E termék csatlakoztatása, működtetése és beállítása
előtt kérjük, teljes egészében olvassa el a használati
utasítást. E kézikönyv a DMC-TZ5 modellen alapul.
A termékillusztrációk és a képernyők eltérhetnek.
A QuickTime és a QuickTime logó az Apple Inc., védjegyei vagy
bejegyezett védjegyei, használatuk e cég engedélyével történt.
VQT1Q09VQT1Q09
Tisztelt Vásárló!
Szeretnénk megragadni az alkalmat és
megköszönni, hogy megvásárolta ezt
a Panasonic digitális fényképezőgépet.
Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a
használati utasítást, és tartsa kéznél, hogy
később beletekinthessen.
Információk az Ön biztonsága
érdekében
VIGYÁZAT:
A TŰZ, AZ ÁRAMÜTÉS VAGY
A TERMÉKKÁROSODÁS
KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN:
• E KÉSZÜLÉKET NE TEGYE KI
ESŐNEK, NEDVESSÉGNEK,
CSEPEGÉSNEK VAGY
FRÖCSKÖLÉSNEK, ÉS NE TEGYEN
A KÉSZÜLÉKRE FOLYADÉKOT
TARTALMAZÓ TÁRGYAT, PL. VÁZÁT.
• CSAK AZ AJÁNLOTT
TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.
• NE TÁVOLÍTSA EL A FEDELET
(VAGY A HÁTOLDALT); A KÉSZÜLÉK
BELSEJÉBEN NINCSENEK A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ
RÉSZEK. A SZERVIZELÉST BÍZZA
SZAKKÉPZETT SZEMÉLYZETRE.
Gondosan tartsa be a szerzői jogokról
szóló törvényeket! Műsoros szalagok
vagy lemezek, valamint más kiadott
vagy közvetített anyagok saját
használaton kívül más célra történő
rögzítése a szerzői jogokról szóló
törvényekbe ütközhet. Még magáncélú
felhasználás esetén is előfordulhat,
hogy egyes anyagok rögzítése
korlátozás alatt áll.
A FALI CSATLAKOZÓNAK A
KÉSZÜLÉK KÖZELÉBEN ÉS
EGYSZERŰEN ELÉRHETŐNEK KELL
LENNIE.
FIGYELEM
Robbanásveszély, ha az akkumulátort
nem megfelelően cseréli ki. Csak
ugyanolyan vagy a gyártó által ajánlott
megfelelő típusú akkumulátorral
cserélje ki. A gyártó utasításainak
megfelelően selejtezze le a használt
akkumulátorokat.
• Ne tegye ki hőhatásnak, és ne tegye
tűzbe.
• Ne hagyja az akkumulátort autóban
úgy, hogy azt hosszabb időn keresztül
közvetlen napfény érje, miközben az
ajtók ill. ablakok zárva vannak.
Vigyázat
Tűz, robbanás és égés kockázata. Ne
szerelje szét, ne melegítse 60 °C fölé és
ne égesse el a készüléket.
A termékazonosító jel a készülékek alján
található.
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak
ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt
dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem
szabad keverni az általános háztartási szeméttel.
A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük,
szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen
átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket
a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket
vásárol.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes
erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg
okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt
begyűjtő hely fellelhetőségét illetően.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést
szabhatnak ki. Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük , a helyi
környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli
országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal,
illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Az SDHC logó védjegy.
A jelen utasításban nyomtatott egyéb nevek, cégnevek és terméknevek az adott
cégek védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
2 VQT1Q09VQT1Q09 3
Az akkumulátortöltőről
FIGYELEM!
• NE ÁLLÍTSA VAGY HELYEZZE A
KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCRA,
BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBE
VAGY MÁS SZŰK HELYRE.
GONDOSKODJON ARRÓL, HOGY
A KÉSZÜLÉK JÓL SZELLŐZZÖN. A
TÚLMELEGEDÉSBŐL SZÁRMAZÓ
ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZVESZÉLY
KOCKÁZATÁNAK MEGELŐZÉSÉRE
GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY
FÜGGÖNY VAGY BÁRMILYEN MÁS
ANYAG NEM AKADÁLYOZZA A
SZELLŐZŐ VENTILÁTOROKAT.
• NE ZÁRJA EL A KÉSZÜLÉK
SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT
ÚJSÁGOKKAL, ASZTALTERÍTŐKKEL,
FÜGGÖNYÖKKEL VAGY HASONLÓ
TÁRGYAKKAL.
• NE HELYEZZEN NYÍLT LÁNGOT,
PÉLDÁUL ÉGŐ GYERTYÁKAT, A
KÉSZÜLÉKRE.
• KÖRNYEZETBARÁT
MÓDON SELEJTEZZE LE AZ
AKKUMULÁTOROKAT.
Gyors indulási útmutató
A fényképezőgép
szállításakor az
akkumulátor nincs
feltöltve. Töltse fel az
akkumulátort, és használat
előtt állítsa be az órát.
Ha nem használja a kártyát
(külön megvásárolható),
akkor a beépített memória
segítségével rögzítheti és
játszhatja le a képeket (18. o.).
Töltse fel az akkumulátort
1
Helyezze be az
akkumulátort és a
2
kártyát
Kapcsolja be a
készüléket
3
Állítsa a FELVÉTEL/
LEJÁTSZÁS
4
kapcsolót a következő
szimbólumhoz:
Állítsa az
üzemmódválasztó
5
tárcsát
állásba
Nyomja le az expozíciós gombot, és
készítsen képeket
6
Megjegyzés
A képek lejátszása:
A kézikönyvben bemutatott példaképernyők a DMC-TZ5 modellre vonatkoznak.
DMC-TZ4/DMC-TZ11:
1.
Állítsa a FELVÉTEL/
LEJÁTSZÁS kapcsolót a
következő szimbólumhoz: .
2. Válassza ki a
megnézni kívánt képet.
Előző Következő
4 VQT1Q09VQT1Q09 5
6
VQT1Q09
6
VQT1Q09
Örökítse meg, tekintse meg és mentse el értékes pillanatait
A kártyákat közvetlenül
Felvétel (28. o.)
Az élesebb képek készítéséhez automatikusan beolvassa a
jelenetet!
INTELLIGENS
AUTO
● A fényképezőgép egyszerű rámutatásával tudja
megadni a tárgynak és a távolságnak megfelelő
beállításokat!
Zoomolt képek
● Távolban lévő emberek közelképei
‘10-szeres optikai zoom’
Gyors zoom az ‘EASY ZOOM’ funkcióval (33. o.)
Mozgóképek
● Mozgó jelenetek rögzítése
‘Mozgókép üzemmód’ 1 (52. o.)
be lehet helyezni az
SD-memóriakártya
aljzattal rendelkező
eszközökbe.
képeket készíteni és hangokat felvenni
(mozgóképek/képek hanggal).
A Panasonic nem kártalanítja a
vásárlókat a sikertelen/elveszett
felvételekért és a közvetlen/közvetett
károkért.
A Panasonic még akkor sem fizet
kártérítést, ha a kárt a fényképezőgép
vagy a kártya hibája okozta.
Egyes képeket nem lehet lejátszani
• Számítógéppel szerkesztett képeket
• Más fényképezőgéppel készített vagy
szerkesztett képeket
(Előfordulhat, hogy ezzel a
fényképezőgéppel készített
vagy szerkesztett képeket más
fényképezőgépekkel nem tudja
lejátszani)
A mellékelt CD-ROM-lemezen lévő
szoftverek
Az alábbi műveletek tiltottak:
• Másolatok készítése (másolás) eladási
vagy kölcsönzési céllal
• Hálózatra történő másolás
Károk és hibák megelőzése
A készüléket ne érje ütés, rezgés vagy nyomás
•
Ne tegye ki a fényképezőgépet erős
rezgésnek vagy ütésnek; pl.: ne ejtse le
vagy üsse meg a fényképezőgépet, vagy ne
üljön le a fényképezőgéppel a zsebében.
(A fényképezőgép leejtésének elkerüléséhez
csatlakoztasson hozzá pántot)
•
Ne nyomja meg a lencsét vagy az LCD-monitort.
Ne érje nedvesség a fényképezőgépet,
és ne helyezzen bele idegen tárgyakat
• Ne tegye ki a fényképezőgépet víznek,
esőnek vagy tengervíznek.
(Ha a fényképezőgép nedves lesz, törölje le
puha, száraz ruhával. Ha tengervíz stb. érte,
akkor először alaposan csavarja ki a ruhát).
•
Ne kerüljön por vagy homok a lencsére és a
csatlakozóba, és ne hagyja, hogy folyadék
szivárogjon a gombokat körülvevő résekbe.
Kerülje el a hőmérséklet és a páratartalom
hirtelen változásaiból eredő páralecsapódást
•
Ha eltérő hőmérsékletű vagy páratartalmú helyek
között mozog, helyezze a fényképezőgépet egy
műanyag zacskóba, és használat előtt hagyja,
hogy az alkalmazkodjon a körülményekhez.
•
Ha a lencse behomályosodik, akkor kapcsolja ki
a készüléket, és körülbelül 2 óráig ne használja,
hogy alkalmazkodni tudjon a körülményekhez.
• Ha az LCD-monitor behomályosodik,
törölje le puha, száraz ruhával.
Az LCD-monitor jellemzői
Az LCD-monitor képernyőjének gyártása során különösen nagy pontosságú
technológiát használnak. Azonban előfordulhat, hogy néhány sötét vagy világos
(vörös, kék vagy zöld) folt jelenik meg a képernyőn. Ez nem működési hiba.
Az LCD-monitor képernyőjének több mint 99,99%-a tényleges pixel,
és mindössze 0,01%-a inaktív vagy világít állandóan. A beépített
memóriára vagy a kártyára felvett képeken nem kerül rögzítésre a
foltok.
A készülék hőmérséklete
Használat során a fényképezőgép felmelegedhet. (Különösen a
markolati rész stb.)
Ez nem okoz gondot a fényképezőgép teljesítményével vagy
minőségével kapcsolatban.
Markolati rész
Lencse
• Ha a lencse piszkos:
Ha a lencse piszkos (ujjlenyomatok stb.),
akkor a képek enyhén fehérnek tűnhetnek.
Kapcsolja be a készüléket, tartsa ujjaival
a kinyílt objektívet, és finoman törölje le a
lencse felületét puha, száraz ruhával.
• Ne hagyja a készüléket tűző napon.
Fényképezőgép ON/OFF gombja
Ne érjen a lencse
ajtajához, mert
ez károsíthatja a
fényképezőgépet.
(Károsíthatja a lencsét.
Legyen óvatos, amikor
a fényképezőgépet
táskából stb. veszi elő.)
Háromlábú állvány használatakor
• Ne alkalmazzon túlzott erőkifejtést,
és ne húzza meg ferdén a csavarokat
(megsértheti a fényképezőgépet, a
csavarmenetet vagy a címkét).
• Gondoskodjon arról, hogy a háromlábú
állvány stabil legyen.
(Olvassa el a háromlábú állvány
felhasználói kézikönyvét.)
Szállítás közben
Kapcsolja ki a készüléket.
Valódi bőrtok (DMW-CT3, külön
megvásárolható) használatát ajánljuk.
Kérjük, olvassa el a ‘Használati óvintézkedések
és megjegyzések’ c. részt (98. o.) is.
Akkumulátorcsomag
(a kézikönyvben ‘akkumulátor’-ként
hivatkozunk rá)
Akkumulátortöltő
(a kézikönyvben ‘töltő’-ként hivatkozunk rá)
Akkumulátor hordtáska
Hálózati kábel
Pánt
USB-csatlakozókábel
AV-kábel
CD-ROM
• Használati utasítás
CD-ROM
• Szoftver
A tartozékok és azok alakja eltér attól
függően, hogy melyik országban vagy
területen vette a fényképezőgépet.
Kérjük, hogy az összes
csomagolóanyagot megfelelő
hulladéktárolóba helyezze el.
A kártyák választható tartozékok. Ha
nem használ kártyát, akkor a beépített
memória segítségével rögzíthet és
játszhat le képeket. (18. o.)
Forduljon a kereskedőhöz vagy a
legközelebbi szervizközponthoz, ha
elveszíti a mellékelt tartozékokat.
(A tartozékok külön-külön is
megvásárolhatók.)
12 VQT1Q09VQT1Q09 13
Az alkatrészek nevei
Navigációs gomb
Üzemmódválasztó tárcsa
Pánt karika
Fényképezőgép ON/
OFF gombja
(19. o.)
E.ZOOM gomb
(33. o.)
Expozíciós gomb
(28. o.)
Zoom kar (32. o.)
Vaku (29. o.)
Lencse (13. o.)
Hangszóró (28. o.)
Mikrofon
(52., 63., 79. o.)
LCD-monitor
(22., 37., 88. o.)
Állapotjelző
(17., 28. o.)
DISPLAY gomb
(37. o.)
Q.MENU
(Gyorsbeállítás: 66. o.)/
törlés gomb
(36. o.)
Kioldókar (17. o.)
COMPONENT OUT aljzat
(87. o.)
AV OUT/DIGITAL aljzat
(81., 83., 86. o.)
DC IN aljzat (81., 83. o.)
Mindig eredeti Panasonic hálózati
adaptert használjon (választható).
Állványcsatlakozó háromlábú állványhoz
Kártya-/akkumulátorajtó (17. o.)
Önkioldó jelzője (42. o.) /
AF-segédfény
(63. o.)
Objektív
A fényképezőgép
leejtésének
megelőzésére
javasoljuk a pánt
használatát.
FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS
kapcsoló
(28., 35. o.)
Felvétel
Lejátszás
Állítsa be a helyes
üzemmódot
INTELLIGENS AUTO
üzemmód
NORMÁL KÉP üzemmód
MOTÍVUMPROGRAM
üzemmód
MOZGÓKÉP üzemmód
VÁGÓLAP üzemmód
Fel/le/balra/jobbra
választás
Fel▲
◄balra
A kézikönyvben a
megnyomandó iránygombokat
szürkével vagy ▲▼◄►
jelekkel ábrázoljuk.
jobbra►
le▼
Időzítő(42. o.)
Makró üzemmód
(40. o.)
(Az üzemmód változtatáskor
jelenik meg a képernyőn)
Az első használat előtt mindig töltse fel az akkumulátort!
1
(eladáskor nincs előre feltöltve)
Előkészületek
Az akkumulátor és a kártya
2
behelyezése
Illessze helyükre az akkumulátor
csatlakozó érintkezőit, és helyezze
1
Akkumulátor (ellenőrizze a helyzetét)
Kártya (ellenőrizze a helyzetét)
SD-memóriakártya
SDHC-memóriakártya (külön megvásárolható)
az akkumulátort a töltőbe
Gondoskodjon arról, hogy a ‘LUMIX’ felirat
kifelé nézzen.
Ne érjen a csatlakozóaljzathoz
Csatlakoztassa a töltőt a
konnektorhoz
2
Csatlakozó
típusa
Akkumulátor
(modelltől függő)
Töltő
(modelltől függő)
Bemenet típusa
•
A váltakozó áramú kábel nem
teljesen illeszkedik a váltakozó áramú
csatlakozóaljzatba.
Egy rés marad
az ábra jobb
szélének
megfelelően.
A töltés befejezése után válassza le
az akkumulátort
3
Húzza ki a töltőt és az akkumulátort, ha a
töltés befejeződött.
Az akkumulátor hozzávetőleges élettartama
• Képek száma
(kb. 150 [165 2] percnek megfelelő)
1 Az értékek a CIPA szabványokon alapulnak. (99. o.)
A szám csökken, ha az időköz hosszabb – 75 [82 2] kép, ha 2 perces az időköz
• Lejátszási idő: Kb. 360 [380 ] perc
A fenti adatok csökkenhetnek, ha a felvételek közötti időköz hosszabb, ha rendszeresen használja a vakut,
zoomot vagy az LCD ÜZEMMÓD, valamint ha hidegebb területen tartózkodik (a tényleges használattól függően).
2
DMC-TZ4/DMC-TZ11
: 300 [330 ] (30 mp-es időközönként)
Töltésjelző (CHARGE)
Világít:
A töltés folyamatban van,
kb. 120 perc (Max.)
Nem világít:
A töltés befejeződött
Ha a jelző villog:
•
A töltés a normálisnál tovább
tarthat, ha az akkumulátor
hőmérséklete túl magas vagy
túl alacsony (előfordulhat, hogy
a töltés még nem fejeződött be).
• Az akkumulátor/töltőérintkező piszkos.
Tisztítsa meg száraz ruhával.
Állapotjelző
Eltávolítás
• Az akkumulátor eltávolítása:• A kártya eltávolítása:
mozgassa a kart a
nyíl irányába.
Kar
Állítsa a fényképezőgép ON/OFF
gombját a KI állásba
1
Csúsztassa az ‘OPEN’
helyzetbe, és nyissa ki a fedelet
OPEN (NYITÁS)
LOCK (ZÁRÁS)
Kioldókar
Teljesen helyezze be az
akkumulátort és a kártyát
2
(mindkettőt kattintsa helyére)
Zárja be a fedelet
Csúsztassa a ‘LOCK’ helyzetbe.
3
nyomja le középen.
Az akkumulátor meleg a töltés alatt és valamivel azután.
Az akkumulátor lemerül, ha hosszabb ideig nem használja azt, még feltöltést követően is.
Az akkumulátort zárt helyiségben töltse fel a töltővel (10 °C - 35 °C).
Ne szerelje szét vagy módosítsa a töltőt.
Ha az akkumulátor teljesítménye jelentősen lecsökkent, akkor az akkumulátor élettartama végéhez
közeledik. Kérjük, vásároljon új akkumulátort.
Az akkumulátortöltő készenléti üzemmódban van, amikor váltakozó áramot kap a készülék. A primer
áramkör mindig “él”, amíg az akkumulátortöltő csatlakoztatva van konnektorhoz.
Az akkumulátor gyakori töltése nem ajánlott.
(Az akkumulátor gyakori töltése csökkenti annak maximális használati idejét és az akkumulátor deformálódását
eredményezheti.)
Mindig eredeti Panasonic akkumulátorokat használjon.
Nem garantálhatjuk a termék minőségét, ha más akkumulátorokat használ.
Ne távolítsa el a kártyát vagy az akkumulátort, ha a készülék ‘ON’ van kapcsolva,
vagy az állapotjelző világít (előfordulhat, hogy a fényképezőgép többé nem működik
megfelelően, vagy a kártya/felvett tartalom sérül).
A MultiMediaCard olvasási/írási sebessége lassabb az SD-memóriakártyáénál.
Ha MultiMediaCard kártyát használ, akkor egyes funkciók teljesítménye némileg
elmaradhat a meghirdetett szinttől.
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektől, nehogy lenyeljék.
16 VQT1Q09VQT1Q09 17
Előkészületek
Az akkumulátor és a kártya
2
behelyezése
(folytatás)
Előkészületek
Az óra beállítása
3
Képek mentési helye (kártyák és beépített memória)
Ha van kártya a készülékben, akkor arra kerülnek a képek, ha nincs, akkor a beépített
memóriára
Az alábbi SD-szabvány alapú kártyák (javasolt a Panasonic márka)
• SD-memóriakártyák (8 MB – 2 GB)
• SDHC-memóriakártyák (4 GB – 16 GB)
Csak az SDHC memóriakártyákkal kompatibilis eszközökkel
lehet használni.
• A 4 GB feletti kártyák csak akkor használhatók, ha SDHC-
logóval vannak ellátva.
A kártyák formázását mindig ezzel a fényképezőgéppel végezze. (27. o.)
Ha a kártya kapcsológombja ‘LOCK’ állásban van, akkor nem lehet végrehajtani az
olyan műveleteket, mint pl. formázás, felvétel és törlés.
Multimédia-kártyákat is lehet használni (csak állóképekhez)
Beépített memória (kb. 50 MB)
Hosszabb ideig tarthat a hozzáférés, mint kártyák esetén.
A vágólapon lévő képek (64. o.) a beépített memóriában tárolódnak.
A képek másolhatók a kártyák és a beépített memória között (81. o.).
történik a felvétel.
SDHC-memóriakártya
Kapcsoló
(LOCK)
SDHC-logó
Megmaradó akkumulátor- és memóriakapacitás
Megmaradó akkumulátor-kapacitás (csak akkor, ha akkumulátort használ)
(Az állapotjelző villog, ha az LCD-monitor ki van kapcsolva)
Az akkumulátor újratöltése vagy cseréje (16. o.)
Hátralévő képek
(100. o.)
Működés közben
A kártya vagy beépített memória szimbóluma pirosan jelenik meg.
Ez azt jelenti, hogy olyan művelet van folyamatban, mint pl. képek felvétele, olvasása vagy törlése.
Ne kapcsolja ki a készüléket, és ne távolítsa el az akkumulátort, kártyát vagy hálózati adaptert
(külön megvásárolható) (ez adatsérüléshez vagy adatvesztéshez vezethet).
Ajánlott, hogy az összes fontos képét átmásolja számítógépére (mivel az
elektromágneses hullámok, a statikus elektromosság vagy hibák az adatok sérülését
okozhatják).
A modellszámokat és a típusokat illetően ld. a
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs webhelyet (Ez a hely csak angol nyelvű.)
Akkor jelenik meg, ha nincs kártya a készülékben
(a képek a belső memóriában tárolódnak)
(pirosan villog)
A készülék bekapcsolása előtt állítsa a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsolót állásba.
Kapcsolja be a készüléket
Az ‘ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT’ felirat jelenik meg,
1
amikor először kapcsolja be a készüléket.
Amíg ez az üzenet látható
2
Nyomja meg a ‘MENU/SET’ gombot
Állítsa be az évet, a hónapot, a
napot és az időt
3
FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS
kapcsoló
Az időbeállítás
megváltoztatása
Válassza a BEÁLLÍTÁS
menü ‘ÓRABEÁLL.’ pontját
(22. o.), majd hajtsa végre a
3 és 4 lépést.
A helyi idő beállítása
külföldi célállomás esetén
‘VILÁGIDŐ’ (54. o.)
Kiválasztás
Beállítás
Válassza ezt a dátum
formátumának módosításához
• Törléshez →Nyomja meg a
gombot.
• [N/H/É]
12:34 1. JAN. 2008
• [H/N/É]
12:34 JAN. 1. 2008
• [É/H/N]
2008. 1. 1. 12:34
Mentse el a beállításokat
4
•
Ha nem állítja be a dátumot és az időt, akkor képek digitális fotólaborban nyomtatásakor vagy a
‘SZÖVEGBÉLY.’ (73. o.) funkció használatakor a dátum és idő nem megfelelően fog megjelenni.
Az időkijelzés 24 órás formátumban történik. Az évet 2000 és 2099 között lehet megadni.
Az órabeállítások az akkumulátor eltávolítása után kb. 3 hónapig maradnak meg, feltéve,
hogy teljesen feltöltött akkumulátor volt a fényképezőgépben az előző 24 órában.
Nyomja meg a ‘MENU/SET’ gombot
Kapcsolja be a készüléket, és ellenőrizze az időkijelzést.
(Az időt és a dátumot a ‘DISPLAY’ gomb
többszöri megnyomásával lehet megjeleníteni.)
18 VQT1Q09VQT1Q09 19
Előkészületek
Menütípus
(Példa) Változtassa meg az ‘LCD ÜZEMMÓD’-ot a BEÁLLÍTÁS menüben, ha a készülék
NORMÁL KÉP üzemmódban van.
Fényképezőgép
ON/OFF gombja
Menük használata
4
1
Expozíciós gomb
Jelenítse meg a menüt
(Képernyő példa: DMC-TZ5)
Menütípus kiválasztása
FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló
Az alapbeállítások
visszaállítása
‘ALAPÁLLAPOT’ (25. o.)
Kiemelés
Válassza ki a tételt
Válassza a pontot,
és térjen vissza a
menütételekhez
2
Beállítások
Ha többet akar kihozni fényképezőgépéből, akkor a funkciók széles körét használhatja,
és 4 különböző menüből választhat.
FELVÉTEL menü (FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló )
A fényképezési beállítások megváltoztatása (55 - 63. o.)
• Olyan paramétereket állíthat be, mint pl. a fehéregyensúly,
az érzékenység, a képarány és a képméret.
• Válasszon a lejátszási típusok közül, hogy képeit kettős
kijelzőn , diavetítésként vagy csak a kedvenc képeit
tekinthesse meg.
csak a DMC-TZ5/DMC-TZ15 esetén
(Képernyő példa: DMC-TZ5)
LEJÁTSZÁS menü (FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló )
Saját képek használata (72 - 80. o.)
• Az Ön által készített fényképek beállításainak rögzítése,
beleértve az elforgatást, védelmet, levágást, valamint
praktikus beállításokat képei nyomtatásához (DPOF).
Tétel
Válassza ki a beállítást
3
Befejezés
4
A beállítások kijelzése tételenként eltérő lehet. A megjelenített menütételek az üzemmódválasztó tárcsa beállításától függően eltérnek.
•
Ha a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló a
jelnél áll, akkor az expozíciós gombot
félig megnyomva is be lehet zárni a menüt.
Oldal
(A zoom kar
segítségével
a következő
képernyőre
válthat.)
BEÁLLÍTÁS menü (FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló )
A fényképezőgép használatának kényelmesebbé tétele
(22 - 27. o.)
• A használat megkönnyítését szolgáló beállítások, pl. az óra
beállítása, és a sípoló jelzések megváltoztatása.
20 VQT1Q09VQT1Q09 21
Előkészületek
5
A BEÁLLÍTÁS menü
használata
A fényképezőgép általános beállításainak elvégzése, mint pl. az óra igazítása, az
akkumulátor élettartamának növelése, és a sípoló hangok megváltoztatása.
Az ‘ÓRABEÁLL.’, az ‘AUTO KÉPELL.’ és a ‘GAZDASÁGOS’ funkció az órabeállítás és
az akkumulátor élettartama szempontjából fontos. Használat előtt feltétlenül ellenőrizze
ezeket. (Beállítás módszere: 20. o.)
TételBeállítások, megjegyzések
ÓRABEÁLL.
A dátum és az idő
beállítása. (19. o.)
VILÁGIDŐ
A helyi idő beállítása
tengerentúli célállomás
esetén. (54. o.)
MONITOR
Az LCD-monitor fényerejének
beállítása (7 szint).
LCD ÜZEMMÓD
Ahhoz, hogy könnyebben
láthassa az LCDmonitort.
Állítsa be az időt, a dátumot és a dátumkijelzés
formátumát.
CÉLÁLLOMÁS: Állítsa be a helyi időt tengerentúli
OTTHON: Állítsa be az otthoni dátumot és időt.
+1 - +3: Fényesebb
±0: Normál
−1 - −3: Sötétebb
OFF: Normál (beállítás törlése)
AUTO LCD FELERŐSÍTÉS:
A POWER LCD funkció automatikusan bekapcsolódik
világos helyen, pl. szabadtéren.
POWER LCD:
A normálisnál fényesebbre állítja a képernyőt
(szabadtéri használatnál).
FELV.MAGASBÓL:
Ahhoz, hogy könnyebben láthassa a képernyőt, ha
magasból készít képeket (elölről nehezebben lehet látni).
• A ‘FELV.MAGASBÓL’ törlődik, ha a készüléket kikapcsolja
(beleértve a ENERGIATAK. funkciót is).
• Takarja el a napfényt (pl. kézzel), ha a visszaverődés
miatt a képernyő nehezen látható.
• Az alábbi esetekben nem lehet használni az ‘AUTO LCD
FELERŐSÍTÉS’ és a ‘FELV.MAGASBÓL’ funkciót.
Lejátszás üzemmód és menüképernyő kijelzés alatt, valamint
ha számítógéphez/nyomtatóhoz van csatlakoztatva.
• A ‘POWER LCD’ funkció kikapcsolódik, ha felvétel alatt
30 mp-ig nem hajt végre műveletet. (A fényerőt bármely
gomb megnyomásával vissza lehet állítani)
• ‘LCD ÜZEMMÓD’ esetén a képernyő fényerőssége/színe
nincs hatással az elkészített fényképekre.
célállomás esetén (54. o.).
TételBeállítások, megjegyzések
BEEP
Változtassa meg, vagy
némítsa el a sípolás/zár
effekt hangjait.
HANGERŐ
Állítsa be a hangszóró
hangerejét (7 szint).
KOMP. SEGÉDV.
Válassza ki, hogy mely
felvételi információkat
és mely típusú
segédvonalakat szeretné
megjeleníteni. (37. o.)
HISZTOGRAM
Ellenőrizze a téma
fényerősségét
grafikonon.
UTAZÁSI IDŐP.
Rögzíti az utazás alatt
eltelt napok számát.
(53. o.)
BEEP SZINT
// : Néma/alacsony/magas
BEEP HANGSZÍN
/ / : Változtassa meg a sípolás hangszínét.
ZÁR HANGERŐ
// : Néma/alacsony/magas
ZÁR HANGSZÍN
/ / : Változtassa meg a zár effekt hangszínét.
0 • • LEVEL3 • • LEVEL6
• Ha televíziókészülékhez csatlakozik, akkor nem lehet
vele a televízió hangszórójának hangerejét beállítani. (Azt
javasoljuk, hogy a fényképezőgép hangerejét állítsa 0-ra)
FELV. INFO
OFF/ON (Felvételi információk kijelzése segédvonalakkal.)
MINTA
/ : A segédvonalak mintáját változtathatja meg.
• Csak a beállítás használható INTELLIGENS AUTO és
VÁGÓLAP üzemmódban.
OFF/ON
UTAZ. BEÁLL.
OFF/SET (Az indulási és érkezési dátumok megadása)
HELYSZÍN
OFF/SET (A célállomás nevének megadása.) (72. o.)
Az akkumulátor
fogyasztásának
csökkentéséhez az LCDmonitor és a készülék
kikapcsolása, ha a
fényképezőgép nincs
használatban.
AUTO KÉPELL.
A felvétel után
automatikusan azonnal
kijelzi a képeket.
A BEÁLLÍTÁS menü
használata
ENERGIATAK.
OFF/2MIN./5 MIN./10MIN. :
Automatikusan kikapcsol a készülék, ha nem használja.
•
Visszaállítás → Nyomja le félig az expozíciós
• Az alábbi esetekben nem lehet használni:
Ha a hálózati adaptert (külön megvásárolható) használja, ha
a készülék számítógéphez/nyomtatóhoz van csatlakoztatva,
mozgókép-felvétel/-lejátszás közben és diavetítések alatt
•
A beállítások ‘2 MIN.’ értékre vannak rögzítve az ‘AUTO LCD KI’ (alább)
esetén, ‘5 MIN.’ értékre az INTELLIGENS AUTO üzemmód vagy a VÁGÓLAP
üzemmód esetén, vagy ‘10 MIN.’ értékre amíg szünetel a diavetítés.
AUTO LCD KI
OFF/15 SEC./30SEC. :
Az LCD-monitor kikapcsol, ha meghatározott ideig
nem végez semmilyen műveletet felvétel közben. (Az
állapotjelző világít, amíg a monitor ki van kapcsolva.)
• Az alábbi esetekben nem lehet használni:
Ha az INTELLIGENS AUTO üzemmódot, a VÁGÓLAP
üzemmódot vagy a hálózati adaptert (külön megvásárolható)
használja; ha megjelenik a menü képernyő; ha időzítő
beállítást használ; vagy mozgókép-felvétel közben.
•
A monitor akkor is kikapcsolódik, amikor a vaku akkumulátora töltődik.
• Visszaállítás → Nyomja meg bármelyik gombot.
OFF
1 SEC./2 SEC.:
HOLD:
Az automatikus képellenőrzés addig marad aktív, amíg
meg nem nyom egy gombot (kivéve a display gombot)
ZOOM: Jelenik meg 1 másodpercre, majd a 4-szeres
zoom 1 másodpercre.
•
Az INTELLIGENS AUTO üzemmódban ‘2 SEC.’ értékre van rögzítve.
•
Az automatikus képellenőrzés a beállítástól függetlenül
végrehajtódik az ‘ÖNARCKÉP’, a ‘GYORS SOROZAT’, a ‘MULTIKÉPARÁNY
és a ‘SOROZATKÉP’ üzemmódban, vagy a hangot tartalmazó
képek esetén. (
• A mozgóképeket nem lehet automatikusan visszanézni.
’ jelenet üzemmódokban, az ‘EXPOZÍCIÓSOROZAT’
(folytatás)
gombot, vagy kapcsolja be újra a
fényképezőgépet.
Automatikus kijelzés 1 vagy 2 másodpercig.
csak a DMC-TZ5/DMC-TZ15 esetén)
ZOOM VISSZA
Megjegyzi a zoom arányát,
ha kikapcsolja a készüléket.
SZÁMOZÁS TÖRL.
A képfájlok számának
visszaállítása.
ALAPÁLLAPOT
Az alapbeállítások
visszaállítása.
USB ÜZEMMÓD
Válassza ki a
kommunikáció módját,
ha a fényképezőgépet
számítógéphez vagy
nyomtatóhoz csatlakoztatja
USB-kábellel.
OFF/ON
Nem lehet beállítani, ha az ‘ÖNARCKÉP’ jelenet üzemmódot használja.
•
IGEN/NEM
A mappaszám aktualizálódik, és a fájlszám 0001-től kezdődik.
•
• A mappaszám 100 és 999 között állítható be.
A számokat nem lehet visszaállítani, ha a mappaszám
eléri a 999-et. Ebben az esetben mentse el az összes
szükséges képet számítógépére, és formázza meg a
beépített memóriát/kártyát. (27. o.)
• A mappaszám visszaállítása 100-ra:
Először formázza meg a beépített memóriát vagy kártyát
, és állítsa vissza a fájlszámokat a SZÁMOZÁS TÖRL.
funkcióval. Utána válassza az ‘IGEN’ lehetőséget a
mappaszám visszaállítási képernyőjén.
• Fájlszámok és mappaszámok. (82., 97. o.)
FELV. BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA?
IGEN/NEM
KIINDULÁSI PARAMÉTEREK VISSZAÁLLÍTÁSA?
IGEN/NEM
• A BEÁLLÍTÁS paraméterek visszaállítása az alábbiak
visszaállítását eredményezi:
Születésnapok és nevek a ‘BABA’ és ‘HÁZIÁLLAT’ jelenet
üzemmódokban; ‘UTAZÁSI IDŐP.’, ‘VILÁGIDŐ’, ‘ZOOM
VISSZA’ és ‘KEDVENC’ a LEJÁTSZÁS menüben (‘OFF’
állapotban); ‘KIJELZ.FORG.’ (‘ON’ állapotban).
A mappaszámok és az órabeállítások nem állítódnak vissza.
•
• Mivel a lencsefunkció visszaállításra kerül, a
fényképezőgép mozgásának hangja lehet, hogy
hallhatóvá válik. Ez nem működési hiba.
KIVÁL. CSATL.-KOR:
Válassza a ‘PC’ vagy a ‘PictBridge(PTP)’ funkciót
valahányszor számítógéphez vagy PictBridge-kompatibilis
nyomtatóhoz csatlakozik.
PictBridge (PTP):
Válassza akkor, ha PictBridgekompatibilis nyomtatóhoz csatlakozik
Változtassa meg a
videokimenet formátumát,
ha televízióhoz
stb. csatlakozik.
(csak LEJÁTSZÁS
üzemmódnál).
TV-KÉPARÁNY
Változtassa meg a
képarányt, ha televízióhoz
stb. csatlakozik.
(csak LEJÁTSZÁS
üzemmódnál).
m/láb
Változtassa meg
a távolság kijelzett
mértékegységét a
fókuszbeállításnál. (41. o.)
PROGR. MENÜ
A program menü
kijelzése, ha az
üzemmódválasztó tárcsa
SCN1 vagy SCN2 értékre
van állítva. (44. o.)
A BEÁLLÍTÁS menü
használata
NTSC/PAL
• Akkor működik, ha AV-kábel van csatlakoztatva.
/
• Ha értékre van állítva, akkor a képek az LCDmonitoron függőlegesen nyújtottan jelennek meg. (Akkor
működik, ha AV-kábel van csatlakoztatva.)
m: Kijelzés méterben
ft: Kijelzés lábban
OFF/AUTO (a program menüt jelzi ki)
• A program menü kijelzése, ha az ‘OFF’ értékre van állítva:
Nyomja meg a ‘MENU/SET’ gombot.
(folytatás)
FORMÁZÁS
Akkor használja,
ha a ‘BEÉPÍTETT
MEMÓRIA HIBA’ vagy
a ‘MEMÓRIAKÁRTYA
HIBA’ üzenet jelenik meg.
NYELV
A kijelző nyelvének
megváltoztatásához.
DEMO MÓD
Funkciók bemutatásának
megtekintése.
IGEN/NEM
• Ehhez megfelelően feltöltött akkumulátorra (16. o.) vagy
hálózati adapterre (külön megvásárolható) van szükség.
(Csak a behelyezett kártya formázódik, ha van ilyen; a belső
memória akkor formázódik, ha nincs behelyezve kártya.)
• A kártyák formázását mindig ezzel a fényképezőgéppel
végezze.
• Az összes képadat (beleértve a védett képeket is)
törlődik. (79. o.)
• Formázás alatt ne kapcsolja ki a készüléket, és ne
hajtson végre más műveleteket.
• Forduljon a kiskereskedőhöz, ha a formázást nem tudta
sikeresen befejezni.
• A beépített memória formázása több percbe telhet.
Állítsa be a képernyőn kijelzett nyelvet.
REMEGÉS, TÉMAMOZG. DEMO: (Csak felvétel közben)
A remegés és a téma mozgásának mértékét mutatja az
ábra. (Becslés)
Nagy ← Kicsi → Nagy
Remegés
Mozgásészlelés
•
ÜZEMMÓD MEGJ.
Kijelzi az
üzemmódválasztó tárcsa
beállítását a képernyőn.
OFF/ON (kijelző)
Megállításhoz→ Nyomja meg a DISPLAY gombot. (14. o.)
• A bemutató alatt nem lehet felvételt készíteni és
zoomolni.
• Használja a mozgásészlelő bemutatót a kontrasztos
színeket tartalmazó tárgyaknál.
AUTO DEMO :A bevezető diavetítés megtekintése
• Bezáráshoz → Nyomja meg a ‘MENU/SET’ gombot
• A bemutatót nem lehet televízión megtekinteni
26 VQT1Q09VQT1Q09 27
Alapok
Automatikus jelenet-megkülönböztetés
1
Fénykép készítése
automatikus beállításokkal
Az optimális beállításokat olyan információkból találja meg automatikusan a
fényképezőgép, mint pl. az ‘arc’, ‘mozgás’, ‘fényerő’ és ‘távolság’, a fényképezőgépet
egyszerűen a témára irányítva. Ez azt jelenti, hogy tiszta képeket készíthet anélkül,
hogy manuálisan kellene megtalálnia a beállításokat.
Kérjük, állítsa be az órát fényképek készítése előtt. (19. o.)
Kapcsolja be a készüléket
Expozíciós gomb
1
Az állapotjelző kb. 1
másodpercre felgyullad.
Állítsa a szimbólumhoz
2
Állapotjelző
Állítsa értékre
(INTELLIGENS AUTO üzemmód)
3
‘i PORTRÉ’ felismerése
Követi az arc vonalát tiszta, fényes
képek készítéséhez.
‘i TÁJKÉP’ felismerése
Éles képek készítése közeli és távoli tájakról.
‘i MAKRÓ’ felismerése
Felméri a távolságot közeli témákról
készítendő éles képekhez
‘i ÉJSZAKAI PORTRÉ’
felismerése
Fényes, természetes képeket készít
emberekről és éjszakai tájképekről.
(Csak a
Lassú zársebességet használ a
természetes színek eléréséhez.
(Csak a
Mozgás felismerése
Az elmosódás elkerüléséhez beolvassa
a témamozgást, ha a jelenet nem felel
meg a fentiek egyikének sem.
Fókusztartomány → (41. o.)
Az automatikus jelenetkiválasztás mellett az ‘INTELLIGENS ISO ’, ‘I.KONTRASZT’,
‘STABILIZÁTOR’ és ‘FOLYAMATOS AF’ funkciók is automatikusan működésbe lépnek.
Az alábbi menütételeket lehet beállítani az INTELLIGENS AUTO üzemmódban.
2 másodpercig megjelenik a felismert
motívum ikonja kék színnel.
•
Nyomja le
teljesen
Ha egy témára mutat, akkor a
fényképezőgép beolvassa a
motívumot, és automatikusan
megtalálja az optimális beállításokat.
, ‘NYELV’
Ellenfény-kompenzálás
(világosabbá teszi a tárgyat a mögüle érkező ellenfény miatt)
• A kompenzálás törléséhez → Nyomja meg újra a ▲ gombot.
Megjelenik, ha a kompenzálás be van kapcsolva.
A vaku használata
Válassza ki a (Auto), vagy a (derítő ki) szimbólumot.
A beállítás használatával a gép automatikusan vált a
(Auto)
/ a (Aut/vörösszem-hatás csökkentés) / a (Lassú
szinkron./vörösszem-hatás csökkentés) beállítások között (a
részleteket lásd a 38. oldalon).
A és a használatakor kétszer fog felvillanni a vaku
a vörösszem-hatás csökkentése érdekében.
Az alábbi körülményektől függően különböző motívumtípusokat állapíthat meg a
fényképezőgép ugyanarra a témára.
•
Arckontraszt, a téma körülményei (méret,
távolság, színek, mozgás), zoom arány,
naplemente, napkelte, gyenge fény, remegés
Ha a kívánt motívumtípus nincs kiválasztva,
akkor azt ajánljuk, hogy manuálisan
válassza ki a megfelelő felvételi üzemmódot.
(MOTÍVUM üzemmód: 44. o.)
Azt ajánljuk, hogy használjon háromlábú
állványt és időzítőt az ‘i ÉJSZAKAI TÁJKÉP’ és az ‘i ÉJSZAKAI PORTRÉ’ esetén.
Ha az ‘i ÉJSZAKAI TÁJKÉP’ esetén kicsi a remegés (pl. háromlábú állvány használatával),
akkor a zársebesség akár a 8 másodpercet is elérheti. Ne mozgassa a fényképezőgépet.
Az alábbi funkciók beállításai rögzítve vannak.
•
AUTO KÉPELL.: 2 SEC. • ENERGIATAK.: 5 MIN. • KOMP. SEGÉDV.
• FEH. EGY.: AWB
• MINŐSÉG: (Kiváló)
• FÉNYMÉR. MÓD:
1
Csak 0,3 M (normál) 2 (9 pont) ha az arc nem ismerhető fel
ZOOM’, ‘MIN. ZÁRSEB.’, ‘AUDIOFELVÉTEL’
A fényképezőgép tartása
• Ne takarja el a vakut vagy a lámpát. Ne nézzen
ezekbe közelről.
• Ne érintse meg a lencsét.
• Álljon szétvetett lábbal, és a karjai legyenek a
testéhez közel.
• Ne takarja el a mikrofont, ha hangfelvételt készít.
• A fényképezőgép tartása függőlegesen (→31. o.)
1
• AF MÓD: (Arcfelismerés) 2 • AF-SEGÉDFÉNY: ON
(Többszörös)
Pl. Az arc túl nagy – az ‘i PORTRÉ’ ‘i MAKRÓ’
értékre vált
Vaku Lámpa
Mikrofon
(felső felület)
28 VQT1Q09VQT1Q09 29
Alapok
2
Fényképek készítése egyéni
beállításokkal
Használja a FELVÉTEL menüt (55. o.) a beállítások megváltoztatásához és saját
felvételi környezetének kialakításához.
Kapcsolja be a készüléket
Expozíciós gomb
Zoom kar
1
Állítsa a szimbólumhoz
2
Állapotjelző
A zoom használata
(32. o.)
A vaku használata
(38. o.)
A kép fényerejének
beállítása
(43. o.)
Közelképek készítése
(40. o.)
Színek beállítása
(58. o.)
Ha a (remegésriadó) jelenik meg a kijelzőn, használja
az optikai képstabilizálót (62. o.), a háromlábú állványt
vagy az időzítőt (42. o.).
Ha a rekesznyílás értéke vagy a zársebesség
piros színnel jelenik meg, akkor előfordulhat, hogy
nem sikerült elérni a helyes expozíciót. Használjon
vakut, vagy változtassa meg az ‘ÉRZÉKENYSÉG’
beállításokat (57. o.).
Állítsa a szimbólumhoz
(NORMÁL KÉP üzemmód)
3
Készítsen egy fényképet
4
Nyomja le félig
(A fókusz
beállításához)
Nyomja le teljesen
•
Sípolás hallható, ha a fókusz nem lett beállítva.
Az állapotjelző kb. 1
másodpercre felgyullad.
Fókusz
kijelzése
(ha sikeres a
fókuszálás:
villogás →
világítás)
AF terület
(Állítsa be a fókuszt a témához; ha
kész van: piros/fehér → zöld)
Remegésriadó
kijelzés
Rekesznyílás
értéke
Zársebesség
Igazítsa a fókuszt a kívánt kompozícióhoz
Akkor hasznos, ha a téma nincs a kép közepén.
Először igazítsa a fókuszt a témának megfelelően
1
Tartsa félig
lenyomva
AF terület
Témák/környezetek, amelyek
megnehezíthetik a fókuszálást:
• Gyorsan mozgó vagy különösen
fényes tárgyak, vagy színkontraszt
nélküli tárgyak
• Képek készítése üvegen keresztül
vagy fényt kibocsátó tárgyak
közelében. Sötétben vagy jelentős
remegéssel.
• Ha túl közel van a tárgyhoz, vagy
ha egyszerre rögzít távoli és közeli
tárgyakat egyetlen képben
Azt javasoljuk, hogy ha embereket
fényképez, használja az ‘arcfelismerés’
funkciót (59. o.)
Visszatérés a kívánt kompozícióhoz
2
Nyomja le
teljesen
AF terület
Fókusztartomány → (41. o.)
A tartományon kívül előfordulhat az, hogy a fókuszt nem lehet beigazítani még akkor
sem, ha a kijelző normálisan világít.
Az AF terület nagyobbnak tűnik sötétben vagy a digitális zoom használatakor.
A legtöbb kijelző átmenetileg eltűnik a képernyőről, ha az expozíciós gombot félig
lenyomja.
A fényképezőgép tartása függőlegesen
A fényképezőgépet függőlegesen tartva készített képek lejátszáskor automatikusan
függőlegesen jeleníthetők meg.
(Csak akkor, ha a ‘KIJELZ.FORG.’ (76. o.) állapota ‘ON’)
Előfordulhat, hogy a képeket nem lehet függőlegesen megjeleníteni, ha felvétel közben
a fényképezőgép felfelé vagy lefelé nézett. Mozgóképeket nem lehet függőlegesen
lejátszani.
30 VQT1Q09VQT1Q09 31
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.