipo de objecto e luminosidade.
¢2 O flash é activado 2 vezes. O objecto não se deverá mexer até que o segundo flash
seja activado. [Rem olh. ver] (P100) no menu [Gravar] está definido para [ON], [ ] aparece no ícone do flash.
¢1
de gravação assim o exigem. O flash é activado automaticamente quando as condições
de gravação assim o exigem. É activado uma vez antes de ser feita a gravação, para
¢2
reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos (os olhos do objecto aparecem a vermelho na imagem) e é activado novamente quando é feita a gravação.
Utilize esta opção quando tirar fotografias a pessoas
em baixas condições de iluminação.
O flash é sempre activado, não importa quais as condições de gravação.
Utilize esta opção quando o seu objecto estiver
iluminado por trás, ou se estiver sob uma luz fluorescente.
Quando tirar uma fotografia com uma paisagem de fundo escura, esta característica diminuirá a velocidade do obturador quando o flash for activado, de modo a que a
¢2
paisagem de fundo fique clara. Simultaneamente, isso reduz o fenómeno dos olhos vermelhos.
Utilize esta opção quando tirar fotografias de pessoas
à frente de um fundo escuro.
O flash não é activado em qualquer condição de gravação.
)
Utilize esta opção quando tirar fotografias em locais
onde a utilização do flash não seja permitida.
- 60 -
Gravação
Ajustes do flash disponíveis no modo de gravação
Os ajustes do flash disponíveis dependerão do modo de gravação. (±: Disponível, —: Não disponível, ¥: Configuração inicial do modo de cenário)
Œ
¢
±
/ ±±±±± / ±±± ±
———±
* + : ; ±¥±— ± , / ï 5 ————¥
- ¥ ± ± . ———¥± 1 í 9 ± ± ¥
¢ [ ] é apresentado.
Quando [ ] for seleccionado, [ ], [ ], [ ] ou [ ] é definido, dependendo do tipo de
objecto e da luminosidade.
Quando escolher [ ], [ ] a [Rem olh. ver] é activada.
A velocidade do obturador será mais lenta durante [ ] ou [ ].
A configuração do flash pode mudar, caso o modo de gravação seja alterado. Escolha novamente a
configuração do flash, se necessário.
A definição do flash é memorizada, mesmo que a câmara seja desligada.
O flash não é activado quando estiver a gravar filmes.
- 61 -
Gravação
Alcance disponível do flash (aproximação)
Grande angular Tel e
[AUTO] em
[Sensibilidade]
60 cm a 6,0 m 1,0 m a 3,1 m
Velocidade do obturador para cada configuração do flash
Configuração do
flash
‰Œ
¢ A velocidade do obturador muda, dependendo da configuração de [Estabilizador].
A velocidade do obturador torna-se um máximo de 1 segundo nos seguintes casos:
Velocidade do obturador
(Seg.)
1/60 a 1/2000 1 ou 1/8 a 1/2000
Configuração do
flash
Velocidade do obturador
(Seg.)
¢
Quando o estabilizador óptico da imagem estiver definido para [OFF].
Quando a câmara tiver determinado que existe alguma instabilidade quando o estabilizador
óptico da imagem estiver definido para [ON].
No modo automático inteligente, a velocidade do obturador muda, dependendo da cena
identificada.
No modo de cenário, a velocidade do obturador será diferente da tabela apresentada acima.
Se aproximar demasiado o flash de um objecto, este pode ficar distorcido ou descolorido devido ao
calor ou luz do flash.
Se tirar uma fotografia usando o flash de perto (em grande angular) sem usar o zoom, a periferia da
imagem pode aparecer escura. A área escura pode aparecer mais clara que ampliar um pouco.
Gravar um objecto demasiado perto ou sem flash suficiente não fornece o nível adequado de
exposição e pode dar origem a uma imagem muito clara ou muito escura.
Quando o flash estiver sendo carregado, a ícone do flash pisca na cor vermelha, e não será
possível tirar fotos ainda que o botão seja completamente premido.
Se gravar um objecto sem flash suficiente, o balanço de brancos pode não ser ajustado
correctamente.
Os efeitos do flash podem não ser obtidos adequadamente nas seguintes condições.Quando [Disp. continuo] estiver definido para [ ]Quando a velocidade do obturador for muito rápida
Pode levar algum tempo a carregar o flash se continuar a tirar fotografias. Tire a fotografia após a
indicação de acesso desaparecer.
O efeito da redução do olho vermelho difere de pessoa para pessoa. Se o objecto estiver afastado
da câmara, ou se não estiver a olhar para o flash, o efeito também poderá não ser evidente.
- 62 -
Gravação

Tirar Fotografias Aproximadas ([AF macro]/[Zoom macro])

Modos aplicáveis:
Este modo permite-lhe tirar fotografias aproximadas de um objecto, por exemplo, quando tirar fotografias de flores.
Prima 4 [#].
1
Prima 3/4 para escolher o item e, de seguida, prima o botão [MENU/SET].
2
Item Descrição das configurações
[]([AF macro])
[] ([Zoom macro])
[OFF] j
Recomendamos a utilização de um tripé e do temporizador automático.
Recomendamos que configure o flash para [Œ] quando tirar fotografias a uma distância curta.
Se a distância entre a câmara e o objecto estiver para além do raio de focagem da câmara, a
imagem pode não ser focada correctamente, mesmo que a indicação de focagem acenda.
Quando um objecto estiver próximo da câmara, o alcance efectivo da focagem é significativamente
estreita. Por isso, se a distância entre a câmara e o objecto for alterada após ter focado o objecto, pode ser difícil focá-lo novamente.
O modo macro dá prioridade a um objecto próximo da câmara. Por isso, se a distância entre a
câmara e o objecto for grande, leva mais tempo a focá-lo.
Quando tirar fotografias a uma distância curta, a resolução da periferia da imagem pode diminuir
ligeiramente. Não se trata de um mau funcionamento.
[Zoom macro] não pode ser escolhido nos seguintes casos.[Arte de Impressão]/[Efeito brinquedo]/[Efeito diminuto] (Modo de Controlo Criativo)Quando [Modo AF] estiver definido para [ ]Quando [Disp. continuo] estiver definido para [ ]/[ ]
Pode tirar fotografias de um objecto até uma distância de 3 cm da lente, rodando a alavanca do zoom o máximo para Grande Angular (1
Use esta definição para se aproximar do objecto e aumentar ainda mais quando tirar uma fotografia. Pode tirar uma fotografia com o zoom digital até 3k enquanto mantém a distância do objecto para a posição Panorâmica extrema (3 cm).
A qualidade de imagem é menor do que durante a gravação normal.
O alcance do zoom é apresentado a azul. (alcance do zoom digital)
k
).
- 63 -
Gravação

Tirar Fotografias com o Temporizador Automático

Modos aplicáveis:
Prima 2 [ë].
1
Prima 3/4 para escolher a configuração e, de seguida, prima [MENU/
2
SET].
Definições Descrição das configurações
[]([10 segundos]) A fotografia é tirada 10 segundos após premir o obturador.
A fotografia é tirada 2 segundos após premir o obturador.
[]([2 segundos])
[OFF]
Prima o obturador até meio para focar e, de
3
seguida, prima por completo o obturador para tirar uma fotografia.
O indicador do temporizador automático A pisca e o
obturador é activado após 10 segundos (ou 2 segundos).
Quando utilizar um tripé, etc., esta definição é um modo
conveniente de evitar instabilidades causadas devido ao premir do obturador.
j
Esta função não se encontra disponível nos seguintes casos:No modo de Auto-Retrato
(Quando tirar fotografias no modo de auto-retrato, pode definir o temporizador automático em [Contag. decresc.]. (P52))
Ao gravar filmes
- 64 -
Gravação

Compensação da Exposição

Modos aplicáveis:
Utilize esta função quando não conseguir obter a exposição adequada, devido à diferença na luminosidade entre o objecto e o fundo.
Sem exposição
suficiente
Compense a exposição para o positivo.
Prima 3 [È] para ver [Exposição].
1
Prima 2/1 para compensar a exposição e, de
2
Exposto da maneira
adequada
Muito exposto
Compense a exposição para o
negativo.
seguida, prima [MENU/SET].
O valor de compensação da exposição aparece no ecrã.
Escolha [0 EV] para voltar à exposição original.
“EV” é uma abreviatura de “Exposure Value” (Valor de Exposição), uma unidade que indica a
quantidade de exposição. EV muda com o valor de abertura ou a velocidade do obturador.
Quando
Esta função não se encontra disponível no seguinte caso:
[Rein. Comp. exposição] no menu [Config.] for definido para [OFF], o valor actual da
exposição será mantido, mesmo que desligue a câmara.
[Céu estrelado] (Modo de Cenário)
- 65 -
Gravação

Tirar Fotografias com o Enquadramento Automático

Modos aplicáveis:
Neste modo, são gravadas automaticamente 3 imagens no alcance escolhido da compensação da exposição, cada vez que premir o obturador.
Com o enquadramento automático d1EV
1ª imagem 2ª imagem 3ª imagem
d0EV j1 EV i1 EV
Prima 3 [È] repetidamente até que
1
[Var. seq. auto] seja apresentado.
Prima 2/1 para definir o raio da
2
compensação da exposição e depois prima [MENU/SET].
Quando não utilizar o Enquadramento
automático, escolha a opção [OFF] (d0).
Se desligar a câmara, o enquadramento automático será cancelado.
Quando escolher o enquadramento automático, [ ] aparece no ecrã.
Quando tirar fotografias utilizando o enquadramento automático após configurar o alcance da
compensação da exposição, as fotografias tiradas serão baseadas no alcance escolhido da compensação da exposição.
A exposição pode não ser compensada com o enquadramento automático, dependendo da
luminosidade do objecto.
[Œ] é escolhido para o flash quando tiver escolhido o enquadramento automático.
Esta função não se encontra disponível nos seguintes casos:[Efeito brinquedo]/[Efeito diminuto]/[Focagem suave]/[Filtro Estrela] (Modo de Controlo Criativo)[Foto noct. manual]/[HDR]/[Céu estrelado] (Modo de Cenário)Ao gravar filmes
- 66 -
Gravação
F 3.3F 3.3F 3.3
A

Tirar fotografias especificando a abertura/ velocidade obturador

Modo de gravação:

Modo AE com prioridade na abertura

Configure o valor de abertura para um número mais elevado quando desejar uma melhor focagem do fundo. Configure o valor de abertura para um número inferior quando desejar uma focagem mais suave do fundo.
Ajuste o disco do modo para [ ].
1
Prima o botão [EXPOSURE].
2
Prima 2/1 para definir o valor de abertura.
3
A Valor de abertura
Prima o botão [EXPOSURE].
4
A luminosidade do monitor e as imagens gravadas pode diferir. Verifique as imagens no ecrã de
reprodução.
Configure o valor de abertura para um número superior quando o objecto for muito claro. Configure
o valor de abertura para um número inferior quando o objecto for muito escuro.
A velocidade mínima do obturador a ser definida difere, de acordo com a definição da sensibilidade
ISO.
Na gravação de filmes, a abertura e velocidade do obturador são definidas automaticamente.
- 67 -
Gravação
1/301/301/30
A

Modo AE com prioridade no obturador

Escolha uma velocidade mais rápida do obturador se quiser tirar uma fotografia nítida de um objecto em movimento rápido. Quando quiser criar um efeito de arrasto, escolha uma velocidade mais lenta do obturador.
Ajuste o disco do modo para [ ].
1
Prima o botão [EXPOSURE].
2
Prima 3/4 para definir a velocidade do obturador.
3
A Velocidade do obturador
Prima o botão [EXPOSURE].
4
A luminosidade do monitor e as imagens gravadas pode diferir. Verifique as imagens no ecrã de
reprodução.
A velocidade mínima do obturador que pode escolher difere, de acordo com a definição da
sensibilidade ISO.
Recomendamos a utilização de um tripé quando a velocidade do obturador for lenta.
Na gravação de filmes, a abertura e velocidade do obturador são definidas automaticamente.
- 68 -
Gravação
1/301/301/30F 3.3F 3.3F 3.3
BA

Modo de Exposição Manual

Determine a exposição configurando manualmente o valor de abertura e a velocidade do obturador.
Ajuste o disco do modo para [ ].
1
Prima o botão [EXPOSURE].
2
Prima 3/4/2/1 para definir a abertura e velocidade
3
do obturador.
2/1: Valor de abertura A 3/4: Velocidade do
obturador B
Prima o botão [EXPOSURE].
4
Assistente de exposição manual
Se premir o obturador até meio, o assistente da exposição manual é apresentado.
A exposição é a adequada.
Ajuste para aumentar a velocidade do obturador ou o valor de abertura.
Ajuste para diminuir a velocidade do obturador ou o valor de abertura.
A assistência para exposição manual é uma aproximação. Aconselhamos verificar as imagens no
ecrã de reprodução.
A luminosidade do monitor e as imagens gravadas pode diferir. Verifique as imagens no ecrã de
reprodução.
A velocidade mínima do obturador que pode escolher difere, de acordo com a definição da
sensibilidade ISO.
Recomendamos a utilização de um tripé quando a velocidade do obturador for lenta.
Na gravação de filmes, a abertura e velocidade do obturador são definidas automaticamente.
- 69 -
Gravação
Tirar fotografias de panorama (Modo de Disparo de
Panorama)
Modo de gravação:
As imagens são gravadas continuamente enquanto move a câmara na horizontal ou vertical e são todas combinadas para fazer uma única imagem de panorama. Este modo permite-lhe adicionar quaisquer dos 13 tipos de efeitos antes de gravar.
Ajuste o disco do modo para [ ].
1
Prima 3/4 para escolher a direcção de gravação e,
2
de seguida, prima [MENU/SET].
Prima 3/4 para escolher os efeitos de imagem e depois prima [MENU/
3
SET].
Pode adicionar o mesmo efeito de imagem que no modo de controlo criativo, do mesmo
modo. (excepto para [Efeito brinquedo] e [Efeito diminuto]) (P8084)
Se não for adicionar um efeito de imagem, seleccione [Sem efeito].
Após confirmar a direcção de gravação, prima [MENU/SET].
4
Se a direcção de gravação seleccionada for a mesma que a da gravação anterior, o ecrã que
lhe permite verificar a direcção de gravação pode não ser apresentado.
É apresentada uma guia horizontal/vertical.
Se premir 1, volta ao passo
2.
Prima o obturador até meio para focar.
5
- 70 -
Gravação
A
Prima o obturador por completo e grave uma imagem enquanto move a
6
câmara num pequeno círculo na direcção seleccionada no passo 2.
Gravar da esquerda para a direita
Trace um meio círculo com a câmara, levando cerca de 4 segundos.
Mova a câmara a uma velocidade constante. As imagens poderão não ser gravadas correctamente se a câmara for movida muito rápida ou lentamente.
A Direcção de gravação e panorâmico (Guia)
Prima de novo o obturador para terminar a gravação da imagem parada.
7
A gravação também pode ser terminada, mantendo a câmara parada durante a gravação.
Técnica para o modo de disparo de panorama
B Mova a câmara na direcção de gravação
sem a abanar. (Se a câmara abanar demasiado, as imagens poderão não ser gravadas, ou a imagem de panorama gravada pode ficar mais estreita (pequena).)
C Mova a câmara na direcção da extremidade
do alcance que deseja gravar. (a extremidade do alcance não será gravada no último fotograma)
- 71 -
Gravação
A posição do zoom é fixada em Grande Angular.
[Estabilizador] é fixado em [OFF].
A focagem, balanço de brancos e exposição são fixados em valores óptimos para a primeira
imagem. Como resultado, se a focagem ou luminosidade mudarem substancialmente durante a gravação, toda a imagem de panorama pode não ser gravada com focagem e luminosidade adequadas.
O balanço de brancos é fixado em [AWB] enquanto for aplicado um efeito de imagem.
Quando várias imagens forem combinadas para criar uma única imagem de panorama, o objecto
pode aparecer distorcido ou podem ser encontrados alguns pontos de ligação nalguns casos.
O número de pixéis de gravação nas direcções horizontal e vertical da imagem em panorama varia,
dependendo da direcção de gravação e do número de imagens combinadas. O número máximo de pixéis é apresentado em baixo.
Direcção de gravação Resolução horizontal Resolução vertical
Horizontal 3200 pixéis 720 pixéis
Vertical 960 pixéis 3200 pixéis
Poderá não conseguir criar uma imagem de panorama, ou as imagens podem não ser combinadas
correctamente quando gravar os seguintes objectos, ou nas condições de gravação apresentadas em baixo.
Objectos com uma única cor uniforme, ou padrão repetitivo (como o céu ou a praia)Objectos em movimento (pessoas, animais, carros, ondas, flores a moverem-se com a brisa, etc.)Objectos em que a cor ou padrões mudem num curto espaço de tempo (como uma imagem que
aparece num ecrã)
Locais escurosLocais com fontes de iluminação trémulas, como luzes fluorescentes ou velas
Acerca da reprodução
3 Iniciar a reprodução em panorama/Pausa
4 Stop (parar)
¢ Pode efectuar um avanço/retrocesso fotograma a fotograma, premindo 1/2 durante uma pausa.
¢
- 72 -
Gravação
Cancel
Select
Set
Scene Mode
Baby1
Suitable for taking pictures of your
2
1
Tirar fotografias que equivalham ao cenário a ser gravado
(Modo de Cenário)
Modo de gravação:
Pode seleccionar qualquer um dos 16 tipos de modos de cenário, de acordo com o objecto e a cena.
Ajuste o disco do modo para [ ].
1
Prima 3/4/2/1 para escolher o modo de cenário e
2
prima [MENU/SET].
Para mudar o modo de cenário, prima [MENU/SET], escolha [Modo de cenário] usando 3/4/2/1,
e prima [MENU/SET].
O seguinte não pode ser escolhido no modo de cenário, pois a câmara ajusta automaticamente.[Sensibilidade]/[Fotometria]/[i.Zoom]
- 73 -
Gravação

[Retrato]

Quando tirar fotografias de pessoas no exterior durante o dia, este modo permite-lhe melhorar o aspecto das pessoas e fazer com que o seu tom de pele pareça mais saudável.
Técnica para o modo de retrato
Para tornar este modo mais eficaz:
1 Rode a alavanca do zoom para Tele o quanto for possível. 2 Aproxime-se do objecto para tornar este modo mais eficaz.

[Pele suave]

Quando tirar fotografias de pessoas no exterior durante o dia, este modo permite tornar a textura da pele ainda mais suave do que com [Retrato]. (É eficaz quando tirar fotografias de pessoas do peito para cima.)
Técnica para o modo de pele suave
Para tornar este modo mais eficaz:
1 Rode a alavanca do zoom para Tele o quanto for possível. 2 Aproxime-se do objecto para tornar este modo mais eficaz.
Se uma parte do fundo, etc, tiver uma cor aproximada da cor da pele, essa parte também será
suavizada.
Este modo pode não ser eficaz quando não houver luminosidade suficiente.

[Cenário]

Isto permite-lhe tirar fotografias de uma paisagem panorâmica.

[Desporto]

Escolha esta opção quando quiser tirar fotografias em cenas de desporto ou outros eventos com movimentos rápidos.
A velocidade do obturador pode abrandar até 1 segundo.
Este modo é adequado para tirar fotografias de objectos a 5 m ou mais.
- 74 -
Gravação

[Retrato nocturno]

Isto permite-lhe tirar fotografias de uma pessoa e do fundo com uma luminosidade quase real.
Utilize o flash. (Pode definir para [ ].)
Peça ao sujeito para não se mover enquanto estiver a tirar uma fotografia.
Recomendamos a utilização de um tripé e do temporizador automático para tirar fotografias.
A velocidade do obturador pode abrandar até 4 segundos.
Quando tirar fotografias em lugares escuros, as distorções podem ficar visíveis.

[Cenário nocturno]

Isto permite-lhe tirar fotografias vívidas de uma paisagem nocturna.
Recomendamos a utilização de um tripé e do temporizador automático para tirar fotografias.
A velocidade do obturador pode abrandar até 4 segundos.
Quando tirar fotografias em lugares escuros, as distorções podem ficar visíveis.

[Foto noct. manual]

Este modo permite-lhe gravar várias imagens de cenários nocturnos a alta velocidade, que são todos combinados para fazer uma única imagem. Isso reduz a instabilidade e interferências na imagem, mesmo quando gravar com a câmara na mão.
Não mova a câmara enquanto grava imagens continuamente.
Quando tirar fotografias em lugares escuros ou tirar fotografias de objectos em movimento, as
distorções podem ficar visíveis.
- 75 -
Gravação

[HDR]

Pode combinar várias imagens com diferentes níveis de exposição numa única imagem com uma gradação rica. Pode minimizar a perda de graduação em áreas claras e escuras quando, por exemplo, o contraste entre o fundo e o objecto for grande.
O que é HDR?
HDR significa Raio Dinâmico Elevado e refere-se a uma técnica de expressão de um raio de contraste amplo.
Não mova a câmara durante o disparo contínuo após premir o obturador.
Não pode tirar a fotografia seguinte até que a combinação de imagens seja completada.
Um objecto em movimento pode ser gravado com desfocagens pouco naturais.
O disparo contínuo pode não funcionar em certas condições de gravação. Nesse caso, é gravada
uma única imagem.

[Comida]

Este modo permite-lhe tirar fotografias de comida com uma tonalidade natural, sem ser afectada pelas luzes do ambiente em restaurantes, etc.
- 76 -
Gravação

[Bebé 1]/[Bebé 2]

Isto tira fotografias de um bebé com uma aparência saudável. É possível definir diferentes aniversários e nomes para [Bebé 1] e [Bebé 2]. Pode escolher que estes apareçam na altura da reprodução, ou carimbá-los na imagem gravada com a opção [Imp texto] (P113).
Configuração do Nome/Aniversário
1 Prima 3/4 para escolher [Idade] ou [Nome] e, de seguida, prima o botão [MENU/
SET].
2 Prima 3/4 para escolher [SET] e, de seguida, prima [MENU/SET]. 3 Insira o aniversário ou o nome.
Aniversário:2/1: Seleccione os itens (ano/mês/dia)
Nome: Para mais detalhes acerca do modo de inserir caracteres, consulte “Inserir
Quando escolher o aniversário ou o nome, [Idade] ou [Nome] é definido automaticamente para [ON].
Se seleccionar [ON] quando o aniversário ou o nome não tiverem sido registados, o ecrã de
configurações aparece automaticamente.
3/4: Configuração [MENU/SET]: Definir
texto” na P87.
4 Prima 4 para escolher [Sair] e, de seguida, prima [MENU/SET] para terminar.
Para cancelar [Idade] e [Nome]
Escolha [OFF] no passo
Se definir [Idade] ou [Nome] para [OFF] mesmo quando o aniversário ou o nome tiverem sido definidos, a idade ou o nome não serão apresentados.
A velocidade do obturador pode abrandar até 1 segundo.
2.

[Anim. est.]

Escolha esta opção quando desejar tirar fotografias de um animal, como um cão ou um gato. Pode definir o nome e aniversário do seu animal de estimação. Para mais informações acerca de [Idade] ou [Nome], consulte [Bebé 1]/[Bebé 2] na P77.

[Pôr-do-sol]

Escolha esta opção quando desejar tirar fotografias de um pôr-do-sol. Isto permite-lhe tirar fotografias vívidas da cor vermelha do Sol.
- 77 -
Gravação

[Alta sensib.]

Este modo minimiza a oscilação dos objectos e permite-lhe tirar fotografias destes objectos em salas pouco iluminadas.
Tamanho da Imagem
Seleccione o tamanho de imagem 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1).

[Céu estrelado]

Isto permite-lhe tirar fotografias vívidas de um céu estrelado ou d um objecto escuro.
Configurar a velocidade do obturador
Escolha uma velocidade do obturador de [15 segundos] ou [30 segundos].
Prima o obturador por completo para ver o ecrã da contagem decrescente. Não mova a câmara quando este ecrã aparecer. Quando a contagem decrescente terminar, é apresentada a imagem [Aguarde...] durante o mesmo espaço de tempo que aquele escolhido para a velocidade do obturador para o processamento do sinal.
O obturador abre durante 15 ou 30 segundos. Certifique-se que utiliza um tripé. Também
recomendamos que tire fotografias com o temporizador automático.

[Através do Vidro]

Os objectos à distância têm prioridade na focagem. Este modo é ideal para tirar fotografias de cenários e de outras paisagens através do vidro limpo, como em veículos ou edifícios.
A câmara pode focar o vidro, se estiver sujo ou tiver pó.
As imagens poderão não parecer naturais, se o vidro for colorido. Quando isto acontecer, altere as
definições do balanço de brancos. (P91)
- 78 -
Gravação
A
Tirar fotografias com diferentes efeitos de imagem
(Modo de Controlo Criativo)
Modo de gravação:
Este modo permite-lhe adicionar quaisquer dos 15 tipos de efeitos antes de gravar. Pode definir os efeitos a adicionar, seleccionando imagens de exemplo e verificando no ecrã.
Ajuste o disco do modo para [ ].
1
Prima 3/4 para escolher os efeitos de imagem e
2
depois prima [MENU/SET].
O efeito de imagem da imagem de exemplo seleccionada será
aplicado numa pré-visualização A.
Aparece uma breve descrição da imagem seleccionada quando
prime [DISP.].
Para mudar o Modo de Controlo Criativo, prima [MENU/SET], escolha [Controlo criativo] usando
3/4/2/1, e prima [MENU/SET].
A imagem apresentada no ecrã de gravação e pré-visualização do efeito de imagem seleccionado
pode diferir da imagem actual gravada.
A sensibilidade ISO será fixada em [AUTO].
O balanço de brancos é fixado em [AWB].
- 79 -
Gravação
Para mais detalhes acerca do modo de seleccionar as configurações de “Modo de Controlo Criativo”, consulte a P79.
¢ Estas imagens são exemplos para mostrar o efeito.

[Expressivas]

Este efeito enfatiza a cor para criar uma imagem de pop art.

[Retro]

Este efeito confere imagem esbatida.

[Velhos tempos]

Este efeito adiciona um sentimento claro, suave e nostálgico a toda a imagem.

[Alto contraste]

Este efeito confere à imagem um aspecto luminoso, leve e suave.
Se seleccionar este efeito com o modo de disparo de panorama, o efeito
pode não ser aparente em locais com luminosidade insuficiente.
- 80 -

[Pouca luz]

Este efeito confere à imagem um aspecto escuro e relaxante e destaca partes brilhantes.

[Sépia]

Este efeito cria uma imagem em tom sépia.

[Monocromático dinâmico]

Este efeito confere constraste maior para criar imagem impressionante a preto e branco.
Gravação

[Arte de Impressão]

Este efeito confere à foto um contraste dramático.
Se seleccionar este efeito com o modo de disparo de panorama, poderão
notar-se costuras entre imagens.
- 81 -

[Dinâm. elev.]

Este efeito produz a luminosidade ideal para as partes escuras e claras da imagem.

[Processo Cruzado]

Este efeito confere à foto uma cor dramática.
Itens que podem ser configurados
Cor Tom verde/tom azul/tom amarelo/tom vermelho
Prima 2/1 para escolher a cor a realçar, e

[Efeito brinquedo]

Este efeito reduz o brilho periférico para dar o aspecto de uma câmara brinquedo.
Gravação
prima [MENU/SET].
Itens que podem ser configurados
Cor
Prima 2/1 para escolher o tom da cor, e prima
[MENU/SET].
Cor-de-laranja
realçado
- 82 -
Azul
enfatizado

[Efeito diminuto]

Gravação
Este efeito desfoca áreas periféricas para dar o aspecto de um diorama.
Itens que podem ser configurados
Direcção da desfocagem
Horizontal/Vertical
Prima 2/1 para escolher a direcção da
desfocagem, e prima [MENU/SET].
A visualização do ecrã de gravação será atrasada mais do que o habitual
e parecerá que estão a ser largados fotogramas no ecrã.
Não é gravado som nos filmes.
É gravado cerca de 1/8 do período de tempo.
(Se gravar 8 minutos, o filme resultante terá cerca de 1 minuto) O tempo de gravação disponível apresentado é de cerca de 8 vezes. Quando passar para o modo de gravação, verifique o tempo de gravação disponível.
Mesmo que a gravação de um filme termine num curto espaço de tempo,
a gravação pode continuar durante um certo período de tempo. Mantenha a câmara imóvel até que a gravação termine.
Quando tirar fotografias largas, o ecrã pode ficar preto após tirar a
fotografia, devido ao processamento do sinal. Não se trata de um mau funcionamento.

[Focagem suave]

Este efeito desfoca a imagem para produzir um aspecto suave.
- 83 -

[Filtro Estrela]

[Cor de Um Ponto]

Gravação
Este efeito muda pontos de luz num efeito estrela.
Este efeito deixa uma cor escolhida p/ enfatizar impressão.
Defina a cor a deixar
1 Escolha a cor que deseja deixar na
moldura no centro do ecrã e prima [MENU/SET].
Se premir [DISP.], volta ao passo 1.
2 Verifique a cor escolhida e prima
[MENU/SET].
A cor definida é memorizada, mesmo que a
câmara seja desligada.
Dependendo do objecto, a cor definida pode não permanecer.
- 84 -
Gravação

Como tirar fotografias no modo Personalizado

Modo de gravação:
Pode registar as definições actuais da câmara como definições personalizadas. Se depois gravar no modo personalizado, pode usar as definições registadas.
A configuração inicial do modo AE do programa é registada como as configurações personalizadas
inicialmente.

Registar as Configurações Pessoais do Menu (Registar as configurações personalizadas)

Se quiser tirar fotografias com as mesmas definições, pode registar até quatro itens das definições actuais da câmara para [Mem. config. pers.].
Defina o disco do modo para seleccionar o modo que deseja guardar e
1
depois defina o menu na câmara.
Escolha [Mem. config. pers.] no menu [Config.]. (P41)
2
Prima 3/4 para escolher a configuração personalizada e, de seguida,
3
prima [MENU/SET].
Configuração
personalizada
As definições são registadas para [ ] no disco do modo.
Pode gravar, rodando simplesmente o disco do modo para a
posição correspondente. Se registar as definições personalizadas que usa frequentemente, é conveniente usá-las.
As definições são registadas para [ ] no disco do modo.
Pode registar até 3 conjuntos de definições personalizadas e
usar os diferentes conjuntos conforme as condições o exigirem.
É apresentado o ecrã de confirmação. É executado quando seleccionar [Sim].
Saia do menu após a sua execução.
Descrição das configurações
- 85 -
Gravação
55
C
2-1

Gravar usando o conjunto personalizado registado

Pode facilmente activar as definições que registou usando [Mem. config. pers.].
(Quando aceder a uma definição personalizada registada em [ ])
Ajuste o disco do modo para [ ].
O conjunto personalizado registado para [ ] é activado.
(Quando aceder a uma definição personalizada registada em [ ]/[ ]/[ ])
Ajuste o disco do modo para [ ].
1
Prima 3/4 para escolher a definição personalizada e prima [MENU/SET].
2
O guardar das definições personalizadas escolhidas é apresentado
no ecrã.
Alterar as definições do menu
Quando o modo de gravação for definido para [ ] ou [ ], as definições registadas não mudam, mesmo que mude temporariamente as definições do menu. Também pode alterar as definições registadas a partir de [Mem. config. pers.] no menu [Config.].
Como alguns itens do menu serão reflectidos noutros modos de gravação, não são guardados.
- 86 -
Gravação
Cancel
Select Input
ABC DEF
MNO
WXYZ
JKLGHI
TUVPQRS
A
a
A a &
1
Set
Delete
Delete
Set
A
a

Inserir texto

Pode inserir o nome do bebé ou do animal de estimação quando tirar fotografias. Além disso, pode inserir caracteres (comentários) nas fotografias tiradas. Quando for apresentado um ecrã que pareça o que está à direita, pode inserir caracteres. (Só pode inserir caracteres alfabéticos e símbolos.)
Prima 3/4/2/1 para escolher o texto e depois prima [MENU/SET] para
1
registar.
Mova o cursor para [ ] e prima [MENU/SET] para alternar o texto entre [A] (maiúsculas),
[a] (minúsculas), [1] (números) e [&] (caracteres especiais). (Ao premir [DISP.] também passa para o modo de inserção de texto)
Para inserir de novo o mesmo caracter, rode a alavanca do zoom para [Z] (T) para mover o
cursor.
As seguintes operações podem ser efectuadas movendo o cursor para o item e premindo
[MENU/SET]:
[ ]]: Insere um espaço em branco[Apagar]: Apaga um caracter[ ]: Mova o cursor da posição de entrada para a esquerda[ ]: Mova o cursor da posição de entrada para a direita
Pode inserir um máximo de 30 caracteres.
Pode inserir um máximo de 15 caracteres para [ ], [ ] e [ ].
Prima 3/4/2/1 para mover o cursor para [Set] e, de seguida, prima
2
[MENU/SET] para terminar a inserção de texto.
O texto pode ser corrido, caso todo o texto inserido não caiba no ecrã.
- 87 -
Gravação
7
2.5
2.5

Utilizar o Menu [Gravar]

Para mais detalhes acerca das configurações do menu [Gravar], consulte a P41.

[Tamanho foto]

Modos aplicáveis:
Defina o número de pixels. Quanto maior for o número de pixels, mais preciso será o detalhe das imagens que aparecem, mesmo quando forem impressas em folhas grandes.
Definições Tamanho da imagem
[] 4608k3456
¢
[]
[] 2048k1536
¢
[]
[] 4608k3072
¢
[] [] 2048k1360
[] 4608k2592 [] 1920k1080
[] 3456k3456
[] 1536k1536
¢ Este item não pode ser definido no modo automático inteligente.
X : Formato de uma televisão 4:3 Y : Formato de uma câmara de rolo de 35 mm W : Formato de uma televisão de alta definição, etc.
: Formato quadrado
3264k2448
640k480
3264k2176
Em modos específicos, não pode usar o zoom óptico extra e o tamanho de imagem para [ ] não é
apresentado. Para mais detalhes em relação aos modos em que não pode usar o zoom óptico extra, consulte a
P58.
As imagens podem aparecer em forma de mosaicos, dependendo do objecto ou das condições de
gravação.
- 88 -
Gravação

[Qualidade]

Modos aplicáveis:
Escolha a taxa de compressão a que as imagens serão guardadas.
Definições Descrição das configurações
[A] ([Preciso]) Quando der prioridade à qualidade de imagem
[] ([Standard])
A definição é fixada em [] no seguinte caso.
• – [Alta sensib.] (Modo de Cenário)
[Qualidade] não pode ser definido no modo automático inteligente. A configuração de outro modo
de gravação será reflectida.
Quando usar a qualidade de imagem padrão e aumentar o número de imagens a serem gravadas sem alterar o número de pixéis
- 89 -
Gravação

[Sensibilidade]

Modos aplicáveis:
Isto permite escolher a sensibilidade à luz (sensibilidade ISO). Escolher um valor mais elevado permite tirar fotografias até em locais escuros sem que as imagens fiquem escuras.
Definições Descrição das configurações
A sensibilidade ISO é automaticametne ajustada de acordo com a
[AUTO]
[]([ISO inteligente])
[100]/[200]/[400]/[800]/ [1600]/[3200]
luminosidade.
Máximo [1600]
A sensibilidade ISO é ajustada de acordo com o movimento do sujeito e a luminosidade.
Máximo [1600]
A sensibilidade ISO é fixada com diversas configurações.
[100]
Local de gravação (recomendado)
Velocidade do obturador Lento Rápido
Interferência Menor Maior
Oscilações do objecto Maior Menor
Para o alcance da focagem do flash quando escolher [AUTO], consulte a P62.
Quando houver luz
(no exterior)
[
3200]
Quando estiver escuro
A sensibilidade ISO é definida automaticamente nas seguintes condições.Ao gravar filmesQuando [Disp. continuo] estiver definido para [ ]/[ ]
A velocidade do obturador é determinada com a definição de [Sensibilidade], conforme apresentado
na tabela em baixo.
[Sensibilidade] Velocidade do obturador (Seg.)
AUTO/
100/200/400 4 a 1/2000
800/1600 1 a 1/2000
3200 1/4 a 1/2000
A velocidade do obturador varia automaticamente, de acordo com a definição da sensibilidade ISO.
Não pode seleccionar [ ] no modo AE com prioridade no obturador.
Não pode seleccionar [AUTO] ou [ ] no modo de exposição manual.
- 90 -
Gravação

[Equi. brancos]

Modos aplicáveis:
À luz do sol, por baixo de lâmpadas incandescentes ou noutras condições semelhantes em que a cor de faixas brancas numa matiz avermelhada ou azulada, este item ajusta-se à cor do branco que esteja mais próximo do que é visto a olho, de acordo com a fonte de iluminação.
Definições Descrição das configurações [AWB] ([Equi. auto branco]) Ajuste automático [V] ([Luz do dia]) Quando tirar fotografias no exterior sob um céu limpo [Ð] ([Nublado]) Quando tirar fotografias no exterior sob um céu enublado [î] ([Sombra]) Quando tirar fotografias no exterior à sombra [Ñ] ([Incandescente]) Quando tirar fotografias sob luzes incandescentes [Ò] ([Pers. equi. brancos]) Valor definido pelo [Ó] usado
([Definição equi.
[Ó]
brancos])
Exposto a iluminação fluorescente, luz LED, etc., o balanço de brancos adequado varia
dependendo do tipo de iluminação, por isso, use [AWB] ou [Ó].
A definição do balanço de brancos para um modo de cenário volta a [AWB] quando o modo de
cenário for alterado.
A configuração é fixada em [AWB] nos seguintes casos.[Cenário]/[Retrato nocturno]/[Cenário nocturno]/[Foto noct. manual]/[Comida]/[Pôr-do-sol]/[Céu
estrelado] (Modo de Cenário)
Definido manualmente
- 91 -
Gravação
Balanço de Brancos Automático
Dependendo das condições existentes quando tirar fotografias, as imagens podem ficar com uma matiz avermelhada ou azulada. Além disso, quando forem usadas várias fontes de iluminação, ou quando não existir nada com uma cor próxima do branco, o balanço de brancos automático pode não funcionar correctamente. Neste caso, configure o balanço de brancos para outro modo sem ser [AWB].
1 O balanço de brancos automático funciona dentro deste
alcance 2 Céu azul 3 Céu nublado (Chuva) 4 Sombra 5 Luz do sol 6 Luz fluorescente branca 7 Lâmpada incandescente 8 Nascer do Sol e Pôr-do-Sol 9 Luz de vela KlTemperatura da Cor Kelvin
Ajustar manualmente o balanço de brancos
Escolha o valor de definição do balanço de brancos. Use para ser adequado à condição quando tirar fotografias.
1 Escolha o símbolo [Ó] e, de seguida, prima [MENU/SET]. 2 Aponte a câmara para uma folha de papel branca, etc., de
modo a que a moldura no centro fique preenchida apenas
pelo objecto branco e, de seguida, prima o botão [MENU/
SET].
O Balanço de Brancos pode não ser definido correctamente quando
o objecto estiver muito claro ou muito escuro. Defina de novo o Balanço de Brancos após ajustar a luminosidade adequada.
Saia do menu após defini-lo.
- 92 -
Gravação
Ajustar minuciosamente o balanço de brancos
Pode ajustar minuciosamente o balanço de brancos quando não conseguir obter a tonalidade desejada, configurando o balanço de brancos.
O ajuste preciso só é possível quando o Balanço de Brancos estiver definido para
[V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò].
1 Seleccione o Balanço de Brancos para ajustar com precisão e depois prima [DISP.]
para visualizar [Aj.eq.bra.].
2 Prima 2/1 para ajustar o Balanço de brancos.
2
([Vermelho]):
1 ([Azul]): Prima quando a tonalidade estiver avermelhada.
Escolha [0] para voltar ao balanço de brancos original.
Prima quando a tonalidade estiver azulada.
3 Prima o botão [MENU/SET] para terminar.
O ícone do balanço de brancos no ecrã fica vermelho ou azul.
A configuração do ajuste fino do balanço de brancos reflecte-se na imagem quando utilizar o flash.
Pode ajustar minuciosamente o balanço de brancos independentemente para cada item do balanço
de brancos.
O nível do ajuste fino do Balanço de Brancos em [Ò] volta a [0] quando reiniciar o Balanço de
Brancos, utilizando [Ó].
- 93 -
Gravação

[Modo AF]

Modos aplicáveis:
Isto permite o método de focagem que se adequa às posições e número de objectos a serem seleccionados.
Definições Descrição das configurações
([Detectar
[š]
rosto])
[]([Busca AF])
[]([21 áreas])
[Ø] ([1 área]) A câmara foca o objecto na área AF no centro do ecrã. [Ù] ([Ponto])
¢ [Ø] será usado durante a gravação de filmes.
¢
A definição é fixada em [š] no seguinte caso.
No modo de Auto-Retrato
(Se [š] não estiver disponível com o actual modo de gravação, será usada uma definição de focagem disponível para cada modo de gravação.)
A configuração é fixada em [Ø] nos seguintes casos.
[Céu estrelado] (Modo de Cenário)[Efeito diminuto] (Modo de Controlo Criativo)
Não é possível escolher [š] nos seguintes casos:
Modo de Disparo de Panorama (excepto no modo de Auto-Retrato)[Cenário nocturno]/[Foto noct. manual]/[Comida] (Modo de Cenário)[Focagem suave] (Modo de Controlo Criativo)
[ ] não pode ser escolhido nos seguintes casos.
Modo de Disparo de Panorama[Sépia]/[Monocromático dinâmico]/[Dinâm. elev.]/[Focagem suave] (Modo de Controlo Criativo)
A câmara detecta automaticamente o rosto de uma pessoa. (máx. 12 áreas) A focagem e a exposição podem então ser ajustadas de modo a serem adequadas ao rosto, não importa a porção de imagem onde se encontra.
A focagem pode ser ajustada para um objecto específico. A focagem
¢
continua a seguir o objecto, mesmo que este se mova. (Busca dinâmica) Até 21 pontos para cada área AF podem ser focador.
Esta é efectiva quando o sujeito não estiver no centro do ecrã.
¢
(A moldura da área AF será a mesma que na definição do formato da imagem.)
A câmara foca uma área limitada e estreita do ecrã.
- 94 -
Gravação
Acerca de [š] ([Detectar rosto])
As seguintes molduras da área AF são apresentadas quando a câmara detectar os rostos. Amarelo: Quando o obturador for premido até meio, a moldura fica verde quando a câmara focar. Branco: Apresentado quando for detectado mais de um rosto. Outros rostos que estejam à mesma distância dos rostos no interior das áreas AF amarelas também são focados.
Quando definir [Fotometria] para [C], a câmara ajusta a exposição para ser a adequada ao rosto
da pessoa.
Em certas condições para tirar fotografias, incluindo os seguintes casos, a função de
reconhecimento do rosto pode não funcionar, tornando impossível detectar rostos. [Modo AF] passa para [ ]. ([Ø] enquanto grava filmes)
Quando o rosto não estiver virado para a câmaraQuando o rosto estiver num ânguloQuando o rosto estiver extremamente claro ou escuroQuando as características faciais estiverem escondidas con óculos escuros, etc.Quando a face aparece pequena no ecrãQuando existe um pequeno contraste nas facesQuando houver um movimento rápidoQuando o objecto não for um ser humanoQuando a câmara for agitadaQuando utilizar o zoom digital
Se a câmara registar outra coisa sem ser o rosto da pessoa, altere as definições para outra opção
sem ser [
š].
- 95 -
Gravação
A
A
Definir [ ] ([Busca AF])
Alinhe o objecto com a moldura da busca AF e prima 4 para fixar o objecto.
A Moldura da busca AF
A área AF será apresentada a amarelo quando um objecto for reconhecido
e a focagem ajusta-se continuamente, seguindo o movimento do objecto (Busca dinâmica).
A busca AF é cancelada quando 4 for premido novamente.
A função de busca dinâmica pode não funcionar nos seguintes casos:
Quando o objecto for muito pequenoQuando o local da gravação estiver muito escuro ou claroQuando o objecto se mover rapidamenteQuando o fundo tem cores iguais ou semelhantes ao objectoQuando ocorrem instabilidadesAo utilizar o zoom
Quando o bloqueio AF falhar, a moldura da busca AF fica vermelha e depois desaparece.
Prima novamente 4.
A câmara grava imagens com [Modo AF] como [Ø] quando bloqueado, ou a busca dinâmica não
estiver a funcionar.
A busca AF será cancelada após tirar uma fotografia. Defina a busca AF para cada fotografia que
tirar.

[Fotometria]

Modos aplicáveis:
O tipo de medição óptica para medir a luminosidade pode ser alterado.
Definições Descrição das configurações
Este é o método em que a câmara mede a exposição mais adequada,
[C] ([Medição multi])
[]([Centrado])
[Ù] ([Ponto])
avaliando automaticamente a localização da luminosidade em todo o ecrã. Habitualmente, recomendamos a utilização deste método.
Este é o método utilizado para focar o objecto no centro do ecrã e medir de modo equilibrado todo o ecrã.
Este é o método utilizado para medir o objecto exactamente no ponto de medição A.
- 96 -
Gravação

[Exposição int]

Modos aplicáveis:
O contraste e a exposição são ajustados automaticamente quando houver uma grande diferença na luminosidade entre o fundo e o objecto, para aproximar a imagem do modo como a vê.
Configurações: [ON]/[OFF]
O efeito de compensação pode não ser obtido, dependendo das condições.

[i.Zoom]

Modos aplicáveis:
A ampliação do zoom pode ser aumentada enquanto minimiza a deterioração da qualidade de imagem.
Configurações: [ON]/[OFF]
Para mais detalhes, consulte a P58.

[Zoom digital]

Modos aplicáveis:
Isto pode aumentar ainda mais os objectos do que o Zoom Óptico, o Zoom Óptico Extra ou o [i.Zoom].
Configurações: [ON]/[OFF]
Para mais detalhes, consulte a P58.
- 97 -
Gravação
10

[Disp. continuo]

Modos aplicáveis:
As fotografias são tiradas continuamente enquanto o obturador for premido.
Definições Descrição das configurações
Número de
imagens
graváveis
A focagem é ajustada para cada imagem gravada
[]
[]
([2 fps AF-contínuo])
([10 fps AF-simples])
no arrebentamento.
A velocidade de explosão varia de acordo com as
condições de gravação.
A focagem, exposição e balanço de brancos são
fixados nas definições da primeira imagem.
Velocidade de arrebentamento: Cerca de 10 imagens/segundo
máx. 100 imagens
máx. 10 imagens
¢
Esta opção está disponível apenas no Modo AE do
programa, modo AE com prioridade na abertura ou modo AE com prioridade no obturador.
O tamanho da imagem é fixado em 3M (4:3), 2,5M
(3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1).
A velocidade de explosão varia de acordo com as
[]([Seq.alta veloc.])
condições de gravação.
O número de imagens gravadas com arrebentamento pode aumentar quando usar um cartão com velocidade de escrita rápida, ou um cartão que esteja formatado.
máx. 200 imagens
¢
O foco, zoom, exposição, balanço de branco,
velocidade obturador e sensibilidade ISO são fixados com os ajustes para a primeira imagem.
A sensibilidade ISO é ajustada automaticamente.
No entanto, a sensibilidade ISO aumenta para fazer com que a velocidade do obturador se torne alta velocidade.
São tiradas imagens paradas continuamente sem flash.
Esta opção está disponível apenas no Modo AE do
programa, modo AE com prioridade na abertura ou modo AE com prioridade no obturador.
A focagem, zoom, exposição, velocidade do obturador, sensibilidade ISO e saída do flash são fixados para as configurações para a primeira imagem.
máx. 5 imagens
[]
([Flash modo cont.])
A configuração do flash é fixada em [].
[OFF] ——
¢ O número de imagens gravadas com arrebentamento é limitado pelas condições de se tirar a
fotografia e o tipo e/ou estado do cartão utilizado.
- 98 -
Gravação
10
Dependendo das condições de funcionamento, pode levar algum tempo para tirar a
fotografia seguinte, se voltar a tirar uma fotografia.
Pode levar algum tempo a guardar as fotografias tiradas no modo de arrebentamento no
cartão. Se tirar fotografias continuamente enquanto guarda, o número máximo de imagens graváveis diminui. Para um disparo contínuo, recomendamos a utilização de um cartão de memória de alta velocidade.
A velocidade de arrebentamento (imagens/segundo) pode ficar mais lenta, dependendo do
ambiente de gravação, como locais escuros, ou se a sensibilidade ISO for elevada, etc.
Quando escolher [ ], a previsão de focagem será efectuada num alcance possível para dar
prioridade à velocidade de arrebentamento. Assim, se tentar tirar uma fotografia de um objecto a mover-se rapidamente, poderá ter problemas em focar, ou poderá levar o seu tempo a focar.
Quando escolher [ ], a gravação pode ficar mais clara ou mais escura a partir da segunda
imagem, dependendo das alterações na luminosidade do objecto.
Esta função não se encontra disponível nos seguintes casos:
Quando usar o enquadramento automáticoNo modo de Auto-Retrato[Foto noct. manual]/[HDR]/[Céu estrelado] (Modo de Cenário)[Efeito brinquedo]/[Efeito diminuto]/[Focagem suave]/[Filtro Estrela] (Modo de Controlo Criativo)
Quando utilizar o temporizador automático, o número de imagens graváveis no modo de
arrebentamento é fixado em 3. (5 imagens em [ ])
A configuração do flash é fixada em [Œ] (excepto para [ ]).

[Lamp aux AF]

Modos aplicáveis:
A lâmpada auxiliar AF irá iluminar o objecto quando o obturador for premido até meio, facilitando à câmara focar quando gravar em baixas condições de iluminação. (É apresentada uma área AF mais larga, dependendo das condições de gravação.)
Configurações: [ON]/[OFF]
A distância efectiva da lâmpada auxiliar é de cerca de 1,5 m.
Dependendo do estado do zoom ou do objecto, a distância efectiva
pode ficar mais curta.
Quando não quiser utilizar a lâmpada auxiliar AF A (por ex., quando
tirar fotografias de animais em locais escuros), ajuste [Lamp aux AF] para [OFF]. Neste caso, torna-se mais difícil focar o objecto.
A configuração é fixada em [OFF] nos seguintes casos.
[Cenário]/[Cenário nocturno]/[Foto noct. manual]/[Pôr-do-sol]/[Através do Vidro] (Modo de
Cenário)
- 99 -
Gravação

[Rem olh. ver]

Modos aplicáveis:
Quando a Redução do olho vermelho ([ ], [ ]) é seleccionada, é efectuada a correcção digital do olho vermelho sempre que o flash for usado. A câmara detecta automaticamente os olhos vermelhos e corrige a imagem.
Configurações: [ON]/[OFF]
Esta função só funciona quando a câmara detectar um rosto.
Em certas circunstâncias, o olho vermelho não pode ser corrigido.

[Estabilizador]

Modos aplicáveis:
A câmara detecta oscilação durante a gravação e corrige-a automaticamente. Assim, pode gravar imagens com oscilação reduzida. Quando gravar filmes, o “Modo Activo” (estabilizador para filmes) funciona automaticamente. Isto diminui as oscilações da imagem quando gravar filmes enquanto anda, etc.
Configurações: [ON]/[OFF]
A definição é fixada em [ON] nos seguintes casos.
Ao gravar filmes[Foto noct. manual] (Modo de Cenário)
A definição é fixada em [OFF] no seguinte caso.
[Céu estrelado] (Modo de Cenário)
A função estabilizadora pode não funcionar eficientemente nos seguintes casos.
Tenha cuidado com a instabilidade da câmara quando premir o obturador.
Quando há muita instabilidade.Quando a ampliação do zoom for elevada.No alcance do zoom digital.Quando tirar fotografias enquanto segue objectos em movimento.Quando a velocidade do obturador fica mais lenta para tirar fotografias no interior ou em locais
escuros.
No “Modo Activo”, pode obter um efeito mais forte da correcção na extremidade de Grande Angular.
No caso seguinte, o “Modo Activo” não funciona, mesmo quando gravar filmes.
Quando [Qual. grav.] estiver definido para [VGA]
- 100 -
Loading...