PANASONIC DMC-TZ4, DMC-TZ5, DMC-TZ11, DMC-TZ15 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
Aparat cyfrowy
Model DMC-TZ5/DMC-TZ15
DMC-TZ4/DMC-TZ11
Przed przystąpieniem do podłączania, obsługi lub
regulacji opisywanego wyrobu prosimy o dokładne
zapoznanie się z całą instrukcją.
Rysunki produktu oraz wygląd ekranów mogą odbiegać
od stanu faktycznego.
QuickTime i logo QuickTime są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc., wykorzystywanymi w ramach posiadanej licencji.
VQT1Q10
Szanowny nabywco,
Korzystając ze sposobności chcielibyśmy podziękować za zakup opisywanego aparatu cyfrowego Panasonic. Prosimy o zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi i zachowanie jej, aby móc do niej zajrzeć w przyszłości.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA WYROBU
• NALEŻY CHRONIĆ GO PRZED DESZCZEM, WILGOCIĄ, KAPIĄCĄ WODĄ I ZACHLAPANIEM. NIE NALEŻY STAWIAĆ NA NIM PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH CIECZAMI, NP. WAZONÓW.
• NALEŻY UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE ZALECANYCH AKCESORIÓW.
• NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (ANI PANELU TYLNEGO). WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻNA SAMODZIELNIE NAPRAWIĆ. WSZELKIE NAPRAWY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Ściśle przestrzegać praw autorskich. Kopiowanie nagranych taśm, płyt lub innych publikowanych bądź nadawanych materiałów do innych celów niż na własny użytek może naruszać prawa autorskie. Nagrywanie pewnych materiałów do celów prywatnych mo ograniczeniami.
że być również objęte
W POBLIŻU URZĄDZENIA POWINNO ZNAJDOWAĆ SIĘ ŁATWO DOSTĘPNE GNIAZDO ELEKTRYCZNE.
UWAGA
Ryzyko wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Należy wymieniać wyłącznie na baterie tego samego typu lub zalecane przez producenta. Baterie utylizować zgodnie z zaleceniami producenta.
• Nie nagrzewaj ani nie wystawiaj na działanie płomieni.
• Nie zostawiaj akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami, pozostawionym przez dłuższy czas w miejscu nasłonecznionym.
Ostrzeżenie
Ryzyko pożaru, wybuchu i poparzeń. Nie demontować, ogrzewać powyżej 60 °C ani nie palić.
Oznaczenie produktu znajduje się na spodzie urządzenia.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu
dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Logo SDHC jest znakiem towarowym. Pozostałe nazwy, nazwy firm i wyrobów wydrukowane w niniejszej instrukcji są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
2 VQT1Q10 VQT1Q10 3
Ładowarka - informacje
UWAGA!
• NIE INSTALOWAĆ ANI STAWIAĆ URZĄDZENIA WEWNĄTRZ REGAŁU NA KSIĄŻKI, W ZABUDOWANEJ SZAFCE ANI W INNYM ZAMKNIĘTYM MIEJSCU. ZAPEWNIĆ URZĄDZENIU DOBRĄ WENTYLACJĘ. ABY NIE DOSZŁO DO PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA, NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE PRZESŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH.
• OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA NIE WOLNO ZASŁANIAĆ GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
• NA URZĄDZENIU NIE WOLNO STAWIAĆ ŹRÓDEŁ OTWARTEGO OGNIA, NA PRZYKŁAD ZAPALONYCH ŚWIEC.
• BATERIE UTYLIZOWAĆ W SPOSÓB UWZGLĘDNIAJĄCY OCHRONĘ ŚRODOWISKA.
Skrócony przewodnik
W chwili zakupu aparatu akumulator nie jest naładowany. Przed przystąpieniem do eksploatacji należy naładować akumulator i nastawić zegar.
Jeżeli karta (sprzedawana oddzielnie) nie będzie używana, zdjęcia można zapisywać w pamięci wewnętrznej i z niej je odtwarzać (str. 18).
Naładować akumulator
1
Włożyć akumulator i kartę
2
Włączyć zasilanie
3
Ustawić przełącznik NAGR./
4
ODTW. na
Ustawić pokrętło zmiany trybu w pozycji
5
Nacisnąć przycisk migawki iwykonać zdjęcie
6
Uwaga
Rysunki prezentowane w niniejszej instrukcji dotyczą modelu DMC-TZ5.
DMC-TZ4/DMC-TZ11:
4 VQT1Q10 VQT1Q10 5
Odtwarzanie zdjęć
1. Ustawić przełącznik NAGR./ODTW. na
2. Wybrać zdjęcie, które ma być wyświetlone.
.
Poprzednie Następne
6
VQT1Q10
Nagrywanie, podgląd i zapisywanie cennych chwil
Karty można wkładać bezpośrednio do urządzeń
Nagrywanie (str. 28)
Automatycznie analizuje ujęcie, aby zapewnić wyrazistsze zdjęcia!
INTELIGENTNY AUTO
Wystarczy skierować aparat, aby uzyskać
idealne ustawienia dla obiektu i odległości!
Powiększone zdjęcia
Zbliżenia osób „10-krotny zoom optyczny“
Szybki zoom „EASY ZOOM“ (str. 33)
Filmy
Nagrywanie filmów „Tryb FILM“ 1 (str. 52)
wyposażonych w gniazda kart pamięci SD.
Karta pamięci SD/
Karta pamięci
2
SDHC (sprzedawane oddzielnie)
(Odtwarzanie) na dużym ekranie (str. 86)
w domu lub w punkcie fotograficznym (str. 78, 83)
Podgląd
Wyraziste obrazy na dużych ekranach!
Kabel AV (w zestawie)
Kabel komponentowy (sprzedawany oddzielnie) Kabel komponentowy umożliwia oglądanie nagrań wideo w wysokiej rozdzielczości na telewizorze wyposażonym w gniazda komponentowe (1080i).
Druk
Na drukarce
Bezpośrednie podłączenie do drukarki zgodnej z systemem. PictBridge umożliwia łatwe drukowanie zdjęć w domu.
Kabel połączeniowy USB (w zestawie)
W punkcie fotograficznym
Zlecenie sprzedawcy wykonania odbitek zdjęć z karty.
4
3
6
VQT1Q106 VQT1Q10
Zapisywanie i oglądanie wykonanych zdjęć!
Korzystanie z komputera
Wysyłanie w postaci załącznika wiadomości e-mail, zapisywanie na dysku twardym. Drukowanie zdjęć.
Kabel połączeniowy USB (w zestawie)
Nagrywarka DVD
Zapisywanie na płycie DVD lub dysku twardym
Kabel AV (w zestawie)
1
Mogą być nagrywane odgłosy pracy mechanizmu zoomu i innych operacji.
2
Można używać w urządzeniach zgodnych z kartami pamięci SDHC.
3
Tylko model DMC-TZ5/DMC-TZ15
4
Szczegóły w instrukcjach obsługi poszczególnych produktów.
4
4
VQT1Q10 7
INDEKS
Przed rozpoczęciem pracy
Przed rozpoczęciem pracy
• Ważne informacje/ Zapobieganie uszkodzeniom i awariom
.. 12
Przygotowania
Ładowanie akumulatora.... 16
1
Wkładanie akumulatora i
2
karty .................................... 17
• Miejsce docelowe zapisu zdjęć (karty i pamięć
wewnętrzna) ...................... 18
• Poziom naładowania akumulatora i pozostała
liczba zdjęć ........................ 18
Ustawianie zegara ............. 19
3
Korzystanie z menu ........... 20
4
• Rodzaj menu ..................... 21
Standardowe akcesoria .... 13
Nazwy podzespołów i
części urządzenia .............. 14
• Pokrętło zmiany trybu ........ 15
• Przycisk kursora ................ 15
5
Korzystanie z menu
KONF. ............................ 22
UST. ZEGARA ............. 22
STREFA CZAS.
WYŚWIETLACZ
TRYB LCD
SYGNAŁ DŹW. ........... 23
GŁOŚNOŚĆ
LINIE POMOC.
HISTOGRAM
DATA PODRÓŻY
OSZCZĘDZANIE ......... 24
AUTO PODGL.
PRZYW. ZOOMU ........ 25
ZEROW.NUMERU
ZEROWANIE
TRYB USB
WYJŚCIE WIDEO ....... 26
FORMAT TV
m/ft
MENU SCENY
WYŚW. POKRĘTŁA
FORMAT ...................... 27
JĘZYK
TRYB DEMO
Podstawy (NagrywaniePodgląd)
1 2
3
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach użytkownika
• Ustawianie ostrości dla
wybranej kompozycji ......... 31
Fotografowanie z zoomem
• Dalsze powiększanie
„CYFR. ZOOM“ ................. 34
.. 28
... 30
... 32
4 5
Zastosowania (Nagrywanie)
Zmiana wyświetlanych
1
informacji nagrywania....... 37
Fotografowanie z użyciem
2
lampy błyskowej ................ 38
Wykonywanie zbliżeń ........ 40
3
Wykonywanie zbliżeń z większej odległości od obiektu – funkcja „TELE MAKRO“
Ustawianie aparatu i obiektu
4
w dostępnym zakresie
ustawienia ostrości ........... 41
Fotografowanie z użyciem
5
samowyzwalacza ............... 42
Fotografowanie z
6
kompensacją ekspozycji... 43
• EKSPOZYCJA ................... 43
• AUTO BRACKET ............... 43
..................... 40
7
Podgląd zdjęć (Odtwarzanie)
Usuwanie zdjęć .................. 36
• Usuwanie wielu (do 50) lub
wszystkich zdjęć ................ 36
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem „TRYB SCENY“
• Rodzaje scen .................... 45
PORTRET/GŁADKA SKÓRA/ AUTOPORTRET/KRAJOBRAZ/ SPORT
• PORTRET NOC/ KRAJOBRAZ NOC/
ŻYWNOŚĆ/IMPREZA/
ŚWIATŁO ŚWIECY ........... 47
• DZIECKO/ZWIERZĘ/
ZACHÓD SŁOŃCA ........... 48
• DUŻA CZUŁOŚĆ/
SZYB.ZDJ.SER. ................ 49
GWIAŹDZ. NIEBO/FAJERWERKI/ ZDJ. NA PLAŻY/ŚNIEG
• ZDJĘCIA LOTN./ ZDJĘCIA PODW./ WIELOFORMAT. (tylko model DMC-TZ5/DMC-TZ15)
...................35
....... 44
................................ 46
............ 50
.......... 51
8 VQT1Q10 VQT1Q10 9
INDEKS (ciąg dalszy)
Zastosowania (Nagrywanie) (ciąg dalszy)
8
Nagrywanie filmów „tryb FILM“ .................................................. 52
Funkcje przydatne w podróży ........................................................... 53
9
DATA PODRÓŻY (Nagrywanie daty i celu podróży) .....................53
STREFA CZAS.
(Wybór czasu lokalnego u celu podróży) ...................................... 54
Korzystanie z menu NAGR. ............................................................... 55
10
ROZM. OBR. ................................................................................ 55
JAKOŚĆ ....................................................................................... 55
FORMAT OBRAZU .......................................................................56
i. KONTR. ISO .............................................................................56
CZUŁOŚĆ ....................................................................................57
BALANS BIELI .............................................................................. 58
TRYB POMIARU ..........................................................................59
TRYB AF ....................................................................................... 59
AF CIĄGŁY ................................................................................... 60
ZDJ. SERYJNE ............................................................................61
I.KONTRAST ................................................................................ 61
CYFR. ZOOM ............................................................................... 62
TRYB KOL. ................................................................................... 62
STABILIZATOR ............................................................................. 62
MIN.SZYBK.MIG. .........................................................................63
NAGR. AUDIO .............................................................................. 63
LAMPA WSP. AF ........................................................................... 63
UST. ZEGARA .............................................................................. 63
11
Wykonywanie/odtwarzanie zdjęć ze schowka
(tryb SCHOWEK) ........................................................................... 64
• Odtwarzanie zdjęć ze schowka .......................................................... 64
• Znacznik zoomu .................................................................................65
• Menu SCHOWEK ...............................................................................65
Szybkie ustawianie .............................................................................66
12
Zastosowania (Podgląd)
Podgląd w formie listy
1
(Odtwarzanie wielu zdjęć/
Kalendarz) ........................... 67
Podgląd filmów · zdjęć z
2
dźwiękiem / Tworzenie zdjęć z filmów
DMC-TZ15)
żne metody odtwarzania
3
Korzystanie z menu ODTW. ... 72
4
(tylko model DMC-TZ5/
............................. 68
ODTW. NORM. ........... 69
ODTW. PODW.
(tylko model DMC-TZ5/
DMC-TZ15) ................... 69
POKAZ SLAJ. ............. 70
ODTW. KATEG. .......... 71
ODTW. ULUB. ............ 71
KALENDARZ .............. 72
EDYCJA TYT. ............. 72
Metoda wstawiania tekstu
WPIS. TEKSTU .......... 73
ZM.ROZM. .................. 74
PRZYCIN. ................... 75
ZM. FORMATU ........... 76
OBRÓĆ ...................... 76
OBRÓĆ WYŚW. ......... 76
ULUBIONE ................. 77
DRUK. DPOF ............. 78
ZABEZPIECZ ............. 79
DUB. AUDIO ............... 79
KOPIUJ ...................... 80
... 69
... 72
Połączenie z innymi urządzeniami
Współpraca z komputerem
.. 81
1
Drukowanie ........................ 83
2
• Drukowanie kilku zdjęć ...... 84
Drukowanie z datą i tekstem
• Wprowadzanie ustawień
drukowania w aparacie ..... 85
Wyświetlanie na ekranie
3
telewizora ........................... 86
Wyświetlanie na telewizorze z wykorzystaniem gniazda komponentowego
............... 87
... 84
Inne
Lista wskaźników na
1
wyświetlaczu LCD ............. 88
Komunikaty ........................ 90
2
Pytania i odpowiedzi
3
Rozwiązywanie problemów
Wskazówki i uwagi
4
eksploatacyjne ................... 98
Liczba zdjęć/
5
czas nagrywania .............. 100
... 92
Dane techniczne .............. 102
6
10 VQT1Q10 VQT1Q10 11
Przed rozpoczęciem pracy
Ważne informacje
Najpierw wykonać zdjęcie próbne!
Sprawdzić, czy aparat wykonuje zdjęcia
i nagrywa dźwięki (filmy/zdjęcia z dźwiękiem).
Panasonic nie odpowiada za nieudane/utracone nagrania ani za wynikłe szkody bezpośrednie/ wtórne
Firma Panasonic nie ponosi
odpowiedzialności za szkody spowodowane wadliwym działaniem aparatu lub karty.
Pewnych zdjęć nie można odtwarzać
• Zdjęcia edytowane na komputerze
• Zdjęcia wykonane lub edytowane za pomocą innego aparatu
(Zdjęcia wykonane lub edytowane
opisywanym aparatem mogą nie być odtwarzane za pomocą innych aparatów.)
Oprogramowanie na dołączonej płycie CD-ROM
Nie wolno:
• Powielać (kopiować), sprzedawać ani wypożyczać oprogramowania
• Udostępniać w sieci
Parametry wyświetlacza LCD
Przy produkcji wyświetlaczy LCD wykorzystywana jest wysoce precyzyjna technologia. Pomimo tego na ekranie mogą być widoczne ciemne lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub zielone). Nie świadczy to o usterce.
Wyświetlacz LCD ma ponad 99,99% działających pikseli przy zaledwie 0,01% pikseli nieaktywnych lub stale podświetlonych. Wspomniane punkty nie są rejestrowane na zdjęciach zapisywanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci.
Temperatura urządzenia
Podczas pracy aparat może się nagrzewać. (Zwłaszcza w
miejscu chwytania itp.)
Nie ma to żadnego wpływu na działanie aparatu lub jakość
wykonywanych zdjęć.
Zapobieganie uszkodzeniom i awariom
Unikać wstrząsów, drgań i nadmiernego nacisku
Chronić aparat przed silnymi drganiami lub
wstrząsami, np. upuszczeniem lub uderzeniem. Nie siadać z aparatem w kieszeni spodni. (Zamocować pasek, który zabezpiecza aparat przed upuszczeniem)
Nie wywierać nacisku na obiektyw lub wyświetlacz LCD.
Chronić aparat przed wilgocią. Nie wkładać do niego żadnych przedmiotów
Chronić aparat przed wodą, deszczem i wodą morską. (Wilgotny aparat przetrzeć do sucha miękką ściereczką. W przypadku zamoczenia w wodzie morskiej itp. najpierw ściereczkę dobrze wykręcić.)
• Chronić obiektyw oraz gniazda przed dostępem kurzu lub piasku. Uważać, aby w szczeliny wokół przycisków nie dostały się substancje płynne.
Unikać kondensacji spowodowanej nagłymi zmianami temperatury i wilgotności
• W przypadku przenoszenia aparatu z miejsc o dużej różnicy temperatur lub wilgotności umieścić aparat w plastikowym woreczku foliowym, a przed użyciem pozostawić aparat na pewien czas, aby jego temperatura wyrównała się.
W przypadku zaparowania obiektywu wyłączyć zasilanie i pozostawić aparat na dwie godziny, aby jego temperatura wyrównała się.
• Zaparowany wyświetlacz przetrzeć miękką, suchą ściereczką.
Miejsce
chwytania
Obiektyw
• W przypadku zabrudzenia obiektywu: Przy zabrudzonym obiektywie (odciski palców itp.) obrazy mogą być lekko rozjaśnione. Włączyć aparat, przytrzymać palcami wysunięty tubus obiektywu i delikatnie przetrzeć powierzchnię obiektywu miękką, suchą ściereczką.
• Nie pozostawiać na słońcu.
Przełącznik ON/OFF aparatu
Nie dotykać pokrywy obiektywu, ponieważ można uszkodzić aparat. (Można uszkodzić obiektyw. Ostrożnie wyciągać aparat z futerału itp.)
Korzystanie ze statywu
• Nie należy wkręcać śrub pod kątem ani wywierać zbyt dużej siły (można bowiem uszkodzić aparat, gwintowany otwór lub naklejkę).
• Zapewnić stabilność statywu. (Przeczytać instrukcję obsługi statywu.)
Transportowanie
Wyłączyć zasilanie.
Zalecane jest używanie skórzanego futerału (DMW-CT3, sprzedawane oddzielnie).
Zapoznać się również z częścią zatytułowaną „Wskazówki i uwagi eksploatacyjne“ (str. 98).
Standardowe akcesoria
Moduł
akumulatorowy
(w instrukcji określany mianem „akumulator“)
Ładowarka
akumulatora
(w instrukcji określana mianem „ładowarka“)
Futerał
akumulatora
Przewód zasilający
Pasek
Kabel
podłączeniowy USB
Kabel AV
Płyta CD-ROM
• Instrukcja obsługi
Płyta CD-ROM
• Oprogramowanie
Akcesoria i ich kształt mogążnić
się w zależności od kraju lub regionu nabycia aparatu. Opakowanie zutylizować we właściwy sposób.
Karty są opcjonalne. Jeżeli karta
nie będzie używana, zdjęcia można zapisywać w pamięci wewnętrznej i z niej je odtwarzać. (str. 18)
W przypadku zagubienia znajdujących
się w zestawie akcesoriów skontaktuj się ze sprzedawcą lub najbliższym centrum serwisowym. (Akcesoria można zakupić oddzielnie.)
12 VQT1Q10 VQT1Q10 13
Nazwy podzespołów i części urządzenia
Przycisk kursora
Pokrętło zmiany trybu
Mocowanie paska
Przełącznik ON/OFF aparatu
(str. 19)
Przycisk E.ZOOM
(str. 33)
Przycisk migawki
(str. 28)
Dźwignia zoomu
(str. 32)
Lampa błyskowa
(str. 29)
Obiektyw (str. 13)
Głośnik (str. 23)
Mikrofon
(str. 52, 63, 79)
Wyświetlacz LCD
(str. 22, 37, 88)
Wskaźnik stanu
(str. 17, 28)
Przycisk DISPLAY
(str. 37)
Przycisk Q.MENU
(szybkie ustawianie str. 66)/
usuwanie (str. 36)
Dźwignia zwalniająca (str. 17)
Pokrywa karty/akumulatora
(str. 17)
Gniazdo COMPONENT OUT (str. 87) Gniazdo AV OUT/DIGITAL
(str. 81, 83, 86)
Gniazdo DC IN (str. 81, 83)
Zawsze używać oryginalnego zasilacza sieciowego Panasonic (opcja).
Gniazdo statywu
Wskaźnik samowyzwalacza
(str. 42)/lampka
pomocnicza AF
(str. 63)
Tubus obiektywu
Wskazane jest używanie paska, który może zapobiec upuszczeniu aparatu.
Przełącznik NAGR./ODTW.
(str. 28, 35)
Nagrywanie
Odtwarzanie
Ustawić we właściwym trybie
Tryb INTELIGENTNY AUTO
Tryb NORMALNE ZDJĘCIE
Tryb SCENY
Tryb FILM
Tryb SCHOWEK
(Wyświetlane na ekranie w trakcie zmiany trybu)
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach (str. 28).
Wykonywanie zdjęć przy niestandardowych ustawieniach (str. 30)
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem (str. 44).
Nagrywanie filmów (str. 52).
Wykonywanie zdjęć jako notatki (str. 64).
Wybór góra/dół/
lewo/prawo
góra
Samowyzwalacz (str. 42)
Kompensacja
ekspozycji Autobracketing (str. 43)
(str. 43)
Precyzyjna regulacja
lewo
ł▼
W niniejszym podręczniku przyciski kierunkowe, które należy nacisnąć, są drukowane czcionką w kolorze szarym lub przedstawiane za pomocą strzałek ▲▼◄►.
prawo
Tryb makro
(str. 40)
balansu bieli
Kompensacja tylnego
oświetlenia Lampa błyskowa (str. 38)
MENU/SET
(wyświetlanie menu/
ustawianie/zakończenie)
(str. 20)
(str. 58)
(str. 29)
14 VQT1Q10 VQT1Q10 15
Przygotowania
Ładowanie akumulatora
Naładować przed pierwszym użyciem! (nie jest fabrycznie
1
naładowany)
Przygotowania
2
Wkładanie akumulatora i karty
Wsunąć styki akumulatora i włożyć akumulator do ładowarki
1
Napis „LUMIX“ powinien być skierowany na zewnątrz.
Podłączyć ładowarkę do gniazda elektrycznego
2
Typu wtyczkowego Zasilana za pośrednictwem kabla
Akumulator (do określonego modelu)
• Wtyk przewodu zasilającego
Ładowarka (do określonego modelu)
nie wchodzi do końca do gniazda zasilacza. Pozostaje pewien odstęp, jak pokazano na rysunku.
Po zakończeniu ładowania wyjąć akumulator
3
Po zakończeniu ładowania odłączyć
ładowarkę i akumulator.
Orientacyjny czas eksploatacji akumulatora
Liczba zdjęć : 300 [330 ] (z 30-sekundowym odstępem)
(odpowiednik ok. 150 [165 2] min.) 1
Wartości podano w oparciu o normy CIPA. (str. 99) Liczba maleje przy dłuższym odstępie – 75 [82 2] zdjęć przy 2-minutowym odstępie
Czas odtwarzania: Ok. 360 [380 ] min.
Powyższe wartości mogą ulec zmniejszeniu w przypadku dłuższych odstępów czasu pomiędzy kolejnymi operacjami nagrywania, przy częstym korzystaniu z lampy, zoomu, TRYBU LCD lub w niskiej temperaturze.
2
DMC-TZ4/DMC-TZ11
Podczas ładowania i przez pewien czas po zakończeniu tej operacji akumulator jest ciepły. Naładowany akumulator rozładuje się, jeżeli nie będzie używany przez długi czas. Akumulator należy ładować za pomocą ładowarki w pomieszczeniu (10 °C-35 °C). Nie rozbierać ani nie przerabiać ładowarki. Jeżeli dostępna pojemność akumulatora ulegnie znacznemu skróceniu, jego okres eksploatacji
dobiega końca. Należy zakupić nowy akumulator.
Po podłączeniu zasilania ładowarka znajduje się w stanie gotowości. Obwód pierwotny jest przez
cały czas pod napięciem, dopóki ładowarka jest podłączona do gniazda elektrycznego.
Niewskazane jest częste ładowanie akumulatora.
(Częste ładowanie akumulatora skraca maksymalny czas eksploatacji i może być przyczyną
rozszerzenia się akumulatora.)
Kontrolka ładowania (CHARGE)
Wł.: Trwa ładowanie, ok. 120 min. (Maks.) Wył.: Ładowanie zakończone
Gdy kontrolka miga:
Ładowanie może trwać dłużej niż zwykle, gdy temperatura akumulatora jest zbyt wysoka lub zbyt niska (ładowanie może nie zostać zakończone).
• Zabrudzony styk akumulatora/ładowarki. Oczyścić suchą ściereczką.
Akumulator (sprawdzić kierunek) Karta (sprawdzić kierunek)
Nie dotykać styków
1
Wskaźnik stanu
2
Karta pamięci SD/Karta pamięci SDHC
(sprzedawana oddzielnie)
Ustawić przełącznik ON/OFF aparatu w pozycji OFF.
Przesunąć w kierunku pozycji „OPEN“ i otworzyć pokrywę
OPEN
LOCK
Dźwignia zwalniająca
Włożyć do oporu akumulator i kartę
(oba elementy powinny wskoczyć na swoje miejsce)
Zamknąć pokrywę
Przesunąć w kierunku pozycji „LOCK“.
3
Wyjmowanie
Wyjmowanie akumulatora: Wyjmowanie karty: przesunąć dźwignię
w kierunku wskazywanym strzałką
Dźwignia
nacisnąć w środku
U żywać wyłącznie oryginalnych akumulatorów Panasonic. W przypadku stosowania innych akumulatorów nie można zagwarantować odpowiedniej jakości wyrobu. Nie wyjmować karty lub akumulatora przy włączonym zasilaniu lub podświetlonym wskaźniku stanu (aparat może przestać działać prawidłowo albo dane na karcie mogą ulec uszkodzeniu). Szybkość zapisu/odczytu kart MultiMediaCard jest mniejsza niż kart SD. Wydajność niektórych funkcji w przypadku użycia kart MultiMediaCard może być nieznacznie niższa niż podawana w materiałach reklamowych. Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci (ryzyko połknięcia).
16 VQT1Q10 VQT1Q10 17
Przygotowania
Wkładanie akumulatora i karty
(ciąg dalszy)
2
Przygotowania
3
Ustawianie zegara
Miejsce docelowe zapisu zdjęć (karty i pamięć wewnętrzna)
Zdjęcia będą zapisywane na włożonej karcie lub w pamięci wewnętrznej , jeżeli karta nie została włożona.
Zgodne karty pamięci (sprzedawane oddzielnie)
Poniższe karty oparte na standardzie SD (zalecana marka Panasonic)
• Karty pamięci SD (8 MB - 2 GB)
• Karty pamięci SDHC (4 GB - 16 GB) Można używać wyłącznie w urządzeniach zgodnych z kartami pamięci SDHC.
• Powyżej 4 GB można stosować tylko karty z logo SDHC.
Zawsze sformatować kartę w aparacie. (str. 27) Przełącznik na karcie ustawiony w pozycji „LOCK“ uniemożliwia wykonanie operacji
formatowania, nagrywania i usuwania.
Można również używać kart multimedialnych (tylko do zdjęć)
Pamięć wewnętrzna (ok. 50 MB)
Uzyskanie dostępu może zabierać więcej czasu niż w przypadku kart pamięci SD. Zdjęcia ze schowka (str. 64) są zapisywane w pamięci wewnętrznej. Zdjęcia można kopiować z kart do pamięci wewnętrznej i na odwrót (str. 80).
Karta pamięci SDHC
Przełącznik (LOCK)
Logo SDHC
Poziom naładowania akumulatora i pozostała liczba zdjęć
Poziom naładowania akumulatora (tylko, gdy używany jest
akumulator)
(Wskaźnik stanu miga, gdy wyświetlacz LCD jest wyłączony) Naładować lub wymienić akumulator (str. 16).
Pozostała liczba zdjęć (str. 100)
Podczas pracy
(karta) lub (pamięć wewnętrzna) są podświetlone na czerwono. Sygnalizują operację w toku, np. nagrywanie, odczytywanie lub usuwanie zdjęć. Nie odłączać zasilania, nie wyjmować akumulatora lub karty, ani nie odłączać zasilacza (sprzedawany oddzielnie) (może dojść do uszkodzenia lub utraty danych).
Zalecane jest kopiowanie ważniejszych zdjęć do komputera (ze względu na
możliwą utratę danych w wyniku działania fal elektromagnetycznych, ładunków elektrostatycznych lub wystąpienia awarii).
Numery i typy modeli można znaleźć na stronie
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (tylko w języku angielskim).
Wyświetlana przy braku karty (zdjęcia będą zapisywane w pamięci wewnętrznej)
(miga w kolorze czerwonym)
Przed włączeniem zasilania ustawić przełącznik NAGR./ODTW. na .
Włączyć zasilanie
Przy pierwszym włączeniu zasilania pojawi się
1
monit „USTAW ZEGAR“.
W trakcie wyświetlania tego komunikatu
2
Nacisnąć „MENU/SET“
Ustawić rok, miesiąc, datę i godzinę
Przełącznik NAGR./ ODTW.
Zmiana ustawienia
godziny
Z menu KONF. (str. 22)
wybrać „UST. ZEGARA“ i wykonać czynności opisane w punktach 3 i 4.
Ustawienie czasu
miejscowego u celu podróży
„STREFA CZAS.“ (str. 54)
Nieprawidłowe ustawienie zegara spowoduje drukowanie niewłaściwej daty/godziny w punkcie fotograficznym lub w przypadku korzystania z funkcji „WPIS. TEKSTU“ (str. 73). Czas wyświetlany jest w formacie 24-godzinnym. Można ustawić rok z zakresu od 2000 do 2099. Ustawienie zegara będzie pamiętane przez około 3 miesiące nawet po wyjęciu akumulatora, jeżeli naładowany akumulator znajdował się wcześniej w aparacie przez 24 godziny.
3
Wybór
Regulacja
Wybrać w celu zmiany formatu daty
Anulowanie Nacisnąć .
[D/M/R]
12:34 1.STY.2008
• [M/D/R] 12:34 STY. 1. 2008
[R/M/D]
2008. 1. 1 12:34
Ustawić
4
• Włączyć ponownie zasilanie i sprawdzić
Nacisnąć „MENU/SET“
wyświetlaną godzinę. (Godzinę i datę można wyświetlić naciskając kilkakrotnie przycisk „DISPLAY“.)
18 VQT1Q10 VQT1Q10 19
Przygotowania
Rodzaj menu
(Przykład) Zmiana „TRYB LCD“ z poziomu menu KONF. przy ustawionym trybie NORMALNE ZDJĘCIE.
Przełącznik ON/ OFF aparatu
Korzystanie z menu
4
Wywołać menu
1
Przycisk migawki
(Przykładowy ekran: DMC-TZ5)
Wybór rodzaju menu
Przełącznik NAGR./ODTW.
Przywracanie domyślnych
ustawień
„ZEROWANIE“ (str. 25)
Podświetlić Wybrać
Wybrać pozycję
2
do pozycji menu
Ustawienia
i wrócić
Aby w pełni wykorzystać możliwości aparatu, użytkownik ma do dyspozycji szereg funkcji i może wybierać ustawienia z 4 różnych menu.
Menu NAGR. (przełącznik NAGR./ODTW. )
Zmiana preferencji fotografowania (str. 55 - 63)
• Zmiana ustawień balansu bieli, czułości, formatu obrazu i rozmiaru obrazu.
(Przykładowy ekran: DMC-TZ5)
Menu TRYB ODTWARZANIA (przełącznik NAGR./ODTW. )
Wyświetlanie zarejestrowanych zdjęć (str. 69 - 71)
Wybór odpowiedniego trybu odtwarzania pozwala wyświetlać zdjęcia na dwóch ekranach , uruchamiać pokaz slajdów lub po prostu wyświetlać ulubione zdjęcia.
Tylko model DMC-TZ5/DMC-TZ15
(Przykładowy ekran: DMC-TZ5)
Menu ODTW. (przełącznik NAGR./ODTW. )
Wykorzystanie zdjęć (str. 72 - 80)
Ustawienia wykorzystania wykonanych zdjęć, między innymi obracanie, zabezpieczanie, przycinanie oraz przydatne ustawienia drukowania zdjęć (DPOF).
Pozycja
Wybrać ustawienie
3
Zakończyć
4
Układ ekranu ustawień zależy od wybranych pozycji menu. Wyświetlane pozycje menu zależą od ustawienia pokrętła zmiany trybu.
• Gdy przełącznik NAGR./ODTW. jest ustawiony w pozycji , menu można zamknąć naciśnięciem przycisku migawki do połowy.
Strona (Następny ekran można przełączyć za pomocą dźwigni zoomu.)
Menu KONF. (przełącznik NAGR./ODTW. )
Ułatwianie obsługi aparatu (str. 22 - 27)
Ustawienia ułatwiające pracę, np. regulacja zegara lub
zmiana sygnalizacji dźwiękowej.
20 VQT1Q10 VQT1Q10 21
Przygotowania
5
Korzystanie z menu KONF.
Wprowadzanie ogólnych ustawień aparatu, np. regulacja zegara, wydłużanie czasu pracy akumulatora, zmiana sygnalizacji dźwiękowej.
Menu „UST. ZEGARA“, „AUTO PODGL.“ i „OSZCZĘDZANIE“ służą do ustawiania zegara i mają wpływ na czas pracy akumulatora. Przed przystąpieniem do pracy należy je sprawdzić. (Metoda ustawiania: str. 20)
Pozycja Ustawienia, uwagi
UST. ZEGARA
Ustawienia daty i godziny. (str. 19)
STREFA CZAS.
Ustawienie czasu miejscowego u celu podróży. (str. 54)
WYŚWIETLACZ
7-stopniowa regulacja jasności wyświetlacza LCD.
TRYB LCD
Poprawianie widoczności wyświetlacza LCD.
Ustawianie godziny, daty i formatu wyświetlania.
CEL: Ustawianie czasu miejscowego u celu
podróży (str. 54).
DOM: Ustawianie daty i godziny w miejscu
zamieszkania.
+1 - +3: Jaśniejszy ±0: Standardowy
1 - 3: Ciemniejszy
OFF: Normalne ustawienie (funkcja anulowana)
F-CJA AUTO POWER LCD:
Rozjaśnia ekran (podczas pracy na dworze).
Funkcja „WYSOKI KĄT“ zostanie anulowana w momencie wyłączenia zasilania (również w trybie OSZCZ. ENERGII).
• Jeżeli odbite światło słoneczne pogarsza widoczność ekranu, należy je zasłonić (np. ręką itp.).
• Z funkcji „F-CJA AUTO POWER LCD“ lub „WYSOKI KĄT“ nie można korzystać w następujących przypadkach. W trybie odtwarzania lub podczas wyświetlania ekranu menu, albo w przypadku podłączenia aparatu do komputera/drukarki.
• „FUNKCJA POWER LCD“ zostanie wyłączona, jeżeli podczas nagrywania przez 30 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja. (Poziom jasności można przywrócić naciśnięciem dowolnego przycisku)
Jasność/kolor ekranu w „TRYB LCD“ nie mają wpływu na rejestrowane zdjęcia.
Funkcja Power LCD jest uruchamiana automatycznie w dobrze oświetlonych miejscach, np. na dworze itp.
FUNKCJA POWER LCD:
WYSOKI KĄT:
Poprawia widoczność ekranu podczas fotografowania z dużej wysokości. (gorzej widoczny z przodu)
Pozycja Ustawienia, uwagi
SYGNAŁ DŹW.
Zmiana lub wyciszanie sygnalizacji dźwiękowej/ dźwięku migawki.
GŁOŚNOŚĆ
7-stopniowa regulacja głośności dźwięku generowanego przez głośniki.
LINIE POMOC.
Wybór wyświetlenia informacji dotyczących nagrywania i rodzaju linii pomocniczych. (str. 37)
HISTOGRAM
Kontrola jasności obiektu na wykresie. (str. 37)
DATA PODRÓŻY
Rejestrowanie liczby dni od daty wyjazdu. (str. 53)
POZ. SYGNAŁU
/ / : Wyciszenie/Poziom niski/Poziom wysoki.
TON SYGNAŁU
/ / : Zmiana tonu sygnału.
GŁ. MIGAWKI
/ / : Wyciszenie/Poziom niski/Poziom wysoki.
DŹW. MIGAWKI
/ / : Zmiana dźwięku migawki.
0 • • LEVEL3 • • LEVEL6
• Nie można używać do regulacji poziomu głośności głośników odbiornika telewizyjnego, gdy aparat jest podłączony do telewizora. (Wskazane jest ustawienie poziomu głośności aparatu na 0)
ZAPIS INF. OFF/ON (Wyświetlanie informacji dotyczących nagrywania
WZÓR
W trybie INTELIGENTNY AUTO i SCHOWEK można
OFF/ON
USTAW. PODRÓŻY OFF/SET (Rejestracja dat wyjazdu i powrotu)
LOKALIZACJA OFF/SET
z liniami pomocniczymi.)
/ : Zmiana wzoru linii pomocniczych.
korzystać tylko z opcji .
(Wprowadzanie nazwy celu podróży.) (str. 72)
22 VQT1Q10 VQT1Q10 23
Przygotowania
5
Pozycja Ustawienia, uwagi Pozycja Ustawienia, uwagi
OSZCZĘDZANIE
Wyłączanie wyświetlacza LCD i zasilania w przypadku bezczynności w celu ograniczenia poboru energii z akumulatora.
AUTO PODGL.
Automatyczne wyświetlanie zdjęć zaraz po ich wykonaniu.
Korzystanie z menu KONF.
(ciąg dalszy)
OSZCZ. ENERGII OFF/2 MIN./5 MIN./10MIN. :
Automatyczne wyłączanie zasilania w przypadku bezczynności.
• Przywracanie pierwotnego ustawienia Nacisnąć do połowy przycisk migawki lub ponownie włączyć zasilanie.
• Nie można używać w następujących przypadkach: W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego (sprzedawany oddzielnie), podłączenia do komputera/drukarki, podczas nagrywania/odtwarzania filmów, w trakcie pokazu slajdów
W trybie „AUTOM.WYŁ.LCD“ (poniżej) na stałe ustawiona jest opcja „2 MIN.“, w trybie INTELIGENTNY AUTO i SCHOWEK – opcja „5 MIN.“, a w trybie wstrzymania pokazu slajdów – opcja „10 MIN.“.
AUTOM.WYŁ.LCD OFF/15 SEC./30SEC. :
W trakcie nagrywania wyświetlacz LCD zostanie wyłączony, jeżeli w ciągu zadanego czasu nie zostanie wykonana żadna operacja. (Wskaźnik stanu jest podświetlony, gdy wyświetlacz jest wyłączony.)
• Nie można używać w następujących przypadkach: W trybie INTELIGENTNY AUTO, w trybie SCHOWEK lub w przypadku podłączenia zasilacza sieciowego (sprzedawany oddzielnie), w przypadku wyświetlonego ekranu menu, w trakcie korzystania z samowyzwalacza lub podczas nagrywania filmów.
• Wyświetlacz jest również wyłączany podczas ładowania akumulatora lampy błyskowej.
• Przywracanie pierwotnego ustawienia Nacisnąć dowolny przycisk.
OFF 1 SEC./2 SEC.: Automatyczne wyświetlanie przez 1 lub 2 sekundy. HOLD: Ekran autopodglądu jest wyświetlany do momentu
naciśnięcia dowolnego przycisku (innego niż przycisk wyświetlania)
ZOOM: Wyświetlenie przez 1 sek. i przez kolejną 1 sek.
przy powiększeniu 4x
• W trybie INTELIGENTNY AUTO na stałe ustawiona jest opcja „2 SEC.“.
• W trybach sceny „AUTOPORTRET“, „SZYB.ZDJ.SER.“ i „WIELOFORMAT. “, w trybie „AUTO BRACKET“, „ZDJ. SERYJNE“ lub w przypadku zdjęć z dźwiękiem, autopodgląd jest włączany niezależnie od ustawienia. ( Tylko model DMC-TZ5/DMC-TZ15)
• Nie można włączyć automatycznego podglądu filmów.
PRZYW. ZOOMU
Zapamiętywanie zoomu w przypadku wyłączenia zasilania.
ZEROW.NUMERU
Zerowanie numerów plików zdjęciowych.
ZEROWANIE
Przywracanie ustawień domyślnych.
TRYB USB
Wybór metody komunikacji w przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki za pośrednictwem kabla USB.
OFF/ON
• Niedostępne w trybie sceny „AUTOPORTRET“.
TAK/NIE
• Aktualizowany jest numer folderu, a numerowanie plików zaczyna się od 0001. Można przypisać numery folderów z przedziału od 100 do 999.
• Numeracji nie można wyzerować, gdy numer folderu osiągnie wartość
999. W takim przypadku należy zapisać wszystkie potrzebne zdjęcia w komputerze i sformatować pamięć wewnętrzną/kartę (str. 27).
• Ustawianie numeru folderu na 100: Najpierw sformatować pamięć wewnętrzną lub kartę i wyzerować numery plików korzystając z funkcji ZEROW. NUMERU. Następnie na ekranie zerowania numeru folderu wybrać „TAK“.
• Numery plików i numery folderów. (str. 82, 97)
WYZEROWAĆ USTAWIENIA NAGR.? TAK/NIE
WYZEROWAĆ PARAMETRY KONFIGURACJI? TAK/NIE
• Zerowanie parametrów KONFIGURACJI powoduje wyzerowanie następujących ustawień: Daty urodzin i imiona w trybach sceny „DZIECKO“ oraz „ZWIERZĘ“, „DATA PODRÓŻY“, „STREFA CZAS.“, „PRZYW. ZOOMU“, „ULUBIONE“ w menu ODTW. (ustawienie „OFF“), „OBRÓĆ WYŚW.“ (ustawienie „ON“).
Numery folderów i ustawienia zegara nie zostaną wyzerowane.
W trakcie resetowania funkcji obiektywu mogą być słyszalne odgłosy pracy mechanizmu aparatu. Nie świadczy to o usterce.
WYBIERZ PRZY POŁ.:
Każdorazowo przy podłączaniu do komputera lub drukarki zgodnej z systemem PictBridge należy wybrać „PC“ lub „PictBridge (PTP)“.
PictBridge (PTP): Wybrać w przypadku podłączenia
PC: Wybrać w przypadku podłączenia do komputera
do drukarki zgodnej z systemem PictBridge
24 VQT1Q10 VQT1Q10 25
Przygotowania
5
Pozycja Ustawienia, uwagi Pozycja Ustawienia, uwagi
WYJŚCIE WIDEO
Zmiana formatu wyjściowego sygnału wideo po podłączeniu do telewizora, itp. (tylko tryb ODTW.).
FORMAT TV
Zmiana formatu obrazu po podłączeniu do telewizora, itp. (tylko tryb ODTW.).
m/ft
Zmiana wyświetlanej jednostki odległości przy ustawianiu ostrości (str. 41)
MENU SCENY
Wyświetlanie menu sceny po ustawieniu pokrętła zmiany trybu w pozycji SCN1 lub SCN2. (str. 44)
Korzystanie z menu KONF.
(ciąg dalszy)
NTSC/PAL
• Funkcja aktywna po podłączeniu kabla AV.
/
• W przypadku ustawienia zdjęcia będą wyświetlane pionowo na wyświetlaczu LCD. (Funkcja aktywna po podłączeniu kabla AV.)
m : Informacja w metrach ft : Informacja w stopach
OFF/AUTO (wyświetla menu sceny)
• Wyświetlenie menu sceny w przypadku ustawienia „OFF“: Nacisnąć „MENU/SET“.
FORMAT
Używać, gdy pojawi się informacja „BŁĄD PAM IĘCI WEWN.“ lub „BŁĄD KARTY PAM IĘCI“.
JĘZYK
Zmiana języka.
TRYB DEMO
Wyświetlanie demonstracji funkcji.
TAK /NIE
• Funkcja ta wymaga podłączenia naładowanego akumulatora (str. 16) lub zasilacza sieciowego (sprzedawany oddzielnie). (Gdy włożono kartę, tylko karta zostanie sformatowana. Pamięć wewnętrzna zostanie sformatowana, gdy w aparacie nie ma karty.)
• Zawsze sformatować kartę w aparacie.
Usunięte zostaną wszystkie zdjęcia, również te
zabezpieczone. (str. 79)
• Podczas formatowania nie wolno wyłączać zasilania ani wykonywać innych operacji.
• W przypadku problemów z prawidłowym sformatowaniem należy zasięgnąć porady w sklepie.
• Formatowanie pamięci wewnętrznej może potrwać kilka minut.
Ustawić język wyświetlany na ekranie.
DRG., RUCH OBIEKTU: (Tylko w trakcie nagrywania) Poziom drgań i szybkość ruchu obiektu prezentowane są w postaci graficznej. (ocena szacunkowa)
Duży Mały Duży
Drgania
WYŚW. POKRĘTŁA
Wyświetlenie pokrętła zmiany trybu w postaci graficznej.
OFF/ON (wyświetlane)
• Zatrzymanie Nacisnąć przycisk wyświetlania (str. 14).
• Podczas demonstracji nie można nagrywać ani korzystać z zoomu.
• Z materiału demonstrującego działanie funkcji detekcji ruchu należy korzystać w odniesieniu do obiektów o kontrastowych barwach.
AUTO DEMO :
• Zamknięcie Nacisnąć „MENU/SET“
• Materiału demonstracyjnego nie można wyświetlić na telewizorze
Detekcja ruchu
Wyświetlanie wprowadzającego pokazu slajdów
26 VQT1Q10 VQT1Q10 27
Podstawy
Automatyczne rozpoznawanie scen
Trzymanie aparatu w pionie (str. 31)
1
Wykonywanie zdjęć przy
automatycznych ustawieniach
Wystarczy tylko skierować aparat na obiekt, aby na podstawie informacji takich jak „twarz“, „ruch“, „jasność“ i „odległość“ automatycznie zostały wprowadzane optymalne ustawienia, które zapewniają wyraźne zdjęcia bez potrzeby wprowadzania ustawień ręcznie.
Przed przystąpieniem do fotografowania należy nastawić zegar (str. 19).
Włączyć zasilanie
Przycisk migawki
1
Wskaźnik stanu podświetlony przez ok. 1 sekundę.
Ustawić na
2
Wskaźnik stanu
Rozpoznaje „i PORTRET“
Śledzi twarze, aby zapewnić wyraźne, jasne ujęcia.
Rozpoznaje „i KRAJOBRAZ“
Zapewnia ostre zdjęcia bliskich i odległych krajobrazów.
Rozpoznaje „i MAKRO“
Odczytuje odległość, aby zapewnić ostre ujęcia bliskich obiektów
Rozpoznaje „i PORTRET NOC“
Pozwala wykonywać jasne, naturalne zdjęcia osób i krajobrazów nocą. (Tylko z
Wykorzystuje niewielką szybkość migawki w celu uzyskania naturalnych barw. (Tylko z
Rozpoznaje ruch obiektu w celu uniknięcia rozmazania, gdy wybrana scena nie odpowiada żadnej z powyższych.
Zakres ostrości (str. 41). Oprócz automatycznego rozpoznawania sceny automatycznie będą uruchamiane funkcje
„i. KONTR. ISO
W trybie INTELIGENTNY AUTO można ustawiać następujące pozycje menu.
Pozycje, które można ustawić, różnią się od innych trybów nagrywania.
)
Rozpoznaje „i KRAJOBRAZ NOC“
Rozpoznaje ruch
menu NAGR.: „ROZM. OBR. “, „FORMAT OBRAZU“, „ZDJ. SERYJNE“, „TRYB KOL. “, „STABILIZATOR “
menu KONF.: „UST. ZEGARA“, „STREFA CZAS.“, „DATA PODRÓŻY“, „SYGNAŁ DŹW. “, „JĘZYK“
)
“, „I.KONTRAST“, „STABILIZATOR“ i „AF CIĄGŁY“.
Ustawić na (tryb INTELIGENTNY
AUTO)
3
Zrobić zdjęcie
4
Nacisnąć do połowy
(Ustawić ostrość)
Symbol rozpoznanej sceny wyświetlany w kolorze niebieskim
Nacisnąć do
końca
przez 2 sek.
Po skierowaniu aparatu na wybrany obiekt rozpoznawana jest scena i automatycznie wprowadzane są optymalne ustawienia.
Kompensacja tylnego oświetlenia
(rozjaśnianie obiektu względem tła)
• Anulowanie kompensacji → Nacisnąć powtórnie .
Pojawia się po włączeniu kompensacji.
Korzystanie z lampy błyskowej
Wybrać tryb (Auto) lub (wyłączenie wymuszonego błysku).
W przypadku korzystania z funkcji , (AUTO) / opcje
(Auto/Redukcja czerwonych oczu) / (Zwolniona migawka/Redukcja czerwonych oczu) będą przełączane automatycznie (szczegóły na str. 38). W trybie / emitowany będzie dodatkowy błysk w celu redukcji czerwonych oczu.
W przypadku tego samego obiektu mogą zostać rozpoznane różne typy scen w zależności od poniższych warunków.
Kontrast twarzy, stan i parametry obiektu (rozmiar, odległość, kolorystyka, ruch), wartość zoomu, zachód słońca, wschód
słońca, słabe oświetlenie, drgania Jeżeli nie zostanie wybrany właściwy typ sceny, wskazane jest ręczne wybranie odpowiedniego trybu nagrywania. (Tryb SCENY: str. 44) W przypadku korzystania z funkcji „i KRAJOBRAZ NOC“ oraz „i PORTRET NOC“ wskazane jest używanie statywu i samowyzwalacza. Gdy drgania są niewielkie (np. podczas pracy z użyciem statywu) w trybie „i KRAJOBRAZ NOC“, czas otwarcia migawki może wynosić maksymalnie 8 sekund. Nie poruszać aparatem. Ustawień poniższych funkcji nie można zmienić.
AUTO PODGL.: 2 SEC. • OSZCZ. ENERGII: 5 MIN. • LINIE POMOC.: • BALANS BIELI: AWB
JAKOŚĆ: (Wysoka) 1 • TRYB AF: (Wykrywanie twarzy) 2 • LAMPA WSP. AF: ON.
• TRYB POMIARU: (Wielopunktowy) 1 Tylko 0,3 M (standard) 2 (9 punktów), gdy nie można rozpoznać twarzy
Nie można używać poniższych funkcji.
„HISTOGRAM“, „EKSPOZYCJA“, „AUTO BRACKET“, „REG. BAL. BIELI“, „CYFR.
ZOOM“, „MIN.SZYBK.MIG.“, „NAGR. AUDIO“ Sposób trzymania aparatu
• Nie zasłaniać lampy błyskowej lub lampki. Nie patrzeć na nie z bliskiej odległości.
• Nie dotykać obiektywu.
Stać w lekkim rozkroku, trzymając ręce blisko tułowia.
• PoPodczas nagrywania dźwięku nie zasłaniać mikrofonu.
Trzymanie aparatu w pionie (str. 31)
np. Twarz za duża – „i PORTRET“ przechodzi w „i MAKRO“
Mikrofon (górna powierzchnia)
Lampa błyskowa Lampka
28 VQT1Q10 VQT1Q10 29
Podstawy
2
Wykonywanie zdjęć przy
ustawieniach użytkownika
Korzystanie z menu NAGR. (str. 55) do zmiany ustawień i konfiguracji własnego środowiska nagrywania.
Włączyć zasilanie
Przycisk migawki
Dźwignia zoomu
1
Ustawić na
2
Wskaźnik stanu
Korzystanie z zoomu
(str. 32)
Korzystanie z lampy
błyskowej
(str. 38)
Regulacja jasności obrazu
(str. 43)
Zbliżenia
(str. 40)
Regulacja kolorów
(str. 58)
W przypadku wyświetlenia (sygnalizacji drgań) należy
skorzystać z funkcji optycznego stabilizatora obrazu (str. 62), statywu lub samowyzwalacza (str. 42). Wartość przysłony lub czas otwarcia migawki wyświetlane na czerwono sygnalizują problem z uzyskaniem właściwej ekspozycji. Użyć lampy błyskowej lub zmienić ustawienie „CZUŁOŚĆ“ (str. 57).
Ustawić na (tryb NORMALNE
ZDJĘCIE)
3
Zrobić zdjęcie
4
Nacisnąć do połowy
(Ustawić ostrość)
Nacisnąć do końca
• Brak ostrości sygnalizuje sygnał dźwiękowy.
Wskaźnik stanu podświetlony przez ok. 1 sekundę.
Wskaźnik ostrości (przy ustawionej ostrości: miga podświetlony)
Obszar AF (Ustawianie ostrości obiektu; po zakończeniu: czerwony/biały zielony)
Wskaźnik sygnalizujący drgania
Wartość przysłony
Czas otwarcia migawki
Ustawianie ostrości dla wybranej kompozycji
Przydatna funkcja, gdy obiekt nie znajduje się w środku kadru.
Najpierw ustawić ostrość wybranego obiektu
1
Przytrzymać
wciśnięty do połowy
Obszar AF
Wrócić do wybranej kompozycji
Obiekty/warunki utrudniające
ustawienie ostrości:
• Obiekty szybko poruszające się, bardzo jasne lub o mało kontrastowych barwach.
• Fotografowanie przez szybę lub w pobliżu obiektów emitujących światło. Słabe oświetlenie lub znaczne drgania aparatu.
• Gdy obiekt znajduje się zbyt blisko albo gdy kadr obejmuje zarówno obiekty oddalone jak i znajdujące się blisko aparatu.
W przypadku fotografowania osób
wskazane jest korzystanie z funkcji „rozpoznawania twarzy“ (str. 59).
2
Nacisnąć do końca
Obszar AF
Zakres ostrości → (str. 41).
Poza zakresem ostrość może nie być ustawiona, mimo że wskaźnik sygnalizuje
inaczej. Wyświetlany obszar AF jest większy w warunkach słabego oświetlenia lub podczas korzystania z cyfrowego zoomu. W momencie wciśnięcia przycisku migawki do połowy większość wskaźników chwilowo znika z ekranu. Trzymanie aparatu w pionie
Zdjęcia wykonywane aparatem w pozycji pionowej mogą być automatycznie
wyświetlane w pionie podczas ich wyświetlania. (Tylko gdy funkcja „OBRÓĆ WYŚW.“ (str. 76) jest ustawiona na „ON“) Mogą wystąpić problemy z wyświetlaniem zdjęć w pionie, jeżeli w trakcie ich
wykonywania aparat jest skierowany w górę lub w dół. Filmów nie można wyświetlić w
pionie w trakcie odtwarzania.
30 VQT1Q10 VQT1Q10 31
Loading...
+ 36 hidden pages