PANASONIC DMC-TZ25EG User Manual [pt]

Instruções de Funcionamento
para características avançadas
Câmara Digital
Modelo n° DMC-TZ25
Antes do uso, leia atentamente estas instruções.
VQT4B55
M0112KZ0
Antes de utilizar
Antes de utilizar .....................................5
Acessórios standard ............................. 7
Nomes e Funções das Peças
Principais ...............................................8
Botão de direcção .........................................9
Preparativos
Carregar a bateria ................................10
Inserir a bateria ........................................... 11
Carregar a bateria .......................................12
Carga restante da bateria ...........................13
Guia do número de imagens que pode
gravar e tempo de funcionamento ..............14
Inserir e remover o cartão (opcional)
Destino de armazenamento de fotografias
(cartões e memória incorporada) ................16
Capacidade de memória .............................17
Guia de capacidade de gravação
(imagens/tempo de gravação) ....................17
... 15
Acertar o relógio .................................. 18
Para alterar a definição da hora ..................19
Operações básicas
Sequência de operações ....................20
Tirar fotografias com as suas próprias definições
Modo [Programa automático] .............22
Como ajustar a focagem ..................... 23
Tirar fotografias com definições automáticas
Modo [Auto inteligente] ......................24
Acerca do flash ...........................................24
Detecção automática da cena .....................25
Acerca das cores alegres ............................25
[Red.desfocagem] .......................................25
[Foto noct.man.i.] ........................................26
[iHDR] ..........................................................26
Busca AF .....................................................27
Restrições do modo [Auto inteligente] ........27
Captar imagens em movimento ......... 28
Gravar fotografias durante a gravação de
uma imagem em movimento .......................31
Visualizar as suas imagens
[Reprod.normal] ...................................32
Ver imagens em movimento ........................33
Captar fotografias a partir de imagens em
movimento ...................................................34
Fazer mais zoom e ver
“Zoom na reprodução” ................................35
Ver uma lista de imagens
“Reprodução múltipla” .................................35
Ver as imagens pela data de gravação
respectiva “Reprodução de calendário” ......36
Apagar imagens................................... 37
Para apagar várias imagens (até 100)/
Para apagar todas as imagens ...................38
Definir o menu .....................................39
Tipo de menu ..............................................40
Utilizar o menu rápido .................................41
Utilizar o menu [Config.] ..................... 42
[Aj. relógio] ..................................................42
[Fuso horário] ..............................................42
[Data viagem] ..............................................42
[Som] ...........................................................42
[Volume] ......................................................43
[Mem. config. pers] ......................................43
[Monitor] ......................................................43
[Modo LCD] .................................................43
[Linhas guia] ................................................44
[Histograma] ................................................44
[Vídeo Área grav.] .......................................44
[Retomar zoom] ...........................................44
[Económico] ................................................45
[Rever autom.] .............................................45
[Reiniciar num.] ...........................................46
[Reiniciar] ....................................................46
[Modo USB] .................................................46
[Saída] .........................................................47
[VIERA link] .................................................47
[Reprod. 3D] ................................................47
[Rodar ecrã] ................................................48
[Mostrar ver.] ...............................................48
[Formatar] ....................................................48
[Língua] .......................................................49
[Modo demo] ...............................................49
- 2 -
Conteúdo
Aplicações (Gravar)
Utilizar o zoom ..................................... 50
Tipos de zoom e utilização respectiva ........51
Tirar fotografias com flash ................. 52
Tirar fotografias em plano aproximado
[Zoom macro] ..............................................54
Intervalo de focagem ...................................55
Tirar fotografias com o temporizador Tirar fotografias com compensação
da exposição ........................................ 57
Gravar enquanto a exposição é alterada
automaticamente ([Var. seq. auto]) .............58
Determinar a abertura e a velocidade
do obturador e gravar ........................ 59
Modo [Priorid. à abertura] ...........................59
Modo [Prioridade obturador] .......................59
Modo [Exp.manual] .....................................60
Tirar fotografias com vários efeitos de imagem
Modo [Controlo criativo] ..................... 61
Tirar fotografias de acordo com a cena [Modo de cenário]
[Retrato] ......................................................64
[Pele suave] ................................................64
[Cenário] ......................................................64
[Disparo Panorama] ....................................64
[Desporto] ....................................................66
[Retrato nocturno] .......................................66
[Cenário nocturno] .......................................66
[Foto noct. manual] .....................................66
[HDR] ..........................................................67
[Comida] ......................................................67
[Bebé] ..........................................................67
[Anim. est.] ..................................................67
[Pôr-do-sol] ..................................................68
[Alta sensib.] ................................................68
[Através do Vidro] ........................................68
[Subaquático] ..............................................68
................................. 63
Tirar fotografias em 3D
[Modo foto 3D] ..................................... 69
Registar as suas próprias definições e gravar
Modo [Personalizado] ........................ 70
[Mem. config. pers] ......................................70
[Personalizado] ...........................................71
Função de disparo contínuo ..............72
... 54
... 56
Gravar com a função de reconhecimento do rosto
[Detec. rosto] .......................................74
Registar imagens de rostos .......................75
Editar ou apagar informações sobre
pessoas registadas ....................................76
Funções úteis para utilizar em viagem
[Data viagem] ..............................................77
[Fuso horário] .............................................78
... 77
Introduzir texto ....................................79
Utilizar o menu [Gravar] ...................... 80
[Formato] .....................................................80
[Tamanho foto] ............................................80
[Qualidade] ..................................................81
[Sensibilidade] .............................................81
[Equi. brancos] ............................................82
[Modo AF] ....................................................84
[AF rápido] ...................................................85
[Detec. rosto] ...............................................86
[Fotometria] .................................................86
[Exposição int] .............................................86
[Vel min. obt] ...............................................87
[Resol intel.] ................................................87
[Zoom digital] ...............................................88
[Disp. continuo] ...........................................88
[Modo de cores] ..........................................88
[Lamp aux AF] .............................................88
[Rem olh. ver] ..............................................89
[Estabilizador] ..............................................89
[Imprim. data] ..............................................90
[Aj. relógio] ..................................................90
Utilizar o menu [Vídeo] ........................91
[Modo grav.] ................................................91
[Qual. grav.] .................................................92
[AF contínuo] ...............................................93
[Red.ruid.vento] ...........................................93
- 3 -
Conteúdo
Aplicações (Ver)
Reproduzir fotografias gravadas com
a função de disparo contínuo ............94
Os diversos métodos de reprodução
[Modo de reprodução] .........................95
[Defin. 2D/3D] ..............................................95
[Slideshow] ..................................................95
[Filtrar reprod.] .............................................97
[Calendário] .................................................97
Retocar as fotografias......................... 98
[Retoque automático] ..................................98
[Retoque criativo] ........................................99
Utilizar o menu [Reproduzir] ............100
[Definir upload] ..........................................100
[Edit título] .................................................101
[Imp texto] .................................................102
[Divide vídeo] ............................................103
[Redimen.] .................................................104
[Recortar] ..................................................105
[Favoritos] .................................................106
[Def. impres.] .............................................107
[Proteger] ..................................................108
[Edit.det.rosto] ...........................................108
[Copiar] ......................................................109
Fazer a ligação a outros equipamentos
Visualizar no ecrã do televisor ......... 110
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) ..... 112
Ver fotografias em 3D ............................... 114
Guardar as fotografias e imagens
em movimento gravadas .................. 116
Copiar inserindo o cartão SD no gravador Copiar imagens de reprodução utilizando
cabos de AV (opcionais) ............................ 116
Utilizar o “PHOTOfunSTUDIO” para copiar
para o computador ................................... 117
... 116
Utilizar com o computador ............... 118
Copiar fotografias e imagens em movimento Enviar imagens para websites de partilha
de imagens ................................................121
... 119
Imprimir .............................................. 122
Imprimir várias fotografias .........................123
Fazer as definições de impressão na câmara
Imprimir com a data e texto .......................125
...124
Outros
Lista de ecrãs do monitor LCD ........126
Visores de mensagens ......................128
P&R Resolução de problemas ........130
Notas e precauções de utilização .... 137
Ícones do modo de gravação
Modo de gravação:
Modos de gravação disponíveis Modos de gravação não disponíveis
- 4 -

Antes de utilizar

Manuseamento da câmara
Não submeta a câmara a vibrações nem a força ou pressão excessiva.
Evite utilizar a câmara nas condições indicadas a seguir
pois pode danificar a lente, o monitor LCD ou a câmara propriamente dita. Também pode provocar o mau funcionamento da câmara ou impedir a gravação.
• Deixar cair a câmara ou bater com ela numa superfície dura
• Sentar-se com a câmara no bolso das calças ou enfiá-la à força dentro de um saco cheio
• Pendurar acessórios adicionais na correia da câmara
• Carregar com demasiada força na lente ou no monitor LCD
A câmara não é resistente ao pó, salpicos ou água. Evite utilizar a câmara em locais com demasiado pó ou areia ou onde a água possa entrar em contacto com a câmara.
Evite utilizar a câmara nas condições indicadas a
seguir que apresentam o risco da areia, água ou corpos estranhos entrarem na câmara através da lente ou das aberturas existentes à volta dos botões. Tenha especial cuidado, porque estas condições podem provocar danos na câmara que não podem ser reparados.
• Em locais com muito pó ou areia
• À chuva ou perto da costa, locais esses onde a câmara pode ficar exposta à água
Condensação (Se a lente ou o monitor LCD estiver embaciado)
Se a câmara for exposta a mudanças súbitas de
temperatura ou humidade pode formar-se condensação. Evite essas condições, pois podem sujar a lente ou o monitor LCD, provocar bolor ou danificar a câmara. Se se formar condensação, desligue a câmara e aguarde
cerca de duas horas antes de voltar a utilizá-la. Assim que a câmara se adaptar à temperatura ambiente, as lentes ficam automaticamente desembaciadas.
- 5 -
Antes de utilizar
Capte sempre uma imagem de teste
Antes de utilizar a câmara em eventos importantes (por exemplo, um casamento), capte sempre uma imagem de teste para se certificar de que as imagens e o som ficam gravados correctamente.
Não há compensação por imagens perdidas
Não nos é possível compensar as imagens perdidas se ocorrerem problemas técnicos, com a câmara ou o cartão, que impeçam a gravação.
Cumpra sempre as leis dos direitos de autor
A utilização não autorizada de gravações que contenham trabalhos com direitos de autor para fins não pessoais é proibida pela lei de direitos de autor. A gravação de determinados materiais pode estar restringida mesmo para uso pessoal.
Consulte também “Notas e precauções de utilização” (→137)
- 6 -

Acessórios standard

Antes de utilizar a câmara, verifique se recebeu todos os acessórios.
Os acessórios e a forma respectiva diferem em função do país ou zona em que a
câmara foi adquirida. Para informações sobre os acessórios, consulte as Instruções Básicas de Funcionamento. No texto, a bateria recarregável é referida como bateria recarregável ou bateria.
O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o Cartão de Memória SDXC
são indicados como cartão no texto. Deite fora todos os materiais de embalagem de forma correcta.
Guarde as peças pequenas num local seguro e longe do alcance das crianças.
Acessórios opcionais
Os cartões são opcionais. Pode gravar ou reproduzir imagens contidas na memória
incorporada, se não estiver a utilizar um cartão. (→16)
• Consulte o revendedor ou centro de assistência mais próximo se perder os acessórios fornecidos. (Pode adquirir os acessórios à parte.)
- 7 -

Nomes e Funções das Peças Principais

Disco do modo
Utilize-o para seleccionar o modo de gravação.
Flash (→52)
Indicador do temporizador (→56) / Lâmpada auxiliar de AF
Corpo da lente
Lente
(→88)
Altifalante
(→43)
Microfone (→21)
Patilha de zoom
Utilize-a quando aplicar mais zoom a um motivo distante para o gravar com uma dimensão maior.
Botão Imagem em movimento
Gravar imagens em movimento.
Selector ON/OFF da câmara
Utilize-o para ligar e desligar a câmara.
Botão do obturador
Utilize-o para focar e gravar fotografias.
Encaixe do tripé (→139)
Porta do cartão/bateria
Patilha de desbloqueio (→11, 15)
As ilustrações e ecrãs neste manual podem ser diferentes do produto real.
- 8 -
(→11, 15)

Botão de direcção

Monitor LCD
(→43, 126)
Luz de carga
Botão [DISP.]
Utilize-o para mudar o visor.
Nomes e Funções das Peças Principais
Interruptor gravar/reproduzir (→18)
Utilize-o para seleccionar o modo de gravação ou o modo de reprodução.
Recomenda-se a utilização da correia para a mão fornecida para evitar que a câmara caia.
Botão [EXPOSURE]
Utilize-o para definir a velocidade do obturador ou o valor da abertura. (Apenas no modo
)
Tomada HDMI
(→110)
Tomada [AV OUT/DIGITAL]
(→12, 110, 119, 122)
Botão [Q.MENU] / [ / ]
No modo de gravação: Aparece o menu rápido. No modo de reprodução: As imagens são apagadas. Durante as operações de menu: Restaura o ecrã
anterior.
[MENU/SET]
• Utilize-o para visualizar os
menus, fazer as definições, etc.
Botão de direcção para a esquerda (
• Temporizador
)
Botão de direcção para baixo (
• Modo Macro, etc.
Neste manual o botão que é utilizado é indicado por .
As ilustrações e ecrãs neste manual podem ser diferentes do produto real.
)
Botão de direcção para cima (
• Compensação da exposição, enquadramento automático, etc.
Botão de direcção para a direita (
• Flash
- 9 -
)
)

Carregar a bateria

Carregue sempre a bateria antes da primeira utilização! (a bateria não vem
carregada)
• Carregue a bateria dentro da câmara.
Estado da câmara Carga
Desligar (também no [Modo sleep] (→45)) Ligar
Só durante a reprodução, a câmara funciona utilizando a corrente fornecida pela tomada eléctrica através do cabo de ligação USB (fornecido). (A bateria não está carregada.)
No caso da bateria não ter carga restante suficiente, pode efectuar o carregamento
independentemente da definição do selector ON/OFF da câmara. Se a bateria não estiver inserida, não é possível carregá-la nem ser fornecida corrente.
Acerca das baterias que pode usar com esta câmara
Verificou-se que, em alguns mercados, foram comercializadas baterias recarregáveis de contrafacção muito parecidas com as genuínas. Algumas dessas baterias recarregáveis não estão adequadamente protegidas com uma protecção interna que respeite os requisitos das normas de segurança aplicáveis. Essas baterias recarregáveis podem provocar um incêndio ou explosão. Não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas ocorridos em resultado da utilização de uma bateria recarregável de contrafacção. Para ter a garantia de que está a utilizar produtos seguros recomendamos que utilize uma bateria recarregável genuína da Panasonic.
• Utilize sempre o transformador de CA dedicado (fornecido), o cabo de ligação USB (fornecido) e a bateria para esta câmara.
Sim
Não
- 10 -

Inserir a bateria

Para carregar a bateria, insira-a na câmara.
• Coloque o selector ON/OFF da câmara para OFF
Empurre para a posição [OPEN] e abra a porta do cartão/bateria
Insira completamente a bateria
• Verifique se inseriu a bateria na orientação correcta.
• Insira com firmeza até ouvir um estalido e verifique se a patilha enganchou na bateria.
Feche a porta do cartão/ bateria
• Empurre para a posição [LOCK].
Carregar a bateria
Patilha de desbloqueio
[OPEN] [LOCK]
Patilha
Para retirar a bateria
Mova a patilha do compartimento do cartão/ bateria na direcção da seta.
Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic.
Se utilizar outras baterias, não é possível garantir a qualidade deste produto.
Depois de utilizar a câmara, retire a bateria.
• Quando transportar ou guardar a bateria coloque-a dentro de um saco de plástico, certificando-se de que está longe de objectos metálicos (como clipes).
Para retirar a bateria, desligue a câmara e aguarde até o indicador LUMIX do monitor LCD se
apagar. (Se não aguardar pode provocar o mau funcionamento da câmara e danificar o cartão ou os dados gravados.)
- 11 -

Carregar a bateria

Carregar a bateria
Recomenda-se que efectue a carga num local com uma temperatura ambiente entre 10 °C e 30 °C (o mesmo para a temperatura da bateria).
Coloque o selector ON/OFF da câmara para OFF
Luz de carga
Transformador de CA (fornecido)
Alinhe as marcas ( com ) e insira a ficha.
Cabo de ligação USB (fornecido)
• Verifique sempre a direcção dos pinos e segure na ficha a direito para a ligar ou desligar da tomada. (Se inserir o cabo ao contrário, pode deformar os pinos e provocar problemas de funcionamento.)
Computador
Começar: Ligue o computador.
Carregar a bateria ligando a câmara a uma tomada eléctrica
Ligue o transformador de CA (fornecido) e a câmara utilizando o cabo de ligação USB (fornecido) e ligue o transformador de CA (fornecido) à tomada eléctrica.
• O transformador de CA só pode ser utilizado dentro de casa.
Carregar a bateria utilizando o computador
Ligue um computador à câmara utilizando o cabo de ligação USB (fornecido).
Pode não ser possível carregar a bateria em alguns computadores devido às
especificações respectivas. Se o computador entrar no modo de suspensão durante a carga, esta última pode
parar. Se ligar a câmara a um computador notebook que não esteja ligado a uma tomada
eléctrica, a bateria do notebook fica sem carga. Não deixe a câmara e o notebook ligados durante um longo período de tempo. Ligue sempre o cabo de ligação USB ao conector USB do computador. Não ligue o
cabo de ligação USB ao conector USB do monitor, teclado, impressora ou hub USB.
- 12 -
Carregar a bateria
Bateria restante (só quando utilizar a bateria)
(pisca em vermelho)
Se a marca da bateria piscar com uma luz vermelha, recarregue ou substitua a bateria.
Indicações da luz de carga
Acesa: Carga em curso Apagada: O carregamento para: (Depois que a bateria parar de carregar, desligue a
Notas sobre o tempo de carga
Se utilizar o transformador de CA (fornecido)
Tempo de carga Cerca de 260 min
• O tempo de carga indicado acima é o tempo necessário para a carga no caso
• O tempo necessário para a carga utilizando o computador varia em função das
Não utilize nenhum outro cabo de ligação USB, à excepção do fornecido. Se o fizer
pode provocar o mau funcionamento da câmara. Não utilize um cabo de extensão USB.
O transformador de CA (fornecido) e o cabo de ligação USB (fornecido) são acessórios
específicos desta câmara. Não o utilize para outros equipamentos. Se houver problemas relacionados com a tomada eléctrica (por exemplo, falhas de
corrente), o carregamento pode não ser concluído correctamente. Desligue o cabo de ligação USB (fornecido) e volte a ligá-lo à câmara. Se o indicador luminoso de carga não se acender nem piscar mesmo quando a câmara
estiver correctamente ligada ao transformador de CA (fornecido) ou ao computador, é porque o carregamento foi interrompido devido à temperatura não estar no intervalo adequado para o carregamento e não é uma avaria. Volte a ligar o cabo de ligação USB (fornecido) e experimente recarregá-la num local com uma temperatura ambiente entre 10 °C e 30 °C (as condições da temperatura também são aplicáveis à própria bateria).
câmara da tomada eléctrica ou do computador.)
da bateria estar completamente descarregada. O tempo necessário para a carga difere com as condições de utilização da bateria. A carga demora mais tempo se as temperaturas forem altas ou baixas e se a bateria não tiver sido usada há muito tempo.
especificações deste último.

Carga restante da bateria

- 13 -
Carregar a bateria
Guia do número de imagens que pode gravar e tempo de
funcionamento
O número de imagens que pode gravar ou o tempo de funcionamento disponível pode variar em função das condições de utilização e do ambiente. Os números indicados podem ser menores nos climas mais frios ou se utilizar frequentemente o flash, zoom ou outras funções.
Gravar fotografias
Número de imagens que pode gravar
Tempo de gravação Cerca de 130 min
Condições de gravação segundo a norma CIPA
• CIPA é a abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
• Modo [Programa automático]
• Temperatura: 23 °C/Humidade: 50%RH quando o monitor LCD está ligado.
• Utilizar um cartão de memória SD da Panasonic (32 MB).
• Utilizar a bateria fornecida.
O número é reduzido se os intervalos forem maiores – por exemplo, para cerca de um quarto para intervalos de 2 minutos nas condições indicadas acima.
Gravar imagens em movimento
[Qual. grav.]
Tempo de gravação disponível
Tempo real de gravação disponível
Condições de gravação
• Temperatura 23 °C, humidade 50%RH (humidade relativa)
1
Pode gravar continuamente imagens em movimento até ao máximo de 29 minutos e
59 segundos. Além disso, a imagem em movimento gravada continuamente em [MP4] tem até 4 GB. (Neste caso, pode gravar continuamente uma imagem em movimento em [FHD] durante cerca de 24 minutos e 43 segundos.)
• O tempo restante para gravação contínua aparece no ecrã.
2
O tempo durante o qual pode realmente gravar quando liga e desliga a câmara, inicia e pára a
gravação e utiliza o zoom repetidamente.
Ver imagens
Tempo de reprodução Cerca de 210 min
Cerca de 260 imagens
1
[AVCHD] ([FSH]) [MP4] ([FHD]) Cerca de 85 min Cerca de 85 min
2
Cerca de 40 min Cerca de 40 min
Segundo a norma CIPA
• Iniciar a gravação 30 segundos depois da câmara ser ligada. (Quando a função do estabilizador óptico da imagem está definida para [ON].)
• Gravar uma vez de 30 em 30 segundos, utilizando a gravação com flash total a cada 2 gravações.
• Rodar a patilha de zoom de Teleobjectiva para Grande angular ou vice-versa em cada gravação.
• Desligar a câmara depois de cada 10 gravações e deixá-la até a temperatura da bateria diminuir.
- 14 -

Inserir e remover o cartão (opcional)

• Coloque o selector ON/OFF da câmara para OFF
Empurre para a posição [OPEN] e abra a porta do cartão/bateria
Insira o cartão até ao fim
• Verificar a orientação: terminais virados para o LCD
• Empurre até ouvir um estalido.
Patilha de desbloqueio
[OPEN] [LOCK]
Feche a porta do cartão/ bateria
• Empurre para a posição [LOCK].
Para retirar o cartão
Prima o centro do cartão
Guarde o cartão de memória fora do alcance de crianças para evitar que o engulam.
Para retirar o cartão, desligue a câmara e aguarde até o indicador LUMIX do monitor
LCD se apagar. (Se não aguardar pode provocar o mau funcionamento da câmara e danificar o cartão ou os dados gravados.)
Não toque no conector
- 15 -
Inserir e remover o cartão (opcional)

Destino de armazenamento de fotografias (cartões e memória incorporada)

Memória incorporada (cerca de 70 MB)
Pode copiar fotografias entre os cartões e a memória incorporada. (→109)
O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior do que o tempo de
acesso ao cartão.
Cartões de memória compatíveis (opcionais)
Os seguintes cartões baseados na norma SD (recomendamos a marca Panasonic)
Tipo de cartão Capacidade Notas
Cartões de memória SD 8 MB – 2 GB • É aconselhável utilizar um cartão SD com uma Cartões de memória
SDHC Cartões de memória
SDXC
A classe de velocidade SD refere-se a uma especificação para velocidades de gravação
sustentadas. Confirme a velocidade SD consultando a etiqueta do cartão ou outros materiais relacionados com este último.
(Exemplo)
Se já tiver formatado o cartão num computador ou noutro
dispositivo, volte a formatá-lo nesta câmara. (→48) Se a patilha de protecção contra escrita estiver na posição “LOCK”,
não pode executar as operações apagar, gravar imagens nem formatar o cartão. Recomendamos que copie as imagens importantes para o
computador (as ondas electromagnéticas, a electricidade estática ou as avarias podem danificar os dados). Informações mais recentes:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este site só existe em inglês.)
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
velocidade de “Classe 4” imagens em movimento.
• Podem ser utilizados com dispositivos compatíveis com os formatos respectivos.
• Antes de utilizar cartões de memória SDXC, verifique se o computador e os outros dispositivos são compatíveis com este tipo de cartão. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Só são compatíveis os cartões e as capacidades respectivas listados à esquerda.
ou superior para gravar
Patilha
- 16 -
Inserir e remover o cartão (opcional)

Capacidade de memória

Número de fotografias restantes ou tempo de gravação estimado (prima o botão [DISP.] para mudar de visor)
Aparece quando não houver nenhum cartão introduzido (as imagens serão guardadas na memória incorporada)
Durante a operação
Enquanto a câmara estiver a aceder ao cartão ou à memória incorporada (para uma operação, como gravação, leitura, eliminação ou formatação de imagens), não desligue a câmara nem retire a bateria, o cartão ou o transformador de CA (fornecido) (porque isto poderá provocar a perda de datos ou danos). Não submeta a câmara a vibrações, choques fortes ou electricidade estática. Se isso acontecer e a câmara deixar de funcionar, experimente executar novamente a operação que estava em curso.

Guia de capacidade de gravação (imagens/tempo de gravação)

O número de fotografias que pode tirar e o tempo de gravação variam em proporção com a capacidade do cartão (e dependem das condições de gravação e do tipo do cartão).
Se fizer definições de envio para a web, a capacidade de gravação de fotografias e o
tempo de gravação no cartão podem diminuir. (→100)
Capacidade de gravação de imagens (fotografias)
[Tamanho foto]
12M 15 380 6260 12670 5M 25 650 10620 21490
0.3M 400 10050 162960 247150
• Quando o número de fotografias que pode gravar exceder 99.999, aparece a indicação “+99999”.
Tempo de gravação (imagens em movimento) Se utilizar o modo de gravação [AVCHD]
[Qual. grav.]
FSH / SH 14m00s 4h10m00s 8h27m00s
Se utilizar o modo de gravação [MP4]
[Qual. grav.]
FHD 12m21s 3h23m17s 6h51m17s
HD 23m36s 6h28m06s 13h05m11s
VGA 1m50s 51m57s 14h14m08s 28h48m04s
• Pode gravar continuamente imagens em movimento até ao máximo de 29 minutos e 59 segundos. Além disso, a imagem em movimento gravada continuamente em [MP4] tem até 4 GB. (Neste caso, pode gravar continuamente uma imagem em movimento em [FHD] durante cerca de 24 minutos e 43 segundos.)
O tempo restante para gravação contínua aparece no ecrã.
Memória
incorporada
Memória
incorporada
Memória
incorporada
2 GB 32 GB 64 GB
2 GB 32 GB 64 GB
2 GB 32 GB 64 GB
([h], [m] e [s] indicam “horas”, “minutos” e “segundos”.)
- 17 -

Acertar o relógio

Ao sair da fábrica a câmara não traz o relógio certo.
Coloque o interruptor gravar/reproduzir na posição
Ligue a câmara
Prima [MENU/SET] enquanto visualiza a mensagem
Prima para seleccionar o idioma e depois prima [MENU/SET]
• Aparece a mensagem [Acerte o relógio]. (Esta mensagem não aparece no modo de
Interruptor gravar/ reproduzir
reprodução.)
Prima [MENU/SET]
Prima para seleccionar os itens (ano, mês, dia, hora, minutos, ordem ou formato de apresentação da hora) e prima para definir
antes de ligar a câmara.
A corrente é ligada. Se o ecrã de selecção do idioma não aparecer, vá para o passo .
• Para cancelar → Prima o botão [ / ].
Prima [MENU/SET] para definir
Prima [MENU/SET]
• Para voltar ao ecrã anterior, prima o botão [ / ].
- 18 -
Acertar o relógio

Para alterar a definição da hora

Quando voltar a acertar a data e a hora, seleccione [Aj. relógio] no menu [Config.].
• As definições do relógio ficam guardadas durante cerca de 3 meses, mesmo depois de retirar a bateria, desde que tenha tido uma bateria totalmente carregada instalada na câmara nas 24 horas precedentes.
Seleccione [Aj. relógio] no menu [Config.] ou no menu [Gravar] (→39)
Acerte a data e a hora (Execute os passos - . (→18))
Se não acertar a data e a hora pode fazer com que fiquem impressas incorrectamente
quando imprimir as fotografias numa loja de fotografias digitais ou utilizar a função [Imprim. data] ou [Imp texto]. Depois de acertar a hora, a data pode ser impressa correctamente mesmo que não
apareça no ecrã da câmara.
- 19 -

Sequência de operações

Ligue a câmara
1
Defina para
2
Seleccione o modo de gravação desejado
Alinhe correctamente o disco do modo com o modo que tenciona
utilizar.
Modo [Auto inteligente]
Modo [Programa automático]
3
Modo [Priorid. à abertura]
Modo [Prioridade obturador]
Modo [Exp.manual]
Modo [Personalizado]
[Modo foto 3D] Gravar fotografias em 3D. (→69)
[Modo de cenário]
Modo [Controlo criativo]
Tirar fotografias com definições automáticas. (→24)
Gravar fotografias com as suas próprias definições. (→22)
Determinar a abertura e, depois, gravar fotografias. (→59)
Determinar a velocidade do obturador e, depois, gravar fotografias. (→59)
Determinar a abertura e a velocidade do obturador e, depois, gravar fotografias. (→60)
Gravar fotografias utilizando as definições pré-registadas. (→70)
Tirar fotografias de acordo com a cena. (→63)
Tirar fotografias enquanto confirma o efeito de imagem. (→61)
- 20 -
Aponte a câmara e dispare
Tirar fotografias
Prima o botão do obturador até meio para focar Prima sem soltar o botão do obturador para fotografar
Gravar imagens em movimento
Prima o botão Imagem em movimento para começar a gravar Prima novamente o botão Imagem em movimento para parar de gravar
Segurar a câmara
4
Lâmpada auxiliar de AF
Correia para a mão
Recomenda-se a utilização da correia para a mão fornecida para evitar que a
câmara caia.
Flash
Defina para
Sequência de operações
Botão Imagem em movimento
Microfone
Botão do obturador
• Para evitar que a câmara trema, segure-a com ambas as mãos mantendo os braços encostados ao corpo e os pés ligeiramente afastados.
• Não toque na lente.
• Não tape o microfone quando gravar imagens em movimento.
• Não tape o flash nem a lâmpada. Não olhe para o flash de muito perto.
• Certifique-se de que a câmara não se move no momento em que premir o botão do obturador.
5
Visualize as imagens (→32)
6
Desligue a câmara
7
- 21 -
• Prima
• Prima para reproduzir imagens
para seleccionar uma
fotografia
em movimento ou fotografias panorâmicas
Tirar fotografias com as suas próprias definições
Modo [Programa automático]
Modo de gravação:
Utilizar o menu [Gravar] para alterar as definições e configurar o seu próprio ambiente de gravação.
• Empurre o interruptor gravar/reproduzir para a posição
Defina para
(Modo [Programa automático])
Tire uma fotografia
Prima até meio
(prima ligeiramente
para focar)
Alterar o visor de informações de gravação
Sempre que premir o botão [DISP.], o visor muda pela ordem indicada a seguir.
• Informações de gravação, número de fotografias que pode gravar
• Informações de gravação, tempo de gravação disponível
• Sem visualização
• Linhas guia (utilizadas como referência para composição da fotografia, por exemplo, equilíbrio total quando tirar fotografias)
Se aparecer um aviso sobre vibração, utilize
[Estabilizador], um tripé ou [Temporizador]. Se a abertura e a velocidade do obturador
aparecerem a vermelho, a exposição não está correcta. Tem de utilizar o flash ou mudar as definições de [Sensibilidade] ou definir [Vel min. obt] para uma velocidade mais baixa.
Valor da abertura
Prima até ao fim
(prima o botão até
abaixo para gravar)
Visor de aviso de vibração
Velocidade do obturador
- 22 -

Como ajustar a focagem

Útil quando o motivo não estiver centrado na fotografia.
Ajuste primeiro a focagem de acordo com o motivo
Alinhe a área de AF
com o motivo
Mantenha premido
até meio
Volte à composição desejada
Prima até ao fim
Área de AF
Visor de focagem
( Quando a focagem está alinhada: iluminado
Quando a focagem não está alinhada: a piscar)
Área de AF
( Quando a focagem está alinhada: verde
Quando a focagem não está alinhada: vermelho)
Motivos/ambientes que podem
dificultar a focagem:
• Motivos em rápido movimento ou muito luminosos ou motivos sem contrastes de cor.
• Tirar fotografias através de vidros ou perto de objectos que emitem luz. No escuro ou com vibrações significativas.
• Quando estiver muito perto do motivo ou tirar fotografias tanto a motivos distantes como próximos ao mesmo tempo.
Quando a focagem não está alinhada, o visor de focagem pisca e
ouve-se um sinal sonoro. Utilize o intervalo de focagem mostrado a vermelho, como referência. Mesmo que o visor de focagem esteja aceso, a câmara pode não conseguir focar o motivo se este estiver fora do intervalo de focagem. A visualização da área de AF pode ser maior em função das
condições de gravação, por exemplo, em locais escuros ou devido ao rácio de zoom utilizado.
- 23 -
Visor de focagem
Intervalo de focagem
Tirar fotografias com definições automáticas
Modo [Auto inteligente]
Modo de gravação:
As definições ideais são feitas automaticamente a partir das informações como “rosto”, “movimento”, “luminosidade” e “distância” bastando para isso apontar a câmara para o motivo, o que significa que pode tirar fotografias nítidas sem precisar de fazer as definições manualmente.
• Empurre o interruptor gravar/reproduzir para a posição
Defina para (Modo [Auto inteligente])
Tire uma fotografia
Prima até meio
(prima ligeiramente
para focar)
Prima até ao fim
(prima o botão até
abaixo para gravar)

Acerca do flash

Prima para seleccionar ou .
Quando está seleccionado, o flash óptimo é seleccionado automaticamente em
função das condições. (→52) Quando ou está seleccionado, a função de redução do efeito dos olhos
vermelhos é activada. Quando ou está seleccionado, a velocidade do obturador diminui.
- 24 -
Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente]

Detecção automática da cena

Quando a aponta para o motivo, a câmara lê a cena e ajusta automaticamente as definições ideais.
O ícone da cena detectada
1
Se os bebés (com menos de 3 anos) que estão registados com a função de reconhecimento do
rosto forem reconhecidos
2
Recomenda-se que utilize um tripé e o temporizador.
3
Quando [Foto noct.man.i.] está [ON]
Dependendo das condições de gravação, podem ser determinados diferentes tipos de
cenas para o mesmo motivo. Se o tipo de cena desejado não for seleccionado, recomenda-se a selecção manual do
modo de gravação adequado. Quando for detectado , ou , a detecção do rosto é activada e a focagem e
exposição são ajustadas para os rostos reconhecidos. Acerca da compensação da luz de fundo
A luz de fundo é uma situação em que uma luz brilha por trás de um motivo. Quando existe uma luz de fundo, o motivo aparece mais escuro e a câmara corrige automaticamente a exposição aumentando a luminosidade de toda a imagem. Quando a câmara detecta uma luz de fundo, o
Reconhece pessoas Reconhece bebés Reconhece paisagens Reconhece cenas nocturnas e as pessoas que nelas se encontram (apenas quando Reconhece cenas nocturnas Reconhece cenas nocturnas sem um tripé Reconhece planos aproximados Reconhece o pôr-do-sol Lê o movimento do motivo para evitar a desfocagem quando a cena não corresponde a nenhuma das indicadas acima.
1
está seleccionado)
2
2
3
aparece no monitor LCD.

Acerca das cores alegres

Quando [Modo de cores] (→88) está definido para [Happy], as fotografias são gravadas com cores vivas.

[Red.desfocagem]

A câmara define automaticamente a velocidade óptima do obturador em função dos movimentos do motivo, para minimizar a desfocagem respectiva.
Definições
Prima [MENU/SET] Prima para seleccionar o menu [Gravar] e prima [MENU/SET] Prima para seleccionar [Red.desfocagem] e prima [MENU/SET] Prima para seleccionar [ON] e prima [MENU/SET]
Se [Red.desfocagem] estiver definido para [ON], aparece no ecrã.
O motivo pode ser gravado num tamanho de fotografia mais pequeno do que o número
de pixéis que foi definido.
- 25 -
Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente]

[Foto noct.man.i.]

Se for detectada, automaticamente, uma cena nocturna enquanto segura na câmara, esta última pode gravar a fotografia com menos vibração e menos ruído combinando um disparo contínuo de fotografias.
Definições
Prima [MENU/SET] Prima para seleccionar o menu [Gravar] e prima [MENU/SET] Prima para seleccionar [Foto noct.man.i.] e prima [MENU/SET] Prima para seleccionar [ON] e prima [MENU/SET]
Gravação
Prima o botão do obturador até meio Prima o botão do obturador até ao fim
Se a câmara está fixa num tripé ou noutro suporte, [Foto noct.man.i.] não é
identificada.

[iHDR]

Quando [iHDR] estiver definido para [ON], a câmara pode combinar várias fotografias tiradas com exposições diferentes em uma única imagem devidamente exposta com excelentes gradações.
Definições
Prima [MENU/SET] Prima para seleccionar o menu [Gravar] e prima [MENU/SET] Prima para seleccionar [iHDR] e prima [MENU/SET] Prima para seleccionar [ON] e prima [MENU/SET]
Gravação
Prima o botão do obturador até meio Prima o botão do obturador até ao fim
Esta função é automaticamente activada só quando ∗ aparecer no monitor LCD.
Este ícone aparece quando a câmara detecta luz de fundo.
A câmara não combina imagens nos casos seguintes:
• Se o rácio de zoom for superior a 16 vezes
• No modo [Disp. continuo]
Mesmo que [iHDR] estiver definido para [OFF], a compensação da luz de fundo é
automaticamente activada quando a câmara detecta luz de fundo e a câmara tira uma fotografia aumentando a luminosidade da imagem toda. Um motivo que estava em movimento quando foi gravado pode ficar gravado como
uma imagem residual.
- 26 -
Tirar fotografias com definições automáticas Modo [Auto inteligente]

Busca AF

Esta função permite que a câmara continue a focar e ajustar a exposição do motivo, mesmo que este último esteja em movimento.
Prima para definir [Modo AF] para busca de AF
• Para cancelar a busca AF → Prima novamente .
Alinhe a moldura de busca AF com o motivo e prima para bloquear
• Para cancelar o bloqueio de AF → Prima .
Moldura de busca AF Bloqueio de AF bem sucedido: Amarela Bloqueio de AF falhado: Vermelha
A cena óptima para o motivo com bloqueio de AF é automaticamente identificada.
Quando utiliza a busca AF a função de reconhecimento do rosto fica inactiva.
Em determinadas condições de gravação, por exemplo, se o motivo for demasiado
pequeno ou estiver escuro, [Busca AF] pode não funcionar correctamente.

Restrições do modo [Auto inteligente]

Só pode definir os itens de menu mostrados no modo [Auto inteligente]. As definições seleccionadas no modo [Programa automático] ou nos outros modos reflectem-se nos itens de menu que não aparecem no menu [Config.].
As definições dos itens indicados abaixo são diferentes dos outros modos de gravação:
[Tamanho foto], [Disp. continuo] e [Modo de cores] no menu [Gravar], [Som] no menu [Config.] As definições das seguintes funções são fixas:
• [Rever autom.]: [2SEC]
• [Linhas guia]:
• [Qualidade]: [Preciso]
• [Estabilizador]: [ON]
• [Lamp aux AF]: [ON]
• [Fotometria]: [Medição multi]
• [Resol intel.]: [i.ZOOM]
• [AF contínuo]: [ON]
(Focagem de 23 áreas) quando não é possível reconhecer o rosto
As funções indicadas a seguir não podem ser utilizadas:
[Histograma], [Exposição], [Var. seq. auto], [Aj.eq.bra.], [Zoom digital], [Vel min. obt]
• [Modo sleep]: [5MIN.]
• [Equi. brancos]: [AWB]
• [Sensibilidade]:
• [Modo AF]: [Detectar rosto]
• [AF rápido]: [ON]
• [Exposição int]: [STANDARD]
• [Rem olh. ver]: [ON]
- 27 -

Captar imagens em movimento

Modo de gravação:
Pode gravar imagens em movimento com som (mono).
• Empurre o interruptor gravar/reproduzir para a posição
Prima o botão Imagem em movimento para começar a gravar
[Modo grav.] (→91) / [Qual. grav.] (→92)
Tempo de gravação decorrido
Solte o botão Imagem em movimento
imediatamente depois de o ter premido. Também pode utilizar o zoom durante a
gravação de imagens em movimento.
• A velocidade do zoom é mais lenta do que a normal.
• Quando utilizar o zoom durante a gravação de imagens em movimento, a focagem pode demorar algum tempo.
Pode tirar fotografias durante a gravação de
imagens em movimento. (→31)
Tempo de gravação restante (aprox.)
Prima novamente o botão Imagem em movimento para parar de gravar
- 28 -
Captar imagens em movimento
Acerca do formato de gravação para gravar filmes
Esta unidade pode gravar filmes nos formatos AVCHD ou MP4.
AVCHD:
Pode gravar imagens de qualidade de alta definição com este formato. É adequado para ver em televisões grandes ou para guardar no disco.
MP4:
Este é um formato de vídeo mais simples melhor usado quando é necessário uma edição extensiva, ou quando carregar vídeos para a Internet.
• Só pode gravar uma imagem em movimento na memória incorporada em [MP4] utilizando a definição [VGA].
Acerca da compatibilidade dos filmes gravados
Filmes gravados em [AVCHD] ou [MP4] podem ser reproduzidos com fraca qualidade de imagem ou de som, ou poderá não ser possível reproduzi-los, mesmo que reproduza com um equipamento compatível com estes formatos. Além disso, a informação de gravação pode não ser apresentada correctamente. Neste caso, use esta unidade.
• Para informações sobre os dispositivos compatíveis com MP4, consulte os site de suporte indicados abaixo. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este site só existe em inglês.)
- 29 -
Captar imagens em movimento
Gravar imagens em movimento em
Grava uma imagem em movimento com as suas definições preferidas.
• A abertura e a velocidade do obturador são definidas automaticamente.
Gravar imagens em movimento em
A câmara detecta automaticamente a cena para gravar as imagens em movimento com as definições ideais.
Quando a cena não
corresponder a nenhuma da direita.
No modo , a focagem e a exposição serão definidas de acordo com o rosto detectado.
será seleccionado para paisagens nocturnas ou outras cenas com pouca luz.
• Se a câmara não seleccionar o modo de cena desejado, recomenda-se que escolha o modo adequado manualmente.
• Pode definir as opções do menu [Vídeo] indicadas abaixo:
• [Modo grav.] • [Qual. grav.]
Gravar imagens em movimento noutros modos de gravação
Para informações, consulte as páginas relativas aos modos de gravação respectivos. (No entanto, não é possível gravar uma imagem em movimento no modo de cena [Disparo Panorama].)
O tempo de gravação disponível apresentado no ecrã pode não diminuir de modo
regular. Se gravar e apagar repetidamente os dados, o tempo de gravação total disponível
no cartão SD pode diminuir. Para repor a capacidade original, formate o cartão SD na câmara. Antes de efectuar a formatação, guarde todos os dados importantes no computador ou outro suporte pois esta operação irá apagar todos os dados existentes no cartão. O estabilizador óptico da imagem funciona independentemente das definições, antes
de uma imagem em movimento ser gravada. Não pode utilizar as funções indicadas abaixo:
Busca AF, Zoom óptico estendido, flash, [Detec. rosto], [Rodar ecrã] para fotografias tiradas na vertical (retrato). Em determinados cartões de memória a gravação pode terminar a meio.
O ecrã pode ficar mais estreito nas imagens em movimento, comparando com as
fotografias. Além disso, se o formato for diferente para fotografias e imagens em movimento, o ângulo de visão muda quando se inicia a gravação de uma imagem em movimento. A área gravável aparece se definir [Vídeo Área grav.] (→44) para [ON]. Durante a utilização da opção [Efeito diminuto] do modo [Controlo criativo], se terminar
a gravação de uma imagem em movimento logo depois de ter começado, a câmara pode continuar a gravar durante algum tempo. Continue a segurar na câmara com firmeza até a gravação terminar. Se utilizar o zoom óptico estendido antes de premir o botão Imagem em movimento,
estas definições são apagadas e a área gravável será maior. Dependendo do ambiente de gravação das imagens em movimento, a
electricidade estática, as ondas magnéticas, etc. podem fazer com que o ecrã fique momentaneamente preto ou que a gravação fique com ruído. Utilize uma bateria com a carga suficiente.
- 30 -
Loading...
+ 111 hidden pages