Fotoaparát chraňte před nadměrnými vibracemi,
působením síly či tlakem.
Vyhněte se použití fotoaparátu v následujících
●
podmínkách, které mohou poškodit objektiv, monitor
LCD nebo tělo fotoaparátu. Mohlo by dojít i k závadě
fotoaparátu nebo nemožnosti záznamu.
• Pád nebo náraz fotoaparátu proti tvrdému povrchu
• Dosednutí s fotoaparátem v kapse kalhot nebo násilné
• Přidávání příslušenství na popruh fotoaparátu
• Vyvíjení nadměrného tlaku na objektiv nebo monitor
Fotoaparát není odolný vůči prachu, postříkání ani není
vodotěsný.
Vyhněte se použití fotoaparátu v prostředí s nadměrným
výskytem prachu či písku nebo v místech, kde může
přijít do kontaktu s vodou.
Vyhněte se použití fotoaparátu v následujících
●
podmínkách, kde existuje nebezpečí, že se do něj
objektivem nebo mezerami kolem tlačítek dostane písek,
voda nebo cizí materiály. Počínejte si zvlášť opatrně,
protože tyto podmínky mohou fotoaparát poškodit a
oprava závady nemusí být možná.
• Na místech s mimořádným množstvím prachu či písku
• V dešti či na pobřeží, kde může být fotoaparát vystaven
vložení do plné tašky
LCD
vodě
■
Kondenzace (pokud je objektiv nebo monitor LCD zamlžen)
Pokud je fotoaparát vystaven náhlé změně teploty
●
či vlhkosti, může dojít ke vzniku kondenzace. Těmto
podmínkám, které mohou znečistit objektiv nebo monitor
LCD, způsobit vznik plísně nebo poškodit fotoaparát, se
vyhněte.
Pokud se objeví kondenzace, fotoaparát vypněte a
●
před dalším použitím vyčkejte asi dvě hodiny. Jakmile
se fotoaparát přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení se
přirozenou cestou ztratí.
- 5 -
Page 6
Před použitím
■
Vždy nejprve pořiďte zkušební snímek
Před důležitými událostmi, na nichž budete fotoaparát používat (například na svatbě),
vždy pořiďte zkušební snímek, abyste si ověřili, že se snímky a zvuk zaznamenávají
správně.
■
Žádné odškodnění za nezdařené snímky
Pokud technické problémy s fotoaparátem či kartou zabrání pořízení záznamu, za
nezdařené snímky nemůžeme odškodnit.
■
Dodržování autorských práv
Neoprávněné využití záznamů, které obsahují materiály chráněné autorskými právy,
k jiným než osobním účelům, je zákonem na ochranu autorských práv zakázáno.
Záznam určitých materiálů může být omezen dokonce i pro osobní účely.
■
Seznamte se také s kapitolou „Pokyny a poznámky k používání“ (→137)
- 6 -
Page 7
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu si ověřte, zda je veškeré příslušenství součástí dodávky.
Příslušenství a jeho tvar se liší podle státu nebo oblasti, kde byl fotoaparát zakoupen.
●
Podrobnosti týkající se příslušenství naleznete v základním návodu k použití.
Interní zdroj napájení je v textu označován jako akumulátor.
●
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC jsou v textu
●
uváděny jako karta.
Veškerý obalový materiál vhodným způsobem zlikvidujte.
●
Malé součásti uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
●
■
Volitelné příslušenství
• Karty patří mezi volitelné doplňky. Pokud kartu nepoužíváte, můžete k záznamu
nebo přehrávání snímků použít interní paměť. (→16)
• V případě ztráty příslušenství, které je součástí dodávky, se obraťte na svého
prodejce nebo na nejbližší servisní středisko.
(Příslušenství lze zakoupit samostatně.)
- 7 -
Page 8
Názvy a funkce hlavních prvků
Ovladač režimů
Slouží k volbě režimu záznamu.
Blesk (→52)
Indikátor samospouště (→56) /
AF přisvětlení
Tubus objektivu
Objektiv
(→88)
Reproduktor
(→43)
Mikrofon (→21)
Páčka zoomu
Slouží k přiblížení vzdálených objektů, aby se
zaznamenaly větší.
Tlačítko videosekvence
Natáčení videosekvencí.
Přepínač ON/OFF fotoaparátu
Slouží k zapínání a vypínání napájení fotoaparátu.
Spoušť
Slouží k ostření a záznamu statických snímků.
Závit pro stativ (→139)
Kryt slotu paměťové karty/
akumulátoru
(→11, 15)
Uvolňovací pojistka (→11, 15)
Vyobrazení a náhledy displeje v této příručce se od skutečného produktu mohou lišit.
●
- 8 -
Page 9
Kurzorové tlačítko
Monitor LCD
(→43, 126)
Indikátor
nabíjení
Tlačítko [DISP.]
Slouží ke změně
zobrazení.
Názvy a funkce hlavních prvků
Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ (→18)
Slouží k volbě režimu záznamu nebo režimu
přehrávání.
Doporučujeme
používat
poutko (součást
dodávky), aby
byl fotoaparát
chráněn před
pádem.
Tlačítko [EXPOSURE]
Slouží k nastavení rychlosti závěrky nebo
clonového čísla. (Pouze v režimu
)
Konektor HDMI
(→110)
Konektor
[AV OUT/DIGITAL]
(→12, 110, 119, 122)
Tlačítko [Q.MENU] / [ / ]
V režimu záznamu: Zobrazí se rychlé menu.
V režimu přehrávání: Odstraňování snímků.
Během ovládání menu: Obnovení předchozí
obrazovky.
[MENU/SET]
• Slouží k zobrazení nabídek,
zadávání nastavení apod.
Horní kurzorové tlačítko ( )
• Kompenzace expozice, Expoziční
vějíř apod.
Levé kurzorové tlačítko ( )
• Samospoušť
Spodní kurzorové tlačítko
(
)
• Režim Makro apod.
V této příručce bude používané tlačítko označeno symboly .
●
Vyobrazení a náhledy displeje v této příručce se od skutečného produktu mohou lišit.
●
Pravé kurzorové tlačítko
(
)
• Blesk
- 9 -
Page 10
Nabíjení akumulátoru
Před prvním použitím vždy nechte akumulátor nabít! (akumulátor se dodává nenabitý)
• Nabijte ho v době, kdy je vložen ve fotoaparátu.
Stav fotoaparátuNabíjení
Je vypnutý (také v [Režim spánku] (→45))
Je zapnutý
∗
Pouze během přehrávání je fotoaparát napájen z elektrické sítě propojovacím kabelem USB
(součást dodávky). (Akumulátor se nenabíjí.)
Pokud akumulátor nemá dostatečnou zbývající energetickou kapacitu, nabíjení
●
proběhne bez ohledu na nastavení přepínače ON/OFF fotoaparátu.
Pokud není akumulátor vložen, nabíjení ani napájení nefunguje.
●
■
Akumulátory, které můžete použít v tomto přístroji
Je známo, že na některých trzích lze zakoupit padělané akumulátory
(falzifikáty), které jsou velmi podobné originálním produktům. Některé z
těchto akumulátorů nejsou vybaveny dostatečnou interní ochranou, která by
splňovala požadavky příslušných bezpečnostních norem. Existuje možnost,
že tyto akumulátory mohou způsobit požár nebo výbuch. Vezměte prosím
na vědomí, že neneseme odpovědnost za jakoukoli nehodu nebo poruchu, k
níž došlo v důsledku používání neoriginálních akumulátorů (falzifikátů). Aby
bylo zaručeno používání bezpečných produktů, doporučujeme používání
originálních akumulátorů Panasonic.
• Vždy používejte síťový adaptér (součást dodávky), propojovací kabel USB
(součást dodávky) a akumulátor určený pro tento fotoaparát.
Ano
Ne
∗
- 10 -
Page 11
Vkládání akumulátoru
Chcete-li nabít akumulátor, vložte ho do fotoaparátu.
• Přepínač ON/OFF fotoaparátu přepněte do polohy OFF
Pojistku posuňte do polohy
[OPEN] a otevřete kryt slotu
paměťové karty/akumulátoru
Akumulátor zasuňte až
dozadu
• Ověřte si správnou orientaci akumulátoru.
• Pevně jej zasuňte, dokud se neozve
zaklapnutí, a ověřte si, zda je páčka
zaháknuta přes akumulátor.
Uzavřete kryt paměťové
karty/akumulátoru
• Pojistku posuňte do polohy [LOCK].
Nabíjení akumulátoru
Uvolňovací pojistka
[OPEN] [LOCK]
Páčka
■
Vyjmutí akumulátoru
Páčku uvnitř slotu paměťové karty/
akumulátoru posuňte ve směru šipky.
Vždy používejte originální akumulátory Panasonic.
●
V případě použití akumulátorů jiných značek nemůžeme zaručit kvalitu tohoto přístroje.
●
Přestanete-li fotoaparát používat, vyjměte z něj akumulátor.
●
• Akumulátor uchovávejte v plastovém sáčku a dbejte na to, aby při přenášení či ukládání nepřišel
do kontaktu s kovovými předměty (např. se sponkami).
Chcete-li akumulátor vyjmout, fotoaparát vypněte a vyčkejte, dokud indikátor LUMIX na monitoru
●
LCD nezhasne. (Jinak může dojít k poruše fotoaparátu a poškození karty nebo uložených dat.)
- 11 -
Page 12
Nabíjení akumulátoru
Nabíjení akumulátoru
Nabíjet doporučujeme v místě s teplotou prostředí mezi 10 °C a 30 °C (stejná jako teplota
akumulátoru).
Přepínač ON/OFF fotoaparátu přepněte
do polohy OFF
Indikátor nabíjení
Síťový adaptér
(součást dodávky)
Vyrovnejte značky ( k ) a
zapojte konektor.
Propojovací kabel USB (součást dodávky)
• Vždy si zkontrolujte směr kontaktů a při
zasouvání nebo vytahování držte konektor rovně.
(Pokud je kabel zasunut nesprávným směrem,
kontakty se mohou zdeformovat a způsobit
provozní závadu.)
■
Nabíjení akumulátoru při připojení fotoaparátu k elektrické zásuvce
Síťový adaptér (součást dodávky) a fotoaparát propojte propojovacim kabelem USB
(součást dodávky) a síťový adaptér (součást dodávky) zapojte do elektrické zásuvky.
• Síťový adaptér používejte pouze v interiéru.
Počítač
Příprava:
Zapněte počítač.
■
Nabíjení akumulátoru prostřednictvím počítače
Fotoaparát připojte k počítači propojovacím kabelem USB (součást dodávky).
Nabíjení akumulátoru z některých počítačů nemusí být možné, závisí to parametrech
●
počítače.
Pokud se během nabíjení počítač přepne do režimu hibernace, nabíjení se může
●
zastavit.
Pokud se k fotoaparátu připojí přenosný počítač, který není připojen k elektrické síti,
●
jeho akumulátor se vybije. Fotoaparát a přenosný počítač neponechávejte propojené
delší dobu.
Propojovací kabel USB vždy připojte do konektoru USB na počítači. Propojovací
●
kabel USB nepřipojujte do konektoru USB na monitoru, klávesnici, tiskárně nebo do
rozbočovače USB.
- 12 -
Page 13
Nabíjení akumulátoru
Zbývající kapacita akumulátoru (pouze při používání
akumulátoru)
(bliká červeně)
Pokud bliká ikona akumulátoru červeně, akumulátor nabijte nebo
vyměňte.
■
Stav indikátoru nabíjení
Svítí: Probíhá nabíjení
Nesvítí: Nabíjení se zastavilo (Až se nabíjení akumulátoru ukončí, odpojte fotoaparát
od zásuvky nebo od počítače.)
■
Poznámky k délce nabíjení
Při používání síťového adaptéru (součást dodávky)
Doba nabíjeníCca 260 minut
• Výše uvedená délka nabíjení představuje čas potřebný k nabití zcela vybitého
akumulátoru. Čas potřebný k nabití se liší podle podmínek využití akumulátoru. Při
vysoké nebo nízké teplotě a v případě, kdy se akumulátor dlouho nepoužíval, trvá
nabíjení déle.
• Čas potřebný k nabití prostřednictvím počítače se liší podle parametrů počítače.
Nepoužívejte jiný propojovací kabel USB než ten, který je součástí dodávky. Mohlo by
●
dojít k poruše fotoaparátu.
Nepoužívejte prodlužovací kabel USB.
●
Síťový adaptér (součást dodávky) a propojovací kabel USB (součást dodávky) je
●
příslušenství určené pro tento fotoaparát. Nepoužívejte ho s jiným zařízením.
Pokud nastane problém související s elektrickou zásuvkou (např. výpadek proudu),
●
nabíjení se nemusí řádně dokončit. Odpojte propojovací kabel USB (součást dodávky)
a znovu ho zapojte do fotoaparátu.
Pokud indikátor nabíjení nesvítí nebo bliká i při správném připojení fotoaparátu k
●
síťovému adaptéru (součást dodávky) nebo počítači, nabíjení se pozastavilo, protože
teplota není v rozsahu vhodném k nabíjení (nejedná se o závadu). Propojovací
kabel USB (součást dodávky) znovu zapojte a zkuste nabíjení v místě, kde je teplota
prostředí 10 °C až 30 °C (teplotní podmínky se vztahují také na samotný akumulátor).
Zbývající kapacita akumulátoru
- 13 -
Page 14
Nabíjení akumulátoru
Údaje týkající se počtu zaznamenatelných snímků a délky
provozní doby
Počet zaznamenatelných snímků nebo dostupná provozní doba se mohou lišit podle
prostředí záznamu a podmínek použití. Při častém používání blesku, zoomu nebo jiných
funkcí nebo při chladnějším počasí mohou být hodnoty sníženy.
■
Záznam statických snímků
Počet zaznamenatelných snímkůCca 260 snímků
Doba záznamuCca 130 minut
Podmínky záznamu dle norem CIPA
●
• CIPA je zkratka asociace [Camera & Imaging
Products Association].
• Režim [Program AE]
• Teplota: 23 °C/Vlhkost: 50%RH při zapnutém
monitoru LCD.
• S paměťovou kartou SD značky Panasonic
(32 MB).
• S akumulátorem, který je součástí dodávky.
• Záznam byl zahájen 30 sekund po zapnutí
fotoaparátu. (Funkce optického stabilizátoru
obrazu je nastavena na [ON].)
• Snímky byly pořizovány každých 30 sekund
a u každého druhého snímku byl použit blesk
plné intenzity.
• U každého snímku byla páčka zoomu
přesunuta z polohy Tele na Wide nebo
obráceně.
• Po každých 10 záznamech se fotoaparát
vypnul a vyčkalo se na snížení teploty
akumulátoru.
U delších intervalů se počet snímků snižuje – např. pro 2minutové intervaly za výše
uvedených podmínek na cca jednu čtvrtinu.
■
Natáčení videosekvencí
[Kvalita zázn.]
Dostupná doba záznamu
Skutečná dostupná doba záznamu
Podmínky záznamu
●
• Teplota 23 °C, vlhkost 50%RH (relativní vlhkost)
1
∗
Videosekvence lze zaznamenávat nepřetržitě v délce až 29 minut 59 sekund. Souvislé
videosekvence lze natáčet ve formátu [MP4] až do velikosti 4 GB. (V tomto případě lze natáčet
souvislé videosekvence ve formátu [FHD] v délce až cca 24 minut 43 sekund.)
• Zbývající čas pro souvislý záznam se zobrazuje na displeji.
2
∗
Doba, po kterou lze skutečně natáčet při opakovaném zapínání a vypínání napájení, spouštění a
zastavování záznamu a používání zoomu.
■
Prohlížení snímků
Doba přehrávání Cca 210 minut
1
∗
∗
[AVCHD] ([FSH])[MP4] ([FHD])
2
Cca 85 minutCca 85 minut
Cca 40 minutCca 40 minut
Podle normy CIPA
- 14 -
Page 15
Vkládání a vyjmutí karty (volitelný doplněk)
• Přepínač ON/OFF fotoaparátu přepněte do polohy OFF
Pojistku posuňte do polohy
[OPEN] a otevřete kryt slotu
paměťové karty/akumulátoru
Kartu zasuňte až dozadu
• Zkontrolujte její orientaci: konektory
směřují k displeji
• Zasuňte ji, dokud nezaklapne.
Uvolňovací pojistka
[OPEN] [LOCK]
Uzavřete kryt slotu
Nedotýkejte
se konektoru
paměťové karty/akumulátoru
• Pojistku posuňte do polohy [LOCK].
■
Vyjmutí karty
Stiskněte střed karty
Paměťovou kartu udržujte mimo dosah dětí, které by ji mohly spolknout.
●
Chcete-li kartu vyjmout, fotoaparát vypněte a vyčkejte, dokud indikátor LUMIX na
●
monitoru LCD nezhasne. (Jinak může dojít k poruše fotoaparátu a poškození karty
nebo uložených dat.)
- 15 -
Page 16
Vkládání a vyjmutí karty (volitelný doplněk)
Cílové umístění ukládaných snímků (karty a interní paměť)
■
Interní paměť (cca 70 MB)
Snímky lze mezi kartami a interní pamětí kopírovat. (→109)
●
Doba přístupu může být u interní paměti delší než doba přístupu u karty.
●
■
Kompatibilní typy paměťových karet (volitelný doplněk)
Následující karty typu SD (doporučena značka Panasonic)
Třída rychlosti SD se vztahuje k parametru pro nepřetržité rychlosti zápisu. Kontrolou štítku karty
nebo dalších materiálů souvisejících s kartou si ověřte rychlost SD.
(Příklad)
Pokud byla karta již naformátována na počítači nebo na jiném
●
zařízení, přeformátujte ji na tomto fotoaparátu. (→48)
Pokud je pojistka na ochranu proti zápisu v poloze „LOCK“, snímky
●
na kartu nelze zapisovat, odstraňovat je a kartu nelze formátovat.
Doporučuje se, abyste si důležité snímky zkopírovali do počítače
●
(protože elektromagnetické vlnění, statická elektřina nebo závady
mohou způsobit poškození dat).
Nejnovější informace:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
paměťovou kartu SD s rychlostí „Class 4“
vyšší.
• Lze je používat se zařízeními, která jsou
s příslušnými formáty kompatibilní.
• Před použitím paměťových karet SDXC si ověřte,
zda váš počítač a jiná zařízení tento typ karty
podporují.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Jsou podporovány pouze karty v levém sloupci
s uvedenými kapacitami.
∗
nebo
Přepínač
- 16 -
Page 17
Vkládání a vyjmutí karty (volitelný doplněk)
Kapacita paměti
Odhad počtu zbývajících snímků nebo kapacity záznamu
(zobrazení přepněte stiskem tlačítka [DISP.])
Zobrazuje se, pokud není vložena karta
(snímky budou uloženy do interní paměti)
Během provozu
V době, kdy fotoaparát přistupuje ke kartě nebo interní paměti (kvůli operaci jakou je např. záznam
snímku, čtení, odstranění nebo formátování), nevypínejte fotoaparát ani nevyjímejte akumulátor,
kartu nebo síťový adaptér (součást dodávky), protože tak může dojít k poškození nebo ztrátě dat.
Fotoaparát nevystavujte vibracím, nárazům nebo působení statické elektřiny. Pokud se některá
operace v těchto případech zastaví, pokuste se ji znovu zopakovat.
Pokyny k záznamové kapacitě (snímky/doba záznamu)
Počet snímků, které můžete pořídit, a doba záznamu se liší podle kapacity karty (a podle
podmínek záznamu a typu karty).
Pokud nastavujete odesílání na web, záznamová kapacita snímků a doba záznamu karty může být
●
snížena. (→100)
■
Záznamová kapacita (statické snímky)
[Rozlišení]Interní paměť2 GB32 GB64 GB
12M15380626012670
5M256501062021490
0.3M40010050162960247150
• Jestliže počet zaznamenatelných snímků překročí číslo 99 999, zobrazí se „+99999“.
■
Doba záznamu (videosekvence)
Při použití režimu záznamu [AVCHD]
[Kvalita zázn.]Interní paměť2 GB32 GB64 GB
FSH / SH–14m00s4h10m00s8h27m00s
Při použití režimu záznamu [MP4]
[Kvalita zázn.]Interní paměť2 GB32 GB64 GB
FHD–12m21s3h23m17s6h51m17s
HD–23m36s6h28m06s13h05m11s
VGA1m50s51m57s14h14m08s28h48m04s
• Videosekvence lze zaznamenávat nepřetržitě v délce až 29 minut 59 sekund. Souvislé
videosekvence lze natáčet ve formátu [MP4] až do velikosti 4 GB. (V tomto případě lze natáčet
souvislé videosekvence ve formátu [FHD] v délce až cca 24 minut 43 sekund.)
Zbývající čas pro nepřetržitý záznam se zobrazuje na displeji.
●
(Údaje [h], [m] a [s] označují „hodinu“, „minutu“ a „sekundu“.)
- 17 -
Page 18
Nastavení hodin
Při expedici fotoaparátu nejsou nastaveny hodiny.
Před zapnutím napájení přepněte přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ do polohy
Zapněte napájení
Napájení je zapnuto.
Pokud se stránka pro výběr jazyka
nezobrazí, pokračujte krokem .
Během zobrazení zprávy stiskněte
[MENU/SET]
Stiskem vyberte jazyk a
stiskněte [MENU/SET]
• Zobrazí se výzva [Nastavte hodiny.]. (Tato
výzva se nezobrazuje v režimu přehrávání.)
Přepínač ZÁZNAM/
PŘEHRÁVÁNÍ
Stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte položku (rok,
měsíc, den, hodina, minuta, pořadí
zobrazení nebo časový formát) a
stiskem ji nastavte
• Zrušení → Stiskněte tlačítko [ / ].
Nastavení potvrďte stiskem
[MENU/SET]
Stiskněte [MENU/SET]
• Pokud se chcete vrátit k předchozí
obrazovce, stiskněte tlačítko [ / ].
.
- 18 -
Page 19
Nastavení hodin
Změna nastavení času
Při resetování data a času vyberte z menu [Nastavení] položku [Nastavit hodiny].
• Pokud byl ve fotoaparátu alespoň 24 hodin vložen plně nabitý akumulátor, nastavení
hodin zůstane zachováno cca 3 měsíce i po vyjmutí akumulátoru.
Z menu [Nastavení] nebo menu [Zázn.] vyberte položku
[Nastavit hodiny] (→39)
Nastavte datum a čas (Proveďte kroky - . (→18))
Pokud není nastaven čas, při objednávce tisku fotografií ve fotolabu nebo při tisku data
●
na snímcích pomocí [Dat. razítko] nebo [Text.značka] nelze vytisknout správné datum.
Při nastavení hodin lze správné datum vytisknout i tehdy, jestliže se na displeji
●
fotoaparátu nezobrazuje.
- 19 -
Page 20
Postup při ovládání
Zapněte napájení
1
Nastavte na
2
Nastavte na požadovaný režim záznamu
Ovladač režimů nastavte správně
na režim, který hodláte použít.
Režim [Inteligentní aut.]
3
Režim [Program AE]
Režim [Priorita clony]Určete clonu a poté pořizujte snímky. (→59)
Režim [Priorita času]
Režim [Plný manuál]
Režim [Profily]
[Foto režim 3D]Záznam statických 3D snímků. (→69)
[Režim scén]Fotografování podle scény. (→63)
Režim [Kreativní]
→
Fotografování s automatickým
nastavením. (→24)
Fotografování s vlastním nastavením.
(→22)
Určete rychlost závěrky a poté pořizujte
snímky. (→59)
Určete clonu a rychlost závěrky a poté
pořizujte snímky. (→60)
Fotografujte s předem zaregistrovanými
nastaveními. (→70)
Fotografování snímků během potvrzení
obrazového efektu. (→61)
- 20 -
Page 21
Zaměřte fotoaparát a fotografujte
■
Pořizování statických snímků
Zaostřete namáčknutím spouště
Snímek vyfotografujete domáčknutím a
přidržením spouště
■
Natáčení videosekvencí
Chcete-li zahájit záznam, stiskněte tlačítko
videosekvence
Dalším stisknutím tlačítka videosekvence se
záznam zastaví
■
Držení fotoaparátu
4
AF přisvětlení
Blesk
Poutko
Doporučujeme vám používat poutko (součást dodávky), aby byl fotoaparát
●
chráněn před pádem.
Nastavte na
5
Postup při ovládání
Tlačítko
videosekvence
Mikrofon
Spoušť
• Nemá-li docházet k otřesům fotoaparátu, držte
ho oběma rukama, paže přitáhněte k tělu a
stůjte mírně rozkročeni.
• Nedotýkejte se objektivu.
• Při natáčení videosekvencí nezakrývejte
mikrofon.
• Nezakrývejte blesk nebo přisvětlení. Nehleďte
do nich zblízka.
• Ujistěte se, že se fotoaparát v okamžiku stisku
spouště nepohne.
Prohlédněte si snímky (→32)
6
Vypněte napájení
7
- 21 -
• Stiskem
• Chcete-li přehrávat videosekvence
nebo panoramatické snímky, stiskněte
vyberte snímek
Page 22
Fotografování s vlastním nastavením
Režim [Program AE]
Režim záznamu:
Pomocí menu [Zázn.] změňte nastavení a vytvořte si prostředí s vlastními parametry
záznamu.
• Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ posuňte na
Nastavte režim (Režim [Program AE])
Vyfotografujte snímek
Namáčkněte spoušť
(lehkým stiskem
zaostřete)
■
Změna zobrazení údajů o záznamu
S každým stiskem tlačítka [DISP.] se zobrazení přepne následujícím způsobem.
• Informace o záznamu, počet zaznamenatelných snímků
• Informace o záznamu, dostupná délka záznamu
• Žádné údaje
• Vodicí čáry (slouží jako reference pro kompozici snímku, např. k celkovému vyvážení
při fotografování)
Pokud se zobrazí upozornění na chvění/vibrace,
●
použijte funkci [Stabilizátor], stativ nebo [Samospoušť].
Pokud se hodnota clony a rychlost závěrky zobrazuje
●
červeně, není nastavena odpovídající expozice. Měli
byste použít blesk, změnit nastavení [Citlivost] nebo
nastavit parametr [Nejdelší čas] na nižší rychlost.
Clonové číslo Rychlost závěrky
Domáčkněte spoušť
(plným stiskem tlačítka
fotografujte)
Indikátor
chvění/
vibrací
- 22 -
Page 23
Jak upravit ostření
Tento způsob je vhodný v případech, kdy se objekt nenachází ve středu snímku.
Podle objektu nejprve upravte ostření
Rámeček oblasti
AF srovnejte
s objektem
Přidržte
namáčknutou
spoušť
Vraťte se k požadované kompozici
Domáčkněte spoušť
Oblast AF
Indikátor ostření
( Při zaostření: rozsvítí se
Při nezaostření: bliká)
Oblast AF
( Při zaostření: zeleně
Při nezaostření: červeně)
Objekty/prostředí, u nichž je ostření
●
obtížné:
• Rychle se pohybující nebo
mimořádně jasné objekty nebo
objekty bez barevného kontrastu.
• Fotografování přes sklo nebo v
blízkosti svítících předmětů. Při
slabém osvětlení nebo při výrazném
chvění/vibracích.
• Při fotografování z velmi malé
vzdálenosti nebo při současném
fotografování vzdálených a blízkých
objektů.
Pokud není snímek zaostřen, indikátor ostření bliká a ozve se
●
zvukový signál.
Rozsah ostření zobrazený červeně použijte jako referenci.
I když je indikátor ostření rozsvícen, pokud je objekt mimo rozsah,
fotoaparát jej nemusí zaostřit.
Zobrazení oblasti AF může být větší, závisí to na podmínkách
●
záznamu (např. tmavé prostředí nebo úroveň zoomu).
- 23 -
Indikátor ostření
Rozsah ostření
Page 24
Fotografování s automatickým nastavením
Režim [Inteligentní aut.]
Režim záznamu:
Optimální nastavení se provádí automaticky na základě informací, jakými jsou „tvář“,
„pohyb“, „jas“ a „vzdálenost“, pouhým nasměrováním fotoaparátu na objekt – což
znamená, že lze jasné snímky pořídit bez nutnosti manuálního nastavení.
• Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ posuňte na
Nastavte režim (Režim [Inteligentní aut.])
Vyfotografujte snímek
Namáčkněte spoušť
(lehkým stiskem
zaostřete)
Domáčkněte spoušť
(plným stiskem tlačítka
fotografujte)
Informace o blesku
Stiskem vyberte nebo .
Pokud vyberete , optimální režim blesku se vybere automaticky podle podmínek.
●
(→52)
Je-li vybráno nebo , je zapnuta funkce potlačení jevu červených očí.
●
Pokud vyberete nebo , rychlost závěrky se sníží.
●
- 24 -
Page 25
Fotografování s automatickým nastavením Režim [Inteligentní aut.]
Automatická detekce scény
Při namíření na objekt fotoaparát načte scénu a automaticky vytvoří optimální nastavení.
Ikona
detekované scény
1
∗
Jsou rozpoznány děti (mladší než 3 roky), které jsou zaregistrovány pomocí funkce Rozeznávání
tváře
2
∗
Doporučujeme použít stativ a samospoušť.
3
∗
Při nastavení funkce [Noční záběr z ruky] na [ON]
Podle podmínek záznamu mohou být pro stejný objekt stanoveny různé typy scén.
●
Pokud nebude vybrán požadovaný typ scény, doporučujeme vybrat odpovídající režim
●
záznamu manuálně.
Při zjištění , nebo se aktivuje funkce Detekce tváří a ostření a expozice se
●
nastaví pro rozpoznané tváře.
O kompenzaci protisvětla
●
Jako protisvětlo se označuje osvětlení přicházející zpoza objektu. V protisvětle vypadá
objekt tmavší, a fotoaparát proto automaticky upraví expozici zvýšením jasu celého
snímku. Při zjištění protisvětla se na monitoru LCD zobrazí .
Rozeznávání osob
Rozeznávání dětí
Rozeznávání krajin
Rozeznávání nočních scén a osob v nich
(Pouze při výběru
Rozeznávání nočních scén
Rozeznávání nočních scén bez stativu
Rozeznávání záběrů zblízka
Rozeznávání západu slunce
Načítání pohybu objektu, aby se zabránilo rozmazání, pokud
scéna neodpovídá žádné z výše uvedených.
1
∗
2
∗
)
2
∗
3
∗
Veselé barvy
Je-li [Podání barev] (→88) nastaven na [Happy], jsou snímky pořizovány v živých barvách.
[Red. neostrosti]
Fotoaparát automaticky nastaví optimální rychlost závěrky podle pohybu objektu, aby se
minimalizovalo rozostření objektu.
■
Nastavení
Stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte menu [Zázn.] a poté stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte [Red. neostrosti] a stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte [ON] a stiskněte [MENU/SET]
Pokud je položka [Red. neostrosti] nastavena na [ON], na displeji se zobrazí .
●
Objekt se může zaznamenat ve snímku, jehož velikost je nižší, než počet nastavených
●
pixelů.
- 25 -
Page 26
Fotografování s automatickým nastavením Režim [Inteligentní aut.]
[Noční záběr z ruky]
Pokud se během držení fotoaparátu v ruce detekuje noční scéna, fotoaparát může
zaznamenat statický snímek s menším chvěním a menším množstvím šumu pomocí
kombinace série snímků.
■
Nastavení
Stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte menu [Zázn.] a poté stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte [Noční záběr z ruky] a stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte [ON] a stiskněte [MENU/SET]
■
Záznam
Namáčkněte spoušť
Domáčkněte spoušť
Pokud je fotoaparát upevněn na stativu nebo jinak, režim [Noční záběr z ruky] se
●
nedetekuje.
[iHDR]
Pokud je položka [iHDR] nastavena na [ON], fotoaparát může kombinovat několik
statických snímků pořízených s různou expozicí do jediného správně exponovaného
snímku s bohatou gradací.
■
Nastavení
Stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte menu [Zázn.] a stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte [iHDR] a stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte [ON] a stiskněte [MENU/SET]
■
Záznam
Namáčkněte spoušť
Domáčkněte spoušť
Tato funkce se automaticky aktivuje pouze tehdy, pokud je na monitoru LCD zobrazena
●
ikona ∗.
∗
Tato ikona se zobrazí tehdy, pokud fotoaparát detekuje protisvětlo.
V následujících případech fotoaparát nekombinuje snímky:
●
• Když úroveň zoomu překročí hodnotu 16x
• V režimu [Sériové snímání]
I když je položka [iHDR] nastavena na [OFF], Kompenzace protisvětla se aktivuje
●
automaticky, pokud fotoaparát zjistí protisvětlo a pořídí snímek se zvýšeným celkovým
jasem.
Objekt, který se během záznamu pohyboval, se může zaznamenat jako zdvojený obraz
●
(duch).
- 26 -
Page 27
Fotografování s automatickým nastavením Režim [Inteligentní aut.]
AF pohybu
Tato funkce slouží k tomu, aby fotoaparát pokračoval v ostření na objekt a nastavil jeho
expozici i při pohybu objektu.
Stiskem nastavte položku [AF režim] na AF pohybu
• Zrušení funkce AF pohybu → Znovu stiskněte .
Rámeček AF pohybu srovnejte s objektem a poté uzamkněte
stiskem
• Zrušení funkce Zámek ostření → Stiskněte .
Rámeček AF pohybu
Zámek ostření proběhl úspěšně: Žlutý
Zámek ostření selhal: Červený
Pro objekt s uzamčeným ostřením AF bude automaticky zjištěna optimální scéna.
●
Během používání funkce AF pohybu zůstane funkce Rozeznávání tváře vypnuta.
●
Při určitých záznamových podmínkách (např. když je objekt malý nebo je šero) nemusí
●
funkce [I.AF pohybu] pracovat správně.
Omezení režimu [Inteligentní aut.]
Lze nastavit pouze položky menu zobrazené v režimu [Inteligentní aut.].
Nastavení vybraná v režimu [Program AE] nebo v jiných režimech se odráží u položek
nezobrazených v menu [Nastavení].
Nastavení následujících položek se od jiných režimů záznamu liší:
●
[Rozlišení], [Sériové snímání] a [Podání barev] v menu [Zázn.], [Pípnutí] v menu
[Nastavení]
U následujících funkcí je použito fixní nastavení:
• Pokud během natáčení videosekvencí
použijete zoom, ostření může trvat jistou
dobu.
Během natáčení videosekvence lze
●
pořizovat statické snímky. (→31)
(cca)
Záznam se zastaví dalším
stisknutím tlačítka videosekvence
- 28 -
Page 29
Natáčení videosekvencí
■
O záznamovém formátu videosekvencí
Tento přístroj může nahrávat videosekvence ve formátu AVCHD nebo MP4.
AVCHD:
Pomocí těchto formátů lze zaznamenávat snímky ve vysokém rozlišení. To je
ideální ke sledování na velkoplošném televizoru nebo k ukládání na disk.
MP4:
Jedná se o jednodušší videoformát, který je ideální v případě nutnosti intenzivních
úprav nebo k přenosu videozáznamů na internet.
• Videosekvence lze zaznamenávat do interní paměti pouze ve formátu [MP4] s
nastavením [VGA].
■
O kompatibilitě natočených videosekvencí
Videosekvence natočené ve formátu [AVCHD] nebo [MP4] se mohou přehrávat
se špatnou kvalitou obrazu nebo zvuku, nebo nemusí být jejich přehrávání možné
(ani při přehrávání na zařízení, které je s těmito formáty kompatibilní). Ani údaje o
záznamu se nemusejí zobrazovat správně. V tomto případě použijte tento přístroj.
• Podrobnosti o zařízeních kompatibilních s MP4 naleznete na stránkách podpory.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
- 29 -
Page 30
Natáčení videosekvencí
■
Natáčení videosekvencí v režimu
Natočí videosekvenci s vaším upřednostňovaným nastavením.
• Clona a rychlost závěrky se nastavují automaticky.
■
Natáčení videosekvencí v režimu
Fotoaparát automaticky detekuje typ scény, aby pořídil videosekvence s optimálním
nastavením.
Pokud scéna neodpovídá
žádné z vpravo uvedených.
• V režimu se ostření a expozice nastaví podle detekované tváře.
• Pro noční krajiny a jiné tmavé scény bude vybrán režim .
• Pokud fotoaparát nezvolí požadovaný scénický režim, doporučuje se vybrat
odpovídající režim ručně.
• V menu [Video] lze nastavit pouze tyto položky:
• [Režim záznamu] • [Kvalita zázn.]
■
Záznam videosekvencí v jiných režimech záznamu
Podrobnosti vyhledejte na stránkách týkajících se příslušných režimů záznamu.
(Videosekvence však nelze natáčet ve scénickém režimu [Panoramatický snímek].)
Dostupná délka záznamu zobrazená na displeji se nemusí snižovat pravidelně.
●
Pokud se data opakovaně nahrávají a mažou, celková dostupná doba záznamu
●
na kartě SD může být snížena. Chcete-li obnovit původní kapacitu, použijte k
naformátování karty SD fotoaparát. Před formátováním si nezapomeňte data uložit do
počítače nebo na jiné médium, protože veškerá data uložená na kartě budou smazána.
Optický stabilizátor obrazu pracuje bez ohledu na nastavení před natočením
●
videosekvence.
Následující funkce nejsou k dispozici:
●
AF pohybu, Rozšířený optický zoom, blesk, [Rozezn. tváří], [Otáčení sn.] pro snímky
pořízené na výšku.
U některých paměťových karet se záznam může v průběhu ukončit.
●
U videosekvencí může být obraz v porovnání s fotografiemi užší. Pokud se formát
●
obrazu mezi statickými snímky a videosekvencemi liší, zorný úhel se při zahájení
natáčení videosekvence změní. Oblast záznamu se zobrazí po nastavení [Video Místo
zázn] (→44) na [ON].
Pokud skončíte natáčení videosekvence krátce po použití funkce [Efekt miniatury]
●
režimu [Kreativní], fotoaparát může po určité době pokračovat v natáčení. Držte
fotoaparát dále, dokud natáčení neskončí.
Pokud se před stiskem tlačítka videosekvence používal rozšířený optický zoom,
●
nastavení bude zrušeno a oblast záznamu se zvětší.
Podle prostředí, v němž se videosekvence natáčejí, může obrazovka na okamžik
●
zčernat nebo se kvůli statické elektřině, elektromagnetickému vlnění apod. může nahrát
šum.
Použijte dostatečně nabitý akumulátor.
●
- 30 -
Page 31
Natáčení videosekvencí
Záznam statických snímků během natáčení videosekvence
Statické snímky lze pořizovat i během natáčení videosekvence.
■
Režim záznamu:
Během natáčení videosekvence domáčkněte spoušť
(Max. 2 snímků)
Snímek se uloží za následujících podmínek:
[AVCHD][Rozlišení]
[FSH]/[SH]3.5M (16:9)
• Záznam videosekvence pokračuje beze změny.
• Klapavý zvuk, který se ozývá při ovládání spouště, se může nahrát.
• Pokud se statické snímky zaznamenávají během operace se zoomem, pohyb
zoomu se zastaví.
■
Funkce série
Pokud byla funkce série nastavena předem, sérii statických snímků lze pořídit i během
natáčení videosekvence.
• Pokud bylo pro sériové snímání zvoleno nastavení , nebo , statické snímky
se budou automaticky zaznamenávat s nastavením .
• I při nastavení nebo se ostření pevně nastaví na první snímek.
[MP4][Rozlišení]
[FHD]/[HD]3.5M (16:9)
Pokud během natáčení videosekvence namáčknete spoušť, fotoaparát znovu
●
automaticky zaostří na objekt. Tento přeostřovací pohyb se zaznamená dokonce i při
natáčení videosekvence. Pokud se mají upřednostnit videosekvence, domáčkněte
spoušť a pořiďte statické snímky. Statické snímky lze vytvořit také po záznamu
videosekvence. (→34)
Při namáčknutí spouště se zobrazí velikost snímku a počet zaznamenatelných snímků.
●
V následujících případech nelze statické snímky zaznamenávat:
●
• Pokud je položka [Kvalita zázn.] nastavena na [VGA]
Blesk je nastaven na [Nuceně vypnuto].
●
Protože elektronická závěrka slouží k záznamu, pořízené snímky mohou být zkreslené.
●
- 31 -
Page 32
Sledování snímků [Běžné přehr.]
Pokud je ve fotoaparátu vložena karta, zobrazují se snímky z karty. Pokud karta není
vložena, budou se zobrazovat snímky z interní paměti.
• Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ posuňte na
Kurzorovým tlačítkem vyberte
snímek, který chcete přehrát
• Stiskem a přidržením se prochází rychle
dopředu/dozadu.
Prohlížení snímků
Číslo složky/souboru
Číslo snímku/celkový počet
snímků
Tlačítko [DISP.]
■
Změna zobrazení údajů o záznamu
S každým stiskem tlačítka [DISP.] se zobrazení přepne následujícím způsobem.
• Informace o snímku, údaje o záznamu (datum a čas záznamu apod.)
• Údaje o záznamu ([Blesk], [Citlivost] apod.)
• Žádné údaje
Některé snímky upravované na počítači nemusí být na tomto fotoaparátu viditelné.
●
Pokud je přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ přepnut z polohy do při zapnutém
●
napájení, tubus objektivu se po cca 15 sekundách zasune.
Tento fotoaparát odpovídá jednotnému standardu DCF (Design rule for Camera File
●
system), zavedenému sdružením JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association) a standardu Exif (Exchangeable image file format). Soubory,
které nejsou se standardem DCF kompatibilní, nelze přehrávat.
- 32 -
Page 33
Sledování snímků [Běžné přehr.]
Sledování videosekvencí
Tento přístroj je určen k přehrávání videosekvencí ve formátech AVCHD, MP4 a
QuickTime Motion JPEG.
Vyberte snímek označený ikonou videosekvence a stiskněte
Nyní se spustí přehrávání.
Doba záznamu videosekvence
Při zahájení přehrávání se v pravé horní části monitoru zobrazí
uplynulá doba přehrávání.
Příklad: Po 10 minutách a 30 sekundách: [10m30s]
Ikona videosekvence (liší se podle režimu záznamu a nastavení kvality snímku)
■
Operace během přehrávání videosekvencí
: Pozastavení/přehrávání
: Zastavení
: Rychle zpět (2 kroky)
Návrat o jedno políčko nazpět (během pauzy)
: Rychle vpřed (2 kroky)
Posun o jedno políčko vpřed (během pauzy)
• Pokud během rychlého posunu vpřed či vzad stisknete , obnoví se přehrávání
s normální rychlostí.
• Hlasitost lze nastavit pomocí páčky zoomu.
Správné přehrávání videosekvencí natočených jinými fotoaparáty nemusí být možné.
●
U videosekvencí natočených ve formátu [AVCHD] se určité informace nezobrazují.
●
Videosekvence lze prohlížet na počítači pomocí softwaru „PHOTOfunSTUDIO“ na disku
●
CD-ROM, který je součástí dodávky.
Videosekvence natočené s funkcí [Efekt miniatury] v režimu [Kreativní] se přehrávají
●
přibližně 8násobnou rychlostí.
- 33 -
Page 34
Sledování snímků [Běžné přehr.]
Zachytávání statických snímků z videosekvencí
Záběr z videosekvence se uloží jako statický snímek.
Pozastavením přehrávání videosekvence zobrazte filmové
políčko, které chcete zachytit jako statický snímek
Stiskněte [MENU/SET]
• Zobrazí se stránka s potvrzením. Kurzorovým tlačítkem vyberte [Ano] a poté
stiskněte [MENU/SET].
[Kvalita zázn.] původní videosekvence[Rozlišení][Poměr stran]
[FHD] [HD] [FSH] [SH]2M16:9
[VGA]0.3M4:3
Kvalita snímku je poněkud nižší kvůli nastavení [Kvalita zázn.] původní videosekvence.
●
Zachytávání statických snímků z videosekvencí, které byly natočeny na jiném
●
fotoaparátu, nemusí být možné.
- 34 -
Page 35
Sledování snímků [Běžné přehr.]
Zvětšování a sledování „Přehrávání se zoomem“
Otočit ke
straně
označené T
• Při každém pohybu páčky zoomu směrem ke straně T se bude přiblížení zvyšovat
ve čtyřech úrovních od 1x, 2x, 4x, 8x a 16x. (Kvalita zobrazeného snímku se bude
postupně snižovat.)
• Omezení zoomu → Páčku otočte ke straně označené W
• Změna polohy zoomu →
Přehrávání se zoomem nelze používat během přehrávání videosekvence.
●
Aktuální pozice zoomu
Prohlížení seznamu snímků „Vícenásobné přehrávání“
Číslo snímku/Celkový počet snímků
Videosekvence
Otočit ke
straně
označené W
• Páčku zoomu otočte směrem ke straně W a metody zobrazení můžete přepínat v tomto
pořadí: Stránka s 12 snímky → Stránka s 30 snímky → Kalendář. (Pro návrat otočte
páčku zoomu směrem k T.)
• Vyberete-li snímek kurzorovým tlačítkem a stisknete [MENU/SET] na stránce s 12 nebo
30 snímky, vybraný snímek se zobrazí na stránce s 1 snímkem (na celou obrazovku).
Snímky zobrazené se symbolem [!] nelze přehrávat.
●
Panoramatické snímky
- 35 -
Page 36
Sledování snímků [Běžné přehr.]
Sledování snímků podle data záznamu „Kalendář“
Vybrané datum (první snímek z daného data)
Několikrát
otočit ke
straně
označené W
• Vyberete-li datum záznamu kurzorovým tlačítkem a stisknete [MENU/SET], způsob
zobrazení se změní na stránku s 12 snímky.
Na stránce kalendáře se zobrazují pouze měsíce, ve kterých byly snímky pořízeny.
●
Snímky pořízené bez nastavení hodin se zobrazí s datem 1. leden 2012.
Snímky, které byly pořízeny s nastavením cíle cesty pod položkou [Světový čas], jsou
●
na stránce kalendáře zobrazeny s datem odpovídajícím časovému pásmu cíle cesty.
- 36 -
Page 37
Odstranění snímků
Pokud je vložena karta, budou odstraněny snímky z karty, pokud vložena není, z interní
paměti. (Odstraněné snímky nelze obnovit.)
Stiskem tlačítka odstraňte zobrazený
snímek
• Zobrazí se stránka s potvrzením. Kurzorovým
tlačítkem vyberte [Ano] a poté stiskněte [MENU/
SET].
Během odstraňování nevypínejte napájení.
●
Použijte dostatečně nabitý akumulátor.
●
Snímky nelze odstranit v těchto případech:
●
• Chráněné snímky
• Přepínač karty je v poloze „LOCK“.
• Snímky neodpovídají standardu DCF (→32)
- 37 -
Page 38
Odstranění snímků
Odstranění několika snímků (až 100)/Odstranění všech snímků
Skupina sériových snímků je považována za jeden snímek. (Budou odstraněny všechny
snímky z vybrané skupiny sériových snímků.)
Stiskem tlačítka odstraňte zobrazený snímek
Pomocí vyberte [Vícenás.vymazání]/[Vymazat vše] a
stiskněte [MENU/SET]
[Vícenás.vymazání]
●
Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek a stiskněte tlačítko [DISP.]
• Zrušení → Znovu stiskněte tlačítko [DISP.].
• Aktivace → Stiskněte [MENU/SET].
Vybraný snímek
• Pokud existují snímky, které byly nastaveny jako [Oblíbené] (→106), můžete vybrat
položku [Vymazat vše kromě Oblíbené] v [Vymazat vše].
• Zobrazí se stránka s potvrzením. Kurzorovým tlačítkem vyberte [Ano] a poté
stiskněte [MENU/SET].
• Operace může trvat delší dobu, záleží na množství odstraňovaných snímků.
- 38 -
Page 39
Nastavení menu
Při ovládání menu postupujte podle níže uvedeného postupu.
Příklad: Změna položky [AF režim] v menu [Zázn.] v režimu [Program AE]
Stiskněte [MENU/SET]
Zobrazí se stránka k volbě menu.
Vyberte menu [Zázn.] a stiskněte
[MENU/SET]
Stiskem vyberte [AF režim] a stiskněte
[MENU/SET]
: Stránky
Stránky lze volit také páčkou zoomu.
: Popis menu
: Položky menu
: Pokyn
Stiskem vyberte nastavení a poté
stiskněte [MENU/SET]
Vybrané nastavení se aktivuje.
• Zrušení → Stiskněte tlačítko [ / ].
: Nastavení
: Vybrané nastavení
Několikrát stiskněte tlačítko [ / ]
Menu se uzavře a zobrazení se vrátí na předchozí stránku.
Zobrazené příklady ovládání v této příručce se od skutečného zobrazení na displeji
●
mohou lišit nebo budou některé části zobrazení na displeji vynechány.
Typy menu a zobrazené položky se liší podle režimu.
●
Způsob nastavení se liší podle položky menu.
●
V režimu záznamu lze stránku s menu opustit také namáčknutím spouště.
●
- 39 -
Page 40
Nastavení menu
Typ menu
Menu [Zázn.] (Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ: )
Změna preferencí snímku (→80)
• Zobrazí nastavení jako jsou vyvážení bílé, citlivost, formát obrazu a velikost
snímku.
Menu [Video] (Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ: )
Natáčení videosekvencí s vlastním nastavením (→91)
• Lze zvolit kvalitu snímku, formát dat (režim záznamu) a další nastavení.
Menu [Nastavení] (Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ: )
Slouží k mnohem pohodlnějšímu používání fotoaparátu (→42)
• Zobrazí nastavení umožňující snadnější používání, např. nastavení hodin a změna
zvukového signálu.
Menu [Režim přehrávání] (Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ: )
Prohlížení pořízených snímků (→95)
• Chcete-li prohlížet prezentace nebo zúžit výběr snímků k zobrazení apod., vyberte
[Režim přehrávání].
Menu [Přehrávání] (Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ: )
Používání snímků (→100)
• Slouží k nastavení ochrany snímku, změně velikosti a dalšímu nastavení
pořízených snímků.
Následující menu se také zobrazuje v závislosti na režimu záznamu.
●
• Ve scénickém režimu: Menu scény (→63)
• V režimu [Profily]: Menu [Profily] (→70)
• V režimu [Kreativní]: Menu [Kreativní ovládání] (→61)
- 40 -
Page 41
Použití rychlého menu
Během záznamu lze snadno vyvolat některé položky menu a nastavit je.
Stiskněte tlačítko [Q.MENU]
Stiskem vyberte položku menu
Stiskem vyberte nastavení
Stiskněte [MENU/SET]
Nastavení menu
Položky menu a položky nastavení, které se zobrazují, se liší v závislosti na režimu
●
záznamu.
- 41 -
Page 42
Používání menu [Nastavení]
Položky [Nastavit hodiny], [Úsporný režim] a [Auto přehrání] jsou důležité pro
nastavení času a životnost akumulátoru. Před použitím je zkontrolujte.
• Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení] (→39)
PoložkaNastavení, poznámky
[Nastavit hodiny]
(→18)
[Světový čas]
Nastavení místního času
v cíli cesty. (→78)
[Datum cesty]
Záznam počtu dní
uplynulých od odjezdu.
(→77)
[Pípnutí]
Změna nebo vypnutí
zvukového signálu/zvuku
závěrky.
Nastavení času, data a formátu zobrazení.
[Cíl cesty]: Nastavení místního času v cíli cesty.
[Doma]: Nastavení domácího data a času.
[Plán cesty]
[SET] (Registrace data odjezdu a návratu) / [OFF]
[Lokalita]
[SET] (Zadání názvu místa) / [OFF]
[Úroveň pípnutí]
/ / : Nízká / Vysoká / Vypnutí
[Tón pípnutí]
/ / : Změna tónu zvukového signálu.
[Hlas.závěrky]
/ / : Nízká / Vysoká / Vypnutí
[Tón závěrky]
/ / : Změna tónu závěrky.
- 42 -
Page 43
Používání menu [Nastavení]
• Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení] (→39)
PoložkaNastavení, poznámky
[Hlasitost]
Nastavení hlasitosti
zvuku z reproduktorů
(7 úrovní).
[Nast. profilů]
Registrace nastavení na
aktuálním fotoaparátu.
(→70)
(pouze režim záznamu)
[Monitor]
Úprava jasu a barev
monitoru LCD.
[LCD režim]
Umožňuje snadnější
sledování monitoru LCD.
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
• Nelze použít k úpravě hlasitosti reproduktoru televizoru
při připojení k televizoru.
[C1] / [C2-1] / [C2-2] / [C2-3]
Stiskem vyberte položku nastavení a stiskem
proveďte úpravy
Stiskněte [MENU/SET]
• Některé objekty mohou vypadat jinak než ve skutečnosti,
ale zaznamenaný snímek nebude ovlivněn.
• Pokud je v nabídce [LCD režim] vybrána položka
[Širokoúhlý], nelze použít k nastavení jasu a kontrastu.
[Auto power LCD]:
Jas se nastavuje automaticky podle jasu v okolí
fotoaparátu.
[Power LCD]:
Vyšší jas monitoru než normálně (pro použití v
exteriérech).
[Širokoúhlý]:
Snadnější sledování monitoru při pořizování snímků
z výšky (obtížnější sledování zepředu).
[OFF]
• V režimu přehrávání nelze vybrat režimy [Auto power
LCD] a [Širokoúhlý].
• Pokud se během záznamu neuskuteční po dobu
30 sekund žádná akce, nastavení [Power LCD] se vrátí
k běžnému jasu. (Chcete-li jej znovu rozjasnit, stiskněte
libovolné tlačítko.)
• Po vypnutí napájení (včetně [Režim spánku]) bude
nastavení [Širokoúhlý] zrušeno.
• Protože má snímek zobrazený na monitoru LCD
zdůrazněný jas, některé objekty se mohou od svého
skutečného zjevu lišit. Zaznamenaný snímek to však
neovlivní.
• Nastavení [LCD režim] zkracuje provozní dobu.
- 43 -
Page 44
Používání menu [Nastavení]
• Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení] (→39)
PoložkaNastavení, poznámky
[Pomůcky]
Výběr zobrazení údajů o
záznamu a typů vodicích
čar.
[Histogram]
Kontrola jasu snímku na
grafu.
[Video Místo
zázn]
Umožňuje kontrolu
oblasti záznamu
videosekvence před
natáčením.
[Návrat zoomu]
Poloha zoomu bude
zachována i po vypnutí
napájení.
[Inf.o zázn.]
[ON] (Zobrazení údajů o záznamu s vodícími čarami.)
[OFF]
[Schéma]
/ : Změna vzoru vodicích čar.
• Pokud byl vybrán režim [Inteligentní aut.], zobrazí se
pouze . Také údaje o záznamu a vodicí čáry nelze
zobrazovat současně.
• Nelze použít v následujících případech:
Scénický režim ([Panoramatický snímek])
[ON] / [OFF]
Vrcholek ve středu grafu
představuje správnou
úroveň jasu (správnou
expozici). Lze jej použít
jako referenci pro korekci
expozice apod.
• Histogram pořízený v době záznamu se od histogramu
při přehrávání liší a je zobrazen oranžovou barvou,
při fotografování s bleskem nebo v tmavém prostředí.
Histogram se může také lišit od histogramů vytvořených
pomocí softwaru pro úpravy fotografií.
• Histogram se nezobrazuje během (režim [Inteligentní
aut.]) nebo při přehrávání se zoomem.
[ON] / [OFF]
• Oblast záznamu zobrazenou pro videosekvence je nutno
považovat za vodicí linii.
• Při používání rozšířeného optického zoomu se u určitých
úrovní zoomu nemusí oblast záznamu vždy zobrazit.
• Toto nastavení nelze použít v režimu [Inteligentní aut.].
[ON] / [OFF]
Tmavé ← OK → Jasné
(Příklad)
- 44 -
Page 45
Používání menu [Nastavení]
• Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení] (→39)
PoložkaNastavení, poznámky
[Úsporný režim]
Pokud fotoaparát
nepoužíváte, vypněte
napájení nebo stáhněte
jas na monitoru LCD,
aby se minimalizovala
spotřeba energie
z akumulátoru.
[Auto přehrání]
Automatické zobrazení
statických snímků
okamžitě po jejich
pořízení.
[Režim spánku]
[2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [OFF]:
Při nečinnosti se fotoaparát automaticky vypne.
• Obnovení → Namáčkněte spoušť nebo znovu zapněte
napájení.
• Nelze použít v následujících případech:
Při připojení k počítači/tiskárně, během záznamu/
přehrávání videosekvencí, v průběhu prezentací, během
automatického přehrávání ukázky
• V režimu [Inteligentní aut.] se použije fixní nastavení
[5MIN.].
[Úspor.rež.LCD]
[ON] / [OFF]:
Jas monitoru LCD se sníží, aby se zmenšila spotřeba
energie.
• Kvůli snížení odběru z akumulátoru se během záznamu
snižuje kvalita zobrazení snímku na monitoru LCD
(kromě oblasti digitálního zoomu). Nicméně na
zaznamenaný snímek to nemá žádný vliv.
• Nastavení v [LCD režim] má přednost před nastavením
[Úspor.rež.LCD] pro jas monitoru LCD.
[1SEC] / [2SEC]
[HOLD]: Automatický náhled zůstane zobrazen až do
stisku tlačítka (jiného než [DISP.])
[OFF]
• V následujících případech jsou použita níže uvedená
pevná nastavení.
Režim [Inteligentní aut.]: [2SEC]
Scénický režim ([Panoramatický snímek]): [2SEC]
• Automaticky zobrazí statické snímky ihned po jejich
pořízení, bez ohledu na nastavení [Auto přehrání] v
režimech [Exp. vějíř], [Sériové snímání] a ve scénických
režimech [Noční záběr z ruky] a [HDR].
• Videosekvence nelze prohlížet automaticky.
- 45 -
Page 46
Používání menu [Nastavení]
• Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení] (→39)
PoložkaNastavení, poznámky
[Vynulovat]
Vynulování čísel souborů
snímků.
[Resetovat]
Obnovení výchozího
nastavení.
[Režim USB]
Výběr komunikační
metody při připojení
fotoaparátu k počítači
nebo tiskárně pomocí
propojovacího kabelu
USB.
• Aktualizuje se číslo složky a číslování souborů bude
zahájeno číslem 0001.
• Lze přiřadit číslo složky v rozsahu 100 až 999.
Číslování nelze resetovat, pokud číslování složky
dosáhne 999. V tomto případě si všechny důležité
snímky uložte do počítače a naformátujte interní paměť/
kartu (→48).
• Reset čísla složky na 100:
Nejprve naformátujte interní paměť nebo kartu a čísla
souborů resetujte pomocí funkce [Vynulovat]. Poté na
stránce resetování čísla složky vyberte [Ano].
• Informace zaregistrovaná v režimu [Rozezn. tváří] bude
při vynulování nastavení snímání resetována.
• Při vynulování parametrů nastavení se resetují také
následující položky:
Věk v letech/měsících a nastavení jména ve scénických
režimech [Dítě] a [Mazlíček].
• Čísla složek a nastavení hodin nebudou vynulována.
• Při vynulování funkce objektivu může být slyšet pohyb
fotoaparátu. Nejedná se o závadu.
[Volba typu spojení]:
Při každém připojení fotoaparátu k počítači nebo
tiskárně kompatibilní s PictBridge vyberte [PC] nebo
[PictBridge(PTP)].
[PictBridge(PTP)]: Vyberte při připojení k tiskárně
kompatibilní s PictBridge.
[PC]: Vyberte při připojení k počítači.
- 46 -
Page 47
Používání menu [Nastavení]
• Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení] (→39)
PoložkaNastavení, poznámky
[Výstup]
Upravení nastavení
používané při připojení
fotoaparátu k televizoru
nebo jinému zařízení.
[VIERA link]
Při připojení
prostřednictvím
minikabelu HDMI
(volitelný doplněk)
umožňuje automatické
spojení s ostatními
přístroji kompatibilními
s funkcí VIERA Link
a ovládání pomocí
dálkového ovladače
VIERA (→112).
[3D přehrávání]
Nastavení výstupu
statických 3D snímků.
[Videovýstup]
[NTSC] / [PAL]
Pokud se změní výchozí nastavení, videosekvence
AVCHD se nemusí přehrát správně.
[TV formát] (Toto nastavení je dostupné při připojení
kabelu AV (volitelný doplněk).)
/
[ON]: Ovládání lze provádět prostřednictvím dálkového
ovladače k zařízení, které je kompatibilní s funkcí
VIERA Link.
(Ne všechna ovládání budou k dispozici.)
Použitelnost tlačítek fotoaparátu bude omezena.
[OFF]: Ovládání je nutno provádět prostřednictvím
vlastních tlačítek fotoaparátu.
[3D] / [2D]
• Pokud chcete přehrávat snímek 2D (běžný snímek) na
televizoru 3D, použijte nastavení [2D].
• Tato položka menu se aktivuje při připojení minikabelu
HDMI (volitelný doplněk).
• Postup při přehrávání statických 3D snímků (→114).
- 47 -
Page 48
Používání menu [Nastavení]
• Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení] (→39)
PoložkaNastavení, poznámky
[Otáčení sn.]
Automatické otočení
statických snímků
pořízených na výšku.
[Firmware info]
Možnost kontroly verze
firmwaru fotoaparátu.
[Formátovat]
Použití při zobrazení
[Chyba vestavěné
paměti] nebo [Chyba
paměťové karty] nebo
při formátování interní
paměti nebo karty.
Při naformátování
karty/interní paměti
nelze data obnovit.
Před formátováním si
pečlivě ověřte obsah
karty/interní paměti.
: Otočení a zobrazení snímků s orientací na výšku
na televizní obrazovce i na monitoru LCD
fotoaparátu.
: Otočení a zobrazení snímků s orientací na výšku
pouze na televizní obrazovce.
[OFF]
• Funkci [Otáčení sn.] nelze použít u videosekvencí.
• Statické snímky vyfotografované s objektivem
namířeným nahoru či dolů nebo statické snímky pořízené
jinými fotoaparáty se nemusí otočit.
• Snímky nelze otáčet během vícenásobného přehrávání.
• Zobrazí se otočený na počítači pouze v prostředí
kompatibilním s Exif (→32) (OS, software).
Zobrazí se aktuální verze.
• Informace o softwaru použitém pro tento produkt
získáte tak, že stisknete tlačítko [MENU/SET], výběrem
[Nastavení] vyvoláte zobrazení [Firmware info] a poté
znovu stiskněte [MENU/SET].
• Požaduje se dostatečně nabitý akumulátor. Chcete-li
naformátovat interní paměť, vyjměte všechny karty.
(Bude naformátována pouze vložená karta; interní paměť
bude naformátována, pokud nebude karta vložena.)
• Karty formátujte vždy na tomto fotoaparátu.
• Budou odstraněny všechny chráněné snímky a
ostatní data snímku.
• Během formátování nevypínejte napájení ani
neprovádějte jiné operace.
• Formátování interní paměti může trvat několik minut.
• Pokud nelze formátování úspěšně dokončit, obraťte se
na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko.
- 48 -
Page 49
Používání menu [Nastavení]
• Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení] (→39)
PoložkaNastavení, poznámky
[Jazyk]
Změna jazyka displeje.
[Demo režim]
Předvedení funkcí.
Nastavení jazyka zobrazeného na displeji.
[Demo OIS]
Rozsah chvění je zobrazen na grafu (odhad)
Rozsah chvění
Rozsah chvění po korekci
• Během zobrazení ukázkové obrazovky se každým
stiskem tlačítka [MENU/SET] zapíná a vypíná optický
stabilizátor obrazu.
• Na externích zařízeních (např. televizorech) nelze [Auto
demo] zobrazit.
- 49 -
Page 50
Používání zoomu
Režim záznamu:
Snímanou oblast obrazu lze nastavit pomocí zoomu.
Přiblížit/Oddálit
Zachycení
širšího
úseku
(širokoúhlý
záběr)
Zvětšení
objektu
(teleobjektiv)
Při nastavení rozšířeného
optického zoomu
Rozsah optického zoomu
Indikátor úrovně zoomu
Rychlost zoomu lze pomocí úhlu, v němž se otáčí páčka zoomu, nastavit na jednu ze
●
dvou úrovní.
• Rychlost zoomu se během záznamu videosekvence nemění.
Po nastavení zoomu upravte ostření.
●
Během operace se zoomem se nedotýkejte tubusu objektivu.
●
Úroveň zoomu a indikátor úrovně zoomu, které se zobrazují na displeji, jsou přibližné.
●
Během pohybu páčkou zoomu se může z fotoaparátu ozývat chrastění a vibrace –
●
nejedná se však o závadu.
Rozsah ostření
Úroveň zoomu
Rozsah digitálního zoomu
Rozsah funkce i.Zoom
- 50 -
Page 51
Používání zoomu
Typy a využití zoomu
Úroveň zoomu se mění při změně počtu zaznamenávaných pixelů.
■
Optický zoom
Až 16násobný zoom je možný, pokud byly pod položkou [Rozlišení] v menu [Zázn.]
vybrány snímky bez označení . (→80)
Optický zoom nelze použít v následujících případech:
●
• Scénický režim ([Panoramatický snímek])
• [Makro zoom]
■
Rozšířený optický zoom
Pokud byly pod položkou [Rozlišení] v menu [Zázn.] vybrány snímky s označením ,
je možný až 31,3násobný zoom (→80). EZ je zkratka pro „rozšířený optický zoom“.
Rozšířený optický zoom nelze použít v následujících případech:
Pokud chcete dále zvýšit úroveň zoomu, následující zoom lze použít kombinovaně.
■
[i.ZOOM]
Prostřednictvím technologie Inteligentní rozlišení lze úroveň zoomu zvýšit až na
2násobek původní úrovně zoomu bez výraznějšího snížení kvality snímku. (→87)
Pokud je parametr [I.rozlišení] nastaven na [i.ZOOM], snímek bude zpracován
●
pomocí technologie Inteligentní rozlišení.
Funkce [i.ZOOM] pracuje v následujících případech:
●
• Režim [Inteligentní aut.] (kromě stavu, kdy je položka [Red. neostrosti] nastavena
na [ON])
Funkce [i.ZOOM] v následujících případech nepracuje:
●
• Při nastavení [Sériové snímání] na , nebo
• Režim [Kreativní] ([Efekt hračky])
• [Makro zoom]
■
[Digitální zoom]
4násobně větší zoom než s optickým/rozšířeným optickým zoomem. Nezapomeňte, že
při zvětšování pomocí digitálního zoomu dochází ke snižování kvality snímku. Položku
[Digitální zoom] z menu [Zázn.] nastavte na [ON]. (→88)
Digitální zoom nelze použít v následujících režimech:
●
•
Režim [Inteligentní aut.] • Při nastavení [Sériové snímání] na , nebo
Při použití digitálního zoomu současně s funkcí i.Zoom lze úroveň zoomu zvýšit
●
pouze dvakrát.
- 51 -
Page 52
Fotografování s bleskem
Režim záznamu:
Stiskem vyvolejte [Blesk]
Kurzorovým tlačítkem vyberte požadovaný typ a stiskněte
[MENU/SET]
Typ, funkceVyužití
[Automat. režim]
1
∗
• Automaticky posoudí, zda použít blesk či nikoli
2
[Pot.červ.očí]
• Automaticky posoudí, zda použít blesk či nikoli
(potlačení červených očí)
[Nucený blesk]
• Vždy s bleskem
[Pom.synch./červ.očí]
• Automaticky posoudí, zda použít blesk či nikoli
(potlačení červených očí; pomalá rychlost
závěrky umožňující jasnější snímky)
[Nuceně vypnuto]
1
∗
Pouze v režimu
2
∗
Budou vyzářeny dva záblesky. Nehýbejte se, dokud neproběhne druhý záblesk. Interval mezi blesky
se mění podle jasu objektu.
Pokud je v menu [Zázn.] položka [Red.červ.očí] nastavena na [ON], zobrazí se ikona
blesku, automaticky se detekují červené oči a data statického snímku se opraví. (Pouze při
nastavení [AF režim] na
■
Účinný dosah blesku při nastavení [Citlivost] na [AUTO]
• Blesk nebude vůbec aktivován
Max. W Cca 0,6 m-6,4 m
Max. TCca 1,0 m-3,5 m
∗
∗
(Detekce tváří))
2
Běžné využití
Fotografování objektů v tmavém
prostředí
Fotografování v protisvětle nebo při
příliš jasném osvětlení (např. zářivka)
Fotografování objektů proti noční
obloze (doporučen stativ)
Pro místa, kde je fotografování s
bleskem zakázáno
s ikonou
Nepokládejte ruce na místo, odkud vyzařuje blesk (→8) nebo se do něj nedívejte
●
zblízka (z několika centimetrů).
Zblízka blesk nepoužívejte na další objekty (teplo/světlo může způsobit
poškození objektu).
Při použití blesku zblízka bez zoomu (blízko max. W) mohou být rohy snímku poněkud
●
tmavší. To lze napravit nepatrným přizoomováním.
- 52 -
Page 53
Fotografování s bleskem
■
Typy dostupné v každém režimu
(○: K dispozici, –: Nedostupné, : Výchozí nastavení)
[Režim scén]
1
∗
○○○○○
○
○○○○
–
○○○○○
–
○
–
○○○○○○○○○○○○
1
∗
Podle objektu a jasu nastavit na , , nebo .
• Blesk nelze použít při natáčení videosekvencí nebo ve scénických režimech , ,
, , , a .
■
Rychlost závěrky u každého režimu blesku
2
∗
Mění se podle nastavení [Nejdelší čas].
3
∗
Při nastavení položky [Nejdelší čas] na [AUTO] a zjištění chvění při zapnutí [Stabilizátor] na [ON]
bude maximální rychlost 1/4 sekundy. Liší se také podle nastavení režimu [Inteligentní aut.] a
scénických režimů apod.
––––
1/60
1
∗
2∗3
∗
2
- 1/4000
- 1/4000
–
–––
–
○
○○○○○
○
○○○○○
–––––
–––
Efekt potlačení jevu červených očí se mění podle objektu a je ovlivněn dalšími faktory,
●
např. vzdáleností od objektu, tím, zda objekt hledí do fotoaparátu během předběžného
záblesku apod. V některých případech může být efekt potlačení jevu červených očí
zanedbatelný.
Nastavení blesku se může při změně režimu záznamu změnit.
●
Při změně scénického režimu se obnoví výchozí nastavení blesku scénického režimu.
●
Pokud tyto symboly (např. ) blikají, snímky nelze pořídit (blesk se nabíjí).
●
Pokud na objekt nedopadá dostatečné množství světla blesku, nelze dosáhnout
●
správné expozice ani vyvážení bílé.
Účinek blesku může být nedostatečný v následujících případech:
●
• Nízká rychlost závěrky
• Je nastavena funkce [Série s bleskem]
Pokud je kapacita akumulátoru snížena nebo se blesk používá opakovaně, nabíjení
●
blesku může trvat déle.
- 53 -
Page 54
Fotografování zblízka
Režim záznamu:
Pokud chcete objekt zvětšit, nastavení [AF makro] () umožňuje pořizovat snímky ještě
z menší vzdálenosti, než je běžný rozsah ostření (až 3 cm pro max. W).
Stiskem vyvolejte [Režim makro]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [AF makro] a stiskněte
[MENU/SET]
■
Fotografování snímků zblízka bez přiblížení
se k objektu (
Při nastavení úrovně zoomu do blízkosti maxima
T pracuje „Tele Makro“ automaticky. Zaostření lze
upravit pro vzdálenost 1 m.
( se změní na )
Ikona
[Makro zoom]
Aby bylo možno pořídit ještě větší snímky objektu, nastavení [Makro zoom] umožňuje,
aby objekt vypadal ještě větší než při použití [AF makro].
Stiskem vyvolejte [Režim makro]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Makro zoom] a stiskněte
[MENU/SET]
funkce „Tele Makro“)
Páčkou zoomu nastavte úroveň zvětšení digitálního zoomu
Pozice zoomu je v širokoúhlé oblasti
NávratZvětšit
V režimu [Makro zoom] dochází při vyšší úrovni přiblížení ke snížení kvality snímku.
●
Pokud bylo aktivováno nastavení [Makro zoom], rozšířený optický zoom nebo [i.ZOOM]
●
nepracují.
Nastavení [Makro zoom] nelze použít v následujících případech:
Při nastavení režimu [I.AF pohybu] je makro zoom zrušen.
●
fixní.
Rozsah ostření je 3 cm –
Úroveň zvětšení digitálního zoomu
(1 x až 3 x)
.
- 54 -
Page 55
Fotografování zblízka
Rozsah ostření
Pokud je objekt příliš blízko fotoaparátu, snímek nemusí být správně zaostřen. Nejkratší
záznamová vzdálenost se liší podle úrovně zoomu a nastavení režimu makrozáběrů.
■
Nejkratší záznamová vzdálenost
Zoom
Max. W 3 cm50 cm
Max. T1 m2 m
∗
Nejkratší záznamová vzdálenost je vzdálenost od přední strany objektivu k objektu. Tato vzdálenost
se postupně mění v závislosti na úrovni zoomu.
Rozsah ostření se zobrazuje při ovládání zoomu apod. (I když je položka [Režim
●
makro] nastavena na ZAP., při ovládání zoomu je nejkratší vzdálenost stejná, jako když
je nastavena na VYP.)
Rozsah ostření
∗
[Režim makro]
OFF
Zaostření vzdálených objektů může trvat jistou dobu.
●
Doporučuje se použít stativ a [Samospoušť]. Při záznamu objektu, který je blízko
●
fotoaparátu, se doporučuje nastavit [Blesk] na [Nuceně vypnuto].
Pokud je objekt v blízkosti fotoaparátu, pohyb fotoaparátu po zaostření způsobí s
●
největší pravděpodobností špatné zaostření snímku, kvůli značnému omezení okraje
pro zaostření.
Kolem okrajů snímku může být sníženo rozlišení.
●
- 55 -
Page 56
Fotografování se samospouští
Režim záznamu:
Doporučujeme používat stativ. Nastavení samospouště na 2 sekundy je také vhodné k
potlačení vibrací při stisku spouště.
Stiskem vyvolejte [Samospoušť]
Kurzorovým tlačítkem vyberte časový interval a stiskněte
[MENU/SET]
Vyfotografujte snímek
Chcete-li zahájit záznam po uplynutí přednastaveného časového intervalu,
domáčkněte spoušť.
Indikátor samospouště
(Po přednastavenou dobu bliká)
• Přerušení činnosti → Stiskněte [MENU/SET]
Při domáčknutí spouště se zaostření upraví automaticky okamžitě před záznamem.
●
Až přestane indikátor samospouště blikat, může se rozsvítit jako AF přisvětlení.
●
Tuto funkci nelze použít ve scénickém režimu [Pod vodou] nebo při záznamu
●
videosekvencí.
- 56 -
Page 57
Fotografování s kompenzací expozice
Slouží k úpravě expozice, pokud nelze získat odpovídající expozici (v případě rozdílného
jasu mezi objektem a pozadím apod.).
■
Režim záznamu:
Stiskem vyvolejte [Expozice]
Kurzorovým tlačítkem vyberte hodnotu a stiskněte [MENU/
SET]
• Pokud je snímek příliš tmavý, upravte
expozici směrem k „+“.
• Pokud je snímek příliš světlý, upravte expozici
směrem k „-“.
• Po nastavení expozice se nastavená hodnota
(např. ) zobrazí ve spodním levém rohu
monitoru.
Úprava nemusí být v některých případech možná, závisí na jasu.
●
Nastavená hodnota kompenzace expozice zůstává uchována i po vypnutí fotoaparátu.
●
- 57 -
Page 58
Fotografování s kompenzací expozice
Fotografování s automatickou změnou expozice ([Exp. vějíř])
Vyfotografuje postupně 3 snímky s automaticky měněnou expozicí.
Po nastavení expozice se nastavená hodnota použije jako standardní.
■
Režim záznamu:
Několika stisky tlačítka vyvolejte [Exp. vějíř]
Kurzorovým tlačítkem vyberte hodnotu a stiskněte
[MENU/SET]
• První statický snímek se zaznamená
bez kompenzace, druhý statický snímek
Hodnota
zobrazená
po nastavení
kompenzace
expozice
se zaznamená s expozicí upravenou
směrem k „-“ a třetí statický snímek
se zaznamená s expozicí upravenou
směrem k „+“.
• Po vypnutí napájení bude nastavení
zrušeno.
Nelze použít s bleskem.
●
Při nastavení [Exp. vějíř] se nastavení [Sériové snímání] ruší.
●
Nastavení [Exp. vějíř] nelze použít v následujících případech:
• Scénické režimy ([Panoramatický snímek] [Noční záběr z ruky] [HDR])
• Videosekvence
- 58 -
Page 59
Určení clony a rychlosti závěrky a záznam
Režim záznamu:
Režim [Priorita clony]
Při fotografování můžete ovládat rozsah ostření (hloubku ostrosti) takovým způsobem,
který bude vyhovovat vašim fotografickým záměrům.
Odpovídající rychlost závěrky se nastavuje automaticky podle nastaveného clonového
čísla.
Ovladač režimů přepněte na (Režim [Priorita clony])
Stiskněte tlačítko [EXPOSURE] a kurzorovým tlačítkem
nastavte clonové číslo
• Pokud se clonové číslo zvýší, rozsah
hloubky ostrosti se rozšíří a obraz
bude jasný od prostoru přímo před
fotoaparátem až po pozadí v dáli.
• Pokud se clonové číslo sníží, rozsah
Clonové číslo
Stiskněte tlačítko [EXPOSURE]
Režim [Priorita času]
Při fotografování můžete ovládat rychlost závěrky tak, aby vyhovovala vašim
fotografickým záměrům.
Odpovídající clona se nastavuje automaticky podle nastavené rychlosti závěrky.
hloubky ostrosti se zúží a pozadí může
být rozostřené.
Ovladač režimů přepněte na (Režim [Priorita času])
Stiskněte tlačítko [EXPOSURE] a kurzorovým tlačítkem
nastavte rychlost závěrky
• Při vyšších rychlostech závěrky vypadají
pohyby objektu jako by byly statické.
• Při pomalejších rychlostech závěrky
vypadají pohybující se objekty jako
rozmazané.
Rychlost závěrky
Stiskněte tlačítko [EXPOSURE]
- 59 -
Page 60
Určení clony a rychlosti závěrky a záznam
Režim [Plný manuál]
Tento režim záznamu umožňuje nastavit libovolné clonové číslo a rychlost závěrky
v situacích, kdy nastavení expozice zabraňuje záznamu při požadované expozici (jas/
šero). Jsou možné také dlouhé expoziční časy, až 15 sekund.
Ovladač režimů přepněte na (Režim [Plný manuál])
• Zobrazí se pomůcka pro manuální expozici.
Stiskněte tlačítko [EXPOSURE] a kurzorovým tlačítkem
nastavte clonové číslo a rychlost závěrky
Clonové číslo/rychlost závěrky
Stiskněte tlačítko [EXPOSURE]
■
Pomůcka pro manuální expozici (odhad)
Při namáčknutí spouště se zobrazí pomůcka pro manuální expozici.
Zobrazí snímky se standardním jasem.
Zobrazí jasnější snímky. Pro standardní jas použijte vyšší rychlost
závěrky nebo zvyšte clonové číslo.
Zobrazí tmavší snímky. Pro standardní jas použijte pomalejší rychlost
závěrky nebo snižte clonové číslo.
■
Natáčení videosekvencí v režimech
• Clona a rychlost závěrky se nastavují automaticky.
Pokud je snímek příliš jasný nebo příliš tmavý nebo je expozice nesprávná jinak,
●
hodnoty clonového čísla a rychlosti závěrky jsou zobrazeny červeně.
Jas monitoru LCD se může měnit podle skutečně pořízeného statického snímku.
●
- 60 -
Page 61
Fotografování s různými obrazovými efekty
Režim [Kreativní]
Režim záznamu:
Mezi různými efekty si můžete zvolit vlastní nastavení a snímky fotografovat po potvrzení
těchto efektů na monitoru LCD.
Ovladač režimů přepněte na
Stiskem vyberte nastavení a stiskněte [MENU/SET]
NastaveníEfekt
[Expresivní]
[Retro]Tento obrazový efekt vytváří měkký vzhled matného snímku.
[Jasné sn.]
[Low key]
[Sépie]Tento obrazový efekt vytvoří snímek s odstínem sépie.
[Dynamický monochrom.]
[Vys. dynamika]
[Efekt hračky]
[Efekt miniatury]
[Měkké zaostření]
Tento obrazový efekt vytvoří snímek ve stylu pop-art, který
zdůrazňuje barvu.
Tento obrazový efekt vytváří jasnější a světlejší tónování
celého snímku.
Tento obrazový efekt vytváří tmavší tónování celého snímku,
aby se zdůraznily světlé úseky.
Tento obrazový efekt vytvoří monochromatický snímek
s vyšším kontrastem a mnohem dramatičtější atmosférou.
Tento obrazový efekt vytvoří snímek s dobře vyváženým jasem
celého snímku (od tmavých až po světlé úseky).
Tento obrazový efekt vytvoří snímek připomínající fotografie
pořízené fotoaparátem na hraní, s omezeným množstvím
periferního světla.
• O nastavení barevných odstínů
→ Stiskněte tlačítko [DISP.] a kurzorem vyberte barevné
odstíny.
Tento obrazový efekt vytvoří záměrným rozostřením vnějších
úseků snímek připomínající dioramatický obraz.
(Známý také jako Ostření s posuvem sklonu)
Tento obrazový efekt vytvoří záměrným rozostřením celého
snímku měkký vzhled.
- 61 -
Page 62
Fotografování s různými obrazovými efekty Režim [Kreativní]
■
Natáčení videosekvencí v režimu
Natočí videosekvenci s optimálním nastavením pro vybrané efekty.
Blesk je nastaven na [Nuceně vypnuto].
●
Nastavení vybrané v režimu [Kreativní] zůstane zachováno i po vypnutí fotoaparátu.
●
Následující nastavení menu [Zázn.] se nastaví automaticky a nelze je vybrat ručně:
• Stránka záznamu se zobrazí s malým zpožděním (ve srovnání s běžným stavem).
• U videosekvencí se nenahrává zvuk.
• Videosekvence se zaznamenávají cca 1/8 skutečného času. (Pokud se natáčí
8minutová videosekvence, její skutečný čas bude cca 1 minuta.) Dostupná délka
zobrazená na fotoaparátu bude cca 8x delší než skutečný čas potřebný k záznamu.
Pokud se režim záznamu změnil, nezapomeňte dostupnou délku záznamu
zkontrolovat.
• Pokud pořizujete snímek větších rozměrů (s vyšším rozlišením), po jeho
vyfotografování displej na chvíli ztmavne. To je způsobeno zpracováním signálu a
nejedná se o závadu.
Poznámky k nastavení [Měkké zaostření]
●
• Stránka záznamu se zobrazí s malým zpožděním (ve srovnání s běžným stavem).
(Při aktivaci tohoto efektu se zaznamenaná videosekvence přehraje, jakoby
docházelo k výpadkům snímků.)
- 62 -
Page 63
Fotografování podle přednastavených scén
[Režim scén]
Režim záznamu:
Použití [Režim scén] umožňuje fotografování s optimálním nastavením (expozice, barva
apod.) pro dané scény.
Ovladač režimů přepněte na
Kurzorovým tlačítkem vyberte scénu a stiskněte [MENU/SET]
(Pokud se menu scénického režimu nezobrazí →39)
■
Natáčení videosekvencí v režimu
Natočí videosekvenci s optimálním nastavením pro vybranou scénu.
• Některé scény se změní na následující:
Zvolená scénaScény pro videosekvence
[Dítě]Videosekvence s portrétem
[Noční portrét], [Noční krajina], [Noční záběr z ruky]
[Sport], [Mazlíček], [HDR]Běžná videosekvence
Videosekvence při slabém
osvětlení
Výběr scénického režimu, který je pro aktuální situaci nevhodný, může ovlivnit zbarvení
●
snímku.
Následující nastavení menu [Zázn.] se upraví automaticky a nelze je vybrat ručně:
●
[Citlivost], [Režim měření], [i.expozice], [Nejdelší čas], [I.rozlišení],
[Podání barev]
Použití blesku ve scénických režimech (→52)
●
- 63 -
Page 64
Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén]
• Výběr scény (→63)
• Použití blesku ve scénických režimech (→52)
Zdokonaluje tóny pokožky objektů – zdravější vzhled při jasném denním
světle.
[Portrét]
[Jemná pleť]
Tipy
• Čím víc je zoom nastaven blíž k okraji T (telefoto) a čím blíž je fotoaparát
k objektu, tím vyššího efektu bude dosaženo.
Vyhlazuje barvy pokožky na jasném venkovním denním světle (portréty od
hrudníku nahoru).
Tipy
• Čím víc je zoom nastaven blíž k okraji T (telefoto) a čím blíž je fotoaparát
k objektu, tím vyššího efektu bude dosaženo.
Vytváří panoramatický snímek spojením několika statických snímků
pořízených v rychlém sledu.
Kurzorovými tlačítky vyberte směr záznamu a potvrďte stiskem [MENU/SET].
Zkontrolujte směr záznamu a stiskněte [MENU/SET]
• Během záznamu se zobrazí zvláštní vodicí čáry pro panoramata.
Zaostřete namáčknutím spouště
Domáčkněte spoušť a malým kruhovým pohybem fotoaparátu ve vybraném
směru zahajte záznam
• Pořizování snímků zleva doprava
Fotoaparátem otáčejte tak,
abyste dosáhli úplného kruhu
[Panoramatický
snímek]
za cca 8 sekund
• Fotoaparátem otáčejte stálou
rychlostí.
• Pokud se fotoaparát otáčí
příliš rychle nebo příliš
pomalu, nemusí pořízení
snímků proběhnout úspěšně.
• Otáčejte fotoaparátem
malým kruhovým pohybem
1 s
2 s
3 s
Dalším úplným stiskem spouště ukončete záznam
• Záznam je rovněž možné ukončit přerušením otáčení fotoaparátu během
pořizování snímků.
- 64 -
Page 65
Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén]
• Výběr scény (→63)
• Použití blesku ve scénických režimech (→52)
Tipy
• Fotoaparátem pohybujte ve směru záznamu co nejplynuleji.
Zaznamenávají se objekty, které jsou zobrazeny v tomto rozsahu. (vodítko)
Poznámky
• Pozice zoomu je fixována v krajní poloze W.
• Vzhledem k tomu, že ostření, vyvážení bílé a kompenzace expozice jsou
po úpravě nastavení prvního snímku nastaveny napevno, u následujících
snímků nemusí být nastavení, jako je jas a barvy, optimální.
• U následujících funkcí jsou použita pevná nastavení, jak je uvedeno níže.
[Stabilizátor]: [OFF] [Dat. razítko]: [OFF]
• U některých objektů mohou být zaznamenané snímky zkreslené nebo mohou
být znatelná místa spojení několika po sobě pořízených a následně spojených
snímků.
[Panoramatický
snímek]
(Pokračování)
• Velikost snímku záleží na směru záznamu a na počtu spojených snímků.
Maximální počet zaznamenaných pixelů je následující:
- Pořizování snímků na šířku: Cca 8.5M (8000×1080)
- Pořizování snímků na výšku: Cca 11.5M (1440×8000)
• Při fotografování následujících objektů nebo pořizování snímků
za následujících podmínek se nemusejí panoramatické snímky vytvořit vůbec
nebo nemusí být zaznamenány správně:
- objekty se spojitým monotónem nebo vzorem (nebe, pláž apod.);
- pohybující se objekty (osoby, zvířata, vozidla, vlny, květiny ve větru apod.);
- objekty, jejichž barvy nebo tvary se často mění (například zobrazení snímku
na displeji);
- slabě osvětlená místa;
- místa s blikajícími zdroji světla (zářivky, svíčky apod.).
Přehrávání panoramat
Snímky pořízené v režimu [Panoramatický snímek] lze zvětšovat pomocí
páčky zoomu stejně, jako ostatní statické snímky (přehrávání se zoomem →35).
Rovněž stiskem
videosekvence (přehrávání videosekvence →33).
• Na rozdíl od přehrávání videosekvencí nelze při automatickém posouvání
snímků použít funkce rychlého přetáčení vpřed či zpět, které se aktivují
stiskem
použít posun o jeden rámeček vpřed či zpět.)
lze snímky automaticky posouvat stejně, jako při přehrávání
nebo . (Při pozastavení automatického posouvání je možné
Pokud se fotoaparát příliš
otřásá, pořízení snímků
nemusí být možné, nebo
výsledný panoramatický
snímek může být úzký
(malý).
- 65 -
Page 66
Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén]
• Výběr scény (→63)
• Použití blesku ve scénických režimech (→52)
Scény s rychlými pohyby, např. při sportu.
[Sport]
[Noční portrét]
[Noční krajina]
[Noční záběr z
ruky]
Tipy
• Stůjte ve vzdálenosti nejméně 5 m.
Poznámky
• Rychlost závěrky se může prodloužit až na 1 sekundu.
Osoby a nočních scenerie jako při skutečném jasu.
Tipy
• Použijte blesk.
• Objekt by se neměl pohnout.
• Doporučen stativ a samospoušť.
Poznámky
• Rychlost závěrky se může prodloužit až na 8 sekund.
• Po pořízení záběru může zůstat závěrka kvůli zpracování signálu uzavřená
(až 8 sekund). Nejedná se o závadu.
Jasné snímky nočních scén.
Tipy
• Doporučen stativ a samospoušť.
Poznámky
• Rychlost závěrky se může prodloužit až na 8 sekund.
• Po pořízení záběru může zůstat závěrka kvůli zpracování signálu uzavřená
(až 8 sekund). Nejedná se o závadu.
Jasné snímky nočních scén bez stativu.
Tipy
• Stůjte ve vzdálenosti nejméně 5 m.
• Během snímání série nepohybujte po stisku spouště fotoaparátem.
Poznámky
• Protože se po pořízení série statických snímků vytváří jejich kombinace,
potrvá několik okamžiků, než bude možno vyfotografovat další snímek.
- 66 -
Page 67
Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén]
• Výběr scény (→63)
• Použití blesku ve scénických režimech (→52)
Fotoaparát může kombinovat několik statických snímků pořízených
s různou expozicí do jediného správně exponovaného snímku s bohatou
gradací.
Tipy
[HDR]
• Během snímání série nepohybujte po stisku spouště fotoaparátem.
Poznámky
• Protože se po pořízení série statických snímků vytváří jejich kombinace,
potrvá několik okamžiků, než bude možno vyfotografovat další snímek.
• Objekt, který se během záznamu pohyboval, se může zaznamenat jako
zdvojený obraz (duch).
Přirozeně vyhlížející snímky jídel.
[Potraviny]
Používá slabý blesk, aby se zvýraznily odstíny pokožky.
• Záznam věku a jména
([Dítě1] a [Dítě2] lze nastavit samostatně.)
Kurzorovým tlačítkem vyberte položku [Věk] nebo [Jméno], stiskněte
[MENU/SET], vyberte [SET] a stiskněte [MENU/SET].
Nastavení narozenin a jména.
Věk: Kurzorovým tlačítkem nastavte narozeniny a stiskněte [MENU/SET].
Jméno: (Viz „Vkládání textu“: (→79))
[Dítě]
[Mazlíček]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Konec] a stiskněte [MENU/SET].
Tipy
• Před vyfotografováním snímku se ujistěte, zda jsou položky [Věk] a [Jméno]
nastaveny na [ON].
Poznámky
• Formát zobrazení věku závisí na nastavení [Jazyk].
• Rychlost závěrky se může prodloužit až na 1 sekundu.
• Nastavení [Věk] a [Jméno] pro tisk lze vytvořit na počítači pomocí disku
CD-ROM „PHOTOfunSTUDIO“ (součást dodávky). Pomocí funkce [Text.
značka] lze statický snímek opatřit i textem.
Při vyfotografování uloží věk a jméno domácího mazlíčka.
• Ostatní tipy a poznámky viz odstavec [Dítě].
- 67 -
Page 68
Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén]
• Výběr scény (→63)
• Použití blesku ve scénických režimech (→52)
[Západ slunce]
[Vys. citlivost]
[Foto skrze
sklo]
[Pod vodou]
Jasné snímky scén typu západ slunce.
Zabraňuje rozmazání objektů v tmavých interiérech.
Kurzorovým tlačítkem vyberte poměr stran a velikost snímku a stiskněte [MENU/
SET].
Nejvhodnější pro fotografování např. krajin přes průhledné sklo vlaku,
automobilu nebo budovy.
Poznámky
• Pokud se na skle nacházejí skvrny, jako jsou např. prach nebo odrazy, může
se fotoaparát zaostřit na sklo místo objektu.
• Barva skla může způsobit nepřirozenou reprodukci barev na snímcích.
(Správných barev budete možná moci dosáhnout nastavením vyvážení bílé.)
Pořídí snímky s přirozenými barvami u scén pod vodou.
Tipy
• U rychle se pohybujících objektů srovnejte s oblastí AF a stiskněte
ostření).
(Uvolněte dalším stiskem
[Aretace AF]
(fixní zaostření)
Oblast AF
• Pokud se po aktivaci zámku ostření pracuje se zoomem, nastavení zámku
ostření bude zrušeno a musí se nastavit znovu.
• Při nastavení [AF režim] na
O parametru [Vyvážení bílé]
• Barvy můžete upravit podle svých preferencí pomocí nastavení „Jemné
nastavení vyvážení bílé“ (→82).
Poznámky
• Vždy použijte vodotěsné pouzdro (volitelný doplněk).
• Při mnoha objektech plovoucích pod vodou nastavte blesk na
.)
nelze zámek ostření nastavit.
(Zámek
.
- 68 -
Page 69
Pořizování snímků 3D [Foto režim 3D]
Režim záznamu:
Snímky se při vodorovném pohybu fotoaparátu zaznamenávají souvisle. Kombinací dvou
automaticky vybraných snímků vzniká jeden snímek 3D.
Ke sledování snímků 3D je nutný televizor podporující 3D (tento přístroj přehrává 2D).
(→114)
Ovladač režimů přepněte na
• Zobrazí se popis metody záznamu.
• Ověřte pokyny a poté stiskněte [MENU/SET].
Spusťte záznam a poté posunujte
fotoaparát v horizontální rovině
zleva doprava
• Během záznamu se zobrazuje vodítko.
• Během asi 4 sekund pohybujte
fotoaparátem za pomocí vodítka přibližně
o 10 cm.
Tipy pro fotografování snímků
• Vyfotografujte nehybný objekt.
• Vyfotografujte snímek venku nebo v jiném jasném prostředí.
• Namáčkněte spoušť, aby se nastavilo ostření a expozice, domáčkněte spoušť a
poté fotoaparát posouvejte.
• Fotoaparát držte tak, aby objekt byl při zahájení záznamu mírně vpravo od středu
displeje. Takto lze snadno umístit objekt do středu pořizovaného snímku.
Statické 3D snímky nelze zaznamenat při držení fotoaparátu na výšku.
●
Statické 3D snímky se zaznamenávají ve formátu MPO (3D).
●
Pozice zoomu je fixována v krajní poloze W.
●
Velikost snímku je pevně nastavena na 2M .
●
Citlivost ISO se nastavuje automaticky. Citlivost ISO se však zvyšuje, aby se zvýšila
●
rychlost závěrky.
Nelze natáčet videosekvence.
●
Při výskytu některé z níže uvedených záznamových podmínek možná nepůjde
●
zaznamenat žádné snímky. Buď nebude dostupný 3D efekt, nebo bude snímek po
nahrání zkreslený.
• Pokud je objekt příliš tmavý nebo příliš světlý
• Pokud se jas objektu změní
• Pokud se objekt pohybuje
• Pokud jsou snímky pořízeny pod vodou
• Pokud objekt není kontrastní
- 69 -
Page 70
Registrace vlastního nastavení a fotografování
Režim [Profily]
Po registraci preferovaného režimu záznamu, nastavení menu [Zázn.] apod. do profilu
[Nast. profilů] a nastavení ovladače režimů na / lze na tato nastavení rychle
přepnout.
[Nast. profilů]
Lze zaregistrovat až 4 aktuální nastavení fotoaparátu.
■
Režim záznamu:
Vyberte režim záznamu, který chcete zaregistrovat, a nastavte
menu [Zázn.], menu [Video], menu [Nastavení] apod.
Z menu [Nastavení] vyberte položku [Nast. profilů] (→39)
Kurzorovým tlačítkem vyberte vlastní profil pro registraci a
stiskněte [MENU/SET]
• Zobrazí se stránka s potvrzením. Kurzorovým tlačítkem vyberte [Ano] a poté
stiskněte [MENU/SET].
• Vlastní nastavení zaregistrované jako [C1] lze použít v poloze ovladače
režimů. Registrace často používaného vlastního nastavení je praktická, protože
ho lze vyvolat pouhým nastavením ovladače režimů.
• Vlastní nastavení zaregistrované jako [C2-1], [C2-2] nebo [C2-3] lze použít
v poloze ovladače režimů. Lze zaregistrovat až 3 vlastní nastavení, takže
vyberte to, které vyhovuje vašim požadavkům.
Do vlastního profilu se neukládá samospoušť.
●
Protože by se určité položky menu projevily v jiných režimech záznamu, neukládají se.
●
- 70 -
Page 71
Registrace vlastního nastavení a fotografování Režim [Profily]
[Profily]
Nastavení zaregistrované v profilu [Nast. profilů] lze rychle vyvolat nastavením ovladače
režimů fotoaparátu na / .
■
Režim záznamu:
Ovladač režimů přepněte na / (režim [Profily])
• Při nastavení
→ Lze pořizovat snímky pomocí vlastního nastavení zaregistrovaného jako .
• Při nastavení
→ Proveďte kroky -
Kurzorovým tlačítkem vyberte vlastní nastavení
• Tlačítky a potvrďte registrovaná nastavení.
• Zobrazí se pouze položky hlavního menu.
Nastavení vložíte stiskem [MENU/SET]
■
Při změně nastavení menu
I když se nastavení menu po volbě [C1], [C2-1], [C2-2] nebo [C2-3] pro použití ve
vlastním nastavení dočasně změnilo, aktuálně zaregistrované nastavení zůstane beze
změny.
Chcete-li aktuálně zaregistrované nastavení změnit, zaregistrovaná data přepište
pomocí položky [Nast. profilů] (→70) v menu [Nastavení].
■
Natáčení videosekvencí v režimech /
Natočí videosekvence v zaregistrovaném záznamovém režimu.
- 71 -
Page 72
Funkce série
Režim záznamu:
Během domáčknutí spouště lze zaznamenat sérii statických snímků.
Z menu [Zázn.] vyberte [Sériové snímání]
Kurzorovým tlačítkem vyberte nastavení série a stiskněte
[MENU/SET]
Nastavení
[OFF]—Funkce série se ukončí.—
1
∗
Pouze v režimu
2
∗
Pouze v režimu
RychlostPopis
1
∗
2
∗
Cca 2 - 5
sn/s
Cca 2 sn/s
Cca 5 sn/s
Cca 10 sn/s
40 sn/s
60 sn/s
Vyhovuje
podmínkám
záznamu
• Rychlost sériového snímání se nastavuje
automaticky, podle pohybu osob, zvířat nebo
jiných objektů. ([Inteligentní sekvenční])
• Objekt se zaostří tak, jak to umožní rychlost
sériového snímání. Pomocí funkce série
se pořizují snímky a zároveň se nastavuje
expozice a vyvážení bílé.
(Pokud se však funkce série aktivuje během
natáčení videosekvence, ostření se zafixuje na
první snímek.)
• Rychlost sériového snímání se může za jistých
záznamových podmínek snížit.
• Hodnoty ostření, expozice a vyvážení bílé jsou
u prvního snímku nastaveny pevně.
• Hodnoty ostření, expozice a vyvážení bílé jsou
u prvního snímku nastaveny pevně.
• Poznámka k nastavení velikosti snímku (→73)
• Hodnoty ostření, expozice a vyvážení bílé jsou
u prvního snímku nastaveny pevně.
• Nahrávatelný rozsah je omezen.
• Poznámka k nastavení velikosti snímku (→73)
• Sérii statických snímků lze pořídit i při slabém
osvětlení, pokud se použije blesk.
• Ostření, expozice a intenzita blesku jsou pevně
nastaveny podle prvního snímku.
• Při nastavení položky [Samospoušť] se pořídí
5 snímků.
• Scénické režimy ([Panoramatický snímek] [Noční záběr z ruky] [HDR])
Pokud je scénický režim nastaven na [Vys. citlivost], nastavení , nebo nelze
●
vybrat.
Při nastavení položky [Samospoušť] se pořídí 3 snímky. (Kromě [Série s bleskem])
●
Ukládání statických snímků pořízených pomocí funkce série může chvíli trvat.
●
Během záznamu snímků v sérii nelze použít zoom.
●
- 73 -
Page 74
Fotografování s funkcí Rozeznávání tváře
[Rozezn. tváří]
Režim záznamu:
• Výchozí nastavení pro [Rozezn. tváří] je [OFF].
• Pokud jsou zaregistrovány snímky tváří, automaticky se použije nastavení [ON].
■
Jak pracuje funkce Rozeznávání tváře
Během záznamu
(Při nastavení režimu [AF režim] na (Detekce tváří))
•
Fotoaparát rozezná zaregistrovanou tvář a nastaví ostření a expozici.
• Pokud jsou zaregistrované tváře, k nimž byla zadána jména,
rozeznány, jména se zobrazí (až 3 osoby).
Během přehrávání
• Zobrazí se jméno a věk (pokud je informace zaregistrována).
• Přehrají se pouze snímky vybrané zaregistrované osoby
([Volba kategorie]).
■
Tipy pro fotografování při registraci snímků obličeje
• Ujistěte se, zda má osoba otevřené oči a zavřená ústa, zda má obličej nasměrovaný přímo na
fotoaparát, a přesvědčte se, zda její vlasy nezakrývají obrysy obličeje, oči a obočí.
• Ujistěte se, že na obličej nedopadají žádné velké stíny. (Během registrace se nepoužívá blesk.)
■
Pokud se zdá, že má fotoaparát s rozeznáváním tváře při záznamu
problémy
•
Zaregistrujte další snímky tváře stejné osoby v interiéru a venku nebo s jiným výrazem či z jiného úhlu.
• Zaregistrujte další snímky na místě, kde fotografujete.
• Pokud už není zaregistrovaná osoba rozeznávána, zaregistrujte ji znovu.
Při fotografování série se údaje o záznamu související s rozeznáváním tváře vkládají
●
pouze do prvního snímku.
Pokud namáčknete spoušť a poté fotoaparát namíříte na jiný objekt a budete
●
fotografovat, do snímku se mohou vložit údaje o záznamu pro jinou osobu.
Funkce Rozeznávání tváře v následujících případech nepracuje:
Funkce Rozeznávání tváře vyhledává tváře podobné těm registrovaným, ale není
●
zaručeno, že je rozezná vždy. V některých případech fotoaparát dokonce nemůže
zaregistrované osoby rozeznat nebo je rozeznává nesprávně – záleží to na jejich
výrazu nebo na prostředí.
I když je informace o rozeznávání tváře zaregistrována, snímky pořízené s nastavením
●
jména [OFF] nejsou zařazeny do kategorie pro rozeznávání tváře pod položkou [Volba
kategorie].
I když se informace o rozeznávání tváře změní, informace o rozeznávání tváře pro
●
dříve pořízené snímky zůstane beze změny.
Pokud se například změní jméno, snímky pořízené před změnou nebudou zařazeny do
kategorie pro rozeznávání tváře pod položkou [Volba kategorie].
Chcete-li pro již pořízené snímky změnit informace o jménu, proveďte [REPLACE] (→108)
●
u položky [Upravit tváře].
- 74 -
Page 75
Fotografování s funkcí Rozeznávání tváře [Rozezn. tváří]
Registrace snímků obličeje
Lze zaregistrovat snímky tváří až 6 osob, společně s takovými informacemi, jakými jsou
jména a data narození.
Rozeznávání tváře lze usnadnit způsobem, jakým budete provádět registraci tváří:
například zaregistrujte větší počet snímků obličeje stejné osoby (až 3 snímky v jedné
registraci).
Z menu [Zázn.] vyberte položku [Rozezn. tváří] (→39)
Kurzorovým tlačítkem vyberte [MEMORY] a poté stiskněte
[MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Nový] a poté stiskněte
[MENU/SET]
• Pokud se již zaregistrovalo 6 osob, nejprve zaregistrovanou osobu odstraňte. (→76)
Vyfotografujte snímek obličeje
Obličej zarovnejte s vodítky a fotografujte.
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Ano] a poté stiskněte [MENU/SET].
• Pokud fotografování opakujete, vyberte [Ne]
• Jiné tváře než tváře lidských bytostí (např. zvířat) nelze registrovat.
• Při stisku tlačítka [DISP.] se zobrazí vysvětlení.
Kurzorovým tlačítkem vyberte položku k úpravě a stiskněte
[MENU/SET]
[Jméno]
[Věk]Nastavte datum narození.
[Ozn ostření]Změňte ikonu, která se zobrazí při zaostření objektu.
[Přidat snímky]U jedné osoby lze zaregistrovat až 3 snímky obličeje.
Kurzorovým tlačítkem vyberte [SET] a poté stiskněte [MENU/SET]
Vložte název (Vkládání textu →79)
Kurzorovým tlačítkem vyberte [SET] a poté stiskněte [MENU/SET]
Tlačítky vyberte rok, měsíc a den, nastavte tlačítky a stiskněte
[MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte ikonu ostření a poté stiskněte [MENU/SET]
Vyberte nezaregistrovaný rámeček a stiskněte [MENU/SET]
• Pokud bude kurzorovým tlačítkem vybrán zaregistrovaný snímek obličeje,
zobrazí se stránka pro potvrzení mazání. Chcete-li snímek obličeje
odstranit, vyberte [Ano]. (Pokud je zaregistrován pouze jeden snímek,
nelze jej odstranit.)
Vyfotografuje snímek (Krok výše.)
Stiskněte tlačítko [ / ]
- 75 -
Page 76
Fotografování s funkcí Rozeznávání tváře [Rozezn. tváří]
■
Nastavení funkce rozeznávání tváře na [OFF]
Z menu [Zázn.] vyberte [Rozezn. tváří]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [OFF] a poté stiskněte [MENU/SET]
Úprava nebo odstranění informací o zaregistrovaných osobách
Informace o zaregistrovaných osobách lze upravit nebo odstranit.
V kroku (→75) vyberte osobu nebo osoby, které chcete upravit
či odstranit a stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte položku a stiskněte
[MENU/SET]
[Úprava údajů]Úprava jména nebo jiné zaregistrované informace. (→75)
[Priorita]Nastavení pořadí priority pro ostření a expozici.
[Mazat]Odstraní informace a snímky obličejů zaregistrovaných osob.
Kurzorovým tlačítkem vyberte pořadí registrace a poté stiskněte
[MENU/SET]
- 76 -
Page 77
Praktické funkce pro cestování
[Datum cesty]
• Postup nastavení pro menu [Nastavení] (→39)
Pokud nastavíte plán cesty a vyfotografujete snímky, zaznamená se, jaký den cesty byl
snímek pořízen.
■
Režim záznamu:
∗
Pouze záznam. (Nelze nastavit.)
Z menu [Nastavení] vyberte [Datum cesty]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Plán cesty] a stiskněte
[MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [SET] a stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte datum odjezdu a stiskněte
[MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte datum návratu a stiskněte
[MENU/SET]
■
Záznam [Lokalita]
Záznam cíle cesty.
Jakmile se nastaví [Plán cesty], lze nastavit místo.
V kroku výše vyberte [Lokalita]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [SET] a stiskněte [MENU/SET]
Zadejte lokalitu (Vkládání textu →79)
∗
Datum cesty se vypočítává z nastaveného data odjezdu a data nastaveného
●
v hodinách fotoaparátu. Pokud je pod [Světový čas] zadán cíl cesty, uplynulé dni se
přepočítají podle místního času cíle cesty.
Pokud je položka [Plán cesty] nastavena na [OFF], počet uplynulých dní se
●
nezaznamená. Nezobrazí se ani po nastavení [Plán cesty] na [SET] po záznamu.
Pokud jsou nastavení provedena před datem odjezdu, počet dní do odjezdu se
●
nezaznamená.
Chcete-li vytisknout údaj [Lokalita] nebo počet dní, které uplynuly, použijte funkci [Text.
●
značka] nebo tiskněte pomocí softwaru z disku CD-ROM „PHOTOfunSTUDIO“ (součást
dodávky).
Jestliže je položka [Kvalita zázn.] nastavena na [FSH] nebo [SH], nelze pro
●
videosekvence AVCHD nastavit [Datum cesty].
- 77 -
Page 78
Praktické funkce pro cestování
[Světový čas]
• Postup nastavení pro menu [Nastavení] (→39)
Datum a čas záznamu nastavte na místní čas v cíli vaší cesty.
■
Režim záznamu:
Z menu [Nastavení] vyberte [Světový čas]
• Při prvním nastavení se zobrazí zpráva. V tomto případě stiskněte [MENU/SET] a
pokračujte krokem .
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Doma] nebo [Cíl cesty] a
stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte oblast a stiskněte [MENU/SET]
Jméno města/oblasti
Rozdíl oproti domácímu času
Pokud byl vybrán [Cíl cesty]
■
Nastavení letního času
V kroku stiskněte . (Chcete-li nastavení zrušit, stiskněte znovu)
• Pokud je nastaven letní čas, aktuální čas bude posunut o 1 hodinu vpřed. Pokud
bude nastavení zrušeno, čas se automaticky vrátí na aktuální čas.
Pokud nelze cíl cesty najít v oblasti zobrazené na displeji, proveďte nastavení na
●
základě rozdílu s domácím časem.
Při přehrávání se u snímků pořízených v cíli cesty na displeji zobrazuje ikona .
●
Aktuální čas ve vybraném cíli
cesty
- 78 -
Page 79
Vkládání textu
K zadání jmen s funkcí rozeznávání tváře a ve scénických režimech [Dítě] a [Mazlíček]
nebo k registraci lokalit pod [Datum cesty] apod. použijte kurzorové tlačítko.
Kurzorovým tlačítkem vyberte znaky
Několikrát stiskněte [MENU/SET], dokud se nezobrazí
požadovaný znak
Text je vložen na pozici kurzoru.
• Změna typu znaku
→ Vyberte a stiskněte [MENU/SET].
Pozice kurzoru
■
Úprava textu
Kurzorovým tlačítkem přemístěte kurzor na text, který se má upravit.
• Ke změně pozice kurzoru lze také použít páčku zoomu.
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Vymazat] a poté stiskněte [MENU/SET].
Kurzorovým tlačítkem vyberte správný text a poté stiskněte [MENU/SET].
Až vkládání textu dokončíte, kurzorovým tlačítkem vyberte
[Nast.] a stiskněte [MENU/SET]
Lze vložit maximálně 30 znaků. (Maximálně 9 znaků pro jména u [Rozezn. tváří])
●
- 79 -
Page 80
Používání menu [Zázn.]
[Poměr stran]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
Poměr stran statického snímku lze změnit podle formátu tisku nebo přehrávání.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: / / /
Při tisku mohou být okraje oříznuty – nezapomeňte si zkontrolovat předem.
●
[Rozlišení]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
Nastavení velikosti (počet pixelů) statických snímků. Počet snímků, které lze zaznamenat,
závisí na tomto nastavení a na nastavení [Kvalita].
Toto nastavení není dostupné v (režim [Inteligentní aut.]).
V závislosti na objektu a podmínkách záznamu se může objevit mozaikový efekt.
●
8 M
∗
7 M
6 M
6 M
5 M
Velikost snímku ([Poměr stran]: )
∗
Velikost snímku ([Poměr stran]: )
∗
Velikost snímku ([Poměr stran]: )
∗
4.5 M
3.5 M
3.5 M
Pomůcka pro nastavení
Větší velikost snímkuMenší velikost snímku
Brilantnější snímekHrubší snímek
Nižší kapacita záznamuVyšší kapacita záznamu
3 M
∗
∗
∗
∗
2.5 M
2 M
2.5 M
2 M
∗
∗
0.3 M
∗
∗
0.3 M
0.2 M
0.2 M
∗
∗
∗
- 80 -
Page 81
Používání menu [Zázn.]
[Kvalita]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
Nastavení kvality snímku.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: Vysoká kvalita, prioritu má kvalita snímku
Ve scénickém režimu [Vys. citlivost] bude použito pevné nastavení .
●
Když je vybrán režim [Foto režim 3D], jsou zobrazené ikony jiné:
●
: Současně se nahrají snímek MPO a snímek JPEG ve vysoké kvalitě.
: Současně se nahrají snímek MPO a snímek JPEG ve standardní kvalitě.
Standardní kvalita, prioritu má počet snímků
[Citlivost]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
Ruční nastavení citlivosti ISO (citlivost na světlo).
Doporučujeme použít vyšší hodnoty, aby bylo možno pořizovat jasné snímky ve tmavším
prostředí.
Při nastavení [AWB] (automatické vyvážení bílé) se barevný odstín nastaví podle
●
světelného zdroje. Pokud je však scéna příliš jasná nebo příliš tmavá nebo nastanou
jiné extrémní podmínky, snímky mohou mít načervenalý nebo namodralý odstín.
Vyvážení bílé nemusí pracovat správně, pokud je počet světelných zdrojů vyšší.
Při zářivkovém osvětlení, osvětlení LED atd. se bude vyvážení bílé měnit podle typu
●
osvětlení, a proto použijte [AWB] nebo .
V následujících případech je parametr Vyvážení bílé pevně nastaven na [AWB]:
●
Scénické režimy ([Krajina], [Noční portrét], [Noční krajina], [Noční záběr z ruky],
[Potraviny], [Západ slunce], [Pod vodou])
Nastavení vyvážení bílé zůstává uchováno v paměti i po vypnutí fotoaparátu. (Pokud se
●
změní scénický režim, nastavení vyvážení bílé se automaticky vrátí na [AWB].)
■
Jemné nastavení vyvážení bílé (kromě [AWB])
Pokud barvy stále nevypadají podle očekávání, vyvážení bílé lze jemně individuálně
přizpůsobit.
Vyberte vyvážení bílé, které se má jemně nastavit, a stiskem tlačítka [DISP.] vyvolejte
stránku [Vyvážení].
Pokud je příliš silná červená, použijte , pokud je příliš silná modrá, upravte .
Stiskněte [MENU/SET].
• Nastavení zůstane uloženo i po vypnutí napájení.
• Nastavení bude použito při fotografování s bleskem.
• I když je pro scénický režim [Pod vodou] použito fixní nastavení [AWB], stále lze
uskutečnit jemné úpravy.
• Jemné nastavení nelze provádět při nastavení položky [Podání barev] (→88) na [B&W]
nebo [SEPIA].
Vyberte a stiskněte [MENU/SET].
Fotoaparát zamiřte na bílý objekt (např. papír) a stiskněte [MENU/SET].
Vyvážení bílé je nastaveno na .
• Nastavení vyvážení bílé zůstává uchováno v paměti i po vypnutí fotoaparátu.
• Pokud je objekt příliš jasný nebo příliš tmavý, správné nastavení vyvážení bílé
nemusí být možné. V tomto případě jas upravte a zkuste nastavit vyvážení bílé
znovu.
■
Funkční rozsah [AWB]:
10000K
9000K
8000K
7000K
6000K
5000K
4000K
3000K
2000K
Modrá obloha
Zamračeno (déšť)
Ve stínu
Sluneční světlo
Bílé zářivkové osvětlení
Žárovka
Západ/Východ slunce
Plamen svíčky
- 83 -
Page 84
[AF režim]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
Metodu ostření lze změnit podle pozice a počtu objektů.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: / / / /
Snímky osob zepředu
(Detekce tváří)
Automaticky
uzamkne ostření
na pohybujícím se
objektu
(AF pohybu)
Objekt se nenachází
ve středu snímku
(23zónové ostření)
Určená pozice pro
zaostření
(1zónové ostření)
(Bodové ostření)
Rozpoznává tváře (až 15 osob) a podle toho nastaví expozici a
ostření.
Oblast AF
Žlutá : Při namáčknutí spouště se po zaostření rámeček zbarví
zeleně.
Bílá : Zobrazí se, pokud je detekována více než jedna tvář.
Zaostřeny budou i tváře, které jsou ve stejné vzdálenosti jako
tváře ve žluté oblasti AF.
Rámeček AF pohybu srovnejte s objektem a poté stiskněte
Rámeček AF pohybu
Pokud je objekt rozeznán, rámeček AF pohybu se změní z bílého na
žlutý a objekt se automaticky udržuje zaostřený.
Pokud zámek ostření selže, rozsvítí se červený rámeček.
• Chcete-li zámek ostření zrušit, stiskněte
• Ostření (stejné jako makrozáběry) (→55)
Zaostří až na 23 bodů v každé oblasti AF.
1zónové ostření: Zaostří na oblast AF ve středu snímku.
Bodové ostření: Zaostří na menší omezenou oblast.
(doporučeno pro případy, kdy je zaostření obtížné)
Používání menu [Zázn.]
.
.
- 84 -
Page 85
Používání menu [Zázn.]
V následujících případech se používá fixní ostření (1zónové ostření):
●
[Efekt miniatury] v režimu [Kreativní]
Pokud je zaostření pomocí (Bodové ostření) obtížné, použijte (1zónové ostření).
●
V následujících případech nelze nastavit na (Detekce tváří):
Pokud natáčíte videosekvence a nastavení je jiné než (Detekce tváří), bude použito
●
ostření (1zónové ostření).
[I.ostření (AF)]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
Jestliže bude rozmazání malé, ostření se nastaví automaticky i bez stisku spouště.
(Zvyšuje spotřebu energie akumulátoru)
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [ON] / [OFF]
Pokud se zoom náhle změní z max. W na max. T, nebo pokud se náhle přesunete blíže
●
k objektu, zaostření může trvat déle.
Pokud je zaostření obtížné, namáčkněte spoušť.
●
V následujících případech se funkce přepne na [OFF]:
●
Scénické režimy [Noční portrét], [Noční krajina] a [Noční záběr z ruky]
Pokud bude v činnosti funkce AF pohybu, [I.ostření (AF)] nebude pracovat.
●
- 85 -
Page 86
Používání menu [Zázn.]
[Rozezn. tváří]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
Podrobnosti (→74).
[Režim měření]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
Při korekci expozice lze změnit pozici pro měření jasu.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení:
Pozice měření jasuPodmínky
[Multiměření]
[Preference
středu]
[Bod]
Celá obrazovka
Střed a oblast okolo středuObjekt ve středu
Střed a úzká oblast okolo středuVelký rozdíl mezi jasem objektu
Běžné použití (vytváří vyvážené
snímky)
a pozadí
(např. osoba v bodovém osvětlení
na jevišti, v protisvětle)
[i.expozice]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
Pokud je mezi objektem a pozadím výrazný kontrast, kontrast a expozice se nastaví
automaticky, aby snímek získal živější barvy.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [LOW] / [STANDARD] / [HIGH] / [OFF]
[LOW], [STANDARD] a [HIGH] označují maximální rozsah korekce.
●
Pokud pracuje funkce [i.expozice], barva ikony se změní.
●
I když je parametr [Citlivost] nastaven na [100], při aktivaci [i.expozice] lze pořizovat
●
snímky s vyšší citlivostí ISO, než je nastavena.
- 86 -
Page 87
Používání menu [Zázn.]
[Nejdelší čas]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
Rychlost závěrky je nastavena na minimum. Aby byly snímky v tmavém prostředí
jasnější, doporučujeme používat pomalejší rychlosti závěrky.
Pomalejší rychlost závěrky umožní pořídit jasnější snímky, ale zvyšuje riziko chvění,
●
takže doporučujeme používat stativ a samospoušť.
Protože statické snímky mohou být při použití rychlejších hodnot (např. [1/250]) tmavší,
●
doporučujeme fotografovat v jasnějším prostředí (pokud by byl statický snímek tmavý,
při namáčknutí spouště bliká symbol červeně).
U všech nastavení kromě [AUTO] se na monitoru zobrazuje .
●
[I.rozlišení]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
K fotografování statických snímků s ostřejšími obrysy a lepším rozlišením lze použít
technologii Inteligentní rozlišení. Při aktivaci režimu [i.ZOOM] lze úroveň zoomu zvýšit na
dvojnásobek původní úrovně zoomu bez výraznějšího snížení kvality snímku.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [ON] / [i.ZOOM] / [OFF]
O funkci [i.ZOOM] (→51)
●
- 87 -
Page 88
Používání menu [Zázn.]
[Digitální zoom]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
4násobně větší zoom než s optickým/rozšířeným optickým zoomem. (Nezapomeňte, že
při zvětšování pomocí digitálního zoomu dochází ke snižování kvality snímku.)
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [ON] / [OFF]
Při nastavení [Makro zoom] se použije fixní nastavení [ON].
●
Při použití digitálního zoomu současně s funkcí i.Zoom lze úroveň zoomu zvýšit pouze
●
dvakrát.
[Sériové snímání]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
Podrobnosti (→72).
[Podání barev]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
Nastavení barevných efektů.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [STANDARD] / [VIVID]
1
∗
Kromě režimu [Inteligentní aut.]
2
∗
Pouze režim [Inteligentní aut.]
1
∗
(ostřejší) / [B&W] / [SEPIA] / [Happy]
2
∗
[AF přisvětlení]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
Světlo, které se aktivuje v tmavém prostředí kvůli usnadnění ostření.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení:[ON] : Světlo se rozsvítí při namáčknutí spouště
AF přisvětlení má účinnou vzdálenost 1,5 m.
●
• Přisvětlení neblokujte prsty ani do něj nehleďte zblízka.
V následujících scénických režimech bude použito fixní nastavení
[OFF] : Světlo je vypnuto (fotografování zvířat ve tmě
apod.)
AF přisvětlení
- 88 -
Page 89
Používání menu [Zázn.]
[Red.červ.očí]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
Při fotografování s bleskem s funkcí potlačení jevu červených očí se automaticky detekují
červené oči a data statického snímku se opraví ().
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [ON] / [OFF]
Toto nastavení bude pracovat pouze při nastavení parametru [AF režim] na
●
(Detekce tváří).
Oprava jevu červených očí nemusí být možná, závisí na okolnostech.
●
Pokud je nastavení funkce [ON], s ikonou blesku se objeví ikona .
●
[Stabilizátor]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
Automatická detekce a ochrana před chvěním.
Při natáčení videosekvencí pracuje funkce [Aktivní mód] (stabilizátor pro videosekvence)
automaticky. Potlačuje chvění obrazu při natáčení videosekvencí při chůzi apod.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [ON] / [OFF]
Při natáčení videosekvencí nebo ve scénickém režimu [Noční záběr z ruky] se použije
●
fixní nastavení [ON].
V následujícím scénickém režimu bude použito fixní nastavení [OFF]:
●
Scénický režim [Panoramatický snímek]
Situace, v nichž může být optický stabilizátor obrazu neúčinný:
●
Intenzivní vibrace, velká úroveň zoomu (také v rozsahu digitálního zoomu), rychle se
pohybující objekty, interiéry nebo tmavé prostory (kvůli nízké rychlosti závěrky)
V režimu [Aktivní mód] může být silnější vliv korekce dosažen v širokoúhlé oblasti.
●
V následujícím případě nebude režim [Aktivní mód] pracovat ani při natáčení
●
videosekvencí.
• Pokud je položka [Kvalita zázn.] v [MP4] nastavena na [VGA].
- 89 -
Page 90
Používání menu [Zázn.]
[Dat. razítko]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
Statické snímky mohou být označeny datem a časem záznamu.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [BEZ ČASU] / [S ČASEM] / [OFF]
Datové značky na statických snímcích nelze vymazat.
●
Snímek nelze opatřit datem, pokud byly nastaveny režimy [Exp. vějíř] nebo [Sériové
●
snímání], při natáčení videosekvence nebo při nastavení scénického režimu
[Panoramatický snímek].
U statických snímků označených datovou značkou nezadávejte v provozovně fotolabu
●
nebo na tiskárně požadavek tisku data. (Tisk data se může překrývat.)
V režimu [Inteligentní aut.] však nelze nastavení změnit. Nastavení se použije v jiném
●
režimu záznamu.
[Nastavit hodiny]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→39)
Nastavení hodin. Jedná se o stejnou funkci jako v menu [Nastavení].
- 90 -
Page 91
Používání menu [Video]
[Režim záznamu]
• Postup nastavení pro menu [Video] (→39)
Nastavení datového formátu nahrávané videosekvence.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení:
Záznamový formátEfekt
[AVCHD]
[MP4]
Podrobnosti (→29)
●
• Datový formát vhodný k přehrávání na televizorech s vysokým
rozlišením.
• Tento formát dat je vhodný k přehrávání videosekvencí na
počítači a na podobných přístrojích.
- 91 -
Page 92
Používání menu [Video]
[Kvalita zázn.]
• Postup nastavení pro menu [Video] (→39)
Nastavení obrazové kvality natáčené videosekvence.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení:
[AVCHD] v [Režim záznamu]
Velikost snímku/Rychlost datového
[FSH]1920×1080 pixelů/cca 17 Mb/s50i
[SH]1280×720 pixelů/cca 17 Mb/s50p
toku
[MP4] v [Režim záznamu]
Velikost snímku/Rychlost datového
[FHD]1920×1080 pixelů/cca 20 Mb/s
[HD]1280×720 pixelů/cca 10 Mb/s
[VGA]640×480 pixelů/cca 4 Mb/s4:3
Co je to rychlost datového toku
●
toku
Jedná se o objem dat během určeného časového intervalu. S vyšším číslem roste
kvalita. Tento přístroj používá metodu záznamu „VBR“. „VBR“ je zkratkou termínu
„Proměnná rychlost datového toku“ a rychlost datového toku (objem dat během
určeného časového intervalu) se automaticky mění podle natáčeného objektu. Proto je
při natáčení objektu s rychlými pohyby délka záznamu kratší.
sn/s[Poměr stran]
16:9
sn/s[Poměr stran]
25
16:9
- 92 -
Page 93
Používání menu [Video]
[Kontinuální AF]
• Postup nastavení pro menu [Video] (→39)
Umožňuje fotoaparát zaostřovat trvale během natáčení videosekvence nebo zaostření na
začátku záznamu fixuje.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení:[ON]
[OFF]: Ostření zafixujte na začátku záznamu videosekvence.
[Větrný filtr]
• Postup nastavení pro menu [Video] (→39)
Potlačuje záznam zvuků větru (hluku větru) při natáčení během silného větru.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [ON] / [OFF]
Při nastavení položky [Větrný filtr] na [ON] budou slabší zvuky potlačeny a zvuková
●
kvalita se bude od normálních záznamů lišit.
Při nastavení [Efekt miniatury] v režimu [Kreativní] je funkce [Větrný filtr] fixně
●
nastavena na [OFF].
- 93 -
Page 94
Přehrávání statických snímků pořízených pomocí
funkce série
Snímky pořízené s nastavením nebo se zaznamenávají společně jako skupina
(skupina sériových snímků).
■
Zobrazení reprezentativního snímku
Reprezentativní snímek (první snímek série) se zobrazí tehdy, když je zobrazen
společně s dalšími statickými snímky nebo s videosekvencemi.
• Všechny statické snímky ve skupině sériových snímků lze společně odstranit nebo
upravit.
• Stejnými operacemi jako u videosekvencí lze uskutečnit nepřetržité přehrávání.
■
Zobrazení v každé skupině sériových snímků
Statické snímky pořízené v jedné sérii lze zobrazit samostatně nebo jako seznam.
Během zobrazení reprezentativního snímku stiskněte
tlačítko
Na displeji se objeví zobrazení v každé skupině sériových snímků.
V zobrazení v každé skupině sériových snímků se zobrazí pouze řady sériových
statických snímků.
• Návrat k zobrazení reprezentativní stránky → Stiskněte .
■
Znovuzískání informací o skupině sériových snímků
Když je napájení zapnuto, může se objevit (ikona získávání informací).
Během zobrazení ikony nelze odstranit snímky a nelze použít menu
[Přehrávání]. Jako [Režim přehrávání] je k dispozici pouze [Běžné přehr.] nebo
[Kalendář].
Pokud se zobrazení objevuje v každé skupině sériových snímků, položky nabídky
●
[Přehrávání] nelze použít.
Během přehrávání snímků [Oblíbené] v režimu [Diaprojekce] nebo [Filtr. přehrávání]
●
nelze zobrazit sériové snímky jako skupinu sériových snímků.
Funkci [Střih] nelze použít u snímků ze skupiny sériových snímků společně.
●
Sériové snímky pořízené poté, co celkový počet statických snímků překročí počet
●
50 000, nebudou seskupeny.
Pokud po odstranění nebo jiné operaci zůstane ve skupině sériových snímků pouze
jeden statický snímek, také nevytvoří skupinu.
Sériové snímky pořízené na jiném zařízení nemusí být rozpoznány jako snímky ze
●
skupiny sériových snímků.
Sériové snímky nebudou seskupeny, pokud byly pořízeny bez nastavení hodin.
●
- 94 -
Page 95
Různé metody přehrávání [Režim přehrávání]
Zaznamenané snímky lze přehrát různými způsoby.
Stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte menu [Režim přehrávání] a
stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte metodu přehrávání a stiskněte
[MENU/SET]
Pokud nebyla vložena karta, snímky se budou přehrávat z interní paměti.
●
Pokud se přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ přepne do polohy a zapne se napájení,
●
nebo se režim záznamu přepne na režim přehrávání, režim [Režim přehrávání] se
automaticky změní na [Běžné přehr.].
[2D/3D nastav.]
Metodu přehrávání snímků 3D lze změnit. Toto menu se zobrazuje pouze během výstupu
HDMI. Podrobnosti (→114)
[Diaprojekce]
Automatické přehrávání snímků v pořadí a s hudbou. Doporučeno pro sledování na
obrazovce televizoru.
Kurzorovým tlačítkem vyberte metodu přehrávání a stiskněte
[MENU/SET]
videozáznam]
[3D přehrávání]Přehrávání pouze statických 3D snímků pořízených v režimu [Foto
[Cesta]Přehraje pouze snímky, které byly pořízeny v režimu [Plán cesty] nebo
[Volba kategorie]Vybere kategorii a přehraje pouze statické snímky.
[Oblíbené]Přehrávání snímků zařazených mezi [Oblíbené].
Přehrávání videozáznamů.
režim 3D].
[Lokalita]. (→97)
(Kurzorovým tlačítkem vyberte kategorii a stiskněte [MENU/SET].) (→97)
- 95 -
Page 96
Různé metody přehrávání [Režim přehrávání]
Kurzorovým tlačítkem nastavte efekty přehrávání a stiskněte
[MENU/SET]
[Efekt] (Výběr hudby a efektů podle atmosféry snímků)
[AUTO] (k dispozici pouze s nastavením [Volba kategorie]) / [NATURAL] / [SLOW] / [SWING] /
[URBAN] / [OFF]
[Doba trvání]
[Zopakovat][ON] / [OFF]
[Zvuk]
∗
Pokud byla v kroku vybrána položka [Pouze videozáznam], funkce [Efekt] bude pevně
nastavena na [OFF]. Nelze nastavit ani dobu trvání.
∗
[Nastavení]
[1SEC] / [2SEC] / [3SEC] / [5SEC] (K dispozici pouze při nastavení [Efekt]
∗
na [OFF])
[OFF]: Hudba a zvuk se nepřehraje.
[AUTO]: U statických snímků se bude přehrávat hudba a u videosekvencí
se přehraje zvukový záznam.
[Hudba]: Přehraje se efektová hudba.
[Zvuk]: Zvuk se přehrává z videosekvencí.
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Start] a stiskněte [MENU/SET]
■
Operace během prezentace
Během přehrávání videosekvence/skupiny
sériových snímků/panoramatického snímku
Pozastavení/Přehrávání
Během přehrávání statického snímku
Pozastavení/Přehrávání
Předchozí
Stop
Snížení
hlasitosti
Pokud byl zvolen režim [URBAN], snímek může být zobrazen černobíle jako efekt.
●
Při přehrávání panoramatických snímků je nastavení [Doba trvání] vypnuto.
●
Při zobrazení snímků na televizoru prostřednictvím minikabelu HDMI (volitelný doplněk)
●
Další
Zvýšení
hlasitosti
(Během pauzy)
Předchozí
Snížení
hlasitosti
Stop
(Během pauzy)
Další
Zvýšení
hlasitosti
nebo při zobrazení snímků pořízených na výšku nelze použít část [Efekt].
Nelze přidat hudební efekty.
●
- 96 -
Page 97
Různé metody přehrávání [Režim přehrávání]
[Filtr. přehrávání]
• Přepnutí [Režim přehrávání] (→95)
Výběr snímků k prohlížení lze zúžit na snímky ve vybraných kategoriích nebo na oblíbené
snímky, a poté prohlížet tyto snímky.
Kurzorovým tlačítkem vyberte metodu filtrace a stiskněte
[MENU/SET]
[Pouze
snímek]
[Pouze
videozáznam]
[3D přehrávání] Přehrávání pouze statických 3D snímků pořízených v režimu [Foto režim
[Cesta]Přehrávání snímků, které měly v době svého pořízení nastavení [Datum
[Volba
kategorie]
[Oblíbené]Přehrávání snímků zařazených mezi [Oblíbené].
Přehrávání statických snímků
Přehrávání videozáznamů
3D].
cesty].
Kurzorovým tlačítkem vyberte, zda snímky přehrávat podle data nebo
podle cíle cesty, a stiskněte [MENU/SET].
• Pokud vyberete [Vše], přehrají se snímky pořízené s nastavením
[Datum cesty].
Kurzorovým tlačítkem vyberte datum nebo místo cesty a stiskněte
[MENU/SET].
Přehrávání snímků, jejichž výběr byl zúžen podle kategorie, jako je např.
scénický režim.
Kurzorovým tlačítkem vyberte kategorii a stiskněte [MENU/SET].
[Mazlíček]
[Potraviny]
[Pod vodou]
[Sériové snímání] (pouze nebo )
[Kalendář]
• Přepnutí [Režim přehrávání] (→95)
Výběr data na stránce kalendáře a prohlížení pouze snímků pořízených v tento den. (→36)
- 97 -
Page 98
Retušování snímků
[Automatické retušování]
U statického snímku lze upravovat barvy a jas a dosáhnout tak jejich vyvážení.
• Po úpravě snímků pomocí funkce [Automatické retušování] je možné vytvořit nové
snímky. Před zahájením úprav se ujistěte, že je v interní paměti nebo na paměťové
kartě dostatek volného místa.
• Příklad snímku
Během přehrávání vyberte statický snímek, který chcete
retušovat, a stiskněte
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Automatické retušování] a
stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [ON] a stiskněte [MENU/SET]
• Zobrazí se stránka s potvrzením. Zvolíte-li [Ano], nový retušovaný statický snímek
se uloží.
• Je-li vybráno nastavení [OFF], je možné obnovit původní stav snímku (stav před
retušováním).
U některých statických snímků může být účinek funkce retušování méně zřetelný.
●
Některé statické snímky mohou mít po retušování vyšší úrovně šumu.
●
U statických snímků, které již byly retušovány, nemusí být možné použít funkci
●
[Automatické retušování].
Nemusí být možné retušovat statické snímky pořízené jinými fotoaparáty.
●
Činnost funkce [Automatické retušování] je v následujících případech nemožná:
●
• Videosekvence
• Statické snímky zaznamenané ve scénickém režimu [Panoramatický snímek]
• Statické 3D snímky
- 98 -
Page 99
Retušování snímků
[Kreativní retušování]
Pořízené statické snímky lze retušovat volbou efektu, který chcete použít.
• Po úpravě snímků pomocí funkce [Kreativní retušování] se vytvoří nové snímky. Před
zahájením úprav se ujistěte, že je v interní paměti nebo na paměťové kartě dostatek
volného místa.
Během přehrávání vyberte statický snímek, který chcete
retušovat, a stiskněte
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Kreativní retušování] a
stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte nastavení
• Zobrazí se snímek s vybraným efektem.
• Je-li vybráno nastavení [OFF], je možné obnovit původní stav snímku (stav před
retušováním).
NastaveníEfekt
[Expresivní]
[Retro]Tento obrazový efekt vytváří měkký vzhled matného snímku.
[Jasné sn.]
[Dynamický monochrom.]
[Efekt hračky]
[Měkké zaostření]
Tento obrazový efekt vytvoří snímek ve stylu pop-art, který
zdůrazňuje barvu.
Tento obrazový efekt vytváří jasnější a světlejší tónování
celého snímku.
Tento obrazový efekt vytvoří monochromatický snímek
s vyšším kontrastem a mnohem dramatičtější atmosférou.
Tento obrazový efekt vytvoří snímek připomínající fotografie
pořízené fotoaparátem na hraní, s omezeným množstvím
periferního světla.
• O nastavení barevných odstínů
→ Stiskněte tlačítko [DISP.] a kurzorem vyberte barevné
odstíny.
Tento obrazový efekt vytvoří záměrným rozostřením celého
snímku měkký vzhled.
Stiskněte [MENU/SET]
• Zobrazí se stránka s potvrzením. Zvolíte-li [Ano], nový retušovaný statický snímek
se uloží.
U některých statických snímků může být účinek funkce retušování méně zřetelný.
●
Nemusí být možné retušovat statické snímky pořízené jinými fotoaparáty.
●
Činnost funkce [Kreativní retušování] je v následujících případech nemožná:
●
• Videosekvence
• Statické snímky zaznamenané ve scénickém režimu [Panoramatický snímek]
• Statické 3D snímky
- 99 -
Page 100
Používání menu [Přehrávání]
Pořízené snímky lze vybrat k přenosu na webové servery ke sdílení snímků, upravovat je
(např. ořez) a nastavit jejich ochranu.
• Pro zobrazení menu [Přehrávání] a způsoby ovládání (→39)
• V závislosti na nastavení [Režim přehrávání] se nezobrazují některé položky menu
[Přehrávání].
• Nastavení nebo úpravy snímků nemusí být k dispozici u snímků pořízených jinými
fotoaparáty.
• Po úpravě snímků nástroji jako jsou např. [Text.značka] a [Zm.rozl.] se vytvoří nové
snímky. Před zahájením úprav se ujistěte, že je v interní paměti nebo na paměťové
kartě dostatek volného místa.
[Nastavit přenos]
Ve fotoaparátu lze vybrat snímky pro přenos na webové servery pro sdílení snímků
(Facebook nebo YouTube).
• Na YouTube můžete nahrávat pouze filmy, zatímco na Facebook můžete nahrávat filmy
i statické snímky.
• Snímky v interní paměti nelze nastavit. Před vytvořením nastavení [Nastavit přenos]
zkopírujte snímky na kartu (→109).
Kurzorovým tlačítkem vyberte [JEDEN] nebo [VÍCE] a poté
stiskněte [MENU/SET]
Vyberte snímek a vytvořte nastavení
[JEDEN]
●
Kurzorovým tlačítkem
vyberte snímek a stiskněte
[MENU/SET]
[VÍCE]
●
Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek a
stiskněte tlačítko [DISP.]
• Zrušení →
Znovu stiskněte tlačítko
[DISP.].
Nastavení přenosu na
• Zrušení →
Stiskněte znovu [MENU/SET].
web
Nastavení přenosu na
Aktivace → Stiskněte [MENU/SET].
web
• Zobrazí se stránka
s potvrzením. Pokud
vyberete [Ano], operace bude
provedena.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.