• Acerca das definições para enviar imagens..................................................... 149
Menu [Configuração Wi-Fi]..................................................................................... 151
Fazer a ligação a outro equipamento
Reproduzir Imagens numa Televisão .................................................................... 153
Guardar imagens paradas e filmes no seu PC..................................................... 155
• Transferir imagens para um PC........................................................................ 156
Imprimir as Imagens ............................................................................................... 158
• Escolher uma única imagem e imprimi-la......................................................... 159
• Escolher várias imagens e imprimi-las ............................................................. 159
• Configurações de Impressão............................................................................ 160
Outros
Apresentação do Ecrã ............................................................................................ 163
Apresentação da Mensagem.................................................................................. 165
Resolução de problemas........................................................................................ 168
Cuidados a ter durante a utilização ....................................................................... 181
As ilustrações do ecrã nestas instruções de funcionamento são apresentadas em
inglês e podem diferir dos ecrãs actuais.
- 5 -
Antes da Utilização
Cuidados a ter com a câmara
Não exponha a fortes vibrações, choques ou pressões.
•
A lente, monitor ou estrutura externa podem ficar danificados se usar nas
seguintes condições.
Também pode funcionar mal ou a imagem pode não ser gravada se:
– Deixar cair ou bater com a câmara.
– Sentar-se com a câmara no bolso das calças, ou inseri-la à força numa
mala cheia ou apertada, etc.
– Fixar quaisquer itens, como acessórios na alça fixada à câmara.
– Premir com força a lente ou o monitor.
Esta câmara não é à prova de pó/pingos/água.
Evite usar a câmara num local com muito pó, água, areia, etc.
Líquidos, areia e outro material estranho pode entrar no espaço em redor
•
da lente, botões, etc. Tenha especial atenção, pois isso pode não solo
causar maus funcionamentos, mas também tornar o aparelho irreparável.
– Locais com muita areia ou pó.
– Locais onde a água pode entrar em contacto com esta unidade, como a
utilização num dia de chuva ou numa praia.
∫ Acerca da Condensação (Quando a lente estiver embaciada)
•
A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou a humidade
mudarem. Tenha cuidado com a condensação, pois esta causa manchas
na lente, fungos e o mau funcionamento da câmara.
• Se ocorrer condensação, desligue a câmara e não a utilize durante cerca
de 2 horas. O embaciamento desaparece naturalmente quando a
temperatura da câmara se aproximar da temperatura ambiente.
- 6 -
Antes da Utilização
Acessórios padrão
Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara.
Os acessórios e a sua forma diferem, dependendo do país ou área onde a câmara foi adquirida.
•
Para mais detalhes acerca dos acessórios, consulte “Instruções Básicas de Funcionamento”.
• O Conjunto da Bateria é indicado como conjunto da bateria ou bateria no texto.
• O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o Cartão de Memória SDXC são indicados
como cartão no texto.
• O cartão é opcional.
Pode gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada quando não estiver a utilizar um
cartão.
- 7 -
Antes da Utilização
1 24
5
3
Nomes e Funções dos Componentes
1Flash (P59)
2Indicador de temporizador automático
(P64)
Lâmpada auxiliar AF (P99)
3Lente (P6, 182)
4Altifalante
Tenha cuidado para não cobrir o altifalante
•
com o dedo. Se o fizer, o som poderá ser difícil
de ouvir.
5Barreira da lente
6Monitor (P56, 163, 182)
•
Retire a película protectora antes da
utilização.
7Botão [EXPOSURE] (P67, 68, 69)
8Luz de carregamento (P13)
Nestas instruções de funcionamento, os botões do cursor são descritos conforme
apresentado na imagem em baixo, ou descrito em 3/4/2/1.
por ex.: Quando premir o botão 4 (para baixo)
®
(P123)
ouPrima 4
687910
11
121314
- 8 -
Antes da Utilização
17
16
15
18
1920
21 222423
2526
27
15 Ilhó da alça (P24)
•
Para evitar deixá-la cair, certifique-se de que
fixa a alça fornecida e que a coloca no pulso.
16 Cilindro da lente
17 Ficha [HDMI] (P153)
Não ligue com qualquer cabo para além do
•
micro cabo HDMI. Se o fizer, pode dar origem
a um mau funcionamento.
18 Tomada [AV OUT/DIGITAL] (P13, 154, 156,
158)
Esta tomada também é usada quando carregar a bateria.
•
19 Microfone
•
Tenha cuidado para não cobrir o microfone
com os seus dedos.
20 Alavanca do zoom (P57)
21 Botão [Wi-Fi] (P123, 126)
22 Botão [ON/OFF] da câmara (P22)
23 Obturador (P26, 31)
24 Disco do modo (P25)
25 Fixador do tripé
Um tripé com um parafuso de 5,5 mm ou mais
•
pode danificar esta unidade, se for fixada.
• Pode não ser possível fixar correctamente
certos tipos de tripés.
26 Porta do Cartão/Bateria (P12, 18)
27 Alavanca de desbloqueio (P12, 18)
- 9 -
Antes da Utilização
Monitor
Pode ajustar o ângulo do monitor.
12Ao fechar
1 Incline ligeiramente o fundo do monitor para abrir.
2 Ajuste o ângulo do monitor.
Tenha cuidado para não apanhar o dedo, etc., no monitor.
•
• Ao rodar o monitor, tenha cuidado para não fazer demasiada força nem para deixar cair a
câmara. Isso pode causar riscos e mau funcionamento
• Quando não usar a unidade, feche completamente o monitor de volta para a posição original.
∫ Gravar de uma variedade de ângulos
O monitor pode ser rodado para ir de encontro às suas necessidades. Isto é conveniente, pois
permite-lhe tirar fotografias de vários ângulos, ajustando o monitor.
Não cubra a lâmpada auxiliar AF com os dedos ou outros objectos.
•
Tirar fotografias com um ângulo baixoDisparo de auto-retrato
.
•
Se o monitor for rodado conforme apresentado
na imagem, o Modo de Auto-retrato é iniciado.
(P51)
- 10 -
Preparação
Carregar a bateria
Use o adaptador AC dedicado (fornecido), cabo de ligação USB (fornecido) e a bateria.
•
Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da
utilização.
• Carregue a bateria apenas quando estiver inserida na câmara.
Condições da câmaraCarregamento
Desligado
Ligado—
∫ Baterias que pode usar com esta unidade
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se
parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram
adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos
padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar
origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos
por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma
bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a
utilização de baterias genuínas da Panasonic.
∫ Acerca da alimentação
Se usar o adaptador AC (fornecido) quando a bateria estiver nesta unidade, pode fornecer
energia através de uma tomada, através do cabo de ligação USB (fornecido).
A bateria pode ficar gasta durante a gravação.
•
A câmara desliga-se quando a bateria ficar sem energia.
• Desligue a câmara antes de ligar ou desligar o adaptador AC (fornecido).
≤
- 11 -
Inserir a bateria
Faça deslizar a alavanca de
1
desbloqueio na direcção da seta e
abra a tampa do compartimento do
cartão/bateria.
• Utilize sempre baterias genuínas da
Panasonic.
• Se utilizar outro tipo de baterias, não
podemos garantir a qualidade do produto.
Tendo cuidado com a orientação da
2
bateria, insira-a bem até ao fim e
depois verifique se está fixada com a
alavanca A.
Para retirar a bateria, puxe a alavanca
A na direcção da seta.
1: Feche a tampa do cartão/bateria.
3
2: Faça deslizar a alavanca de
desbloqueio na direcção da seta.
Preparação
• Desligue a câmara e espere até que “LUMIX” desapareça do monitor antes de retirar a bateria.
(Caso contrário, esta unidade pode deixar de funcionar normalmente e o próprio cartão pode ficar
danificado, ou as imagens podem ser perdidas.)
- 12 -
Preparação
Como carregar
• Recomendamos que carregue a bateria em áreas com uma temperatura ambiente entre 10 oC
e 30 oC (o mesmo que a temperatura da bateria).
Insira a bateria nesta unidade.
Certifique-se de que esta unidade está desligada.
A Na tomada
B Adaptador AC (fornecido)
C PC (Ligado)
D Alinhe as marcas e insira.
E Ligue o cabo de ligação USB (fornecido) à
entrada [AV OUT/DIGITAL] (terminal
dourado).
• Coloque a câmara direita e encontre o
terminal dourado no fundo.
F Luz de carregamento
G Cabo de ligação USB (fornecido)
• Verifique as direcções dos conectores e
ligue-os a direito, ou retire-os a direito.
(Caso contrário, os conectores podem ficar
dobrados, o que dará origem a problemas.)
(Carregar a partir da tomada)
Ligue o adaptador AC (fornecido) e esta câmara com o cabo de ligação USB
(fornecido), e insira o adaptador AC (fornecido) na tomada.
(Carregar a partir de um computador)
Ligue o computador e a câmara com o cabo de ligação USB (fornecido).
• Se o computador entrar num estado de suspensão durante o carregamento da bateria, o
carregamento pára.
• Ligar esta câmara a um notebook que não esteja ligado a uma tomada faz com que a bateria do
notebook se gaste mais depressa. Não deixe a câmara ligada durante longos períodos de tempo.
• Certifique-se de que liga sempre a câmara ao terminal USB do computador.
Não ligue a câmara a um terminal USB de um monitor, teclado ou impressora, ou a um hub USB.
- 13 -
Preparação
∫ Acerca da luz de carregamento
Acende a
vermelho:A carregar.
Desligado:O carregamento está terminado.
(Quando o carregamento estiver terminado, desligue a câmara da
tomada ou do computador.)
A piscar a
vermelho:Erro ao carregar.
(Consulte a P168 para detalhes.)
∫ Tempo de carregamento
Quando utilizar o adaptador AC (fornecido)
Tempo de carregamentoCerca de 210 min
O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria está completamente
•
descarregada.
O tempo de carregamento pode variar, dependendo do modo como usa a bateria.
O tempo de carregamento em ambientes quentes/frios ou uma bateria que não tenha sido
usada durante um longo período de tempo pode ser maior do que o normal.
• Quando a alimentação provém de um computador, a capacidade de alimentação do
computador determina o tempo de carregamento.
∫ Indicação da bateria
A indicação da bateria é apresentada no monitor.
A indicação fica vermelha e começa a piscar se a
•
energia restante da bateria estiver fraca.
Recarregue a bateria ou substitua-a por uma
bateria completamente carregada.
- 14 -
Preparação
• Não deixe quaisquer objectos de metal (como clipes) perto das áreas de contacto da ficha da
alimentação. Caso contrário, pode causar um fogo e/ou choque eléctrico com um
curto-circuito ou com o calor que foi gerado.
• Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, excepto o fornecido, ou um cabo de ligação USB
genuíno da Panasonic (DMW-USBC1: opcional).
• Não use quaisquer outros adaptadores AC, excepto o fornecido.
• Não use uma extensão USB.
• O adaptador AC (fornecido) e o cabo de ligação USB (fornecido) servem apenas para esta câmara.
Não os use com outros aparelhos.
• Retire a bateria depois da utilização.
(A bateria fica gasta se não for utilizada durante um longo período de tempo após ter sido
carregada.)
• A bateria fica quente após o uso e durante ou após o carregamento. A câmara também fica quente
durante o uso. No entanto, isto não é um mau funcionamento.
• A bateria pode ser carregada, mesmo que ainda tenha alguma carga, mas não recomendamos que
continue a carregar a bateria quando esta já estiver completamente carregada.
(A bateria tem características que reduzem o seu tempo de funcionamento e fazem com que a
bateria inche.)
• Se ocorrer um problema na tomada, como uma falha de electricidade, o carregamento pode não ser
terminado normalmente. Se isso acontecer, desligue o cabo de ligação USB (fornecido) e ligue-o de
novo.
• Quando a luz de carregamento não acender, mesmo que ligue a câmara ao adaptador AC
(fornecido) ou a um PC, verifique se a ligação foi feita correctamente.
• Se voltar a ligar o cabo de ligação USB (fornecido) quando a câmara estiver completamente
carregada, a luz de carregamento liga-se durante um momento.
- 15 -
Preparação
Tempo de funcionamento e número de imagens graváveis aproximado
∫ Gravar imagens paradas
Número de imagens
graváveis
Tempo de gravaçãoCerca de 210 min
Condições de gravação de acordo com os padrões CIPA
•
CIPA é uma abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23 oC/Humidade: 50%RH quando o monitor está ligado.
• Usar um Cartão de Memória SD da Panasonic.
• Utilizar a bateria fornecida.
• Início da gravação 30 segundos após a câmara estar ligada.
(Quando a função estabilizadora óptica da imagem estiver configurada para [ON].)
• Gravar uma vez a cada 30 segundos, com o flash completo em cada segundo de gravação.
• Mude a ampliação do zoom de Tele para Wide ou vice-versa em todas as gravações.
• Desligar a câmara a cada 10 gravações e deixá-la desligada até que a temperatura da bateria
diminua.
O número de imagens graváveis varia, dependendo do tempo de intervalo de gravação.
Se o tempo de intervalo de gravação ficar mais comprido, o número de imagens
graváveis diminui.
[Por exemplo, se tivesse de tirar uma fotografia a cada dois minutos, o número de
imagens seria reduzido para cerca de um quarto do número de imagens apresentado
acima (com base numa foto tirada a cada 30 segundos).]
∫ Gravação de filmes
Quando [Qual. grav.] estiver definido para [FHD]
Tempo de gravaçãoCerca de 100 min
Tempo de gravação actualCerca de 50 min
Estes tempos referem-se à temperatura ambiente de 23 oC e humidade relativa de 50%RH.
•
Por favor, tenha em conta que estes tempos são uma aproximação.
• O tempo de gravação actual é o tempo disponível para a gravação quando repetir acções como
ligar e desligar a unidade, iniciar/parar a gravação, operação do zoom, etc.
• O tempo máximo de gravação contínua de um filme são 29 minutos e 59 segundos, o que é
equivalente a um ficheiro com cerca de 4 GB.
Pode verificar o tempo de gravação no ecrã. (Com [FHD], o tamanho do ficheiro aumenta, fazendo
com que o tempo de gravação fique mais curto do que os 29 minutos e 59 segundos)
Cerca de 350 imagens
De acordo com o padrão CIPA no
modo AE do programa
- 16 -
Preparação
∫ Reprodução
Tempo de reproduçãoCerca de 240 min
Os tempos de funcionamento e número de imagens graváveis difere de acordo com o
•
ambiente e as condições de funcionamento.
Por exemplo, nos casos seguintes, os tempos de funcionamento ficam mais curtos e o número de
imagens graváveis fica reduzido:
– Em ambientes a baixas temperaturas, como em encostas de esqui.
– Quando usar [Luminânc. do monitor].
– Quando as operações como o flash e zoom são usadas repetidamente.
• Quando o tempo de funcionamento da câmara ficar muito curto, mesmo após ter carregado
correctamente a bateria, o tempo de utilização da bateria pode ter chegado ao fim. Compre uma
bateria nova.
- 17 -
Preparação
Inserir e Retirar o Cartão (opcional)
• Certifique-se que a câmara está desligada.
• Recomendamos a utilização de um cartão da Panasonic.
Faça deslizar a alavanca de
1
desbloqueio na direcção da seta e
abra a tampa do compartimento do
cartão/bateria.
Prima-o bem até ao fim até ouvir um
2
clique, tendo cuidado com a direcção
em que o insere.
Para retirar o cartão, prima o cartão
até ouvir um clique e depois puxe o
cartão para fora a direito.
A: Não toque nos terminais de ligação do
cartão.
1: Feche a tampa do cartão/bateria.
3
2: Faça deslizar a alavanca de
desbloqueio na direcção da seta.
• Desligue a câmara e espere até que “LUMIX” desapareça do monitor antes de retirar o cartão.
(Caso contrário, esta unidade pode deixar de funcionar normalmente e o próprio cartão pode ficar
danificado, ou as imagens podem ser perdidas.)
- 18 -
Preparação
55
Acerca da memória incorporada/do cartão
Pode efectuar as seguintes operações com esta unidade:
Quando um cartão não estiver inserido
Quando um cartão estiver inserido
As imagens podem ser gravadas na memória
incorporada e reproduzidas.
As imagens podem ser gravadas no cartão e
reproduzidas.
• Quando utilizar a memória incorporada:
>ð (indicação de Acesso
k
• Quando utilizar o cartão:
(indicação de Acesso
¢1 A indicação de acesso é apresentada a vermelho quando as imagens
estiverem a ser gravadas na memória incorporada (ou no cartão).
¢1
)
¢1
)
Memória Incorporada
• Pode copiar as imagens gravadas para um cartão. (P121)
• Tamanho da memória: Cerca de 70 MB
• O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior que o tempo de acesso ao cartão.
Cartão
Os cartões seguintes que se encontram em conformidade com a norma SD podem ser usados
com esta unidade.
(Estes cartões são indicados como cartão no texto.)
Notas
Cartão de Memória SD
(8 MB a 2 GB)
Cartão de Memória SDHC
(4 GB a 32 GB)
Cartão de Memória SDXC
(48 GB, 64 GB)
¢2 A classe de velocidade SD é a velocidade padrão relativa à escrita contínua. Verifique na etiqueta
do cartão, etc.
por ex.:
• Use um cartão com Classe de Velocidade SD
“Classe 4” ou superior quando gravar filmes.
• Só pode usar cartões de memória SDHC e cartões de memória
SDXC com os seus dispositivos compatíveis.
• Verifique se o PC e outro equipamento é compatível quando
• Só pode usar cartões com a capacidade listada à esquerda.
¢2
com
• Por favor confirme as últimas informações no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
- 19 -
Preparação
2
• Durante o acesso (escrita, leitura, apagamento e formatação da imagem, etc.), não desligue
esta unidade, não retire a bateria ou cartão nem desligue o adaptador AC (fornecido). Além
disso, não sujeite a câmara a vibrações, impactos ou electricidade estática.
O cartão ou os dados no cartão podem ficar danificados e esta unidade pode deixar de
funcionar normalmente.
Se o funcionamento falhar devido a vibração, impacto ou electricidade estática, efectue a
operação de novo.
• Interruptor de protecção contra escrita fornecido A (Quando este interruptor estiver
definido para a posição [LOCK], não pode escrever, apagar ou formatar dados. A
capacidade de escrever, apagar e formatar dados é recuperada quando o interruptor
voltar à sua posição original.)
• Os dados na memória incorporada ou no cartão podem ficar danificados ou perdidos,
devido às ondas electromagnéticas, electricidade estática ou falha da câmara ou do
cartão. Recomendamos que guarde os dados importantes num PC, etc.
• Não formate o cartão no seu PC ou noutro equipamento. Formate-o apenas na câmara, para
assegurar um funcionamento correcto. (P50)
• Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.
- 20 -
Preparação
5
R1m10sR1m10sR1m10s
Número aproximado de imagens graváveis e tempo de gravação
disponível
∫ Acerca da apresentação do número de imagens graváveis e o tempo de gravação
disponível
• Mude o visor (número de imagens graváveis, tempo
de gravação disponível, etc.), premindo [DISP.].
(P56)
• O número de imagens graváveis e o tempo de
gravação disponível são uma aproximação.
(Variam dependendo das condições de gravação e
do tipo de cartão.)
∫ Número de imagens graváveis
[i99999] é apresentado se houver mais de 100.000 imagens restantes.
•
Qualidade [A]
Tamanho da
imagem
16M (4:3)12335540010800
3M (4:3)3510001630033000
0,3M (4:3)180490079600120000
Memória
Incorporada
(Cerca de 70 MB)
∫ Tempo de gravação disponível (quando gravar imagens em movimento)
•
“h” é uma abreviatura para hora, “m” para minutos e “s” para segundos.
Configuração da
qualidade de
gravação
FHD
HD
VGA
Memória
Incorporada
(Cerca de 70 MB)
j12m00s3h34m00s7h10m00s
j23m00s7h38m00s15h23m00s
1m50s1h07m00s18h02m00s36h30m00s
Número de imagens
graváveis
5
2GB32 GB64 GB
2GB32 GB64 GB
Tempo de gravação
disponível
• O tempo de gravação é o tempo total de todos os filmes que tenham sido gravados.
• O tempo máximo de gravação contínua de um filme são 29 minutos e 59 segundos, o que é
equivalente a um ficheiro com cerca de 4 GB.
Pode verificar o tempo de gravação no ecrã. (Com [FHD], o tamanho do ficheiro aumenta, fazendo
com que o tempo de gravação fique mais curto do que os 29 minutos e 59 segundos)
- 21 -
Preparação
Please set the clock
Clock Set
Cancel
Select Set
D/M/Y
24hrs
Clock Set
201410 : 00
DEC1
//
Acertar a data/hora (Acertar o relógio)
• O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida.
Prima o botão [ON/OFF] da câmara.
1
• Se o ecrã de selecção da língua não for
apresentado, passe para o passo
Prima o botão [MENU/SET].
2
Prima 3/4 para escolher a língua e prima [MENU/SET].
3
Prima o botão [MENU/SET].
4
Prima 2/1 para escolher os itens (ano, mês,
5
dia, hora, minutos, sequência de apresentação
ou formato de apresentação das horas) e
prima 3/4 para proceder à configuração.
A: Horas no seu país
B: Horas no destino de viagem
Pode cancelar sem acertar o relógio, premindo [].
•
4.
Prima o botão [MENU/SET] para escolher.
6
Prima o botão [MENU/SET].
7
- 22 -
Preparação
Alterar o acerto do relógio
Seleccione [Aj. relógio] no menu do modo [Config.] e, de seguida, prima [MENU/SET].
(P41)
O relógio pode ser reiniciado, conforme apresentado nos passos 5 e 6.
•
• Os acertos do relógio são mantidos durante 14 meses usando a bateria do relógio
incorporada, mesmo sem a bateria.
(Deixe a bateria carregada na unidade durante 2 horas para carregar a bateria incorporada.)
• Se o relógio não estiver certo, não pode imprimir a data correcta quando pedir a um laboratório
fotográfico para imprimir as imagens, ou quando carimbar a data nas imagens com [Imprim. data]
ou [Imp texto].
Além disso, se desligar a unidade, várias definições podem ser reiniciadas.
- 23 -
Preparação
Dicas para tirar boas fotografias
Coloque a alça e segure a câmara com cuidado
Segure a câmara suavemente com ambas as mãos, mantenha os braços
parados de lado e fique com os pés um pouco separados.
• Não baloice a unidade nem faça pressão sobre ela com a alça fixada. A alça pode partir.
• Tenha cuidado com a instabilidade da câmara quando premir o obturador.
•
Tenha cuidado para não colocar os dedos no flash, lâmpada auxiliar AF, microfone, altifalante ou lente, etc.
A Flash
B Lâmpada auxiliar AF
C Microfone
∫ Função de detecção da direcção ([Rodar ecrã])
As imagens gravadas com a câmara segurada na vertical são reproduzidas na vertical (rodadas).
(Apenas quando [Rodar ecrã](P49) for seleccionado)
•
Quando a câmara for segurada na vertical e for inclinada para cima e para baixo para gravar
imagens, a função de detecção da direcção pode não funcionar correctamente.
•
As imagens em movimento tiradas com a câmara segurada na vertical não são apresentadas na vertical.
D Altifalante
E Alça
Prevenir a instabilidade (oscilação da câmara)
Quando o alerta de instabilidade [] aparecer, use [Estabilizador] (P100), um tripé ou o
temporizador automático (P64).
A velocidade do obturador será menor, especialmente nos seguintes casos. Mantenha a câmara
•
imóvel desde que prime o obturador até ao momento em que a imagem aparece no ecrã.
– Sincr. lenta/Redução do olho vermelho
– [Retrato nocturno]/[Cenário nocturno]/[Céu estrelado] (Modo de Cenário)
- 24 -
Básico
Seleccionar o Modo de Gravação
Mudar de modo, rodando o disco do
modo.
• Rode o disco do modo lentamente e
certifique-se que fica ajustado em cada
modo.
Alinhar um modo desejado com a parte A.
∫ Lista de modos de gravação
¦Modo Automático Inteligente (P26)
Os objectos são gravados pela câmara usando automaticamente as configurações.
Modo AE do programa (P31)
Os objectos são gravados com as suas próprias configurações.
Modo AE com prioridade na abertura (P67)
A velocidade do obturador é determinada automaticamente pelo valor de abertura
que escolher.
Modo AE com prioridade no obturador (P68)
O valor de abertura é determinado automaticamente pela velocidade do obturador
que escolher.
Modo de Exposição Manual (P69)
A exposição é ajustada pelo valor de abertura e pela velocidade do obturador, que
são ajustados manualmente.
Modo Personalizado (P85)
Use este modo para tirar fotografias com as configurações registadas
anteriormente.
Modo de Disparo de Panorama (P70)
Este modo permite-lhe tirar fotografias em panorama.
Û
Modo de Cenário (P73)
Este modo permite-lhe tirar fotografias que correspondam ao cenário a ser
gravado.
Modo de Controlo Criativo (P79)
Grave enquanto verifica o efeito de imagem.
•
Se continuar a rodar o disco do modo, os ecrãs podem mudar mais lentamente.
- 25 -
Básico
Tirar fotografias com a função automática
(Modo Automático Inteligente)
Modo de gravação:
A câmara determina as configurações mais adequadas, de acordo com o objecto e as
condições de gravação, por isso recomendamos este modo para principiantes, ou para as
pessoas que querem deixar as configurações para a câmara e tirar fotografias facilmente.
As funções seguintes são activadas automaticamente.
•
– Detecção da cena
– Compensação da luz de fundo
– Controlo inteligente da sensibilidade ISO
– Balanço de Brancos Automático
– Detecção do rosto
– [Exposição int]
– [i.Zoom]
– [Lamp aux AF]
– [Rem olh. ver]
– [Estabilizador]
– [AF contínuo]
Ajuste o disco do modo para [].
1
- 26 -
Básico
A
B
Prima o obturador até meio para focar.
2
• A indicação de focagem A (verde) acende quando o
objecto for focado.
• A área AF B é apresentada em redor da face do objecto
através da função de detecção do rosto. Noutros casos, é
apresentado no ponto no objecto que está focado.
• A distância mínima (o quão perto pode estar do objecto)
muda, dependendo do factor do zoom. Por favor, verifique
a apresentação do alcance de gravação no ecrã. (P32)
• Se premir 3 enquanto [Busca AF] for apresentado, pode
escolher a Busca AF.
Para mais detalhes, consulte a P96.
(A busca AF é cancelada premindo novamente 3.)
Prima o obturador por completo (prima-o
3
ainda mais) para tirar a fotografia.
- 27 -
Básico
Detecção da cena
Quando a câmara identifica a cena óptima, o ícone dessa cena é apresentado a azul durante
2 segundos e depois, a sua cor muda para o vermelho habitual.
Quando tirar fotografias
[i-Retrato][i-Cenário]
[i-Macro][i-Retrato nocturno]
[i-Cenário nocturno][Foto noct.man.i.]
¢1
¢2
[i-Pôr-do-sol]
¢1 Apresentado apenas quando o flash for definido para [].
¢2 Apenas apresentado quando [Foto noct.man.i.] for definido para [ON].
Ao gravar filmes
[i-Retrato][i-Cenário]
[i-Luz fraca][i-Macro]
•
[¦] é escolhido se nenhuma destas cenas for aplicável e se escolher as configurações padrão.
• Quando [] ou [] for seleccionado, a câmara detecta automaticamente o rosto de uma pessoa e
ajusta a focagem e a exposição. (Detecção do rosto)
• Se usar um tripé, por exemplo, e a câmara achar que a oscilação é mínima quando a detecção da
cena tiver sido identificada como [], a velocidade do obturador será definida para um máximo de
4 segundos. Tenha cuidado para não mover a câmara enquanto tira fotografias.
• Devido às condições, como as apresentadas abaixo, pode ser identificada uma cena diferente para
o mesmo objecto.
– Condições do objecto: Quando a cara está clara ou escura, o tamanho do objecto, a cor do
objecto, a distância até ao objecto, o contraste do objecto, quando o objecto está em movimento
– Condições de gravação: Pôr-do-sol, nascer do sol, em condições de baixa luminosidade, quando
abanar a câmara, quando é utilizado o zoom
- 28 -
Básico
Compensação da Luz de Fundo
Quando houver uma luz de fundo, o objecto aparece mais escuro e a câmara tenta corrigir
automaticamente, aumentando a luminosidade da imagem.
No modo automático inteligente, a compensação da luz de fundo funciona automaticamente.
(Dependendo das condições de iluminação de fundo, a luz de fundo pode não ser detectada
correctamente.)
Alterar as configurações
Pode definir os seguintes menus.
MenuItem
¢
[Gravar]
[Vídeo][Qual. grav.]
[Config.]
[Wi-Fi]
Para o método de definição do menu, consulte a P41.
•
¢ As definições podem ser diferentes de outros Modos de Gravação.
[Tamanho foto]
noct.man.i.]/[iHDR]/[Auto-disparo]
[Manual online]/[Aj. relógio]/[Fuso horário]/[Modo de Avião]/[Som]
[Língua]
• Os itens do menu para além dos listados acima não são
apresentados, mas pode escolhê-los noutros modos de gravação.
Quando [Red.desfocagem] estiver definido para [ON], [] é apresentado no ecrã de
gravação.
A câmara define automaticamente uma velocidade óptima do obturador de acordo com o
movimento do objecto, para reduzir a desfocagem no objecto.
Está inicialmente definido para [ON] na câmara.
•
∫ [Foto noct.man.i.]
Quando [Foto noct.man.i.] estiver definido para [ON] e [] for detectado enquanto tira
disparos nocturnos portáteis, as imagens do cenário nocturno serão gravadas com elevada
velocidade de arrebentamento e compostas numa única imagem.
Este modo é útil se quiser tirar espantosas fotos nocturnas com o mínimo de oscilação e ruído,
sem usar um tripé.
Se a câmara estiver montada num tripé ou noutro tipo de suporte, [] não será detectado.
Está inicialmente definido para [ON] na câmara.
•
∫ [iHDR]
Quando [iHDR] estiver definido para [ON] e houver, por exemplo, um forte contraste entre o
fundo e o objecto, são gravadas várias imagens paradas com diferentes exposições, e
combinadas para criar uma única imagem parada rica em gradação.
Está inicialmente definido para [ON] na câmara.
•
• Caso componha uma única imagem a partir de um arrebentamento, aparece uma mensagem no
ecrã a indicar que vão ser gravadas várias imagens e é efectuada uma gravação de
arrebentamento. Tenha em conta que a gravação de arrebentamento não será efectuada se a
câmara determinar que pode compensar pela diferença de contraste sem compor a imagem a partir
de um arrebentamento.
• No caso de composição a partir de um arrebentamento, podem aparecer imagens fantasma se o
objecto se mover.
• Nos casos seguintes, não é criada uma imagem combinada.
– Quando o factor do zoom exceder 20k.
– Quando gravar em [Disp. continuo].
– Quando o flash é activado.
Acerca do flash (P59)
• Quando [] for seleccionado, [], [], [] ou [] é definido, dependendo do tipo de
objecto e da luminosidade.
• Quando escolher [], [] a [Rem olh. ver] é activada.
• A velocidade do obturador será mais lenta durante [] ou [].
- 30 -
Loading...
+ 157 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.