Helynév- és térképadatokra vonatkozó
licencszerződés
DMC-TZ30 DMC-TZ31
..........................190
... 172
- 5 -
Használat előtt
■
A fényképezőgép kezelése
Óvja a fényképezőgépet a túlzott rázkódástól,
ütődésektől és erőhatásoktól.
Ne használja a fényképezőgépet az alábbi helyzetekben,
●
amelyek során károsodhat az objektív, az LCD kijelző
vagy a fényképezőgép háza. Ez a fényképezőgép
meghibásodását okozhatja, vagy megakadályozhatja a
felvételkészítést.
• A fényképezőgép leejtése vagy kemény felülethez ütése
• Leülés a fényképezőgéppel a zsebben vagy tömött
táskába való erőszakolás
• Tárgyak akasztása a fényképezőgép pántjára
• Túlzott nyomás kifejtése az objektívre vagy az LCD
kijelzőre
A fényképezőgép nem porálló, a ráfreccsenő víznek nem
áll ellen, és nem is vízálló.
Kerülje a fényképezőgép használatát túlzottan poros
vagy homokos környezetben, valamint ahol víz érheti a
fényképezőgépet.
Ne használja a fényképezőgépet az alábbi helyzetekben,
●
amelyek során fennáll a veszély, hogy homok, víz vagy
egyéb idegen anyag jut a fényképezőgépbe az objektíven
vagy a gombok körüli nyílásokon át. Legyen fokozottan
óvatos, mert ezek a körülmények a fényképezőgépben
javíthatatlan károsodást okozhatnak.
• Kifejezetten poros vagy homokos helyeken
•Esőben vagy vízparton, ahol a fényképezőgépet víz
érheti
■
Páralecsapódás (amikor a lencse vagy az LCD kijelző bepárásodik)
Ha a fényképezőgép hirtelen hőmérséklet- vagy
●
páratartalom-változásnak van kitéve, páralecsapódás
jelentkezhet. Kerülje a fényképezőgép használatát olyan
körülmények között, amelyek beszennyezhetik a lencsét
vagy az LCD kijelzőt, penészedést okozhatnak vagy
károsíthatják a fényképezőgépet.
Ha páralecsapódást észlel a fényképezőgépen, kapcsolja
●
ki, és ne használja kb. 2 órán át. Ha a fényképezőgép
már átvette a környezeti hőmérsékletet, a bepárásodás
magától elmúlik.
- 6 -
Használat előtt
■
Először mindig készítsen egy próbaképet
Fontos események előtt, pl. esküvő, mindig készítsen próbaképet, ezzel
megbizonyosodva arról, hogy a készülék megfelelően rögzíti a képeket és a hangot.
■
A sikertelen felvételekért semmilyen felelősséget nem vállalunk
Nem áll módunkban kártérítést fizetni a sikertelen felvételekért, ha a fényképezőgép
vagy a memóriakártya műszaki problémái megakadályozzák a rögzítést.
■
Alaposan tanulmányozza át a szerzői jogi törvényeket
A szerzői joggal védett témákról készített felvételek magánjellegű használattól eltérő
célokra való felhasználását tiltja a szerzői jogi törvény. Bizonyos anyagoknak még a
személyes célú felvételét is korlátozhatják.
■
Olvassa el a „Használati óvintézkedések és megjegyzések” (→186) című
részt is
Ne feledje, hogy a digitális fényképezőgépének tényleges vezérlőelemei és
●
alkatrészei, menüpontjai és az egyéb információk eltérhetnek a jelen használati
útmutatóban közölt ábráktól és képernyőktől. Amennyiben a modelleknél valamely
művelet vagy egyéb adat többé-kevésbé azonos, a jelen kézikönyvben szereplő
utasításoknál a DMC-TZ30/DMC-TZ31 modellt használjuk példaként.
A modellenként eltérő műveleteket, lépéseket és funkciókat külön jelezzük, a
●
vonatkozó modellszámmal együtt.
(Példa)
A felvételi módok ikonjai
●
Elérhető felvételi üzemmódokNem elérhető felvételi üzemmódk
DMC-TZ30 DMC-TZ31
DMC-TZ27
Felvételi üzemmód:
- 7 -
Használat előtt
Tudnivalók a GPS funkcióról
■
Tudnivalók a földrajzi név meghatározásával kapcsolatban
A fényképezőgép használatba vétele előtt olvassa el a „Helynév- és térképadatokra
vonatkozó licencszerződés” című szakaszt. (→190)
■
Ha a [GPS beáll.] [ON] értékre van állítva, a GPS funkció a fényképezőgép
kikapcsolt állapotában is működik.
• A fényképezőgép által küldött elektromágneses hullámok befolyásolhatják a
navigációs és ellenőrző műszereket. A repülőgép fel- és leszállása közben vagy
más, a használatot korlátozó helyen a [GPS beáll.] [OFF] vagy a [Repülő mód] [ON]
beállítását használja, majd kapcsolja ki a fényképezőgépet. (→129, 135)
• Ha a [GPS beáll.] beállítás [ON] és a [Repülő mód] beállítás [OFF] értékre van állítva,
a készülék akkor is meríti az akkumulátort, ha a fényképezőgép ki van kapcsolva.
■
Felvételi helyszínre vonatkozó információ
• A felvételi helyszínek neve és a tájékozódási pontok (például épületek) a 2011.
decemberi adatoknak megfelelőek. Frissítésükre nem kerül sor.
• Az országtól vagy térségtől függően előfordulhat, hogy kevés, földrajzi névre vagy
tájékozódási pontra vonatkozó információ áll rendelkezésre.
■
Helymeghatározás
• A helymeghatározás több időt vesz igénybe olyan helyeken, ahol a GPS műholdakról
érkező jelek vétele akadályozott. (→128)
• A következő feltételek mellett a sikeres helymeghatározás még jó GPS-
vétel esetén is körülbelül 2–3 percbe telik: ha a helymeghatározást első
alkalommal végzi el, vagy ha a helymeghatározás azt követően történik, hogy
a fényképezőgépet [OFF] értéken lévő [GPS beáll.] beállítás vagy [ON] értéken
lévő [Repülő mód] beállítás mellett kikapcsolta, majd ismét bekapcsolta.
A helymeghatározás GPS-segédadatok használatával gyorsabban hajtható
végre. (→141)
• Mivel a GPS műholdak helyzete folyamatosan változik, a felvételi helyszíntől és
körülményektől függően előfordulhat, hogy a műholdak helyzete nem határozható
meg pontosan, vagy helymeghatározási hiba léphet fel.
■
A készülék használata más országban
•Előfordulhat, hogy a GPS nem működik Kínában, és a vele szomszédos országok
kínai határhoz közeli területein. (2011. decemberi adatok)
• Néhány országban vagy területen szabályozhatják a GPS és a kapcsolódó
technológiák használatát. Mivel ez a fényképezőgép rendelkezik GPS funkcióval,
mielőtt magával vinné egy másik országba, kérdezze meg a nagykövetségen vagy
az utazási irodában, hogy vannak-e GPS funkcióval rendelkező fényképezőgép
bevitelére vonatkozó korlátozások az adott országban.
DMC-TZ30 DMC-TZ31
- 8 -
Alaptartozékok
A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, hogy minden tartozék megtalálható-e a
csomagolásban.
A rendelkezésre álló tartozékok, illetve a tartozékok alakja eltérő attól függően, hogy
●
melyik országban vagy régióban vásárolta a fényképezőgépet.
A tartozékokról részletesen az alapfunkciókat ismertető használati utasításban
olvashat.
Az akkumulátorcsomag a szövegben akkumulátorként is szerepel.
●
Az SD-memóriakártyára, az SDHC-memóriakártyára és az SDXC-memóriakártyára
●
egységesen kártya névvel hivatkozunk a szövegben.
Kérjük, hogy a csomagolást megfelelő módon távolítsa el.
●
A kisméretű alkatrészeket tartsa biztonságos helyen, gyerekektől távol.
●
■
Külön megvásárolható tartozékok
• A kártyák külön megvásárolhatóak. Ha nem használ kártyát, akkor a beépített
memória segítségével rögzíthet és játszhat le képeket. (→20)
• A készülékhez mellékelt tartozékok elvesztése esetén forduljon az értékesítőhöz vagy
a legközelebbi márkaszervizhez.
(A tartozékok külön is megvásárolhatók.)
- 9 -
A főbb alkatrészek elnevezése és rendeltetése
Üzemmódválasztó tárcsa (→25)
A felvételi üzemmód kiválasztására szolgál.
Vaku (→66)
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Beépített GPS-antenna (→128)
Önkioldó jelzője (→70) /
AF-segédfény
Objektívtubus
Lencse (→6, 188)
(→103)
DMC-TZ30 DMC-TZ31
GPS-állapotjelző (→129)
Mikrofon (→26, 37)
Zoom kar (→63)
Segítségével közelebb hozhatja a távoli témát, ha
nagyobb méretben szeretné rögzíteni.
Mozgókép gomb (→37)
Mozgóképek rögzítésére szolgál.
Fényképezőgép ON/OFF gombja
A fényképezőgép be- és kikapcsolására szolgál.
Expozíciós gomb (→27, 28)
Fókuszálásra és állóképek rögzítésére szolgál.
Állványcsatlakozó háromlábú állványhoz (→188)
Hangszóró (→55)
Kártya-/akkumulátorajtó
(→14, 19)
Kioldókar (→14, 19)
Az itt látható illusztrációk és képernyőképek eltérhetnek az adott termék esetében.
●
- 10 -
A főbb alkatrészek elnevezése és rendeltetése
Navigációs gomb
LCD kijelző
(→55, 62, 172)
FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló (→25)
[EXPOSURE] gomb (→73)
[DISP.] gomb
(→62)
A kijelzések közötti
váltásra szolgál.
Töltésjelző
lámpa
(→16)
[Q.MENU] / [ / ] gomb
Felvétel üzemmódban: Megjelenik a gyorsmenü.
Lejátszás üzemmódban: Törlődnek a képek. (→49)
Menühasználat során: Visszaáll az előző
(→53)
képernyő.
A felvétel üzemmód vagy a lejátszás üzemmód
kiválasztására szolgál.
A fényképezőgép
leejtésének
megelőzésére
javasoljuk a
mellékelt kézi
pánt használatát.
Felvétel üzemmódban:
A zársebesség vagy a rekesznyílás értékének
beállítására szolgál. (Csak
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Lejátszás üzemmódban: Térkép jelenik meg.
módban)
[MAP] gomb (→146)
[HDMI]-aljzat
(→156, 158)
[AV OUT/DIGITAL]
aljzat
(→15, 156, 165, 168)
[MENU/SET]
•
A menük megjelenítésére, beállítások
bevitelére stb. szolgál.(→51)
Balra léptető navigációs
gomb (
• Önkioldó (→70)
)
Lefelé léptető navigációs
gomb (
• Makró üzemmód stb. (→68)
Ebben a kézikönyvben a használt gombot , , vagy szimbólum szemlélteti.
●
Az itt látható illusztrációk és képernyőképek eltérhetnek az adott termék esetében.
●
)
Felfelé léptető navigációs
gomb (
• Expozíciókorrekció,
expozíciósorozat stb. (→71, 72)
)
Jobbra léptető navigációs
gomb (
• Vaku (→66)
)
- 11 -
A főbb alkatrészek elnevezése és rendeltetése
Érintéssel végezhető műveletek
A fényképezőgép érintőkijelzője érzékeli a kijelzőre kifejtett nyomást.
Az „érintés” az érintőkijelző ujjal történő,
Érintés
rövid ideig tartó megnyomását jelenti.
A „húzás” az érintőkijelző ujjal történő
megérintését és az ujjnak a kijelző
felületén való csúsztatását jelenti.
Húzás
Az érintés egyéb műveletek elvégzése mellett
ikonok vagy képek kiválasztására szolgál.
• Az ikonokat a közepükhöz közel kell
megérinteni. Ha egyszerre több ikont
érint meg, akkor előfordulhat, hogy a
fényképezőgép nem megfelelő módon
működik.
Ha a kereskedelmi forgalomban kapható típusú lapot használ az LCD kijelző
●
védelmére, tanulmányozza át a laphoz mellékelt óvintézkedéseket. (Egyes
védőlaptípusok ronthatják a kijelző láthatóságát és akadályozhatják az egyszerű
kezelést.)
Ha a fényképezőgépet a kijelzőre helyezett, kereskedelmi forgalomban kapható
●
védőlappal használja, vagy a kijelző nem elég érzékeny, kicsit nagyobb nyomást
kifejtve érintse meg a kijelzőt.
Ha úgy tartja a fényképezőgépet, hogy keze az érintőkijelzőhöz nyomódik, az
●
érintőkijelző nem fog megfelelően működni.
Ne érintse meg az LCD kijelzőt kemény végű tárggyal, például golyóstollal.
●
Ne nyomja meg körmeivel az érintőkijelzőt.
●
Ha ujjnyomok vagy más jellegű kosz van az LCD kijelzőn, tisztítsa meg puha, száraz
●
ruhával.
Az érintőkijelzőn megjelenő ikonokról „Az LCD kijelző kijelzéseinek listája” című
●
részben találhat részleteket (→172).
A húzás (az ujj végigcsúsztatása a kijelzőn)
a képek görgetésére vagy a megjelenített
képsorozat váltására szolgál.
- 12 -
Akkumulátor töltése
• Mindig a fényképezőgéphez való (mellékelt) hálózati adaptert, (mellékelt) USB-
csatlakozókábelt és akkumulátort használja.
Az első használat előtt mindig töltse fel az akkumulátort! (szállításkor az akkumulátor
nincs feltöltve)
• Az akkumulátort a fényképezőgépbe helyezve töltse fel.
Fényképezőgép állapotaTöltés
Kikapcsolva ([Alvó üzemmód] módban is (→57))
Bekapcsolva
∗
Lejátszás közben a fényképezőgép a (mellékelt) USB-csatlakozókábelen keresztül kap tápellátást a
konnektorból. (A készülék ilyenkor nem tölti az akkumulátort.)
Amikor az akkumulátor töltöttségi szintje nem elegendő, a töltés a fényképezőgép
●
ON/OFF kapcsolójának helyzetétől függetlenül végrehajtható.
Ha az akkumulátor nincs a fényképezőgépben, nem történik töltés, és a készülék sem
●
kap áramot.
■
Tudnivalók a készülékkel használatos akkumulátorokról
Tudomásunkra jutott, hogy egyes piacokon az eredeti termékhez nagyon
hasonló, hamis gyártmányú akkumulátorok kerültek forgalomba. E hamis
akkumulátorcsomagok közül némely típus nincs ellátva a biztonsági
előírásoknak megfelelő, belső védelemmel. Ezen akkumulátorcsomagok
használata mellett tűz- és robbanásveszély áll fenn. Felhívjuk figyelmét, hogy
vállalatunk semmilyen felelősséget nem vállal a hamis akkumulátorcsomag
használata során bekövetkezett balesetekért vagy károsodásért.
A biztonságos használat érdekében javasoljuk, hogy kizárólag eredeti
Panasonic akkumulátort használjon.
Igen
Nem
∗
- 13 -
Az akkumulátor behelyezése
A töltéshez helyezze be az akkumulátort a fényképezőgépbe.
• Állítsa a fényképezőgép ON/OFF gombját az OFF állásba
Akkumulátor töltése
Csúsztassa a kioldókart az [OPEN]
helyzetbe, majd nyissa ki a kártya-/
akkumulátorajtót
Teljesen helyezze be az
akkumulátort
• Ügyeljen az akkumulátor behelyezésének helyes
irányára.
• Határozott mozdulattal tolja be addig, amíg kattanó
hangot nem hall, majd ellenőrizze, hogy rögzült a
kar az akkumulátor fölött.
Zárja be a kártya-/akkumulátorfedelet
• Csúsztassa a kioldókart a [LOCK] helyzetbe.
■
Az akkumulátor eltávolítása
Húzza el a kártya-/akkumulátorrekeszben
lévő kart a nyíl irányába.
Kioldókar
[OPEN] [LOCK]
Kar
Mindig eredeti Panasonic akkumulátorokat használjon.
●
Nem garantálhatjuk a termék minőségét, ha más akkumulátorokat használ.
●
Használat után vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből.
●
• Az akkumulátort tartsa műanyag tasakban, ügyelve arra, hogy tárolás vagy szállítás
közben ne kerülhessen érintkezésbe fémtárgyakkal (pl. kapcsokkal).
Az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon, amíg
●
az LCD kijelzőn lévő LUMIX jelzés eltűnik. (Ellenkező esetben a fényképezőgép
meghibásodhat, és a kártya valamint a rögzített adatok sérülhetnek.)
- 14 -
Akkumulátor töltése
Az akkumulátor töltése
Az akkumulátor töltése 10 °C és 30 °C közötti környezeti hőmérsékletű helyiségben
javasolt (az akkumulátornak is hasonló hőmérsékletűnek kell lennie).
Állítsa a fényképezőgép ON/OFF gombját az OFF állásba
Hálózati adapter (mellékelve)
Igazítsa egy vonalba a
jelöléseket (a
majd illessze be a csatlakozót.
Töltésjelző
lámpa (→16)
USB-csatlakozókábel (mellékelve)
• Mindig ügyeljen az érintkezők irányára, továbbá
beillesztés és kihúzás közben egyenesen tartsa
a csatlakozót.
(A nem megfelelő irányban csatlakoztatott kábel
érintkezői eldeformálódhatnak, ez pedig hibás
működéshez vezet.)
■
Az akkumulátor töltése a fényképezőgép konnektorhoz való
csatlakoztatásával
Csatlakoztassa a (mellékelt) hálózati adaptert és a fényképezőgépet a (mellékelt) USBcsatlakozókábellel, majd csatlakoztassa a (mellékelt) hálózati adaptert konnektorhoz.
• A (mellékelt) hálózati adapter csak beltéri használatra szolgál.
jelet a jelhez),
Számítógép
Bevezető lépések:
Kapcsolja be a
számítógépet.
■
Az akkumulátor töltése számítógéppel
A (mellékelt) USB-csatlakozókábellel csatlakoztassa a fényképezőgépet
számítógéphez.
Előfordulhat, hogy a számítógép jellemzői miatt nem lehetséges az akkumulátor töltése
●
a számítógéppel.
Ha töltés közben a számítógép hibernálási üzemmódba lép, a töltés leállhat.
●
Ha a fényképezőgépet konnektorhoz nem csatlakoztatott notebookhoz csatlakoztatja,
●
a notebook akkumulátora lemerül. Ne hagyja a fényképezőgépet huzamosabb ideig a
notebookhoz csatlakoztatva.
Az USB-csatlakozókábelt mindig a számítógép USB-aljzatához csatlakoztassa. Az
●
USB-csatlakozókábelt ne csatlakoztassa a monitor, a billentyűzet, a nyomtató vagy az
USB-elosztó USB-aljzatához.
- 15 -
Akkumulátor töltése
Hátralévő akkumulátor-kapacitás
(pirosan villog)
Ha az akkumulátorjel pirosan villog, töltse újra vagy cserélje ki az
akkumulátort.
■
A töltésjelző fény jelzései
Világít: töltés folyamatban
Nem világít: a töltés leáll (az akkumulátortöltés befejezését követően válassza le a
■
Megjegyzések a töltési időtartamra vonatkozóan
A (mellékelt) hálózati adapter használata esetén:
Töltési időkb. 260 perc
• A fent feltüntetett töltési idő teljesen lemerült akkumulátorra vonatkozik. Az
akkumulátor használati körülményeitől függően változhat a töltési idő. Ha a
hőmérséklet túlzottan magas vagy alacsony, vagy ha huzamosabb ideig nem
használták az akkumulátort, a töltés hosszabb időt vesz igénybe.
• A számítógéppel való töltés időtartamát a számítógép jellemzői befolyásolják.
A mellékelten kívül ne használjon más USB-csatlakozókábelt. Ha így tesz, a
●
fényképezőgép meghibásodhat.
Ne használjon USB-hosszabbítókábelt.
●
A (mellékelt) hálózati adapter és a (mellékelt) USB-csatlakozókábel a fényképezőgép
●
kizárólagos tartozéka. Ne használja ezeket más készülékekhez.
Ha a konnektornál meghibásodás lép fel (pl. áramkimaradás), a töltés megszakadhat.
●
Válassza le a (mellékelt) USB-csatlakozókábelt, majd csatlakoztassa újra a
fényképezőgéphez.
Ha a töltésjelző fény nem világít vagy villog, miközben a fényképezőgép megfelelően
●
csatlakozik a (mellékelt) hálózati adapterhez vagy a számítógéphez, akkor a töltés
szünetel amiatt, hogy a hőmérséklet nincs a töltéshez megfelelő tartományban; ez nem
hibajelenség. Csatlakoztassa újra a (mellékelt) USB-csatlakozókábelt, majd próbálja
meg újra a töltést 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékletű helyen (az akkumulátornak is
ilyen hőmérsékletűnek kell lennie).
fényképezőgépet a konnektorról vagy a számítógépről.)
Hátralévő akkumulátor-kapacitás
- 16 -
Akkumulátor töltése
A rögzíthető képek számára és az üzemidőre vonatkozó
iránymutató számok
A rögzíthető képek száma és a rendelkezésre álló üzemidő függhet a használati
környezettől és feltételektől. Az értékek csökkenhetnek, ha gyakran használja a vakut, a
zoomot vagy egyéb funkciókat, vagy hideg helyen tartózkodik.
■
Állóképek rögzítése
Rögzíthető képek számakb. 260 kép
Felvételi időkb. 130 perc
A CIPA szabvány szerinti felvételi körülmények
●
• A CIPA a [Camera & Imaging Products Association] (Fényképezőgépek és Képalkotó
Termékek Gyártóinak Egyesülete) rövidítése.
• [AE program] üzemmód
• A [GPS beáll.] beállítása [OFF]
•Hőmérséklet: 23 °C/páratartalom: 50%RH, bekapcsolt LCD kijelző mellett.
• Panasonic SD-memóriakártyát használva (32 MB).
• A mellékelt akkumulátort használva.
• A rögzítés a fényképezőgép bekapcsolása után 30 másodperccel kezdődik. (Ha az
optikai képstabilizátor funkció [ON] értékre van állítva.)
• Felvételkészítés 30 másodpercenként, teljes vakuval minden második felvételnél.
• A zoom kar elfordítása Tele állásból Nagylátószög állásba vagy fordítva, minden
felvételnél.
• A fényképezőgép kikapcsolása minden 10 felvétel után, ameddig az akkumulátor
hőmérséklete csökken.
A szám csökken, ha az időközök nőnek – például kb. egynegyedével, 2 perces időköz
és a fenti feltételek esetén.
Legfeljebb 29 perc 59 másodperc hosszú mozgókép rögzíthető folyamatosan. Az [MP4]-
formátumban folyamatosan rögzített mozgókép mérete legfeljebb 4 GB lehet. (Ebben az esetben
[FHD] képminőségű mozgóképet legfeljebb kb. 27 perc 12 másodpercig készíthet folyamatosan.)
A folyamatos felvétel fennmaradó felvételi ideje a kijelzőn látható.
3
∗
Az az idő, ameddig ténylegesen felvételt készíthet, ha újra meg újra be- és kikapcsolja a
fényképezőgépet, elindítja és leállítja a felvételt, és zoomot használ.
■
Képek megtekintése
Lejátszási időkb. 160 perc
DMC-TZ30 DMC-TZ31
- 18 -
A (külön megvásárolható) kártya behelyezése és
eltávolítása
• Állítsa a fényképezőgép ON/OFF gombját az OFF állásba
Csúsztassa a kioldókart az [OPEN]
helyzetbe, majd nyissa ki a kártya-/
akkumulátorajtót
Teljesen helyezze be a kártyát
• Kattanásig tolja be.
Zárja be a kártya-/
akkumulátorfedelet
• Csúsztassa a kioldókart a [LOCK] helyzetbe.
■
A kártya eltávolítása
Nyomja meg a kártya közepét
Kioldókar
[OPEN] [LOCK]
Kártya (ellenőrizze a helyzetét)
Ne érintse
meg a kártya
hátoldalán
lévő
érintkezőket.
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektől, nehogy lenyeljék.
●
A kártya eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon, amíg az
●
LCD kijelzőn lévő LUMIX jelzés eltűnik. (Ellenkező esetben a fényképezőgép
meghibásodhat, és a kártya valamint a rögzített adatok sérülhetnek.)
- 19 -
A képek mentési célhelye
(kártyák vagy beépített memória)
Ha van kártya a készülékben, akkor arra kerülnek a képek, ha nincs, akkor a beépített
memóriára történik a felvétel.
■
Beépített memória
(kb. 12 MB)
(kb. 70 MB)
Csak állóképek tárolására van lehetősége.
●
A képek másolhatók a kártyák és a beépített memória között. (→127)
●
A hozzáférési idő a beépített memória esetén hosszabb lehet, mint a kártya esetén.
Az SD-sebességosztály a folyamatos adatírási sebességet adja meg. Az SD-kártya adatírási
sebességét a kártya címkéjén vagy a kártya tartozékain olvasható feliratokból tudhatja meg.
(Példa)
DMC-TZ30 DMC-TZ31
DMC-TZ27
DMC-TZ30 DMC-TZ31
KártyatípusKapacitásMegjegyzések
• Mozgóképfelvételek készítéséhez „Class 4”
magasabb sebességosztályba tartozó SD-kártya
használata ajánlott.
• Az adott formátummal kompatibilis eszközökkel
használhatók.
• SDXC-memóriakártya használata előtt ellenőrizze,
hogy a számítógép és az egyéb eszközök
támogatják-e ezt a kártyatípust.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• A készülék kizárólag a bal oszlopban felsorolt,
a megadott kapacitású kártyák használatát
támogatja.
∗
vagy
Formázza újra a kártyát ezzel a fényképezőgéppel, ha korábban
●
számítógéppel vagy más készülékkel formázta. (→60)
Ha az írásvédelmi kapcsoló „LOCK” állásban van, a kártya nem
●
használható képek rögzítésére és törlésére, és nem formázható.
Ajánlott, hogy az összes fontos képét átmásolja számítógépére
●
(mivel az elektromágneses hullámok, a statikus elektromosság
vagy a hibás működés az adatok sérüléséhez vezethet).
A legfrissebb információk:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ez a webhely csak angol nyelven elérhető.)
- 20 -
Kapcsoló
A képek mentési célhelye (kártyák vagy beépített memória)
A képfelvételi kapacitás megjelenítése
A rögzíthető képek becsült száma vagy a becsült hátralévő felvételi idő
(a kijelzés váltásához nyomja meg a [DISP.] gombot)
Akkor jelenik meg, ha nincs kártya a készülékben
(a képeket a készülék a beépített memóriában tárolja)
Amíg a fényképezőgép adatátvitelt folytat a kártyával vagy a beépített memóriával
(például formázást vagy képek írását, olvasását, törlését végzi), ne kapcsolja ki a
fényképezőgépet, és ne távolítsa el az akkumulátort, a kártyát vagy a (mellékelt)
hálózati adaptert. Ne tegye ki a fényképezőgépet rezgésnek, ütésnek vagy statikus
elektromosságnak.
Ez a kártya vagy a rajta tárolt adatok sérülését okozhatja, és előfordulhat, hogy a
készülék a jövőben hibásan működik majd.
Ha a művelet rezgés, külső behatás vagy statikus elektromosság hatására megszakad,
ismételje meg.
- 21 -
A képek mentési célhelye (kártyák vagy beépített memória)
Általános tudnivalók a felvételtárolási lehetőségekről
(képek/felvételi idő)
A rögzíthető képek száma és a felvételi idő hossza egyenesen arányos a memóriakártya
tárolókapacitásával (valamint függ az üzemeltetési körülményektől és a kártya típusától).
■
Képfelvételi kapacitás (állóképek)
Beépített memória
[Képméret]
DMC-TZ30
DMC-TZ31
14M112330549010980
5M3256501062021490
0.3M6739810050162960247150
DMC-TZ27
• Ha a rögzíthető képek száma nagyobb, mint 99 999, akkor a kijelzőn „+99999” jelenik
meg.
■
Rendelkezésre álló felvételi idő (mozgóképek)
(A [h], [m] és [s] az óra, perc és másodperc jelölése.)
Az [AVCHD] felvételi üzemmód használata esetén
[Felv. minőség]Beépített memória2 GB32 GB64 GB
∗
[GPH]
[PSH]
[FSH]
[SH]
∗
[GFS]
∗
[GS]
∗
DMC-TZ30 DMC-TZ31
–8m00s2h31m00s5h07m00s
–14m00s4h10m00s8h26m00s
Az [MP4] felvételi mód használata esetén
[Felv. minőség]Beépített memória2 GB32 GB64 GB
[FHD]–12m07s3h23m02s6h51m01s
[HD]–23m08s6h27m38s13h04m41s
–
DMC-TZ30
–
[VGA]
1m47s
DMC-TZ31
DMC-TZ27
• Legfeljebb 29 perc 59 másodperc hosszú mozgókép rögzíthető folyamatosan.
Az [MP4]-formátumban folyamatosan rögzített mozgókép mérete legfeljebb 4 GB
lehet. (Ebben az esetben [FHD] képminőségű mozgóképet legfeljebb kb. 27 perc
12 másodpercig készíthet folyamatosan.) A folyamatos felvétel hátralévő felvételi
ideje a kijelzőn látható.
2 GB32 GB64 GB
50m56s14h13m08s28h46m57s
A webes feltöltés beállításakor szem előtt kell tartani, hogy csökkenhet a kártyára
●
rögzíthető képek száma és a felvételi idő. (→117)
A térképadatok memóriakártyára történő másolásakor csökken a készíthető képek
●
száma és a rendelkezésre álló felvételi idő.
DMC-TZ30 DMC-TZ31
(→150)
- 22 -
Az óra beállítása
A fényképezőgép vásárlásakor az óra még nincs beállítva.
A készülék bekapcsolása előtt állítsa a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsolót állásba.
Kapcsolja be a készüléket
A fényképezőgép bekapcsolódik.
Ha a nyelvválasztó képernyő nem
jelenik meg, akkor a lépéssel
folytassa.
Amikor megjelenik az üzenet,
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A gombbal válassza ki a
nyelvet, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
Megjelenik az [Állítsa be az órát] üzenet.
FELVÉTEL/
LEJÁTSZÁS kapcsoló
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A és gombbal válasszon a
tételek közül (év, hónap, nap, óra,
perc, lejátszási sorrend vagy az idő
megjelenítési formátuma), majd a
és gombbal végezze el a beállítást
• Törléshez → nyomja meg a [ / ] gombot.
A jóváhagyáshoz nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Ha vissza kíván térni az előző képernyőre,
nyomja meg a [ / ] gombot.
DMC-TZ30 DMC-TZ31
Folytassa a lépéssel.
DMC-TZ27
Az óra beállítási folyamata a lépéssel véget ér.
(Folytatás a következő oldalon)
- 23 -
Az óra beállítása
A gomb megnyomásával válassza ki az [Igen] elemet,
és nyomja meg a [MENU/SET] gombot, ha a GPS-funkció
segítségével automatikusan kívánja beállítani a pontos időt
• A dátum és idő manuális beállítása → Válassza a [Nem] lehetőséget.
• A GPS-funkció segítségével végzett automatikus időbeállítás választásakor a
[GPS beáll.] beállítása [ON].
Az [Otthoni terület beállítása] megjelenésekor nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
A gombok megnyomásával állítsa be a lakóhelyének
megfelelő időzónát, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Város vagy
térség nevePontos idő
Időeltolódás a GMT-hez (greenwich-i középidőhöz) képest
Az időbeállítás módosítása
A dátum és idő visszaállításához válassza a [Beállítás] vagy a [Felvétel] menü [Órabeáll.]
pontját.
• Az órabeállítások az akkumulátor eltávolítása után kb. 3 hónapig maradnak meg,
feltéve, hogy teljesen feltöltött akkumulátor volt a fényképezőgépben az előző
24 órában.
Válassza a [Beállítás] vagy a [Felvétel] menü [Órabeáll.]
pontját
• A [Beállítás] menüben végezhető beállítások részletes leírása (→51)
Dátum és idő beállítása (Végezze el az - lépést. (→23))
Ha nincs beállítva az óra, nem a helyes dátum kerül a képekre, amikor [Dátumbély.]
●
vagy [Szövegbély.] funkcióval rábélyegzi a dátumot a képekre, vagy fotószaküzletben
rendeli meg a képek nyomtatását.
Ha beállította az órát, akkor is a helyes dátum kerül a képekre, ha egyébként nem
●
jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén.
- 24 -
A műveletek sorrendje
Kapcsolja be a
készüléket
1
Állítsa a jelhez
2
Állítsa a kívánt felvételi módba
Állítsa az üzemmódválasztó
tárcsát pontosan a használni
kívánt üzemmódhoz.
→
[Intelligens auto] üzemmód
[AE program] üzemmódKépek készítése saját beállításokkal. (→27)
3
[Rekesz elővál.] üzemmód
[Záridő elővál.] üzemmód
[Kézi expozíció] üzemmód
[Saját] üzemmód
[3D fénykép mód]3D állóképek készítése. (→84)
[Motívumprogram]
[Kreatív vezérlés] üzemmód
Képek készítése automatikus
beállításokkal. (→31)
A rekesznyílás értékének meghatározása,
majd képek készítése. (→73)
A zársebesség értékének meghatározása,
majd képek készítése. (→73)
A rekesznyílás és a zársebesség
értékének meghatározása, majd képek
készítése. (→74)
Képek készítése regisztrált beállításokkal.
(→85)
Képek készítése a motívumnak
megfelelően. (→77)
Képek készítése a képhatás
jóváhagyásával. (→75)
- 25 -
A műveletek sorrendje
Fordítsa a fényképezőgépet a téma felé, és exponáljon
■
Állóképek készítése
A fókuszáláshoz nyomja le félig az expozíciós
gombot
A kép elkészítéséhez nyomja le és tartsa
lenyomva az expozíciós gombot
■
Mozgóképek készítése
A rögzítés megkezdéséhez nyomja meg a
mozgókép gombot
A rögzítés befejezéséhez nyomja meg ismét
a mozgókép gombot
■
A fényképezőgép megfelelő tartása
4
AF-segédfény
Kézi
pánt
A fényképezőgép leejtésének megelőzésére javasoljuk a mellékelt kézi pánt
●
használatát.
Vaku
• A fényképezőgép bemozdulását úgy tudja
megelőzni, ha két kézzel fogja a készüléket,
karjait szorosan a teste mellett tartja, valamint
enyhe terpeszállásban helyezkedik el.
• Ne érintse meg az objektívet.
• Ne takarja el a mikrofont, ha mozgóképet
készít.
• Ne takarja el a vakut vagy a lámpát. Ne nézzen
ezekbe közelről.
• Fontos, hogy a fényképezőgép ne mozogjon az
expozíciós gomb lenyomásának pillanatában.
Mikrofon
Állítsa a jelhez
Mozgókép
gomb
Expozíciós gomb
5
Tekintse meg a képeket (→42, 45)
6
Kapcsolja ki a készüléket
7
•A és gomb megnyomásával
válassza ki a képet
• Nyomja meg a gombot mozgóképek
és panorámaképek lejátszásához
- 26 -
Fényképek készítése saját beállításokkal
[AE program] üzemmód
Felvételi mód:
Használhatja a [Felvétel] menüt a beállítások módosításához és a saját felvételi
körülmények kialakításához.
• Csúsztassa el a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsolót állásba.
Állítsa állásba ([AE program] üzemmód)
Készítsen egy fényképet
Nyomja le félig
(fókuszáláshoz nyomja
le finoman)
Ha a képernyőn remegés érzékeléséről tájékoztató
●
üzenet jelenik meg, használja a [Stabilizátor]
beállítást, háromlábú állványt vagy az [Önkioldó]
funkciót.
Ha a rekesznyílás és a zársebesség értéke pirosan
●
látható, nem megfelelő az expozíció. Használjon
vakut, módosítsa az [Érzékenység] beállításait, vagy
állítsa a [Min. zárseb.] beállítást lassúbb értékre.
- 27 -
Rekesznyílás
értéke
Nyomja le teljesen
(felvételkészítéshez
nyomja le teljesen)
Remegésriadó
kijelzés
Zársebesség
A fókusz beállítása
Ha az [AF mód] beállítása (Egymezős fókuszálás), a kép közepén lévő AF-területre
fókuszáljon. Ha a megörökíteni kívánt téma nincs középen, végezze el az alábbi
lépéseket.
Először igazítsa a fókuszt a témának megfelelően
Igazítsa az AF-
területet a témához
Tartsa félig
lenyomva
Visszatérés a kívánt kompozícióhoz
Nyomja le teljesen
AF-terület
Fókuszkijelzés
( Ha sikeres a fókuszálás: folyamatosan látható
Ha a fókusz nincs beállítva: villog)
AF-terület
( Ha sikeres a fókuszálás: zöld
Ha a fókusz nincs beállítva: piros)
Témák/környezetek, amelyek
●
megnehezíthetik a fókuszálást:
• Gyorsan mozgó vagy különösen
fényes tárgyak vagy színkontraszt
nélküli tárgyak.
• Képek készítése üvegen keresztül
vagy fényt kibocsátó tárgyak
közelében. Sötétben vagy jelentős
remegéssel.
• Ha túl közel van a tárgyhoz, vagy
ha egyszerre rögzít távoli és közeli
tárgyakat egyetlen képben.
Ha a fókuszt nem sikerült beállítani, a fókusz kijelzése villog, és
●
sípoló hang hallható.
Referenciaként használja a pirosan megjelenített
fókusztartományt.
Előfordulhat, hogy bár a fókusz kijelzése világít, a fényképezőgép
nem képes a témára fókuszálni, mert az a tartományon kívül esik.
A megjelenő AF-terület a felvételi körülményektől, például a hely
●
sötétségétől vagy a zoomaránytól függően nagyobb méretű lehet.
- 28 -
Fókuszkijelzés
Fókusztartomány
A kijelző megérintése és felvételkészítés
(Zárkioldás érintésre funkció)
Ez a funkció teszi lehetővé, hogy egyszerűen, a kijelzőn megjelenő témák megérintésével
fókuszáljon és rögzítsen állóképeket.
Érintse meg a kijelzőn a ikont
• Az ikon ikonná változik, ekkor folytathatja a
rögzítést a zárkioldás érintésre funkcióval.
Érintse meg a rögzíteni kívánt témát
• A téma úgy rögzíthető, hogy a fókuszt a megérintett
témára állítja.
• A zárkioldás érintésre funkció kikapcsolásához
→ Érintse meg a ikont.
Nem készíthetők mozgóképek.
●
A zárkioldás érintésre funkció nem működik a kijelző széleinél.
●
Tartsa szem előtt, hogy a zárkioldás érintésre funkció akkor is működik, ha csupán
●
véletlenül ér az érintőkijelzőhöz.
A fényképezőgép akkor is tárolja a zárkioldás érintésre funkció beállítását, ha
●
kikapcsolja a gépet.
- 29 -
A kijelző megérintése, valamint a fókusz és az
expozíció beállítása (AF/AE érintésre funkció)
Ez a funkció a fókusz és az expozíció beállítását teszi lehetővé, amikor megérinti a
kijelzőn megjelenített témát.
• Ezeket a műveleteket úgy végezze, hogy a zárkioldás érintésre funkció (→29) legyen
kikapcsolva.
Érintse meg a helyet, amelyhez be szeretné állítani a fókuszt
és az expozíciót
• Ha az [AF mód] beállítása (Arcérzékelés),
az arcérzékelés funkció tovább működik, de
a fényképezőgép arra a helyre fókuszál, ahol
megérintette a kijelzőt.
• Ha az [AF mód] beállítása (AF-követés), a
fényképezőgép követi a témát, azaz továbbra is
automatikusan fókuszál a témára, és újra beállítja az
expozíciót, ahogy a téma mozog.
Nyomja le félig az expozíciós gombot a témára fókuszáláshoz,
majd nyomja le teljesen a gombot a téma rögzítéséhez
• Az AF/AE érintésre funkció kikapcsolásához → Érintse meg az ikont.
Előfordulhat, hogy az AF/AE érintésre funkció nem működik bizonyos felvételi
●
körülmények között, például ha túl kicsi a téma, vagy túl sötét a felvétel helyszíne.
Az AF/AE érintésre funkció nem működik a kijelző széleinél.
●
[Intelligens auto] üzemmódban a fényképezőgép a megérintett témát határozza meg
●
optimális motívumként.
- 30 -
Loading...
+ 167 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.