Panasonic DMC-TZ100, DMC-TZ101, DMC-TZ80, DMC-TZ81, DMC-TZ82 Firmware Update

ENGLISH
DVQW1143ZA
Dear Customer
Firmware Update
Model No. DMC-TZ100/DMC-TZ101/DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
Sehr geehrter Kunde
Firmware-Update
Modell Nr. DMC-TZ100/DMC-TZ101/DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
Geachte Klant
Firmware-update
Model Nr. DMC-TZ100/DMC-TZ101/DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
ESPAÑOLDEUTSCH NEDERLANDS
Estimado cliente
Actualización de firmware
Modelo N. DMC-TZ100/DMC-TZ101/DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
From firmware version 1.1, the following functions have been added or changed. Refer to the Operating Instructions in conjunction with this document.
• You can check the current firmware version by selecting [Version Disp.] on the [Setup] menu.
Ab Firmware-Version 1.1 wurden die folgenden Funktionen hinzugefügt oder geändert. Schlagen Sie in der zu diesem Dokument gehörenden Bedienungsanleitung nach.
• Sie können die aktuelle Firmware-Version überprüfen, indem Sie [Firmware­Anz.] im Menü [Setup] auswählen.
In de firmwareversie 1.1 zijn de volgende functies toegevoegd of gewijzigd. Zie naast dit document tevens de gebruiksaanwijzing.
• U kunt de huidige firmwareversie controleren door [Versie disp.] te selecteren in het menu [Set-up].
Desde la versión de firmware 1.1, se han añadido o cambiado las siguientes funciones. Consulte las Instrucciones de funcionamiento junto con este documento.
• Puede comprobar la versión actual del firmware seleccionando [Vis. versión] en el menú [Conf.].
De optie [Draairichting (F/SS)] is toegevoegd aan
The option [Rotation (F/SS)] has been added to [Ring/Dial Set] on the [Custom] menu.
You can change the dial rotation direction that applies when adjusting the aperture value and shutter speed.
The rotation direction can be changed for the dial only. It is not possible to
change the rotation direction of the control ring.
Set the menu
1
2
→ [Custom] → [Ring/Dial Set] → [Rotation (F/SS)]
Press to select the rotation direction, and press [MENU/SET]
Die Option [Drehrichtung (F/SS)] wurde zu [Ring/Rad einstellen] im Menü [Individual] hinzugefügt.
Sie können die Drehrichtung des Einstellrads ändern, die beim Justieren von Blendenwert und Verschlusszeit angewendet wird.
Die Drehrichtung kann nur für das Einstellrad geändert werden. Es ist nicht
möglich, die Drehrichtung des Steuerrings zu ändern.
Einstellen des Menüs
1
2
→ [Individual] → [Ring/Rad einstellen] → [Drehrichtung (F/SS)]
Drücken Sie , um die Drehrichtung auszuwählen, und drücken Sie danach [MENU/SET]
[Ring/knop instellen] in het menu [Voorkeuze].
De draairichting van het wieltje voor het instellen van de diafragmawaarde en sluitertijd kunt u omschakelen.
Alleen voor het wieltje kunt u de draairichting kiezen. Het is niet mogelijk om de
draairichting van de bedieningsring te veranderen.
Stel het menu in
1
2
→ [Voorkeuze] → [Ring/knop instellen] → [Draairichting (F/SS)]
Druk op om de draairichting te kiezen en druk dan op [MENU/SET]
FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS TÜRKÇE
À notre clientèle
Egregio cliente
Prezado Cliente
La opción [Rotación (F/SS)] se ha añadido a [Ajuste anillo/disco] en el menú [Personalizar].
Puede cambiar la dirección de rotación del selector que se aplica al ajustar el valor de apertura y la velocidad del obturador.
La dirección de rotación solamente se puede cambiar para el selector. No es
posible cambiar la dirección de rotación del anillo de control.
Ajuste el menú
1
Presione para seleccionar la dirección de rotación
2
y presione [MENU/SET]
→ [Personalizar] → [Ajuste anillo/disco] → [Rotación (F/SS)]
Sayın Müşterimiz
Mise à jour du micrologiciel
Modèle DMC-TZ100/DMC-TZ101/DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
À partir de la version de micrologiciel 1.1, les fonctions suivantes ont été ajoutées ou modifiées. Reportez-vous au manuel d’utilisation en association avec ce document.
• Vous pouvez vérifier la version de micrologiciel actuelle en sélectionnant [Aff. Version] du menu [Config.].
L’option [Rotation (F/SS)] a été ajoutée à [Régl. bague/cadran] du menu [Personnel].
Vous pouvez changer le sens de rotation de la molette qui s’applique lors du réglage de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation.
Le sens de rotation peut être modifié pour la molette uniquement. Il n’est pas
possible de modifier le sens de rotation de la bague de commande.
Réglez le menu
1
2
→ [Personnel] → [Régl. bague/cadran] → [Rotation (F/SS)]
Appuyez sur pour sélectionner le sens de rotation et appuyez sur [MENU/SET]
Aggiornamento del firmware
Modello N. DMC-TZ100/DMC-TZ101/DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
A partire dal firmware versione 1.1, sono state aggiunte o modificate le funzioni seguenti. Fare riferimento alle Istruzioni d’uso in combinazione con il presente documento.
• È possibile controllare la versione corrente del firmware selezionando [Version disp.] nel menu [Setup].
È stata aggiunta l’opzione [Rotazione (F/SS)] alla voce [Imposta ghiera/selett.] nel menu [Personal.].
È possibile modificare la direzione di rotazione del selettore che viene applicata quando si regolano il valore di apertura del diaframma e il tempo di esposizione.
È possibile modificare la direzione di rotazione solo per il selettore. Non è
possibile modificare la direzione di rotazione della ghiera di controllo.
Impostare il menu
1
2
→ [Personal.] → [Imposta ghiera/selett.] → [Rotazione (F/SS)]
Premere per selezionare la direzione di rotazione, quindi premere [MENU/SET]
Atualização do firmware
Modelo n° DMC-TZ100/DMC-TZ101/DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
A partir da versão 1.1, do firmware, as funções a seguir foram adicionadas ou alteradas. Consulte as Instruções de Funcionamento em conjunto com este documento.
• Pode verificar a versão de firmware atual selecionando [Mostrar ver.] no menu [Config.].
A opção [Rotação (F/SS)] foi adicionada a [Config. Anel/Disco] no menu [Utilizad.].
Pode alterar a direção de rotação do botão que se aplica quando ajustar o valor da abertura e a velocidade do obturador.
A direção de rotação pode ser alterada apenas para o botão. Não é possível
alterar a direção de rotação do anel de controlo.
Defina o menu
1
2
→ [Utilizad.] → [Config. Anel/Disco] → [Rotação (F/SS)]
Prima para selecionar a direção de rotação e prima [MENU/SET]
Donanım Yazılımı Güncellemesi
Model No. DMC-TZ100/DMC-TZ101/DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
Donanım yazılımı sürüm 1.1’den aşağıdaki işlevler eklenmiş veya değiştirilmiştir. Bu belge ile birlikte Kullanım Talimatlarına da bakınız.
• [Ayarlar] menüsünden [Versiyon göst.] öğesini seçerek mevcut donanım yazılımı sürümünü kontrol edebilirsiniz.
[Kişisel] menüsündeki [Halka/Düğme Ayar]’e [Dönme (F/SS)] seçeneği eklenmiştir.
Diyafram açıklığı değerini ve örtücü hızını ayarlarken uygulanan kadran dönüş yönünü değiştirebilirsiniz.
Dönüş yönü sadece kadran için değiştirilebilir. Kontrol halkasının dönüş yönünü
değiştirmek mümkün değildir.
Menüyü ayarlayın
1
2
→ [Kişisel] → [Halka/Düğme Ayar] → [Dönme (F/SS)]
tuşlarına basarak dönüş yönünü seçin ve
[MENU/SET] düğmesine basın
SUOMI DANSK ČESKY MAGYAR
Hyvä asiakas
Laiteohjelmiston päivitys
Mallinumero DMC-TZ100/DMC-TZ101/DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
Firmwareopdatering
Model nr. DMC-TZ100/DMC-TZ101/DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
Kære Kunde
Vážený zákazníku
Aktualizace firmwaru
Model č. DMC-TZ100/DMC-TZ101/DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
Típussz. DMC-TZ100/DMC-TZ101/DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
Tisztelt Vásárló
Firmware-frissítés
Seuraavat toiminnot on lisätty tai niitä on muutettu laiteohjelmistoversiosta 1.1. Katso tämän asiakirjan yhteydessä olevat käyttöohjeet.
• Voit tarkistaa nykyisen laiteohjelmistoversion valitsemalla [Versionäyttö] [Asetukset]-valikosta.
Asetus [Kierto (F/SS)] on lisätty kohtaan [Renkaan/ rullan aset.] [Oma]-valikossa.
Voit muuttaa valintakiekon pyörimissuuntaa koskien aukkoa ja suljinaikaa.
Vain valintakiekon pyörimissuunta voidaan muuttaa. Ohjausrenkaan
pyörimissuuntaa ei ole mahdollista muuttaa.
Aseta valikko
1
2
→ [Oma] → [Renkaan/rullan aset.] → [Kierto (F/SS)]
Valitse pyörimissuunta painamalla ja paina sitten [MENU/SET]
De følgende funktioner er blevet tilføjet eller ændret i firmwareversion 1.1. Se betjeningsvejledningen sammenholdt med dette dokument.
• Du kan kontrollere den nuværende firmwareversion ved at vælge [Version disp.] på [Indstilling]-menuen.
Indstillingen [Rotation (F/SS)] er blevet tilføjet til [Ring/Hjul indstilling] på [Bruger]-menuen.
Du kan ændre den rotationsretning for drejeknappen, som gælder, når blændeværdien og lukkerhastigheden justeres.
Rotationsretningen kan kun ændres for drejeknappen. Det er ikke muligt at
ændre rotationsretningen for kontrolringen.
Indstil menuen
1
Tryk på for at vælge rotationsretningen, og tryk på
2
[MENU/SET]
SVENSKA POLSKI
Bäste Kund
→ [Bruger] → [Ring/Hjul indstilling] → [Rotation (F/SS)]
Szanowny nabywco
Od verze firmwaru 1.1 byly přidány nebo upraveny následující funkce. Postupujte podle pokynů v návodu k použití ve spojení s tímto dokumentem.
• Aktuální verzi firmwaru lze zkontrolovat volbou položky [Firmware info] v nabídce [Nastavení].
K položce [Nast. prstence/voliče] z nabídky [Vlastní] byla přidána možnost [Rotace (F/SS)].
Směr rotace ovladače, který se používá k nastavení clonového čísla a rychlosti závěrky, lze změnit.
Směr otáčení lze změnit pouze u ovladače. Směr otáčení ovládacího kroužku
nelze změnit.
Nastavit položky menu
1
2
→ [Vlastní] → [Nast. prstence/voliče] → [Rotace (F/SS)]
Tlačítky vyberte směr otáčení a stiskněte [MENU/SET]
A firmware 1.1-es verziójának funkciói az alábbiak szerint bővültek és módosultak. Lásd a jelen dokumentumhoz mellékelt Kezelési útmutatót.
• A jelenlegi firmware verzió megtekintéséhez válassza a [Beállítás] menü [Verz. szám kij.] elemét.
Hozzáadtuk az [Elforgatás (F/SS)] lehetőséget a [Egyéni] menü [Gyűrű/tárcsa beállítása] pontjához.
Megváltoztathatja a tárcsa forgásirányát, amely a rekesznyílásérték és a zársebesség beállításakor használható.
A forgásirány csak a tárcsa esetén változtatható meg. A vezérlőgyűrű
forgásirányát nem lehet megváltoztatni.
Állítsa be a menüt
1
2
→ [Egyéni] → [Gyűrű/tárcsa beállítása] → [Elforgatás (F/SS)]
A gombok segítségével válassza ki a forgásirányt, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
РУССКИЙ ЯЗЫК УКРАЇНСЬКА
Уважаемый покупатель
Шановний користувач
Uppdatering av firmware
Modell nr. DMC-TZ100/DMC-TZ101/DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
Från firmwareversion 1.1 har följande funktioner lagts till eller ändrats. Se bruksanvisningen i samband med detta dokument.
• Du kan kontrollera den aktuella firmwareversionen genom att välja [Disp version] i menyn [Inst.].
Alternativet [Rotation (F/SS)] har lagts till i [Ställ in reglage/ratt] i menyn [Anpassad].
Du kan ändra rattens rotationsriktning som används för att justera bländarvärde och slutartid.
Rotationsriktningen kan endast ändras för ratten. Det går inte att ändra
rotationsriktningen för kontrollreglaget.
Ställ in menyn
1
2
→ [Anpassad] → [Ställ in reglage/ratt] → [Rotation (F/SS)]
Tryck på för att välja rotationsriktning, och tryck sedan på [MENU/SET]
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Model DMC-TZ100/DMC-TZ101/DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
Począwszy od wersji 1.1 oprogramowania sprzętowego dodane lub zmodyfikowane zostały poniższe funkcje. Niniejszy dokument należy czytać w połączeniu z Instrukcją obsługi.
• Bieżącą wersję oprogramowania sprzętowego można sprawdzić wybierając [Wyśw. wersji] w menu [Konfig.].
W pozycji [Ust. pierśc./pokrętła] w menu [Własne] dodano opcję [Rotacja (F/SS)].
Można zmienić kierunek obrotu pokrętła służący do regulacji wartości przysłony i czasu otwarcia migawki.
Kierunek obrotu można zmienić tylko w przypadku tego pokrętła. Nie można
zmienić kierunku obrotu pierścienia sterowania.
Ustawić menu
1
2
→ [Własne] → [Ust. pierśc./pokrętła] → [Rotacja (F/SS)]
Korzystając z przycisków , wybrać kierunek obrotu, po czym nacisnąć [MENU/SET]
Обновление встроенного программного
обеспечения
Модель №. DMC-TZ100/DMC-TZ101/DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
Для версии 1.1 были добавлены или изменены следующие функции. Обращайтесь к инструкции по эксплуатации вместе с этим документом.
• Вы можете проверить текущую версию встроенного программного обеспечения, выбрав [Просм.версии] в меню [Настр.].
Опция [Вращение (F/SS)] добавлена к [Настр. кольца/диска] в меню [Пользов.].
Вы можете изменять направление вращения диска, которое применяется при регулировке величины диафрагмы и скорости затвора.
Направление вращения можно изменить только для диска. Невозможно
изменить направление вращения кольца управления.
Установите меню
1
2
→ [Пользов.] → [Настр. кольца/диска] → [Вращение (F/SS)]
Нажмите , чтобы выбрать направление вращения, и нажмите [MENU/SET]
Оновлення мікропрограми
Модель № DMC-TZ100/DMC-TZ101/DMC-TZ80/DMC-TZ81/DMC-TZ82
У версії мікропрограми 1.1 додано чи змінено такі функції. Переглядайте цю Інструкцію з користування разом з цим документом.
• Для перевірки поточної версії мікропрограми виберіть [Просм.версии] у меню [Настр.].
До налаштувань [Настр. кольца/диска] у меню [Пользов.] додано опцію [Вращение (F/SS)].
Тепер можна змінити напрямок обертання диска при коригуванні значення діафрагми та витримки затвора.
Напрямок обертання можна змінити лише для диска. Напрямок обертання
кільця керування не змінюється.
Відкрийте меню
1
2
→ [Пользов.] → [Настр. кольца/диска] → [Вращение (F/SS)]
Натискаючи , виберіть напрямок обертання, а тоді натисніть [MENU/SET]
Loading...