PANASONIC DMCLS65, DMCLS70 User Manual [hr]

Tehnički priručni
Digitalni fotoaparat
Model Br.DMC-LS75
DMC-LS70 DMC-LS60
Ilustracija prikazuje DMC-LS75.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
DMC-LS65
Prije upotrebe pročitajte
ovaj priručnik
EB
VQT1C76
(
)
A
)
a
t
a
HRVATSKI
P41
P42
P45
P61
AUTO 30 cm do 4.7 m (Wide)
• Kada koristite flash i podesili ste ISO osjetljivost na [AUTO] ili ste podesili ISO LIMIT u Intelligent ISO mode [ ] na bilo koju opciju, osim [ISO400], ISO osjetljivost automatski postaje [ISO640] ([ISO400] u [BABY1]/[BABY2] ili [PET] scenskom modeu (P47)).
ISO800 30 cm do 5.3 m (Wide)
ISO1250 ISO1250 30 cm do 5.9 m (Wide
• Kada ste podesili ISO LIMIT u Intelligent ISO mode (P45) na sve osim [ISO400] i koristite flash, ISO osjetljivost se automatski podiže na [ISO640].
• ISO osjetljivost se može podići do maksimum flasha (kada je ISO Limit podešen an
bilo što, osim [ISO400]).
• Kod podešavanja [AUTO], ISO osjetljivost se automatski prilagođava n
[ISO400] ovisno o količini svjetla. (Kod uporabe flasha, opseg prilagodbe postaje maksimum od [ISO640].)
DMC-LS75 DMC-LS70 DMC-LS60
30 cm do 2.6 m (Tele)
30 cm do 2.9 m
[ISO640] kod uporabe
Tele
DMC-LS65
UTO 30 cm do 5.9 m (Wide)
• Kada koristite flash i podesili ste ISO osjetljivost na [AUTO] ili ste podesili ISO LIMIT u Intelligent ISO mode [ ] na
[ISO1250], ISO osjetljivost automatski postaje [ISO1000] u [BABY1]/[BABY2] i [PET] scenskom modeu (P47)).
30 cm do 3.3 m (Tele)
ISO800 30 cm do 5.3 m (Wide)
• Kada ste podesili ISO LIMIT u Intelligent ISO mode (P45) na sve osim [ISO400] i koristite flash, ISO osjetljivos se automatski podiže na [ISO1250].
• ISO osjetljivost se može podići do maksimum
flasha (kada je ISO Limit podešen an bilo što, osim [ISO1250]).
• Kod podešavanja [AUTO], ISO osjetljivost se automatski prilagođava n [ISO400] ovisno o količini svjetla. (Kod uporabe flasha, opseg prilagodbe postaje maksimum od [ISO1000].)
30 cm do 2.9 m (Tele)
30 cm do 3.3 m (Tele)
[ISO640] kod uporabe
VQC6343
Prije uporabe
2
Poštovani kupče,
Želimo Vam se zahvaliti na kupovini Panasonicove Digitalne Kamere. Molimo Vas da pročitate u potpunosti Ovaj tehnički priručnik,te da ga zadržite
za daljnju uporabu.
Informacije vezane uz sigurnost
UPOZORENJE ZA REDUCIRANJE RIZIKA OD ELEKTRIČNOG UDARA ILI SMETNJI, KORISTITE SAMO TVORNIČKE DODATKE I NE IZLAŽITE UREĐAJ KIŠI ILI VLAZI. NE UKLANJAJTE ZAŠTITNU STRANICU JER TAMO NEMA SERVISABILNIH DIJELOVA.ZA SERVIS POZOVITE OVLAŠTENE STRUČNJAKE.
Prije uporabe
Pažljivo proučite prava o zaštiti snimanja. Snimanje materijala koji nije doušten može dovesti do krivičnog gonjenja.
• Molimo uzmite u obzir da kontrole i ostalo na vašoj digitalnoj kameri mogu izgledati malo drugačije nego što je prikazano u ovome tehničkom priručniku,na
ilustracijama
• SD Logo je zaštitni znak.
• Ostala imena korištena u ovom priručniku su zaštitini znaci.
UTIČNICA BI TREBALA BITI INSTALIRANA POKRAJ UREĐAJA TE NA DOSTUPNOM MJESTU.
POZOR
Opasnost od eksplozije ako je baterija nekorektno zamijenjena. Zamijenite samo s istim ili istim tipom koji je predložen od strane proizvođača. Odlažite baterije po uputstvima za upotrebu
proizvođača.
Oznaka je postavljena na dno uređaja
VQT1C76
-Ako vidite simbol-
A
Prije uporabe
Informacije o odlaganju Elektroničkih i elektrotehničkih komponenti na pravilan način(za privatne korisnike)
Odlaganje ovakvih proizvoda ćete pomoći sprječavanju ovakvih neželjenih posljedica i očuvanja prirodnog okoliša.
Ovakav simbol na uređajima označava da ovaj proizvod
(i svi ostali sa ovim simbolom) ne smiju biti odloženi
na mjesta gdje odlažete običan kućni otpad.
Ne poštivanje ovog upozorenja može dovesti do
ekološkog onečišćenja,ali i potencijalnih opasnosti u
vidu požara ili trovanja.
Za poslovne korisnike u Europskoj Uniji
ko želite reciklirati ovu opremu, molimo da kontaktirate Vašeg lokalnog dobavljača.
Za korisnike izvan Europske Unije
Ovaj simbol jedino vrijedi unutar Europske unije.
3
VQT1C76
j
j
4
∫ Briga o kameri
• Ne tresite niti lupajte kameru. Kamera neće raditi normalno
Niti će snimati slike normalno.
• Pijesak i prašina mogu oštetiti kameru,pa vodite računa o tome ako kameru koristite,npr. Na plaži
• Ako koristite kameru po kiši ili na plaži,pazite da voda ne prodre unutar nje.
• Ako morska voda uđe u kameru sa lagano namočenom krpicom pobrišite površinu,potom osušite sa suhom krpicom.
Prije uporabe
∫ O LCD monitoru
• Ne pritiščite LCD monitor.Može se desiti da se na monitoru prikažu neizjednačene boje što može uzrokovati kvar na LCD monitoru.
• U mjestu s drastičnim temperaturnim
promjenama, kondenzacija se može pojaviti na LCD-u . Obriše s mekom, suhom tkaninom.
• Ako je kamera ekstremno hladna kada
upalite kameru , slika na LCD-u monitoru
e malo tamnija nego obično . Međutim,
kad unutarnja temperatura poraste, slika se vraća u normalan sjaj.
Ekstremno visoka točnost tehnologije
e zaposlena za LCD monitor . Rezultat
je više nego 99.99%učinkoviti piksela s pogreškom od 0.01%piksela .
VQT1C76
∫ O lećama
5
• Ne usmjeravajte leće prema direktnom suncu,to može izazvati
Grešku u radu kamere,ali i oštećenja vaših očiju.
• Ne pritiščite leće
• Ne ostavljajte kameru blizu prozora ili drugih jakih izvora svjetlosti.
∫ O kondenzaciji (kada su leće
zamagljene)
Kondenzacija se pojavljuje kada temperatura okoline ili vlažnost je promijenjena kako slijedi: Pazite se kondenzacije jer uzrokuje mrlje na objektivu, gljivice ili pogrešno funkcioniranje.
• Kada je kamera unesena od hladnoće
prema toploj sobi.
• Kada je kamera pomaknuta od vana
prema klimatiziranom automobilu.
• Kada je hladan vjetar od klima-uređaja
ili drugi direktno usmjeren na kameru.
• U vlažnim mjestima
Stavljanje kamere u plastičnu torbu dok temperatura kamere nije blizu temperaturi okoline će izbjeći kondenzaciju. U slučaju ugasite kameru ostavite je 2 sata. Kada se temperatura kamera izjednači sa temperaturom okoline, magla nestane prirodno.
kondenzacije,
Prije uporabe
∫ Ako ne koristite kameru duže
vrijeme
• Pohranite baterije na hladnom i suhom mjestu s relativno stalnom temperaturom. (Predložena temperatura: 15oC-25oC, Preporučena vlažnost: 40% 60%)
• Budite sigurni da uklonite baterije i karticu iz kamere.
• Ako su baterije umetnute u kameru, baterije se prazne od slabe električne struje koja postoji čak i ako je kamera isključena. (Odnosi se Na S14 za Ni-MH baterije.)
• Kada držite kameru u ormaru ili kabinetu, mi predložemo da je pohranite sa sredstvom za sušenje (gel od silicijeve kiseline).
VQT1C76
Sadržaj
8
j
8
6
Prije uporabe
Informacije o sigurnosti............................ 2
Priprema
Dodaci ..................................................... 8
Imena komponenti .................................. 9
Brzi vodič ............................................... 10
O baterijama .......................................... 11
Umetanje/vađenje baterija/kartice
(Opcionalno) ...................................... 15
O ugrađenoj memoriji/kartici ................. 16
Podešavanje datuma/vremena .............. 17
• Promjena opcija sata ...................... 17
O mijenjaju modea ................................ 18
Uporaba menija ..................................... 19
O meniju podešavanja............................ 21
LCD monitor i promjene na zaslonu....... 24
Osnovno
Fotografiranje ........................................ 25
• Osnove fotografije –
izloženost, fokus, i boja .................... 26
Fotografiranje u jednostavnom modeu.... 2
Fotografiranje sa Zoom-om ................... 30
• Uporaba Optičkog Zooma/Extra
Optičkog Zooma (EZ) ...................... 30
• Uporaba gumba lakog zumiranja...... 31
• Uporaba Digitalnog Zooma ............. 32
Provjera snimljene fotografije
(Review) ............................................ 33
Reprodukcija slika ................................. 34
Brisan
e slika ........................................ 35
Napredno-snimanje
O LCD Monitoru .................................... 37
• Promjena prikazanih
informacija .......................................... 37
• Snimanje fotografija sa kamerom podignutom visoko iznad glave
(High angle mode) ........................... 39
Fotografiranje fotografija uporabom
ugrađenog Flasha .............................. 40
Fotografiranje sa auto timerom .............. 41
Kompenzacija izloženosti ...................... 44
Fotografiranje sa inteligentnim
ISO modeom ...................................... 45
Fotografiranje bliskih slika ..................... 46
Scenski mode ....................................... 47
– Mode portreta ............................. 48
– Mode meke kože.......................... 4
– Scenski mode.............................. 48
– Sportski mode.............................. 48
– Mode noćnog portreta.................. 48
– Mode noćnog krajolika................. 49
– Mode hrane.................................. 49
– Mode zabave............................... 49
– Mode svjetlosti svijeće................. 49
– Mode izlaska sunca..................... 50
– Baby mode 1 .............................. 50
– Baby mode 2 .............................. 50
– Mode kućnog ljubimca................. 50
– Mode visoke osjetljivosti ............. 51
– Mode plaže ................................. 51
– Mode zvjezdanog neba................ 51
– Mode vatrometa........................... 52
– Mode snijega............................... 52
– Aerial photo mode ...................... 52
Mode snimanja filmova .......................... 53
Snimanje kojeg ste dana slikali
fotografiju .......................................... 55
Prikaz vremena u odredištu
putovanja .......................................... 57
VQT1C76
Uporaba[REC] mode menija ................. 59
2
4
7
• [BIJELI BALANS] ............................. 60
• [OSJETLJIVOST]............................. 61
• [REZOLUCIJA]................................. 62
• [VELIČINA SLIKE]/[KVALITETA]...... 6
• [AF MODE] ...................................... 63
• [STABILIZACIJA].............................. 6
• [BURST] ........................................... 65
• [AF ASSIST LAMP] ......................... 66
• [MODE BOJE] .................................. 66
• [PODEŠ.SATA]................................ 66
Napredno gledanje
Prikaz više ekrana
(Multi Playback) ................................. 67
Prikaz fotografija prema datumu snimanja
(Calendar playback) .......................... 68
Uporaba Playback Zooma ..................... 69
Reprodukcija filmova ............................ 70
Uporaba [PLAY] mode menija ............... 71
• [SLIDE SHOW]................................. 72
• [FAVORITI] ...................................... 73
• [ROTACIJA DISP.]/[ROTAT.]........... 74
• [DATUM] .......................................... 75
• [DPOF PRINT] ................................. 77
• [ZAŠTITA] ........................................ 79
• [PROMJENA VELIČINE] ................. 80
• [SKRAĆIVANJE] .............................. 81
• [KOPIRANJE] .................................. 82
• [FORMAT] ........................................ 83
Spajanje na PC ..................................... 84
Spajanje na PictBridge-kompatibilan
Printer ................................................ 87
Reprodukcija fotografija na
TV ekran ............................................ 91
Ostalo
Prikaz na ekranu .................................... 92
Upozorenje uporabe............................... 94
Prikaz poruka ......................................... 96
Vodič kroz pogreške............................... 98
Broj slika koje se mogu snimiti
i vremena snimanja........................... 104
Specifikacije ......................................... 107
VQT1C76
Priprema
8
Dodaci
Prije uporabe kamere, pogledajte dodatke.
• Baterije
AA Oxyride baterije (ZR6)
• Video Kabel
K1HA08CD0015
• USB Konekcijski kabel
K1HA08CD0013
• CD-ROM
• Vrpca
VFC4090
• SD Memory kartica je opcionalna.
Kada ne upoptrebljavate karticu, možete reproducirati slike na ugrađenoj memoriji. (P16)
• Kontaktirajte vašeg najbližeg servisera ako V a m f a l e d i j e l o v i . ( M o ž e t e k u p i t i d i j e l o v e posebno)
∫ Dodatni dodaci
Neki dodaci neće biti dostupni u svim zemljama.
• AC Adapter
DMW-AC6
• Torbica
DMW-CLS75
• Polutvrda torbicca
DMW-CHTZ3
• SDHC Memorijska kartica
4 GB: RP-SDR04GE1K
• SD Memorijska kartica
2 GB: RP-SDK02GE1A,
1 GB: RP-SDK01GE1A,
512 MB: RP-SDK512E1A,
256 MB: RP-SDH256E1A,
128 MB: RP-SD128BE1A
• USB 2.0 Reader/Writer
BN-SDUSB2E
• CardBus PC Card Adapter
BN-SDPC3E
• PC Card Adapter
BN-SDPC2E
• SD-CF Adapter
BN-SDCF1E
RP-SDR02GE1A
RP-SDH01GE1A, RP-SDR01GE1A
RP-SDR512E1A
RP-SDR256E1A
VQT1C76
Imena komponenti
V
Priprema
1 23 4 5
6
7 8
11 12 13
19
14
16 18
17
15
DIGITAL
DC IN
3V
9 10
.OUT
1 [E. ZOOM] (Easy Zoom) gumb (P31) 2 Zoom ručica (P30) 3 Shutter gumb (P25, 53) 4 Mode Dial (P18) 5 Flash (P40) 6 Self-timer Indikator (P43)
2
AF Assist Lamp (P66)
7 Leće (P5) 8 Okvir leća 9 [DC IN] Socket (P84, 87)
• Uvijek koristite izvorne Panasonic AC adapter (DMW-AC6: opcionalno).
10 [V.OUT/DIGITAL] Socket
(P84, 87, 91) 11 LCD Monitor (P37, 92) 12 [MENU/SET] Gumb (P17) 13 Kamera Switch (P17) 14 Statusni Indikator (P25) 15 Kursorski gumbi
/Auto-timer gumb (P43)
◄ ▼/[REV] gumb (P33) ►/Opcije flasha (P30) ▲/Kompenzacija /Auto
Mode (P29)/Exposure Compensation
(P44) gumb
• U ovom tehničkom priručniku,
operacije sa kursorskim gumbima su prikazane kako slijedi.
npr.: Kada
pritisnete gumb.
20 21
20 Utor postolja 21 Vratašca baterije (P15)
16 [DISPLAY] (P37)/ [HIGH ANGLE] (P39)
gumb 17 [FUNC] (function) (P59)/Delete (P35) gumb 18 Vrata kartice (P15)
19 Utor remena
VQT1C76
9
Priprema
(
Brzi vodič
Ovo je brzi pregled za osnovno snimanje slika i njihovu pohranu,za detaljnije informacije pogledajte stranice u zagradi.
1
Unesite baterije. (S15)
• Kada ne koristite karticu (opcionalno), možete snimiti slike i reproducirati ih sa memorije (P15). Pogledajte stranicu 15 kada koristite karticu.
2
Upalite kameru za slikanje.
• Podesite sat (S17)
• Odaberite vrstu baterija koju koristite
[BATTERY TYPE] u [SETUP] meniju. (P21)
1
2
3 Reprodukcija slika.
1
2
1 Podesite mode na [ ]. 2 Odaberite sliku koju želite vidjeti.
(S34)
1 Podesite mode na [ 2 Pritisnite shutter gumb za
izradu slika.
10
VQT1C76
].
S25)
O baterijama
A
∫ Iskoristive baterije
AA Oxyride baterije (isporučeno) AA Alkaline baterije (opcionalno)
AA punjive Ni-MH (nickel-metal hydride) baterije (opcionalno)
Oxyride baterija je nov tip ne-ponovo napunjivih baterijija koje je razvio Panasonic. Oxyride baterije ima višu moći i više stabilnosti , u usporedbi s konvencionalnim alkalnim baterijama.
Oxyride baterije su posebno
dizajnirane za uprabu s proizvodima kao što su digitalne mirne kamere
• Ako je potrebno odaberite tip
baterija koji želite koristtit.
Odaberite
TYPE] u [SETUP] meniju (S21).
tipe baterija [BATTERY
A:
Kada su oxyride baterije odabrane
Baterijski indikator poplavi.
B:
Kada su alkaline/Ni-MH baterije odabrane
Baterijski indikator pobijeli.
¢
.
3
: :
B
Priprema
• Preporučamo da koristite Panasonic
• Izvedba baterija ovisi o marki i tipu, te o
• izvedba baterija bi se mogla privremeno pokvariti u niskim temperaturnim stanjima (10oC ili manje). Međutim, izvedba baterija se vrati u normalu kada se baterije vrate na temperaturu okoline.
• Ovisno o temperaturi ili stanju, kamera neće moći djelovati valjano ili baterijski znak neće biti pokazan točno i baterije bi se mogle isprazniti bez znaka. Međutim, ovo nije zastoj.
• mi predlažemo isključivanje kamere često dok snimate da održite moć baterije. Ako nećete upotrijebljavati kameru dugo, ponovno punjive baterije Ni-MH su praktičnije.
- Preostala baterijska moć ne mora biti pokazana točno.
- Kamera se neće moći uključiti.
- Podaci napisani u ugrađenu
baterije.
uvjetima/stanju baterija.
memoriju ili karticu mogu biti uništeni rezultirajući s gubitkom fotografija.
11
VQT1C76
Priprema
A
A
A
A
∫ Oblici baterija koji su
neuporabljivi
• Baterije sa neobičnim oblicima mogu uzrokovati curenje,te oštećenje kamere.
• Svi – polovi su ravni
• - pol je ravan.
∫ Zaštita i održavanje baterija
ko koristite loše baterije, istjecanje,
generacija topline i vatre ili eksplozija se može dogoditi. Promatrajte sljedeća upozorenja;
• ne izlažite baterije ili baterijske kontakte
prema bilo kojoj vrsti vlagi.
• ne gulite ili oštećujte pokrov.
• ne bacajte, udarajte baterije.
• ne upotrijebljavajte baterije koji
znakove istjecanja, deformacije, mijenjanje boje ili drugih nedostataka.
• ne pohranjujte baterije u visokoj vlažnosti
ili okolišu visokih temperatura.
• Držite baterije dalje od djece.
• Kada zamijenite baterije, uvijek
upotrijebljavajte istog tipa.
• Ako nećete upotrebljavati kameru dugo,
uklonite baterije.
• Kad je temperatura okoline niska (10oC ili
manje), izvedba baterije će biti loša i raspoloživo vrijeme snimke/reprodukcija će postane ekstremno kratko. Ovo je normalno.
lkalne baterije značajno pokazuju takve
tendencije. U takvim slučajevima, uklonite baterije i ugrijte ih u vašem džepu. Ne dopustite kontakt baterija s metalnim objektima .
12
VQT1C76
prikazuju
• Ako je uljna mrlja ili bilo koja strana tvar nađena na baterijskim kontaktima, to bi moglo spriječiti baterije da uspostave električni kontakt. Raspoloživo vrijeme snimke/reprodukcije može postati ekstremno kratko. Prije ubacivanja baterija, očistite baterijske kontakte s mekanom, suhom tkaninom.
ko je eventualno istjecanje uočeno, uklonite
baterije, temeljito obrišite baterijski elektrolit u baterijskom kućištu i tada umetnite nove baterije ili potpuno napunite Ni-MH baterije.
ko je curio baterijski elektrolit po vašoj
ruci ili tkanini, operite s vodom. Baterijski elektrolit može prouzročiti osljepljenje ako dođe u kontakt s vašim očima. U takvim slučajevima, ne trljajte vaše oči. Odmah operite vaše oči sa čistom vodom i savjetujte liječnika.
∫ Ni-MH Baterije (Nickel Metal Hydride)
Ni-MH baterije mogu biti korištene kada ih punite sa odgovarajućim punjačem. Međutim, krivo rukovanje baterijama bi moglo prouzročiti istjecanje, generaciju topline, vatru ili eksploziju. Molim Vas budi svjesnih sljedećih stavaka:
• eventualna oksidacija ili strana tvar ako se nalazi na baterijskim kontaktima, baterije se neće napuniti točno. Čistite baterijske kontakte i terminali od sa suhom tkaninom.
Priprema
(
)
(
)
p
(
)
(
)
p
(
)
(
)
j
3
je(op
)
(
• Novo kupljene Ni-MH baterije ili one koje nisu bile korištene dugoročno neće dosegnuti puni kapacitet nakon punjenja. Ovo je obilježje baterija, ne greška. Opća izvedba će porasti nakon ponovnog punjenja više puta.
• Baterije bi trebale biti korištene do
trenutka kada kamera ne prestane raditi. Ako punite baterije dok su još pune,to može uzrokovati
“memorijski efekt”, čime općenito upravljačko vrijeme može se smanjivati.
• Ako se “memorijski efekt” dogodi, koristite baterije dok uređaj ne prestane raditi,te ih napunite ponovno. Ponovite
ciklus punjenje/pražnjenja više puta. Kapacitet baterija će biti vraćen na početno stanje.
• Ni-MH baterije dakako će smanjiti svoj kapacitet čak i ako se ne koriste.
• Jednom kada Ni-MH baterije dosegnu pun kapacitet, ne punite ih neprekidno.
• ne gulite ili grebite pokrov.
Čitajte upravljačka uputstva za upotrebu za baterijsko punjenje. Ni-MH baterije imaju limitiran vijek trajanja.
Kapacitet baterija se smanjuje tijekom vremena.Ako je vrijeme trajanja baterija
ako kratko,kupite nove.
• Baterijski život ovisi o samim uvjetima korištenja.
Kada ne koristite baterije dugo vremena
• Kada su baterije ostale umetnute u
kameri, baterije puptaju slabu električnu struju čak i ako je kamera isključena. Ako ostavite baterije, one će se isprazniti.
• Kada pohranite baterije dugoročno, mi predlažemo punjenje baterija barem jednom godišnje
ivot baterija
∫ Život baterija
Broj fotografija koje se mogu snimiti
Broj slika po
(Prema CIPA standardu)
CIPA standardu
Batteries Used
Baterije
Panasonic Oxyride batteries
Panasonic Oxyride
(supplied or optional)
baterije (isporučeno ili opcionalno)
Panasonic Alkaline batteries (optional)
Panasonic Alkaline baterije (opcionalno)
Fully charged Panasonic Ni-MH
Napunjene
batteries (optional)
Panasonic Ni-MH bateri
cionalno
Number of recordable
pictures (Approx.)
DMC-LS75/
DMC-LS70
250 pictures 260 pictures
Oko. 215 slika
125 min
(Oko. 125 min.)
150
75 min
Oko. 155 slika (Oko. 77 min.)
460
Oko. 420slika
230 min
Oko. 210 min.)
DMC-LS60
Broj slika
ictures 160 pictures
ictures 470 pictures
130 min
80 min
235 min
Uvjeti snimanja po CIPAstandardima
• Temperatura: 23°C/ Vlaga: 50% kada je LCD monitor upaljen.
• Korištenje Panasonicovih SD Memory
(16 MB)
Card
1
VQT1C76
Broj snimaka u niskim
)
(
)
(
)
V
temperaturama (U normalnom modeu slika)
(Temperatura: 0°C/Ostala snimanja Koja se podudaraju sa CIPA standardom
Baterije
Panasonic Oxyride baterije (isporučeno ili opc.)
Panasonic Alkaline baterije
Napunjene Panasonic Ni-MH baterije (opcion.)
Broj snimljenih slika (Aproksimativno)
DMC-LS75/
DMC-LS70
50 slika
(25 min)
40 slika
(20 min)
380 slika 390 slika
190 min
DMC-LS60
55 slika
(27 min)
45 slika
(22 min)
195 min
• Imajte na umu da se kapacitet oxyride baterija i alkaline baterija smanjuje u niskim temperaturnim uvjetima.
Vrijeme reprodukcije
rijeme kontinuiranog
Baterije
Panasonic Oxyride baterije (isporučeno ili opc.)
Panasonic Alkaline baterije (ocionalno Napunjene
Panasonic Ni-MH baterije (opcionalno)
snimanja(Approx.)
DMC-LS75/
DMC-LS70
430 min 440 min
420 min 430 min
)
610 min 620 min
DMC-LS60
Priprema
• Vrijeme snimanja ovisi o uvjetima i kapacitetu
• Isto tako ovisi i o tvrtci čija je memorija i baterije.
• Preporučamo da koristite mode čuvanja energije
ili economy mode za duže
održavanje baterijske moći.
14
VQT1C76
Priprema
5
Umetanje/vađenje baterija/kartice (Opcionalno)
• Uvjerite se da je kamera isključena. Koristite alkaline baterije (opcionalne) ili
• Ni-MH
baterije (opcionalno).
Provjerite dali je kamera isključena.
• Pripremite SD Memory Card (opcionalno)
MultiMediaCard (opcionalno).
ili
•Kada ne koristite karticu,slike možete reproducirati preko ugradbene memorije.
1
Otvorite vratašca za karticu.
B
A
2
Unos:
Umetnite karticu dok ne klikne i dok nije naljepnica prema dolje Vađenje: Povucite karticu dok ne klikne,tada je izvadite prema van.
3 1
Zatvorite vrata kartice.
2
Povucite karticu prema kraju
i zatvorite je polagano.
• Ako vrata kartice ne mogu biti zatvorena do kraja,izvadite je van i probajte ponovno.
• Kartica može biti oštećena ako se umeće ili vadi dok je kamera menu. (P21)
• Ne vadite karticu i baterije tijekom ulaza u memoriju. mogu biti oštećeni.
• Izvadite baterije nakon što je LCD monitor i status indikator (zeleno) isključeni. Inače, opcije neće biti važeće.
Podaci na kartici
(S20)
• Provjerite smjer kartice.
• Ne dirajte konekcijske terminale na stražnjoj strani kartice.
1
VQT1C76
Priprema
j
j
A
O ugrađenoj memoriji/kartici
Ugrađena mem. [
Kada ne koristite karticu, možete raditi snimke na memoriji. (Kapacitet memorije je oko 14 MB.)
Ne vadite karticu i baterije tijekom ulaza u memoriju. mogu biti oštećeni.
• Izvadite baterije nakon što je LCD monitor i status indikator (zeleno) isključeni. Inače, opcije neće biti važeće.
Kartica [
] Kada koristite karticu,možete reproducirati sliku na njoj. (Memorija ne može biti korištena kada
e kartica umetnuta.)
∫ SD Memory Card (opcionalno) i
MultiMediaCard (opcionalno)
SD Memorijska Kartica i MultiMediaCard su malene, lake, odstranjive vanjske karte. Brzina čitanja/pisanja SD Memorijske Kartice
e brzo. SD Memorijska Kartica je opskrbljena
Write protect switchem da može kočiti pisanje i formatiranje kartice. (Kada je promjena postavljena prema [LOCK] strani, nije moguće da se napišu ili izbrišu podaci na kartici i formanje iste. Kada je otključavana, ove funkcije postanu raspoložive.)
SD Memorijska kartica
]
Podaci na kartici
16
VQT1C76
Priprema
C
K
A
A
U
7
Podešavanje Datuma/Vremena (Clock Set)
Podesite mode na [ ].
∫ Inicijalne opcije
Vrijeme nije podešeno kada je kamera isporučena.Kada upalite kameru,sljedeći display je prikazan.
B
PLEASE SET THE CLOC
3
CLOCK SET
: [MENU/SET] gumb
B
: Kursorski gumbi
C
: Mode dial
1 Pritisnite [MENU/SET]. 2 Pritisnite ▲▼◄►za datum.
:
C
:
D
3
CLOCK SET
3
Pritisnite [MENU/SET] nekoliko
puta za zatvaranje menija.
Ugasite kameru nakon podešavanja
opcija.Upalite je ponovno i pogledajte dali su opcije točne.
Promjene opcija sata
1
Pritisnite [MENU/SET] ia prikaz menija i pritisnite
2 Pritisnite
.
za odabir [SETUP]
menija
[ ]
ikona
3 Pritisnite
i potom pritisnite .
/
za odabir [CLOCK
SET] i potom pritisnite .
• Kada su nove baterije ili potpuno napunjene Ni-MH baterije koje su bile umetnute više od 3 sata, satna postava će biti pohranjena (u kameri) na barem 3 mjeseca čak i ako su baterije uklonjene. (vrijeme pohrane bi moglo biti kraće ako baterije nisu
napunjene dovoljno.)
0 : 00 / 1 . JAN . 2007
SELECT SET
C
: Vrijeme kod kuće
D
: Vrijeme u odredištu (P57)
/
D/M/Y
󲷙!
CANCEL
EXIT
MEN
1
VQT1C76
O modeima(odabir)
A
Priprema
Prilagodite dio A na željeni mode. Mode može biti rotiran za (Ne prilagođavajte na mjesta gdje nema modea.)
360°. Rotirajte do željenog modea.
Promjena modea
SCN
NORMAL PICTURE
Trenutni mode se pojavljuje na LCD-u kod paljenja kamere.
PrilagoditeAna željeni mode. Mode može biti rotiran za 360°. Rotirajte do željenog modea. (Ne prilagođavajte na mjesta gdje nema modea.)
Osnovno Napredno
Normal picture mode (P25)
Koristite mode za normalno snimanje
Simple mode (P28)
Mode se preporuča početnicima
Playback mode (P34)
Pomoću ovog modea reproducirate snimljeno
Intelligent ISO mode (P45)
Ova osobina detektira pokrete subjekta, te automatski mijenja ISO osjetljivost i otvaranje blende.
Macro mode (P46)
Ovaj mode vam omogućava snimanje close up fotografija.
Scene mode (P47)
SCN
Ovaj mode vam omogućava snimanje fotografija po scenama.
Motion picture mode (P53)
Mode vam omogućava snimanje filmova.
Print mode (P87)
Ovaj mode vam omogućava printanje slika sa PictBridge-printera spojenog na kameri.
18
VQT1C76
Priprema
A
a
e
a
a
A
3
a
/
A
A
9
Uporaba menija
Prikaz menija
Pritisnite [MENU/SET].
Meni-ikone
Ikone menija
REC
SELECT EXIT
Meni snimanje (P59)
Prikazano je kada je mode podešen n [ ], [ ], [ ], [ ], or [ ].
Play menu (P71) Prikazano je kada je mode podešen n
[ ].
Meni scenskog modea (P47)
Prikazano je kada je mode podešen n
Setup menu (P21)
Prikazano je kada je mode podešen n [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], ili [ ].
W.BALANCE SENSITIVITY
SPECT RATIO PICT.SIZE QUALITY
Trenutna str.
1
/
3
• Na primjer: Prva strana od
AWB
AUTO
4:3
3-stranice.
Možete pomaknuti sljedeću/ prijašnju stranu okretanjem zoom ručice.
MENU
Opcije menija
Promjena opcija menija
• Sljedeći primjer prikazuje kako podesiti
[AF MODE] kada je normal picture mod [ ] odabran.
1 Pritisnite ▼▲ za odabir opcije
menija.
1
AWB
AUTO
4:
MENU
/
3
REC
W.BALANCE SENSITIVITY
SPECT RATIO PICT.SIZE QUALITY
SELECT EXIT
A
REC
F MODE STABILIZER BURST
F ASSIST LAMP D.ZOOM
SELECT EXIT
2
MODE1
OFF ON OFF
MENU
3
1
VQT1C76
Priprema
A
A
A
A
3
A
O
j
A
/
R
2 Pritisnite ►.
REC
F MODE STABILIZER BURST
F ASSIST LAMP D.ZOOM
SELECT SET
MENU
2
/
3
UTO
H
AWUTO
W
ON
OFF
3 Pritisnite ▲▼ za odabir opcije.
MENU
2
/
3
AUTO
W
H
UT
W
ON
OFF
REC
AF MODE STABILIZER BURST
F ASSIST LAMP D.ZOOM
SELECT SET
4 Pritisnite [MENU/SET] za potvrdu opcije.
REC
AF MODE STABILIZER BURST AF ASSIST LAMP D.ZOOM
SELECT EXIT
Izlaz menija
2
MODE1
OFF ON OFF
/
3
MENU
Pritisnite [MENU/SET].
• Možete izaći iz menija kada je
mode dial pode.na [ ], [ ], [ ], [ ], ili [ ] pritiskom okidača do pola.
Prebacivanje na meni podešavanja
1 Pritisnite ◄ u meniju.
1
AWB
AUTO
4:
MENU
/
3
REC
W.BALANCE SENSITIVITY
SPECT RATIO PICT.SIZE QUALITY
SELECT EXIT
2 Pritisnite za odanir ikone
a [ ].
meni
1
OFF
/
3
0
,
.
MENU
SETUP
BATTERY TYPE CLOCK SET WORLD TIME MONITOR TRAVEL DATE
SELECT EXIT
3 Pritisnite ►.
,
.
OFF
1
3
0
MENU
SETUP
BATTERY TYPE CLOCK SET WORLD TIME MONITO TRAVEL DATE
SELECT EXIT
20
VQT1C76
Priprema
A
E
p
A
A
O meniju podešavanja
• Promjenite opcije ako je potrebno.
• Odaberite [RESET] za povratak na tvorničke opcije. (P23)
Pritis. [ Opcija označena sa “ [BATTERY TYPE], [CLOCK SET], [AUTO REVIEW], [POWER SAVE] i [ECONOMY] Su veoma važne opcije.
] za prikaz menija, uđite u meni podeša. [ ] i odaberite opciju. (P20)
SET
q
” označava inicijalnu opciju.
Odaberite tip baterija koje ste umetnuli
BATTERY TYPE
Odaberite tip baterija koje želite koristiti.
ALKALINE (LR6)/Ni-MH
OXYRIDE (ZR6)
• Ako odabrani tip baterija i tip baterija koje se koriste nisu iste, tada indikator napunjenosti baterija neće biti dobro
rikazan.
Podesite datum i vrijeme.
CLOCK SET (P17)
Promjena datuma i vremena.
Prikaz fotografija koje ste snimili.
P
UTO REVIEW
Prilagodite koliko vam se dugo snimljena slika prikazuje na ekranu.
OFF / 1 SEC. / 3 SEC.
• Auto review nije dostupan u modeu filmova.
utomatsko gašenje
kamere.
POWER SAV
ko ne izvodite operacije, kamera se
automatski gasi, u intervalu koji ste naveli zbog čuvanja baterija.
OFF / 1 MIN. / 2 MIN. / q 5 MIN. / 10 MIN.
• Pritisnite gumb okidanja do pola za paljenje/gašenje kamere.
21
VQT1C76
Priprema
MENU
R
P
T
Pritis. [
] za prikaz menija, uđite u meni podeša. [ ] i odaberite opciju. (P20)
SET
Gašenje LCD monitora automatski.
ECONOMY
Baterijski vijek trajanja se produžava ako se LCD monitor isključuje automatski kada se kamera ne koristi. gumb za izlaz iz economy modea.)
OFF: Economy mode se ne
[LEVEL 1]: Ako ne koristite kameru
[LEVEL 2]: Ako ne koristite kameru
• Statusni indikator se pali kada je LCD monitor isključen.
• U economy modeu, [POWER SAVE] je podešeno na [2MIN.].
(Pritisnite bilo koji
na15
sekundi, LCD
monitor se isključuje.
na 5
sekundi,.nakon što
ste uzeli zadnju sliku,
WORLD TIME (P57)
Podesite vrijeme kod kuće i na odredištu putovanja.
: Lokalno vrijeme na
odredištu
q
:Vrijeme kod kuće
x
MONITO
Prilagodite osvjetljenost LCD monitora u 7 koraka.
TRAVEL DATE (P55)
Podesite vremena odlaska i dolaska.
q OFF / SET
BEE
Podesite glasnoću operacijskih zvukova.
[
]:
Nema zvukova
[
]:
Jedva čujni zvukovi
[
]:
Glasni zvukovi
NO.RESE
Podesite funkciju kada želite početi izradu slika od broja
• Brojevi mapa mogu biti od 100 do 999. Kada broj mapa dosegne 999, tada ne možete resetirati broj datoteka. Predlažemo formatiranje ugrađene memorija ili kartice nakon spašavanja podataka na PC ili drugdje.
• za resetiranje broja mape prema 100, formatirajte ugrađenu memoriju ili kartcui prvo i tada upotrijebite ovu funkciju za resetiranje. Nakon toga, resetiran ekran se pojavi. Odaberite [Yes] za resetiranje broja mape i datoteka.
• Pogledajte S85 za detaljne informacije o broju datoteka i samih mapa.
0001 za sljedeće snimke.
22
VQT1C76
MENU
Pritis. [
T
T
E
p
3
] za prikaz menija, uđite u meni podeša. [ ] i odaberite opciju. (P20)
SET
RESE
Opcije na [REC] ili [SETUP] meniju se resetiraju na tvorničke postavke.
Opcije na [ROTATE DISP.] pod [PLAY] mode meniju se isto resetiraju.
(S70)
• Opcije o tipu baterija broj mape i vrijeme se ne mijenjaju.
VIDEO OUT
X
(Playback mode samo)
Podesite na [NTSC] ili [PAL] prema TV sistemu vaše zemlje (P91).
NTSC: Video izlaz podešen na NTSC
PAL: Video izlaz podešen na PAL
sistem.
sistem.
Priprema
TV ASPEC
(Playback mode samo)
Podesite [+] ili [-] ovisno o vašem televizoru.
+: Ako vaš TV ima
16:9 rezoluciju.
-: Ako vaš TV ima
4:3 rezoluciju.
DIAL DISPLAY (P18)
Odabir dali želite prikaz mode diala ili ne.
OFF / ON
LANGUAG
Podesite jezik na kojem želite da vam
rikazuju opcije menija.
se
[ENGLISH]: English
[DEUTSCH]: German [FRANÇAIS]: French [ESPAÑOL]: Spanish [ITALIANO]: Italian [梍槽辨]: Japanese
2
VQT1C76
Priprema
3
LCD monitor i promjene zaslona
Prikaz u normalnom modeu slike[ ].
(za vrijeme kupnje)
5 6 7
7
1
1
M
8
19
Gasitekameru.
• Vadite baterije ili kartice.
• Tresite ili udarajte karticu.
• Odspajajte AC adapter (DMW-AC5; opcionalno).
Podaci ili kartica mogu biti
oštećeni.
12
1 Mode snimanja 2 Flash mode (P40)
• Ikona flasha postaje crvena
kod pritiska okidača do pola.
3 AF area
• AF area(područje) se povećava kod fotografiranja u zamračenim prostorima.
4 Fokus (P25) 5 Veličina slika (P62) 6 Kvaliteta (P62)
Jitter alert indikacija (P27)
7 Indikator baterija
Preostala baterijska moć se prikazuje Na ekranu. [Ne pojavljuje se kada koristite adapter
• Baterijski indikator se mijenja u crvenu boju i blinka. (Ako se gasi,indikator blinka.)
• Zamijenite baterije.
8 Preostali broj slika koje se mogu
slikati
9 Indikator snimanja
10 Ugrađena memo. / Kart.
( ili svijetli crveno prilikom čitanja.)
Kada indikator kartice svijetli, tada se slike ili snimaju na karticu ili se čitaju sa kartice, tada ne:
24
VQT1C76
LCD monitor
11 Shutter brzina (P25) 12 Aperture vrijednost (P25)
• Ako izloženost nije točno podešena, ostali parametri se prikazuju crveno. (Ne crvene se kada se funkcija flasha aktivira.)
13 Optički stabiilizator slike (P64)
Osnovno
A
Ž
5
Slikanje
Odaberite normalan mode [ ].
Kamera automatski podešava shutter brzinu ovisno o uvjetima snimke.
A
B
C
Shutter gumb
B
Paljenje kamere.
C
Statusni indikator svijetli na 1 sekundu.
1 Držite kameru čvrsto sa obje
ruke, tako da vam je u ravnini lica.
E
F
D
: Prilikom držanja kamere vertikalno
E
: Flash
F
: AF assist lampa
2 Usmjerite AF područje H koje
elite fokusirati.
3 Pritisnite gumb okidanja do pola za fokusiranje.
H
G
D
I J
• A:
Pritisnite gumb za okidanje do pola
za fokusiranje.
• Indikator fokusa 2 svijetli te se prikazuju vrijednosti
Ako je
(High speed) korišteno u AF modeu, AF područje se ne pojalvjuje dok ne uđe u fokus uređaj.
3 i 4.
5-area-focusing ili 3-area-focusing
(P77)
4 Pritisnite gumb okidanja do
kraja za slikanje.
VQT1C76
2
Osnove fotografije – izloženost, fokus, i boja
Potrebno vam je malo znanja oko izloženosti, fokusa i boje prilikom fotografiranja slika.
Slike su tamne?
Problemi izloženosti
Krenite na stranicu 44
Problemi sa fokusom
Krenite na stranicu 27, 46
Problemi sa bojama
Krenite na stranicu 60
U normalnom modeu [ ], Auto Exposure (AE) sam podešava izloženost za vas, ali slike mogu biti potamnjene, ovisno o pozadini.
Koristite kompenzaciju izloženosti za rješavanje ovog problema.
U normalnom modeu [ ], Auto Focus (AF) sam podešava fokus za vas, ali slika može biti nefokusirana u sljedećim situacijama.
Kamera može fokusirati između 50 cm i +oo. – Prilikom snimanja objekata koji su istovremeno jako
udaljeni i izuzetno približeni.
– Prilikom snimanja kroz prljav prozor. – Kada su svjetleći objekti oko centra fokusa. – Prilikom snimanja u tamnim prostorijama. – Prilikom snimanja subjekta koji se brzo pomiče. – Prilikom snimanja scena sa minimalnim kontrastom. – Prilikom snimanja izuzetno svjetlog subjekta. – Close up snimanje – Prilikom trešnje. Koristite AF/AE lock ili macro mode u tim situacijama.
Kako se subjekt pojavljuje na ekranu, ovisi o uvjetima slike te će boje u određenim uvjetima osvjetljenja biti i drugačije. Ovaj uređaj sam prilagođava boje, dajući im tako prirodniji izgled
Osnovno
26
VQT1C76
■ AF/AE Lock (AF: Auto focus/ AE:
A
7
Auto exposure)
Kada slikate sliku ljudi s kompozicijom kao na gornjoj slici, možete se usredotočiti na predmet zato što on izvan
F područja u običnoj operaciji.
1
Osnovno
Jitter (trešnja kamere)
• Uvjerite se da imate mirne ruke kod uzimanja slike,posebno kod zumiranja.
1
U ovom slučaju, 1 Podesite AF područje kod predmeta. 2 Pritisnite okidač do pola za stabilizaciju fokusa i izloženosti.
• Kada je predmet usredotočen, znak fokusa se osvijetli. 3 Držanje fokusa i izloženosti stalnom, pomaknite kameru kako 4 Pritisnite gumb okidača potpuno.
• vi možete ponovo ponovo AF/AE podesiti prije pritiska gumba kraja.
19
bi sastavili sliku.
pokušati
do
19
• Ako se pojavi upozorenje o
trešnji,preporučamo da koristite stalak Ako ne možete koristtiti stalak,probajte minimalizirati trešnju.
2
VQT1C76
Osnovno
e
e
Snimanje u jednostavnom modeu
[BATTERY TYPE]
Ovaj mode omogućava početnicima da uzmu sliku jendostavno. Samo se osnovne funkcije prikazuju u ovome modeu.
∫ Osnovno Opcije menija
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite / za odabir željene
opcije menija i pritisnite ►.
SIMPLE MODE
PICT.MODE
BATTERY TYPE
BEEP
CLOCK SET
SELECT SET
3
Pritisnite / za odabir željen
ENLARGE
4˝×6˝/10×15 cm
E-MAIL
MENU
opcije i pritisnite [MENU/SET].
4
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
• Možete pritisnuti i gumb za okidanje do pola za zatvaranje.
Opcije u jednostavnom modeu
[PICT.MODE]
ENLARGE
4˝ × 6˝/ 10 × 15 cm
E-MAIL Manjeveličine, 
Situacije ako trebate velik
kopije.
.
Mali printovi
prilagođene
Elektroničkojpošti 
Promjena tipa baterija kojeg koristite. (P21)
[BEEP]
OFF Nema zvuka LOW HIGH
Niski zvuk Glasni zvuk
[CLOCK SET] Promjena datuma i vremena. (P17)
Opcije za [BATTERY TYPE], [BEEP] i [CLOCK SET] u jednostavnom modeu se dodijeljuju i ostalim modeovima.
• Nema opcija za [MONITOR] (P19), [NO.RESET] (P20) (P21)
u
[SETUP] meniju-su postavljene u
ostalim modeovima.
i
[LANGUAGE]
Ostale opcije u jednostavnom modeu
U jednostavnom modeu, ostale opcije su podešeni kako slijedi.
Za više informacija
pogledajte stranice u zagradama.
• Opseg fokusa: 30 cm (Tele) 5 cm (Wide)
• [AUTO REVIEW] (P21): [1SEC.]
• [POWER SAVE] (P21): [2MIN.]
• Auto-timer : 10 sekundi
• Optički stabilizator slike (P64): [MODE2]
• Burst speed:
28
VQT1C76
• [SENSITIVITY] (P61):
o
9
Opcije će biti potpuno iste kao i one koje ste podesili u ISO LIMIT Intelligent ISO modeu [ ] (P45) d [ISO800].
• [ASPECT RATIO]/[PICT.SIZE]/ [QUALITY] (P62): – [ ENLARGE]:
/DMC-LS75/DMC-LS70: 7M DMC-LS60:
[ 4˝ × 6˝/10 × 15 cm]:
– [ E-MAIL]:
• [AF MODE] (P63): [
W
] (1-area-focusing)
• [AF ASSIST LAMP] (P66) [ON]
Nemožeterabitisljedećefunkcijeusimple
modeu.
– High angle mode – Exposure compensation – [BURST] – [D.ZOOM] – [COL.MODE]
• Ne možete mijenjati sljedeće opcije. – [TRAVEL DATE] – [WORLD TIME]
6
M
(6M)/Fine
/
2.5
M
(2.5M EZ)/Standard
/
0.3
M
(0.3M EZ)/Standard
(7M),
Osnovno
∫ Kompenzacija pozadine
Pozadina je situacija ako svijetlost dolazi s nje. postaju tamni ako je pozadina svijetla. funkcija kompenzacije je aktivirana.
Objekti kao što su ljudi
Ako pritisnete ,
BACKLIGHT
BACKLIGHT
19
19
2
VQT1C76
Loading...
+ 83 hidden pages