Fotoaparát nevystavujte nadmerným otrasom, sile alebo
tlaku.
● Dávajte pozor, aby nedošlo k nasledujúcim situáciám,
pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu objektívu, LCD
monitora alebo tela fotoaparátu. Mohlo by sa tiež stať, že
fotoaparát prestane fungovať správne alebo nebude možné
snímať.
• Dávajte pozor, aby vám fotoaparát nespadol na zem,
a aby ste ním nenarazili na tvrdý povrch.
• Dávajte pozor, aby ste si nesadli na fotoaparát, keď ho máte
vložený vo vrecku. Nevkladajte ho nasilu do plnej tašky.
• Nepridávajte príslušenstvo k remienku.
• Nevyvíjajte nadmerný tlak na objektív alebo LCD monitor.
Fotoaparát nie je odolný voči prachu, obliatiu alebo
postriekaniu vodou, ani nie je vodotesný.
Fotoaparát nepoužívajte v prostredí, kde sa nachádza
príliš veľa prachu alebo piesku, alebo kde fotoaparát
môže prísť do styku s vodou.
● Fotoaparát nepoužívajte v nasledujúcich podmienkach,
pretože hrozí nebezpečenstvo, že sa do fotoaparátu cez
objektív alebo štrbiny v okolí tlačidiel dostane piesok, voda
alebo cudzie látky. Buďte mimoriadne opatrní, pretože
by sa mohlo stať, že v dôsledku uvedených okolností sa
fotoaparát poškodí a už nebude možné ho opraviť.
• Fotoaparát nepoužívajte v prostredí, kde sa nachádza
príliš veľa prachu alebo piesku.
• Fotoaparát nepoužívajte počas dažďa alebo na pobreží,
kde by fotoaparát mohol prísť do styku s vodou.
■ Kondenzácia (Keď sa objektív alebo LCD monitor zahmlí)
● Ku kondenzácii môže dôjsť, keď je fotoaparát vystavený
náhlej zmene teploty alebo vlhkosti. Nevystavujte
fotoaparát takýmto zmenám, pretože by mohlo dôjsť
k znečisteniu objektívu alebo LCD monitora, vzniku plesne
alebo poškodeniu fotoaparátu.
● Ak dôjde k vzniku kondenzácie, vypnite fotoaparát, a kým
ho budete znova používať, nechajte ho aspoň dve hodiny
vypnutý. Keď sa fotoaparát prispôsobí okolitej teplote,
zahmlenie objektívu prirodzene zmizne.
- 5 -
Pred uvedením do činnosti
■ Vždy najskôr nasnímajte skúšobný záber
Ak budete fotoaparát používať na dôležitých udalostiach (napr. na svadbe), vždy najskôr
nasnímajte skúšobný záber, aby ste sa uistili, že sa obraz a zvuk zaznamená správne.
■ Neposkytujeme odškodné za premeškané zábery
Nemôžeme poskytovať odškodné za premeškané zábery, ktoré nebolo možné nasnímať
v dôsledku technických problémov s fotoaparátom alebo kartou.
■ Dôsledne dodržiavajte zákony na ochranu autorských práv
Nepovolené používanie záznamov, ktoré obsahujú materiály chránené autorským
zákonom, na iné účely než súkromné použitie, je zakázané zákonom. Záznam niektorých
materiálov, aj keď len pre súkromné účely, môže byť zakázaný.
■ Prečítajte si tiež časť „Upozornenia a poznámky týkajúce sa používania
fotoaparátu“ (→137)
- 6 -
Dodávané príslušenstvo
Pred uvedením fotoaparátu do činnosti si skontrolujte dodané príslušenstvo.
● Obsah dodávaného príslušenstva a vyhotovenie jednotlivých komponentov sa odlišuje
v závislosti od krajiny alebo oblasti, v ktorej ste fotoaparát zakúpili.
Podrobnejšie informácie o príslušenstve nájdete v Základnom návode na obsluhu.
● Batéria (akumulátor) je v texte označovaná ako batéria.
● Pamäťová SD karta, pamäťová SDHC karta a pamäťová SDXC karta sú v texte
označované ako pamäťová karta alebo karta.
● Obalový materiál zlikvidujte správnym spôsobom.
● Malé časti uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
■ Voliteľné príslušenstvo
• Pamäťové karty sú voliteľné príslušenstvo. Keď nepoužívate kartu, na snímanie
záberov a ich následné prehliadanie môžete využiť internú pamäť fotoaparátu (→16).
• Pri strate dodaného príslušenstva sa obráťte na predajcu alebo najbližšie servisné
stredisko.
(Príslušenstvo si môžete zakúpiť samostatne.)
- 7 -
Prehľad hlavných súčastí a ich funkcie
Ovládač režimov
Použite ho na voľbu režimu snímania.
Blesk (→52)
Indikátor samospúšte (→56)/
Prisvetlenie (→88)
Tubus objektívu
Šošovka
objektívu
Reproduktor (→43)
Ovládač zoomu
Použite ho na priblíženie vzdialeného objektu,
aby ste ho nasnímali väčší.
Tlačidlo videozáznamu
Snímanie videozáznamov.
Vypínač fotoaparátu
Slúži na zapnutie a vypnutie fotoaparátu.
Mikrofón (→21)
Spúšť
Slúži na zaostrenie a snímanie statických
záberov.
Závit na pripevnenie statívu (→139)
Kryt priestoru na vloženie karty/
batérie (→11, 15)
Západka (→11, 15)
● Znázornenia fotoaparátu a zobrazenia sa môžu odlišovať od skutočného výrobku.
- 8 -
LCD monitor
(→43, 126)
Kontrolka
nabíjania
Tlačidlo [DISP.]
Použite ho na
zmenu zobrazenia.
Prehľad hlavných súčastí a ich funkcie
Prepínač snímania/prehliadania (→18)
Použite ho na voľbu režimu snímania alebo
prehliadania.
Pri práci
s fotoaparátom
si na ruku
navlečte dodaný
remienok, aby
vám fotoaparát
nespadol na zem.
Tlačidlo [EXPOSURE]
Použite ho pri nastavovaní expozičného času
alebo clony. (Len v režime .)
HDMI konektor
(→110)
Konektor [AV
OUT/ DIGITAL]
(→12, 110, 119,
122)
Tlačidlo [Q.MENU] / [
V režime snímania: Zobrazenie menu rýchlych nastavení.
V režime prehliadania: Vymazanie snímok.
Počas operácií v menu: Obnovenie predchádzajúceho
/ ]
zobrazenia.
Tlačidlá kurzora
[MENU/SET]
• Slúži na zobrazenie menu,
zadanie nastavení a podobne.
Tlačidlo posunu
kurzora doľava (◄)
• Samospúšť
Tlačidlo posunu kurzora
nadol (▼)
• Režim Makro a podobne.
● V tomto návode na obsluhu sú tlačidlá, ktoré máte použiť, znázornené symbolom ▲▼◄►.
● Znázornenia fotoaparátu a zobrazenia sa môžu odlišovať od skutočného výrobku.
Tlačidlo posunu kurzora
nahor (▲)
• Kompenzácia expozície,
Sled záberov s automatickou
gradáciou expozície a podobne.
Tlačidlo posunu kurzora
doprava (►)
• Blesk
- 9 -
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím batériu nabite! (Batéria sa dodáva nenabitá.)
* Len počas prehliadania: fotoaparát je napájaný zo zásuvky sieťového napájania prostredníctvom
dodaného USB kábla. (Batéria sa nenabíja.)
● Keď batéria nemá dostatočnú zostávajúcu energiu, nabíjanie sa môže uskutočniť bez
ohľadu na nastavenie vypínača fotoaparátu.
● Ak batéria nie je vložená, neprebieha nabíjanie, ani sa nedodáva energia.
■ Batérie, ktoré je možné používať v tomto fotoaparáte
Bolo zistené, že na niektorých trhoch je možné zakúpiť imitácie batérií, ktoré
sú veľmi podobné originálnym batériám. Niektoré z týchto batérií nemajú
dostatočnú vnútornú ochranu a nevyhovujú príslušným bezpečnostným
štandardom. Používanie takýchto batérií môže viesť k vzniku požiaru
alebo výbuchu. Naša spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za nehody
alebo poruchy spôsobené používaním neoriginálnej (imitovanej) batérie.
Z bezpečnostných dôvodov vám odporúčame používať originálne batérie
Panasonic.
• Vždy používajte sieťový adaptér (súčasť príslušenstva), USB kábel (súčasť
príslušenstva) a batériu, ktoré sú určené pre tento fotoaparát.
Áno
- 10 -
Vloženie batérie
Keď chcete nabiť batériu, vložte ju do
fotoaparátu.
• Nastavte vypínač fotoaparátu do polohy
[OFF] (Vyp.).
Posuňte západku do polohy
[OPEN] a otvorte kryt
priestoru na vloženie karty/
batérie.
Batériu úplne zasuňte.
• Pri vkladaní batérie dbajte na jej správnu
orientáciu.
• Batériu úplne zasuňte tak, aby ste počuli
cvaknutie, a potom skontrolujte, či je batéria
zaistená páčkou.
Nabíjanie batérie
Západka
[OPEN] [LOCK]
Páčka
Zatvorte kryt priestoru na
vloženie karty/batérie.
• Posuňte západku do polohy [LOCK].
■ Vybratie batérie
Posuňte páčku v priestore na vloženie karty/
batérie v smere šípky.
● Používajte len originálne batérie Panasonic.
● Pri používaní iných batérií nemôžeme zaručiť kvalitné a správne fungovanie tohto zariadenia.
● Po ukončení používania vyberte batériu z fotoaparátu.
• Batériu prenášajte a skladujte v plastovom vrecku, aby sa kontakty batérie nedostali do styku
s kovovými predmetmi (ako sú napríklad spony).
● Keď chcete vybrať batériu, vypnite fotoaparát a počkajte, kým z LCD monitora nezmizne indikátor
LUMIX. (V opačnom prípade by ste mohli zapríčiniť poruchu fungovania fotoaparátu a poškodiť
kartu alebo zaznamenané dáta.)
- 11 -
Nabíjanie batérie
Nabíjanie batérie
Batériu vám odporúčame nabíjať na mieste, kde je teplota prostredia v rozmedzí 10 °C až
30 °C (teplota batérie by mala byť rovnaká ako teplota okolitého prostredia).
Nastavte vypínač fotoaparátu do polohy [OFF] (Vyp.).
Kontrolka nabíjania
Sieťový adaptér
(súčasť príslušenstva)
Zarovnajte značky (
a zasuňte konektor.
USB kábel (súčasť príslušenstva)
• Vždy skontrolujte smerovanie pinov a pri zasúvaní
a vyťahovaní držte konektor kolmo. (Ak by ste konektor
zasunuli nesprávnym smerom, piny by sa mohli zdeformovať,
čo by mohlo zapríčiniť nesprávne fungovanie.)
k )
Počítač
Príprava:
Zapnite počítač.
■ Nabíjanie batérie prostredníctvom pripojenia fotoaparátu k zásuvke
sieťového napájania
Prostredníctvom USB kábla (súčasť príslušenstva) prepojte sieťový adaptér (súčasť
príslušenstva) a fotoaparát a zapojte sieťový adaptér (súčasť príslušenstva) do
zásuvky sieťového napájania.
• Sieťový adaptér používajte len vnútri.
■ Nabíjanie batérie prostredníctvom pripojenia k počítaču
Prostredníctvom USB kábla (súčasť príslušenstva) pripojte počítač k fotoaparátu.
● V závislosti od špecikácií počítača sa môže stať, že niektoré počítače neumožnia
nabíjanie batérie.
● Ak počítač počas nabíjania prejde do režimu spánku (hibernácie), nabíjanie sa môže
zastaviť.
● Ak k fotoaparátu pripojíte notebook, ktorý nie je zapojený do elektrickej siete, batéria
notebooku sa vybije. Nenechávajte fotoaparát dlhší čas pripojený k notebooku.
● USB kábel vždy zapojte do USB konektora na počítači. Nezapájajte USB kábel do USB
konektora na monitore, klávesnici, tlačiarni alebo USB rozbočovači.
- 12 -
Nabíjanie batérie
■ Indikácie kontrolky nabíjania
Svieti: Prebieha nabíjanie.
Nesvieti: Nabíjanie je zastavené (po zastavení nabíjania odpojte fotoaparát od
zásuvky sieťového napájania alebo od počítača.)
■ Poznámky týkajúce sa trvania nabíjania
Keď používate sieťový adaptér (súčasť príslušenstva)
Trvanie nabíjaniaPribližne 260 min.
• Vyššie uvedené trvanie nabíjania predstavuje čas potrebný na nabitie úplne vybitej
batérie. Čas potrebný na nabitie batérie sa odlišuje v závislosti od podmienok pri
používaní batérie. Nabíjanie trvá dlhšie v prípade vysokej alebo nízkej teploty, a keď
ste batériu dlhší čas nepoužívali.
• Čas potrebný na nabitie cez počítač sa odlišuje v závislosti od špecikácií počítača.
● Nepoužívajte žiadne iné USB káble okrem dodaného kábla. V opačnom prípade by ste
mohli zapríčiniť poruchu fungovania fotoaparátu.
● Nepoužívajte predlžovací USB kábel.
● Sieťový adaptér (súčasť príslušenstva) a USB kábel (súčasť príslušenstva) sú
príslušenstvo určené pre tento fotoaparát. Nepoužívajte ich s inými zariadeniami.
● V prípade akýchkoľvek problémov súvisiacich so zásuvkou sieťového napájania (t. j.
výpadok napájania) sa nabíjanie nemusí správne dokončiť. Odpojte USB kábel (súčasť
príslušenstva) a znova ho pripojte k fotoaparátu.
● Ak kontrolka nabíjania nesvieti alebo bliká aj napriek tomu, že je fotoaparát správne
pripojený k sieťovému adaptéru (súčasť príslušenstva) alebo počítaču, nabíjanie sa
pozastavilo, pretože teplota nie je v rozsahu vhodnom na nabíjanie; nejde o poruchu.
Odpojte a znova pripojte USB kábel (súčasť príslušenstva) a skúste nabíjať na mieste,
kde je teplota prostredia v rozsahu10 °C až 30 °C (teplotné podmienky sa vzťahujú aj
na samotnú batériu).
Zostávajúca energia batérie
Zostávajúca energia batérie (len napájaní z batérie)
(bliká načerveno)
Ak indikátor stavu batérie bliká načerveno, nabite alebo vymeňte batériu.
- 13 -
Nabíjanie batérie
Približný počet statických záberov, ktoré je možné nasnímať,
a prevádzkový čas
Počet statických záberov, ktoré je možné nasnímať, a dostupný prevádzkový čas sa
môžu odlišovať v závislosti od prostredia a podmienok pri používaní. Ak budete často
používať blesk, zoom alebo iné funkcie, alebo ak budete fotoaparát používať v chladnom
prostredí, hodnoty môžu byť nižšie.
■ Snímanie statických záberov
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať Približne 260 záberovPodľa štandardu CIPA
Záznamový čas Približne 130 minút
● Podmienky snímania stanovené štandardom CIPA
• CIPA je skratka názvu asociácie
[Camera & Imaging Products Association].
• Režim [Program AE] (Programy automatickej
expozície).
• Teplota: 23 °C/vlhkosť: 50 % (relatívna
vlhkosť), LCD monitor je zapnutý.
• Použitie pamäťovej SD karty Panasonic
(32 MB).
• Použitie dodanej batérie.
V prípade dlhších intervalov budú hodnoty nižšie (napr. v prípade 2-minútových intervalov
(pri vyššie uvedených podmienkach) sa hodnota zníži približne na jednu štvrtinu).
• Prvý záber nasnímaný 30 sekúnd po
zapnutí fotoaparátu. (Keď je funkcia optickej
stabilizácie obrazu nastavená na možnosť
[ON] (Zap.).)
• Snímanie každých 30 sekúnd s použitím
blesku pri každom druhom zábere.
• Pri každom zábere sa zmení miera zoomu
z polohy teleskopického záberu do polohy
širokouhlého záberu alebo naopak.
• Po každom desiatom zábere sa fotoaparát
vypne (fotoaparát sa opäť zapne až po
vychladnutí batérie).
Približne 85 min.Približne 85 min.
Približne 40 min.Približne 40 min.
● Podmienky pri snímaní
• Teplota 23 °C, vlhkosť 50 % (relatívna vlhkosť)
*1 Videozáznam je možné snímať nepretržite v dĺžke maximálne 29 minút a 59 sekúnd. Nie je
tiež možné vytvoriť videozáznam vo formáte [MP4] väčší než 4 GB. (V tomto prípade môžete
nepretržite snímať videozáznam v kvalite [FHD] v dĺžke maximálne približne 24 minút a 43 sekúnd.)
• Bude sa zobrazovať zostávajúci čas súvislého záznamu.
*2 Čas, počas ktorého môžete skutočne snímať pri opakovanom zapínaní a vypínaní fotoaparátu,
spúšťaní a zastavovaní snímania a používaní zoomu.
■ Prehliadanie snímok
Dĺžka prehliadania záberovPribližne 210 minút
- 14 -
Vkladanie a vyberanie karty (voliteľné príslušenstvo)
• Nastavte vypínač fotoaparátu do polohy
[OFF] (Vyp.).
Západka
Posuňte západku do polohy
[OPEN] a otvorte kryt
priestoru na vloženie karty/
batérie.
[OPEN] [LOCK]
Kartu úplne zasuňte.
• Dbajte na správnu orientáciu: kontakty
musia smerovať k LCD monitoru
• Zatlačte dovnútra, kým nezacvakne.
Zatvorte kryt priestoru na
vloženie karty/batérie.
• Posuňte západku do polohy [LOCK].
Nedotýkajte
sa
konektorov
■ Vybratie karty
Zatlačte na stred karty.
● Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
● Keď chcete vybrať kartu, vypnite fotoaparát a počkajte, kým z LCD monitora nezmizne
indikátor LUMIX. (V opačnom prípade by ste mohli zapríčiniť poruchu fungovania
fotoaparátu a poškodiť kartu alebo zaznamenané dáta.)
- 15 -
Vkladanie a vyberanie karty (voliteľné príslušenstvo)
Pamäťové médium na ukladanie záznamov
(pamäťová karta a interná pamäť)
■ Interná pamäť (približne 70 MB)
● Snímky uložené v internej pamäti je možné kopírovať na pamäťovú kartu
a naopak (→109),
● Prístup k údajom v internej pamäti môže trvať dlhšie ako k údajom na pamäťovej
Pamäťové karty založené na štandarde SD (odporúčame používať karty značky
Panasonic):
Typ kartyKapacita Poznámky
Pamäťová SD karta8 MB – 2 GB • Na snímanie videozáznamov vám odporúčame použiť
Pamäťová SDHC karta 4 GB – 32 GB
Pamäťová SDXC karta 48 GB; 64 GB
* SD Speed Class je rýchlostný štandard týkajúci sa súvislého zápisu. Informácie o rýchlosti zistíte
na štítku karty alebo v iných materiáloch týkajúcich sa karty.
(Príklad)
kartu, ktorá v hodnotení rýchlosti kariet
(SD Speed Class) vyhovuje triede 4* alebo vyššej.
• Použitie je možné v zariadeniach kompatibilných
s príslušnými formátmi.
• Pred použitím SDXC karty skontrolujte, či počítač
a ostatné zariadenia podporujú tento typ karty.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Podporované sú len karty uvedené vľavo s príslušnou
kapacitou.
● Ak už bola pamäťová karta naformátovaná v počítači alebo inom
zariadení, znova ju naformátujte prostredníctvom tohto fotoaparátu
(→48).
● Keď je prepínač na ochranu proti vymazaniu/zápisu na karte
nastavený do polohy [LOCK] (Zablokované), na kartu nebude možné
snímať, ani z nej vymazávať dáta, ani ju nebude možné naformátovať.
● Vplyvom elektromagnetického vlnenia a statickej elektriny alebo pri
poruche môže dôjsť k poškodeniu údajov. Dôležité údaje by ste preto
mali ukladať na pevný disk osobného počítača.
● Najnovšie informácie:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Stránka je k dispozícii len
v angličtine.)
- 16 -
Prepínač
Vkladanie a vyberanie karty (voliteľné príslušenstvo)
Kapacita pamäte
Odhadovaný počet záberov, ktoré je ešte možné nasnímať, alebo
disponibilný záznamový čas
(stlačením tlačidla [DISP.] zobrazenie prepnete)
Zobrazuje sa, keď nie je vložená karta
(snímky sa budú ukladať do internej pamäte)
Pri používaní
Kým fotoaparát pristupuje na kartu alebo do internej pamäte (pri operáciách ako je zápis snímok, čítanie,
vymazávanie alebo formátovanie), nevypínajte fotoaparát ani nevyberajte batériu, kartu ani sieťový
adaptér (súčasť príslušenstva) (mohli by ste tým zapríčiniť stratu údajov alebo poškodenie). Dávajte
pozor, aby fotoaparát nebol vystavený otrasom a nárazom, ani pôsobeniu statickej elektriny. Ak
v dôsledku týchto skutočností dôjde k prerušeniu činnosti fotoaparátu, vyskúšajte úkon uskutočniť znova.
Orientačné údaje o záznamovej kapacite (snímky/záznamový čas)
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať, a záznamový čas sa odlišujú v závislosti od
kapacity karty (a v závislosti od podmienok pri snímaní a typu karty).
● Ak vykonáte nastavenia pre nahratie na web, môže sa znížiť počet záberov, ktoré je možné
nasnímať, a disponibilný záznamový čas na kartu (→100).
■ Počet statických záberov, ktoré je možné nasnímať
• Videozáznam je možné snímať nepretržite v dĺžke maximálne 29 minút a 59 sekúnd. Nie je tiež
možné vytvoriť videozáznam vo formáte [MP4] väčší než 4 GB. (V tomto prípade môžete nepretržite
snímať videozáznam v kvalite [FHD] v dĺžke maximálne približne 24 minút a 43 sekúnd.)
● Bude sa zobrazovať zostávajúci čas súvislého záznamu.
FHD–12 min. 21 sek. 3 hod. 23 min. 17 sek. 6 hod. 51 min. 17 sek.
HD–23 min. 36 sek. 6 hod. 28 min. 06 sek. 13 hod. 05 min. 11 sek.
VGA1 min. 50 sek.51 min. 57 sek. 14 hod. 14 min. 08 sek. 28 hod. 48 min. 04 sek.
([hod.], [min.] a [sek.] označujú hodiny, minúty a sekundy.)
- 17 -
Nastavenie hodín
Pri dodaní fotoaparátu nie je nastavený čas.
Pred zapnutím fotoaparátu nastavte prepínač snímania/prehliadania do polohy .
Zapnite fotoaparát.
Fotoaparát sa zapne.
Prepínač snímania/prehliadania
Ak sa zobrazenie s výberom
Kým sa zobrazuje hlásenie,
stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Tlačidlami ▲▼ zvoľte
požadovaný jazyk a stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
• Zobrazí sa výzva [Please set the clock]
(Nastavte hodiny). (V režime prehliadania
sa táto výzva nezobrazí.)
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Tlačidlami ◄► zvoľte jednotlivé
položky (rok, mesiac, deň, hodiny,
minúty, poradie alebo formát
zobrazovania položiek dátumu)
a tlačidlami ▲▼ ich nastavte.
jazyka nezobrazí, prejdite ku
kroku
.
• Zrušenie → stlačte tlačidlo [ / ].
Stlačením tlačidla [MENU/SET]
potvrďte nastavenie.
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
• Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie
stlačte tlačidlo [ / ].
- 18 -
Nastavenie hodín
Zmena nastavenia času
Keď chcete upraviť nastavenie dátumu a času, zvoľte položku [Clock Set] (Nastavenie
hodín) v menu nastavení [Setup].
• Ak do fotoaparátu vložíte a aspoň 24 hodín v ňom ponecháte vloženú úplne nabitú
batériu, nastavenie hodín sa uloží do pamäte (fotoaparátu) a ostane v pamäti ešte
3 mesiace po vybratí batérie.
V menu nastavení [Setup] alebo v menu snímania [Rec]
● Správny dátum nebude možné vytlačiť, ak nie je nastavený čas a objednáte si tlač
snímok vo fotoštúdiu alebo zadáte tlač snímok s označeným dátumom pomocou
funkcie [Date Stamp] (Označovanie fotograí dátumom) alebo [Text Stamp]
(Označovanie text. údajmi).
● Ak je čas nastavený, správny dátum budete môcť vytlačiť aj napriek tomu, že dátum
nie je zobrazený na displeji fotoaparátu.
- 19 -
Poradie operácií
Zapnite fotoaparát.
Nastavte ovládač režimov
do polohy
Nastavte požadovaný režim snímania.
Ovládač režimov nastavte
správne na režim, ktorý chcete
použiť.
Pri každom stlačení tlačidla [DISP.] sa zobrazenie bude prepínať nasledovne:
• Informácie o zázname, počet záberov, ktoré je možné nasnímať
• Informácie o zázname, disponibilný záznamový čas
• Žiadne zobrazenie
• Vodiace čiary (slúžia ako vodilo pri vytváraní kompozície záberu, pomáhajú dosiahnuť
celkové vyváženie pri snímaní)
● Ak sa zobrazí upozornenie na chvenie
fotoaparátu, použite funkciu [Stabilizer]
(Stabilizácia), statív alebo samospúšť [Selftimer].
● Ak sa clona a expozičný čas zobrazujú červenou
farbou, nepodarilo sa vám dosiahnuť vhodnú
expozíciu. Použite buď blesk, alebo zmeňte
nastavenie položky [Sensitivity] (Citlivosť ISO),
alebo nastavte položku [Min. Shtr Speed] (Min.
expozičný čas) na dlhší expozičný čas.
Hodnota clony Expozičný čas
Úplné stlačenie
(úplným
stlačením
spúšte snímate)
Upozornenie
na chvenie
fotoaparátu
- 22 -
Ako upraviť zaostrenie
Tento postup použite v prípadoch, keď snímaný objekt nie je v strede záberu.
Najprv zaostrite na želaný objekt.
Oblasť automatického
zaostrovania namierte
na požadovaný objekt.
Stlačte spúšť do
polovice a podržte ju
stlačenú v tejto polohe.
Fotoaparát namierte tak, aby ste dosiahli želanú kompozíciu
záberu.
Stlačte spúšť
úplne
Oblasť automatického zaostrovania
Zobrazenie zaostrenia
(Keď je zaostrené: svieti
Keď nie je zaostrené: bliká)
Oblasť automatického
zaostrovania
(Keď je zaostrené: zelená
Keď nie je zaostrené: červená)
● Fotoaparát môže mať problém zaostriť
na nasledujúce typy objektov, resp. za
nasledujúcich podmienok:
• rýchlo sa pohybujúce, veľmi jasné
alebo málo kontrastné objekty,
• pri snímaní cez sklo alebo v blízkosti
silných zdrojov svetla, v tmavom
prostredí, alebo ak sa fotoaparát veľmi
chveje,
• pri snímaní z príliš malej vzdialenosti,
alebo ak sa v zábere nachádzajú
súčasne bližšie aj vzdialenejšie objekty.
● Ak sa nepodarí zaostriť, bude blikať zobrazenie zaostrenia
a ozve sa zvuková signalizácia.
Rozsah zaostrenia zobrazený červenou farbou slúži ako
referenčná informácia.
Ak je snímaný objekt mimo rozsahu zaostrenia, môže sa stať, že
fotoaparát naň nebude môcť zaostriť aj napriek tomu, že svieti
zobrazenie zaostrenia.
● V závislosti od podmienok pri snímaní, ako je napríklad tmavé
prostredie alebo miera zoomu, sa môže stať, že sa oblasť
automatického zaostrovania bude zobrazovať väčšia než zvyčajne.
Fotoaparát automaticky volí optimálne nastavenia podľa toho, či sa v zábere nachádza
tvár alebo pohybujúci sa objekt, podľa jasu scény alebo vzdialenosti objektu, a to už
vtedy, keď fotoaparát namierite na objekt. To znamená, že dosiahnete skvelé snímky bez
zložitého manuálneho nastavovania.
• Prepínač snímania/prehliadania posuňte do polohy
● Keď zvolíte možnosť , v závislosti od podmienok sa automaticky zvolí optimálne
nastavenie blesku (→52).
● Keď zvolíte možnosť alebo , aktivuje sa funkcia korekcie efektu červených očí.
● Keď zvolíte možnosť alebo , skráti sa expozičný čas.
- 24 -
Snímanie s automatickými nastaveniami [Intelligent Auto] (Inteligentný automatický režim)
Automatické rozpoznanie typu scény
Fotoaparát už pri namierení na objekt rozpozná typ scény a automaticky zvolí vhodné nastavenia.
Zistené osoby
Zistené deti*
Zistená krajinka
Zistená nočná scéna a osoby v nej
(Len keď je zvolený režim )*
Ikona rozpoznaného
typu scény
*1 Keď fotoaparát zistí deti (do 3 rokov), ktoré sú zaregistrované prostredníctvom funkcie identikácie tvárí.
*2 Odporúčame vám použiť statív a samospúšť.
*3 Keď je položka [iHandheld Nite Shot] (Inteligentné nočné snímanie bez statívu) nastavená na
možnosť [ON] (Zap.).
Zistená nočná scéna*
Zistená nočná scéna bez statívu*
Zistené makrozábery
Zistený západ slnka
Ak fotoaparát nerozpozná žiadny z uvedených druhov scén, nastaví
parametre podľa pohybu objektu, aby nedošlo k rozostreniu záberu.
● V závislosti od podmienok pri snímaní sa môže stať, že pre rovnaký objekt fotoaparát určí
rozličné režimy snímania scén.
● Ak fotoaparát automaticky nenastaví požadovaný režim, zvoľte vhodný režim snímania scén
manuálne.
● Ak fotoaparát rozpozná typ scény
a pre rozpoznané tváre sa nastaví zaostrenie a expozícia.
● Informácie o kompenzácii protisvetla
Protisvetlo je stav, keď svetlo svieti spoza objektu. Objekt pôsobí v protisvetle tmavší;
fotoaparát zvýšením jasu celého záberu automaticky koriguje expozíciu. Keď fotoaparát zistí
protisvetlo, na LCD monitore sa zobrazí indikátor
1
2
2
3
, alebo , aktivuje sa funkcia detekcie tvárí
.
Informácie o nastavení pestrých farieb
Keď je položka [Color Mode] (Farebný efekt) (→88) nastavená na možnosť [Happy] (Pestré
farby), snímky sa nasnímajú so živými farbami.
[Motion Deblur] (Redukcia rozostrenia pohybujúceho sa objektu)
Fotoaparát na základe pohybu objektu automaticky nastaví optimálny expozičný čas, aby sa
tak minimalizovalo rozostrenie objektu.
■ Nastavenia
1 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
2 Tlačidlami ◄► zvoľte menu snímania [Rec] a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
3 Tlačidlami ▲▼ zvoľte položku [Motion Deblur] (Redukcia rozostrenia pohybujúceho sa
objektu) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
4 Tlačidlami ▲▼ zvoľte možnosť [ON] (Zap.) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
● Keď položku [Motion Deblur] (Redukcia rozostrenia pohybujúceho sa objektu) nastavíte na
možnosť [ON] (Zap.), na displeji sa zobrazí indikátor
● Objekt sa môže nasnímať s menším rozlíšením, než je nastavené množstvo obraz. bodov
.
(pixelov).
- 25 -
Snímanie s automatickými nastaveniami [Intelligent Auto] (Inteligentný automatický režim)
[iHandheld Nite Shot] (Inteligentné nočné snímanie bez statívu)
Ak fotoaparát držíte v rukách a fotoaparát automaticky zistí nočnú scénu, skombinovaním
sekvencie snímok môže nasnímať statické zábery s menšou mierou chvenia a šumu.
4 Tlačidlami ▲▼ zvoľte možnosť [ON] (Zap.) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
■ Snímanie
1 Stlačte spúšť do polovice.
2 Stlačte spúšť úplne.
● Keď je fotoaparát xovaný na mieste, napríklad na statíve alebo iným spôsobom, funkcia
[iHandheld Nite Shot] (Inteligentné nočné snímanie bez statívu) sa neidentikuje.
[iHDR] (Inteligentný vysoký dynamický rozsah)
Keď je funkcia [iHDR] (Inteligentný vysoký dynamický rozsah) nastavená na možnosť
[ON] (Zap.), fotoaparát môže skombinovať viacero statických záberov nasnímaných
s odlišnými expozíciami do jednej správne exponovanej snímky s bohatou gradáciou.
■ Nastavenia
1 Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
2 Tlačidlami ◄► zvoľte menu snímania [Rec] a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
3 Tlačidlami ▲▼ zvoľte položku [iHDR] (Inteligentný vysoký dynamický rozsah)
a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
4 Tlačidlami ▲▼ zvoľte možnosť [ON] (Zap.) a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
■ Snímanie
1 Stlačte spúšť do polovice.
2 Stlačte spúšť úplne.
● Táto funkcia sa aktivuje automaticky, len keď sa na LCD monitore zobrazuje symbol
* Tento symbol sa zobrazuje vtedy, keď fotoaparát zistí protisvetlo.
● Fotoaparát neskombinuje snímky v nasledujúcich prípadoch:
• Keď miera zoomu presiahne 16x.
• V režime [Burst] (Sekvenčné snímanie).
● Aj keď je funkcia [iHDR] (Inteligentný vysoký dynamický rozsah) nastavená na možnosť
[OFF] (Vyp.), v prípade, že fotoaparát zistí protisvetlo, kompenzácia protisvetla sa
aktivuje automaticky a fotoaparát nasníma snímku pri zvýšení jasu celého záberu.
● Objekt, ktorý sa pri snímaní pohyboval sa môže zaznamenať ako zostatkový obraz.
*.
- 26 -
Snímanie s automatickými nastaveniami [Intelligent Auto] (Inteligentný automatický režim)
Aretácia zaostrenia na pohybujúci sa objekt
Táto funkcia umožňuje, aby fotoaparát pokračoval v zaostrovaní na objekt a upravovaní expozície pre
daný objekt, aj keď sa objekt pohybuje.
zaostrovanie) na aretáciu zaostrenia na pohybujúci sa objekt.
• Pre zrušenie aretácie na pohybujúci sa objekt → znova stlačte tlačidlo ▲.
Fotoaparát namierte tak, aby sa požadovaný objekt nachádzal
v rámiku aretácie zaostrenia a stlačením tlačidla ▼ aretujte zaostrenie.
• Pre zrušenie aretácie automatického zaostrovania → stlačte tlačidlo ▼.
Rámik aretácie zaostrenia na pohybujúci sa objekt
Aretácia automatického zaostrovania úspešná: Žlté
Aretácia automatického zaostrovania neúspešná: Červené
● Automaticky sa identikuje optimálny režim snímania scén pre objekt, na ktorý je aretované zaostrenie.
● Počas používania funkcie aretácie zaostrenia na pohybujúci sa objekt bude funkcia identikácie
tvárí neaktívna.
● Za určitých podmienok pri snímaní, napríklad keď je objekt malý alebo tmavý, nemusí funkcia [AF
Tracking] (Aretácia zaostrenia na pohybujúci sa objekt) fungovať správne.
Obmedzenia režimu [Intelligent Auto] (Inteligentný automatický režim)
Nastaviť je možné len položky menu, ktoré sa zobrazujú v režime [Intelligent Auto] (Inteligentný
automatický režim). Nastavenia zvolené v režime [Program AE] (Programy automatickej expozície) alebo
iných režimoch sa prejavia v položkách menu nastavení [Setup], ktoré nie sú zobrazené.
● Nastavenia pre nasledujúce položky sa odlišujú od iných režimov snímania:
■ Informácie o záznamových formátoch pre snímanie videozáznamov
Tento fotoaparát umožňuje snímať videozáznamy vo formáte AVCHD alebo MP4.
AVCHD:
Tento formát umožňuje snímanie obrazových záznamov vo vysokom rozlíšení.
Je vhodný na pozeranie na veľkých televízoroch a pre ukladanie na disk.
MP4:
Ide o jednoduchší obrazový formát, ktorý je najlepšie použiť, keď sú potrebné
úpravy alebo pri ukladaní videozáznamov na internet.
• Videozáznamy môžete do internej pamäte snímať len vo formáte [MP4] s použitím
nastavenia [VGA].
■ Kompatibilita nasnímaných videozáznamov
Videozáznamy zaznamenané vo formáte [AVCHD] alebo [MP4] sa môžu prehrávať
s nízkou kvalitou obrazu alebo zvuku, prípadne sa môže stať, že prehrávanie
vôbec nebude možné, a to aj v prípade, že ich budete prehrávať na zariadení
kompatibilnom s týmito formátmi. Môže sa tiež stať, že sa správne nezobrazia
informácie o zázname. V takom prípade použite na prehrávanie tento fotoaparát.
• Podrobnejšie informácie o zariadeniach kompatibilných s formátom MP4 nájdete
na nižšie uvedenej stránke podpory.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Stránka je k dispozícii len v angličtine.)
- 29 -
Snímanie videozáznamov
■ Snímanie videozáznamov v režime
Snímanie videozáznamu s uprednostňovanými nastaveniami.
• Clona a expozičný čas sa nastavia automaticky.
■ Snímanie videozáznamov v režime
Fotoaparát automaticky rozpozná scénu, aby sa videozáznamy nasnímali
s optimálnymi nastaveniami.
Keď scéna nezodpovedá žiadnej
z vpravo uvedených.
• V režime sa zaostrenie a expozícia nastavia na základe detegovanej tváre.
• Pre nočné scenérie a iné tmavé scény sa zvolí režim
■ Snímanie videozáznamov v ďalších režimoch snímania
Podrobnejšie informácie nájdete na stranách týkajúcich sa príslušných režimov
snímania. (Videozáznamy však nie je možné snímať v režime snímania scén
[Panorama Shot] (Panoramatická snímka).)
● Zobrazený disponibilný záznamový čas sa nemusí znižovať rovnomerne.
● V prípade opakovaného záznamu a vymazávania údajov sa celkový disponibilný záznamový
čas na SD kartu môže skrátiť. Pre obnovenie pôvodnej kapacity naformátujte SD kartu
prostredníctvom fotoaparátu. Pred formátovaním uložte všetky dôležité údaje do počítača
alebo na iné médium, pretože všetky údaje uložené na karte sa vymažú.
● Funkcia optickej stabilizácie obrazu funguje bez ohľadu na nastavenia uskutočnené pred
snímaním videozáznamu.
● Nasledujúce funkcie nebudú dostupné:
Aretácia zaostrenia na pohybujúci sa objekt, optický extrazoom, blesk, [Face Recog.]
(Identikácia tvárí), [Rotate Disp.] (Otočenie zobrazenia) pre snímky nasnímané vertikálne.
● V prípade určitých pamäťových kariet sa snímanie môže prerušiť.
● Zobrazenie videozáznamov môže byť v porovnaní so statickými zábermi užšie. Taktiež, ak
sa zobrazovací pomer statických záberov a videozáznamov odlišuje, pri začatí snímania
videozáznamu sa zmení zorné pole. Záznamová oblasť sa zobrazí, keď položku [Video Rec
Area] (Oblasť snímania videozáznamu) (→44) nastavíte na možnosť [ON] (Zap.).
● Ak používate funkciu [Miniature Effect] (Efekt miniatúry) režimu [Creative Control] (Kreatívne
riadenie) a snímanie videozáznamu ukončíte po krátkom čase, fotoaparát môže určitý čas
pokračovať v snímaní. Fotoaparát naďalej držte, kým sa snímanie nedokončí.
● Ak pred stlačením tlačidla videozáznamu použijete optický extrazoom, tieto nastavenia sa
zrušia a záznamová oblasť bude väčšia.
● V závislosti od prostredia pri snímaní videozáznamov sa v dôsledku pôsobenia statickej
elektriny, elektromagnetických vĺn a podobne môže stať, že zobrazenie nachvíľu stmavne,
prípadne sa môže zaznamenať šum.
● Použite dostatočne nabitú batériu.
- 30 -
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.