• Kada koristite flash i podesili ste ISO
osjetljivost na [AUTO] ili ste podesili
ISO LIMIT u Intelligent ISO mode
[ ] na bilo koju opciju, osim
[ISO400], ISO osjetljivost automatski
postaje [ISO640] ([ISO400] u
[BABY1]/[BABY2] ili [PET] scenskom
modeu (P47)).
ISO800 30 cm do 5.3 m (Wide)
ISO1250 ISO125030 cm do 5.9 m (Wide
• Kada ste podesili ISO LIMIT u
Intelligent ISO mode (P45) na sve
osim [ISO400] i koristite flash, ISO
osjetljivost se automatski podiže na
[ISO640].
• ISO osjetljivost se može podići do
maksimum
flasha (kada je ISO Limit podešen an
bilo što, osim [ISO400]).
• Kod podešavanja [AUTO], ISO
osjetljivost se automatski prilagođava n
[ISO400] ovisno o količini svjetla. (Kod
uporabe flasha, opseg prilagodbe
postaje maksimum od [ISO640].)
DMC-LS75
DMC-LS70
DMC-LS60
30 cm do 2.6 m (Tele)
30 cm do 2.9 m
[ISO640] kod uporabe
Tele
DMC-LS65
UTO30 cm do 5.9 m (Wide)
• Kada koristite flash i podesili ste ISO
osjetljivost na [AUTO] ili ste podesili ISO
LIMIT u Intelligent ISO mode [ ] na
[ISO1250], ISO osjetljivost automatski
postaje [ISO1000] u [BABY1]/[BABY2] i
[PET] scenskom modeu (P47)).
30 cm do 3.3 m (Tele)
ISO800 30 cm do 5.3 m (Wide)
• Kada ste podesili ISO LIMIT u
Intelligent ISO mode (P45) na sve osim
[ISO400] i koristite flash, ISO osjetljivos
se automatski podiže na [ISO1250].
• ISO osjetljivost se može podići do
maksimum
flasha (kada je ISO Limit podešen an
bilo što, osim [ISO1250]).
• Kod podešavanja [AUTO], ISO
osjetljivost se automatski prilagođava n
[ISO400] ovisno o količini svjetla. (Kod
uporabe flasha, opseg prilagodbe
postaje maksimum od [ISO1000].)
30 cm do 2.9 m (Tele)
30 cm do 3.3 m (Tele)
[ISO640] kod uporabe
VQC6343
Prije uporabe
2
Poštovani kupče,
Želimo Vam se zahvaliti na kupovini
Panasonicove Digitalne Kamere.
Molimo Vas da pročitate u potpunosti
Ovaj tehnički priručnik,te da ga zadržite
za daljnju uporabu.
Informacije vezane uz
sigurnost
UPOZORENJE
ZA REDUCIRANJE RIZIKA OD
ELEKTRIČNOG UDARA ILI SMETNJI,
KORISTITE SAMO TVORNIČKE
DODATKE I NE IZLAŽITE UREĐAJ
KIŠI ILI VLAZI. NE UKLANJAJTE
ZAŠTITNU STRANICU JER TAMO
NEMA SERVISABILNIH
DIJELOVA.ZA
SERVIS POZOVITE OVLAŠTENE
STRUČNJAKE.
Prije uporabe
Pažljivo proučite prava o zaštiti
snimanja. Snimanje materijala koji nije
doušten može dovesti do krivičnog
gonjenja.
• Molimo uzmite u obzir da kontrole i ostalo
na vašoj digitalnoj kameri mogu izgledati
malo drugačije nego što je prikazano u
ovome tehničkom priručniku,na
ilustracijama
• SD Logo je zaštitni znak.
• Ostala imena korištena u ovom priručniku
su zaštitini znaci.
UTIČNICA BI TREBALA BITI
INSTALIRANA POKRAJ UREĐAJA TE
NA DOSTUPNOM MJESTU.
POZOR
Opasnost od eksplozije ako je baterija
nekorektno zamijenjena. Zamijenite
samo s istim ili istim tipom koji je
predložen od strane proizvođača.
Odlažite baterije po uputstvima za
upotrebu
proizvođača.
Oznaka je postavljena na dno uređaja
VQT1C76
-Ako vidite simbol-
A
Prije uporabe
Informacije o odlaganju Elektroničkih i elektrotehničkih komponenti na pravilan
način(za privatne korisnike)
Odlaganje ovakvih proizvoda ćete pomoći sprječavanju ovakvih neželjenih posljedica i
očuvanja prirodnog okoliša.
Ovakav simbol na uređajima označava da ovaj proizvod
(i svi ostali sa ovim simbolom) ne smiju biti odloženi
na mjesta gdje odlažete običan kućni otpad.
Ne poštivanje ovog upozorenja može dovesti do
ekološkog onečišćenja,ali i potencijalnih opasnosti u
vidu požara ili trovanja.
Za poslovne korisnike uEuropskoj Uniji
ko želite reciklirati ovu opremu, molimo da kontaktirate Vašeg lokalnog dobavljača.
Za korisnike izvan Europske Unije
Ovaj simbol jedino vrijedi unutar Europske unije.
3
VQT1C76
j
j
4
∫ Briga o kameri
• Ne tresite niti lupajte kameru.
Kamera neće raditi normalno
Niti će snimati slike normalno.
• Pijesak i prašina mogu oštetiti
kameru,pa vodite računa o tome ako
kameru koristite,npr. Na plaži
• Ako koristite kameru po kiši ili na
plaži,pazite da voda ne prodre unutar
nje.
• Ako morska voda uđe u kameru sa
lagano namočenom krpicom pobrišite
površinu,potom osušite sa suhom
krpicom.
Prije uporabe
∫ O LCD monitoru
• Ne pritiščite LCD monitor.Može se
desiti da se na monitoru prikažu
neizjednačene boje što može
uzrokovati kvar na LCD monitoru.
• U mjestu s drastičnim temperaturnim
promjenama, kondenzacija se može
pojaviti na LCD-u . Obriše s mekom,
suhom tkaninom.
• Ako je kamera ekstremno hladna kada
upalite kameru , slika na LCD-u monitoru
e malo tamnija nego obično . Međutim,
kad unutarnja temperatura poraste, slika
se vraća u normalan sjaj.
Ekstremno visoka točnost tehnologije
e zaposlena za LCD monitor . Rezultat
je više nego 99.99%učinkoviti piksela
s pogreškom od 0.01%piksela .
VQT1C76
∫ O lećama
5
• Ne usmjeravajte leće prema direktnom
suncu,to može izazvati
Grešku u radu kamere,ali i oštećenja
vaših očiju.
• Ne pritiščite leće
• Ne ostavljajte kameru blizu prozora ili
drugih jakih izvora svjetlosti.
∫ O kondenzaciji (kada su leće
zamagljene)
Kondenzacija se pojavljuje kada
temperatura okoline ili vlažnost je
promijenjena kako slijedi:
Pazite se kondenzacije jer uzrokuje
mrlje na objektivu, gljivice ili pogrešno
funkcioniranje.
• Kada je kamera unesena od hladnoće
prema toploj sobi.
• Kada je kamera pomaknuta od vana
prema klimatiziranom automobilu.
• Kada je hladan vjetar od klima-uređaja
ili drugi direktno usmjeren na kameru.
• U vlažnim mjestima
Stavljanje kamere u plastičnu torbu dok
temperatura kamere nije blizu
temperaturi okoline će izbjeći
kondenzaciju. U slučaju
ugasite kameru ostavite je 2 sata.
Kada se temperatura kamera
izjednači sa temperaturom
okoline, magla nestane prirodno.
kondenzacije,
Prije uporabe
∫ Ako ne koristite kameru duže
vrijeme
• Pohranite baterije na hladnom i suhom
mjestu s relativno stalnom temperaturom.
(Predložena temperatura:
15oC-25oC,
Preporučena vlažnost: 40% 60%)
• Budite sigurni da uklonite baterije i
karticu iz kamere.
• Ako su baterije umetnute u kameru,
baterije se prazne od slabe električne
struje koja postoji čak i ako je kamera
isključena. (Odnosi se Na S14 za Ni-MH
baterije.)
• Kada držite kameru u ormaru ili
kabinetu, mi predložemo da je
pohranite sa sredstvom za
sušenje (gel od silicijeve kiseline).
VQT1C76
Sadržaj
8
j
8
6
Prije uporabe
Informacije o sigurnosti............................ 2
Ovo je brzi pregled za osnovno
snimanje slika i njihovu pohranu,za
detaljnije informacije pogledajte
stranice u zagradi.
1
Unesite baterije. (S15)
• Kada ne koristite karticu
(opcionalno), možete snimiti slike i
reproducirati ih sa memorije
(P15). Pogledajte stranicu 15 kada
koristite karticu.
2
Upalite kameru za slikanje.
• Podesite sat (S17)
• Odaberite vrstu baterija koju
koristite
[BATTERY TYPE] u [SETUP]
meniju. (P21)
1
2
3 Reprodukcija slika.
1
2
1 Podesite mode na [].
2 Odaberite sliku koju želite vidjeti.
(S34)
1 Podesite mode na [
2 Pritisnite shutter gumb za
izradu slika.
10
VQT1C76
].
S25)
O baterijama
A
∫ Iskoristive baterije
AA Oxyride baterije (isporučeno)
AA Alkaline baterije (opcionalno)
AA punjive Ni-MH (nickel-metal
hydride) baterije (opcionalno)
Oxyride baterija je nov tip ne-ponovo
napunjivih baterijija koje je razvio
Panasonic.
Oxyride baterije ima višu moći i više
stabilnosti , u usporedbi s
konvencionalnim alkalnim baterijama.
Oxyride baterije su posebno
dizajnirane za uprabu s proizvodima
kao što su digitalne mirne kamere
• Ako je potrebno odaberite tip
baterija koji želite koristtit.
Odaberite
TYPE] u [SETUP] meniju (S21).
tipe baterija [BATTERY
A:
Kada su oxyride baterije odabrane
Baterijski indikator poplavi.
B:
Kada su alkaline/Ni-MH baterije
odabrane
Baterijski indikator pobijeli.
¢
.
3
:
:
B
Priprema
• Preporučamo da koristite Panasonic
• Izvedba baterija ovisi o marki i tipu,
te o
• izvedba baterija bi se mogla privremeno
pokvariti u niskim temperaturnim stanjima
(10oC ili manje). Međutim, izvedba
baterija se vrati u normalu kada se
baterije vrate na temperaturu okoline.
• Ovisno o temperaturi ili stanju, kamera
neće moći djelovati valjano ili baterijski
znak neće biti pokazan točno i baterije bi
se mogle isprazniti bez znaka. Međutim,
ovo nije zastoj.
• mi predlažemo isključivanje kamere
često dok snimate da održite moć
baterije. Ako nećete upotrijebljavati
kameru dugo, ponovno punjive baterije
Ni-MH su praktičnije.
- Preostala baterijska moć ne mora biti
pokazana točno.
- Kamera se neće moći uključiti.
- Podaci napisani u ugrađenu
baterije.
uvjetima/stanju baterija.
memoriju ili karticu mogu biti
uništeni rezultirajući s gubitkom
fotografija.
11
VQT1C76
Priprema
A
A
A
A
∫ Oblici baterija koji su
neuporabljivi
• Baterije sa neobičnim oblicima mogu
uzrokovati curenje,te oštećenje kamere.
• Svi – polovi
su ravni
• - pol je ravan.
∫ Zaštita i održavanje baterija
ko koristite loše baterije, istjecanje,
generacija topline i vatre ili eksplozija se
može dogoditi. Promatrajte sljedeća
upozorenja;
• ne izlažite baterije ili baterijske kontakte
prema bilo kojoj vrsti vlagi.
• ne gulite ili oštećujte pokrov.
• ne bacajte, udarajte baterije.
• ne upotrijebljavajte baterije koji
znakove istjecanja, deformacije, mijenjanje
boje ili drugih nedostataka.
• ne pohranjujte baterije u visokoj vlažnosti
ili okolišu visokih temperatura.
• Držite baterije dalje od djece.
• Kada zamijenite baterije, uvijek
upotrijebljavajte istog tipa.
• Ako nećete upotrebljavati kameru dugo,
uklonite baterije.
• Kad je temperatura okoline niska (10oC ili
manje), izvedba baterije će biti loša i
raspoloživo vrijeme snimke/reprodukcija će
postane ekstremno kratko. Ovo je
normalno.
lkalne baterije značajno pokazuju takve
tendencije. U takvim slučajevima, uklonite
baterije i ugrijte ih u vašem džepu. Ne
dopustite kontakt baterija s metalnim
objektima .
12
VQT1C76
prikazuju
• Ako je uljna mrlja ili bilo koja strana tvar
nađena na baterijskim kontaktima, to bi
moglo spriječiti baterije da uspostave
električni kontakt. Raspoloživo vrijeme
snimke/reprodukcije može postati
ekstremno kratko. Prije ubacivanja
baterija, očistite baterijske kontakte s
mekanom, suhom tkaninom.
ko je eventualno istjecanje uočeno, uklonite
baterije, temeljito obrišite baterijski elektrolit u
baterijskom kućištu i tada umetnite nove baterije
ili potpuno napunite Ni-MH baterije.
ko je curio baterijski elektrolit po vašoj
ruci ili tkanini, operite s vodom. Baterijski
elektrolit može prouzročiti osljepljenje ako
dođe u kontakt s vašim očima. U takvim
slučajevima, ne trljajte vaše oči. Odmah
operite vaše oči sa čistom vodom i
savjetujte liječnika.
∫ Ni-MH Baterije (Nickel Metal Hydride)
Ni-MH baterije mogu biti korištene kada ih
punite sa odgovarajućim punjačem.
Međutim, krivo rukovanje baterijama bi
moglo prouzročiti istjecanje, generaciju
topline, vatru ili eksploziju. Molim Vas budi
svjesnih sljedećih stavaka:
• eventualna oksidacija ili strana tvar ako
se nalazi na baterijskim kontaktima,
baterije se neće napuniti točno. Čistite
baterijske kontakte i terminali od sa suhom
tkaninom.
Priprema
(
)
(
)
p
(
)
(
)
p
(
)
(
)
j
3
je(op
)
(
• Novo kupljene Ni-MH baterije ili one
koje nisu bile korištene dugoročno neće
dosegnuti puni kapacitet nakon
punjenja. Ovo je obilježje baterija, ne
greška. Opća izvedba će porasti nakon
ponovnog punjenja više puta.
• Baterije bi trebale biti korištene do
trenutka kada kamera ne prestane
raditi. Ako punite baterije dok su još
pune,to može uzrokovati
“memorijski efekt”, čime općenito
upravljačko vrijeme može se smanjivati.
• Ako se “memorijski efekt” dogodi,
koristite baterije dok uređaj ne prestane
raditi,te ih napunite ponovno. Ponovite
ciklus punjenje/pražnjenja više puta.
Kapacitet baterija će biti vraćen na
početno stanje.
• Ni-MH baterije dakako će smanjiti svoj
kapacitet čak i ako se ne koriste.
• Jednom kada Ni-MH baterije dosegnu
pun kapacitet, ne punite ih neprekidno.
• ne gulite ili grebite pokrov.
• Čitajte upravljačka uputstva za
upotrebu za baterijsko punjenje.
Ni-MH baterije imaju limitiran vijek trajanja.
Kapacitet baterija se smanjuje tijekom
vremena.Ako je vrijeme trajanja baterija
ako kratko,kupite nove.
• Baterijski život ovisi o samim uvjetima
korištenja.
Kada ne koristite baterije dugo vremena
• Kada su baterije ostale umetnute u
kameri, baterije puptaju slabu električnu
struju čak i ako je kamera isključena. Ako
ostavite baterije, one će se isprazniti.
• Kada pohranite baterije dugoročno, mi
predlažemo punjenje baterija barem
jednom godišnje
■
ivot baterija
∫ Život baterija
Broj fotografijakoje se mogu snimiti
Broj slika po
(Prema CIPAstandardu)
CIPA standardu
Batteries Used
Baterije
Panasonic Oxyridebatteries
Panasonic Oxyride
(suppliedoroptional)
baterije (isporučeno
ili opcionalno)
Panasonic Alkalinebatteries (optional)
Panasonic Alkaline
baterije (opcionalno)
Fully chargedPanasonic Ni-MH
Napunjene
batteries (optional)
Panasonic Ni-MH
bateri
cionalno
Number of recordable
pictures (Approx.)
DMC-LS75/
DMC-LS70
250 pictures 260 pictures
Oko. 215 slika
125 min
(Oko. 125 min.)
150
75 min
Oko. 155 slika
(Oko. 77 min.)
460
Oko. 420slika
230 min
Oko. 210 min.)
DMC-LS60
Broj slika
ictures 160 pictures
ictures 470 pictures
130 min
80 min
235 min
Uvjeti snimanja po CIPAstandardima
• Temperatura: 23°C/
Vlaga: 50% kada je LCD monitor upaljen.
• Korištenje Panasonicovih SD Memory
(16 MB)
Card
1
VQT1C76
Broj snimaka u niskim
)
(
)
(
)
V
temperaturama
(U normalnom modeu slika)
(Temperatura: 0°C/Ostala snimanja
Koja se podudaraju sa CIPA
standardom
Baterije
Panasonic Oxyride
baterije
(isporučeno ili opc.)
Panasonic Alkaline
baterije
Napunjene
Panasonic Ni-MH
baterije (opcion.)
Broj snimljenih slika
(Aproksimativno)
DMC-LS75/
DMC-LS70
50 slika
(25 min)
40 slika
(20 min)
380 slika 390 slika
190 min
DMC-LS60
55 slika
(27 min)
45 slika
(22 min)
195 min
• Imajte na umu da se kapacitet oxyride
baterija i alkaline baterija smanjuje u
niskim temperaturnim uvjetima.
Vrijeme reprodukcije
rijeme kontinuiranog
Baterije
Panasonic Oxyride
baterije
(isporučeno ili opc.)
Panasonic Alkaline
baterije (ocionalno
Napunjene
Panasonic Ni-MH
baterije (opcionalno)
snimanja(Approx.)
DMC-LS75/
DMC-LS70
430 min 440 min
420 min 430 min
)
610 min 620 min
DMC-LS60
Priprema
• Vrijeme snimanja ovisi o uvjetima i
kapacitetu
• Isto tako ovisi i o tvrtci čija je memorija i
baterije.
• Preporučamo da koristite mode čuvanja
energije
ili economy mode za duže
održavanje baterijske moći.
14
VQT1C76
Priprema
5
Umetanje/vađenje baterija/kartice (Opcionalno)
• Uvjerite se da je kamera isključena.
Koristite alkaline baterije (opcionalne) ili
•
Ni-MH
baterije (opcionalno).
•
Provjerite dali je kamera isključena.
• Pripremite SD Memory Card (opcionalno)
MultiMediaCard (opcionalno).
ili
•Kada ne koristite karticu,slike možete
reproducirati preko ugradbene
memorije.
1
Otvorite vratašca za karticu.
B
A
2
Unos:
Umetnite karticu dok ne
klikne i dok nije naljepnica
prema dolje Vađenje:
Povucite karticu dok ne
klikne,tada je izvadite prema
van.
3 1
Zatvorite vrata kartice.
2
Povucite karticu prema kraju
i zatvorite je polagano.
• Ako vrata kartice ne mogu biti
zatvorena do kraja,izvadite je van i
probajte ponovno.
• Kartica može biti oštećena ako se
umeće ili vadi dok je kamera
menu. (P21)
• Ne vadite karticu i baterije tijekom
ulaza u memoriju.
mogu biti oštećeni.
• Izvadite baterije nakon što je LCD
monitor i status indikator
(zeleno) isključeni. Inače, opcije neće
biti važeće.
Podaci na kartici
(S20)
• Provjerite smjer kartice.
• Ne dirajte konekcijske terminale na
stražnjoj strani kartice.
1
VQT1C76
Priprema
j
j
A
O ugrađenoj memoriji/kartici
Ugrađena mem. [
∫
Kada ne koristite karticu, možete raditi
snimke na memoriji.
(Kapacitet memorije je oko 14 MB.)
•
Ne vadite karticu i baterije tijekom
ulaza u memoriju.
mogu biti oštećeni.
• Izvadite baterije nakon što je LCD
monitor i status indikator
(zeleno) isključeni. Inače, opcije neće
biti važeće.
Kartica [
]
Kada koristite karticu,možete
reproducirati sliku na njoj.
(Memorija ne može biti korištena kada
e kartica umetnuta.)
∫ SD Memory Card (opcionalno) i
MultiMediaCard (opcionalno)
SD Memorijska Kartica i MultiMediaCard su
malene, lake, odstranjive vanjske karte.
Brzina čitanja/pisanja SD Memorijske Kartice
e brzo. SD Memorijska Kartica je opskrbljena
Write protect switchem da može kočiti pisanje
i formatiranje kartice. (Kada je promjena
postavljena prema [LOCK] strani, nije
moguće da se napišu ili izbrišu podaci na
kartici i formanje iste. Kada je otključavana,
ove funkcije postanu raspoložive.)
SD Memorijska kartica
]
Podaci na kartici
16
VQT1C76
Priprema
C
K
A
A
U
7
Podešavanje Datuma/Vremena (Clock Set)
Podesite mode na [ ].
∫ Inicijalne opcije
Vrijeme nije podešeno kada je kamera
isporučena.Kada upalite
kameru,sljedeći display je prikazan.
opcija.Upalite je ponovno i pogledajte
dali su opcije točne.
Promjene opcija sata
1
Pritisnite [MENU/SET] ia prikaz menija
i pritisnite
2 Pritisnite
◄.
▼
za odabir [SETUP]
menija
[ ]
ikona
3 Pritisnite
i potom pritisnite ►.
▼/▲
za odabir [CLOCK
SET] i potom pritisnite ►.
• Kada su nove baterije ili potpuno
napunjene
Ni-MH baterije koje su bile umetnute više
od 3 sata, satna postava će biti pohranjena
(u kameri) na barem
3 mjeseca čak i ako su baterije uklonjene.
(vrijeme pohrane bi moglo biti kraće ako
baterije nisu
napunjene dovoljno.)
0 : 00 / 1 . JAN . 2007
SELECTSET
C
: Vrijeme kod kuće
D
: Vrijeme u odredištu (P57)
/
D/M/Y
!
CANCEL
EXIT
MEN
1
VQT1C76
O modeima(odabir)
A
Priprema
Prilagodite dio A na željeni mode.
Mode može biti rotiran za
(Ne prilagođavajte na mjesta gdje nema modea.)
360°. Rotirajte do željenog modea.
Promjena modea
SCN
NORMAL PICTURE
Trenutni mode se pojavljuje na LCD-u kod paljenja kamere.
PrilagoditeAna željeni mode.
Mode može biti rotiran za 360°.
Rotirajte do željenog modea.
(Ne prilagođavajte na mjesta gdje
nema modea.)
Osnovno Napredno
Normal picture mode (P25)
Koristite mode za normalno snimanje
Simple mode (P28)
Mode se preporuča početnicima
Playback mode (P34)
Pomoću ovog modea reproducirate
snimljeno
Intelligent ISO mode(P45)
Ova osobina detektira pokrete subjekta,
te automatski mijenja ISO osjetljivost i
otvaranje blende.
Macro mode (P46)
Ovaj mode vam omogućava snimanje
close up fotografija.
Scene mode (P47)
SCN
Ovaj mode vam omogućava snimanje
fotografija po scenama.
Motion picture mode(P53)
Mode vam omogućava snimanje
filmova.
Print mode(P87)
Ovaj mode vam omogućava printanje slika
sa PictBridge-printera spojenog na kameri.
18
VQT1C76
Priprema
A
a
e
a
a
A
3
a
/
A
A
9
Uporaba menija
■
Prikaz menija
Pritisnite [MENU/SET].
Meni-ikone
■
Ikone menija
REC
SELECTEXIT
Meni snimanje (P59)
Prikazano je kada je mode podešen n
[ ], [ ], [ ], [ ], or [ ].
Play menu (P71)
Prikazano je kada je mode podešen n
[ ].
Meni scenskog modea (P47)
Prikazano je kada je mode podešen n
Setup menu (P21)
Prikazano je kada je mode podešen n
[ ], [ ], [ ], [ ], [ ], ili [ ].
W.BALANCE
SENSITIVITY
SPECT RATIO
PICT.SIZE
QUALITY
Trenutna str.
1
/
3
• Na primjer: Prva strana od
AWB
AUTO
4:3
3-stranice.
Možete pomaknuti
sljedeću/ prijašnju stranu
okretanjem zoom ručice.
MENU
Opcije menija
■
Promjena opcija menija
• Sljedeći primjer prikazuje kako podesiti
[AF MODE] kada je normal picture mod
[ ] odabran.
1 Pritisnite ▼▲ za odabir opcije
menija.
1
AWB
AUTO
4:
MENU
/
3
REC
W.BALANCE
SENSITIVITY
SPECT RATIO
PICT.SIZE
QUALITY
SELECT EXIT
A
REC
F MODE
STABILIZER
BURST
F ASSIST LAMP
D.ZOOM
SELECTEXIT
2
MODE1
OFF
ON
OFF
MENU
3
1
VQT1C76
Priprema
A
A
A
A
3
A
O
j
A
/
R
2 Pritisnite ►.
REC
F MODE
STABILIZER
BURST
F ASSIST LAMP
D.ZOOM
SELECT SET
MENU
2
/
3
UTO
H
AWUTO
W
ON
OFF
3 Pritisnite ▲▼ za odabir opcije.
MENU
2
/
3
AUTO
W
H
UT
W
ON
OFF
REC
AF MODE
STABILIZER
BURST
F ASSIST LAMP
D.ZOOM
SELECT SET
4 Pritisnite [MENU/SET] za potvrdu
opcije.
REC
AF MODE
STABILIZER
BURST
AF ASSIST LAMP
D.ZOOM
SELECT EXIT
■
Izlaz menija
2
MODE1
OFF
ON
OFF
/
3
MENU
Pritisnite [MENU/SET].
• Možete izaći iz menija kada je
mode dial pode.na [ ], [ ], [], [],
ili [ ] pritiskom okidača do pola.
■
Prebacivanje na meni podešavanja
1 Pritisnite ◄ u meniju.
1
AWB
AUTO
4:
MENU
/
3
REC
W.BALANCE
SENSITIVITY
SPECT RATIO
PICT.SIZE
QUALITY
SELECTEXIT
2 Pritisnite ▼ za odanir ikone
a [ ].
meni
1
OFF
/
3
0
,
.
MENU
SETUP
BATTERY TYPE
CLOCK SET
WORLD TIME
MONITOR
TRAVEL DATE
SELECTEXIT
3 Pritisnite ►.
,
.
OFF
1
3
0
MENU
SETUP
BATTERY TYPE
CLOCK SET
WORLD TIME
MONITO
TRAVEL DATE
SELECTEXIT
20
VQT1C76
Priprema
A
E
p
A
–
A
O meniju podešavanja
• Promjenite opcije ako je potrebno.
• Odaberite [RESET] za povratak na tvorničke opcije. (P23)
Pritis. [
Opcija označena sa “
[BATTERY TYPE], [CLOCK SET], [AUTO REVIEW], [POWER SAVE] i [ECONOMY]
Su veoma važne opcije.
] za prikaz menija, uđite u meni podeša. [ ] i odaberite opciju. (P20)
SET
q
” označava inicijalnu opciju.
Odaberite tip baterija koje ste
umetnuli
BATTERY TYPE
Odaberite tip baterija koje želite koristiti.
ALKALINE (LR6)/Ni-MH
OXYRIDE (ZR6)
• Ako odabrani tip baterija i tip baterija koje
se koriste nisu iste, tada indikator
napunjenosti baterija neće biti dobro
rikazan.
Podesite datum i vrijeme.
CLOCK SET (P17)
Promjena datuma i vremena.
Prikaz fotografija koje ste snimili.
P
UTO REVIEW
Prilagodite koliko vam se dugo snimljena
slika prikazuje na ekranu.
OFF / 1 SEC. / 3 SEC.
• Auto review nije dostupan u modeu
filmova.
utomatsko gašenje
kamere.
POWER SAV
ko ne izvodite operacije, kamera se
automatski gasi, u intervalu koji ste naveli
zbog čuvanja baterija.
OFF / 1 MIN. / 2 MIN. / q 5 MIN. / 10 MIN.
• Pritisnite gumb okidanja do pola za
paljenje/gašenje kamere.
21
VQT1C76
Priprema
MENU
R
P
T
Pritis. [
] za prikaz menija, uđite u meni podeša. [ ] i odaberite opciju. (P20)
SET
Gašenje LCD
monitora automatski.
ECONOMY
Baterijski vijek trajanja se produžava ako
se LCD monitor isključuje automatski kada
se kamera ne koristi.
gumb za izlaz iz economy modea.)
OFF: Economy mode se ne
[LEVEL 1]: Ako ne koristite kameru
[LEVEL 2]: Ako ne koristite kameru
• Statusni indikator se pali kada je LCD
monitor isključen.
• U economy modeu, [POWER SAVE] je
podešeno na [2MIN.].
(Pritisnite bilo koji
na15
sekundi, LCD
monitor se isključuje.
na 5
sekundi,.nakon što
ste uzeli zadnju sliku,
WORLD TIME (P57)
Podesite vrijeme kod kuće i na odredištu
putovanja.
: Lokalno vrijeme na
odredištu
q
:Vrijeme kod kuće
x
MONITO
Prilagodite osvjetljenost LCD monitora
u 7 koraka.
TRAVEL DATE (P55)
Podesite vremena odlaska i dolaska.
q OFF / SET
BEE
Podesite glasnoću operacijskih
zvukova.
[
]:
Nema zvukova
[
]:
Jedva čujni zvukovi
[
]:
Glasni zvukovi
NO.RESE
Podesite funkciju kada želite početi izradu
slika od broja
• Brojevi mapa mogu biti od
100 do 999.
Kada broj mapa dosegne 999, tada
ne možete resetirati broj datoteka.
Predlažemo formatiranje ugrađene
memorija ili kartice nakon spašavanja
podataka na PC ili drugdje.
• za resetiranje broja mape prema 100,
formatirajte ugrađenu memoriju ili kartcui
prvo i tada upotrijebite ovu funkciju za
resetiranje.
Nakon toga, resetiran ekran se pojavi.
Odaberite [Yes] za resetiranje broja mape
i datoteka.
• Pogledajte S85 za detaljne informacije o
broju datoteka i samih mapa.
0001 za sljedeće snimke.
22
VQT1C76
MENU
Pritis. [
T
T
E
p
3
] za prikaz menija, uđite u meni podeša. [ ] i odaberite opciju. (P20)
SET
RESE
Opcije na [REC] ili [SETUP]
meniju se resetiraju na tvorničke postavke.
•
Opcije na [ROTATE DISP.] pod
[PLAY] mode meniju se isto resetiraju.
(S70)
• Opcije o tipu baterija broj mape i
vrijeme se ne mijenjaju.
VIDEO OUT
X
(Playback mode samo)
Podesite na [NTSC] ili [PAL] prema TV
sistemu vaše zemlje (P91).
NTSC: Video izlaz podešen na NTSC
PAL: Video izlaz podešen na PAL
sistem.
sistem.
Priprema
TV ASPEC
(Playback mode samo)
Podesite [+] ili [-] ovisno o vašem
televizoru.
+: Ako vaš TV ima
16:9 rezoluciju.
-: Ako vaš TV ima
4:3 rezoluciju.
DIAL DISPLAY (P18)
Odabir dali želite prikaz mode diala ili
ne.
OFF / ON
LANGUAG
Podesite jezik na kojem želite da vam
rikazuju opcije menija.
se
[ENGLISH]: English
[DEUTSCH]: German
[FRANÇAIS]: French
[ESPAÑOL]: Spanish
[ITALIANO]: Italian
[梍槽辨]: Japanese
2
VQT1C76
Priprema
3
LCD monitor i promjene zaslona
■
Prikaz u normalnom modeu slike[ ].
(za vrijeme kupnje)
5 6 7
7
1
1
M
8
19
•
Gasitekameru.
• Vadite baterije ili kartice.
• Tresite ili udarajte karticu.
• Odspajajte AC adapter
(DMW-AC5; opcionalno).
Podaci ili kartica mogu biti
oštećeni.
12
1 Mode snimanja
2 Flash mode (P40)
• Ikona flasha postaje crvena
kod pritiska okidača do pola.
3 AF area
• AF area(područje) se povećava kod
fotografiranja u zamračenim
prostorima.
4 Fokus (P25)
5 Veličina slika (P62)
6 Kvaliteta (P62)
Jitter alert indikacija (P27)
7 Indikator baterija
Preostala baterijska moć se prikazuje
Na ekranu. [Ne pojavljuje se kada koristite
adapter
• Baterijski indikator se mijenja u crvenu
boju i blinka. (Ako se
gasi,indikator blinka.)
• Zamijenite baterije.
8 Preostali broj slika koje se mogu
slikati
9 Indikator snimanja
10 Ugrađena memo. / Kart.
( ili svijetli crveno prilikom
čitanja.)
Kada indikator kartice svijetli, tada se
slike ili snimaju na karticu ili se čitaju sa
kartice, tada ne:
24
VQT1C76
LCD monitor
11 Shutter brzina (P25)
12 Aperture vrijednost (P25)
• Ako izloženost nije točno podešena,
ostali parametri se prikazuju crveno.
(Ne crvene se kada se funkcija flasha
aktivira.)
13 Optički stabiilizator slike (P64)
Osnovno
A
Ž
5
Slikanje
Odaberite normalan mode [].
Kamera automatski podešava shutter
brzinu ovisno o uvjetima snimke.
A
B
C
Shutter gumb
B
Paljenje kamere.
C
Statusni indikator svijetli na 1 sekundu.
1 Držite kameru čvrsto sa obje
ruke, tako da vam je u ravnini
lica.
E
F
D
: Prilikom držanja kamere vertikalno
E
: Flash
F
: AF assist lampa
2 Usmjerite AF područje H koje
elite fokusirati.
3 Pritisnite gumb okidanja do pola
za fokusiranje.
H
G
D
I
J
• A:
Pritisnite gumb za okidanje do pola
za fokusiranje.
• Indikator fokusa 2 svijetli te se prikazuju
vrijednosti
•
Ako je
(High speed) korišteno u AF modeu, AF
područje se ne pojalvjuje dok ne uđe u
fokus uređaj.
3 i 4.
5-area-focusing ili 3-area-focusing
(P77)
4 Pritisnite gumb okidanja do
kraja za slikanje.
VQT1C76
2
Osnove fotografije – izloženost, fokus, i boja
Potrebno vam je malo znanja oko izloženosti, fokusa i boje prilikom fotografiranja
slika.
Slike su tamne?
Problemi
izloženosti
Krenite na
stranicu 44
Problemi
sa
fokusom
Krenite na
stranicu 27, 46
Problemi
sa bojama
Krenite na
stranicu 60
U normalnom modeu [], Auto Exposure (AE) sam
podešava izloženost za vas, ali slike mogu biti potamnjene,
ovisno o pozadini.
Koristite kompenzaciju izloženosti za rješavanje
ovog problema.
U normalnom modeu [ ], Auto Focus (AF) sam podešava
fokus za vas, ali slika može biti nefokusirana u sljedećim
situacijama.
Kamera može fokusirati između 50 cm i +oo.
– Prilikom snimanja objekata koji su istovremeno jako
udaljeni i izuzetno približeni.
– Prilikom snimanja kroz prljav prozor.
– Kada su svjetleći objekti oko centra fokusa.
– Prilikom snimanja u tamnim prostorijama.
– Prilikom snimanja subjekta koji se brzo pomiče.
– Prilikom snimanja scena sa minimalnim kontrastom.
– Prilikom snimanja izuzetno svjetlog subjekta.
– Close up snimanje
– Prilikom trešnje.
Koristite AF/AE lock ili macro mode u tim situacijama.
Kako se subjekt pojavljuje na ekranu, ovisi o uvjetima slike te
će boje u određenim uvjetima osvjetljenja biti i drugačije. Ovaj
uređaj sam prilagođava boje, dajući im tako prirodniji izgled
Osnovno
26
VQT1C76
■ AF/AE Lock (AF: Auto focus/ AE:
A
7
Auto exposure)
Kada slikate sliku ljudi s kompozicijom
kao na gornjoj slici, možete se
usredotočiti na predmet zato što on izvan
F područja u običnoj operaciji.
1
Osnovno
■ Jitter (trešnja kamere)
• Uvjerite se da imate mirne ruke kod
uzimanja slike,posebno kod zumiranja.
1
U ovom slučaju,
1 Podesite AF područje kod predmeta.
2 Pritisnite okidač do pola za stabilizaciju
fokusa i izloženosti.
• Kada je predmet usredotočen, znak
fokusa se osvijetli.
3 Držanje fokusa i izloženosti stalnom,
pomaknite kameru kako
4 Pritisnite gumb okidača potpuno.
• vi možete ponovo ponovo
AF/AE podesiti prije pritiska gumba
kraja.
19
bi sastavili sliku.
pokušati
do
19
• Ako se pojavi upozorenje o
trešnji,preporučamo da koristite stalak
Ako ne možete koristtiti stalak,probajte
minimalizirati trešnju.
2
VQT1C76
Osnovno
e
e
Snimanje u jednostavnom modeu
[BATTERY TYPE]
Ovaj mode omogućava početnicima da
uzmu sliku jendostavno. Samo se
osnovne funkcije prikazuju u ovome
modeu.
∫ Osnovno Opcije menija
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼ za odabir željene
opcije menija i pritisnite ►.
SIMPLE MODE
PICT.MODE
BATTERY TYPE
BEEP
CLOCK SET
SELECT SET
3
Pritisnite ▲/▼ za odabir željen
ENLARGE
4˝×6˝/10×15 cm
E-MAIL
MENU
opcije i pritisnite
[MENU/SET].
4
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
• Možete pritisnuti i gumb za okidanje do
pola za zatvaranje.
■
Opcije u jednostavnom modeu
[PICT.MODE]
ENLARGE
4˝ × 6˝/
10 × 15 cm
E-MAIL Manjeveličine,
Situacije ako trebate velik
kopije.
.
Mali printovi
prilagođene
Elektroničkojpošti
Promjena tipa baterija kojeg koristite.
(P21)
[BEEP]
OFF Nema zvuka
LOW
HIGH
Niski zvuk
Glasni zvuk
[CLOCK SET]
Promjena datuma i vremena. (P17)
•
Opcije za [BATTERY TYPE],
[BEEP] i [CLOCK SET] u jednostavnom
modeu se dodijeljuju i ostalim
modeovima.
• Nema opcija za [MONITOR] (P19),
[NO.RESET] (P20)
(P21)
u
[SETUP] meniju-su postavljene u
ostalim modeovima.
i
[LANGUAGE]
∫
Ostale opcije u jednostavnom modeu
U jednostavnom modeu, ostale opcije su
podešeni kako slijedi.
Za više informacija
pogledajte stranice u zagradama.
• Opseg fokusa:
30 cm (Tele)
5 cm (Wide)
• [AUTO REVIEW] (P21):
[1SEC.]
• [POWER SAVE] (P21):
[2MIN.]
• Auto-timer :
10 sekundi
• Optički stabilizator slike (P64):
[MODE2]
• Burst speed:
•
28
VQT1C76
• [SENSITIVITY] (P61):
o
–
9
Opcije će biti potpuno iste kao i one
koje ste podesili u ISO LIMIT
Intelligent ISO modeu [ ] (P45) d
[ISO800].
• Ne možete mijenjati sljedeće opcije.
– [TRAVEL DATE]
– [WORLD TIME]
6
M
(6M)/Fine
/
2.5
M
(2.5M EZ)/Standard
/
0.3
M
(0.3M EZ)/Standard
(7M),
Osnovno
∫ Kompenzacija pozadine
Pozadina je situacija ako svijetlost
dolazi s nje.
postaju tamni ako je pozadina
svijetla.
funkcija kompenzacije je
aktivirana.
Objekti kao što su ljudi
Ako pritisnete ,
BACKLIGHT
BACKLIGHT
19
19
2
VQT1C76
Slikanje sa zoomom
/
E
(
)
—
—
3
—
3
Uporaba optičkog zooma
kstra optičkog zooma (EZ)
Možete
približiti predmete i ljude sa 3X
optičkim zoomom. a pejsaže snimat sa
širokim kutom.
(35 mm ekvivalent filmske kamere:
28 mm do 102 mm) (Tele)
■
Za približavanje predmeta koristite
(Tele)
Rotirajte zoom ručkicu prema Tele.
■
Za udaljavanje subjekata dalje
koristite (Wide)
Rotirajte zoom ručkicu prema Wide.
Osnovno
■
Rezolucije i maksimalni zoom
62)
Maximum zoom (Tele)
DMC-LS75/
DMC-LS70
3 × —
Rezol
ucija
P62
Piksela
(P29,
DMC-LS75/
DMC-LS70
7M / (7M)
DMC-LS60
6
M
/ (6M)
DMC-LS75/
4:3
DMC-LS70
5M (5M EZ)
3M
(3M EZ),
2M
(2M EZ),
1M (1M EZ),
/
(0.3M EZ)
0.3
M
DMC-LS75/
DMC-LS70
6
M
(6M)
3.6 ×—
4.5 × 4.1 ×
3 × —
DMC-LS60
(5M)
2.5
M
/
(2.5M EZ)
4.5 × 4.1 ×
DMC-LS75/
3 ×—
16:9
DMC-LS70
5.5
M
(5.5M)
DMC-LS60
4.5
M
(4.5M)
2M (2M EZ) 4.5 × 4.1 ×
• optičko zumiranje je postavljeno na Wide
(1x)
kada je kamera uključena.
• slika može imati neko izobličenje
(tipičan primjer: vertikalna ravna linija
naginjanja prema van).
DMC-LS60
3 ×
×
×
30
VQT1C76
Ovo je zbog pogreške leće, koji je
j
A
a
.
A
3
A
uobičajen za neki opseg sa svim
fotografskim objektivima. Iskrivljavanje bi
moglo biti više vidljivo kada pomoću šireg
područja zumiranja objektiva zumirate
predmet.
• Kada pomoću objektiva zumirate
predmet, kakvoća slike može biti
povećana ako je korišten stalak. Kod
velikog uvećanja, i malena kretanja mogu
prouzročiti mala smanjivanja u
fotografskoj oštrini.
• Ako upotrijebite funkciju nakon
fokusiranja na predmet, usredotočite se
na predmet opet
Uporaba easy zoom gumba
.
Pritisnite[E.ZOOM] gumb za brzo
zumiranje. Aktualni zoom ovisi o
Opcijama snimanja piksela.
[E.ZOOM] gumb
■
Kada je veličina slike podešena n
Najveću rezoluciju
Rezolucija je privremeno reducirana,
te možete koristiti ekstra optički zoom
W
1
1
EZ
W T
2
1
B
EZ
W T
1
1
Pritisnite [E.ZOOM] jednom.
2
Pritisnite [E.ZOOM] dvaput.
3
Pritisnite [E.ZOOM] triput. Optički zoom
B
Extra optički zoom
A
T
3
C
C
Osnovno
C
Maksimalno povećanje
ekstra optičkog zooma
• Rezolucija postaje manje, kao što
e prikazano dolje, ako se extra optički
zoom koristii.
Rezolucija Veličina
4:3
16:9
• Ako pritisnete [E.ZOOM] tri puta, zoom
pozicija se vraća na Wide i rezolucija se
vraća na originalnu.
■
Kada je veličina slike podešena na
najveću kod svake veličine slike
EZ
WT
4
1
EZ
WT
5
4
Pritisnite [E.ZOOM] jednom.
5
Pritisnite [E.ZOOM] dvaput.
D
Extra optički zoom
E
Maksimalno povećanje ekstra
optičkog zooma
D
1
2.5
E
• Pritisnite [E.ZOOM] dok zoom ne
počinje raditi.
3
M
M
E
31
VQT1C76
Uporaba Digitalnog Zooma
a
p
A
(
O
Daljnje povećanje zooma
Maksimum od 12x
postići sa
3x optičkim zoomom
zooma se može
i 4x
digitalnim zoomom kada je [D.ZOOM]
[ON] u[REC] mode meniju. Ako je
veličina slike takva da
ekstra optički zoom
se može postići sa 4.5X extra
zoom
se može koristiti
maksimum od 18X
optički zoom i 4X digitalnim zoomom.
1 Pritisnite [MENU/SET].
• Kada je scenski mode odabran,
odaberite [REC] ikonu[ ] i pritisnite ►
2
Pritisnite ▼▲ za odabir
[D.ZOOM] i pritisnite ◄.
3
Pritisnite ▼ za odabir [ON] i
ritisnite[MENU/SET].
2
MODE1
OFF
OFF
ON
/
3
MENU
REC
AF MODE
STABILIZER
BURST
F ASSIST LAMP
D.ZOOM
SELECT SET
MENU
4
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
• Možete pritisnuti i gumb okidanja do pola za
na
Osnovno
■ Unos opsega zooma
Indikacije na ekranu se mogu
zaustaviti kada se okreće zoom lever prem
Te l e poziciji.
opseg zooma
• U digitalnom zoomu, povećavajući
fotografiju se snižava kvaliteta slike.
• When using the digital zoom, use a tripod
and the self-timer
• Funkcija digitalnog zooma ne radi u
sljedećim slučajevima:
– U jednostavnom modeu [ ].
–
U
[HIGH SENS.] u modeu scene.
– Kada je ISO osjetljivost podešena na
[].
P43) for best results.
T
18
32
VQT1C76
Osnovno
j
X
A
X
3
Provjera snimljenih slika (Review)
Možete provjeriti snimljenu sliku dok ste
oš u [REC]modeu.
1
Pritisnite ▼ [REV].
REVIEW1X
EXIT4XDELETE
• Zadnje snimljena slika se pojavljuje na
sekundi.
oko 10
• Pritisnite shutter gumb do pola ili
Za poništavanje pregleda.•
promijeniti sliku pritiskom na .
2 Pritisnite ◄► za odabir slike.
REVIEW1
EXIT4XDELETE
◄ : Prijašnja slika
► : Sljedeća slika
Možete
■
Povećanje slike
2
Rotirajte zoom lever prema
[][T]za povećanje slike.
• Rotirajte zoom lever -> [ ] [T] za
4X povećanje, a tada ga rotirajte za
dodatno
8X
Kada rotirate zoom lever prema
[ ]
slike, povećanje se smanjuje
2 Pritisnite ▲/▼/◄/► za pomicanje
pozicije.
REVIEW4
8X
• Kada pomičete zoomiranu sliku
indikator pomicanja se pojavljuje na
oko jedne sekunde.
■
Snimljena slika se može obrisati
tijekom review (Quick Deletion)
Za dodatne detalje, molimo da
pogledate stranicu 35.
povećanje.
[W] nakon povećanja
.
DELETE
• Kada je [ROTATE DISP.] podešeno
na
[ON], slike snimljene držeći
kameru vertikalno će se
reproducirati vertikalno (rotirane).
3
VQT1C76
Reprodukcija slika
e
.
e
p
A
/19
Osnovno
Slikovni podaci na ugrađenoj memoriji s
prikazuju kada kartica nije umetnuta
Podaci na kartici se prikazuju kada s
ona umetne. (P16)
Pritisnite ◄► za odabir slike
7
M
100-0001
1/19
10:00 1. DEC. 2007
◄ : Reprodukcija prijašnje slike.
rodukcija sljedeće slike.
► : Re
■
Fast forwarding/Fast rewinding
Pritisnite i držite ◄► tijekom rep.
• Kada držite pritisnuto
datoteka se povećava.
• Ako pustite
datoteke se premotavaju jedan po jedan.
• Kada premotavate veliki broj slika
pritisnite
dosegnete broj slika, tada
za premotavanje slike jedne po jedne
B
7
M
100.0001
10:00 1. DEC. 2007
i pritisnite ponovno,
jednom prije nego
1
, broj
pritisnite
• ova kamera se zasniva na DCF-u
standardu (Design rule for Camera File
system) koji je bio utemeljen od Japan
Electronics i Information Technology
Industries Association
(JEITA).
• Kada mijenjate ime direktorija ili ime
datoteke na PC-u, slika se neće
reproducirati.
• format datoteke koji može biti
reproduciran s kamerom je JPEG. (čak i
JPEG slika ne može biti reproducirana u
nekim slučajevima.)
• Kada reproducirate sliku koja je bila
zabilježena s drugom opremom,
fotografska kakvoća se može pokvariti i
slika neće moći biti reproducirana.
• Kada reproducirate ne-standardnu
dokumentaciju, mapu/broj stranica je
prikazano sa [-) i ekran bi mogao postati
crn.
• interferencijska pruga može se pojaviti
na ekranu ovisno o
predmetu. Ovo se
zove moare. Ovo nije zastoj.
34
VQT1C76
Brisanje slika
poj
5
Kada kartica nije umetnuta,slike će biti
obrisane na memoriji,ako je kartica
umetnuta tada će one biti obrisane sa
kartice.. (S16)
• Jednom obrisane, slike ne mogu biti
vraćene. Molimo da provjerite prije
brisanja slika.
■
Brisanje jedne slike
1 Odaberite sliku.
2 Pritisnite [
3 Pritisnite ▲za odabir [YES] i
pritisnite [MENU/SET].
DELETE SINGLE
DELETE THIS PICTURE ?
SELECT
MENU
SET
• Kada brišete sliku, simbol
avljuje na ekranu.
se
].
YES
NO
MENU
MULTI/ALL
SET
Osnovno
■ ∫ Za brisanje više slika- [MULTI
DELETE]/[ALL DELETE]
1
Pritis.[ ]dvaput.
2
Pritisnite ▲/▼ za odabir
[MULTI DELETE] ili [ALL DELETE] i
pritisnite [MENU/SET].
MULTI/ALL DELETE
MULTI DELETE
ALL DELETE
SELECT SET CANCEL
• Ako odaberete [MULTI DELETE],
izvedite 3 koraka.
• Ako odaberete [ALL DELETE], izvedite
5
koraka.
•
Kada je [FAVORITE] (P82) podešeno
[ON] ,[ALL DELETE EXCEPT[
na
pojavljuje.
EXCEPT
MENU
Ako odaberete
], izvedite 5 koraka.
[ALL DELETE
MENU
] se
3
VQT1C76
3
K
U
Pritisnite ◄/► za odabir slike i
pritisnite ▼ za podešavanje.
(Samo kod odabira [MULTI DELETE])
MULTI DELETE
7
8
10
SELECT
MARK/UNMAR
• Ponovite gornju proceduru.
DELETE
EXIT
MEN
• [ ] se pojavljuje na odabranoj slici.
Ako je ▼pritisnuto ponovno opcija je
poništena.
• Ikona [ ] blinka ako je slika
zaštićena i ne može biti obrisana
4 Pritisnite [ ].
5
Pritisnite ▲za odabir [YES] i
pritisnite [MENU/SET] za
podešavanje.
Osnovno
•
Jednom kada je obrisana, slika ne može
biti vraćena. Provjerite prije brisanja
slika.
• Ne gasite kameru dok brišete slike.
• Kada brišete slike koristite baterije sa
dovoljno snage ili koristite
Slike koje su zaštićene sa
•
[ ] ili one koje ne potvrđuju DCF
standard neće biti obrisane čak i ako je
[ALL DELETE] odabrano.
DELETE THE PICTURES
YOU MARKED ?
SELECT SET
•
Kada izbrišete sve slike, samo slike u ili
YES
NO
MENU
MENU
ugrađenoj memoriji ili kartici mogu biti
izbrisane. (možete izbrisati slike u i
ugrađenoj memoriji i na kartici
istovremeno.)
36
VQT1C76
O LCD Monitoru
j
G
1/25
ISO
AWB
0
:
Y
Y
19
19
1
3
m
7
Napredno-snimanje
Promjena prikazanih
informaci
LCD monitor (LCD)
Pritisnite [DISPLAY] gumb za promjenu
displaya.
• Kada se display meni prikaže ,
[DISPLAY] gumb nije aktiviran. Tijekom
9 slika multi reprodukcija ili reprodukcija
zoom , indikator na ekranu može biti
uključen/isključen.
U modeu snimanja
a
DISPLA
C
7
M
1
7
M
1
Mode reprodukcija
7
M
100.0001
200
F2.8
1
00 1.JAN.2007
7
M
100.0001
1/19
1ST DA
1 month 10 days
10: 00 1
.
F
G
JAN. 2007
Normalan display
Display sa snimljenim informacijama i
histogram
H
Nema displaya
¢4 Prikazano ako je [BIRTHDAY SET.] i
[WITH AGE] podešeno u [BABY1]/
2
*
[BABY2] (P55) U scene modeu prije
slikanja
¢5 Broj dana koji je prošao nekog
putovanja – ako ste podesili [TRAVEL
DATE] prije slikanja.
Jednostavan [ ]
I
*
1/19
J
BACKLIGHT
I
Normalan display
J
Nema prikaza
B
Normalan prikaz
C
Prikaz sa histogramo
D
Prikaz vodilica
E
Nema prikaza
*1 Histogram
• U [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT
SCENERY], [STARRY SKY] i
[FIREWORKS] u scenskom modeu
(P47), vodilice su sive.
3
VQT1C76
Napredno-snimanje
A
9
AWB
A
7
A
A
t
■
O linijama vodilicama
Kada dodijelite subjektu vertikalne i
horizontalne linije vodilice možete lako
snimiti sliku orijentirajući se upravo prema
tim linijama.
■
Histogram
• Histogram je graf koji prikazuje svjetlost
kroz osi (crno u bijelo) i broj piksela.
• dopušta korisniku kamere da lako
provjeri način na koji je slika izložena.
• vrlo je korisno ako je ručna prilagodba
objektiva otvora i brzine zatvarača
raspoloživa, posebno u tim situacijama
Gdje automatsko otvaranje može biti
problematično,ovisno o uvjetima.
.
A Kada su vrijednosti koncentrirane
lijevo, slika nije dobro izložena.
B Kada su vrijednosti jednoliko
raspoređene, izloženost je dobra i
slika ima pravilno balansirane
vrijednosti osvjetljenja.
C Kada su vrijednosti koncentrirane
desno, slika nije dobro izložena.
Primjeri histograma
7
M
100-0001
1/1
*
200
M
1/19
*
200
WB
M
1/19
*
200
WB
B
C
F2.8 1/100
10:00 1. JAN . 2007
F2.8 1/200
10 :00 1. JAN . 200
F2.8 1/50
10 :00 1. JAN . 2007
ISO
7
100-0001
ISO
7
100-0001
ISO
Pravilna izloženost
B
Premalo izloženo
C
Previše izloženo
* Histogram
• Kada slikate slike u tamnim
prostorijama, histogram će se prikaza
kao narančast, zato jer se ne
podudaraju stvarna slika i slika
histograma.
• Histogram je aproksimiran u modeu
snimanja
• Histogram slike se možda neće poklapati
u modeu snimanja i reprodukcije.
• Histogram prikazan na ovoj kameri se
ne podudara sa histogramima
prikazanim na računalu- softwarei, itd..
• Histogram se ne prikazuje u
jednostavnom [ ]modeu
modeu filmova.
ili
38
VQT1C76
Napredno-snimanje
D
9
Snimanje slika sa kamerom iznad
vaše glave
(High angle mode)
LCD monitor postaje lakše vidljiv kada je u
prikazanoj poziciji.
npr. visoka osoba ispred vas
Ovo je korisno kada je
.
Pritisnite [HIGH ANGLE]Ana 1
sekundu za prikaz High angle
mode ikone[ ] B.
A
1
7
M
• High angle mode je aktiviran. LC
monitor postaje svjetliji i jasno vidljiv
PRESS
PRESS
ANGLE
ANGLE
HIGH
HIGH
FOR 1 SEC.
7
M
FOR 1 SEC.
3
VQT1C76
ON:
1
B
OFF:
Napredno-snimanje
A
A
pcij
e
Fotografiranje pomoću ugrađenog flasha
A:
Foto flash
Ne pokrivajte flash sa prstima ili drugim
predmetima.
∫ Prebacivanje na određenu opciju
Pritisnite[ ] za promjenu flash
o
a.
FLASH
AUTO
AUTO/RED-EYE
FORCED FLASH ON
SELECT SET
•
Možete pritisnuti i ◄
•
Za više onformacija o flashu pogledajt
ili
MENU
za odabir.
stranicu. (P41)
3
Pritisnite [MENU/SET].
•
Meni nestaje nakon 5 sekundi.
■
Flash opcije
UTO
Flash se automatski aktivira,
ovisno o uvjetima.
AUTO/Red-eye redukcija
Flash se automatski pali da bi se
spriječilo crveno oko,a nakon toga se
pali da bi se osvijetlio prostor slike .
Forced ON
Flash je aktiviran,bez obzira na uvjete
slikanja.
• Koristite ovu fukciju kada se slikate
ispod fluorescentnog svijetla.
Forced ON/Red-eye reduction
• Flash opcija je podešena na Forced
ON/ Red-eye reduction samo kada je
[PARTY] podešen na
Slow sync./Red-eye reduction
scene mode.
opciju kada slikate mirne slike.
•Koristite kada želite slikati ljude
ispred tamne pozadine.
Forced OFF
Flash se ne pali nikada.
Koristite
40
VQT1C76
Napredno-snimanje
SO
■
Dostupne flash opcije u modeu snimanja
Flash opcije ovisi o modeu snimanja.
( : Dostupno, —: Nije dostupno)
■
Dostupan opseg flasha
osjetljivost
AUTO30 cm do 4.7 m (Wide)
ISO100 30 cm do 1.8 m (Wide)
2 *2
*
ISO200 40 cm do 2.6 m (Wide)
ISO400 60 cm do 3.7 m (Wide)
ISO800 80 cm do 5.3 m (Wide)
ISO1250 100 cm do 5.3 m (Wide)
• Pogledajte P73 za ISO osjetljivost.
• Pogledajte P24 za opseg fokusa.
•
Ako je
[] kod uporabe flasha, bit će
maksimalno povećana na
• Za
izbjegavanje smetnji preporučamo
podešavanje
opcije
.
I
Dostupan opseg flasha
(P61)
30 cm do 2.6 m (Tele)
30 cm do 1.0 m (Tele)
30 cm do 1.4 m (Tele)
40 cm do 2.1 m (Tele)
60 cm do 2.9 m (Tele)
80 cm do 2.9 m (Tele)
ISO osjetljivost podešena na [AUTO]
[ISO400].
ISO osjetljivosti (P73) ili
[PICT.ADJ.]
na
[NATURAL].
• Flash opcija se može promijeniti ako je
promijenjen i mode snimanja. Podesite
ponovno opciju flasha ako je potrebno
¢2
Postaje Forced ON[ ], kada
je aktivirana funkcija pozadinske
kompenzacije.
41
VQT1C76
Napredno-snimanje
e
Dost
g
–
o
i
–
A
0
0
■
Dostupan opseg flash opcije u
ISO modeu
ISO LIMIT
(P45)
ISO400
ISO800
ISO1250
upan flash opse
30 cm do 3.7 m (Wide)
30 cm do 2.1 m (Tele)
30 cm do 5.3 m (Wide)
30 cm do 2.9 m (Tele
• Kada ste podesili ISO LIMIT u
Intelligent ISO modeu (P45) na bil
što, osim [ISO400] te koristite flash,
ISO osjetljivost se automatsk
povećava na maksimum [ISO640].
■
Shutter brzina za svaki mode
Flash mode
Shutter brzina
(sec.)
AUTO 1/30 do 1/2000
AUTO/
Red-eye
reduction
: Forced ON
Forced ON/Red-
eye
reduction
Slow sync./ Red-
eye
reduction
1/30 do 1/200
1/30 do 1/200
1/4 ili
1 do 1/2000*
1/4 do
1
Forced OFF 1/4 do 1/2000
1/8 ili 1 do 1/2000*
1/4 ili 1 do 1/2000*
*1 [NIGHT PORTRAIT] (P48) ili [CANDLE
LIGHT] (P49) u scenskom modeu
*2 [PARTY] (P49) u scenskom modeu
*3 u jednost.mode[ ]
*4 Intelligent ISO mode [ ] (P45)/
[SPORTS](P48), [NIGHT PORTRAIT]
(P48), [CANDLE LIGHT] (P49), [BABY]
(P50), i [PET] (P50) u scenskom modeu
• Brzina okidanja postiže maksimum od 1
sekunde u *1, *3 i *4 kada je:
– Optički stabilizator slike na [OFF]
– U jedn.modeu [ ] ili kada je optički
stabilizator podešen na
[MODE1] ili [MODE2] i kamera je
42
VQT1C76
Određena da nema mogućnosti
zamućenja.
• Brzina okidanja će se razlikovati od on
Određene u tablici.
oni će biti izobličeni ili će promijeniti
boju zbog njegove topline i rasvjete.
• ne pokrijte flash s vašim prstima ili
bilo kojim drugim predmetima.
• Dok se bljesak puni, LCD monitor se
isključi i ne možete slikati. Statusni
indikator svijetli.
[Ne svijetli kada je AC adapter spojen
(DMW-AC6; opcionalno)
ko je preostala baterijska moć niska,
LCD monitor može biti isključen na
dulje vrijeme.
• Kada slikate izvan raspona flasha, slika
može postati svjetla ili tama.
• Kada ponovite slikanje, snimka može biti
onemogućena čak i ako je bljesak
3
aktiviran. Slika nakon pristupa nestane.
4
• Kada se pojavi uzbuna za trešnju, mi
predlažemo uporabu
• Kada postavite burst mode ili automatsko
stavljanje u zagrade, samo 1 slika je
zabilježena za svaku aktivaciju flasha.
bljeska.
Napredno-snimanje
a
o
A
3
Snimanje sa auto timerom
,
1 Pritisnite[ ].
2
Pritisnite ▲▼za odabir modea.
SELFTIMER
OFF
10SEC.
2SEC.
or
SELECT SET
3
Pritisnite [MENU/SET].
• Meni nestaje nakon 5 sekundi.
MENU
4
Pritisnite shutter gumb do pol
za fokusiranje i pritisnite ga d
kraja za slikanje.
1
MENU
CANCEL
• Indikator auto-timera A
svijetli kada je aktiviran time
sekundi (ili 2
na10
sekunde).
• Ako pritisnite
[MENU] gumb kada je
auto-timer podešen,selfopcija je poništena.
• Kada koristite tronožac, podešavanje
auto timera na
preporučljivo
2
sekunde je
z
bog izbjegavanja smetnji
zbog trešnje kamere uzrokovane
pritiskom na shutter gumb
.
4
VQT1C76
Napredno-snimanje
4
Kompenzacija izloženosti
SCN
1
SCN
2
Koristite ovu funkciju kada dolazi do
promjena unutar svjetlost.
Premalo izložena
1
Pritisnite nekoliko puta dok se
[ EXPOSURE] ne pojavi na
zaslonu.
EXPOSURE
Kompenzirajte izloženost prema pozitivnoj.
Pravilno izložena
Pre izloženo
ODABERITE
4
VQT1C76
Napredno-snimanje
A
A
F2.8
5
Snimanje sa inteligentnim ISO modeom
• Prilikom snimanja subjekte koji se ne
pokreću, podesite ISO osjetljivost na mali
Kamera detektira pokrete u blizini centra
fokusa, te podešava optimalnu ISO
osjetljivost, te duljinu otvorenja blende –
prema potrebi.
nivo.
1 Pritisnite [MENU/SET].
2 Pritisnite ▼▲ za odabir [ISO
LIMIT] i pritisnite ►.
MENU
WB
400
4:3
800
1250
1
/
3
REC
W.BALANCE
ISO
ISO LIMIT
SPECT RATIO
PICT.SIZE
QUALITY
SELECT SET
3 Pritisnite ▼▲ za odabir opcije
menija i pritisnite [MENU/SET].
Item Content
400 Kamera povećava ISO
800
osjetljivost na željeni nivo.
1250
• Što više povisite ISO osjetljivost,
manja je mogućnost zamućenja slike,
ali su smetnje povećane.
F2.8
ISO
1/30 ISO200
• Kada pritisnete gumb okidanja do
Pola , [
] se pojavljuje. Kada
ISO
pritisnete gumb do kraja, tada se ISO
osjetljivost i brzina okidanja prikazuju.
F2.8
ISO
ISO
1/125 ISO800
4
VQT1C76
Napredno-snimanje
Snimanje bliskih slika
Ovaj mode vam omogućuje približavanje
slici, npr.
Kod uzimanja slike cvijeća.
Možete uzeti sliku približavanju
predmeta i do 5 cm
■
Opseg fokusa
30 cm
T
W
5 cm
• predlažemo korištenje tripoda(postolja).
• Kada je predmet blizu kamere, efektivni
opseg fokusa varira (dubina polja) te je
mnogo suženiji. Zato, ćete imati teškoća u
fokusiranju na predmet ako udaljenost
između kamere i predmeta je promijenjen
nakon što je predmet fokusiran.
• Kada je objektiv kamere na udaljenosti
iza raspoložive od koje se krećepredmet,
predmet može biti usredotočen čak i ako
znak fokusa se osvijetli.
• raspoloživ raspon flasha je oko
30 cm 4.2 m (Širine). (Ovo se mijenja
kada vi stavite ISO osjetljivost na
[AUTO].)
• Kada uzmete sliku kod bliskog raspona u
makro načinu, rezolucija periferne slike bi
se mogla malo smanjiti. Međutim, ovo nije
zastoj.
46
VQT1C76
Napredno-snimanje
e
7
Scenski mode
Podesite mode dial na scene mode za
prikaz sceene menija.
Kada je [SCENE MENU] na [SETUP]
meniju (S23) podešen na [OFF], pritisnite
[MENU] gumb za prikaz scene menija.
1 Pritisnite ► za ulaz u scenski
meni.
2 Pritis. ◄►▲▼ za odabir
scenskog modea.
SCENE MODE
SCN
SELECT
SCENE MODE
SCN
SELECT
• Kada pritisnite , objašnjenja za svaku
scenu su prikazana. (Kada pritisnite
ekran se vraća na scene menu.)
3 Pritisnite [MENU/SET].
STARRY SKY
BABY1
DISPLAY
DISPLAY
SET
A
SET
1
MENU
2
MENU
/
2
/
2
■
Scene mode help [ INFORMATION]
• Za informacije o scenama i njihovim
opisima, pritisnite [DISPLAY] dok je
scenski mode odabran u koraku 2.
INFORMATION
BABY1
Suitable for taking pictures
of your baby.
Age can be displayed
with pictures if you set
the birthday.
DISPLAY
CANCEL
SET
• Kada slikate slike u scene
modeu
to nije adekvatno za potrebe
slikanja, jer će se slika razlikovati od on
stvarne.
• Kada poželite promijeniti svjetlost slike
Kompenzirajte izloženost (P43).
(Izloženost ne može biti kompenzirana
kada ste u scene modeu :
[STARRY SKY].)
• Pritisnite
► i
pritisnite ▲▼u
[SCENE MODE] meniju za odabir ili
[REC] mode menu [ ] ili
[SETUP] menu icon i podesite željene
opcije.
,
4
VQT1C76
Napredno-snimanje
M
ENU
e
a
Pritis. [
SET
] za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mode. (P47)
Mode portretaSportski mod
Ovaj mode vam omogućuje fokusiranje na
samu osobu u centru ekrana
∫ Tehnike za Portrait mode
Za v e ću efektivnost modea:
1 Rotirajte sliku prema T što je više
moguće.
2 Z a m a k s i m i z ir a n j e e fe k t a, odaberite
• Mode je odgovarajuć za danje svijetlo.
• ISO osjetljivost je prilagođena na [ISO100].
Mode meke kože
Kamera detektira tonove kože na slici.
Koristite za snimanje portreta, iznad
ramena.
∫ Tehnike za mode meke kože
Za efektivniji prikaz:
1 Rotirajte zoom nivo što je moguće
prema
Te le .
2 Pomaknite se bliže subjektu.
• Ovaj mode je djelotvoran samo kod
slikanja na danjem svijetlu vani.
• Ako je pozdaina slične boje kao i kože,on
će također biti „popravljena“.
• Mode neće biti dobar ako nema
dovoljno svjetlosti.
Mode scene
Ovaj mode vam omogućava da
izrađujete slike pejzaža.
• Mode je odgovarajuć za danje svijetlo.
• ISO osjetljivost je prilagođena na [AUTO].
.
Za snimanje objekata koji se brzo miču
(npr. Sportovi na otvorenome).
∫ Tehnike za Sports mode
Za uzimanje oštre slike predmeta u
pokretu shutter
obično,posebno vrijedi za sunčane dane.
Mode noćnog portreta
Ovaj način dopušta da uzmete sliku
noćnog krajolika. Predmet može biti
zabilježen sa sjajem u realnom životu
kod korištenja bljeska i niske brzine
shutter zatvarača.
∫ Tehnike za Night portrait mode
• Koristite flash.
• Shutter brzina postaje spora,
preporučamo korištenje stalka.
• Držite objekt miran na 1 sekundu kod
snimanja slike.
• Opseg fokusa je 1.2 m – 5 m.
(Pogledajte S37 fza opseg flasha.)
• Shutter može biti zatvoren (max. oko 1
sek.) nakon uzimanja slike,ali to nije
zastoj.
•
Kada uzimate sliku u tamnim
područjima, smetnje će biti vidljive.
brzina postaje brža nego
48
VQT1C76
Napredno-snimanje
MENU
Š
.
a
∫
a
e
u
9
Pritis. [
SET
] za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mode. (P47)
Mode noćnog krajolikaMode zabave
iroko snimanje.
∫ Tehnike za Night scenery mode
• Pošto brzina okidanja postaje sporija
(do 8 sek.) koristite postolje
Preporučamo i korištenje auto-timera z
slikanje.
• Opseg fokusa je 5 m do +oo.
(Pogledajte S37 fza opseg flasha.)
• Shutter može biti zatvoren (max. oko 1
sek.) nakon uzimanja slike,ali to nije
zastoj.
•
Kada uzimate sliku u tamnim
područjima, smetnje će biti vidljive.
Ovaj način dopušta da slikate atmosferske
situacije (npr. vjenčanja, zabave u sobi,
itd.).Oboje ljudi i pozadina može biti
zabilježena sa sjajem koji je u realnom
životu kod korištenja bljeska i usporenja
brzine
zatvaranja.
• Kada je flash aktiviran, Forced ON/Redeye reduction [
sync./Red-eye red. [
]
ili Slow
]su prikazani.
Mode hrane
Ovaj mode vam omogućava slikanje hran
sa stvarnim bojama,bez utecaja svjetla
• Fokus je isti kao i u macro modeu
.
[5 cm
(Wide)/30 cm (Tele)
Mode svjetla svijeće
Ovaj mode vam omogućava slikanje sa
ugođajem svijeća.
Tehnike za mode svijeć
• Možete slikati slike i bez flasha.
• Preporučamo korištenje stalka i auto timera
za slikanje.
VQT1C76
4
Napredno-snimanje
MENU
a
2
a
a
e
a
T
Pritis. [
Koristi se za snimanje sutona. Boje suton
se mogu vjerno reproducirati.
SET
] za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mode. (P47)
Mode sunca
pritisnite [MENU/SET].
2 [PLEASE SET THE BIRTHDAY OF THE
BABY] se pojavljuje. Odaberite
year/month/day i mijenjajte sa ◄►.
3 Pritisnite [MENU/SET] za izlaz.
• Flash opcija je podešena na Forced OFF
• Opcija AF assist lampe je
onemogućena.
• ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO100].
•
Ne možete podesiti opciju bijelog balansa.
1
Baby mode 1
2
Baby mode
Prilagošuje izloženost da se koži djetet
pridoda prirodniji izgled.
Flash će biti slabiji nego inače(ako g
odaberete).
Ovaj mode vam omogućava snimanj
djeteta,ali sa smanjenim flashom.
Možete podesiti rođendan dvaju djeteta
korisreći [BABY1] i [BABY2].
(P75).
• Možete koristiti [LUMIX Simple Viewer] ili
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] software n
uključenom CD-ROM-u za printanje
godina vašeg djeteta.
■ Age display opcija
• Opseg fokusa je 5 cm (Wide)/30 cm
(Tele) do +oo.
• Osjetljivost će biti ista kao i kod
podešavanja ISO LIMIT u Intelligent ISO
mode [ ] (P45) na [ISO400].
• Nakon podešavanja kamere u [BABY1]/
[BABY2]scenski mode, godine, trenutni
datum, i vrijeme se pojavljuju na 5
sekundi na donjem dijelu ekrana.
• Trenutna dob ovisi o postavkama
[LANGUAGE] opcije.
• Provjerite sat i ostale opcije ako se
godište krivo prikazuje.
• Ako odaberete [WITHOUT AGE],
informacije o godištu nisu snimljene.
• Za resetiranje opcije rođendana, koristite
[RESET] u [SETUP] meniju. (P23)
• Digitalni zoom je fiksiran na opciju -
[OFF].
Mode ljubimaca
Korisno za snimanje vaših kućnih
ljubimaca. Držite informacije o razvoju
• Ako želite prikaz djetetove dobi na
slikama,podesite age opciju
[WITH AGE] i pritisnite [MENU/SET].
1
BABY1
vašeg ljubimca.
Možete podesiti prikaz dobi vašeg
ljubimca, morate podesiti opciju [DATE
STAMP] (P75).
WITH AGE
WITHOUT AGE
BIRTHDAY SET.
CANCEL SELECT SE
■
Opcija rođendana
1 Odaberite [BIRTHDAY SET.] i
MENU
50
VQT1C76
MENU
Pritis. [
Y
Napredno-snimanje
SET
] za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mode. (P47)
• Focus opsega 5 cm (Wide)/30 cm (Tele)
do +oo.
• Osjetljivost će biti ista kao i kod
podešavanja ISO LIMIT u Intelligent ISO
mode [ ] (P45) na [ISO400].
• Nakon postavljanja kamere u [PET]
scenski mode, godište, trenutni datum,
i vrijeme se pojavljuje na 5 sekundi u
dnu ekrana.
• Trenutna dob se prikazuje u
[LANGUAGE] opciji.
• Provjerite sat i ostale opcije ako se
godište krivo prikazuje.
• Ako odaberete [WITHOUT AGE],
informacije o godištu nisu snimljene.
• Za resetiranje opcije rođendana,
koristite
[RESET] u [SETUP] meniju. (P23)
• Digitalni zoom je fiksiran na opciju -
[OFF].
Mode visoke osjetljivosti
Omogućava vam snimanje u [ISO3200]
osjetljivosti.
• Focus opsega 5 cm (Wide)/30 cm (Tele)
do +oo.
• Rezolucija fotografija se smanjuje zbog
velikog visokog modea osvjetljivosti.
Flash opcija se podešava na opciju
Forced OFF
• Ne možete koristiti digitalni zoom ili extra
optiški zoom.
Mode plaže
Sprječava nisku izloženost subjekta, te
sprječava smetnje na slici zbog odsjaja
sunca od vode.
• Ne dodirujte kameru mokrim rukama.
• Pijesak i morska voda mogu prouzročiti
kvarove na kameri.
• Ne možete promijeniti opciju bijelog
balansa.
Mode zvjezdanog neba
Ovaj mode vam omogućava slikanje
noćnog neba sa oštrinom
SCENERY]
[NIGHT
1 Pritisnite
i pritisnite
▲/▼
za odabir broja sekundi
[MENU/SET].
STARRY SKY
15 SEC.
30 SEC.
60 SEC.
CANCEL SELECT SET
•
Za promjenu okidanja brzine, pritisnite
[MENU/SET], te odaberite [STARRY SK
sa ►.
2 Slikajte.
OFF
• Pritisnite gumb okidanja za prikaz
ekrana odbrojavanja.
kameru kada je prikazan ovaj ekran.
Kada odbrojavanje završi,
[PLEASE WAIT...] je prikazano za
vrijeme koje je potrebno okidaču da
okine.
15
7
M
CANCEL
MENU
Ne pomičite
VQT1C76
51
Napredno-snimanje
MENU
o
r
Pritis. [
∫ Tehnike za mode noćnog neba
• Okidač se otvara za 15, 30 ili
SET
] za prikaz [SCENE MODE] menija i odaberite scenski mode. (P47)
60 sekundis. Koristite stalak. Preporučam
uzimanje slika sa auto-timerom. (P43)
Mode snijega
Izloženost je povećana.
• LCD se automatski zatamnjuje.
• Histogram je uvijek narančast. (P38)
• Flash opcija je fiksirana na Forced OFF
• ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO100].
• Ne možete koristiti izloženost, prilagodbu
bijelog balansa, funkciju stabilizacije ili
burst mode.
Mode vatrometa
Ovaj mode vam omogućava da snimate
■
vatromet na noćnom nebu.
Technique fo
Fireworks mode
• Shutter speed postaje sporija, pa
koristite stalak.
∫ Tehnike za Fireworks mode
• Preporučamo korištenje stalka.
•
ISO osjetljivost je podešene na [AUTO].
• Ovaj mode je najprikladniji kada je kamera
postavljena 10
snimanja.
m
ili više od objekta
• Flash opcija je fiksirana na Forced OFF
52
VQT1C76
• Ne možete podesiti opciju bijelog
balansa
Aerial photo mode
Omogućava vam slikanje krajolika kroz
staklo aviona.
Mode filmova
a
A
A
A
A
/
U
3
Napredno-snimanje
∫ Mijenjanje opcija kvalitete slike i
rezolucije
1
Pritisnite gumb okidanja do pol
i pritisnite do kraja za početak
snimanja.
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼za odabir
30fps
VGA
1
• Kada je predmet fokusiran,indikator A
svijetli.
preostalo vrijeme snimanja
•
(aproksimativno) se pojavljuje na
ekranu.
• pritiskom shutter gumba snimanje
• ako ugrađena memorija postane
staje.
puna tijekom snimanja, snimanje
staje
2
Pritisnite gumb okidanja do kraja
za završetak snimanja.
B
4 Pritisnite
[PICT.MODE] i pritisnite ►.
5 Pritisnite ▲/▼ za odabir opcije i
■ Kada je rezolucija [4:3]
[PICT.MODE] i pritisnite ►.
REC
W.BALANCE
SPECT RATIO
PICT.MODE
F MODE
STABILIZER
SELECTSET
3
Pritisnite ▲/▼ za odabir opcije i
1
2
WB
4:3
16:9
W
MODE1
MEN
pritisnite [MENU/SET].
▲/▼ za odabir
1
30fps
10fps
30fps
10fps
AWB
VGA
VGA
QVGA
QVGA
/
2
REC
W.BALANCE
ASPECT RATIO
PICT.MODE
AF MODE
STABILIZER
• fps (frame per second); Označava broj
sličica u 1 sekundi.
5
VQT1C76
Napredno-snimanje
• [10fps]:
Za snimanje dužih filmova,ali će onda
kvaliteta samog filma biti manja od one
snimljene sa
[30fps]. Veličina je manja,pa je kao takva
pogodnija za slanje e-mailom.
• [30fps]: Film je bolje kvalitete,ali je
dokument nešto veći.
• fps (slika po sekundi); Ovo se odnosi na
broj sličica po 1
sekundi.
.
6 Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija
• Meni možete zatvoriti i pritiskom
gumba okidanja do pola.
.
54
VQT1C76
5
Napredno
∫
/
A
AUT
O
!
/
A
t
/
/
Snimanje kojeg dana
odmora ste slikali
sliku
možete snimiti kojeg dana ste slikali
oređenu sliku.
• Kada reproducirate sliku koja je slikana
• Broj dana koji su prošli se mogu printa
ko podesite datum odlaska,
Prikazuje se
2TU EBZ
10:00
2.DEC.2006
: Broj dana koji je prošao
Od datuma odlaska
uz pomoć LUMIX Simple Viewer] na
CD-ROM-u
1/3
Napredno-snimanje
Podešavanje datuma putovanja
1
Pritisnite [MENU/SET] i
pritisnite ◄.
REC
W.BALANCE
SENSITIVITY
ASPECT RATIO
PICT.SIZE
QUALITY
SELECT
2
Pritisnite
▼
za odabir[SETUP]
menu ikone [ ] i pritisnite ►.
SETUP
SET
CLOCK
WORLD TIME
MONITOR
GUIDE LINE
TRAVEL DATE
SELECTEXIT
3
Pritisnite
▼▲
[TRAVEL DATE] i pritisnite
►
.
SETUP
CLOCK
SET
WORLD TIME
MONITOR
GUIDE LINE
TRAVEL DATE
SELECTSET
1
3
AUTO
MENU
EXIT
1
4
n
OFF
MENU
za odabir
1
4
n
OFF
OFF
MENU
SET
MENU
/SET
0
0
4
Pritisnite ◄ za odabir [SET] i
pritisnite [MENU/SET].
SET
1
4
n
0
OFF
OFF
MENU
MENU
SET
/SET
VQT1C76
5
SETUP
CLOCK
WORLD TIME
MONITOR
GUIDE LINE
TRAVEL DATE
SELECT
5 Slikajte sliku..
A
A
1ST DAY
10:00 1. DEC. 2007
Napredno-snimanje
7
M
• Datum putovanja se računa koristeći
datum u opcijama sata
kojeg vi podesite.
i datum odlaska
Ako podesite [WORLD
TIME] (P57) na destinaciju puta, vrijeme
puta se računa preko datuma u opcijama
sata i datuma dolaska.
A:
Broj prođenih dana od odlaska
• Kada je [TRAVEL DATE]
podešeno
, [ ] se pojavljuje u
donjem desnom kutu ekrana
.
■
Poništavanje funkcije
ko ostavite [TRAVEL DATE] podešeno
na [SET], broj dana koji je prošao od
odlaska će se i dalje brojati.
Kada je odmor završen, podesite
[TRAVEL DATE] na [OFF] na ekranu
prikazanom u koraku 4 i potom pritisnite
[MENU/ SET] dvaput.
56
VQT1C76
7
Napredno
A
)
/
AUT
O
/SET
Prikaz vremena na
mjestu putovanja
(World Time)
ko podesite vrijeme od kud ste otišli
vrijeme vašeg odredišta može biti
prikazano na zaslonu
• Odaberite [CLOCK SET] za
podešavanje trenutnog vremena.
1
Pritisnite [MENU/SET] i
pritisnite◄.
REC
SELECTEXIT
.
W.B AL ANC E
SENSITIVITY
ASPECT RATIO
PICT.SIZE
QUALITY
1
/
3
AUTO
MENU
MENU
/SET
(P18
• Ako podešavate svjetsko vrijeme prvi
put,
poruka [PLEASE SET THE HOME
AREA]
se pojavljuje.
pojavljuje,
pritisnite [MENU/SET] i
Ako se poruka
podesite vrijeme kako je prikazano u
koraku
2 “
∫
Podešavanje kućnog vremena
(Napravite korake
1 Pritisnite
1,
2
◄
za odabir [HOME]
pritisnite [MENU/SET]
podešavanje..
2 Pritisnite
kućnog vremena i
[MENU/SET] .
WORLD TIME
DESTINATION
HOME
10:00
1.DEC.2006
CANCEL SELECTSET
◄/►
za odabir vašeg
pritisnite
[HOME]
i
3.)
za
MENU
i
SET
2
Pritisnite ▼ za odabir [SETUP]
menu icon [ ] i pritisnite ►
SETUP
CLOCK SET
WORLD TIME
MONITOR
GUIDE LINE
TRAVEL DATE
SELECT
3
Pritisnite
▲/▼
za odabir
[WORLD TIME] i pritisnite ►.
SETUP
CLOCK
SET
WORLD TIME
MONITOR
GUIDE LINE
TRAVEL DATE
SELECTEXIT
London
Casablanca
GMT+0:00
.
1
/
4
n
0
OFF
EXIT
• Trenutno vrijeme je prikazano u gornjem
lijevom kutu, dok je razlika od GMT
vremena (Greenwich Mean Time) u
donjem lijevom kutu.
SELECTSET
CANCEL
MENU
MENU
1
/
4
n
0
OFF
MENU
5
VQT1C76
Napredno-snimanje
∫
A
30
Završno podešavanje područja
• Ako podešavate područje prvi put, ekran
se vraća na ekran prikazan u koraku
1
nakon pritiska [MENU/ SET].
Ako ste već podešavali vrijeme, tada vas
•
ekran vodi na ekran prikazan u koraku
nakon pritiska [MENU/SET].
Pritisnite
[MENU/SET] za zatvaranje
menija.
∫Podešavanjepodručjaputa
(Napravitekorake1,2i3.)
1Pritsinite
pritisnite [MENU/SET]za podešavanje.
▼
zaodabir[DESTIN ATION]te
WORLD TIME
DESTINATION
HOME
--:-- --.--.----
CANCEL SELECT
A
A:
Ovisno o opciji, vrijeme
SET
MENU
SET
MENU
dolaska je prikazano.
• Trenutno vrijeme u odabranoj lokaciji
putovanja je prikazano u gornjem desnom kutu
ekrana dok je vremenska razlika prikazana u
donjem lijevom kutu ekrana.
• Ako se daylight saving ] koristi na
lokaciji putovanja, pritisnite ▼. (Vrijeme se
povećava za jedan sat.)
3
3 Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
1
SETUP
BATTERY TYPE
CLOCK SET
WORLD TIME
MONITOR
TRAVEL DATE
SELECTEXIT
±
0
OFF
MENU
/
3
• Ikona se mijenja iz [ ] u [ ]
• Vratite opcije na [HOME] kada je vaš
odmor završen – izvedite korake
1, 2, 3 te potom korake 1 i 2 na stranici.
(P57)
• Ako ne možete pronaći vaše mjesto
odmora u tablici, tada ručno upišite
vremensku razliku.
• [WORLD TIME] se odnosi na opcije u
jednostavnom[ ] modeu.
2
Pritisnite
putovanja, i pritisnite
podešavanje.
delaide
SELECT SET
58
VQT1C76
/
za odabir područja
10:00 19:30
+9:
CANCEL
[MENU/
SET] za
MENU
Napredno-snimanje
9
j
/
A
A
㧙
AUT
/3A
A
/
AFA
A
Korištenje [REC]
a
mode meni
Podešavajući hue, prilagodba kvalitete
slike, itd.
raznim opcijama.
• Podesite mode dial na željene opcije.
• Odaberite [RESET] u [SETUP] meniju za
1
2
Omogućava vam da slikate sa
• Opcije menija se razlikuju ovisno koji
ste mode odabrali
kako postaviti [AF
normalnom modeu
povratak opcija menija u tvorničko stanje.
Pritisnite [MENU/SET].Pritisnite ▲/▼ za odabir
opcije.
REC
SELECT
REC
SELECT
• Pritisnite▼ na
više ekrana.
.
Ova stranica opisuje
MODE] u
[ ].
1
/
W.B AL AN CE
SENSITIVITY
SPECT RATIO
PICT.SIZE
QUALITY
UDIO REC.
AF MODE
AF ASSIST LAMP
SLOW SHUTTER
D.Z OOM
A prekidaču za
3
O
AUTO
MENU
EXIT
2
/
3
OFF
ON
1
/
8㧙
OFF
MENU
EXIT
Opcije menija
3
Pritisnite ►, pritisnite ▲/▼ za
odabir opcije i pritisnite
[MENU/SET].
SHUTTER
2
3
OFF
OFF
ON
ON
1
/
8
OFF
MENU
REC
UDIO REC.
F MODE
AF ASSIST LAMP
SLOW
D.ZOOM
SELECT
4
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
• Možete i pritisnuti gumb okidača do pola
za zatvaranje mneija.
∫ O opcijama na meniju
• Postoje
3
meni ekrana (1/3, 2/3 i 3/3).
REC
W.BALANCE
SENSITIVITY
ASPECT RATIO
PICT.SIZE
QUALITY
SELECT
1
UTO
AUTO
REC
AUDIO REC.
AF
MODE
MENU
EXIT
SLOW
D.ZOOM
SELECT
SSIST LA
SHUTTER
2
3
OFF
REC
MP
ON
COL.EFFECT
1
/
8㧙
PICT.ADJ.
OFF
CLOCK SET
MENU
EXIT
SELECTEXIT
MENU
/SET
3
/
OFF
STANDARD
3
MENU
5
VQT1C76
Napredno-snimanje
MENU
p
o
j
Pritisn.[
SET
] za prikaz [REC] mode menija i odaberite opciju. (P19)
[W.BALANCE]
Dodavanje efekta za
rirodniji izgled slike
Ova funkcija vam omogućava da povratite
bijeli ton koji je izgubljen zbog prevelikog
izloženosti suncu, halogenom svjetlu, itd.
Zbog kojeg se bijela boja može prikazati
kao plavkasta ili crvenkasta.
AWB for auto setting (auto
AUTO
bijeli balans)
k
(Daylight)
(Dan)
(Oblačno)
l
(Cloudy)
(Halogeno)
(Shade)for recording in
(Bijelo svjetlo)
(Bijelo svijetlo)
bijelo balancea
m
(Halogen)
o
(White set)
p
(White set)
Auto
white balance)for recording
za snimanje vani za
outdoors on a bright
vrijeme sunca
day
za snimanja kod
for recording
oblačnog vremena
outdoors on a cloudy
za snimanja pod
day
halogenom rasvjetom
Korištenje bijelog
shaded areas
balanceace
Podešavanje
day
for recording under
halogen lighting
for using the preset
white balance for using set mode with a different white
balance setting
■
Auto White Balance (AWB)
Korištenje bijelog balancea u
neadekvatnim uvjetima može rezultirati
pretjerano plavom ili crvenom slikom. Ak
e predmet snimanja okružen velikim
brojem izvora svjetlosti slika neće biti
čista.
U ovom slučaju podesite bijeli balans na
[AUTO] ručno.
1 Opseg koji je kontroliran bijelim
balansom kamere
2 Plavo nebo
3 Oblačno nebo (Kiša)
4 TV ekran
5 Sunce
6 Bijelo fluorescentno svjetlo
7 Žarulja
8 Zalazak/izlazak sunca
9 Svijeće
2)
3)
6)
7)
8)
9)
60
VQT1C76
K=Kelvin Colour Temperature
Napredno-snimanje
MENU
p
Pritisn.[
SET
] za prikaz [REC] mode menija i odaberite opciju. (P19)
] za prikaz [REC] mode menija i odaberite opciju. (P19)
modeovima.
Napredno-snimanje
• Slika se može prestati pomicati trenutak
prije nego što uđe u fokus
.
• Kada koristite
digitalno zumiranje ili
kada uzimate sliku u
tami , AF područje je
pokazano na centru
ekrana s veličinom
širom nego obično.
• Kada višestruka AF područja
(maksimum. 5 područja) svijetle u isto
vrijeme, kamera se usredotoči na sva AF
područja.
Fokus položaj nije učinjen unaprijed
pristranim zato što je postavljen položaj
takav da kamera automatski odredi
prilikom fokusiranja. Ako želite odrediti
položaj fokusa za uzimanje slika,
zamijenite AF
mode.
opciju na 1-area-focusing
[STABILIZER]
Funkcija detektira trešnju i
ispravlja je
MODE1
MODE2
OFF
()
Funkcija stabilizacije radi
kontinuirano.
Trešnja se stabilizira samo
nakon pritiska gumba za
snimanje.
Stabilizacija se ne koristi
■
O demonstraciji trešnje – indikatoru
pokreta
Pritisnite ► za prikaz [JITTER, SUBJ.
MOVE DEMO.] kada je [STABILIZER]
ekran prikazan. Ne možete fotografirati do
e demonstracija uključena. Pritisnite ►
ponovno za stopiranje demonstracije.
JITTER, SUBJ. MOVE DEMO.
CANNOT BE DISPLAYED
IN REC MODE
Indikator trešnje
B
Indikator pokreta
EXIT
A
B
64
VQT1C76
Napredno-snimanje
MENU
5
Pritisn.[
SET
• Funkcija stabilizacije možda neće raditi,
ili neće raditi dobro u sljedećim
okolnostima.
] za prikaz [REC] mode menija i odaberite opciju. (P19)
– Ako dolazi do prevelike trešnje
kamere.
– Kada je zoom povećanje veliko
prilikom digitalnog zooma.
– Prilikom snimanja fotografija
subjekta koji se kreće.
– Kada je brzina okidanja smanjena
zbog tamnih uvjeta mjesta gdje
fotografirate.
• U jednostavnom[ ] modeu, opcija je
podešena na [MODE2] a u [STARRY
SKY] (P51)je fiksirana na [OFF].
[BURST]
Kontinuirano snimanje
• Uključite ovaj mode - [ON] i kada
pritisnete i držite gumb okidanja, nekoliko
slika se snimi za redom.
6
VQT1C76
MENU
Pritisn.[
j
A
A
A
j
SET
] za prikaz [REC] mode menija i odaberite opciju. (P19)
[AF ASSIST LAMP]
Fokusiranje objekata u uvjetima
manjeg svjetla je moguće
Napredno-snimanje
[COL.MODE]
Podešavanje efekta
a snimljenih slika
bo
Odaberite mode koji se
podudara sa uvjetima
snimanja.
.• Ako je AF assist lampa
podešena na [ON], AF
područje se povećava, te
nakon pritiska shutter gumba
se lampa pali.
[ON]
AF
assist lampa se pali u
uvjetima
niske osvjetljenosti.
U to vrijeme se ikona[]
pojavljuje na ekranu. Doseg
1.5 m.
lampe je oko
[OFF]
AF
assist lampa se ne pali.
• Pazite na sljedeće kod uporabe AF assist
lamp.
– Ne gledajte direktno u AF assist
lampu iz blizine.
– Ne pokrivajte AF assist lampu sa
prstima.
F područje u centru ekrana je prikazano
uvećano.
Kada ne želite koristiti AF assitant
•
lampu
, podesite
[AF ASSIST LAMP] na
[OFF]. U ovom slučaju, bit će teže
fokusirati objekt.
• Opcija za [AF ASSIST LAMP] je
podešena na
ednostavnom modeu.
[ON] u
• Opcija za [AF ASSIST LAMP] je
podešena na
[OFF] u [SCENERY] ,
[NIGHT SCENERY] , [FIREWORKS]
[SELF PORTRAIT] i
[AERIAL PHOTO] u modeu scene.
66
VQT1C76
M o ž e t e k o r i s ti t i 4 tipa efekta boje
ovisno o atmosferi same slike.
COOL Slika postaje plavkasta.
WARM Slika postaje crvenkasta.
B/W Slika postaje crno bijela.
[CLOCK SET]
Određivanje prikaza sata
Promjena datuma i vremena. (P17)
Napredno-gledanje
–
A
∫
7
Prikaz više ekrana (Multi Playback)
•
Ovisno o snimljenoj slici, pojavit će se
1
Rotirajte zoom prema
[ ] [W] za prikaz više
ekrana.
Možete prikazati slike poredane prema
datumu snimanja.
1
Rotirajte zoom nivo prema
[ ] [W] za prikaz kalendara.
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
4
5
3
2
9
16
23 24 25 26 27 28 29
30
DAY MONTH SET
• Datum snimanja fotografije
10
12
11
19
17
18
31
6
13
20
2007
8
7
15
14
21
22
12
MENU
odabrane u ekranu reprodukcije
postaje datum koji se prikazuje u
kalendaru kada je on prvi put prikazan.
2
Pritisnite ▲/▼/◄/►za datum koji
želite
▲/▼
: Odabir mjeseca
◄/►
: Odabir datuma
3
Pritisnite [MENU/SET] za prika
slika.
1
DEC.2007
.
1/34
slike i pritisnite [MENU/ SET].
• Odabrana slika se prikazuje na
jednom ekranu
■ Povratak na 1 ekransku reprodukciju
Nakon što je prikazan kalendarski ekran,
rotirajte zoom kotačić prema [ ] [T] za
prikaz 25, 9 ili 1 ekran
.
(Calendar playback)
MENU
CANCEL
• Rotirajte zoom kotačić prema[ ]
[W] za povratak na ekran kalendara.
68
VQT1C76
Napredno-gledanje
A
6
9
Uporaba Playback Zooma
1
Rotirajte zoom prema
] [T] za povećanje slike.
[
4X
CANCEL DELETE
• Kada rotirate zoom nivo prema
[ ]
slike,povećalo postaje
manje. Kada rotirate zoom nivo
prema
• Kada promijenite povećanje,pojavljuje se
A
povećanog područja.
[W] nakon povećanja
[T], povećanje postaje veće.
na oko 1 sekundu za provjeru
2
Pritisnite ▲/▼/◄/► za
pomicanje pozicije.
∫ Za stopiranje opcije
Rotirajte zoom nivo prema [
∫ Brisanje slike tijekom
zooma
Pritis. [ ].
1
2 Pritisnite
3 Pritisnite [MENU/SET].
• Kada upotrjebljavate zoom funkciju na
rotiranoj slici, ona nije pokazana u
zarotiranom smjeru.
• što je više slika povećana, više se njena
kakvoća pokvari.
• Reprodukcijski zoom neće raditi ako
je slika snimljena sa drugom
opremom.
• možete zamijeniti da li želite da se
indikator na LCD-u prikazuje ili ne
pritiskom na [DISPLAY) gumb.
Kada vi stavite uvećanje na 1*, znakovi
na LCD monitoru su
normalnom reprodukcijskom načinu.
▲
za odabir [YES].
pokazani kao u
4X
CANCEL DELETE
• Kada pomičete zoomiranu sliku
indikator pomicanja se pojavljuje na
oko jedne sekunde.
VQT1C76
Napredno-gledanje
/
A
Reprodukcija filmova
Pomaknite ◄►za odabir željene
Ikone filma - primjer[
30fps
[
QVGA
10fps
QVGA
30fps
30fps
VGA
16:9
10fps
VGA
10fps
16:9
I pritisnite ▼ za reprodukciju.
30fps
VGA
PLAY MOTION
PICTURE
100-0001
1/19
15
S
10:00 1.DEC.2007
• Vrijeme snimanja filmova A je prikazano
na ekranu.
počinje, vrijeme se pomiče
Nakon što reprodukcija
sa ekrana, i prijeđeno vrijeme
reprodukcije se prikatuje.
Na primjer,
sat 20 minuta
i
1
30 sekundi je prikazano kao [1h20m30s].
•
Kursor koji je prikazan tijekom
reprodukcije odgovara
.
• Reprodukcija filma staje i normalna je
reprodukcija vraćena pritiskom na gumb
.
∫ Brzo premotavanje
Tijekom reprodukcije filmova,držite
pritisnuto
: Prema naprijed
.
Natrag
• Kada pustite gumb, vraća se normalna
reprodukcija.
∫ Pauza
Pritisnite tijekom reprodukcije.
• Pritisnite
za poništavanje.
70
VQT1C76
Napredno-gledanje
u
Uporaba[PLAY] mode menija
Podesive opcije
Možete .koristiti opcije kod pregledavanja
slika, kao što su rotacija slika ili njihova
zaštita
• Pogledajte S72 do 83 za svaki meni.
1
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pritisnite ▲/▼ za odabir opcije.
PLAY
SLIDE SHOW
FAVORITE
ROTATE DISP.
ROTATE
DATE STAMP
SELECT EXIT
A
1
/
3
OFF
ON
MENU
Stranica
Stranica 1
Stranica 2 DPOF PRINT (P77)
Stranica 3
OPcija
SLIDE SHOW (P72)
FAVORITE (P73)
ROTATE DISP. (P74)
ROTATE (P74)
DATE
STAMP (P75)
PROTECT (P79)
RESIZE (P80)
TRIMMING (P81)
COPY (P82)
FORMAT (P83)
PLAY
DPOF PRINT
PROTECT
RESIZE
TRIMMING
COPY
SELECT EXIT
• Pritisnite
▼ na A
sljedeći meni.
2
/
3
MENU
za prebacivanje u
• Nakon odabira opcije menija u korak
2, pogledajte opis opcije u meniju, te
je podesite.
71
VQT1C76
Napredno
-
g
je
MENU
A
C
]
Pritisn.[
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P71)
[SLIDE SHOW]
Reprodukcija slika po redu u
fiksnom vremnu
Ovo je preporučeno kod reprodukcije slika
na TV ekranu.
slike ako je
Možete preskočiti neželjene
[FAVORITE] podešen.
1
Pritisnite ▲/▼ za odabir [ALL] [
i pritisnite [MENU/SET].
PLAY
SLIDE SHOW
FAVORITE
ROTATE DISP.
ROTATE
DATE STAMP
SELECT
SET
[ALL] Prikaz svih slika.
[
]
Prikaz slika samo koje su bile
podešene kao favoriti
• Ekran prikazan u koraku
[FAVORITE]
kada je
2
Pritisnite ▲ za odabir [START] i
1
/
3
ALL
OFF
ON
podešen na
MENU
.
1
se pojavljuje
[ON].
pritisnite [MENU/SET].
(Ekran kada je [ALL] odabrano)
ALL SLIDE SHOW
START
DURATION
2SEC.
ledan
B
• Kursor prikazan tijekom reprodukcije
A
prikazuje
pauziran
• Pritisnite
Pritisnite
• Pritisnite
prikaz prijašnjih ili sljedećih slika.
3
Pritisnite ▼ za završetak.
∫ Postavljanje trajanja
ili dok je slide show
B je isti kao
▲
za pauzu slide show-a.
▲
ponovno za poništavanje.
◄/►
▲/▼/◄/►.
dok je pauziran za
Odaberite [DURATION] na ekranu
priakzanom u koraku 2
i podesite.
DURATION Odaberite intervale 1, 2, 3,
5 sekunde ili MANUAL.
• Možete odabrati [MANUAL] ako ste
odabrali [✌] u koraku 1.
.
MENU
CANCEL SELECT SET
72
VQT1C76
MENU
Napredno
-
g
je
MENU
e
Y
U
j
j
j
j
3
Pritisn.[
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P71)
[FAVORITE]
Setting your favourite pictures
Možete učiniti sljedeće ako ste dodali slik
kao favorite
• Obrišite sve slike koje nisu
postavljene kao favoriti
EXCEPT (P35)
.([ALL DELETE
• Reproducirajte slike kao slideshow
samo favorite.
(P72)
.
1
Pritisnite ▼ za odabir [ON] i
pritisnite [MENU/SET].
PLA
SLIDE SHOW
FAVORITE
ROTATE DISP.
ROTATE
DATE STAMP
SELECT
•
Ne možete podesiti sliku kao favorit ako
e
[FAVORITE] podešena na [OFF]. Ikona
favorita [ ] se neće prikazati kada
e[FAVORITE] podešen na [OFF] čak i ako
e prije bio podešen na [ON].
•
Ne možete odabrati
SET
edna od slika [ ] nema prikazan simbol.
2 Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje
menija.
1
/
OFF
OFF
N
OON
CANCEL
MEN
[CANCEL] ako niti
3
MENU
ledan
3
Pritisnite ◄/► za odabir slike i
pritisnite ▲.
A
7
M
100-0001
1/19
10:00 1. DEC. 2007
• Ponovite gornju proceduru.
• Možete postaviti do 999 slika u vašu
omiljenu listu.
∫ Brisanje svih favorita
1 Odaberite [CANCEL]
prikazanom
[MENU/SET].
2
U koraku
Pritisnite▲za odabir [YES] i pritisnite
[MENU/SET].
3 Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje
menija.
• Kod printanja slika u foto studiu,
[ALL DELETE EXCEPT ](P35)
funkcija je korisna zbog toga što sve slike
koje želite printati ostaju na kartici.
• Koristite [LUMIX Simple Viewer] na
CD-ROM (isporučeno), za podešavanje,
potvrdu ili brisanje favorita. (Za informacije
o ovome pogledajte priručnik za PC
konekcije.)
• Možda nećete biti u mogućnosti postaviti
slike kao favorite ako ste ih slikali sa
drugom opremom.
1
na ekranu
i pritisnite
7
VQT1C76
-
g
je
MENU
Pritisn.[
]
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P71)
[ROTATE DISP.]/[ROTATE
Prikaz rotirane slike
Napredno
Ovaj mode vam omogućava da prikažete
sliku snimljenu držeći kameru vertikalno ili
da [ROTATE] funkciju koristite.
∫ Prikaz rotacije
(Slika je automatski rotirana i
prikazana.)
1
Pritisnite ▼ za odabir [ON] i
potom pritisnite [MENU/SET].
PLAY
SELECT
SLIDE SHOW
FAVORITE
ROTATE DISP.
ROTATE
DATE STAMP
SET
1
/
3
OFF
OFF
ON
MENU
• Slike su prikazane bez rotacije ako
[OFF].
odaberete
• Pogledajte P34 za informacije kako
promijeniti opciju.
2
Pritisnite [MENU/SET] za
zatvaranje menija.
■
Rotatacija
(Slika se rotira ručno.)
1
Pritisnite ◄/► za odabir slike i
pritisnite ▼.
ROTATE
7
M
100-0001
1/19
SELECT
• [ROTATE] funkcija je onemogućena
kada je
• Filmovi i zaštićene slike ne mogu biti rotirane.
SET EXIT
[ROTATE DISP.] podešeno na [OFF].
MENU
74
VQT1C76
ledan
2
Pritisnite ▲/▼ za odabir smjera
rotacije i samu sliku i pritisnite
[MENU/SET].
ROTATE
MENU
CANCELSELECTSET
MENU
Slika se rotira u smjeru
kazaljke sata za 90°.
Slika se rotira u smjeru obrnutom
od kazaljke na satu za 90°.
3
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija.
• Kada reproducirate sliku na PC, ne možete
reproducirati sliku rotiranu bez odgovarajućeg
OS-a ili
softwarea kompatibilnog sa Exif-om.
• Exif je format datoteke za mirnu sliku, prema
kojoj informacije o snimci mogu biti dodane,
utemeljen je od strane JEITA [Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association].
• Kada je [ROTATE DISP) postavljen na [OFF],
[ROTATE] funkcija je
onemogućena.
• Kada je slika zabilježen držanjem kamere
okomito, slika je reproducirana okomito (slika
je rotirana).
• jedina mirne slike u normalnoj reprodukciji
mogu biti rotirane. Kada reproducirate rotiranu
sliku u zumiranju reprodukcije ili multi
reprodukcije, slika se pojavi u izvornoj
orijentaciji.
• možete rotirati i pokazati sliku
[ROTATE] funkcije čak i ako ne uzmete sliku
držeći kameru okomito.
kod korištenja
Napredno
-
g
je
MENU
r
[
Y
5
Pritisn.[
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P71)
[DATE STAMP]
Postavljanje datuma na
vaše fotografije
Možete podesiti da se datum kada je
snimka snimljena printa.
Ova funkcija je korisna kada printate slike
5 Pritisnite ▼▲ za odabir [YES] ili
[NO] i pritisnite [MENU/SET].
(Izgled ekrana ako ste odabrali
[
sliku sa rezolu.
DATE STAMP
IT WILL BE STAMPED ON THE
PICTURE RESIZED TO
DELETE ORIGINAL PICTURE?
CANCEL
YES
NO
SELECT SET
• Poruka [DELETE ORIGINAL
PICTURE?] se pojavljuje kada ste slikali
fotografije sa rezolusijom
manjom.
• Slika se mijenja kada odaberete
[YES].
7M
3M
])
.
MENU
MENU
[
] ili
3M
6 Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija.
• Slike koje imaju pečat datuma se
prikazuju sa pripadnim indikatorom
.
• Za potvrdu indikatoraB, koristite
playback zoom (P69).
3
M
100-0001
1/19
10:00 1.DEC.2007
2007.12.110:00
76
VQT1C76
Napredno
-
g
je
MENU
j
Y
7
Pritisn.[
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P71)
[DPOF PRINT]
Podešavanje da se slika
printa i broj kopija
DPOF je sistem koji dopušta korisniku odabir
slike koja će biti tiskana, koliko kopija svake
slike će biti tiskano ili da li će na snimci biti
printan datum na kompatibilnim foto
štampačima ili komercijalnim foto službama.
Za detalje, pitajte foto tiskara. Kada želite da
komercijalan foto tiskar printa slike koje su
zabilježene u ugrađenoj memoriji, kopirajte ih
na karticu i tada postavite DPOF opciju.
Pritisnite
[MULTI] ili [CANCEL] i tada
pritisnite [MENU/SET].
▲/▼
za odabir [SINGLE],
PLA
DPOF PRINT
PROTECT
RESIZE
TRIMMING
COPY
SELECTSET
•
Ne možete odabrati
nema slika podešenih u
DPOF
print opcijama.
2
/
3
SINGLE
MULTI
CANCEL
[CANCEL] ako
MENU
ledan
■
Jedna opcija
1
Pritisnite ▲ za odabir [YES] i
potom pritisnite [MENU/SET].
DPOF SET THIS
1
COUNT
SELECTEXIT
• Broj tiskanja može biti postavljeno od 0 do
999.• Pojavljuje se ikona [ ].
• Kada je broj kopija postavljen na “0”,
DPOF print opcija je poništena.
2
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaran
■
Multi opcija
1
Pritisnite ◄/►za odabir slike
100-0001
1
e menija
DATE
1/19
DISPLAY
MENU
za printanje, i ▲/▼ za postavljanje
broja slika.
7
10
COUNT
SELECTEXIT
8
9
DATE
DISPLAY
MENU
• Pojavljuje se ikona
• Ponovite gornju proceduru.
• Broj tiskanja može biti postavljeno od 0 do
999.
• Kada je broj kopija postavljen na “0”,
DPOF print opcija je poništena.0
2
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija.
7
VQT1C76
∫ Poništavanje svih opcija
c
U
1
Pritisnite ▲ za odabir [YES] i
potom pritisnite [MENU/SET].
CANCEL ALL DPOF
CANCEL ALL DPOF
PRINT SETTINGS?
SELECT
2
Pritisnite [MENU/SET] za
YES
NO
SET
MENU
MENU
zatvaranje menija.
• DPOF print opcija na ugrađenoj karti
se poništava kada kartica nije
umetnuta. .
Napredno-gledanje
• DPOF je kratica Digital Print Order
Format. Ovo obilježje dopušta da napišete
informacija u medije i prema upotrebi takve
informacije na
DPOF-kompatibilnim sistemima.
• Ako dokumentacija nije temeljena na
DCF-u standardu, DPOF printerska
postava ne može biti postavljena. DCF je
kratica od [esign rule for Camera File
system], određena od JEITA [Japan
Electronics and Information
Technology Industries Association].
• Kada je opcija DPOF printa na kameri,
obrišite sve prijašnje DPOF print opcije
napravljene od druge opreme.
∫ Printanje datuma
Možete podesiti ili
pritiskom na[DISPLAY] gumb
podešavanja broja printa.
DPOF SET THIS
1
DATE
COUNT
SELECT EXIT
• Pojavljuje se ikona [
poništiti ovu opciju
nakon
100-0001
1/19
DATE
DISPLAY
MEN
DATE ]
• Kada koristite software “SD Viewer for
preko CD-ROM-a (isporučeno),
DSC”
možete printati sliku tako da podesite
poziciju print
preview ekrana. Za detalje
pogledajte dodatni priručnik o PC
konekcijama.
• Kada odete u foto studio zbog printanja,
zatražite da se printa i datum sa slikama.
78
VQT1C76
Napredno-gledanje
MENU
∫
Y
SET/
CANC
A
A
j
9
Pritisn.[
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P71)
[PROTECT]
Sprječavanje slučajnog brisanja
slika
Možete postaviti zaštitu na sliku koju ne
želite pobrisati slučajno.
Pritisnite ▲/▼ za odabir [SINGLE],
[MULTI] ili [CANCEL] i potom
pritisnite [MENU/SET].
PLA
DPOF PRINT
PROTECT
RESIZE
TRIMMING
COPY
SELECT
■
Jedna opcija
SET
1 Pritisnite
pritisnite
▼
PROTECT
SELECT
SET/CANCEL EXIT
2
/
3
SINGLE
MULTI
CANCEL
◄►
za odabir slike i
za podešavanje
EL.
100-0001
1/19
MENU
MENU
Multi setting/Poništavanje svih opcija
Izvodite iste operacije kao
“[DPOF PRINT] Podešavanje slike za
printanje i broj printova”.
(P77 do 78)
• Ako želite izbrisati zaštićenu sliku,
otkažu zaštitnu postavu prvo.
• Dok to obilježje štiti sliku od slučajnog
brisanja, formatirajući karticu trajno ćete
izbrisati sve podatke.
(S83)
• zaštitna postava nije učinkovita u drugoj
opremi.
• pomicanjem Card Write-Protect
switcha
na SD Memoriji Kartici na [LOCK]
spriječava sliku od brisanja čak i ako
zaštita nije stavljena.
• Čak i ako ne zaštitite slike na SD
Memorijskoj kartici, one ne mogu biti
obrisane kada je
[LOCK].
switch A podešen na
[SET] Zaštitna ikona - []
Pojavljuje se.
[CANCEL] Zaštitna ikona - [ ] A
2
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaran
e menija.
7
VQT1C76
Napredno-gledanje
MENU
U
–
U
Pritisn.[
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P71)
[RESIZE]
Smanjivanje slike
Ova funkcija je korisna kada želite smanjiti
sliku,tako da je možete poslati preko e-maila
ili staviti na web stranicu.
1
Pritisnite ◄/► za odabir slike
i pritisnite ▼.
7
M
RESIZE
SELECT
SET EXIT
100-0001
1/19
MENU
• Sljedeće slike se ne mogu smanjiti.
Rezolucija Veličina slike
0.3
4:3
16:9
2.5
M
M
2
M
– Filmovi
Slike sa već prikazanim datumom
2
Pritisnite ◄/► za odabir
veličine i pritisnite ▼.
RESIZE
7
M
100-0001
1/19
3
Pritisnite ▲/▼ za odabir [YES] ili
[NO] i pritisnite [MENU/SET].
RESIZE
DELETE ORIGINAL
PICTURE?
YES
CANCEL
NO
SELECT SET
MENU
MEN
• Kada odaberete [YES], slika je
pobrisana.Kada je slika pobrisana,
ona se ne može vratiti.
• Kada je originalna slika zaštićena,
Ne možete prebrisati skraćenu sliku.
Kada odaberete [NO], skraćena slika je
nastala.
4
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija.
SELECT
RESIZE EXIT
MEN
• Poruka [DELETE ORIGINAL
PICTURE?] se pojavljuje na
80
VQT1C76
MENU
Pritisn.[
U
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P71)
[TRIMMING]
Povećanje i rezanje slike
Koristite ovu funkciju kada želite
«odrezati» sliku.
1
Pritisnite ◄/► za odabir slike i
pritisnite ▼.
TRIMMING
SELECT
SET EXIT
• Možda neće biti moguće odrezati sliku
koja je snimljena pomoću druge
opreme.
2
Povećajte ili smanjite dijelove
7
M
100-0001
1/19
MENU
slike koje želite odrezati.
Napredno-gledanje
4
Pritisnite shuttergumb.
• Poruka [DELETE ORIGINAL
PICTURE?]
5
Pritisnite ▲/▼ za odabir [YES] ili
[NO] i tada pritisnite [MENU/SET].
CANCEL
Kada je skraćena slika prebrisana,
Ne može biti vraćena.
• Kada je originalna slika zaštićena,
Ne možete prebrisati skraćenu sliku.
Kada odaberete [NO], skraćena slika je
nastala.
6
Pritisnite [MENU/SET] dvaput za
zatvaranje menija.
TRIMMING
DELETE ORIGINAL
PICTURE?
YES
SELECT SET
se pojavljuje.
NO
MENU
MEN
3
Pritisnite ▲/▼/◄/► za
pomicanje pozicije koju
želite skratiti.
• Slika neće biti prikazana u rotiranom
smjeru čak i ako je [ROTATE
podešen na [ON].
DISP.]
81
VQT1C76
Napredno
-
g
je
MENU
[
Pritisn.[
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P71)
[COPY]
Kopiranje slika
Možete kopirati slikovne podatke sa
ugrađene memorije ili kartice.
1
Pritisnite ▲/▼ za odabir
odredišta kopiranja i pritisnite
MENU/SET].
PLAY
DPOF PRINT
PROTECT
RESIZE
TRIMMING
COPY
SELECT SET
•
:
Sve slike su kopirane sa memorije u
karticu,istovremeno.
(Korak 3.)
•
:
Slike se kopiraju jedna po jedna.
(Korak 2.)
2
Pritisnite ◄►za odabir slike
2
/
3
MENU
i pritisnite ▼.
(Samo kada odabrano)
3
Pritisnite ▲ i odaberite [YES] te
pritisnite [MENU/SET].
(Ilustracija je display kada je
slika kopirana iz memorije na karticu.)
COPY
COPY PICTURES FROM
BUILT-IN MEMORY TO
MEMORY CARD?
NO
SELECT
SET
MENU
MENU
ledan
• Kada kopirate slike sa kartice prema
ugrađenoj memoriji, poruka
[COPY THIS PICTURE TO BUILT-IN
MEMORY?] se pojavi.
• Ako ugasite kameru ili radite druge
funkcije prije nego što se kopiranje završi,
ugrađenoj memoriji ili kartici
podaci u
mogu biti uništeni .
4
Pritisnite [MENU/SET] nekoliko
puta za zatvaranje menija.
.
• Ako kopirate podatke od ugrađene
memorije prema kartici, mi predlažemo
korištenje kartice koja ima više slobodnog
prostora nego ugrađena memorija (oko 27
MB).
• Ako je slika imala isto ime kao ime slike
u mapu u koju se kopira,slika se neće
kopirati.
• Kada kopirate podatke od ugrađene
memorije prema kartici i ako slobodan
prostor na odredištu medija nije dovoljno,
fotografski podaci mogu samo biti kopirani
upola.
• DPOF postave na izvornim fotografskim
podacima neće se kopirati. Podesite
DPOF postave opet nakon što završi
kopiranje. (S77)
82
VQT1C76
-
g
je
MENU
Pritisn.[
3
SET
] za prikaz [PLAY] mode menija i odaberite opciju. (P71)
Pritisnite ▲ za odabir [YES] i
potom pritisnite [MENU/SET].
(Ilustracija prikazuje ekran kada se
ugrađena memorija formatira.)
FORMAT
DELETE ALL DATA
ON THE BUILT-IN MEMORY ?
YES
SELECT SET
• Kada kartica nije umetnuta, možete
formatirati unutranju memoriju.
NO
• Ako pritisnite [MENU/SET] prilikom
formatiranja unutarnje memorije,
formatiranje će stati na pola.
MENU
MENU
Napredno
ledan
• Kada SD Memorijska Kartica ima
zaštitu od brisanja promijenjenu na
[LOCK], ne možete formatirati karticu.
• Jednom kada je kartica ili memorija
formatirana,gube se svi podaci,čak i
oni zaštićeni,pa se prije formatiranja
uvjerite da ste pohranili sve važno na
računalo.
• Ako je kartica formatirana od strane PC-a
ili bilo kojeg drugog uređaja,formatirajte je
još jednom u kameri.
• Koristite baterije sa dovoljnom snagom
(P12) ili AC adapter (DMW-AC5;
opcionalno) kod formatiranja.
• Ne gasite kameru tijekom
formatiranja.
8
VQT1C76
Spajanje na drugu opremu
A
A
Spajanje na PC
Ako koristite Windows® 98/98SE,
instalirajte USB drivere
uređaj na računalo.
(Kod korištenja Windows Me/2000/XP, Mac
OS 9.x, Mac
OS X, ne morate instalirati
USB drivere.
V.OUT
DIGITAL
DCIN
3V
C
A:
USB konekcijski kabel (isporučeno)
B:
AC adapter (DMW-AC6; opcionalno)
84
VQT1C76
CCESS
i tada spojite
D
B
1
Upalite kameru i PC.
2
Spojite kameru na PC preko
USB konekcijskog kabela
(isporučeno).
• Spojite USB konekcijski kabel
] u [DIGITAL] kučište.
[
• Držite USB konekcijski kabel na C i
umetnite ga pažljivo(ili ga izvadite).
Ne vadite i stavljajte USB kabel sa
silom,jer može doći do oštećenja
samog kabla i uređaja.
[Windows]
Novi disk se pojavljuje u [My Computer]
mapi.
• Ako je prvi put da spajate kameru sa PCem, potreban driver je ugrađen automatski
tako da kamera može biti prepoznata od
Windows Plug And Playa, zatim ona se
pojavi u
[My Computer] mapi.
[Macintosh]
Disk je pokazan na ekranu.
• Kada spojite kameru s karticom koja je
umetnuta, driver je pokazan na ekranu kao
nenaslovljen.
• Kada spojite kameru bez kartice (s
ugrađenom memorijom), driver je oslovljen
kao “LUMIX”.
Spajanje na drugu opremu
00
P
5
∫ Kompozicija mape
Mape se prikazuju kako slijedi
.
• Ugrađena
memorija
• Kartica
1
Broj mape
2
Broj datoteke
3
JPG : Slike
MOV : Filmovi
1
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
ANA
2
3
100_PANA
1
DCIM
MISC : Datoteke sa DPOF
opcijom.
• Kod snimanja, do 999 slikovnih
podataka može biti uključeno u 1
Ako broj slika prijeđe broj od 999,
mapu.
nova
mapa će biti izrađena.
•
Kada resetirate broj mapa ili datoteka,
odaberite
meniju
[NO.RESET] u [SETUP]
∫ Uvjeti u kojima se koristi drugi broj
mape
U sljedećim slučajevima, slika se ne
snima u istu mapu kao i prethodno
snimljena slika
Kada se u mapu snima slika sa
1
999
imenom većim od
(primjer: P1000999.JPG).
2 Kada kartica na koju se snima sadrži,
npr. mapu sa imenom
100 [100_PANA] te je kartica
zamijenjena sa drugom koja ima
100 u svom direktoriju, ali sa
mapu
drugačijim ostalim parametrima imena
(100XXXXX)
3 Kod snimanja nakon odabira
[NO.RESET] iz [SETUP] menija.
∫ PictBridge (PTP) opcija
Čak i ako ste stavitli [USB MODE] prema
( PictBridge (PTP)], možete spojiti prema
PC-u samo kada je OS Windows XP
Home Izdanje, Windows XP Professional
ili Mac OS X.
• Kada postoji 1000 ili više slika na kartici,
slike se neće moći učitati.
8
VQT1C76
Spajanje na drugu opremu
j
• Ako preostali kapacitet baterije postane
malen tijekom komunikacije uređaja i
kartice, status indikator se prikazuje. U
ovome slučaju,odmah prekinite
komunikaciju uređaja sa karticom.
• Dok je [ACCESS] prikazan, ne odspajajte
USB konekcijski kabel.
• Kada je OS vašeg PC-a Windows
2000 i kada spojite kameru na
PC pomoću USB konekcijskog kabela,
nemojte zamijenjivati kartice u kameri koja
e spojena na PC. Informacije na kartici
mogu biti obrisane.
• ne upotrebljavajte bilo koju drugu USB
vezu osim one isporučene.
• Za više informacija, pogledajte
upravljačka uputstva za upotrebu o PC
vezi.
• Također pogledajte upravljačka uputstva
za upotrebu PC-a.
• Ako kartica nije umetnuta kada je kamera
spojena na PC, možete uređivati ili
pristupati fotografskim podacima u
ugrađenoj memoriji. Ako je kartica
umetnuta, možete uređivati ili pristupiti
fotografskim podacima na kartici.
• Kada je OS vašeg PC-a Windows
2000 i kada spojite kameru na
PC pomoću USB konekcijskog kabela,
nemojte zamijenjivati karticu sa kamerom
spojenom na PC.
biti oštećene.
• ne možete zamijeniti medij snimke između
ugrađene memorije i kartice kada je uređaj
spojen na PC. Kada želite zamijeniti medij
snimke, isključite USB konekcijski kabel,
umetnite (ili uklonite) karticu i tada spojite USB
kabel na PC opet.
Informacije na kartici mogu
86
VQT1C76
Spajanje na drugu opremu
7
Spajanje na PictBridge-Printer
Spajanjem kamere direktno na printer koji
ima
PictBridge
konekcijskog kabela
odabrati sliku i početi printati.
opciju
preko USB
(isporučeno), možete
1
Upalite kameru i printer.
2 Podesite mode na [ ].
• [PLEASE CONNECT TO THE PRINTER]
se pojavljuje.
3
Spojite kameru na printer preko
USB konekcijskog kabela A (isporučeno).
• Spojite USB konekcijski kabel da
oznaka
[] odgovara [►] oznaci
na
[DIGITAL] uticnici.
• može potrajati da se slika isprinta. Zato,
upotrjebljavajte baterije s dovoljnom
baterijskom moći ili AC adapter
(DMW-AC6; opcionalno) kada spojite
štampač.
• Ako preostala baterijska moć postane
niska tijekom komunikacije, statusni
indikator trepne i alarm pišti. U ovom
slučaju, prekinite komunikaciju odmah.
• Isključite USB kabel nakon tiska.
• ne upotrjebljavajte bilo koji drugi USB
kabel osim onaj koji je došao s uređajem.
• možete zamijeniti snimku medija između
ugrađene memorije i kartice dok je
kamera spojena prema štampaču. Kada vi
želite zamijeniti medij snimke , isključite
USB kabel
■
A
C
DIGITAL
IN
DC
3V
8
VQT1C76
Spajanje na drugu opremu
dge
■ Odabir jedne slike i njeno
printanje
1
Pomaknite ◄► za odabir
slike i pritisnite [MENU/SET].
7
M
100-0001
PLEASE SELECT
THE PICTURE TO PRINT
SELECT
MULTI PRINT
2
Pomaknite ▲ za odabir [PRINT
START]
• Pritis. [MENU/SET] za poništavanje printanja.
3
i pritisnite [MENU/SET].
SINGLE SELECT
PRINT START
PRINT WITH DATE
NUM.OF PRINTS
PAPER SIZE
PAGE LAYOUT
A
CANCEL
Odspojite USB konekcijski kabel
PRINT
SELECT SET
OFF
1
MENU
MENU
MENU
SET
nakon printanja
∫ Odabir više fotografija i njihovo
printanje
1
Pritisnite ▲.
2
Pomaknite ◄► za odabir slike i
pritisnite [MENU/SET].
PictBri
MULTI SELECT
SELECT ALL
DPOF PICTURE
FAVORITE
SELECT CANCEL
A
SET
MENU
MENU
ItemSetting contents
MULTI
SELECT
Nakon odabira
opcije
[MULTI SELECT],
pritisnite
◄►
slika za printanje, te
pritisnite ▼.
[]
Ikona
se pojavljuje
(Pritisnite ▼ ponovno za
poništavanje opcije.)
Pritisnite
[MENU/SET]
nakon podešavanja.
SELECT ALL
DPOF
PICTURE
FAVORITE
Pojavljuje se samo kada
Printanje svih
pohranjenih slika.
printed.
Pictures in the [DPOF
SlikeuDPOFopcijise
PRINT] setting (P77) are
printaju
printed.
Printanje slika koje su
Favoriti.
je
[FAVORITE] (P82)
podešeno na [ON]. (Ali
ako niti jedna od slika
nema prikazan simbol
[
], ne možete odabrati
slike niti kada je
[FAVORITE] podešeno
na
[ON].)
za odabir
88
VQT1C76
Spajanje na drugu opremu
0
9
3
Pomaknite ▲ za odabir[PRINT
START]
i pritisnite [MENU/SET].
MULTI SELECT
PRINT START
PRINT WITH DATE
NUM.OF PRINTS
PAPER SIZE
PAGE LAYOUT
CANCEL ASELECT SET
• [PRINT WITH DATE] i
OFF
1
MENU
MENU
SET
[NUM. OF PRINTS] nisu prikazani
kada je [DPOF
PICTURE] podešeno.
• Pritisnite [MENU/SET] za poništavanje
printanja.
• Kada odaberete [MULTI SELECT],
[SELECT ALL] ili [FAVORITE], potvrdni
ekran za printanje se pojavljuje.
Odaberite [YES] za printanje.
• Poruka [PRINTING ## PICTURE(S)
DO YOU WANT TO PROCEED ?]
se
pojavljuje ako je broj kopija veći od 100
Odspojite USB konekcijski kabel
4
nakon printanja.
∫ Podešavanje printanja datuma, broj
, veličinu papira i izgled
kopija
stranice
Odaberite svaku opciju u koraku
• Funkcije koje nisu podržane od strane
printera su označene sivo i ne mogu se
odabrati.
3.
• [PRINT WITH DATE]
OFF Datum se ne printa.
ON Datum se printa.
• Ako printer ne pšodržava printanje
datuma, tada se datum neće moći
printati.
• [NUM. OF PRINTS]
Podesite broj kopija.
• Možete podesiti do 999 kopija.
• [PAPER SIZE]
(Moguća veličina papira na kameri)
1/2
Opcije na printeru
prioritet.
L/3.5˝ × 5˝ 89 mm × 127 mm
2L/5˝ × 7˝ 127 mm × 178 mm
POSTCARD 100 mm × 148 mm
A4 210 mm × 297 mm
2/2*
CARD SIZE 54 mm × 85.6 mm
10 × 15cm 100 mm × 150 mm
4˝ × 6˝ 101.6 mm × 152.4 mm
8˝ × 10˝ 203.2 mm × 254 mm
LETTER 216 mm × 279.4 mm
imaju
8
VQT1C76
Spajanje na drugu opremu
• [PAGE LAYOUT]
(Mogući izgled)
Postave na štampaču su
prioritetizirane
1 stranica bez frame printa
1 stranica sa frame printom
2 stranično printanje
4 strano printanje
• Opcija ne može biti odabrana ako
printer ne podržava
∫ Podešavanje printanja datuma
DPOF -unaprijed
Kada štampač podržava tisak datum
pomoću DPOF opcije, mi predlažemo da
odredite datum DPOF tiskom unaprijed.
datum može biti tiskan odabirom ( DPOF
SLIKA] prema početnom tisku.
∫ Layout printanje
• Kod printanja slike nekoliko puta na 1 list
papira Npr, ako želite printati sliku 4 puta
na jednom listu papira podesite [PAGE
LAYOUT] na[
I tada podesite broj printanja[NUM.
OFPRINTS].
• Kada printate drugačiju sliku na
1 list papira (samo za DPOF printanje)
Npr., ako želite printati 4 različite slike na 1
listu ppaira, podesite [PAGE LAYOUT] na
] i podesite broj otisaka za 1 na
[
[COUNT] pod DPOF print opcijama za
svake 4 slike.
.
page layout funkciju.
]
• Ne odspajajte USB konekcijski kabel
kada je ikona upozorenja prikazana na
displayu [
• Kada [¥] indikator svijetli narančasto ako
se printa, kamera prima poruku o grešci sa
printera. Uvjerite se da printer radi
ispravno.
• U DPOF printanju, ako je ukupan broj
printa velik,neke fotografije se mogu više
puta isprintati.
(Indikator preostalog broja stranica može
biti drugačiji od opcije,ali to nije greška.)
• štampač može imati prednost pred
opcijama kamere u datumu tisku. Također
provjerite datum printerskih opcija
štampača.
• Ako štampač ne podržava datum ,
datum ne može biti tiskan na slici.
].
90
VQT1C76
Spajanje na drugu opremu
∫
[
P
A
A
Reprodukcija (napredno)
Prikazivanje Slike na TVEkranu
Reprodukcija slike sa video
kabelom (isporučeno)
• Isključite TV
i kameru.
3
Upalite TVi odaberite vanjski ulaz.
4
Upalite kameru i podesite mode
dial na reprodukcija mode
].
DIGITAL
V.O U T
DC IN
3V
1
Spojite video kabel
(isporučeno) na [V.OUT] izlaz
kamere.
• Spojite video kabel tako da simbol[
odgovara
[V.OUT] izlazu.
2
Spojite video kabel na TV
ulaz.
• 1
Žuto: na video ulaz
∫ Gledanje slika u drugim zemljama
Kod podešavanja [VIDEO OUT] na
[SETUP] meniju, možete vidjeti slike u
drugim zemljama koje
koriste NTSC ili
Lsistem.
∫ Reprodukcija slika na TV
pomoću
SD Memory Card slot
Snimljena SD Memory Card može biti
reproducirana na
Memory Card utora.
TVima pomoću SD
ko reproducirate sliku snimljenu koristeći
[HDTV] mode na High-Definition TV,
(HDTV ima 16:9 rezoluciju) kvaliteta će biti
(MultiMediaCard možda neće biti
bolja.
reproducirana na
]
Card slot.)
TV-u sa SD Memory
• Ne koristite nikakve kablove osim
isporučenih.
• Samo kada je mode podešen na
reproduk. mode [
prikazana na TV-u.
• Pročitajte TV operacijski priručnik
], slika je
91
VQT1C76
Ostalo
[
(
)
Prikaz ekrana
LCD monitor prikazuje status kamere.
U normalnom modeu [ ]
(Inicijalne opcije)
1 2 3 4 5 6 7
13
1
F2.8 1/30
7
M
19
1211
■
Snimanje
1 Mode snimanja
2 Flash mode (P40)
3 AF područje (P25)
4 Fokus indikacija (P25)
5 Veličina slike (P62)
6 Kvaliteta (P62)
Upozorenje trešnje (P27) :
7 Indikacija baterija (P24)
8 Preostali broj slika koje se mogu
snimiti
9 : Ugrađena memorija (P16)
: Kartica (P16)
10 Indikator snimanja
11 Indikator brzine okidanja (P25)
12 Indikator aperture vrijednosti (P25)
13 Optički stabilizator slike (P64)
14 Burst (P65)
15 Bijeli balans (P60)
16 Osjetljivost (P61)
: ISO limit (P45)
17 Colour mode (P66)
18 U modeu filmova (P53) :
30fps
10fps
30fps
[
] / [
VGA
10fps
]
4:3
30fps
16:9
10fps
/
[
]
[
19 Dostupno vrijeme snimanja u
modeu filmova
] / [
VGA
] (16:9)
16:9
QVGA
/
]
npr. : R 1h 20m 30s
20 Histogram (P38)
92
VQT1C76
Snimanje (Nakon opcija)
14 15 16
ISO
8
9
10
29
28
27
21 Age (P50)
26
• Prikazano je na oko 5 sekundi kod
promjene [BABY] ili [PET] scenskog
modea.
Broj dana koji je prošao od odlaska
(P55)
22 Datum putovanja (P55)
23 Prijeđeno vrijeme snimanja (P53)
Držite kameru podalje od
magnetizirajućih uređaja
(kao što su mikrovalne
pećnice, TV, video
igrice itd.).
• Ako upotrijebljavate
kameru blizu TV-a,
slika može biti poremećena
zbog elektromagnetskog vala radijacije.
• ne upotrijebljavajte kameru blizu
mobilnog telefona zato što može
prouzročiti oštećenja na slici.
• zabilježeni podaci bi mogli postati
uništeni, ili slika može biti izobličena od
akih magnetskih polja koja su stvorena
zbog velikih motora.
• elektromagnetski val -radijacija je
generiralna od strane mikroprocesora te
može prouzročiti nemirnu sliku.
• Ako je kamera pod djelovanjem
magnetskih krugova,možda neće
funkcionirati valjano, okrenite kameru i
uklonite baterije ili isključite AC adapter
(DMW-AC2B; opcionalno) i tada umetnite
baterije ili spojite AC
Nakon toga, upalite kameru.
Ne koristite kameru blizu izvora
radio valova.
• Ako snimate slike blizu takvih
izvora,može doći do ozbiljnog oštećenja
slike.
adapter opet.
Ostalo
Uvjerite se da koristite isporučene
kablove.
koristite i kablove koji su isporučeni sa
njima.
Ne produžujte kablove.
• Ako je kamera pošpricama sa agresivnim
tekućinama, tijelo kamere može biti
oštećeno.
Ako koristite dodatnu opremu
Ne koristite benzin, ili alkohol za
čišćenje kamere.
• Kada čistite kameru, uklonite baterije ili
isključite AC adapter
(DMW-AC2B; opcionalno) iz struje.
• kamerino tijelo može biti oštećeno i
površinski završetak se može guliti.
• Obrišite kameru s mekom, suhom
tkaninom.
• Ako upotrebljavate kemijsku tkaninu,
slijedite uputstva za upotrebu koja dolaze
sa tkaninom.
• Ukoliko kiša ili drugi izvori vodenog
prskanja padnu na kameru, očistite
površinu sa mekanom tkaninom. Zatim
obrišite opet sa suhom tkaninom.
9
VQT1C76
∫ Kartica
5
Ne ostavljajte karticu na područjima
visokih temperatura ili na mjestima
gdje dolazi do interferencije
magnetskih valova.
Ne savijajte karticu.
• Kartica može biti oštećena,kao i cijeli
njen sadržaj.
• Pohranite karticu u kučište predviđeno za
to.
∫ Baterije
Ako ne koristite kameru na duže
vrijeme,izvadite baterije.
• Ako su baterije na vrlo visokim ili niskim
temperaturama mogu procuriti.
Ako vam baterije slučajno
ispadnu,pogledajte da nisu
oštećene.
• Unos oštećenih baterija u kameru
će izazvati kvar kamere.
Kada idete snimati izvan kuće, ponesite
dodatne baterije.
• Znajte da će vrijeme operiranja baterija
postati kraće,ako ih koristite u
drugačijim vremenskim uvjetima i
temperaturama.
Ostalo
Stavite prazne baterije na za to
predviđena mjesta.
• Baterije imaju vijek trajanja.
• Ne bacajte baterije u vatru jer mogu
izazvati ekpsloziju.
Nemojte dopustiti da kontakti baterija
dolaze u kontakt sa drugim metalima.
• Ovo može prouzročiti kratki spoj.
∫ Punjač
• Ako koristite punjač baterija u blizini
radija,
postaje na njemu.
više udaljen od radija.
• Punjač može generirati zvukove tijekom
rada, ali to ne predstavlja kvar uređaja.
• Nakon uporabe, odspojite AC kabel iz
utičnice.
struje ako uređaj ostaje uključen i
nakon uporabe.)
• Držite terminale punjača i baterija čistima.
može doći do prekida prijenosa
(Dolazi do male potrošnje
Držite punjač 1 m ili
9
VQT1C76
Poruke
A
Ostalo
Potvrdne poruke,ili poruke o greškama će
se u nekim slučajevima prikazati na
zaslonu.
Glavne poruke su opisane kao primjeri.
[THIS MEMORY CARD IS PROTECTED]
Otključajte [LOCK] na Write-Protect switch
na SD Memorijskoj kartici.
[NO VAL ID PICTURE TO PLAY]
Reproducirajte ponovno nakon umetanja
kartice sa slikama.
[THIS PICTURE IS PROTECTED]
što poništite zaštitu,ponovno probajte
promijeniti veličinu slike ili je obrisati.
[THIS PICTURE CANNOT BE DELETED]/
PICTURES CANNOT BE
[SOME
DELETED]
Slike koje nisu bazirane na DCF standardu
se ne mogu obrisati.
neke slike,
prebacivanja važnih podataka na
[NO ADDITIONAL DELETE SELECTIONS
CAN
P r e k o r ač i l i s te broj slika koje mogu biti
obrisane pomoću[MULTI DELETE]. Više
puta ponovite ovu radnju.
[CANNOT
[CANNOT BE SET ON SOME PICTURES]
ko slika nije bazirana na DCF standardu,
DPOF print opcija ne može biti postavljena.
formatirajte karticu nakon
BE
MADE]
BE
SET ON THIS PICTURE]/
(P15, 87, 91)
Ako želite odabrati
Nakon
PC(P91)
[MEMORY CARD ERROR
FORMAT
Format kartice nije prepoznatljiv
[PLEASE TURN CAMERA OFF AND
THEN
Ova poruka se prikazuje ako kamera ne
radi dobro.Isključite i uključite kameru, ako
se greška ponovi kontaktirajte servisera.
[MEMORY CARD ERROR
PLEASE
Došlo je do pogreške na kartici, izvadite je i
umetnite ponovno.
[READ ERROR
PLEASE CHECK THE CARD]
Došlo je do pogreške prilikom čitanja
kartice. Molimo da provjerite dali je sa
karticom sve u redu.
.
[WRITE ERROR
PLEASE CHECK THE CARD]
Došlo je do pogreške prilikom pisanja na
karticu. Molimo da provjerite dali je sa
karticom sve u redu.
THIS CARD?]
ON
AGAIN]
CHECK THE CARD]
96
VQT1C76
[MOTION RECORDING WAS
CANCELLED
OF
THE WRITING SPEED OF THE
CARD]
• Kada podesite kvalitetu slike na
[30fpsVGA]
korištenje brzinske kartice
Card
• Ovisno o tipu SD Memory
Card
može stati u sredini.
[A FOLDER CANNOT BE CREATED]
Mapa se ne može kreirati zato jer je
prijeđen broj dopuštenih mapa.
Formatirajte karticu nakon što ste pohranili
sve važne podatke na PC.
[PICTURE IS DISPLAYED FOR 4:3 TV]/
[PICTURE IS DISPLAYED FOR 16:9 TV]
• AV je spojen na kameru. Pritisnite
[MENU/SET] ako želite obrisati poruku.
• Odaberite [TV ASPECT] u [SETUP]
Meniju za promjenu TV rezolucije. (P21)
• Poruka se pojavljuje kada je i USB
konekcijski kabel samo spojen na ovu
kameru.
U ovim slučajevima, spojite drugi kraj
kabela na računalo ili printer
DUE TO THE LIMITATION
ili
[30fps16:9], preporučamo
sa
“10MB/s”
ili
SDHC Memory Card, snimanje
SD Memory
Ostalo
97
VQT1C76
V
odič kroz pogreške
A
Ostalo
ko postavite opcije kao što su bile za vrijeme kupnje, izvedbe uređaja bi se mogle
poboljšati.
■
Kamera se odmah gasi,
iako su baterije
napunjene.
Baterije su ispražnjene,
iako su nove umetnute.
Kamera se ne želi
upaliti.
Slika se ne prikazuje
na LCD monitoru.
Kamera se gasi, odmah
nakon njenog paljenja.
Pritisnite [RESET] u [SETUP]meniju. (S23)
Baterije i napajanje
Stanje Uzroci
• Dali je [BATTERY TYPE] odabran točno?
– Odaberite točnu [BATTERY TYPE]
opciju u [SETUP] meniju.
Dali su baterije ispravno umetnute?
Koristite dovoljno napunjene baterije kod uporabe Ni-MH
tipa.
Dali je power save mode (P21) ili economy mode (P22)
aktiviran? Pritisnite gumb okidanja do pola za
deaktiviranje ovih modea.
Dali su baterije istrošene? Zamijenite ih sa novim
baterijama koje imaju dovoljno energije.
• Dali su baterije istrošene? Zamijenite ih sa novim
baterijama koje imaju dovoljno energije.
• Ako ostavite kameru upaljenom, baterije će se istrošiti.
Gasite povremeno kameru, uoprabom power save modea
(P21) ili economy modea (P22) itd.
■
Snimanje
Stanje Uzroci
Slike se ne mogu
snimati.
Snimljene fotografije
su blijede.
Prašina se nalazi na
lećama.
Snimljene fotografije su
previše zatamnjene.
98
VQT1C76
Dali je mode pravilno podešen?
Dali je preostalo dovoljno prostora na ugrađenoj memoriji ili
kartici?
Prije snimanja, obrišite neke fotografije. (P35)
Slike se mogu izobličeno snimati, ako postoji prljavština na
lećama. Ako su leće prljave, ugasite kameru, te izvadite barel
leća (P9) i lagano obrišite leće sa suhom i mekom krpicom.
Provjerite dali je izloženost pravilno podešena. (P44)
e
9
Stanje Uzroci
Subjekt nije ispravno
fokusiran.
Nekada se slikaju
dvije ili tri fotografije
samo jednim
pritiskom okidača.
Snimljene fotografije
su zamućene,
funkcija optičkog
stabilizatora ne
djeluje.
Slike imaju smetnje
Svjetlost ili boja Osvjetljenost i boja se mogu razlikovati kod fotografiranja
se razlikuje, ovisno o
sceni.
Snimanje filmova
naglo se prekida.
Crvena vertikalna
linija se pojavljuje na
LCD monitoru kada s
gumb okidanja
pritisne do pola.
• Opseg fokusa varira ovisno o modeu.Promijenite mode i
prilagodite na željeni
•
Kada ne možete fokusirati ,ugasite i ponovno upalite kameru.
.• Dali je objekt izvan fokusa?
Dali ste slikali sa trešnjom ruku?
Dali je kamera postavljena u burst mode (P65)?
Kod slikanja u zatvorenim i tamnijim prostorima koristite obje
ruka za uzimanje slike,jer i svaki mali pomak može dovesti
do zamućivanja. Kada je[SLOW
podešen, preporučavamo korištenje stalka.
(P25).
• Dali je ISO osjetljivost povećana, a brzina okidanja
smanjena?(ISO
kamera isporučena.)
– Smanjite ISO osjetljivost. (P61)
– Podesite [PICT.ADJ.]
–
Fotografirajte u svijetlim prostorijama.
• U [HIGH SENS.] (P51) - scene mode, rezolucija se lagano
smanjuje zbog zahtjevnijeg procesiranja, ali to nije greška na
kameri.
Velikim shutterom pod fluorescentnom rasvjetom, ali ovo je
karakteristika takve rasvjete, i ne predstavlja kvar.
Ova kamera nije kompatibilna sa snimanjem na
Multimedijalnim karticama.
• Kada podesite kvalitetu slike na
[30fpsVGA] ili [30fps16:9], preporučamo uporabu brzinske SD
Memorijske kartice sa
pakiranju.
• Ovisno o tipu SD memorijske kartice ili SDHC Memorijske
kartice,
• To je specifično za CCD, nije greška.
Pojavljuje se kada objekt ima bijeli
dio. Snima se na filmovima,ali ne i na
slikama.
Ostalo
(P25, 46)
SHUTTER]
osjetljivost je podešena na [AUTO] kada je
na
snimanje se može prekinuti na polovici.
“10MB/s” ili više prikazano na
[NATURAL]. (P66)
9
VQT1C76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.