Panasonic DMC-TZ4 Instruction Manual [es]

Instrucciones de
funcionamiento básicas
Cámara digital
Modelo N. DMC-TZ5
DMC-TZ4
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
Este manual se basa en el modelo DMC-TZ5.
Las ilustraciones y pantallas del producto pueden variar.
Consulte también las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM que contiene las Instrucciones de funcionamiento (suministrado).
Puede aprender los métodos de funcionamiento avanzado y verificar la Solución de averías.
EG
PR
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1P86
M0208KZ0
Estimado cliente,
Deseamos aprovechar de la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea estas instrucciones de funcionamiento con esmero y las tenga al alcance para futuras referencias.
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
• NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA, Y NO PONGA OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS, ENCIMA DEL MISMO.
• UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
• NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE DEBA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para cierto material puede ser limitada también la reproducción de objetos de uso privado.
LA TOMA HA DE ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR FÁCILMENTE AL ALCANCE.
CUIDADO
Hay peligro de explosión por si se sustituye incorrectamente la batería. Sólo sustituya con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea equivalente. Deseche las baterías usadas según instruye el fabricante.
• No la caliente ni exponga a las llamas.
• No deje la batería en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante mucho tiempo estando sus puertas y ventanas cerradas.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desarme, caliente a más de 60 °C ni incinere la batería.
La marca de identificación del producto se encuentra en la parte inferior de las unidades.
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo
equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
2 VQT1P86 (SPA) (SPA) VQT1P86 3
Acerca del cargador de baterías
¡ADVERTENCIA!
• PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
• NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
• NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
• TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.
No use ningún otro cable de conexión
USB que no sea el suministrado.
No use ningún otro cable AV que no sea
el suministrado.
Cuando la use
La cámara se puede calentar si se usa durante mucho tiempo, pero esto no es ninguna falla.
Para evitar la inestabilidad de la fotografía use un trípode y colóquelo en un lugar
estable.
(Especialmente cuando use el zoom telescópico, velocidades de obturador bajas o el
disparador automático)
Mantenga la cámara tan lejos como sea posible de los equipos
electromagnéticos (hornos de microondas, televisores, videojuegos, etc.).
• Si usa la cámara encima de un televisor o cerca de él, las fotografías y el audio de la cámara podrán ser alterados por la radiación de las ondas electromagnéticas.
• No use la cámara cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo puede producirse ruido que afectará a las fotografías y al audio.
• Los campos magnéticos intensos creados por los altavoces o motores grandes pueden dañar los datos grabados o distorsionar las fotografías.
• La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar a la cámara, distorsionando las fotografías y el audio.
• Si un equipo electromagnético afecta a la cámara y ésta deja de funcionar correctamente, apáguela y retire la batería o desconecte el adaptador de CA (DMW­AC5E: opcional). Luego vuelva a instalar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda la cámara.
No use la cámara cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión.
• Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, las fotografías y el audio grabados puede que sean afectados.
Aviso acerca de las baterías
La batería es reciclable. Siga los reglamentos de su localidad aplicables al reciclaje.
Nota
Las pantallas de ejemplo mostradas en este manual son para el modelo DMC-TZ5.
DMC-TZ4:
El logotipo SDHC es una marca de fábrica. Otros nombres, nombres de compañías y nombres de productos impresos en
estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas de las compañías pertinentes.
4 VQT1P86 (SPA) (SPA) VQT1P86 5
6
VQT1P86 (SPA)
6
VQT1P86 (SPA)
Grabe, vea y guarde esos preciosos momentos.
Las tarjetas se pueden
Grabar (Pág. 20)
insertar directamente en dispositivos con ranuras de tarjetas de memoria SD.
Visión (reproducción) en una pantalla grande
Visión
Lee automáticamente la escena para tomar fotografías más nítidas.
AUTO INTELIGENTE
Haga los ajustes ideales para el sujeto y la distancia apuntando simplemente la cámara.
Fotografías tomadas con el zoom
Fotografías de primeros planos de personas alejadas ‘Zoom óptico 10x’ Zoom rápido ‘EASY ZOOM’
Imágenes en movimiento
Toma de imágenes en movimiento [Modo de imágenes en movimiento] 1
Tarjetas de memoria SD/ Tarjetas de memoria SDHC (Vendidas separadamente)
2
Disfrute de fotografías nítidas en pantallas grandes.
Cable de AV (suministrado)
Cable de componente
(vendido separadamente) Disfrute de los vídeos de HD 3 en un TV con terminales de componente (1080i) usando un cable de componente.
Impresión
en casa o en centros de fotografía digital
Con su impresora
Conecte directamente para imprimir fácilmente fotografías en casa. Use una impresora compatible con PictBridge.
Cable de conexión de USB (suministrado)
En un centro de fotografía digital
Entregue la tarjeta a un dependiente para que le imprima las fotografías.
Guarde y disfrute de sus fotografías.
En un ordenador
Envíelas por correo electrónico o guárdelas en un disco duro. Imprima las fotografías.
Cable de conexión de USB (suministrado)
4
4
6
6
VQT1P86 (SPA)6 VQT1P86 (SPA)
VQT1P86 (SPA)6 VQT1P86 (SPA)
Con grabadora de DVD
Guarde las fotografías en un DVD o disco duro.
Cable de AV (suministrado)
1
Los sonidos del zoom y de otras operaciones se pueden grabar.
2
Se puede usar en dispositivos compatibles con tarjetas de memoria SDHC.
3
DMC-TZ5 solamente
4
Vea los manuales de instrucciones de los productos respectivos para conocer detalles.
4
(SPA) VQT1P86 7
Guía rápida
Índice
La cámara se suministra con la batería descargada. Cargue la batería y ajuste el reloj antes de usar la cámara.
Cuando no use la tarjeta (vendida por separado) podrá grabar o reproducir fotografías haciendo uso de la memoria incorporada (pág. 16).
Cargue la batería.
1
Inserte la batería y la tarjeta.
2
Encienda la cámara.
3
Ponga el conmutador REC/
4
PLAY en
Ponga el disco de modo en
5
Pulse el disparador y tome fotografías.
.
.
6
Antes de usar esta cámara
Preparativos
Lo básico
Otros
10
14
20
29
Antes de usar esta cámara .............. 10
Lea primero (10) Para impedir daños y fallos (10)
Accesorios estándar ......................... 11
Nombres de las partes ..................... 12
Disco de modo (13) Botón del cursor (13)
Carga de la batería ........................... 14
Inserción de la batería y la tarjeta ... 15
Destino de almacenamiento de las fotografías (tarjetas y memoria incorporada) (16) Carga de batería y capacidad de memoria restantes
Ajuste del reloj .................................. 17
Uso de los menús ............................. 18
Tipo de menú (19)
Toma de fotografías con ajustes
automáticos ................................. 20
Toma de fotografías con sus
propios ajustes ........................... 22
Alinee el enfoque para obtener la composición deseada (23)
Toma de fotografías con zoom ........ 24
Toma de fotografías con flash ......... 25
Toma de fotografías con el
disparador automático ..................... 26
Para ver sus fotografías
(Reproducción) ................................. 27
Borrado de fotografías ..................... 28
Para borrar múltiples fotografías (hasta 50) o todas ellas (28)
Lectura de las Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF) ........ 29
Especificaciones .............................. 30
(16)
Para reproducir las fotografías
1.
Ponga el conmutador REC/PLAY en .
2. Seleccione la fotografía que desee ver.
Anterior Siguiente
8 VQT1P86 (SPA) (SPA) VQT1P86 9
Antes de usar esta cámara
Lea primero
Haga pruebas primero.
Compruebe primero si puede tomar
fotografías y grabar audios (imágenes en movimiento/fotografías con audio) satisfactoriamente.
No compensaremos las grabaciones
fallidas/perdidas ni tampoco los daños directos/indirectos.
Panasonic no proporcionará
compensación aunque los daños hayan sido causados por fallos de la cámara o la tarjeta.
Ciertas fotografías no se pueden
reproducir.
• Fotografías editadas en un ordenador.
• Fotografías tomadas o editadas en una cámara diferente.
(Las fotografías tomadas o editadas
en esta cámara tal vez no puedan reproducirse en otras cámaras.)
Software incluido en el CD-ROM
suministrado
Están prohibidas las acciones siguientes:
• Hacer duplicados (copias) para vender o alquilar
• Copiar en redes.
Características del monitor LCD
Para la fabricación de la pantalla del monitor LCD se utiliza una tecnología de alta precisión. Sin embargo, en la pantalla pueden aparecer algunos puntos oscuros o brillantes (rojos, azules o verdes). No se trata de ningún problema de funcionamiento. La pantalla del monitor LCD contiene más de un 99,99% de píxeles efectivos y un escaso 0,01% de píxeles inactivos o siempre encendidos. Estos puntos no se grabarán en las fotografías almacenadas en la memoria integrada o una tarjeta.
Temperatura de la unidad
La cámara puede calentarse durante su uso. (Especialmente el área de la empuñadura, etc.) Esto no causa ningún problema con el rendimiento o la calidad de la cámara.
Para impedir daños y fallos
Evite los golpes, la vibración y
pulsar sus componentes.
Evite exponer la cámara a vibraciones o golpes fuertes; por ejemplo, no deje caer la cámara ni la golpee, y no se siente con la cámara en su bolsillo. (Ponga la correa para evitar que se caiga la cámara.)
• No pulse el objetivo ni el monitor LCD.
No moje la cámara ni meta en ella
objetos extraños.
• No exponga la cámara al agua dulce, a la lluvia o al agua de mar.
(Si la cámara se moja, séquela pasando un
paño blando y seco. Escurra a fondo el paño primero si se moja con agua de mar, etc.)
Evite exponer el objetivo y el zócalo al polvo o a la arena, y no permita que entren líquidos en las aberturas de alrededor de los botones.
Evite la condensación causada
por los cambios repentinos de temperatura y humedad.
Cuando se traslada entre lugares cuya temperatura o humedad son diferentes, meta la cámara en una bolsa de plástico y deje que se aclimate a las condiciones ambientales antes de usarla.
Si se empaña el objetivo, apague la cámara y déjela así durante unas dos horas para que se aclimate a las condiciones ambientales.
• Si se empaña el monitor LCD, pase por él un paño blando y seco.
Área de
empuñadura
Objetivo
• Si está sucio el objetivo Si el objetivo está sucio, las imágenes pueden aparecer ligeramente blancas (huellas dactilares, etc.). Encienda la cámara, sujete con sus dedos el tubo del objetivo extraído y limpie la superficie del objetivo pasando suavemente por ella un paño blando y seco.
• No lo deje expuesto a la luz solar directa.
Interruptor ON/OFF de la cámara
No toque la cubierta del objetivo porque esto podría dañar su cámara. (Puede dañar el objetivo. Tenga cuidado al sacar la cámara de la bolsa, etc.)
Cuando use un trípode
No use una fuerza excesiva ni apriete los tornillos torcidos (se puede dañar la cámara, el agujero del tornillo o la etiqueta.)
Asegúrese de que el trípode esté estable. (Lea el manual de instrucciones del trípode.)
Cuando transporte la cámara
Apague la cámara. Le recomendamos usar un estuche
de cuero original (DMW-CT3, vendido separadamente).
Accesorios estándar
Números de piezas a partir de enero de 2008
Batería
CGA-S007E
(Mencionado en este manual como ‘batería’.)
Cargador de la batería
DE-A46A (DMC-TZ5EG/DMC-TZ4EG) DE-A46D (DMC-TZ5PR)
(Mencionado en este manual como ‘cargador’.)
Estuche de la batería
VYQ3680
Cable de alimentación de CA
K2CQ2CA00006 (DMC-TZ5EG/DMC-TZ4EG)
K2CJ2DA00006 (DMC-TZ5PR)
Correa
VFC4297
Cable de conexión de
USB
K1HA08CD0019
Cable de AV
K1HA08CD0020
CD-ROM
VFF0413
• Instrucciones de funcionamiento
CD-ROM
• Software
Deshágase del material de embalaje
de la forma apropiada.
Las tarjetas son opcionales. Es posible
grabar o reproducir fotografías en la memoria incorporada cuando no está utilizando una tarjeta. (Pág. 16) Consulte a su distribuidor o centro de servicio más cercano si extravía los accesorios que se proporcionan. (Puede comprar los accesorios por separado.)
10 VQT1P86 (SPA) (SPA) VQT1P86 11
Loading...
+ 11 hidden pages