Panasonic DMC-LS60EG-S, DMC-LS75EG-S, DMC-LS75EG-K User Manual

Internet: http://www.panasonic-europe.com
Před použitím fotoaparátu si prosím
přečtěte celý návod.
Návod k obsluze
Digitální fotoaparát
Model č. DMC-LS75
DMC-LS70 DMC-LS60
VQT1C76
Na obrázku je DMC-LS75.
2
VQT1C76
Před použitím
-Pokud je produkt označen tímto symbolem-
Informace pro uživatele o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (domácí odpad)
Tento symbol uvedený na výrobcích a/nebo v přiložené dokumentaci zname­ná, že dané výrobky je zakázáno vyhazovat do běžného domovního odpadu. Ke správné likvidaci, recyklaci a opětovnému použití odevzdejte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou zdarma přijaty. Případně můžete v některých zemích vrátit takové výrobky místnímu prodejci při nákupu nového odpovídajícícho výrobku. Správnou likvidací tohoto výrobku pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí
a lidské zdraví, které mohou vznikat v důsledku nesprávné likvidace odpadů. Podrobnější informace o nejbližším sběrném místě vám poskytnou místní úřady. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být udělovány pokuty nebo jiné druhy postihů v souladu s platnými právními úpravami příslušné země.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Pokud chcete elektrické nebo elektronické zařízení zlikvidovat, vyžádejte si potřebné infor­mace u svého prodejce nebo dodavatele.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný pouze v rámci Evropské unie. Pokud chcete výrobek řádně zlikvidovat, obraťte se prosím na vaše místní úřady nebo prodejce.
Vážený zákazníku,
chtěli bychom využít této příležitosti a poděkovat vám za zakoupení digitálního fotoapa­rátu Panasonic. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze a uschovejte si jej pro budoucí použití.
Informace pro vaši bezpečnost
SÍŤOVÁ ZÁSUVKA MUSÍ BÝT POBLÍŽ PŘÍSTROJE A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
UPOZORNĚNÍ
Při špatném umístění baterie hrozí nebez­pečí výbuchu. Používejte stejný nebo odpo­vídající typ baterie doporučený výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Dodržujte autorská práva.
Kopírování nahraných kazet nebo disků nebo jiných zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé účely může znamenat porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití.
• Vezměte prosím na vědomí, že skutečné ovládací prvky a součásti fotoaparátu, položky menu atd. se mohou mírně lišit od obrázků v tomto návodu.
• Logo SDHC je obchodní značka.
• Další názvy, názvy firem a produktů uvedené v tomto návodu jsou obchodními značkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných firem.
VAROVÁNÍ:
ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ VZNIKU OHNĚ, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROU­DEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU,
• NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI. VLHKOSTI, KAPAJÍCI NEBO STŘÍKAJÍ­CI VODĚ ANI NA PŘÍSTROJ NESTAV­TE ŽÁDNÉ NÁDOBY NAPLNĚNÉ TE­KUTINAMI, JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY.
• POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ DOPORU­ČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
• NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); UVNITŘ PŘÍSTRO­JE NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ SOUČÁSTI.
VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
3
VQT1C76
Před použitím
Péče o fotoaparát
Fotoaparát chraňte před silnými otřesy a nárazy. Hrozí nefunkčnost
fotoaparátu, nemožnost zaznamenat snímky nebo poškození objektivu a LCD monitoru.
Písek a prach mohou způsobit poru-
chu fotoaparátu. Pokud fotoaparát používáte na pláži apod., chraňte objektiv, blesk a konektory před vnik­nutím prachu a písku.
• Pokud fotoaparát používáte na pláži nebo v dešti, chraňte fotoaparát před vniknutím vody.
• Fotoaparát není vodotěsný. Pokud byl fotoaparát potřísněn vodou, otřete jej suchým hadříkem. Pokud fotoaparát nefunguje, jak má, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servisní středisko.
LCD monitor
Na LCD monitor netlačte nadměrnou silou. Mohou se objevit nepřirozené barvy nebo může dojít k poruše moni­toru.
• Při prudkých změnách teploty se na LCD monitoru může zkondenzovat vodní pára. Kondenzaci otřete měkkým suchým hadříkem.
• Pokud je fotoaparát zapnut při velmi nízké teplotě, může být obraz na LCD monitoru zpočátku tmavší než obvykle.
Po zvýšení vnitřní teploty fotoaparátu se
obnoví normální jas displeje.
Při výrobě LCD monitoru je použita extrémně přesná technologie. Displej ale může obsahovat trvale rozsvícené nebo trvale zhasnuté body (červené, modré, zelené). Nejedná se o závadu. LCD monitor má více než 99,99% funkčních bodů a jen 0,01% trvale zhaslých nebo trvale rozsvícených bodů. Tyto bodové defekty se neprojeví na snímcích ukládaných do zabudované paměti nebo na paměťovou kartu.
4
VQT1C76
Před použitím
Objektiv
• Na objektiv a tělo objektivu netlačte nadměrnou silou.
• Nenechávejte fotoaparát mířit objektivem do slunce, hrozí porucha fotoaparátu. Pozor při odkládání fotoaparátu venku nebo u okna.
Kondenzace vodní páry (zamlžení
objektivu)
• Ke kondenzaci dochází, pokud se změní okolní teplota nebo vlhkost vzduchu: Pozor na kondenzaci, protože může způsobit vznik skvrn nebo houby na objektivu nebo poruchu fotoaparátu. – Při přenesení fotoaparátu z chladu
do tepla, např. zvenku do místnosti.
– Při přenesení fotoaparátu zvenku
do klimatizovaného auta.
– Pokud je fotoaparát vystaven proudění
chladného vzduchu z výdechu klimati­zace nebo jiného zdroje.
– Na vlhkých místech
• Aby nedošlo ke kondenzaci, fotoaparát vložte do plastového sáčku a ponechte jej v něm, dokud se teplota fotoaparátu nevyrovná s teplotou okolí. Pokud dojde ke kondenzaci, vypněte fotoaparát a nechte jej tak přibližně 2 hodiny. Teplota fotoaparátu se vyrovná s teplotou okolí a zkondenzovaná voda se sama vypaří.
Pokud fotoaparát nebudete delší
dobu používat
• Akumulátor skladujte na suchém a chladném místě bez prudkých změn teploty.
[Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C, doporučená vlhkost: 40 % až 60 %]
• Vždy z fotoaparátu vyjměte akumulátor a kartu.
• V případě ponechání akumulátoru ve fotoaparátu je z něj neustále odebírán malý proud, a to i pokud je fotoaparát vy­pnut, a akumulátor se vybije. [Informace o akumulátoru Ni-MH (nikl metal hydrid) viz strana 12.]
• Pokud fotoaparát skladujete ve skříni, doporučujeme jej uložit v sáčku se silika­gelem (pohlcovačem vlhkosti).
Karty, které lze použít v tomto fotoa-
parátu
Můžete použít paměťové karty SD, SDHC a karty MultiMediaCard.
• Termín karta v tomto návodu k obsluze označuje následující typy paměťových karet. – Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB) – Paměťová karta SDHC (4 GB) – Paměťová karta MultiMediaCard
Podrobnější informace o paměťových kar­tách, které lze použít v tomto přístroji.
• Paměťovou kartu SDHC lze použít jen pokud má kapacitu 4 GB a vyšší.
• Paměťová karta a kapacitě 4 GB bez loga SDHC neodpovídá normě SD a nebude v tomto přístroji fungovat.
5
VQT1C76
Před použitím
Obsah
Před použitím
Informace pro vaše bezpečí ..................... 2
Příprava
Rychlý původce: Jak nastavit
na fotoaparátu jazyk obsluhy ................ 7
Příslušenství ............................................. 8
Názvy součástí ......................................... 9
Rychlý úvod ............................................ 10
Akumulátor ............................................. 11
Vložení/vyjmutí akumulátoru/karty
(volitelné) ............................................. 15
Zabudovaná paměť/paměťová karta ...... 16
Nastavení data/času ............................... 17
• Změna nastavení hodin .................... 17
Ovladač režimů ...................................... 18
Použití menu .......................................... 19
Menu nastavení ...................................... 21
LCD monitor a úprava zobrazení ........... 24
Základní
Záznam snímků ...................................... 25
• Základy fotografie - expozice,
ostření a barva ................................. 26
Záznam snímků v Jednoduchém režimu .. 28
Záznam snímků pomocí zoomu ............. 30
• Použití optického zoomu/rozšířeného
optického zoomu (EZ) ...................... 30
• Použití tlačítka jednoduchého
zoomu .............................................. 31
• Použití digitálního zoomu ................. 32
Kontrola zaznamenaného snímku
(prohlížení) .......................................... 33
Přehrávání snímků ................................. 34
Mazání snímků ....................................... 35
Pokročilé fotografování
LCD monitor ........................................... 37
• Změna zobrazování údajů ................ 37
• Fotografování s držením fotoaparátu nad hlavou (režim ŠIROKOÚHLÝ) ... 39
Záznam snímků pomocí zabudovaného
blesku .................................................. 40
Záznam snímků pomocí samospouště ... 41
Kompenzace expozice ........................... 44
Fotografování v režimu Inteligentní ISO .. 45
Fotografování zblízka ............................. 46
Scénický režim ....................................... 47
– Režim Portrét ................................ 48
– Režim Jemná pokožka .................. 48
– Režim Krajina ................................ 48
– Režim Sport .................................. 48
– Režim Noční portrét ...................... 48
– Režim Noční krajina ...................... 49
– Režim Jídlo ................................... 49
– Režim Párty .................................. 49
– Režim Světlo svíčky ...................... 49
– Režim Západ slunce ..................... 50
– Režim Dítě 1 ................................. 50
– Režim Dítě 2 ................................. 50
– Režim Domácí mazlíček ............... 50
– Režim Vysoká citlivost .................. 51
– Režim Pláž .................................... 51
– Režim Hvězdná obloha ................. 51
– Režim Ohňostroj ........................... 52
– Režim Sníh .................................. .52
– Režim Letecká fotografie .............. 52
Režim videosekvence ............................ 53
Záznam, kolikátý den dovolené byl snímek
pořízen ................................................ 55
Zobrazení místního času v místě, kde
trávíte dovolenou ................................. 57
6
VQT1C76
Menu režimu [ZÁZN.] ............................. 59
• [VYV. BÍLÉ] ...................................... 60
• [CITLIVOST] ..................................... 61
• [FORMÁT OBRAZU] ........................ 62
• [ROZL.SNÍMKU]/[KVALITA] ............. 62
• [REŽIM OSTŘENÍ] ........................... 63
• [STABILIZÁTOR] .............................. 64
• [BURST] ........................................... 65
• [AF PŘISVĚTLENÍ] .......................... 66
• [VOLBA BAREV] .............................. 66
• [NASTAVENÍ HODIN] ...................... 66
Pokročilé prohlížení
Zobrazení více snímků najednou ........... 67
Zobrazení snímků podle data pořízení
(kalendářní přehrávání) ....................... 68
Použití zoomu při přehrávání ................. 69
Přehrávání videosekvencí ...................... 70
Menu režimu [PŘEHRÁVÁNÍ] ................ 71
• [PROM.DIAP.] .................................. 72
• [OBLÍBENÉ] ..................................... 73
• [OTOČIT DISP.]/[OTOČIT] ............... 74
• [ČASOVÉ RAZÍTKO] ........................ 75
• [VYTISKNOUT SNÍMKY URČENÉ
PRO TISK] ....................................... 77
• [OCHRANA] ..................................... 79
• [ZMĚNA ROZLIŠENÍ] ....................... 80
• [STŘIH] ............................................ 81
• [KOPÍROVÁNÍ] ................................. 82
• [FORMÁT] ........................................ 83
Připojení k jiným zařízením
Připojení k PC ........................................ 84
Připojení k tiskárně slučitelné
s PictBridge ......................................... 87
Přehrávání snímků na televizoru ........... 91
Ostatní
Zobrazení na monitoru ........................... 92
Výstrahy pro použití ............................... 94
Zobrazení hlášení ................................... 96
Řešení problémů .................................... 98
Počet snímků, které lze uložit, a doba
záznamu ............................................ 104
Technické údaje ................................... 107
7
VQT1C76
EXIT
MENU
SELECT
REC
1
/
3
AWB
AUTO
SENSITIVITY
PICT.SIZE QUALITY
ASPECT RATIO
MENU
SET
W.BALANCE
EXIT
MENU
SELECT
REC
1
/
3
AWB
AUTO
SENSITIVITY
PICT.SIZE QUALITY
ASPECT RATIO
W.BALANCE
SETUP
EXIT
MENU
SELECT
OFF
AUTO REVIEW
0
±
MONITOR
WORLD TIME
TRAVEL DATE
CLOCK SET
1
/
4
1SEC.
Rychlý původce: Jak nastavit na fotoaparátu jazyk obsluhy
Fotoaparát má z výroby přednastavený anglický jazyk. Pokud budete chtít využívat jako komunikační řeč Český jazyk postu­pujte podle níže uvedených kroků.
1 Zapněte fotoaparát (Vypínač fotoapará-
tu do polohy ON viz str.10)
2 Ovladač režimů přepněte do polohy P
(nebo symbol červeného fotoaparátu
- podle modelu).
3 Ovládací menu vyvoláte tlačítkem
[MENU]
4 Stiskem tlačítka (šipka vlevo) přejděte
na záložku s ikonou fotoaparátu.
5 Stiskem tlačítka (šipka dolů) přepnete
ze záložky s ikonou fotoaparátu (menu REC) na ikonu klíče (menu SETUP). V menu SETUP se Vám změní ukaza­tel počtu položek menu z 1/3 na 1/4 (pravý horní roh LCD).
6 Stiskem tlačítka (šipka vpravo) vstoupíte
do menu SETUP na položku CLOCK SET.
SETUP
EXIT
MENU
SELECT
OFF
AUTO REVIEW
0
±
MONITOR
WORLD TIME
TRAVEL DATE
CLOCK SET
1
/
4
1SEC.
7 Stiskem tlačítka (šipka nahoru) pře-
skočíte na záložku menu s pořadovým číslem 4/4 a zůstane žlutě podbarvená položka (LANGUAGE). Tuto položku budete moci upravovat pokud stisknete tlačítko (šipka doprava).
EXIT
MENU
NTSC
OFF
SETUP
4
/
4
EXIT
MENU
SELECT
LANGUAGE
ENG
MENU
SET
Po otevření položky LANGUAGE nasta-
víte tlačítkem (šipka dolů)
LANGUAGE
SELECT
SET
MENU
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL ITALIANO
1
/
3
položku ČEŠTINA a potvrdíte tlačítkem
MENU / SET.
LANGUAGE
SELECT
SET
MENU
POLSKI ČEŠTINA MAGYAR
NEDERLANDS
TÜRKÇE
2
/
3
MENU
SET
Rychlý původce: Jak nastavit na fotoaparátu jazyk obsluhy
8
VQT1C76
Příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda máte všechny součásti.
• Baterie
Oxyridové baterie AA (ZR6)
• Video kabel
K1HA08CD0015
• USB kabel
K1HA08CD0013
• CD-ROM
• Řemínek
VFC4090
• Karta je volitelný doplněk. Pokud kartu nepoužijete, můžete
snímky zaznamenávat do nebo pře­hrávat ze zabudované paměti. (P16)
• Pokud ztratíte dodávané příslušenství, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servis. (Příslušenství lze zakoupit samo­statné.)
Volitelné příslušenství
Některé položky volitelného příslušenství nemusí být v některých zemích dostupné.
• Síťový adaptér
DMW-AC6
• Měkké pouzdro
DMW-CLS75
• Polotvrdé pouzdro
DMW-CHTZ3
• Paměťová karta SDHC
4 GB: RP-SDR04GE1K
• SD paměťová karta
2 GB: RP-SDK02GE1A, RP-SDR02GE1A 1 GB: RP-SDK01GE1A, RP-SDH01GE1A, RP-SDR01GE1A 512 MB: RP-SDK512E1A, RP-SDR512E1A 256 MB: RP-SDH256E1A, RP-SDR256E1A 128 MB: RP-SD128BE1A
Čtečka/zapisovačka s rozhraním
USB 2.0
BN-SDUSB2E
CardBus adaptér PC karty BN-SDPC3E
Adaptér PC karty BN-SDPC2E
SD-CF adaptér BN-SDCF1E
Ilustrace v tomto návodu
Pozor na to, že skutečný produkt, skutečné obrázky nebo obrazovky menu se od obrázků mohou mírně lišit.
Obrázky/ilustrace v tomto návodu zachycu­jí přístroj DMC-LS75.
Příprava
9
VQT1C76
Příprava
1 [E. ZOOM] Tlačítko jednoduchého
zoomu (str. 31) 2 Páčka zoomu (str. 30) 3 Tlačítko spouště (str. 25, 53) 4 Ovladač režimů (str. 18) 5 Blesk (str. 40) 6 Kontrolka samospouště (str. 43)
Pomocné světlo AF (str. 66) 7 Objektiv (str. 5) 8 Tělo objektivu 9 Konektor [DC IN] (str. 84, 87)
• Používejte jen originální síťový adap­tér Panasonic (DMW-AC6: volitelný).
10 Konektor [V.OUT/DIGITÁLNÍ] (P84, 87, 91) 11 LCD monitor (str. 37, 92) 12 Tlačítko [MENU/NAST.] (str. 17) 13 Vypínač fotoaparátu (str. 17) 14 Stavová kontrolka (str. 25) 15 Kurzorová tlačítka
Tlačítko /samospouště (str. 43) Tlačítko /[ZÁZNAM] (str. 33) Tlačítko /Flash Mode (str. 40) Tlačítko /kompenzace protisvětla
v Jednoduchém režimu (str. 29)/kom­penzace expozice (str. 44)
• V tomto návodu k obsluze je ovlá­dání prostřednictvím kurzorového tlačítka popsáno tak, jak je uvedeno níže.
např.: Pokud
stisknete tlačítko .
16 Tlačítko [DISPLAY] (str. 37)/ [ŠIROKO-
ÚHLÝ] (str. 39)
17 Tlačítko [FUNC] (funkce) (str. 59)/
Vymazat (str. 35) 18 Dvířka karty (str. 15) 19 Očko pro řemínek
• Při snímání řemínku špičatým před­mětem povolte uzel a pak řemínek odvažte.
Názvy součástí
V.OUT
DIGITAL
DC IN
3V
123 4 5
6
78
910
20 21
1
2
11 12 13
141516 18
19
17
20 Závit pro stativ
• Pokud použijete stativ, zkontrolujte, zda je po namontování fotoaparátu stabilní.
21 Dvířka akumulátoru (str. 15)
10
VQT1C76
Příprava
NCS
NC
S
Rychlý úvod
Jedná se o přehled postupu, jak pomocí fotoaparátu pořídit snímky. Jednotlivé ope­race proveďte podle popisu na odkazova­ných stranách.
1 Vložte baterie. (str. 15)
• Pokud kartu (volitelné příslušen-
ství) nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo přehrávat ze zabudované paměti (str. 16). Při použití karty viz str. 16.
2 Zapněte fotoaparát dříve, než
budete pořizovat snímky.
• Nastavte hodiny. (str. 17)
• Vyberte typ použité baterie v menu
[TYP BATERIÍ] v menu [NASTAVE­NÍ]. (str. 21)
1 Ovladač režimů dejte do polohy [ ]. 2 Domáčknutím spouště pořiďte sní-
mek. (str. 25)
3 Přehrajte pořízené snímky.
1 Ovladač režimů dejte do polohy [ ]. 2 Vyberte snímek, který chcete zobra-
zit. (str. 34)
11
VQT1C76
Příprava
Baterie
Baterie, které lze použít
• Při prvním vložení baterií, po výměně nebo vybití baterií apod. se objeví jedno z níže uvedených hlášení.
[POUŽÍVANÝ TYP BATERIÍ: OXYRI-
DE]/[POUŽÍVANÝ TYP BATERIÍ: ALKALICKÉ/Ni-MH]
Pokud typ používaných baterií nesou-
hlasí se zobrazeným typem, vyberte správný typ v menu [TYP BATERIÍ] v menu [NASTAVENÍ]. (str. 21)
• Právě nastavený typ baterie rozeznáte podle barvy indikátoru (modrý nebo bílý).
– Indikátor stavu baterií se nezobrazu-
je, pokud je připojen síťový adaptér (DMW-AC6; volitelný).
Oxyridové baterie AA (součást dodávky)* Alkalické baterie AA (volitelné) Ni-MH (nikl metalhybridové) akumulátory
AA (volitelné)
A: Pokud vyberete oxyridové baterie Indikátor změní barvu na modrou. B: Pokud vyberete alkalické baterie/
Ni-MH akumulátory Indikátor změní barvu na bílou. * Oxyridové baterie jsou nové baterie,
které nelze nabíjet, vyvinuté společ-
ností Panasonic. Mají vyšší kapacitu než běžně alkalic-
ké baterie a jsou vhodné pro zařízení
s vysokým odběrem proudu, například
digitální fotoaparáty.
• Doporučujeme používat baterie Panaso-
nic.
• Výkon baterií silně závisí na značce, délce skladování a stavu baterie.
• Výkon baterií při nízkých teplotách (10 °C a nižší) dočasně klesá. Při normální teplotě se výkon obnoví.
• V závislosti na teplotě nebo jiných podmínkách nemusí fotoaparát správně fungovat, indikátor stavu baterií nemusí ukazovat správně nebo se baterie mohou vybít bez zobrazení upozornění. Nejedná se o závadu.
• Dobu provozu na jednu sadu baterií prodloužíte, pokud budete fotoaparát při záznamu co nejdříve vypínat. Při dlouho­dobém zapnutí fotoaparátu je praktičtější používat Ni-MH akumulátory.
• Vybité baterie se mohou při ponechání v klidu „vzpamatovat“. Nelze je ale po­užívat dlouho. Vložte nové baterie.
Baterie, které nelze použít
Manganové baterie Lithiové baterie Niklové baterie Ni-Cd baterie
• V případě použití výše uvedených baterií neručíme za funkci. V případě použití výše uvedených baterií hrozí únik elektrolytu a níže uvedené poruchy: – Zobrazení zbývající energie je nepřes-
né. – Fotoaparát se nezapne. – Hrozí poškození dat uložených na
paměťové kartě nebo v zabudované
paměti a z toho plynoucí ztráta
snímků.
12
VQT1C76
Příprava
• Částečně nebo úplně odloupnutý obal baterie.
• Pól je plochý. Pokud si všimnete úniku elektrolytu
z baterií, vyjměte baterie, důkladně otřete skvrny od elektrolytu v prostoru pro baterie. Vložte nové baterie nebo plně nabité Ni-MH akumulátory.
V případě potřísnění rukou nebo oděvu elektrolytem zasažená místa důkladně opláchněte vodou. Zasažení očí elektro­lytem může způsobit poškození zraku. V případě zasažení očí elektrolytem oči nemněte. Okamžitě je vypláchněte čistou vodou a vyhledejte lékaře.
Tvary baterií, které nelze použít
• Zasunutí baterií neobvyklých tvarů do fo­toaparátu může způsobit únik elektrolytu, přehřátí nebo výbuch.
• Baterie s částečně nebo úplně odloup­nutým obalem. Takové baterie nikdy nepoužívejte. (Viz následující obrázek.)
baterií a proto je před použitím zahřejte v kapse apod. Při zahřívání baterií v kapse nesmíte mít kovové předměty, například zapalovač.
• Pokud jsou vývody baterií mastné nebo špinavé, může se silně zkrátit doba záznamu/přehrávání. Před vložením baterií otřete kontakty měkkým suchým hadříkem.
Péče o baterie a manipulace s nimi
Pokud s bateriemi nezacházíte správně, hrozí únik elektrolytu, přehřátí, požár nebo výbuch. Respektujte níže uvedené výstrahy.
• Baterie nezahřívejte a nevystavujte ohni.
• Na baterie a jejich kontakty se nesmí dostat voda/mořská voda.
• Neodlupujte a nepoškrábejte vnější povlak baterie.
• Baterie chraňte před pády, nárazy a neházejte s nimi.
• Baterie, z kterých uniká elektrolyt, nebo které jsou zdeformované nebo změnily barvu, nepoužívejte.
• Baterie neskladujte v prostředí s vysokou vlhkostí nebo teplotou.
• Baterie chraňte před dětmi.
• Při výměně baterií vždy vložte dvě nové baterie stejného typu.
• Pokud přístroj nebudete delší dobu pou­žívat, vyjměte baterie.
• Baterie se po zapnutí přístroje mohou zahřát. Pokud chcete baterie vyjmout, vypněte fotoaparát a vyčkejte, až baterie vychladnou.
• Při nízkých teplotách (10 °C a nižších) dočasně klesá výkon baterií a zkrátí se doba záznamu/přehrávání. To platí zejména u oxyridových nebo alkalických
Ni-MH (niklmetalhydridové) akumulá-
tory
Ni-MH akumulátory lze použít po nabití v na­bíječi niklmetalhydridových akumulátorů. Pokud s akumulátory nezacházíte správně, hrozí únik elektrolytu, přehřátí, požár nebo výbuch. Respektujte níže uvedené výstrahy.
• Pokud chcete použít nabíjitelné akumu­látory, doporučujeme výrobky společnos­ti Panasonic.
• Pokud jsou vývody akumulátoru znečiš­těny, nemusí nabíjení fungovat.
Před vložením akumulátorů otřete
kontakty akumulátorů i nabíječe měkkým suchým hadříkem.
• Při prvním nabíjení nebo při nabíjení po delší době nepoužívání se akumulátory nemusí nabít na plnou kapacitu. Jedná se o vlastnost Ni-MH akumulá­torů, ne o závadu. Po několika cyklech nabití a vybití se obnoví plný výkon akumulátoru.
13
VQT1C76
Příprava
• Doporučujeme nabíjet akumulátory až po úplném vybití. Při nabíjení ne zcela vybitých akumulátorů může dojít ke sní­žení jejich kapacity. Ten jev nazýváme „paměťový efekt“.
• Pokud se objeví „paměťový efekt“, pou­žívejte akumulátory až do okamžiku, kdy se fotoaparát automaticky vypne, a pak je plně nabijte. Po několika cyklech nabití a vybití se obnoví plný výkon akumuláto­ru.
• Ni-MH akumulátory se postupně vybíjejí a jejich kapacita klesá, i když nejsou používány.
• Po nabití Ni-MH akumulátory dále nepře­bíjejte.
• Neodlupujte a nepoškrábejte vnější povlak Ni-MH akumulátorů.
• Přečtěte si návod k nabíječi akumulátorů.
Životnost NiMH akumulátorů je omezená. Kapacita akumulátorů postupně klesá. Pokud i po plném nabití značně klesne provozní doba fotoaparátu, akumulátory nejspíš dosáhly konce životnosti. Zakupte si nové akumulátory.
• Životnost akumulátorů silně závisí na značce, délce skladování a podmínkách při používání.
Pokud akumulátory nebudete delší dobu používat
• V případě ponechání ve fotoaparátu se akumulátory vybíjejí. Fotoaparát z nich totiž i po vypnutí odebírá malý proud. V případě dlouhodobého ponechání akumulátorů ve fotoaparátu bez nabíjení dojde k nadměrnému vybití a akumuláto­ry jsou pak nepoužitelné.
• Při dlouhodobém skladování akumuláto­rů je doporučujeme jednou za rok nabít. Po vybití akumulátory vyjměte z foto­aparátu a znovu uložte.
Životnost akumulátoru
Počet snímků, které lze zaznamenat (podle norem CIPA v normálním režimu fotografování)
Typ použitých
baterií
Počet snímků, které
lze zaznamenat (přibl.)
DMC-LS75/
DMC-LS70
DMC-LS60
Oxyridové baterie Panasonic (součást dodávky nebo volitelné)
250 snímků
(125 minut)
260 snímků (130 minut)
Alkalické baterie Panasonic (volitelné)
150 snímků
(75 minut)
160 snímků
(80 minut)
Plně nabité Ni-MH (niklmetalhydri­dové) akumulá­tory Panasonic (volitelné)
460 snímků
(230 minut)
470 snímků (235 minut)
Podmínky při záznamu dle norem CIPA
• Teplota: 23 °C Vlhkost: 50% při zapnutém LCD monitoru.
• Při použití karty SD společnosti Panaso­nic (16 MB).
* Karta není součástí dodávky.
• Záznam začne 30 sekund po zapnutí fotoaparátu. (Při nastavení Optického stabilizátoru obrazu na [MODE1])
Záznam každých 30 sekund, blesk plné
intenzity při každém druhém snímku.
• Otočení páčky zoomu z polohy Tele na Wide resp. nazpátek při každém snímku.
• Vypnutí fotoaparátu vždy po 10 sním­cích/Ponechání v klidu, než baterie vychladnou.
• CIPA je zkratka [Camera & Imaging Products Association].
Počet snímků, které lze uložit, se mění podle intervalu mezi snímky. Při delším intervalu mezi snímky lze uložit méně snímků. (např. Při zázna­mu jednou za 2 minuty: lze uložit jen přibližně 1/4 snímků ve srovnání se záznamem každých 30 sekund)
14
VQT1C76
Příprava
Počet snímků, které lze pořídit za nízké teploty (V normálním režimu s tím, že teplota okolí je 0 °C a ostatní podmínky při záznamu odpovídají normě CIPA.)
Typ použitých
baterií
Počet snímků, které
lze zaznamenat (přibl.)
DMC-LS75/
DMC-LS70
DMC-LS60
Oxyridové baterie Panasonic (součást dodávky nebo volitelné)
50 snímků (25 minut)
55 snímků (27 minut)
Alkalické baterie Panasonic (volitelné)
40 snímků (20 minut)
45 snímků (22 minut)
Plně nabité Ni-MH (niklmetalhydri­dové) akumulá­tory Panasonic (volitelné)
380 snímků
(190 minut)
390 snímků (195 minut)
• Pozor na to, že při nízkých teplotách podstatně klesá výkon alkalických a oxyridových baterií.
Doba přehrávání
• Počet snímků, které lze uložit, a doba přehrávání také závisí na značce a typu použitých baterií.
• V zájmu udržení dostatku energie baterií doporučujeme při záznamu využívat režim úspory energie (str. 21) nebo úsporný režim (str. 22) nebo fotoaparát co nejdříve vypínat.
Typ použitých
baterií
Doba nepřetržitého
přehrávání (přibl.)
DMC-LS75/
DMC-LS70
DMC-LS60
Oxyridové baterie Panasonic (součást dodávky nebo volitelné)
430 minut 440 minut
Alkalické baterie Panasonic (volitelné)
420 minut 430 minut
Plně nabité Ni-MH (niklmetalhydri­dové) akumulá­tory Panasonic (volitelné)
610 minut 620 minut
• Počet snímků, které lze zaznamenat, a doba přehrávání závisejí na provozních podmínkách a podmínkách při skladová­ní baterií.
15
VQT1C76
Příprava
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut.
• Použijte oxyridové baterie (součást do­dávky), alkalické baterie (volitelné) nebo Ni-MH akumulátory (volitelné).
• Připravte si paměťovou kartu SD (voliltel­ná), SDHC (voliltelná) nebo MultiMedia­Card (volitelná).
• Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo pře­hrávat ze zabudované paměti. (str. 16)
1 Odsunutím otevřete dvířka
prostoru pro baterie A nebo pro kartu B.
Vložení/vyjmutí akumulátoru/karty (volitelné)
2 Baterie:
Vložte baterie s dodržením pola­rity a .
Karta:
Kartu zasuňte nálepkou směrem k zadní části fotoaparátu až na doraz, dokud nezacvakne. Pokud chcete kartu vyjmout, zatlačte na ni, dokud se neozve cvaknutí, pak ji vytáhněte přímo ven z fotoaparátu.
• Nedotýkejte se vývodů na zadní straně karty.
• Neúplným zasunutím karty může dojít k jejímu poškození.
3 1 Zavřete dvířka prostoru pro
akumulátor nebo kartu. 2 Zasuňte dvířka prostoru pro kartu nebo akumulátor až na doraz a pak je pevně zajistěte.
• Pokud nelze dvířka karty zcela zavřít, vy­jměte kartu, zkontrolujte, zda je otočena na správnou stranu, a vložte ji znovu.
• Vyberte typ použité baterie v menu [TYP BATERIÍ] v menu [NASTAVENÍ]. (str. 21)
• Po použití fotoaparátu baterie vyjměte.
• Baterie vyjímejte až poté, co zhasne LCD monitor a stavová kontrolka (zelená). Jinak hrozí, že se správně neuloží nastavení fotoaparátu.
• Nevkládejte a nevyjímejte baterie ani kartu v době, kdy je přístroj zapnut, zejména ne v době, kdy přistupuje k zabudované paměti nebo na kartu (str. 24). Hrozí poškození dat.
• Doporučujeme používat karty SD/ SDHC společnosti Panasonic.
16
VQT1C76
Příprava
Paměť zabudovanou do fotoaparátu lze používat jako dočasnou paměť místo paměti na kartě při jejím zaplnění.
Zabudovaná paměť [
] Pokud kartu nepoužijete, můžete sním­ky zaznamenávat do nebo přehrávat ze zabudované paměti. (Pokud je zasunuta karta, nelze použít paměť zabudovanou do fotoaparátu.)
• Kapacita paměti zabudované do foto-
aparátu je přibližně 27 MB.
• Při záznamu videosekvencí do za-
budované paměti je rozměr snímku napevno nastaven QVGA (320×240 obrazových bodů). (str. 53)
Karta [
] Máte možnost snímky zaznamenávat a přehrávat z paměťové karty.
Paměťová karta SD (volitelná), SHDC
(volitelná) a MultiMediaCard (volitel­ná) (str. 5)
• Paměťové karty SD, SDHC a Multi-
MediaCard jsou malé, lehké, výměnné paměťové karty.
• Paměťová karta SDHC byla vytvořena
podle norem přijatých Sdružením SD v roce 2006, pro vysokokapacitní pamě­ťové karty nad 2 GB.
• Paměťová karta SD a SDHC má velkou
rychlost čtení/zápisu. Paměťová karta SD i SDHC je vybavena přepínačem ochrany proti zápisu A, po jehož aktivaci nelze na kartu zapisovat ani ji formátovat. (Pokud je přepínač v poloze [ZAMKNUTO], nelze na kartu zapisovat, mazat z ní data ani ji formáto­vat. Po přepnutí do polohy „odemčeno“ jsou tyto funkce znovu dostupné.)
• Tento přístroj podporuje jen paměťové
karty SD formátované systémem FAT12 nebo FAT16 odpovídajícím specifikaci SD Memory Card. Podporuje také pamě-
ťové karty SDHC formátované systémem FAT32.
• Tento přístroj (slučitelný s normou SDHC) podporuje paměťové karty SD i SDHC. Paměťové karty SDHC lze použít jen v zařízeních, která je podporují. Paměťové karty SDHC nelze použít v zařízeních, která podporují jen paměťové karty SD.
(Pokud paměťovou kartu SDHC použi-
jete v jiném zařízení, přečtěte si předem návod k obsluze daného zařízení. Pokud si chcete snímky nechat u někoho vytisknout, nejprve se ujistěte, že dokáže pracovat s paměťovými kartami SDHC.)
Nejnovější informace získáte na níže uvedeném webu.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tento web je jen v angličtině.)
• Informace o počtu snímků, které lze zaznamenat, a o době záznamu na jednotlivé karty, viz str. 104.
• Při záznamu videosekvencí použijte rychlé karty SD nebo rychlé karty SDHC. (str. 53)
• Důležité snímky zálohujte například přenesením na PC. K poškození nebo vymazání dat může dojít kdykoli vlivem elektromagnetického vlnění, statické elektřiny, poruchy přístroje, poškození karty apod.
• Pokud byla karta zformátována na PC nebo v jiném zařízení, zformátujte ji znovu ve fotoaparátu. (str. 83)
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo do­sah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
Zabudovaná paměť/paměťová karta
17
VQT1C76
NASTAVTE HODINY, PROSÍM
NAST.HODIN
MENU
..
:..
: :
NAST.HODIN
ZVOL
UKONČ.
0
NAST.
ZRUŠIT
D/M/R
00 LED1 2007
Příprava
Nastavení data/času
Ovladač režimů dejte do polohy [ ]. Prvotní nastavení
Při expedici fotoaparátu není nastaven čas. Při zapnutí fotoaparátu se objeví následující obrazovka.
A: Tlačítko [MENU/NAST.] B: Kurzorová tlačítka C: Ovladač režimů
1 Stiskněte [MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka /// nastav-
te datum.
C: Čas doma. D: Čas v místě, kde trávíte dovolenou
(str. 57)
/: Vyberte požadovanou položku.
/: Nastavte pořadí zobrazení data a času.
: Zrušení nastavení bez uložení změn.
3 Stiskněte [MENU/NAST.].
• Po dokončení nastavení hodin vypně­te fotoaparát a pak jej zapněte v režimu záznamu, abyste mohli zkontrolovat správnost nastavení.
Změna nastavení hodin
1 Stiskněte [MENU/NAST.]. 2 Stiskem tlačítka / vyberte položku
[NAST.HODIN] (str. 66).
3 Stiskněte tlačítko a pak proveďte
nastavení ve výše popsaných krocích 2 a 3.
4 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] dokon-
čete nastavení.
• Hodiny můžete také nastavit v menu nastavení (str. 21).
• Pokud jsou ve fotoaparátu déle než 3 hodiny vloženy nové baterie nebo plně nabité Ni-MH akumulátory, uchová se údaj data a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po jejich vyjmutí.
• Kalendář umožňuje nastavení v rozsahu 2000 až 2099.
Používá se 24hodinový časový systém.
• Nastavení data je důležité k tomu, aby bylo v pořádku při objednání zhotovení fotografií nebo využití datového razítka (str. 75).
18
VQT1C76
SCN
SCN
NCS
BĚŽNÉ SNÍMKY
Příprava
Ovladač režimů
Pokud zapnete napájení a otočíte ovladačem režimů, můžete přepínat režim záznamu a přehrávání a vybrat režim vhodný pro daný subjekt, například makro režim nebo scénické režimy.
Tato obrazovka se objeví po otočení ovladačem režimů a ukáže, který režim je vybrán (str. 23). Při zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka, která ukáže aktuální režim.
Část A nastavte na požadovaný režim.
Ovladačem režimů lze otáčet v celém rozsa­hu 360°. Otáčejte jím pomalu a vždy jej otočte přesně do aretované polohy. (Nenastavujte jej do mezipoloh.)
Tento režim využívejte při běžném fotogra­fování.
(str. 87)
(str. 53)
(str. 47)
(str. 46)
(str. 45)
(str. 28)
(str. 25)
(str. 34)
Změna režimu
Základní Pokročilé
Režim normálního zázna­mu snímků
Režim doporučený pro začátečníky.
Jednoduchý režim
Umožňuje přehrávání zaznamenaných snímků.
Režim přehrávání
Tento režim detekuje rychlost pohybu a jas subjektu a vybere optimální citlivost ISO a čas závěrky.
Režim Inteligentní ISO
V tomto režimu můžete fotografovat z velké blízkosti.
Makro režim
V tomto režimu můžete fotografovat s paramet­ry přizpůsobenými typu fotografované scény.
Scénický režim
Tento režim umožňuje záznam video­sekvencí.
Režim videosekvence
V tomto režimu můžete tísknout z tiskárny slučitelné s PictBridge, připojené přímo k fotoaparátu.
Režim Tisk
19
VQT1C76
Příprava
Použití menu
Zobrazení menu
Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Položky menu
Menu záznamu (str. 59)
Zobrazí se, pokud je ovladač režimů v po­loze [ ], [ ], [ ], [ ] nebo [ ].
Menu přehrávání (str. 71)
Zobrazí se, pokud je ovladač režimů v poloze [ ].
Menu scénického režimu (str. 47)
Zobrazí se, pokud je ovladač režimů v poloze [
].
Menu nastavení (str. 21)
Zobrazí se, pokud je ovladač režimů v po­loze [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] nebo [ ].
Ikony v menu
MENU
1
/
3
4:3
ZÁZN.
ZVOL UKONČ.
VYV.BÍLÉ CITLIVOST FORMÁT OBRAZU ROZL.SNÍMKU KVALITA
AWB
AUTO
2
/
3
MENU
ZÁZN.
ZVOL UKONČ.
REŽIM OSTŘENÍ STABILIZÁTOR
SEKV.REŽ.
AF PŘISVĚTLENÍ DIG.ZOOM
MODE1
OFF
ON
OFF
MENU
1
/
3
4:3
AWB
ZÁZN.
ZVOL UKONČ.
VYV.BÍLÉ CITLIVOST FORMÁT OBRAZU ROZL.SNÍMKU KVALITA
AUTO
Aktuální stránka
Položky menu a nastavení
• Zobrazené ikony a položky menu závisejí na poloze ovladače režimu.
• Příklad: První stránka třístránkového menu.
Na následující/předchozí stránku můžete přejít otoče­ním páčky zoomu.
Změna nastavení menu
• Následující příklad popisuje nastavení volby [REŽIM OSTŘENÍ] v normálním režimu [
].
1 Stiskem tlačítka / vyberte
položku menu.
• Stiskem tlačítka  při zobra- zení A přejděte na následu- jící obra zovku menu.
20
VQT1C76
Příprava
2 Stiskněte tlačítko .
MENU
0
1
/
3
NASTAVENÍ
ZVOL UKONČ.
TYP BATERIE NAST.HODIN SVĚTOVÝ ČAS MONITOR DATUM CESTY
OFF
AUTO AUTO
2
/
3
MENU
H
ZÁZN.
ZVOL NAST.
REŽIM OSTŘENÍ STABILIZÁTOR SEKV.REŽ. AF PŘISVĚTLENÍ DIG.ZOOM
ON
OFF
AUTO AUTO
2
/
3
MENU
H
ZÁZN.
ZVOL NAST.
REŽIM OSTŘENÍ STABILIZÁTOR SEKV.REŽ. AF PŘISVĚTLENÍ DIG.ZOOM
ON
OFF
MENU
SET
2
/
3
MENU
ZÁZN.
ZVOL UKONČ.
REŽIM OSTŘENÍ STABILIZÁTOR BURST AF PŘISVĚTLENÍ DIG.ZOOM
MODE1
OFF
ON
OFF
AWB
MENU
1
/
3
4:3
ZÁZN.
ZVOL UKONČ.
VYV.BÍLÉ CITLIVOST FORMÁT OBRAZU ROZL.SNÍMKU KVALITA
AUTO
MENU
0
1
/
3
NASTAVENÍ
ZVOL UKONČ.
TYP BATERIE NAST.HODIN SVĚTOVÝ ČAS MONITOR DATUM CESTY
OFF
3 Stiskem tlačítka / vyberte
scénický režim.
4 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
dokončete nastavení.
Opuštění menu
Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Pokud je ovladač režimu nastaven na [
], [ ], [ ], [ ] nebo [ ], můžete menu opustit také namáčknutím spouště.
Přepnutí na menu nastavení
1 Na obrazovce menu stiskněte
tlačítko .
2 Stiskem tlačítka  vyberte ikonu
menu nastavení [ ].
3 Stiskněte tlačítko .
• Pokračujte výběrem položek a změnou nastavení.
21
VQT1C76
Příprava
Automatické vypínání fotoaparátu.
ŠETŘENÍ ENERGIE
Pokud po nastavenou dobu neprovedete žádnou operaci, fotoaparát se automaticky vypne, čímž se šetří akumulátor.
OFF / 1 MIN. / 2 MIN. / 5 MIN. / 10 MIN.
• Namáčknutím tlačítka spouště nebo vy­pnutím a zapnutím fotoaparátu se režim úspory energie ukončí.
• V Jednoduchém režimu [
] je režim úspory energie napevno nastaven na [5MIN.] a v úsporném režimu na [2MIN.].
• Režim úspory energie není aktivován při používání síťového adaptéru (DMW­AC6, volitelný)/při připojení k PC nebo tiskárně/v režimu záznamu videosekven­cí/v režimu přehrávání videosekvencí/ v režimu přehrávání Prom.Diap. (str. 72).
Menu nastavení
• Dle potřeby změňte nastavení.
• Volbou [VYNULOVAT] obnovíte původní tovární nastavení, které platilo při zakoupení fotoaparátu. (str. 23)
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu, otevřete menu nastavení [ ] a vyberte polož­ku, kterou chcete nastavit. (str. 20) Nastavení označená „“ jsou výchozí nastavení. Velmi důležité položky jsou [TYP BATERIE], [NAST. HODIN], [AUT. NÁHLED], [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] a [ÚSPORNÝ REŽIM]. Zkontrolujte jejich nastavení před použi­tím přístroje.
Vyberte typ použitých baterií.
TYP BATERIE
Vyberte typ použité baterie z následujících 2 možností.
ALKALICKÉ (LR6)/Ni-MH
OXYRIDE (ZR6)
• Pokud nevyberete správnou volbu, nezobrazuje se správně indikátor stavu baterie.
Nastavte datum a čas.
NAST. HODIN (str. 17)
Nastavení data a času.
Nastavení zobrazení pořízených
snímků.
AUT. NÁHLED
Nastavte dobu, po jakou se automaticky zobrazí právě pořízený snímek.
OFF / 1 SEK. / 3 SEK.
• V režimu videosekvencí [
] se funkce
automatického prohlížení neaktivuje.
• Nastavení automatického zobrazení snímků nelze změnit v jednoduchém režimu [ ] ani v režimu sekvenční expozice. (Nastavení nelze vybrat.)
22
VQT1C76
Příprava
Automatické vypínání LCD
monitoru.
ÚSPORNÝ REŽIM
Nastaví se nižší jas LCD monitoru a energie akumulátoru se šetří automatickým vypnutím LCD monitoru při delším nepou­žívání fotoaparátu v režimu záznamu.
OFF: Režim úspory energie se nikdy neaktivuje. LEVEL1: Pokud fotoaparát v režímu záznamu přibližně 15 sek. nepoužijete, LCD monitor se v zájmu úspory energie vypne. LEVEL2: Pokud v režimu záznamu fotoaparát přibližně 15 sek. nepoužijete, nebo pokud jej nepoužíváte přibližně 5 sek. po pořízení snímku, LCD monitor se v zájmu úspory energie vypne.
• Při vypnutí LCD monitoru svítí stavová kontrolka. Při stisku libovolného tlačítka se znovu zvýší jas LCD monitoru.
• V Úsporném režimu je režim úspory energie napevno nastaven na [2 MIN.].
[Pokud je připojen síťový adaptér (volitel-
ný, DMW-AC6), režim úspory energie se neaktivuje.]
• Úsporný režim se neaktivuje v níže uvedených případech. – V Jednoduchém režimu [
]
– Pokud používáte síťový adaptér
(DMW-AC6, volitelný) – Pokud je zobrazeno menu – Pokud je nastavena samospoušť – Při záznamu videosekvencí
SVĚTOVÝ ČAS (str. 57)
Nastavení data a času doma a na místě, kam cestujete.
: Čas v místě, kam cestujete
: Čas doma
MONITOR
Nastavení jasu LCD monitoru v 7 krocích.
DATUM CESTY (str. 55)
Nastavení data odjezdu a návratu.
OFF / NAST.
PÍPNUTÍ
Nastavení hlasitosti zvuku při ovládání fotoaparátu.
: Vypnutí zvuku při ovládání fotoaparátu : Tichý zvuk při ovládání foto- aparátu : Hlasitý zvuk při ovládání foto­ aparátu
VYNULOVAT Č.
Tuto volbu aktivujte, pokud chcete při po­řízení dalšího snímku znovu začít snímky číslovat od 0001.
• Číslo složky je zaktualizováno a číslo souboru začíná od 0001 (str. 85).
• Číslo složky lze nastavit v rozmezí 100 až 999. Poté, co číslo složky dosáhne 999, nelze jej vynulovat. Doporučujeme data přenést na PC nebo jiné zařízení pro ukládání dat a pak kartu zformátovat.
• Pokud chcete vynulovat číslo složky zpět na 100, nejprve zformátujte zabudo­vanou paměť nebo kartu (str. 83). Pak funkcí [VYNULOVAT Č.] vynulujte číslo souboru.a poté se zobrazí dotaz, zda chcete vynulovat číslo složky.
Vyberte volbu [YES].
Stiskem tlačítka [
] zobrazte menu, otevřete menu nastavení [ ] a vyberte polož-
ku, kterou chcete nastavit. (str. 20)
23
VQT1C76
Příprava
VYNULOVAT
Obnova výchozích nastavení režimu zá­znamu nebo menu [NAST.].
• Při nulování nastavení menu [NAST.] se vynuluje i nastavení data narození dítěte nebo domácího mazlíčka pro scénické režimy [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] nebo [DOM. MAZLÍČEK] (str. 50) a počtu dní od začátku cesty u funkce [DATUM CESTY] (str. 57) a světový čas [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 57). Současně dojde k nastavení [OBLÍBENÉ] (str. 73) na [VYP.] a [OTO­ČIT DISP.] (str. 74) na [ZAP.].
• Nenuluje se nastavení typu baterie, číslo složky a nastavení času.
VÝST. VIDEO
(Jen v režimu přehrávání)
Nastavte [NTSC] nebo [PAL] podle toho, jaká TV norma se používá ve vaší zemi (str. 91).
NTSC: Video výstup v normě NTSC. PAL: Video výstup v normě PAL.
TV FORMÁT
(Jen v režimu přehrávání)
Nastavte možnost [ ] nebo [ ] podle toho, jaký máte televizor.
: Nastavte, pokud máte televi­ zor s poměrem stran 16:9.
: Nastavte, pokud máte televi-
zor s poměrem stran 4:3.
DIAL DISPLAY (str. 18)
Nastavení, zda se po otočení ovladačem režimů objeví obrazovka, která ukáže právě vybraný režim.
VYP. / ZAP.
JAZYK
Vyberte jeden ze níže uvedených podporo­vaných jazyků menu.
[ENGLISH]: angličtina [DEUTSCH]: němčina [FRANAIS]: francouzština [ESPAÑOL]: španělština [ITALIANO]: italština >Ⱬⶲ儤]: japonština [ČEŠTINA]: čeština
• Pokud omylem nastavíte nesprávný jazyk, vyberte z ikon v menu ikonu [
]
a pak nastavte požadovaný jazyk.
Stiskem tlačítka [
] zobrazte menu, otevřete menu nastavení [ ] a vyberte polož-
ku, kterou chcete nastavit. (str. 20)
24
VQT1C76
Příprava
Zobrazení v režimu normálního
záznamu snímků [ ] (při zakoupení)
• Pokud svítí kontrolka přístupu k datům, je zakázáno: – vypínat fotoaparát. – vyjímat akumulátor nebo kartu
(pokud je použita).
– působit na fotoaparát nárazy a
otřesy.
– odpojovat síťový adaptér (vo-
litelný, DMW-AC6). (při použití síťového adaptéru)
• Výše uvedené upozornění platí i v době zápisu dat do zabudované paměti (nebo na kartu) nebo čtení dat.
• Přístup do zabudované paměti může být pomalejší než přístup na kartu. (Max. přibližně 7 s.)
11 Čas závěrky (str. 25) 12 Hodnota clony (str. 25)
• Pokud není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky na monitoru zčervená. (Údaj hodnoty clony a času závěrky nezčervená, pokud bude odpálen blesk.)
13 Optický stabilizátor obrazu (str. 64)
• Podrobnosti ohledně jiných zobrazení viz strana 92.
Přepnutí zobrazení
Stiskem tlačítka [DISPLAY] přepněte zobrazení. Můžete si vybrat, jaké informace se mají zobrazit při fotografování, napří­klad rozměr snímku a počet zbývajících snímků, které lze uložit. Podrobnosti viz strana 37.
1 Režim záznamu 2 Režim blesku (str. 40)
• Při aktivací blesku a namáčknutí spouště změní ikona blesku barvu na červenou.
3 Rámeček AF
• Při fotografování při slabém osvětlení je rámeček AF větší než obvykle.
4 Ostření (str. 25) 5 Rozměr snímku (str. 62) 6 Kvalita (str. 62)
: Upozornění na nebezpečí roz-
třesení (str. 27)
7 Kontrolka stavu akumulátoru
• Kontrolka změní barvu na červenou a bliká. (Při vypnutí LCD monitoru bliká stavová kontrolka.)
Vložte nové baterie nebo plně nabité
Ni-MH akumulátory.
• Nezobrazí se, pokud je připojen síťový adaptér (DMW-AC6; volitelný).
8 Zbývající počet snímků, které lze
zaznamenat 9 Indikátor záznamu 10 Zabudovaná paměť
/ Karta ( nebo svítí červeně při přístu­pu k datům.)
LCD monitor a úprava zobrazení
1
19
7M
12
13
8
10
9
56 734
1112
25
VQT1C76
NC
S
Základní
Vyberte režim normálního zázna-
mu snímků [
].
Fotoaparát automaticky nastaví čas závěr­ky a hodnotu clony podle jasu fotografova­ného subjektu.
A Tlačítko spouště B Zapněte fotoaparát. C Na 1 sekundu se rozsvítí stavová kontrolka.
1 Držte fotoaparát zlehka oběma ru-
kama, ruce mějte bez pohnutí po­dél těla a chodidla mírně od sebe.
A: Při držení fotoaparátu otočeného
na výšku
B: Blesk C: Pomocné světlo AF
2 Umístěte rámeček AF H na mís-
to, na které chcete zaostřit.
3 Namáčknutím spouště zaostřete.
G: Indikátor zaostření se rozsvítí zeleně. H: Rámeček AF: bílá zelená I: Hodnota clony J: Čas závěrky
• Po zaostření subjektu fotoaparát 2× pípne.
• Rozsah ostření je 50 cm až ∞.
• Příznaky nezaostřeného subjektu. – Kontrolka zaostření bliká (zeleně). – Rámeček AF změní barvu z bílé na
červenou nebo se nezobrazí.
– Fotoaparát 4× pípne.
• Pokud je subjekt mimo rozsah ostření, kontrolka zaostření se může rozsvítit i pokud subjekt není správně zaostřen.
4 Domáčknutím spouště pořiďte
snímek.
Použití blesku
Pokud je blesk nastaven na režim AUTOM. REŽIM [
] nebo AUTOM. REŽIM/
Redukce červených očí [
], aktivuje se po stisku spouště automaticky, pokud fotoaparát usoudí, že je subjekt nedosta­tečně osvětlen.
• Nastavení blesku lze změnit (str. 40).
• Při stisku tlačítka spouště se může na
chvíli zvýšit nebo snížit jas obrazu na LCD monitoru. Tato funkce usnadňuje ostření a neprojeví se na zaznamena­ném snímku.
• Pozor na roztřesení snímků pohybem
fotoaparátu při stisku tlačítka spouště.
• Nezakrývejte blesk a pomocné světlo AF
prstem nebo jinými předměty.
• Nedotýkejte se objektivu.
Záznam snímků
26
VQT1C76
Základní
Základy fotografie - expozice, ostření a barva
Pokud se vám nedaří pořídit záběr, možná se vám bude hodit pár základních informací o expozici, ostření a barvě.
Je snímek tmavý?
Problém s expozicí,
jděte na stránku 44
V režimu normálního záznamu snímků [ ] automatická expozice (AE) obvykle nastaví správnou expozici, ale pokud je subjekt osvětlen zezadu, mohou být snímky příliš tmavé.V těchto případech snímek zjasněte využitím
kompenzace expozice.
Problém s ostřením,
jděte na stránku 27, 46
V režimu normálního záznamu snímků [ ] automatické ostření (AF) obvykle nastaví správné zaostření, ale za níže uvedených podmínek, mohou být snímky nezaostřené. Rozsah ostření je 50 cm až ∞. – Pokud je v záběru vzdálený i blízký subjekt. – Při fotografování přes znečištěné sklo. – Pokud jsou kolem subjektu zářivé nebo třpytivé
předměty. – Při slabém osvětlení. – Pokud se subjekt rychle pohybuje. – Pokud má scéna malý kontrast. – Pokud je v záběru velmi jasný objekt. – Při fotografování z velké blízkosti. – Při roztřesení fotoaparátu.Ve výše uvedených situacích
využijte zámek AF/AE nebo režim Makro [ ].
Problémy s barvou,
jděte na stránku 60
Vzhled subjektu závisí na osvětlení a při různých typech osvětlení tedy subjekt bude vypadat jinak. Fotoaparát automaticky upravuje barvy, aby byl výsledek přirozený. (Automatické vyvážení bílé)
Přirozených barev také můžete dosáhnout ručním nastavením vyvážení bílé podle konkrétní situace.
27
VQT1C76
19
1
7M
Základní
Pokud chcete fotografovat subjekt
mimo rámeček AF (zámek AF/AE)
Pokud chcete pořídit níže uvedený záběr, nelze zaostřit na skupinu osob, protože je mimo rámeček AF.
Zabránění roztřesení snímku (foto-
aparátu)
• Pozor na roztřesení snímku při domáčk­nutí spouště.
• Upozornění na nebezpečí roztřesení snímku se zobrazí 1 při dlouhém času závěrky, kdy hrozí rozmazání.
V tom případě:
1 Umístěte rámeček AF na subjekt. 2 Namáčknutím spouště zamkněte ostření
a expozici.
• Po zaostření subjektu se rozsvítí indikátor zaostření.
3 Držte tlačítko spouště napůl stisknuté a
přesunem fotoaparátu vytvořte požado­vaný záběr.
4 Domáčkněte spoušť.
• Zamčení AF/AE můžete před domáčknu­tím spouště libovolněkrát opakovat.
Detekce orientace fotoaparátu
• Pokud při fotografování držíte fotoapa­rát na výšku, uloží se informace o této orientaci fotoaparátu při pořízení snímku spolu s údaji snímku.
Pokud je volba [OTOČIT DISP.] (str. 74)
nastavena na [ZAP.], můžete otáčet a zobrazovat snímky na monitoru nebo TV podle informace o orientaci fotoaparátu při pořízení snímku uložené s údaji snímku.
• Tato funkce nemusí fungovat správně, pokud fotoaparátem míříte nahoru nebo dolů.
• V režimu záznamu videosekvencí [
] nelze funkci detekce orientace fotoapa­rátu využít.
• Pokud se zobrazí upozornění na ne­bezpečí roztřesení snímku, fotografujte přesně podle pokynů na straně 25 nebo použijte stativ.
Kombinací stativu a samospouště
(str. 43) se můžete vyhnout rozmazání způsobenému stiskem tlačítka spouště.
• Fotoaparát nastaví delší čas závěrky zejména v níže uvedených případech. Po stisku tlačítka spouště držte fotoapa­rát bez pohnutí, dokud se na monitoru neobjeví snímek. Doporučujeme použít stativ. – Ve scénických režimech [NOČNÍ
PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [OSLAVA], [SVĚTLO SVÍČKY], [HVĚZDNÁ OBLOHA], [OHŇOSTROJ] (str. 47)
28
VQT1C76
Základní
V tomto režimu dokáže snadno fotografovat i začátečník. Menu obsahuje jen nejzáklad­nější položky, takže je ovládání velmi snadné.
Základní nastavení menu
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka / vyberte po-
žadovanou položku menu a pak stiskněte tlačítko .
Záznam snímků v Jednoduchém režimu
[ENLARGE]
Vhodné, pokud budete snímky tisknout ve formátu 8” × 10” , letter apod.
[4” × 6” / 10 × 15cm]
Vhodné pro běžnou veli­kost snímků.
[E-MAIL]
Vhodné k použití snímků jako přílohy e-mailu nebo umístění na web.
[VYP.]
Vypnutí zvuku při ovládání fotoaparátu
[NÍZ.]
Nízká hlasitost zvuku při ovládání fotoaparátu
[VYS.]
Vysoká hlasitost zvuku při ovládání fotoaparátu
[TYP BATERIÍ]
Vyberte typ používaných baterií.
(str. 21)
[PÍPNUTÍ]
[NAST.HODIN]
Nastavení data a času. (str. 17)
• Při nastavení [4” × 6”/10 × 15 cm] nebo [E-MAIL] pod [REŽ. SNÍMKU] se aktivuje rozšířený optický zoom (str. 30).
• Nastavení položek [TYP BATERIÍ], [PÍPNUTÍ] a [NAST. HODIN] provedená v jednoduchém režimu se uplatní i v ostatních režimech záznamu.
• Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 22), [MONITOR] (str. 22), [DATUM CESTY] (str. 22), [VYNULOVAT. Č] (str. 22) a [JAZYK] (str. 23) v menu [NAST.] se uplatní v Jednoduchém režimu.
Další nastavení v Jednoduchém režimu
V Jednoduchém režimu jsou další nasta­vení pevně nastavena na níže uvedené hodnoty: Více informací o jednotlivých nastaveních viz u něj uvedená strana.
• Rozsah ostření:
30 cm až ∞ (Tele) 5 cm až ∞ (Wide)
• [AUT. NÁHLED] (str. 21):
[1SEK.]
• [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] (str. 21):
[5MIN.]
• [ÚSPORNÝ REŽIM] (str. 22):
[OFF]
• Samospoušť (str. 43):
10 sekund
• Optický stabilizátor obrazu (str. 64):
MENU
REŽIM JEDNOTL.SNÍMKŮ
ZVOL NAST.
ROZL.SNÍMKU
TYP BATERIE
PÍPNUTÍ
NAST.HODIN
ENLARGE
4”×6”/10×15 cm
E-MAIL
3 Stiskem tlačítka / vyberte
požadované nastavení a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
4 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
dokončete nastavení.
• Menu můžete také zavřít namáčknu­tím spouště.
Nastavení v Jednoduchém režimu
[REŽ.SNÍMKU]
29
VQT1C76
PROTISVĚTLO
PROTISVĚTLO
Základní
Kompenzace protisvětla
Protisvětlo je situace, kdy světlo na subjekt dopadá zezadu. Subjekt se může zdát tmavý a zesvětlení celého obrazu to kompenzuje.
Stiskněte tlačítko .
• Při aktivaci kompenzace protisvětla se zobrazí [
]. Tuto funkci zrušíte stiskem
tlačítka .
[MODE2]
• [VYV. BÍLÉ] (str. 60): [AWB]
• [CITLIVOST] (str. 61): Použijí se stejná nastavení, jako když
v režimu Inteligentní ISO [
]. (str. 45)
nastavíte ISO LIMIT na [ISO800].
• [FORMÁT OBRAZU]/[ROZL. SNÍMKU]/ [KVALITA] (str. 62):
– [
ENLARGE]:
/DMC-LS75/DMC-LS70: (7M),
DMC-LS60 (6M)/Fine – [ 4” × 6”/10 × 15 cm]: : (2,5 M EZ)/Standardní – [ E-MAIL]: : (0,3M EZ)/Standardní
• [REŽIM OSTŘENÍ] (str. 63): [ ] (1zónové ostření)
• [AF PŘISVĚTLENÍ] (str. 66) [ZAP.]
• V Jednoduchém režimu nemůžete využít následující funkce. – Režim Širokoúhlý – Kompenzace expozice – [BURST] – [DIG. ZOOM] – [VOLBA BAREV]
• Nemůžete změnit níže uvedená nastave­ní. – [DATUM CESTY] – [SVĚTOVÝ ČAS]
• Při použití kompenzace protisvětla dopo­ručujeme použít blesk. (Pokud použijete blesk, nastaví se do režimu Vždy zapnut [ ].)
• Při nepoužití kompenzace protisvětla (nastavení na [VYP.]) je režim zabudova­ného blesku nastaven na AUTO/Reduk­ce červených očí [ ].
30
VQT1C76
Základní
Použití optického zoomu/rozšíře­ného optického zoomu (EZ)
Snímané osoby a subjekty si můžete při­blížit 3násobným optickým zoomem, nebo záběr naopak rozšířit na širokoúhlý. (přepočet na kinofilm: 35 mm až 105 mm) Pokud chcete využít ještě vyšší faktor zoomu (až 4,5krát u DMC-LS75/DMC­LS70) bez snížení kvality obrazu, vyberte rozlišení s požadovaným poměrem stran, kromě nejvyššího rozlišení.
Optické přiblížení subjektů (nastavení
objektivu na Tele)
Otočte páčku zoomu směrem k Tele.
Optické vzdálení subjektů (nastavení
objektivu na Wide)
Otočte páčku zoomu směrem
k Wide.
Záznam snímků pomocí zoomu
Poměr
stran
(str. 62)
Počet obrazo-
vých bodů
(str. 29, 62)
Maximální zoom (Tele) DMC-LS75/
DMC-LS70
DMC-LS60
DMC-LS75/ DMC-LS70
/ (7 M)
3 ×
DMC-LS60 jen
(6 M)
—3 ×
DMC-LS75/ DMC-LS70
(5 M EZ)
3,6 ×
(3 M EZ) (2 M EZ) (1 M EZ) /
(0,3 M EZ)
4,5 × 4,1 ×
DMC-LS75/ DMC-LS70
(6 M)
3 ×
DMC-LS60 jen
(5 M EZ)
—3 ×
/
(2.5 M EZ)
4,5 × 4,1 ×
DMC-LS75/ DMC-LS70
(5,5 M)
3 ×
DMC-LS60 jen
(4,5 M EZ)
—3 ×
(2 M EZ)
4,5 × 4,1 ×
Rozměr snímku a maximální zvětšení
zoomu
• Při zapnutí fotoaparátu je optický zoom nastaven na Wide (1×).
• Pokud zaostříte a pak změníte zoom, zaostřete znovu.
• Podle požadovaného nastavení zoomu se tělo objektivu (str. 9) vysunuje nebo zasunuje. Nebraňte pohybu těla objekti­vu při otáčení páčky zoomu.
• V režimu záznamu videosekvence [
] je nastavení zoomu zamčeno na hod­notě, která byla nastavena při spuštění záznamu.
• „EZ“ je zkratka [Extra Optical Zoom] (Rozšířený optický zoom).
31
VQT1C76
Základní
• Pokud nastavíte rozměr snímku, který ak­tivuje rozšířený optický zoom, zobrazí se na LCD monitoru při využití zoomu ikona rozšířeného optického zoomu [
].
• Při využití rozšířeného optického zoomu se zoom při přiblížení k [W] (1×) na okamžik zastaví. Nejedná se o závadu.
• Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný.
• V režimu videosekvencí [
] a ve scé­nickém režimu [VYS. CITLIVOST] rozší­řený optický zoom nefunguje.
Použití tlačítka jednoduchého zoomu
Stiskem tlačítka [E.ZOOM] rychle měníte nastavení zoomu. Skutečné poměry zvětšení závisejí na nasta­veném rozměru snímku.
A Tlačítko [E.ZOOM]
Při nastavení kvality snímku na nej-
vyšší hodnotu možnou pro příslušný poměr stran
Rozlišení je dočasně sníženo a můžete využít rozšířený optický zoom.
Formát obrazu Velikost snímku
1 Jednou stiskněte tlačítko [E.ZOOM]. 2 Dvakrát stiskněte tlačítko [E.ZOOM]. 3 Třikrát stiskněte tlačítko [E.ZOOM].
A Optický zoom B Rozšířený optický zoom C Maximální zvětšení rozšířeného optic-
kého zoomu
• Při použití rozšířeného optického zoomu je rozlišení snímku menší než udávané. Současně se změní barva pruhu zoomu a údaj rozlišení na displeji.
W
T
1
1
3
W
T
EZ
1
W
T
EZ
1
W
T
EZ
1
W
T
EZ
• Pokud tlačítko [E.ZOOM] stisknete třikrát, zoom se znovu nastaví do polohy Wide a obnoví se původní rozlišení snímku. Původní rozlišení snímku se také obnoví, pokud páčku zoomu vrátíte do pozice optického zoomu.
Při nastavení kvality snímku na jinou
než nejvyšší hodnotu možnou pro příslušný poměr stran
4 Stiskněte [EXTRA.ZOOM] jednou. 5 Stiskněte [EXTRA.ZOOM] dvakrát.
D Rozšířený optický zoom E Maximální zvětšení rozšířeného optic-
kého zoomu
• Opakovaně stiskněte tlačítko [E.ZOOM], dokud zoom nezačne fungovat.
• Jednoduchý zoom se také aktivuje, pokud je páčka zoomu v jiné poloze než Wide.
• Nastavením volby [DIG. ZOOM] (str. 32) na [ZAP.] máte možnost ještě více zvětšit fotografovaný subjekt digitálním zoomem.
• V režimu [ ZVĚTŠIT] v Jednoduchém režimu [
], v režimu [VYS. CITLIVOST] (str. 51) ve scénickém režimu a v režimu videosekvencí [
] je zoom omezen na
3 × optický zoom.
• Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný.
32
VQT1C76
Základní
Použití digitálního zoomu
Další zvětšení zoomu
Dosažitelné maximum zoomu je 12× při kombinaci 3× optického zoomu a 4× digitálního zoomu, pokud v menu [ZÁZN.] nastavíte položku [DIG. ZOOM] na [ZAP.]. Vyššího zvětšení až 18× lze dosáhnout kombinací rozšířeného optického zoomu 4,5× s 4× digitálním zoomem (DMC-LS75/ DMCLS70), pokud je nastaven rozměr snímku, který umožňuje využití rozšířené­ho optického zoomu.
Ovládání menu
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Po výběru scénického režimu vyberte v menu [ZÁZN.] ikonu
a pak stisk-
něte tlačítko .
2 Stiskem tlačítka / vyberte vol-
bu [DIG. ZOOM] a pak stiskněte tlačítko .
3 Stiskem tlačítka  vyberte volbu
[ZAP.] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST].
Kdy se uplatní digitální zoom
Při otočení páčky zoomu do krajní polohy Tele se indikátor zoomu na monitoru může na chvilku zastavit. Digitální zoom se zapne, pokud v této situaci dál otáčíte páčkou zoomu do polohy Tele, nebo pokud páčku zoomu uvolníte a poté znovu otočíte do polohy Tele.
[VYP.]:
[ZAP.]:
Příklad: Při současném využití digitálního zoomu a rozšířeného optického zoomu (3M EZ) u fotoa­parátu DMC-LS75/DMC-LS70.
1 Optický zoom 2 Digitální zoom 3 Rozšířený optický zoom
• Při využití digitálního zoomu je rámeček AF větší než obvykle a je vždy jen upro­střed monitoru. (Str. 64) Také nemusí být dostatečně účinný stabilizátor:
• Při použití digitálního zoomu se sníží kvalita obrazu.
• Při použití digitálního zoomu doporučuje­me využít stativ a samospoušť (str. 43).
• Zobrazený faktor zvětšení je jen přibliž­ný.
• Digitální zoom nefunguje v níže uvede­ných případech. – V Jednoduchém režimu [
] – V režimu Inteligentní ISO [ ] – V režimech [SPORT], [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]
a [VYS. CITLIVOST] ve scénickém režimu (str. 47).
MENU
SET
MENU
2
/
3
ZÁZN.
ZVOL NAST.
REŽIM OSTŘENÍ STABILIZÁTOR SEKV.REŽ. AF PŘISVĚTLENÍ DIG.ZOOM
MODE1
OFF OFF
ON
4 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
dokončete nastavení.
Menu můžete také zavřít namáčknu­tím spouště.
4.5
18
W
T
1
1
312
W
T
W
T
EZ
33
VQT1C76
Základní
NÁHLED1X
UKONČ. VYMAZAT4X
NÁHLED1X
UKONČ. VYMAZAT4X
X8X1
NÁHLED4X
VYMAZAT
Kontrola zaznamenaného snímku (prohlížení)
Zaznamenané snímky si můžete prohléd­nout bez opuštění režimu [ZÁZN.].
1 Stiskněte tlačítko  [NÁHLED].
• Na přibližně 10 sekund se zobrazí naposledy zaznamenaný snímek.
• Při namáčknutí tlačítka spouště nebo opakovaném stisku tlačít [NÁHLED] se režim prohlížení snímků zruší.
2 Stiskem tlačítka / vyberte
snímek.
: Předchozí snímek: Následující snímek
Zvětšování snímků
1 Otočte páčku zoomu směrem
k [ ] [T].
• Otočením páčky zoomu směrem k [ ] [T] získáte zvětšení 4× a dalším otočením stejným směrem zvětšení 8×. Pokud po zvětšení sním­ku páčku zoomu otočíte směrem k [ ] [W], zvětšení se sníží.
2 Stiskem tlačítka /// posuňte
zvětšenou oblast.
• Při změně zvětšení nebo polohy zvět­šeného výřezu se na 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu A signalizující aktuální zvětšení a polohu výřezu.
Během prohlížení lze snímky mazat
(Rychlé mazání)
Během prohlížení můžete mazat jednot­livé snímky, více snímků nebo všechny snímky. Podrobnosti o mazání snímků viz strana 35.
• Pokud je volba [OTOČIT DISP.] nastave­na na [ZAP.], snímky pořízené při držení fotoaparátu svisle se zobrazí otočené na výšku. (str. 74)
34
VQT1C76
Základní
Přehrávání snímků
Pokud není vložena paměťová karta, objeví se obrazová data ze zabudované paměti. Pokud je vložena paměťová karta, objeví se obrazová data z paměťové karty. (str. 16)
Stiskem tlačítka / vyberte snímek.
: Zobrazí předchozí snímek.: Zobrazí následující snímek.
Rychlé převíjení dopředu/dozadu
Během přehrávání stiskněte a přidržte tlačítko /.
: Převíjení vzad: Převíjení vpřed
• Číslo souboru A a číslo snímku B se mění vždy o jedničku.
Po zobrazení požadovaného čísla sním-
ku uvolněte tlačítko / a snímek se zobrazí.
• Stiskem a přidržením tlačítka / se převíjení vpřed/vzad zrychlí.
• Při kontrole snímku v režimu záznamu nebo v režimu přehrávání více snímků
najednou (str. 67) lze přejít jen o jeden snímek dopředu nebo dozadu.
• Tento fotoaparát pracuje podle norem DCF (Design rule for Camera File sys­tem) vypracovaných organizací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
• LCD monitor nemusí být schopen zobra­zit jemné podrobnosti zaznamenaných snímků. Detaily snímku můžete zobrazit pomocí zvětšení při přehrávání (str. 69).
• Při přehrávání snímků pořízených jiným zařízením může dojít ke zhoršení kvality snímku. (Tyto snímky se na monitoru zobrazí formou hlášení [JE ZOBRAZE­NA MINIATURA] - je zobrazen náhled.)
• Pokud název souboru nebo složky změníte pomocí PC, snímky se nemusejí přehrát.
• Při přehrávání souboru, který neodpoví­dá normě, se místo čísla složky/souboru zobrazí [—] a monitor může zčernat.
• Přehrávání zvuku u snímků se zvukem zaznamenaných jinými přístroji nefungu­je.
:. .
7
M
100 0001
1/19
10 00 PRO1 2007
100-0001
1/19
:..
7
M
10 00 PRO1 2007
35
VQT1C76
Základní
Mazání snímků
Pokud není vložena paměťová karta, mažou se obrazová data ze zabudované paměti. Pokud je vložena paměťová karta, mažou se obrazová data z paměťové karty. (str. 16)
• Smazané snímky nelze obnovit. Před mazáním se raději dvakrát ujistěte, že mažete správné snímky.
Smazání jednoho snímku
1 Vyberte snímek pomocí tlačítek
/.
2 Stiskněte tlačítko [
].
3 Stiskem tlačítka  vyberte volbu
[ANO] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Pokud jste vybrali volbu [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ], proveďte nyní kroky 3 a následující.
• Pokud jste vybrali volbu [VYMAZAT VŠE], proveďte nyní kroky 5 a násle­dující.
• Pokud byla volba [OBLÍBENÉ] (str. 73) nastavena na [ZAP.], zobrazí se dotaz [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] (Smazat vše kromě hhh). Pokud jste vybrali volbu [VŠE S VÝJIMKOU ], proveďte nyní kroky 5 a následující. (Pokud ale žádný z vybraných snímků není označen [ ], nelze potvrdit volbu [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] ani v případě, že je volba [OBLÍBENÉ] nastavena na [ZAP.].)
• Během mazání snímku se na monitoru zobrazuje [
].
Smazání více snímků/všech snímků
najednou [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ]/[VY­MAZAT VŠE]
1 Stiskněte dvakrát tlačítko [ ].
2 Stiskem tlačítka / vyberte vol-
bu [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ] nebo [VYMAZAT VŠE] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
MENU
SET
MENU
ZVOL NAST. ZRUŠIT
VYMAZAT VŠE/VÍCENÁS.
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
VYMAZAT VŠE
MENU
SET
ZVOL
VÍCENÁS./VŠE
VYMAZAT JEDEN
ANO
NE
VYMAZAT TENTO SNÍMEK?
NAST.
MENU
36
VQT1C76
MENU
SET
MENU
ZVOL NAST.
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
ANO
NE
VYMAZAT OZNAČENÉ SNÍMKY ?
MENU
7
10
98
11
ZVOL
UKONČ.
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
OZN./ODZN.
VYMAZAT
Základní
3 Stiskem tlačítka / vyberte
požadovaný snímek a potvrďte stiskem tlačítka .
(Jen pokud vyberete [VÍCENÁS. VYMA­ZÁNÍ])
• Opakujte výše uvedený postup:
• Vybrané snímky jsou označeny sym­bolem [ ].
Dalším stiskem tlačítka se nastave-
ní zruší.
• Pokud vybraný snímek nelze smazat, ikona [ ] bliká. Zrušte nastavenou ochranu. (str. 79)
4 Stiskněte tlačítko [ ].
5 Stiskem tlačítka  vyberte volbu
[ANO] a pak potvrďte stiskem tlačítka [MENU/NAST.].
(Obrazovka, pokud vyberete [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ])
KARTĚ? nebo [SMAZAT VŠECHNY SNÍMKY V ZABUDOVANÉ PAMĚTI?], a pokud máte nastavenu volbu [SMAZAT VŠE KROMĚ
, zobrazí se dotaz [SMAZAT VŠECHNY SNÍMKY KROMĚ
?]).
• Pokud během mazání snímků s nasta­venou volbou [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ
] stiskne­te tlačítko [MENU/NAST.], mazání se přeruší.
• Během mazání snímků nevypínejte fotoa­parát.
• Při mazání snímků použijte dostatečně nabitý akumulátor (str. 24) nebo síťový adaptér (DMW-AC6; volitelný).
• V režimu [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ] lze najednou smazat až 50 snímků najednou.
• Čím více snímků mažete, tím déle mazá­ní trvá.
• V níže uvedených případech nejsou snímky smazány ani při výběru volby [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ
].
– Pokud je přepínač ochrany karty SD
nebo SDHC proti zápisu (Write-Pro­tect) v poloze [ZAMKNUTO] (str. 16)
– Pokud soubory neodpovídají normě
DCF (str. 34)
– Pokud jsou soubory chráněné [ ]
(str. 79)
• Při mazání všech snímků se mažou buď snímky v zabudované paměti nebo snímky na paměťové kartě. (Nelze na­jednou vymazat snímky v zabudované paměti i snímky na paměťové kartě.)
• Pokud máte nastavenu volbu [VYMA­ZAT VŠE], zobrazí se dotaz [SMAZAT VŠECHNY SNÍMKY NA PAMĚŤOVÉ
37
VQT1C76
Pokročilé fotografování
LCD monitor
A LCD monitor (LCD)
Stiskem tlačítka [DISPLAY] vyberte obrazovku, kterou chcete používat.
• Po zobrazení menu není tlačítko [DISPLAY] aktivní. V režimu zoomu při přehrávání (str. 69), při přehrávání video­sekvencí (str. 70) a prom. diap. (str. 72) lze vybrat jen volby „Normální zobrazení“ nebo „Bez zobrazení“.
V režimu záznamu
DISPLAY
B Normální zobrazení C Zobrazení s histogramem D Zobrazení pomocné čáry pro záznam E Bez zobrazení
1
Histogram
V režimu přehrávání
F Normální zobrazení G Zobrazení s údaji o záznamu a histo-
gramem
H Bez zobrazení
2
Počet dnů ode dne odjezdu, pokud byl
snímek pořízen s nastavením [DATUM CESTY] (str. 55).
3
Zobrazí se při nastavení data narození
ve scénickém režimu [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] nebo [DOMÁCÍ MAZLÍČEK], pokud je při pořizování snímku vybrána volba [S VĚKEM] (str. 50).
V jednoduchém režimu [
]
Změna zobrazování údajů
200
ISO
AWB
F2.8 1/25
100 0001
1/19
100 0001
1/19
7
M
7
M
..
:
..
:
10 00 LED12007
10 00 LED1 2007
1. DEN 1 měsíc 10 dní
1 1
19
19
7M
7M
3
PROTISVĚTLO
I Normální zobrazení J Bez zobrazení
• Ve scénických režimech [NOČNÍ POR­TRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [HVĚZDNÁ OBLOHA] a [OHŇOSTROJ] (str. 47) jsou čáry šedé.
38
VQT1C76
F2.8 1/100
200
ISO
AWB
F2.8 1/200
200
ISO
AWB
F2.8 1/50
200
ISO
AWB
100-0001
1/19
100-0001
1/19
100-0001
1/19
..
:
..
:
..
:
7
M
7
M
7M
10 00 LED1 2007
10 00 LED1 2007
10 00 LED1 2007
Pokročilé fotografování
Zobrazení pomocné čáry pro záznam
Lepší kompozice snímků dosáhnete, po­kud snímaný subjekt umístíte na vodorov­né a svislé pomocné čáry nebo na jejich průsečík, protože tak snáze posoudíte velikost, sklon a vyváženost fotografované­ho subjektu.
Histogram
• Histogram je grafické znázornění hodnot jasu na vodorovné ose (od černé po bílou) a počtu obrazových bodů, které mají příslušný jas, na svislé ose.
• Fotograf tak může snadno zkontrolovat expozici snímku.
• Pokud histogram vypadá jako na obráz­ku A, je expozice správná a snímek má vyvážený jas.
• Pokud je většina hodnot vlevo, jako na obrázku B, bude snímek podexponova­ný.
Tento histogram je obvyklý a zcela v
pořádku u snímků, které obsahují hodně černé, například noční snímky.
• Pokud je většina hodnot vpravo, jako na obrázku C, bude snímek přeexponova­ný.
Tento histogram je obvyklý a zcela v
pořádku u snímků, které obsahují hodně bílé.
Příklad histogramu
A Správně exponovaný B Podexponovaný C Přeexponovaný
Histogram
• Pořízený snímek a histogram se mohou lišit, pokud fotografujete při slabém osvětlení nebo s bleskem. Histogram to signalizuje oranžovou barvou.
• Histogram zobrazený při záznamu je jen přibližný.
• Histogram zobrazený při záznamu ne­musí být stejný jako histogram zobraze­ný při přehrávání.
• Histogram zobrazený fotoaparátem není stejný jako histogram zobrazený v soft­waru pro úpravu snímků na PC apod.
• V níže uvedených případech se histo­gram nezobrazí. – V Jednoduchém režimu [ ]. – V režimu videosekvence [ ]. – Při přehrávání více snímků najednou. – Při kalendářním přehrávání. – Při použití zoomu při přehrávání.
39
VQT1C76
Pokročilé fotografování
Fotografování s držením foto­aparátu nad hlavou (režim ŠIROKOÚHLÝ)
Obraz na LCD monitoru je čitelnější při dr­žení fotoaparátu vysoko nad hlavou. Toto nastavení se hodí, pokud před vámi někdo stojí a brání vám v přístupu k fotografova­nému subjektu.
Stiskem tlačítka [ŠIROKOÚHLÝ]
A na 1 sekundu zobrazíte ikonu režimu Širokoúhlý [
] B.
• Režim Širokoúhlý je aktivován. Obraz na LCD monitoru je čitelnější při držení fotoaparátu vysoko nad hlavou. (Monitor ale není tak čitelný při pohle­du ve směru kolmice.)
Zrušení režimu Širokoúhlý
Znovu stiskněte tlačítko [ŠIROKOÚHLÝ] na 1 sekundu nebo vypněte fotoaparát.
• Režim Širokoúhlý se také zruší aktivací režimu úspory energie.
• V režimu Širokoúhlý jsou snímky na LCD monitoru zobrazeny se zvýšeným jasem. Některé subjekty proto na LCD monitoru mohou vypadat jinak.
To ale neovlivní pořízené snímky.
• Pokud je obraz na LCD monitoru špatně vidět, například kvůli silnému slunečnímu světlu apod., doporučujeme jej zastínit rukou nebo jiným předmětem.
• Režim Širokoúhlý se neaktivuje v níže uvedených případech. – V Jednoduchém režimu [ ] – V režimu přehrávání – V režimu tisku [
] – Pokud je zobrazeno menu – Během prohlížení snímků po záznamu
ŠIROKO-
ÚHLÝ
19
19
7M
1
7M
1
NA 1 SEK.
NA 1 SEK.
ON:
STISKN.
OFF:
STISKN.
ŠIROKO-
ÚHLÝ
40
VQT1C76
Pokročilé fotografování
Záznam snímků pomocí zabudovaného blesku
A: Blesk Nezakrývejte blesk prstem nebo jinými předměty.
Přepnutí nastavení blesku
Režim zabudovaného blesku nastavte podle scény, kterou fotografujete.
1 Stiskněte  [ ].
2 K přepnutí nastavení blesku slou-
ží tlačítko / nebo [
].
MENU
BLESK
ZVOL NAST.
AUTO
POT.ČERV.OČÍ NUC.AKTIV.BL. NUCENĚ VYPNUTO
nebo
• Nastavení blesku, která lze využít, viz „Nastavení blesku“. Dostupná nastavení blesku viz „Režimy blesku dostupné v jednotlivých režimech záznamu“ (str. 41).
3 Stiskněte [MENU/NAST.].
Menu můžete také zavřít namáčknu­tím spouště.
• Pokud 5 sekund neprovedete žádnou operaci, právě vybrané nastavení vstupuje v platnost.
: AUTO
Blesk se odpálí automaticky podle podmí­nek při fotografování.
: AUTO/Redukce červených
očí
1
Blesk se odpálí automaticky podle podmínek při fotografování. Před plným odpálením blesku a pořízením snímku se odpálí slabší předblesk, který omezí jev červených očí (patrnost zornic fotografovaných osob nebo zvířat na snímcích s bleskem). Poté se odpálí blesk a pořídí snímek.
Tuto volbu využijte při fotografování
osob při slabém osvětlení.
: Blesk vždy zapnut
Blesk se odpálí vždy, bez ohledu na pod­mínky při fotografování.
Tuto volbu využijte při fotografování
v protisvětle nebo se zářivkovým osvětlením.
: Blesk vždy zapnut/Redukce
červených očí
1
• Ve scénických režimech [OSLAVA] nebo [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 47) se blesk nastaví do režimu Vždy zapnut/ Redukce červených očí.
: Synchronizace blesku s dlou-
hým časem závěrky/Redukce červených očí
1
Při fotografování subjektu na slabě osvět­leném pozadí se použije blesk k osvětlení popředí a delší čas závěrky k prokreslení pozadí. Současně je omezen jev červených očí.
Tuto volbu můžete využít jen pokud
nastavíte scénický režim [NOČNÍ PORTRÉT], [OSLAVA] nebo [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 47).
41
VQT1C76
Pokročilé fotografování
: Blesk vždy vypnut
Blesk se neodpálí, bez ohledu na podmín­ky při fotografování.
• To se hodí na místech, kde je použití blesku zakázáno.
1 Blesk je odpálen dvakrát. Fotogra-
fovaný subjekt se nesmí pohnout až do odpálení druhého záblesku.
Nastavení blesku dostupná v jednotli-
vých režimech záznamu
V každém režimu záznamu jsou dostupná jiná nastavení blesku. (
: Je k dispozici, — : není k dispozici,
: Prvotní nastavení)
*2 Změní se automaticky na Blesk vždy
zapnut [ ], pokud je aktivní kompen­zace protisvětla.
• Nastavení blesku se může změnit, pokud změníte režim záznamu. Dle potřeby nastavení blesku znovu změňte.
• Nastavení blesku se uloží a platí i po vy­pnutí fotoaparátu. Při přepnutí scénické­ho režimu se ale obnoví výchozí tovární nastavení režimu blesku.
Dosah blesku
• Rozsah zaostření viz str. 106.
• Pokud použijete blesk a nastavili jste citlivost ISO na [AUTO] nebo ISO LIMIT v režimu Inteligentní ISO [
] na jinou hodnotu než [ISO400], citlivost ISO se automaticky nastaví na maximálně [ISO640] ([ISO400] ve scénických reži­mech [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] nebo [DOMÁCÍ MAZLÍČEK] (str. 47)).
• Při fotografování z velké blízkosti s ob­jektivem nastaveným do blízkosti polohy W mohou být okraje záběru tmavé. V tom případě obraz mírně zvětšete.
Dosah blesku v režimu inteligentního
nastavení citlivosti ISO
Citlivost ISO
(str. 61)
Dosah blesku
AUTO 30 cm až 4,7 m (Wide)
30 cm až 2,6 m (Tele)
ISO100 30 cm až 1,8 m (Wide)
30 cm až 1,0 m (Tele)
ISO200 40 cm až 2,6 m (Wide)
30 cm až 1,4 m (Tele)
ISO400 60 cm až 3,7 m (Wide)
40 cm až 2,1 m (Tele)
ISO800 80 cm až 5,3 m (Wide)
60 cm až 2,9 m (Tele)
ISO1250 100 cm až 5,3 m (Wide)
80 cm až 2,9 m (Tele)
ISO LIMIT
(str. 45)
Dosah blesku
ISO400 30 cm až 3,7 m (Wide)
30 cm až 2,1 m (Tele)
ISO800 30 cm až 5,3 m (Wide)
30 cm až 2,9 m (Tele)
ISO1250
42
VQT1C76
*1 [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 48) nebo
[SVĚTLO SVÍČKY] (str. 49) ve scénic­kém režimu
*2 [OSLAVA] (str. 49) ve scénickém režimu *3 V Jednoduchém režimu [ ] *4 Režim Inteligentní ISO [ ] (str. 45)/
[SPORT] (str. 48), [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 48), [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 49), [DÍTĚ] (str. 50) a [DOMÁCÍ MAZLÍČEK] (str. 50)
• V případech *1, *3 a *4 se čas závěrky prodlouží na maximálně 1 sekundu při splnění následujících podmínek: – Optický stabilizátor obrazu nastaven
na [VYP.]
– V Jednoduchém režimu [ ] nebo
pokud je optický stabilizátor obrazu nastaven na [MODE1] nebo [MODE2]
Režim blesku Čas závěrky (s)
: AUTO
1/30 až 1/2000
: AUTO/Reduk-
ce červených očí
1/30 až 1/2000
: Blesk vždy
zapnut
: Blesk vždy
zapnut/ Redukce červených očí
1/30 až 1/2000
: Synchroni-
zace blesku s dlouhým časem závěr­ky/Redukce červených očí
1/4 nebo 1 až 1/2000
*1
1/4 až 1/2000
*2
: Blesk vždy
vypnut
1/4 až 1/2000 1/8 nebo 1 až 1/2000
*3
1/4 nebo 1 až 1/2000
*4
• Pokud použijete blesk a nastavíte ISO LIMIT v režimu Inteligentní ISO [ ] (str. 45) na jinou hodnotu než [ISO400], citlivost ISO se automaticky nastaví na maximálně [ISO640].
Čas závěrky v jednotlivých režimech
blesku
a fotoaparát určí, že je riziko roztřesení minimální.
• V níže uvedených scénických režimech bude nastaven jiný čas závěrky, než uvádí předchozí tabulka. – [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 49): 8 s až 1/2000 s – [HVĚZDNÁ OBLOHA] (str. 51): 15, 30 a 60 sekund – [OHŇOSTROJ] (str. 52): 1/4 s, 2 s
Nedívejte se přímo do záblesku
z velké blízkosti.
• Blesk nepřibližujte k okolním objek­tům a nezavírejte, pokud je aktivován. Hrozí odbarvení objektů teplem a světlem záblesku.
• Během nabíjení blesku se vypne LCD monitor a nelze fotografovat. Rozsvítí se stavová kontrolka. [To nehrozí, pokud je připojen síťový adaptér (DMW-AC6; volitelný).] Pokud mají baterie málo energie, LCD monitor se může vypnout na delší dobu.
• Pokud pořídíte snímek a subjekt je mimo rozsah regulace blesku, může být ex­pozice nesprávná a snímek příliš světlý nebo tmavý.
• Pokud ale záblesk nestačí k osvětlení scény, nemusí být vyvážení bílé v pořád­ku. (str. 60)
• Při krátkých časech závěrky se blesk nemusí plně uplatnit.
• Při opakovaném pokusu o fotografování může fotoaparát odmítnout fotografovat, a to i pokud se blesk aktivuje. Snímek pořiďte až poté, co zhasne kontrolka přístupu k paměti.
• Redukce červených očí funguje u každé osoby jinak. Redukce červených očí se nemusí uplatnit, pokud byl fotografovaný subjekt daleko od fotoaparátu nebo se nedíval přímo do prvního záblesku.
• Při použití blesku nemůžete pořídit více snímků těsně za sebou.
Pokročilé fotografování
43
VQT1C76
1
MENU
19
7
M
ZRUŠIT
Záznam snímků pomocí samospouště
1 Stiskněte  [ ].
2 K přepnutí režimu samospouště
slouží tlačítko / nebo [
].
• Při použití stativu i v jiných případech může použití samospouště nastavené na 2 sekundy zabránit roztřesení snímku při stisku tlačítka spouště.
• Pokud tlačítko spouště rovnou domáčk­nete až na doraz, zaostří se subjekt automaticky těsně před pořízením snímku. Při slabém osvětlení bliká kontrolka samospouště a také se může jasně rozsvítit, aby napomohla zaostření subjektu (funguje jako pomocné světlo autofokusu) (str. 66).
• V jednoduchém režimu [
] lze samo-
spoušť nastavit jen na 10 sekund.
• Při aktivaci samospouště v režimu sekvenční expozice fotoaparát začne fotografovat 2 sekundy nebo 10 sekund po stisku tlačítka spouště. Počet za sebou pořízených snímků je napevno nastaven na 3.
• Při použití samospouště doporučujeme použít stativ.
Pokročilé fotografování
3 Stiskněte [MENU/NAST.].
• Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště.
• Pokud 5 sekund neprovedete žádnou operaci, právě vybrané nastavení vstu­puje v platnost.
4 Namáčknutím tlačítka spouště
zaostřete a pak domáčknutím spouště pořiďte snímek.
• Kontrolka samospouště A začne blikat a samo­spoušť po 10 (nebo 2) sekundách pořídí snímek.
• Pokud v době, kdy je nastavena samospoušť, stisknete tlačítko [MENU/NAST.], nasta­vení samospouště je zrušeno.
nebo
MENU
SAMOSPOUŠŤ
ZVOL NAST.
VYP.
10SEK.
2SEK.
44
VQT1C76
Tuto funkci použijte, pokud v důsledku rozdílu jasu subjektu a pozadí nemůžete dosáhnout optimální expozice.
Přeexponovaný
Nastavte zápornou kompenzaci expozice.
Správně exponovaný
Nastavte kladnou kompenzaci expozice.
Podexponovaný
A Hodnota kompenzace expozice
• Rozsah kompenzace je -2 EV až +2 EV s krokem 1/3 EV.
• Volbou [0 EV] obnovíte původní expo­zici.
2 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
• Menu můžete také zavřít namáčknu­tím spouště.
• EV je zkratka „Exposure Value“, což je jednotka množství světla dopadajícího na CCD snímač, tj. závisí na hodnotě clony a času závěrky.
• Hodnota kompenzace expozice je zobra­zena v levém dolním rohu monitoru.
• Hodnota nastavené kompenzace expozi­ce se uloží a platí i po vypnutí a zapnutí fotoaparátu.
• Rozsah kompenzace expozice je ome­zen podle jasu subjektu.
• Kompenzaci expozice nelze využít ve scénickém režimu [HVĚZDNÁ OBLO­HA].
1 Stiskem tlačítka  [ ] vyvolej-
te volbu [ EXPOZICE] a pak nastavte kompenzaci expozice tlačítky /.
Pokročilé fotografování
Kompenzace expozice
MENU
EXPOZICE
ZVOL UKONČ.
45
VQT1C76
AWB
MENU
1
/
3
4:3
400 800
1250
ISO MAX
ZÁZN.
ZVOL NAST.
VYV.BÍLÉ ISO LIMIT FORMÁT OBRAZU ROZL.SNÍMKU KVALITA
Pokročilé fotografování
Fotografování v režimu Inteligentní ISO
Položka Obsah
400 Fotoaparát v závislosti
na pohybu a jasu subjektu zvýší hodnotu ISO až po nastavený limit.
800
1250
Fotoaparát detekuje pohyb subjektu poblíž středu záběru a nastavuje optimální citlivost ISO a čas závěrky podle pohybu a jasu subjektu.
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka / vyberte
volbu [ISO LIMIT] a pak stiskněte tlačítko .
3 Stiskem tlačítka / vyberte po-
žadovanou položku menu a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Čím vyšší nastavení citlivosti ISO povolíte, tím menší je riziko rozmazání subjektu, ale zvýší se šum obrazu.
• Při fotografování pohybujícího se subjektu v místnostech lze rozmazání snímku omezit zvýšením citlivosti ISO a zkrácením času závěrky.
• Pokud fotografujete subjekt, který se ne­pohybuje, můžete obrazový šum omezit nastavením nižší citlivosti ISO.
• Při namáčknutí tlačítka spouště se zobrazí indikátor [
]. Po domáčknutí tlačítka spouště se na chvíli zobrazí čas závěrky a citlivost ISO.
• Rozsah ostření je 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) až ∞.
• Při použití blesku lze citlivost ISO zvýšit na maximum [ISO640] (pokud nastavíte ISO Limit na jinou hodnotu než [ISO400]).
• Rozsah regulace intenzity záblesku viz str. 41.
• Vlivem jasu nebo rychlosti pohybu sub­jektu může dojít k rozmazání snímku.
• Detekce pohybu nemusí fungovat v níže uvedených případech. – Pokud je pohybující se subjekt malý – Pokud je pohybující se subjekt na
okraji záběru
– Pokud se subjekt začal pohybovat v
okamžiku domáčknutí tlačítka spouště.
• V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme snížit hodnotu [ISO LIMIT] nebo nastavit volbu [VOLBA BEREV] na [PŘIROZENÝ] (str. 66).
• Nemůžete využívat digitální zoom.
46
VQT1C76
V tomto režimu můžete subjekt fotografo­vat z velké blízkosti (např. při fotografování květin.) S fotoaparátem se můžete přiblížit až na 5 cm k subjektu, pokud páčku zoomu oto­číte na doraz do polohy Wide (1×).
Rozsah ostření
• V zájmu nejlepších výsledků doporučuje­me využít stativ a samospoušť (str. 43).
• Pokud je subjekt blízko fotoaparátu, efektivní rozsah ostření (hloubka ostros­ti) je značně omezen. Proto budete mít problémy s ostřením, pokud se po zaostření změní vzdálenost fotoaparátu od subjektu.
• Pokud je vzdálenost objektivu od subjek­tu mimo výše uvedený rozsah, nemusí být subjekt zaostřen ani pokud svítí kontrolka zaostření.
• Režim makro ostří na subjekt, který je nejblíže k fotoaparátu. Pokud je vzdálenost fotografovaného subjektu od fotoaparátu větší než 50 cm, trvá ostření v makro režimu déle než v normálním režimu.
• Dosah blesku je přibližně 30 cm až
5.0 m (objektiv nastaven na Wide). (Při nastavení citlivosti ISO na [AUTO].) Při fotografování zblízka doporučujeme nastavit blesk do režimu Vždy vypnut [
].
• Při fotografování zblízka může o něco klesnout rozlišení na okrajích obrazu. Nejedná se o závadu.
Pokročilé fotografování
Fotografování zblízka
47
VQT1C76
Pokročilé fotografování
Scénický režim
1
/
2
SCN
MENU
DISPLEJ
2
/
2
SCN
MENU
DISPLEJ
HVĚZD.OBLOHA
REŽIM SCÉNY
ZVOL
DÍTĚ1
REŽIM SCÉNY
ZVOL NAST.
NAST.
MENU
DISPLEJ
INFORMACE
DÍTĚ1 Vhodné pro pořizování snímků vašeho dítěte. Když nastavíte den narození, na snímcích bude moci být zobrazen věk dítěte.
ZRUŠIT
NAST.
Pokud nastavíte scénický režim odpovída­jící fotografovanému subjektu a podmín­kám při záznamu, fotoaparát automaticky nastaví expozici a barevný odstín.
• Podrobnosti o režimech viz str. 48 až
52. Vysvětlivky ke scénickým režimům najdete i přímo ve fotoaparátu pod polož­kou [
INFORMACE].
1 Stiskem tlačítka  otevřete scé-
nické menu.
2 Stiskem tlačítka /// vyberte
scénický režim.
• Stiskem tlačítka  při zobrazení A pře- jděte na následující obrazovku menu.
• Na libovolné z obrazovek menu mů­žete mezi obrazovkami menu přepínat otáčením páčky zoomu.
3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Nyní můžete pořizovat snímky ve vybraném scénickém režimu.
• Čas závěrky viz P42.
• Při přepnutí scénického režimu (str. 41) se ale obnoví výchozí tovární nastavení režimu blesku.
• Pokud použijete nevhodný scénický režim, snímek může mít nepřirozené barvy.
• Pokud v kroku
2 vyberete [PORTRÉT]
nebo [HVĚZDNÁ OBLOHA] a stisknete tlačítko , vybere se volba [SCN]. Pokud vyberete menu [ZÁZN.] [
] nebo
[NAST.] [
], můžete nastavit potřebné
položky. (str. 19)
• Ve scénickém režimu nelze provést ná­sledující nastavení, protože je fotoaparát provádí automaticky. – [CITLIVOST] – [VOLBA BAREV]
• Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] a pak provedením kroků
1, 2 a 3
přepněte scénický režim.
Nápověda ke scénickým režimům
[
INFORMACE]
• Vysvětlivky ke scénickým režimům zobrazíte stiskem tlačítka [DISPLAY] po výběru scénického režimu v kroku
2.
Dalším stiskem tlačítka znovu vyvoláte scénické menu.
48
VQT1C76
Pokročilé fotografování
Režim Portrét
Pozadí bude rozostřené a osoba v popředí bude mít zdravější barvu.
Tento režim efektivně využijete, pokud: 1 Otočíte páčku zoomu co nejdále k Tele.
2 Fotoaparát přibližte k subjektu.
• Tento režim je vhodný pro snímky venku za denního světla.
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO100].
Režim Jemná pokožka
V tomto režimu fotoaparát detekuje oblasti v záběru, které mají pleťový odstín, a za­jistí jejich ještě čistší vykreslení než v reži­mu Portrét. Tento režim využijte, pokud fotografujete od poprsí nahoru.
Tento režim efektivně využijete, pokud: 1 Otočíte páčku zoomu co nejdále k Tele.
2 Fotoaparát přibližte k subjektu.
• Režim vhodný pro fotografování ve dne.
• Změkčeny jsou i další plochy, které mají pleťový odstín.
• Efekt nemusí být tak patrný, pokud je subjekt slabě osvětlen.
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO100].
Režim Krajina
Fotoaparát zaostří do dálky a tak můžete fotografovat rozlehlé krajiny.
• Rozsah zaostření je 5 m až ∞.
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Pomocné světlo AF je vypnuto.
• Nastavení vyvážení bílé nemůžete změnit.
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
] a vyberte scénický
režim. (str. 47)
Režim Sport
Umožňuje fotografování rychlých dějů (například venkovních sportů).
• Tento režim je vhodný pro fotografování venku ve dne, u subjektů vzdálených nejméně 5 m od fotoaparátu.
• Při fotografování rychlých dějů v míst­nostech se použije stejné nastavení citlivosti, jako když v režimu Inteligentní ISO [ ] (str. 45) nastavíte ISO LIMIT na [ISO800].
• Digitální zoom je napevno nastaven na [OFF].
Režim Noční portrét
Fotografovaný subjekt může být zachycen realisticky jasně díky blesku, pozadí je vykresleno dlouhým časem závěrky.
Správná technika nočního portrétování
• Použijte blesk.
• V zájmu nejlepších výsledků doporučuje­me vzhledem k dlouhému času závěrky využít stativ a samospoušť (str. 43).
• Subjekt udržujte v záběru bez pohnutí ještě přibližně 1 s po pořízení snímku.
• Doporučujeme nastavit zoom na Wide (1×) a s fotoaparátem se přiblížit až na 1,5 m k subjektu.
• Rozsah zaostření je 1,2 m až 5 m. (Roz­sah regulace intenzity záblesku viz str. 41.)
• Po pořízení snímku může být v důsledku zpracování signálu závěrka zavřená (max. přibližně 1 s.). Nejedná se o závadu.
• Při pořizování snímků při slabém osvět­lení může být patrný obrazový šum.
• Pokud je aktivován blesk, je nastaven na režim Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Redukce červených očí [ ] a odpálí se vždy.
• Nastavení vyvážení bílé nemůžete změnit.
49
VQT1C76
Pokročilé fotografování
Režim Noční krajina
Možnost živého zachycení noční krajiny.
Správná technika fotografování noční
scény
• Použijte stativ, protože závěrka může zů­stat otevřená až 8 s. V zájmu nejlepších výsledků použijte samospoušť. (str. 43)
• Rozsah zaostření je 5 m až ∞.
• Po pořízení snímku může být v důsledku zpracování signálu závěrka zavřená (max. přibližně 8 s.). Nejedná se o závadu.
• Při pořizování snímků při slabém osvět­lení může být patrný obrazový šum.
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO100].
• Pomocné světlo AF je vypnuto.
• Nastavení vyvážení bílé nemůžete změ­nit.
Režim Jídlo
V tomto režimu můžete fotografovat na­příklad jídlo v restauracích, pokud chcete, aby snímky vyšly přirozeně, nezávisle na okolním osvětlení.
• Rozsah ostření je 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) až ∞.
• Nastavení vyvážení bílé nemůžete změ­nit.
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
] a vyberte scénický
režim. (str. 47)
Režim Párty
Režim vhodný pro fotografování na svat­bách, párty v místnostech atd. Fotogra­fované osoby a pozadí budou zachyceny realisticky jasně díky blesku, pozadí je vykresleno dlouhým časem závěrky.
Správná technika fotografování párty
• V zájmu nejlepších výsledků doporučuje­me využít stativ a samospoušť (str. 43).
• Doporučujeme nastavit zoom na Wide (1×) a s fotoaparátem se přiblížit až na 1,5 m k subjektu.
• Režim blesku lze nastavit na Vždy zapnut/Redukce červených očí [
] nebo na Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Redukce červených očí [ ].
• Nastavení vyvážení bílé nemůžete změ­nit.
Režim Světlo svíčky
V tomto režimu maximálně využijete nála­du vyvolanou světlem svíčky.
Správné fotografování v režimu Svět-
lo svíčky
• Nepoužívejte blesk.
• V zájmu nejlepších výsledků doporučuje­me využít stativ a samospoušť (str. 43).
• Rozsah zaostření je 5 cm (objektiv nastaven na Wide)/30 cm (objektiv nastaven na Tele) až ∞.
• Režim blesku lze nastavit na Vždy zapnut/Redukce červených očí [ ] nebo na Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Redukce červených očí [
].
• Nastavení vyvážení bílé nemůžete změ­nit.
50
VQT1C76
Režim Západ slunce
Režim vhodný k fotografování západu slun­ce. Věrně zachytí barvy západu slunce.
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Pomocné světlo AF je vypnuto.
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO100].
• Nastavení vyvážení bílé nemůžete změnit.
Režim Dítě 1 Režim Dítě 2
Tento režim upravuje expozici a odstín snímku tak, aby vynikla zdravá barva po­kožky dítěte. Blesk, pokud se jej rozhodnete využít, bude slabší. V režimech [DÍTĚ1] a [DÍTĚ2] můžete nastavit data narození dvou dětí. Volbou [ČASOVÉ RAZÍTKO] (str. 75) můžete zobrazit věk dítěte v době prohlíže­ní snímků a tisknout na snímky věk.
• Tisk věku dítěte lze také nastavit pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] dodáva­ného na CD-ROM. (Podrobnosti viz samostatný návod pro připojení k PC.)
Nastavení zobrazení věku
• Pokud chcete na snímku zobrazit věk, předem nastavte datum narození, pak vyberte volbu [S VĚKEM] a stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
] a vyberte scénický
režim. (str. 47)
Pokročilé fotografování
2 Monitor zobrazí hlášení [NASTAVTE,
PROSÍM, DEN NAROZENÍ DÍTĚTE] (Nastavte datum narození dítěte). Tla­čítky / vyberte rok/měsíc/den a pak stiskem / změňte datum.
3 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete
menu.
• Rozsah ostření je 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) až ∞.
• Použijí se stejná nastavení, jako když v režimu Inteligentní ISO [ ] (str. 45) nastavíte ISO LIMIT na [ISO400].
• Při zapnutí fotoaparátu v režimu [DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2] se na přibližně 5 sekund v dolní části monitoru zobrazí aktuální věk dítě­te, aktuální datum a čas.
• Zobrazení skutečného věku závisí na nastavení volby [JAZYK].
• Pokud není zobrazen správný věk, zkon­trolujte nastavení hodin a data narození.
• Pokud vyberete volbu [BEZ VĚKU], nebude u pořízených snímků uložena informace o věku. Ta se potom nemůže zobrazit ani když později vyberete volbu [S VĚKEM].
• Nulování nastavení data narození lze provést volbou [VYNULOVAT] v menu [NASTAVENÍ]. (str. 23)
• Digitální zoom je napevno nastaven na [VYP.].
Režim Domácí mazlíček
Vhodný pro fotografování vašeho domácí­ho mazlíčka. Přehled o jeho vývoji můžete mít, pokud přidáte datum. Volbou [ČASO­VÉ RAZÍTKO] (str. 75) můžete zobrazit věk mazlíčka v době prohlížení snímků a tisknout na snímky věk.
• Nastavení a zobrazení je stejné jako v reži­mech Dítě. Podrobnosti ohledně nastavení věku a data narození viz [DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2].
• Tisk věku domácího mazlíčka lze také nastavit pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-]
MENU
DÍTĚ1
ZVOL NAST.
S VĚKEM BEZ VĚKU NAST.DNE NAROZENÍ
ZRUŠIT
Nastavení data narození 1 Vyberte volbu [NAST. DNE NAROZENÍ]
a stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
51
VQT1C76
Pokročilé fotografování
dodávaného na CD-ROM. (Podrobnosti viz samostatný návod pro připojení k PC.)
• Rozsah ostření je 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) až ∞.
• Použijí se stejná nastavení, jako když v režimu Inteligentní ISO [
] (str. 45)
nastavíte ISO LIMIT na [ISO400].
• Při zapnutí fotoaparátu v režimu [DOMÁ­CÍ MAZLÍČEK] se na přibližně 5 sekund v dolní části monitoru zobrazí aktuální věk mazlíčka, aktuální datum a čas.
• Zobrazení skutečného věku závisí na nastavení volby [JAZYK].
• Pokud není zobrazen správný věk, zkon­trolujte nastavení hodin a data narození.
• Pokud vyberete volbu [BEZ VĚKU], nebude u pořízených snímků uložena informace o věku. Ta se potom nemůže zobrazit ani když později vyberete volbu [S VĚKEM].
• Nulování nastavení data narození lze provést volbou [VYNULOVAT] v menu [NASTAVENÍ]. (str. 23)
• Digitální zoom je napevno nastaven na [VYP.].
• Pomocné světlo AF (str. 66) je nastave­no na [VYP.].
Režim Vysoká citlivost
V tomto režimu můžete fotografovat s citlivostí snímače až [ISO3200].
• Rozsah ostření je 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) až ∞.
• V důsledku zpracování signálu s vyšší citlivostí mírně klesne rozlišení výsledné­ho snímku. Nejedná se o závadu.
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Nemůžete využívat rozšířený optický zoom ani digitální zoom.
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
] a vyberte scénický
režim. (str. 47)
Režim Pláž
Zabraňuje podexpozici subjektu při silném slunečním světle na pláži.
• Nedotýkejte se fotoaparátu vlhkýma rukama.
• Písek a mořská voda mohou způsobit poruchu fotoaparátu. Fotoaparát, zejmé­na objektiv, blesk a elektrické kontakty, chraňte před pískem a mořskou vodou.
• Nastavení vyvážení bílé nemůžete změnit.
Režim Hvězdná obloha
Pořizování čistých snímků noční oblohy nebo jiných slabě osvětlených subjektů.
Nastavení času závěrky
Vyberte čas závěrky 15, 30 nebo 60 s. 1 Stiskem tlačítka / vyberte požadova-
né nastavení a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
MENU
HVĚZD.OBLOHA
ZVOL NAST.
15 SEK. 30 SEK. 60 SEK.
ZRUŠIT
OFF
MENU
15
7
M
ZRUŠIT
• Pokud chcete změnit čas závěrky,
stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] a pak stiskem tlačítka znovu vyberte režim [HVĚZDNÁ OBLOHA].
2 Pořiďte snímek.
• Zobrazí se odpočet času. Nepohybujte
fotoaparátem. Po dobu otevření závěr-
52
VQT1C76
Pokročilé fotografování
ky, kterou nastavíte v sekundách, se po skončení odpočtu zobrazí hlášení [PROSÍM, ČEKEJTE ...] (Vyčkejte). Tento čas je nutný ke zpracování signálů.
• Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] přerušíte pořizování snímku během zobrazeného odpočtu.
Správná technika fotografování noční
oblohy
• Závěrka je otevřena po dobu 15, 30 nebo 60 sekund, proto v zájmu nejlepších výsledků použijte samospoušť (str. 43).
• LCD monitor se automaticky ztmaví.
• Histogram je vždy oranžový. (str. 38)
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [
].
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO100].
• Nemůžete využít kompenzaci expozice, nastavení vyvážení bílé, optický stabili­zátor ani sekvenční expozici.
Režim Ohňostroj
Pořizování krásných snímků ohňostrojů na noční obloze.
Správná technika fotografování ohňo-
strojů
• Vzhledem k dlouhému času závěrky doporučujeme použít stativ.
• Tento režim se nejlépe uplatní u subjektů ve vzdálenosti nejméně 10 m od fotoa­parátu.
• Čas závěrky: – Při nastavení Optického stabilizátoru
obrazu na [VYP.]: 2 sekundy
– Při nastavení Optického stabilizátoru
obrazu na [MODE1] nebo [MODE2]: 1/4 s nebo 2 s (čas závěrky 2 s se použije jen pokud fotoaparát nedeteku-
je větší roztřesení, například pokud je použit stativ apod.)
• Histogram je vždy oranžový. (str. 38)
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Nemůžete nastavit režim automatického ostření.
• Rámeček AF se nezobrazí.
• Pomocné světlo AF je vypnuto.
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO100].
• Nastavení vyvážení bílé nemůžete změnit.
Režim Sníh
Expozice a vyvážení bílé jsou nastaveny tak, aby vynikla zářivě bílá barva sněhu.
• Nastavení vyvážení bílé nemůžete změnit.
Režim Letecká fotografie
V tomto režimu můžete fotografovat přes okno letadla.
Technika pořizování leteckých foto-
grafií
Tuto techniku doporučujeme využít, pokud je obtížné zaostření při fotografování mraků apod. Namiřte fotoaparát na vysoce kontrastní objekt, namáčknutím spouště uzamkněte ostření a pak namiřte fotoapa­rát na subjekt, který chcete fotografovat, a domáčknutím spouště pořiďte snímek.
• Během vzletu a přistání fotoaparát vypněte.
• Při používání fotoaparátu přesně dodr­žujte pokyny osádky letadla.
• Pozor na hrozící odlesky od oken.
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [
].
• Pomocné světlo AF je vypnuto.
• Nastavení vyvážení bílé nemůžete změnit.
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
] a vyberte scénický
režim. (str. 47)
53
VQT1C76
Pokročilé fotografování
Režim videosekvence
1 Namáčknutím tlačítka spouště
zaostřete a pak domáčknutím spouště spusťte záznam.
Změna nastavení poměru stran
a kvality obrazu
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka / vyberte
volbu [FORMÁT OBRAZU] a pak stiskněte tlačítko .
3 Stiskem tlačítka / vyberte
požadované nastavení a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
4 Stiskem tlačítka / vyberte vol-
bu [REŽ. SNÍMKU] a pak stiskně­te tlačítko .
5 Stiskem tlačítka / vyberte
požadované nastavení a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
A: Délka záznamu, který lze pořídit B: Uplynulá doba záznamu
• Po zaostření subjektu se rozsvítí kont­rolka zaostření.
• Na začátku záznamu (při pořízení prvního snímku) se zamknou hodnoty ostření, zoomu a clony.
• Pokud použijete optický stabilizátor obrazu, v režimu videosekvencí lze aktivovat jen režim [MODE1].
2 Domáčknutím spouště zastavte
záznam.
• Záznam se automaticky zastaví při vy­čerpání kapacity zabudované paměti nebo karty vložené do fotoaparátu.
AWB
MENU
1
/
2
4:3
MODE1
16:9
ZÁZN.
ZVOL NAST.
VYV.BÍLÉ FORMÁT OBRAZU ROZL.SNÍMKU REŽIM OSTŘENÍ STABILIZÁTOR
AWB
MENU
1
/
2
30fps VGA 10fps VGA 30fps QVGA 10fps QVGA
ZÁZN.
ZVOL
VYV.BÍLÉ FORMÁT OBRAZU ROZL.SNÍMKU REŽIM OSTŘENÍ STABILIZÁTOR
NAST.
54
VQT1C76
Položka
Velikost
snímku
Snímků
za sekundu
(fps)
[30fps16:9]
848x480
bodů
30
[10fps16:9] 10
Položka
Velikost
snímku
Snímků
za sekundu
(fps)
[30fpsVGA]
640x480
bodů
30
[10fpsVGA] 10
[30fpsQVGA]
320 x 240
bodů
30
[10fpsQVGA] 10
Při nastavení poměru stran [ ]
• Při nastavení volby [REŽ. SNÍMKU] na [30fpsVGA] nebo [30fps16:9] doporučuje­me v zájmu nejlepších výsledků používat karty označené „10 MB/s“ nebo rychlejší (údaj na obalu nebo jinde na kartě).
• V závislosti na typu použité paměťové karty SD nebo SDHC se může záznam náhle přerušit.
• Doporučujeme používat karty SD/ SDHC firmy Panasonic.
• V závislosti na typu karty se po záznamu videosekvence krátce zobrazuje symbol přístupu ke kartě. To je normální.
• Největší možná velikost videosekvence je 2 GB. Maximální doba záznamu pro karty s kapacitou do 2 GB se zobrazuje jen na monitoru.
• Při přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na jiném zařízení může dojít ke zhoršení obrazu nebo se videosekvence nemusí přehrát. Také se nemusí správně zobrazit infor­mace o záznamu.
• V režimu videosekvencí [
] nelze vy­užít funkci detekce orientace fotoaparátu a prohlížení záznamu.
• Nelze nastavit volbu [MODE2] Optického stabilizátoru obrazu.
Pokročilé fotografování
Při nastavení poměru stran [ ]
• fps (frame per second) - zkratka ozna­čující počet snímků za sekundu.
• Volba 30 fps nabízí hladší obraz.
• Volba 10 fps nabízí delší dobu zázna­mu za cenu snížení kvality.
• [10fpsQVGA]:
Velikost souboru je menší, takže jsou
soubory vhodné k použití jako přílohy elektronické pošty.
* Do zabudované paměti lze zazna-
menávat jen video s rozlišením „30fpsQVGA“ / „10fpsQVGA“.
6 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
dokončete nastavení.
Menu můžete také zavřít namáčknu­tím spouště.
• Rozsah zaostření je 5 cm až Z (objektiv nastaven na Wide), resp. 30 cm až ∞ (objektiv nastaven na Tele).
• Informace o dostupné době záznamu viz str. 105.
• Údaj délky záznamu zobrazovaný na LCD monitoru se nemusí měnit rovnoměrně.
• Nelze zaznamenávat zvuk.
• Pokud použijete kartu MultiMediaCard, nelze tímto fotoaparátem pořizovat videosekvence.
55
VQT1C76
Pokročilé fotografování
Nastavením data odjezdu a návratu může­te na snímky uložit informaci o tom, koliká­tý den dovolené byl pořízen. Den dovole­né, kdy byl snímek pořízen, se zobrazí při přehrávání snímku a lze jej také vytisknout volbou [ČASOVÉ RAZÍTKO] (str. 75).
• Při přehrávání snímku se zobrazí datum, kdy byl pořízen.
Záznam, kolikátý den dovolené byl snímek pořízen
• Počet dnů od začátku dovolené lze také tisknout na každý snímek pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] na disku CD-ROM (součást dodávky). (Více infor­mací ohledně tisku viz samostatný návod pro připojení k PC.)
Nastavení data odjezdu na dovolenou
(Příklad obrazovky v normálním režimu fotografování [
].)
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.]
a pak stiskněte tlačítko .
2 Stiskem tlačítka  vyberte
v menu [NASTAVENÍ] ikonu [
]
a pak stiskněte .
3 Stiskem tlačítka / vyberte
položku [DATUM CESTY] a pak stiskněte .
100-0001
1/19
:..
7
M
1. DEN
10 00 2007PRO1
MENU
SET
MENU
0
1
/
3
NASTAVENÍ
ZVOL NAST.
TYP BATERIE NAST.HODIN SVĚTOVÝ ČAS MONITOR DATUM CESTY
OFF
NAST.
MENU
SET
..
MENU
DATUM CESTY
ZVOL NAST.
NASTAVTE PROSÍM DATUM ODJEZDU
PRO2 2007
MENU
SET
..
MENU
DATUM CESTY
ZVOL UKONČ.
NASTAVTE PROSÍM DATUM NÁVRATU
– – –– – – – – –
4 Stiskem tlačítka  vyberte volbu
[NAST.] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
5 Stiskem tlačítka /// vyberte
požadovaný snímek a pak stisk­něte tlačítko [MENU/NAST.].
/: Vyberte požadovanou položku./: Nastavte rok, měsíc a den.
6 Stiskem tlačítka /// nastav-
te datum návratu a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
/: Vyberte požadovanou položku./: Nastavte rok, měsíc a den.
• Datum odjezdu je vymazáno, pokud je ak­tuální datum pozdější než datum návratu.
• Pokud jste datum návratu nenastavili, stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] v době, kdy je zobrazeno „– – – “.
56
VQT1C76
19
:. .
7
M
10 00
1. DEN
2007PRO1
Pokročilé fotografování
7 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
opusťte menu.
8 Pořiďte snímek.
• Datum odjezdu se zobrazí na přibližně 5 sekund při zapnutí fotoaparátu, po­kud je nastaveno, a po nastavení data odjezdu na dovolenou.
• Pokud je nastaveno [DATUM CESTY], zobrazuje se v pravém dolním rohu monitoru [
].
(Nezobrazuje se, pokud je aktuální
datum pozdější než datum návratu.)
Zrušení data odjezdu na dovolenou
Datum odjezdu je vymazáno, pokud je ak­tuální datum pozdější než datum návratu. Pokud chcete nastavení zrušit ještě než je dokončíte, vyberte v kroku 4 volbu [VYP.] a dvakrát stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Počet dnů od začátku dovolené je vypoč­ten z aktuálního data (str. 17) a nasta­veného data odjezdu. Pokud nastavíte [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 57) až po příjezdu na místo, kde trávíte dovolenou, počet dnů od začátku dovolené je vypočten z aktuálního data a nastaveného data příjezdu na místo.
• Nastavená hodnota je uložena a platí i po vypnutí fotoaparátu.
• Pokud nastavíte datum odjezdu a pak pořídíte snímek před tímto datem, zob­razí se oranžově údaj [-] (mínus) a počet dnů od začátku dovolené se se snímkem neuloží.
• Pokud nastavíte datum odjezdu a pak změníte nastavení data a času na údaje platné v místě, kde trávíte dovolenou, zobrazí se bíle údaj [-] (mínus), a pokud je datum nastavené během dovolené před dnem odjezdu, například o den, zaznamená se se snímkem datum, kdy byl pořízen.
• Pokud nastavíte položku [DATUM CESTY] na [VYP.], nebude se zazna­menávat, který den dovolené byl snímek pořízen, nezávisle na tom, zda nastavíte datum odjezdu. Pokud položku [DATUM CESTY] nastavíte na [NAST.] až po pořízení snímků, nezobrazí se, který den dovolené byl snímek pořízen.
• Pokud se objevilo hlášení „NASTAVTE HODINY, PROSÍM.“ (str. 17), nastavte hodiny.
• Data odjezdu a příjezdu se uplatní i v jednoduchém režimu [
].
57
VQT1C76
MENU
1
/
3
NASTAVENÍ
ZVOL UKONČ.
TYP BATERIE NAST.HODIN SVĚTOVÝ ČAS MONITOR DATUM CESTY
± 0
OFF
MENU
:..
MENU
SET
SVĚTOVÝ ČAS
CÍL CESTY DOMA
10 00
ZRUŠIT
ZVOL
2007LED1
NAST.
MENU
10:00
GMT +0:00
ZVOL NAST.
ZRUŠIT
London Casablanca
MENU
SET
Pokročilé fotografování
Pokud nastavíte svůj domácí čas a čas v místě, kde trávíte dovolenou, lze na monitoru zobrazit místní čas v místě, kde trávíte dovolenou, a zaznamenat je spolu s pořízenými snímky.
• Volbou [NAST. HODIN] předem na­stavte aktuální datum a čas. (str. 17)
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.]
a pak stiskněte tlačítko .
2 Stiskem tlačítka  vyberte
v menu [NASTAVENÍ] ikonu [
]
a pak stiskněte .
3 Stiskem tlačítka / vyberte
[SVĚTOVÝ ČAS] a pak stiskněte .
Nastavení lokality domácího času
[DOMA]
(Proveďte kroky 1, 2 a 3.)
1 Stiskem tlačítka  vyberte volbu [NAST.]
a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Pokud světový čas nastavujete popr­vé, zobrazí se hlášení [NASTAVTE, PROSÍM, DOMOVSKOU ZÓNU]. Po­kud se zobrazí toto hlášení, stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] a pak nastavte lokalitu domácího času na obrazovce uvedené v kroku
2 postupu „Nasta-
vení lokality domácího času [DOMA]“.
2 Stiskem tlačítka / vyberte lokalitu
domácího času a pak stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.].
• V levé horní části obrazovky se objeví aktuální čas a v levé dolní části ob­razovky se zobrazí rozdíl oproti GMT (Greenwichský střední čas).
• Pokud doma používáte letní čas [ ], stiskněte . Dalším stiskem tlačítka se vrátíte k původnímu času.
• Nastavení letního času pro domov­skou lokalitu neposune aktuální čas. Posuňte hodiny o jednu hodinu. (str. 17)
Zobrazení místního času v místě dovolené
58
VQT1C76
MENU
--:-- --.--.----
MENU
SET
SVĚTOVÝ ČAS
CÍL CESTY DOMA
ZRUŠIT ZVOL
NAST.
+9:30
10:00 19:30
MENU
SET
ZVOL
ZRUŠIT
Adelaide
NAST.
MENU
1
/
3
NASTAVENÍ
ZVOL UKONČ.
TYP BATERIE NAST.HODIN SVĚTOVÝ ČAS MONITOR DATUM CESTY
± 0
OFF
Dokončení nastavení domovské lokality
• Při prvním nastavení domovské lokality se znovu objeví obrazovka popsaná v kroku 1 postupu „Nastavení domovské lokality [DOMA]“ poté, co stiskem tlačítka [MENU/ NAST.] nastavíte domovskou lo­kalitu. Stiskem se vraťte na obrazovku uvedenou v kroku
3 a pak stiskem tlačítka
[MENU/NAST.] zavřete menu.
• Při druhém a dalším nastavení domov­ské lokality se znovu objeví obrazovka popsaná v kroku
3 postupu „Nastavení
domovské lokality [DOMA]“ poté, co stiskem [MENU/NAST.] nastavíte do­movskou lokalitu. Dalším stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
Nastavení místa, kde trávíte dovole-
nou (Proveďte kroky
1, 2 a 3 na str. 57.)
1 Stiskem tlačítka  vyberte volbu
[CÍL CESTY] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
A: V závislosti na nastavení se zobra-
zí čas v místě, kde trávíte dovolenou, nebo čas v domovské lokalitě.
• Při prvním nastavení místa, kde tráví­te dovolenou, se datum a čas zobrazí tak, jako na výše uvedené obrazovce.
2 Stiskem tlačítka / vyberte lokalitu
místa, kde trávíte dovolenou, a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• V pravé horní části obrazovky se objeví aktuální čas v místě, kde trávíte dovolenou, a v levé dolní části obrazovky se zobrazí rozdíl oproti času domovské lokality.
• Pokud se v místě, kde trávíte do­volenou, používá letní čas [
], stiskněte . (Čas se posune o jednu hodinu vpřed.) Dalším stiskem tlačít­ka se vrátíte k původnímu času.
3 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete
menu.
• Po nastavení místa, kde trávíte dovole­nou, se ikona změní z [
] na [ ].
• Po skončení dovolené obnovte nasta­vení [DOMA] provedením kroků
1, 2, 3
a pak kroků 1 a 2 postupu „Nastavení domovské lokality [DOMA]“ (str. 57).
• Pokud z míst zobrazených na monitoru nedokážete vybrat místo, kde trávíte dovolenou, nastavte časový posun oproti domovské lokalitě.
• Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] se projeví i v Jednoduchém režimu [
].
• Při přehrávání fotografií pořízených na dovolené se objeví ikona dovolené [ ].
Pokročilé fotografování
59
VQT1C76
Pokročilé fotografování
Nastavením barevného odstínu, úpravou kvality snímku atd. můžete pořizovat velmi rozmanité snímky. Položky menu, které lze nastavit, závisejí na režimu záznamu.
Menu režimu [ZÁZN.]
Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] vyvolejte menu záznamu a pak vyberte položku, kterou chcete změnit (str. 19).
Položky, které lze nastavit
(V režimu normálního záznamu snímků [
])
Použití Rychlého nastavení
• Tlačítkem [FUNC] můžete během zá­znamu snadno nastavit 6 následujících položek (v režimu normálního záznamu snímků [ ]) – [STABILIZÁTOR]
• [BURST]
• [VYV.BÍLÉ]
• [CITLIVOST]
• [ROZL. SNÍMKU]
• [KVALITA]
1 V režimu fotografování stiskněte
a přidržte tlačítko [FUNC], dokud se neobjeví položky Rychlého nastavení.
2 Stiskem tlačítka /// vyberte
požadovanou položku menu a pak stiskem tlačítka [MENU/ NAST.] zavřete menu.
• Menu můžete také zavřít stiskem tlačítka [FUNC].
• Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 19)
Stránka
menu
Položka
Stránka 1
VYV.BÍLÉ (str. 60)
CITLIVOST (str. 61)
FORMÁT OBRAZU (str. 62)
ROZL.SNÍMKU (str. 62)
KVALITA (str. 62)
Stránka 2
REŽIM OSTŘENÍ (str. 63)
STABILIZÁTOR (str. 64)
BURST (str. 65)
AF PŘISVĚTLENÍ (str. 66)
DIG.ZOOM (str. 32)
Stránka 3
VOLBA BAREV (str. 66)
NAST.HODIN (str. 66)
Menu režimu [ZÁZN.]
9
MENU
FUNC
7M
1
AWB
AUTO
OFF
ZVOL UKONČ.
9
MENU
MENU
SET
1
AWB
AUTO AUTO
100 200 400 800 1250
ISO
ISO
ISO
ISO
ISO
OFF
7M
ZVOL UKONČ.
60
VQT1C76
AWB automatické nasta-
vení (automatické vyvážení bílé)
(Denní světlo)
záznam venku za jasného dne
(Oblačno)
záznam venku za zamračeného dne
(Stín)
záznam venku ve stínu za jasného dne
(Halogen)
záznam při halogeno­vém osvětlení
(Nastavení bílé)
přednastavené vyvá­žení bílé
(Nastavení bílé)
úprava přednastave­ného vyvážení bílé
[VYV.BÍLÉ]
Nastavení odstínu pro přiro-
zenější obraz
Tato funkce umožňuje realističtější podání bílé barvy na snímcích pořízených na slunci, při halogenovém osvětlení apod., kdy hrozí nepřirozeně načervenalý nebo namodralý odstín obrazu. Vyberte nastavení, které odpovídá pod­mínkám při záznamu.
Automatické vyvážení bílé (AWB)
Použití automatického nastavení vyvážení bílé za nevhodných světelných podmí­nek může způsobit, že snímky budou načervenale nebo namodrale zabarvené. Automatické vyvážení bílé nemusí správně fungovat, pokud scéna obsahuje více světelných zdrojů nebo v záběru není bílá ani podobná barva. V tom případě nastavte manuální vyvážení bílé v jiném režimu než [AWB].
1 Rozsah, který zvládá automatické na-
stavení vyvážení bílé tohoto fotoaparátu 2 Modrá obloha 3 Zamračená obloha (za deště) 4 Ve stínu 5 Televizní obrazovka 6 Sluneční světlo 7 Bílé světlo zářivek 8 Žárovkové osvětlení 9 Východ a západ Slunce 10 Světlo svíčky
Pokročilé fotografování
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 19)
K = barevná teplota v Kelvinech
61
VQT1C76
Ruční nastavení vyvážení bílé (Bílá
plocha ]
Tato volba slouží k manuálnímu nastavení vyvážení bílé.
1 Vyberte volbu [
] (White Set) a pak
stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Namiřte fotoaparát na list bílého papíru
nebo podobný bílý předmět tak, aby se rámeček uprostřed monitoru vybarvil bíle, a stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
3 Dvěma stisky tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
• Menu můžete také zavřít namáčknu­tím spouště.
• Pokud je subjekt mimo dosah blesku, nemusí být vyvážení bílé v pořádku.
• Nastavení vyvážení bílé se uloží a platí i po vypnutí fotoaparátu, ale pokud přepnete scénický režim, obnoví se automatické vyvážení bílé [AWB].
• Vyvážení bílé nelze nastavit v následují­cích případech. – V Jednoduchém režimu [
]
– Ve scénických režimech [KRAJINA],
[NOČNÍ KRAJINA], [NOČNÍ POR­TRÉT], [JÍDLO], [OSLAVA], [SVĚTLO SVÍČKY], [ZÁPAD SLUNCE], [OHŇO­STROJ], [PLÁŽ], [HVĚZDNÁ OBLO­HA], [SNÍH] nebo [LETECKÉ FOTKY] (str. 47)
Pokročilé fotografování
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 19)
MENU
VYV.BÍLÉ
ZVOL NAST.
[CITLIVOST]
Nastavení citlivosti snímače
Citlivost ISO označuje citlivost obrazového snímače na světlo. Při nastavení vyšší citli­vosti ISO dokáže fotoaparát lépe fotografo­vat při slabém osvětlení.
• Při nastavení citlivosti ISO [AUTO] je citlivost ISO automaticky zvýšena až na maximálně [ISO400] podle jasu scény. (Při použití blesku se rozsah nastavení změní až do max. [ISO640].)
Citlivost ISO 100 1250 Při jasném
osvětlení (např. venku)
Vhodné Nevhodné
Fotografování při slabém osvětlení
Nevhodné Vhodné
Čas závěrky Dlouhý Krátký Obrazový šum Méně Více
• Ve scénickém režimu [VYSOKÁ CITLI­VOST] (str. 51) je citlivost ISO napevno nastavena na [ISO3200].
• V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme snížit citlivost ISO nebo nastavit volbu [VOLBA BAREV] na [PŘI­ROZENÝ]. (str. 66)
• Pokud je fotoaparát v režimu Inteligentní ISO (str. 45), objeví se obrazovka [ISO LIMIT].
• Citlivost ISO nelze nastavit v níže uvede­ných případech: – V Jednoduchém režimu [ ] – V režimu videosekvenc9 [
]
– Ve scénickém režimu
62
VQT1C76
[FORMÁT OBRAZU]
Nastavení poměru stran obrazu
Změnou poměru stran můžete vybrat úhel záběru, který se hodí k fotografovanému subjektu.
• V režimu videosekvencí [ ] nemůže­te vybrat [ ] (str. 53).
• Při tisku může dojít k oříznutí okrajů pořízených snímků. (str. 102)
Pro pořizování snímků s pomě­rem stran odpovídajícím obra­zovce počítače nebo televizoru formátu 4:3.
Pro pořizování snímků s po­měrem stran 3:2 odpovídajícím kinofilmu.
Hodí se pro krajiny a další sub­jekty, které chcete zachytit v plné šířce.Hodí se také pokud budete snímky přehrávat na širokoúhlém nebo HDTV televizoru atd.
Pokročilé fotografování
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 19)
[ROZL.SNÍMKU]/[KVALITA]
Nastavení velikosti snímku a kvality podle zamýšleného
použití obrazu
Digitální obraz je tvořen velkým množ­stvím obrazových bodů, pixelů. I když si na monitoru fotoaparátu rozdílu nemůžete všimnout, při tisku na velký formát nebo při zobrazení na monitoru počítače je obraz tím jemnější, čím více body je tvořen. Kvalita digitálního snímku je určena kom­presním poměrem při jeho uložení.
A Hodně bodů (kvalitní obraz) B Málo bodů (hrubý obraz)
Tyto snímky předvádějí vliv rozlišení na
kvalitu snímku.
Počet pixelů
Pokud nastavíte vyšší počet bodů, budou vytištěné snímky čistší. Pokud nastavíte nižší počet bodů [
] (0,3 M EZ), lze uložit více snímků. Nižší počet bodů znamená snazší možnost odeslání snímků e-mailem nebo jejich použití na webu.
Při nastavení poměru stran [
].
DMC-LS75/DMC-LS70
(7M)
3072×2304 bodů
DMC-LS60 jen
(6M)
2816 × 2112 bodů
DMC-LS75/DMC-LS70
(5M EZ)
2560×1920 bodů
(3 M EZ)
2048×1536 bodů
(2M EZ)
1600×1200 bodů
(1M EZ)
1280×960 bodů
(0.3M EZ)
640×480 bodů
63
VQT1C76
Pokročilé fotografování
DMC-LS75/DMC-LS70
(6M)
3072×2048 bodů
DMC-LS60 jen
(5M)
2816×1880 bodů
(2.5M EZ)
2048×1360 bodů
Při nastavení poměru stran [
].
Při nastavení poměru stran [
].
DMC-LS75/DMC-LS70
(5.5M)
3072×1728 bodů
DMC-LS60 jen
(4.5M)
2816×1584 bodů
(2M EZ)
1920×1080 bodů
Kvalita
• Počty obrazových bodů, které lze nastavit, závisejí na poměru stran. Pokud změníte poměr stran, nastavte znovu rozměr snímku.
• [EZ] je zkratka [Extra Optical Zoom] (Rozšířený optický zoom). (str. 30)
• Rozšířený optický zoom nefunguje ve scénickém režimu [VYSOKÁ CITLI­VOST] (str. 51) a proto se rozměr snímku označený [EZ] nezobrazí.
• Podle podmínek při záznamu nebo u některých subjektů se může stát, že se obraz rozpadne do mozaiky.
• Počet snímků, které lze uložit, viz str. 104.
• V Jednoduchém režimu [
] platí níže
uvedená nastavení. –
ENLARGE:
/DMC-LS75/DMC-LS70: [ ]
(7M), DMC-LS60: [ ] (6M)/Fine – 4”×6”/10×15cm: : [ ] (2.5M EZ)/Standard
Fine (nízká komprese) tento režim klade důraz na kvalitu snímku. Snímky budou kvalitní.
Standard (vysoká komprese): tento režim klade důraz na počet snímků, které lze uložit, a zazname­nává snímky ve standardní kvalitě.
Stiskem tlačítka [
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit. (str. 19)
E-MAIL:
: [ ] (0.3M EZ)/Standard
5zónové ostření: fotoaparát ostří na libovolný z 5 rámečků ostření. To se hodí, pokud je subjekt mimo střed záběru.
1zónové ostření (vysoká rychlost): fotoaparát rychle zaostří na subjekt umístěný v rámečku AF uprostřed záběru.
1zónové ostření: fotoaparát ostří na subjekt umís­těný v rámečku AF uprostřed záběru.
[REŽIM OSTŘENÍ]
Nastavení metody ostření
Vyberte nastavení, které odpovídá pod­mínkám při záznamu a kompozici záběru.
64
VQT1C76
1zónové ostření (vysoká rychlost)
• Umožňuje rychlejší zaostření subjektu než ostatní režimy AF.
• Pokud stisknete tlačítko spouště, obraz může být „zmrazen“ v okamžiku těsně před zaostřením, tj. při namáčknutí spouště. Nejedná se o závadu.
• Při využití digitálního zoomu nebo při foto­grafování při slabém osvětlení je rámeček AF uprostřed obrazovky větší než obvykle.
• Při současném rozsvícení více zón AF (max. 5) fotoaparát ostří na všechny zóny AF. To, na který rámeček AF bude zaostřeno, není dáno předem, fotoaparát jej určuje automaticky v době ostření. Pokud chcete vybrat, na kterou oblast AF bude zaostřeno, přepněte na 1zó­nový autofokus (vysoká rychlost) nebo 1zónový autofokus.
• V režimu 5zónového ostření se rámečky AF nezobrazí, dokud fotoaparát nezaost­ří na subjekt.
• Režim AF nelze nastavit v Jednoduchém režimu [ ] nebo ve scénickém režimu [OHŇOSTROJ].
Pokročilé fotografování
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 19)
UKÁZKA DETEKCE CHVĚNÍ/POHYBU
BĚHEM UKÁZKY NELZE FOTOGRAFOVAT
UKONČ.
[STABILIZÁTOR]
Tento režim detekuje a kom-
penzuje roztřesení obrazu.
MODE1 ( )
Optický stabilizátor je trvale aktivní a může pomoci při vytváření kompozice záběru.
MODE2 (
)
Roztřesení je kompenzová­no při namáčknutí tlačítka spouště. Stabilizátor má vyšší účinnost.
OFF (
)
Pokud optický stabilizátor obrazu nepotřebujete.
Demonstrace obrazovky roztřesení/
detekce pohybu
Demonstraci [JITTER, SUBJ. MOVE DEMO.] zobrazíte stiskem tlačítka v době, kdy je zobrazena obrazovka [STABILIZÁTOR]. Pokud je demonstrace zapnuta, nemůžete fotografovat. Demon­straci zobrazíte dalším stiskem tlačítka .
A: Upozornění na nebezpečí roztřesení B: Kontrolka pohybu
• Fotoaparát automaticky detekuje roz­třesení fotoaparátu a pohyb subjektu a upozorní na ně.
• Demonstrace je jen simulovanou ukázkou.
• Automatické nastavení citlivosti ISO podle detekce pohybu funguje jen v režimu Inteligentní ISO a ve scénických režimech [SPORT], [DÍTĚ] a [DOMÁCÍ MAZLÍČEK] (str. 47).
65
VQT1C76
Pokročilé fotografování
• Stabilizátor nemusí v níže uvedených případech fungovat, proto dejte velký pozor, ať při stisku tlačítka spouště foto­aparátem nepohněte. – Při silném roztřesení fotoaparátu. – Při vysokém faktoru zoomu. – Při použití digitálního zoomu. – Při sledování pohybujících se subjektů
fotoaparátem.
– Při velmi dlouhém času závěrky, např.
při fotografování za slabého osvětlení nebo z jiných důvodů.
• V Jednoduchém režimu [
] je stabi­lizátor napevno nastaven na [MODE2] a ve scénickém režimu [STARRY SKY] (str. 51) je napevno nastaven na [VYP.].
• V režimu videosekvencí [ ] nelze využít volbu [MODE2].
Stiskem tlačítka [
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete
nastavit. (str. 19)
[BURST]
Pořízení více snímků těsně
za sebou
• Tento režim nastavte na [ZAP.] a pak při stisku a přidržení tlačítka spouště pořídíte více snímků za sebou.
Během sekvenční expozice se interval mezi snímky prodlouží. Okamžik zpomalení závisí na typu karty, rozměru a kvalitě snímku.
• Fotografovat můžete až do zaplnění volného místa v zabudované paměti nebo na paměťové kartě.
• Rychlost sekvenční expozice se sníží při nastavení citlivosti ISO (str. 45, 61) na hodnotu vyšší než [ISO400].
• Také při slabém osvětlení se čas závěrky prodlouží a tím může dojít ke zpomalení sekvenční expozice.
• Při pořízení prvního snímku se zamkne ostření.
• Fotoaparát při každém snímku nastaví expozici a vyvážení bílé.
• Při panoramování po scéně s velkými rozdíly jasu trvá nastavení správné expozice delší dobu. To znamená, že při pořizování více snímků za sebou nemusí být nastavena správná expozice.
• Při použití samospouště se v režimu sekvenční expozice pořídí jen 3 snímky.
• Režim sekvenční expozice není zrušen ani vypnutím fotoaparátu.
• V režimu sekvenční expozice se automa­tické prohlížení aktivuje, i pokud je vypnu­to. Nastavení automatického prohlížení snímků nelze v menu Nastavení změnit.
• Pokud použijete blesk, můžete pořídit jen jednotlivé snímky.
• V jednoduchém režimu [ ] nebo ve scénickém režimu [HVĚZDNÁ OBLOHA] nelze režim sekvenční expozice využít.
66
VQT1C76
Pokročilé fotografování
[ZAP.] Pomocné světlo AF se při sla-
bém osvětlení rozsvítí. Součas­ně se zobrazí ikona pomocného světla AF [ ]. Dosah pomoc­ného světla AF je 1,5 m.
[VYP.] Pomocné světlo AF se nezapne.
[AF PŘISVĚTLENÍ]
Usnadnění ostření při slabém
osvětlení
Pomocné světlo AF při slabém osvětlení pomáhá zaostřit subjekt. Pokud je pomocné světlo AF nastaveno na [ZAP.], ráme­ček AF (str. 63) je větší než obvykle a rozsvítí se upro­střed pomocné světlo AF A.
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 19)
• Při použití pomocného světla AF dejte pozor na níže uvedené body: – Nedívejte se z velké blízkosti do po-
mocného světla AF.
– Nezakrývejte pomocné světlo AF
prstem nebo jinými předměty.
• Pokud pomocné světlo AF nechcete využít (např. při fotografování zvířat za slabého osvětlení), nastavte volbu [AF PŘISVĚTLENÍ] na [VYP.]. V tom případě se subjekt obtížně zaostřuje.
• Pokud je fotoaparát v Jednoduchém reži­mu [
], pomocné světlo AF je napevno
nastaveno na [ZAP.].
• Pomocné světlo AF nemůžete využít ve scénických režimech [KRAJINA], [NOČNÍ KRAJINA], [ZÁPAD SLUNCE], [OHŇOSTROJ] a [LETECKÉ FOTKY]. (str. 47)
• Ve scénickém režimu [DOMÁCÍ MAZ­LÍČEK] (str. 50) je pomocné světlo AF napevno nastaveno na [VYP.].
[REŽ.BARVY]
Uplatnění barevných efektů
u zaznamenaných snímků
Můžete využít níže uvedené typy barev­ných efektů vhodných pro různé snímky.
• Při fotografování za slabého osvětlení se může silněji projevit obrazový šum. V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nastavit volbu [VOLBA BAREV] na [PŘIROZENÝ].
PŘIROZENÝ Snímky jsou měkčí.
JASNÝ Snímky jsou živější.
B/W Snímek bude černobílý.
SEPIA Snímek bude v sépio-
vém tónu.
67
VQT1C76
MENU
.. 5/34
ZRUŠIT
PRO12007
MENU
1/34..
ZRUŠIT
PRO12007
6/34
MENU
. .
..
ZRUŠIT
PRO1 2007
Pokročilé prohlížení
1 Otáčením páčky zoomu směrem
k [
] [W] zobrazte více snímků
najednou.
• Podle toho, jaký snímek a s jakým nasta­vením byl uložen, mohou se zobrazit i následující ikony. – [ ] (Oblíbené) – [ ] (Videosekvence) – [ ] ([DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] ve scénickém
režimu)
– [ ] ([DOMÁCÍ MAZLÍČEK]
ve scénickém režimu)
– [
] (Datum odjezdu na dovolenou)
– [
] (Místo, kde trávíte dovolenou)
– [
] (Kompletní datové razítko)
Příklad zobrazení 25 snímků najednou
Příklad: Při nastavení současného zob­razení 9 snímků
: 1 snímek 9 snímků 25 snímků  Kalendářní zobraze- ní (str. 68)
• Otočením páčky zoomu směrem k [
] [T] se vrátíte k předchozímu
zobrazení.
2 Stiskem tlačítka /// vyberte
snímek.
Obnovení normálního přehrávání
Otočte páčku směrem k [
] [T] nebo
stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Zobrazí se vybraný snímek.
Smazání snímku během přehrávání
více snímků najednou
1 Stiskem tlačítka /// vyberte poža-
dovaný snímek a pak stiskněte tlačítko [
].
2 Stiskem tlačítka vyberte volbu [ANO]. 3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Při přehrávání více snímků najednou nemůžete informace o pořízení snímku z displeje odstranit stiskem tlačítka [DIS­PLAY].
• Snímky se nezobrazí otočené, ani pokud je volba [OTOČIT DISP.] nastavena na [ZAP.] (str. 74).
Zobrazení více snímků najednou (hromadné přehrávání)
A: Číslo vybraného snímku a celkový
počet uložených snímků
68
VQT1C76
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
2007
12
2
9
16
23
30 31
3
17
24
4
11
18
25
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
8
1
15
22
29
5
10
MENU
DEN MĚSÍC NAST.
MENU
1/34..
ZRUŠIT
PRO12007
Pokročilé prohlížení
Kalendářní přehrávání umožňuje zobrazo­vat snímky podle data pořízení.
1 Několikerým otočením páčky
zoomu směrem k [ ] [W] zob-
razíte obrazovku kalendářního přehrávání.
• Datum pořízení snímku vybraného na obrazovce přehrávání se stane datem, které bude vybráno při prvním otevření obrazovky kalendářního přehrávání.
• Pokud existuje více snímků se stejným datem pořízení, zobrazí se první sní­mek pořízený v daném dni.
2 Stiskem tlačítka /// vyberte
datum, které se má přehrát.
/: Vyberte měsíc/: Vyberte den
• Pokud během určitého měsíce nebyly pořízeny žádné snímky, tento měsíc se nezobrazí.
3 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zobrazte snímky pořízené ve vy­braný den.
• Otočením páčky zoomu směrem k [ ] [W] se vrátíte na obrazovku kalendářního přehrávání.
4 Stiskem tlačítka /// vyberte
požadovaný snímek a pak stisk­něte tlačítko [MENU/NAST.].
• Vybraný snímek se zobrazí formou normálního přehrávání.
Obnovení normálního přehrávání
Po přepnutí na kalendářní přehrávání můžete dalším otočením páčky zoomu směrem k [
] [T] zobrazit 25 snímků nebo 9 snímků najednou nebo 1 snímek. (str. 67)
• Snímky se nezobrazí otočené, ani pokud
nastavíte [OTOČIT DISP.] na [ZAP.]. (str. 74)
• Kalendář funguje v rozmezí leden 2000
až prosinec 2099.
• Pokud datum pořízení snímku vybrané-
ho na obrazovce přehrávání 25 snímků najednou není v rozmezí leden 2000 až prosinec 2099, fotoaparát snímek automaticky zobrazí, jako by byl pořízen v první den kalendáře.
• Snímky upravené na PC nebo jiném
zařízení se mohou zobrazit s datem odlišným od skutečného data pořízení.
• Pokud ve fotoaparátu není nastaveno
datum (str. 17), uloží se se snímkem datum 1. leden 2007.
• Pokud pořídíte snímky po nastavení
místa, kde trávíte dovolenou, položkou [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 57), zobrazí se snímky v kalendářním zobrazení s datem platným v místě, kde trávíte dovolenou.
Zobrazení snímků podle data pořízení (kalendářní přehrávání)
69
VQT1C76
4X
2X
ZRUŠIT VYMAZAT
4X
2X
ZRUŠIT VYMAZAT
Pokročilé prohlížení
1 Otočením páčky zoomu směrem
k [
] [T] zvětšete snímek.
• : 1× 16×
• Pokud po zvětšení snímku páčku zoomu otočíte směrem k [
] [W], zvětšení se sníží. Pokud páčku zoomu otočíte směrem k [
] [T], zvětšení se
zvýší.
• Při změně zvětšení se na přibližně 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu A signalizující polohu aktuální­ho výřezu na snímku.
2 Stiskem tlačítka /// posuňte
zvětšenou oblast.
• Při změně polohy zvětšeného výřezu se na přibližně 1 sekundu objeví indi­kátor polohy zoomu.
Vypnutí zoomu při přehrávání
Otočte páčku zoomu směrem k [
] [W]
nebo stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Smazání snímku během přehrávání
se zvětšením
1 Stiskněte tlačítko [
].
2 Stiskem tlačítka vyberte volbu [ANO]. 3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Při použití zvětšení při přehrávání může­te informace o pořízení snímku z displeje odstranit stiskem tlačítka [DISPLAY].
• Čím vyšší zvětšení snímku, tím horší kvalita obrazu.
• Pokud chcete uložit zvětšený výřez snímku, použijte funkci Oříznutí. (str. 81)
• Zvětšení při přehrávání nemusí fungovat u snímků pořízených jinými zařízeními.
Použití zoomu při přehrávání
70
VQT1C76
Pokročilé prohlížení
Stiskem tlačítka / vyberte sní­mek označený ikonou videosekven­ce / / / / / a pak stiskem tlačítka spusťte přehrávání.
Přehrávání videosekvencí
• Na monitoru se zobrazí délka video­sekvence A. Po spuštění přehrávání se v pravém dolním rohu LCD monitoru zobrazí uplynulá hrací doba. Například 1 hodina 20 minut a 30 sekund se zobra­zí jako [1h20m30s].
• Kurzor zobrazený při přehrávání odpovídá tlačítkům ///.
Zastavení přehrávání videosekvence
Stiskněte tlačítko .
Rychlé převíjení dopředu/dozadu
Během přehrávání videosekvence držte stisknuté tlačítko /.
: převíjení dopředu: převíjení dozadu
• Uvolněním tlačítka se obnoví normální přehrávání videosekvence.
Pozastavení přehrávání
Během přehrávání videosekvence stiskně­te tlačítko .
• Dalším stiskem tlačítka se pozastavení zruší.
Přehrávání po jednotlivých snímcích vpřed/vzad
• Během pozastaveného přehrávání stisk­něte tlačítko /.
100-0001
1/19
15S
30fps VGA
PŘEHRÁT FILM SNÍMEK
10:00 1.PRO.2007
Tento fotoaparát přehrává formát Quick-
Time Motion JPEG.
• Nezapomeňte, že součástí dodávky soft­waru k fotoaparátu je i program Quick­Time umožňující přehrávání videosek­vencí pořízených tímto fotoaparátem na PC (str. 84).
• Některé soubory ve formátu QuickTime Motion JPEG nahrané na PC nebo jiných zařízeních nelze na tomto fotoaparátu přehrát.
• Při přehrávání videosekvencí pořízených na jiném zařízení může dojít ke zhoršení kvality obrazu nebo se videosekvence nemusí přehrát.
• Přehrávání zvuku u videosekvencí se zvukem zaznamenaných jinými přístroji nefunguje.
• Při použití karty s velkou kapacitou může být zrychlené převíjení pomalejší než obvykle.
• U videosekvencí nelze použít níže uve­dené funkce. – Zvětšení při přehrávání (při přehrávání nebo pozastavení
videosekvence)
– Zvětšení při přehrávání (Během
přehrávání nebo pozastaveného pře-
hrávání videosekvence) – [OTOČIT DISP.]/[OTOČIT] – [ČASOVÉ RAZÍTKO] – [ZM.ROZL.]/[STŘIH]
71
VQT1C76
2
/
3
MENU
MENU
1
/
3
PŘEHR.
ZVOL UKONČ.
UKONČ.
PROM.DIAP. MÉ NEJOBL. OTOČIT DISP. OTOČIT ČASOVÉ RAZÍTKO
OFF ON
PŘEHR.
ZVOL
TISK DPOF OCHRANA ZM.ROZL. STŘIH KOPÍR.
Pokročilé prohlížení
V režimu přehrávání můžete využít řadu funkcí, otáčení snímků, nastavení ochrany apod.
• Informace o jednotlivých položkách menu viz str. 72 - 83.
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka / vyberte
požadovanou položku menu a pak stiskněte tlačítko .
Menu režimu [PŘEHRÁVÁNÍ]
• Stiskem tlačítka  při zobrazení A přejděte na následující obrazovku menu.
• Na libovolné z obrazovek menu mů­žete mezi obrazovkami menu přepínat otáčením páčky zoomu.
Po výběru položky menu v kroku 2
ji nastavte podle popisu v návodu.
Stránka
menu
Položka
Stránka 1
PROM.DIAP. (str. 72)
OBLÍBENÉ (str. 73)
OTOČIT DISP. (str. 74)
OTOČIT (str. 74)
ČASOVÉ RAZÍTKO (str. 75)
Stránka 2
TISK DPOF (str. 77)
OCHRANA (str. 79)
ZM.ROZL. (str. 80)
STŘIH (str. 81)
KOPÍR. (str. 82)
Stránka 3
FORMÁT (str. 83)
Položky, které lze nastavit
72
VQT1C76
OFF
1
/
3
MENU
MENU
SET
PŘEHR.
ZVOL
PROM.DIAP. MÉ NEJOBL. OTOČIT DISP. OTOČIT ČASOVÉ RAZÍTKO
VŠE
ON
NAST.
MENU
SET
MENU
PROM.DIAPOZ.ZE VŠEHO
START DOBA TRVÁNÍ
2SEK.
ZRUŠIT
ZVOL NAST.
Pokročilé prohlížení
[VŠE] Přehrávání všech snímků.
[
]
Přehrávání jen Oblíbených sním­ků (str. 73)
DOBA
TRVÁNÍ
Můžete vybrat interval 1, 2, 3, 5 sekund nebo volbu MANUAL (manuální přechod mezi snímky).
[PROM.DIAP.]
Automatické přehrávání
snímků v nastaveném intervalu
Tuto volbu doporučujeme při přehrávání snímků na televizoru. Nechtěné snímky můžete přeskočit nastavením [OBLÍBENÉ] (str. 73).
• Pokud je volba [OBLÍBENÉ] nastavena na [ZAP.], objeví se obrazovka uvedená v kroku
1. Pokud je nastavena na [VYP.],
proveďte postup od kroku
2.
1 Stiskem tlačítka / vyberte [VŠE]
nebo [ ] a pak stiskněte tlačítko
[MENU/NAST.].
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHRÁVÁNÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 71)
• Pokud ale žádný ze snímků není označen [
], nelze volbu [ ] vybrat ani v případě, že je volba [OBLÍBENÉ] nastavena na [ZAP.].
2 Stiskem tlačítka  vyberte volbu
[START] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
(Obrazovka v situaci, kdy je vybrána volba [VŠE])
• Kurzor zobrazený během přehrávání slide show A a při pozastavení slide show B nebo během přehrávání ma- nuální slide show odpovídá tlačítkům ///.
• Stiskem tlačítka  slide show poza- stavíte. Dalším stiskem tlačítka se pozastavení zruší.
• Stiskem tlačítka / během pozasta- vení slide show zobrazíte předchozí nebo následující snímek.
3 Stiskem tlačítka  zastavíte prom.
diap.
Interval přehrávání
Vyberte položku [DOBA TRVÁNÍ] na obra­zovce uvedené v kroku
2.
• Volbu [MANUAL] můžete vybrat jen pokud bylo v kroku 1 vybráno [ ].
• Stiskem tlačítka / v režimu [MANUAL] zobrazíte předchozí nebo následující snímek.
• Během slide show nelze přehrávat videosekvence a neaktivuje se režim úspory energie.
(Při pozastavení slide show nebo při pře-
hrávání ručně ovládané slide show je ale režim úspory energie napevno nastaven na [10MIN.])
73
VQT1C76
MENU
SET
OFF ON
1
/
3
MENU
PŘEHR.
ZVOL
PROM.DIAP. MÉ NEJOBL. OTOČIT DISP. OTOČIT ČASOVÉ RAZÍTKO
OFF
ON
ZRUŠIT
NAST.
100-0001
1/19
:. .
7M
10 00 PRO12007
Pokročilé prohlížení
[OBLÍBENÉ]
Nastavení oblíbených snímků
Pokud byly snímky přidáním značky označeny jako oblíbené, máte následující možnosti.
• Smazat všechny snímky, které nejsou označeny jako oblíbené. ([VYMAZAT VŠE KROMĚ
]) (str. 35)
• Přehrát v rámci slide show jen snímky označené jako oblíbené. (str. 72)
• Tisknout jen snímky, které jsou označe­ny jako oblíbené. (str. 88)
1 Stiskem tlačítka  vyberte volbu
[ZAP.] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Opakujte výše uvedený postup.
• Pokud stisknete tlačítko  v době, kdy je zobrazena ikona Oblíbené [ ] A, [ ] zmizí a nastavení oblíbeného snímku je zrušeno.
• Jako Oblíbené můžete označit až 999 snímků.
Zrušení všech příznaků Oblíbené 1 Vyberte položku [ZRUŠIT] na obrazov-
ce uvedené v kroku
1 a pak stiskněte
[MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka  vyberte volbu [ANO]
a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST].
3 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete
menu.
• Volba [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] (str. 35) se také hodí před tím, než navští­víte digitální fotolab, aby na kartě zůstaly jen snímky, které chcete vytisknout.
• Ke změně nastavení, kontrole nebo vymazání oblíbených snímků použijte software [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] (na přilo­ženém disku CD-ROM). (Podrobnosti viz samostatný návod pro připojení k PC.)
• Snímky pořízené jinými zařízeními někdy nelze označit jako Oblíbené.
Stiskem tlačítka [
] zobrazte menu režimu [PŘEHRÁVÁNÍ] a vyberte položku, kterou
chcete nastavit. (str. 71)
• Pokud je volba [OBLÍBENÉ] nastave­na na [VYP.], nemůžete nastavovat oblíbené snímky. Ikona Oblíbené [ ] se také nezobrazí, pokud je volba [OBLÍBENÉ] nastavena na [VYP.], i pokud byla předtím volba [OBLÍBE­NÉ] nastavena na [ZAP.].
• Pokud žádný ze snímků není označen [ ], nelze vybrat volbu [ZRUŠIT].
2 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
3 Stiskem tlačítka / vyberte
požadovaný snímek a potvrďte stiskem tlačítka .
74
VQT1C76
MENU
SET
1
/
3
MENU
PŘEHR.
ZVOL
PROM.DIAP. MÉ NEJOBL. OTOČIT DISP. OTOČIT ČASOVÉ RAZÍTKO
OFF OFF
ON
NAST.
MENU
100-0001
1/19
7
M
ZVOL
OTOČIT
NAST.
MENU
SET
MENU
ZRUŠIT
OTOČIT
ZVOL
NAST.
Pokročilé prohlížení
[OTOČIT DISP.]/[OTOČIT] Zobrazení otočeného snímku
Tento režim umožňuje automatické otočení snímků pořízených při držení fotoaparátu na výšku nebo ruční otáčení snímků o násobky 90°.
Otočení displeje (Snímek je automa-
ticky otočen a zobrazen.)
1 Stiskem tlačítka  vyberte volbu
[ZAP.] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Snímky pořízené v režimu videosek­vencí a chráněné snímky nelze otáčet.
2 Stiskem tlačítka / vyberte
požadovaný směr otočení a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
3 Dvěma stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
• Pokud vyberete volbu [VYP.], snímky se zobrazí neotočené.
• Přehrávání snímků viz str. 34.
2 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
Rotate (Otočení) (Ruční otočení snímku.)
1 Stisknutím tlačítka / vyberte
požadovaný snímek a potvrďte stiskem tlačítka .
• Pokud při fotografování míříte fotoa­parátem nahoru nebo dolů, nemusí se snímky při přehrávání otočit. (str. 27)
• Při přehrávání snímků otočených na výš­ku na televizoru připojeném k fotoapará­tu pomocí AV kabelu (součást dodávky) může být obraz mírně rozmazaný.
• Otočené snímky se na PC objeví otoče­né jen při zobrazení v OS nebo softwaru, který podporuje normu Exif.
Exif je souborový formát statických snímků
umožňující doplnění informací o fotografování a dalších informací, vypracovaný organizací JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association].
• Při zvětšení nebo zobrazení více snímků najednou se obnoví původní orientace snímku.
• Otočení snímků pořízených jinými zaří­zeními se nemusí podařit.
Snímek se otáčí po směru hodino­vých ručiček vždy o 90°.
Snímek se otáčí proti směru hodi­nových ručiček vždy o 90°.
Stiskem tlačítka [
] zobrazte menu režimu [PŘEHRÁVÁNÍ] a vyberte položku, kterou
chcete nastavit. (str. 71)
• Pokud je volba [OTOČIT DISP.] nasta­vena na [VYP.], funkce [OTOČIT] je blokována.
75
VQT1C76
1
/
3
MENU
MENU
SET
PŘEHR.
ZVOL
PROM.DIAP. MÉ NEJOBL. OTOČIT DISP. OTOČIT ČASOVÉ RAZÍTKO
OFF
ON
JEDEN
VÍCEN.
NAST.
MENU
100-0001
1/19
7
M
ČASOVÉ RAZÍTKO
ZVOL NAST. UKONČ.
MENU
MENU
SET
ČASOVÉ RAZÍTKO
W/O TIME
OFF OFF
ZRUŠIT
REŽIM DATA VĚK DATUM CESTY
ZVOL NAST.
Pokročilé prohlížení
[ČASOVÉ RAZÍTKO]
Přidání datového razítka
na snímky
Na snímky můžete přidat razítko s datem pořízení, věkem nebo datem odjezdu na dovolenou. Tato funkce je vhodná pro snímky rozměru 4”×6”/10×15 cm. (Při přidání data na snímky s rozlišením vyšší než [
] dojde ke změ-
ně jejich rozměru.)
1 Stiskem tlačítka / vyberte vol-
bu [JEDEN] nebo [VÍCEN.] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
W/O TIME Je přidáno datum S ČASEM Je přidáno datum a čas
• Datum nelze přidat k následujícím sním­kům. – Snímky pořízené v době, kdy nebylo
nastaveno datum – Snímky pořízené jiným fotoaparátem – Snímky, do nichž již je vloženo datum – Videosekvence
2 Stiskem tlačítka / vyberte po-
žadovaný snímek a pak stiskněte tlačítko .
3 Stiskem tlačítka /// vyberte
[REŽIM DATA], [VĚK] nebo [DA­TUM CESTY] a změňte nastavení vybrané položky, pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
REŽIM DATA
VĚK (str. 50)
DATUM CESTY (str. 55)
Stiskem tlačítka [
] zobrazte menu režimu [PŘEHRÁVÁNÍ] a vyberte položku, kterou
chcete nastavit. (str. 71)
VYP. Není přidán věk ZAP. Je přidán věk
VYP. Není přidáno datum
odjezdu na dovolenou.
ZAP. Je přidáno datum odjezdu
na dovolenou.
76
VQT1C76
MENU
MENU
SET
ZRUŠIT
ČASOVÉ RAZÍTKO
IT WILL BE STAMPED ON THE PICTURE RESIZED TO . VYMAZAT ORIGINÁLNÍ SNÍMEK?
ANO
NE
ZVOL NAST.
3M
100-0001
1/19
2007.12.1 10:00
3
M
10:00 1.PRO.2007
Pokročilé prohlížení
4 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Při přidání data na snímky s rozlišením vyšší než [
] dojde ke změně jejich rozměru. – poměr stran poměr stran poměr stran
5 Stiskem tlačítka / vyberte
[ANO] nebo [NE] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
(Obrazovka v případě, že jste vybrali snímek s rozlišením [ ].)
• Pokud byl snímek pořízen s rozlišením [
] nebo menším, objeví se hlášení
[SMAZAT PŮVODNÍ SNÍMEK?].
• Pokud vyberete volbu [ANO], je snímek přepsán. Původní snímek je přepsán snímkem se změněnou velikostí a přidaným datem.
• Volbou [NE] uložíte snímek s vlože­ným datem jako nový snímek.
• Pokud je původní snímek chráněn, nelze jej přepsat. Volbou [NE] uložíte snímek s vloženým datem jako nový snímek.
6 Dvěma stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
• Snímky, do nichž bylo přidáno datové razítko, jsou označeny indikátorem datového razítka A.
• Datové razítko B zobrazíte pomocí zvětšení při přehrávání (str. 69).
• Pozor na to, že pokud na snímek vložíte datové razítko a pak při tisku snímku na tiskárně nastavíte tisk data, vytisknou se obě data a mohou se překrývat.
• Zajistěte, aby bylo v zabudované paměti nebo na paměťové kartě místo pro další data.
• V režimu [VÍCENÁS.] lze najednou nastavit až 50 snímků.
• Pokud v režimu [VÍCENÁS.] vyberete chráněné snímky, objeví se po volbě [ANO] v kroku 5 hlášení a datové razítko nebude na chráněné snímky přidáno.
• Některé tiskárny mohou datum oříznout.
• Po přidání data už nelze na snímcích využít níže uvedené funkce. – [ČASOVÉ RAZÍTKO] – Nastavení tisku data pomocí [TISK
DPOF] – [ZM. ROZL.] – [STŘIH]
77
VQT1C76
Pokročilé prohlížení
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHRÁVÁNÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 71)
MENU
SET
2
/
3
MENU
PŘEHR.
NAST.
TISK DPOF OCHRANA ZM.ROZL. STŘIH KOPÍR.
JEDEN
VÍCEN.
ZRUŠIT
ZVOL
1
DISPLEJ
1
MENU
100-0001
1/19
TISK: TENTO SNÍMEK
POČET
ZVOL
UKONČ.
DATUM
11
1
DISPLEJ
MENU
7
10
9
1
8
TISK: VÍCE SNÍMKŮ
POČET DATUM
ZVOL
UKONČ.
[TISK DPOF]
Nastavení tisku snímku
a počtu kopií
DPOF (Digital Print Order Format) je systém, který uživateli umožňuje vybrat snímky, které se mají vytisknout na slučitel­ných foto tiskárnách nebo v komerčních fo­tolabech, určit, kolik výtisků se pořídí, a zda se na snímky bude tisknout datum pořízení. Více informací vám poskytne fotolab. Pokud chcete ve fotolabu objednat tisk snímků zaznamenaných do paměti zabudo­vané do fotoaparátu, zkopírujte je na kartu (str. 82) a pak proveďte nastavení DPOF.
Stiskem tlačítka / vyberte volbu [JEDEN], [VÍCENÁS.] nebo [ZRUŠIT] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Volbu [ZRUŠIT] nelze vybrat, pokud za­tím nebylo provedeno nastavení DPOF tisku .
Nastavení jednoho snímku
1 Stiskem tlačítka / vyberte po-
žadovaný snímek a stiskem tlačít­ka / nastavte počet výtisků.
• Objeví se ikona počtu výtisků snímku [ ].
• Počet výtisků lze nastavit v rozsahu 0 až 999. Nastavením počtu kopií „0“ se nastavení DPOF zruší.
2 Dvěma stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
Nastavení více snímků
1 Stiskem tlačítka / vyberte po-
žadovaný snímek a stiskem tla­čítka / nastavte počet výtisků.
• Objeví se ikona počtu výtisků snímku [ ].
• Počet výtisků lze nastavit v rozsahu 0 až 999. Nastavením počtu kopií „0“ se nastavení DPOF zruší.
2 Dvěma stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
78
VQT1C76
MENU
SET
MENU
TISK: ZRUŠIT VŠE
ZRUŠIT NAST.VŠECH SNÍMKŮ PRO TISK?
ZVOL
ANO
NE
NAST.
1
DISPLEJ
1
MENU
100-0001
1/19
DATUM
TISK: TENTO SNÍMEK
POČET DATUM
ZVOL
UKONČ.
Pokročilé prohlížení
Zrušení všech nastavení
1 Stiskem tlačítka  vyberte volbu
[ANO] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.]
zavřete menu.
• Pokud není vložena paměťová karta, zruší se nastavení DPOF u dat v za­budované paměti. Pokud je vložena paměťová karta, zruší se nastavení DPOF u dat na kartě.
Tisk data
Při nastavování/rušení počtu výtisků sním­ku můžete stiskem tlačítka [DISPLAY] také nastavit/zrušit tisk data na snímky.
• Pokud na snímek vložíte datové razítko, tato funkce je zrušena.
• DPOF je zkratka Digital Print Order Format (formát objednávky digitálních fotografií). Tato funkce umožňuje zazna­menat ke snímkům na paměťové kartě informace o tisku, které může využít každý systém slučitelný s DPOF.
• Nastavení DPOF se hodí při tisku snímků na tiskárnách, které podporují normu PictBridge. Nastavení tisku data na tiskárně může mít vyšší prioritu než nastavení provedené na fotoaparátu. Zkontrolujte také nastavení tisku data na tiskárně. (str. 87)
• Při nastavení DPOF fotoaparát přepíše případná dřívější DPOF nastavení tisku provedená pomocí jiných zařízení.
• Pokud soubor neodpovídá normě DCF (str. 34), nelze DPOF nastavení tisku provést.
• Objeví se ikona tisku data [
].
• Pokud chcete provést tisk data na snímky, objednejte jej ve fotolabu při objednávce fotografií.
• Datum se v některých fotolabech nebo na některých tiskárnách nemusí vytisk­nout ani pokud je tisk data nastaven. Více informací vám poskytne fotolab nebo návod k obsluze tiskárny.
• Tato funkce není k dispozici u snímků opatřených datovým razítkem.
79
VQT1C76
MENU
SET
2
/
3
MENU
PŘEHR.
TISK DPOF OCHRANA ZM.ROZL. STŘIH KOPÍR.
JEDEN
VÍCEN.
ZRUŠIT
ZVOL
NAST.
MENU
100-0001
1/19
CHRÁNIT TENTO
ZVOL UKONČ. UKONČ.
Pokročilé prohlížení
[OCHRANA]
Ochrana snímku před nechtě-
ným vymazáním
U snímků, které chcete chránit před náhodným vymazáním, můžete nastavit ochranu.
Stiskem tlačítka / vyberte volbu [JEDEN], [VÍCENÁS.] nebo [ZRU­ŠIT] a pak stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.].
NAST.
Objeví se ikona ochrany [
].
ZRUŠIT
Ikona ochrany [
] zmizí.
Stiskem tlačítka [
] zobrazte menu režimu [PŘEHRÁVÁNÍ] a vyberte položku, kterou
chcete nastavit. (str. 71)
Nastavení jednoho snímku
1 Stiskem tlačítka / vyberte po-
žadovaný snímek a stiskem tla­čítka nastavte/zrušte ochranu.
2 Dvěma stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
Nastavení/zrušení více nastavení
najednou
Postupujte dle popisu [Nastavení tisku snímku a počtu snímků (nastavení DPOF) [TISK DPOF]]. (str. 77 a 78)
• Ochrana snímků nastavená fotoapará­tem nemusí fungovat na jiném zařízení.
• Pokud chcete chráněné snímky smazat, nejprve odstraňte ochranu.
• I když tato funkce chrání snímky před nechtěným vymazáním, formátováním karty se trvale vymažou všechna na ní uložená data. (str. 83)
• Mazání snímků lze zabránit přesunem přepínače ochrany proti zápisu A na paměťové kartě SD nebo SDHC do polohy [ZAMKNOUT], a to i pokud není nastavena ochrana snímků.
• U chráněných snímků nelze využít níže uvedené funkce. – [OTOČIT]
80
VQT1C76
MENU
100-0001
1/19
7M
ZM.ROZL.
ZVOL NAST. UKONČ.
MENU
100-0001
1/19
7M
5M
7M
ZM.ROZL.
ZVOL ZM.ROZL.
MENU
SET
MENU
ZM.ROZL.
VYMAZAT ORIGINÁLNÍ SNÍMEK?
ZRUŠIT
ANO
NE
ZVOL NAST.
Pokročilé prohlížení
Poměr stran Rozměr snímku
• Nelze zmenšit následující snímky:
– Videosekvence – Snímky opatřené datovým razítkem
2 Stiskem tlačítka / vyberte
požadovaný rozměr a potvrďte stiskem tlačítka .
• Zobrazeny jsou jen rozměry menší než je aktuální rozměr snímku.
• Objeví se dotaz [SMAZAT PŮVODNÍ SNÍMEK?].
3 Stiskem tlačítka / vyberte
[ANO] nebo [NE] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Pokud vyberete volbu [ANO], původní snímek je přepsán novým. Snímky přepsané zmenšenou verzí nelze obnovit.
• Pokud vyberete volbu [NE], je vytvo­řen nový snímek.
• Pokud je původní snímek chráněn, ne­lze jej přepsat zmenšeným snímkem.
Vyberte volbu [NE] a uložte zmenšený
snímek do nového souboru.
4 Dvěma stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
• Snímky pořízené jinými zařízeními někdy nelze zmenšit.
[ZM.ROZL.]
Zmenšení snímku
Tato funkce se hodí, pokud chcete zmenšit velikost souboru, v němž je snímek uložen, například pokud chcete snímek připojit jako přílohu elektronické pošty nebo umís­tit na web.
1 Stiskem tlačítka / vyberte
požadovaný snímek a potvrďte stiskem tlačítka .
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHRÁVÁNÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 71)
81
VQT1C76
MENU
100-0001
1/19
7M
STŘIH
ZVOL NAST. UKONČ.
MENU
SET
MENU
STŘIH
VYMAZAT ORIGINÁLNÍ SNÍMEK?
ZRUŠIT
ANO
NE
ZVOL NAST.
Pokročilé prohlížení
[STŘIH]
Zvětšení a oříznutí snímku
Touto funkcí můžete oříznout nepotřebné části uloženého snímku.
1 Stiskem tlačítka / vyberte
požadovaný snímek a potvrďte stiskem tlačítka .
3 Stiskem tlačítka /// můžete
změnit polohu výřezu.
• Nelze oříznout následující snímky. – Videosekvence – Snímky opatřené datovým razítkem
2 Vybraný výřez můžete zvětšit
nebo zmenšit otočením páčky zoomu.
4 Domáčkněte spoušť.
• Objeví se dotaz [SMAZAT PŮVODNÍ SNÍMEK?].
5 Stiskem tlačítka / vyberte
[ANO] nebo [NE] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Stiskem tlačítka [ ] zobrazte menu režimu [PŘEHRÁVÁNÍ] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 71)
• Pokud vyberete volbu [ANO], původní snímek je přepsán novým. Snímky přepsané oříznutou verzí nelze obno­vit.
• Pokud vyberete volbu [NE], je vytvo­řen nový snímek.
• Pokud je původní snímek chráněn, nelze jej přepsat oříznutým snímkem.
Vyberte volbu [NE] a uložte oříznutý
snímek do nového souboru.
6 Dvěma stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
• Pokud snímač oříznete, může mít méně obrazových bodů než originál.
• Oříznutím se může zhoršit kvalita obrazu.
• U snímků pořízených jinými zařízeními nemusí být oříznutí možné.
82
VQT1C76
MENU
SET
2
/
3
MENU
PŘEHR.
ZVOL NAST.
TISK DPOF OCHRANA ZM.ROZL. STŘIH KOPÍR.
MENU
MENU
SET
KOPÍR.
ZKOPÍROVAT SNÍMKY Z VESTAVĚNÉ PAMĚTI NA PAMĚŤOVOU KARTU?
ZVOL
ANO
NE
NAST.
Pokročilé prohlížení
[KOPÍR]
Kopírování obrazových dat
Data uložená do zabudované paměti lze kopírovat na paměťovou kartu a naopak.
1 Stiskem tlačítka / vyberte místo,
kam chcete data kopírovat, a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
: Všechna data uložená do zabudované
paměti se postupně zkopírují na pamě­ťovou kartu. (Pokračujte krokem 3.)
: Data uložená na paměťovou kartu se
postupně zkopírují do zabudované paměti. (Pokračujte krokem
2.)
2 Stiskem tlačítka / vyberte
požadovaný snímek a potvrďte stiskem tlačítka .
(Jen pokud vyberete )
3 Stiskem tlačítka  vyberte volbu
[ANO] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
(Na obrázku probíhá kopírování dat ze zabudované paměti na paměťovou kartu.)
• Pokud data uložená na paměťovou kartu kopírujete do zabudované pamě­ti, objeví se obrazovka [KOPÍROVAT TENTO SNÍMEK DO VESTAVĚNÉ PAMĚTI?].
• Pokud stisknete tlačítko [MENU/ NAST.] během kopírování snímků ze zabudované paměti na kartu, kopíro­vání se přeruší.
• Před dokončením kopírování nevypí­nejte fotoaparát ani neprovádějte jiné operace. Hrozí poškození nebo ztráta dat uložených v zabudované paměti nebo na paměťové kartě.
4 Několika stisky tlačítka [MENU/
NAST.] zavřete menu.
• Pokud data uložená do zabudované paměti kopírujete na paměťovou kartu, po zkopírování dat se automaticky objeví obrazovka přehrávání.
• Pokud kopírujete ze zabudované paměti na kartu, na které není dostatek místa, zkopíruje se jen část dat. Doporučujeme použít kartu, na které je volné místo větší než je kapacita zabudované paměti (přibližně 27 MB).
• Pokud na místě určení již existuje obrazový soubor, který chcete kopírovat (stejné číslo souboru a složky), kopírová­ní nelze provést.
• Kopírování dat může chvíli trvat.
• Zkopírují se jen snímky zaznamenané digitálním fotoaparátem Panasonic (LUMIX).
(I pokud snímky byly zaznamenány digi-
tálním fotoaparátem Panasonic, nemusí se zkopírovat, pokud byly editovány pomocí PC.)
• Nastavení DPOF původních snímků se nezkopíruje. Po kopírování proveďte nastavení DPOF znovu. (str. 77)
Stiskem tlačítka [
] zobrazte menu režimu [PŘEHRÁVÁNÍ] a vyberte položku, kterou
chcete nastavit. (str. 71)
83
VQT1C76
MENU
MENU
SET
FORMÁT
VYMAZAT VŠECHNA DATA VE VESTAVĚNÉ PAMĚTI?
ANO
NE
ZVOL NAST.
Pokročilé prohlížení
[FORMÁT]
Inicializace zabudované
paměti nebo paměťové karty
V běžných případech není nutno zabu­dovanou paměť a kartu formátovat. Kartu nebo zabudovanou paměť zformátujte, pokud se objeví hlášení [CHYBA VESTA­VĚNÉ PAMĚTI] nebo [CHYBA PAMĚŤO­VÉ KARTY].
Stiskem tlačítka vyberte volbu [ANO] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
(Na obrázku je obrazovka při formátování zabudované paměti.)
• Pokud není vložena paměťová karta, formátuje se zabudovaná paměť. Pokud je vložena paměťová karta, formátuje se paměťová karta.
• Pokud stisknete tlačítko [MENU/NAST.] během formátování zabudované paměti, formátování se přeruší. (Přitom ale dojde k vymazání všech snímků.)
• Po zformátování karty jsou nevratně smazána všechna data, včetně chráně­ných snímků. Před formátováním zkont­rolujte, že jsou všechna data přenesena na PC.
• Pokud byla karta zformátována na PC nebo v jiném zařízení, zformátujte ji znovu ve fotoaparátu.
• Při formátování karty použijte dostatečně nabitý akumulátor (str. 24) nebo síťový adaptér (DMW-AC6; volitelný).
• Během formátování fotoaparát nevypí­nejte.
• Formátování zabudované paměti může trvat déle než formátování karty. (Max. přibližně 15 s.)
• Pokud je přepínač ochrany proti zápisu (Write-Protect) na kartě SD nebo SDHC v poloze [ZAMKNOUT]. (str. 16)
• Pokud nelze zabudovanou paměť nebo kartu zformátovat, obraťte se na nejbližší servis.
Stiskem tlačítka [
] zobrazte menu režimu [PŘEHRÁVÁNÍ] a vyberte položku, kterou
chcete nastavit. (str. 71)
84
VQT1C76
Připojení k jiným zařízením
Připojení k PC
• Pokud fotoaparát připojíte k počítači, můžete na něj přenést snímky a ty pak pomocí softwaru dodávaného na CD­ROM ([LUMIX Simple Viewer] a [PHO­TOfunSTUDIOviewer-] for Windows®) tisknout nebo posílat e-mailem.
• Pokud používáte Windows 98/98SE, nainstalujte ovladač USB a pak připojte fotoaparát k počítači.
• Podrobnosti ohledně softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTU­DIO-viewer-] atd. a jejich instalace, viz samostatný návod pro připojení k PC.
A: Síťový adaptér (DMW-AC6; volitelný)
• Použijte dostatečně nabitý akumulátor (str. 24) nebo síťový adaptér (DMW-AC6; volitelný).
• Před připojením nebo odpojením síťo­vého adaptéru (DMW-AC6; volitelný) musí být fotoaparát vypnut.
B: USB kabel (součást dodávky fotoapa-
rátu)
C: Během přenosu dat se zobrazuje toto
hlášení.
D: Zkontrolujte, na kterou stranu je konek-
tor otočen, a zasouvejte jej rovně.
Ovladač režimů na fotoaparátu nastavte na jiný režim než Tisk [
].
1 Zapněte fotoaparát a PC.
2 Připojte fotoaparát k PC pomocí
propojovacího kabelu USB B (součást dodávky).
• USB kabel připojte tak, aby byl znač­kou [ ] otočen ke značce [] na konektoru [DIGITÁLNÍ].
• Přidržte část D a USB kabel zasouvej­te nebo vytahujte rovně. Nepokoušejte se kabel zasunout násilím, obráceně nebo šikmo. Hrozí poškození fotoapa­rátu i připojovaného zařízení.
[Windows]
Ve složce [TENTO POČÍTAČ] se objeví nový disk.
• Při prvním připojení fotoaparátu k PC se automaticky nainstaluje potřebný ovladač, takže je fotoaparát systémem Windows Plug and Play rozpoznán, a poté se obje­ví ve složce [TENTO POČÍTAČ].
[Macintosh]
Na obrazovce se objeví nový disk.
• Pokud připojíte fotoaparát bez zasunuté paměťové karty, na obrazovce se objeví disk [LUMIX].
• Pokud připojíte fotoaparát se zasunutou paměťovou kartou, na obrazovce se ob­jeví disk [BEZE JMÉNA] [Neoznačený].
Přehrávání videosekvencí na PC
K přehrávání videosekvencí zaznamena­ných pomocí tohoto fotoaparátu na PC po­užijte software „QuickTime“ (pro Windows 2000/XP) na disku CD-ROM (součást dodávky).
• Pokud používáte Windows 98/98SE/Me, stáhněte si z níže uvedeného webu [QuickTime6.5.2 pro PC] a nainstalujte.
http://www.apple.com/support/quicktime/
85
VQT1C76
Připojení k jiným zařízením
• V operačním systému Macintosh je tento software instalován jako standardní součást.
Struktura složek
Složky se zobrazují tak, jak je uvedeno na následujícím obrázku.
1 Číslo složky 2 Číslo souboru 3 JPG: snímky
MOV: videosekvence MISC: Soubory s DPOF nastaveními.
• Přístroj dokáže do každé složky zazna­menat nejvýše 999 souborů. Po dosa­žení maximálního čísla souboru vznikne nová složka.
• Pokud chcete vynulovat číslo snímku nebo složky, vyberte v menu [NASTAVE­NÍ] volbu [VYNULOVAT Č.]. (str. 22)
Situace, v nichž se použije další číslo
složky
V níže uvedených případech nebude sní­mek uložen do stejné složky jako naposle­dy pořízený snímek. Snímek bude uložen do složky s novým číslem.
• Složka, která obsahuje právě pořízený snímek, už obsahovala snímek s číslem 999 v názvu (např. P1000999.JPG).
• Pokud dosud používaná karta obsahuje složku s číslem, které obsahuje 100 (např. 100_PANA) a tato karta je vyjmuta a nahrazena kartou, která obsahuje slož­ku s číslem, které obsahuje 100 a byla vytvořena fotoaparátem jiného výrobce např.100XXXXX, kde XXXXX je název výrobce) a poté na tuto kartu chcete zapisovat.
• Pokud začnete znovu fotografovat poté, co jste využili volbu [VYNULOVAT Č.] v menu [NASTAVENÍ] (str. 22).
(Záznam proběhne do nově vytvořené
složky s číslem o jedničku zvýšeným. Také volbou [VYNULOVAT Č.] na kartě, na které zatím nejsou žádné složky ani obrázky, například na právě zformátova­né kartě, můžete vynulovat číslo složky na hodnotu 100.)
Připojení v režimu PTP
Uživatelé Windows XP/Mac OS X mohou využít připojení v režimu PTP, nastavením fotoaparátu do režimu Tisk [
] a pak
jeho připojením k PC.
• Snímky můžete jen stahovat z fotoapará­tu, ne je mazat nebo z počítače ukládat na kartu.
• Pokud je na kartě 1000 nebo více sním­ků, nemusí se načíst.
DCIM
MISC
100_PANA
101_PANA
999_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
100_PANA
• Zabudovaná paměť
• Karta
86
VQT1C76
Připojení k jiným zařízením
• Nepoužívejte jiný než s fotoaparátem dodávaný USB kabel.
• Pokud je zobrazeno hlášení [PŘÍSTUP], neodpojujte USB kabel.
• Pokud je na kartě velké množství sním­ků, trvá přenos dat delší dobu.
• Soubory videosekvencí uložené v za­budované paměti nebo na kartě se na počítači nemusí správně přehrát, dokud je na počítač nezkopírujete.
• Pokud se během komunikace vybije akumulátor fotoaparátu, může dojít k poškození zaznamenaných dat. Při připojení fotoaparátu k počítači použijte dostatečně nabitý akumulátor (str. 24) nebo síťový adaptér (DMW-AC6; voli­telný).
• Pokud dojde k vybití akumulátoru během komunikace fotoaparátu s PC, začne bli­kat stavová kontrolka a ozve se pípnutí. V tom případě vhodným zásahem na PC okamžitě přerušte komunikaci.
• Při připojení fotoaparátu k počítači s OS Windows 2000 pomocí USB kabelu nevyměňujte kartu v době, kdy je fotoa­parát připojen k počítači. Hrozí poško­zení dat na kartě. Před výměnou karty proveďte postup bezpečného odpojení hardwaru (poklepejte na ikonu v pruhu úloh ve Windows).
• Snímky upravené nebo otočené na PC se v režimu přehrávání (str. 34), přehrá­vání více snímků (str. 67) a kalendářního přehrávání (str. 68) mohou zobrazit černé.
• Přečtěte si i návod k PC.
• Pokud není vložena paměťová karta a fotoaparát je připojen k PC, můžete přenášet nebo upravovat obrazová data uložená v zabudované paměti. Pokud je vložena paměťová karta, můžete přenášet nebo upravovat obrazová data uložená na kartě.
• Pokud je fotoaparát připojen k PC, nelze přepínat mezi prací s daty na kartě a v zabudované paměti. Pokud chcete takto přepnout, odpojte USB kabel, vložte (nebo vyjměte) paměťovou kartu a pak fotoaparát kabelem USB připojte k počítači.
• Pokud fotoaparát nastavíte do režimu Tisk [
] a připojíte k PC, zobrazí se na LCD monitoru fotoaparátu hlášení [PŘIPOJTE, PROSÍM, TISKÁRNU]. Dříve než fotoaparát připojíte k tiskárně, přepněte z režimu [ ] na jiný režim a ujistěte se, že neprobíhá přenos dat.
([V době, kdy probíhá přenos dat, se
na LCD monitoru fotoaparátu zobrazuje hlášení [PŘÍSTUP].)
87
VQT1C76
DIGITAL
V.OUT
DC IN
3V
Připojení k jiným zařízením
Při přímém připojení fotoaparátu k tiskárně podporující normu PictBridge pomocí propojovacího USB kabelu (součást dodávky) můžete na LCD monitoru vybrat snímky, které se mají tisknout, nebo spustit tisk. Potřebná nastavení tiskárny proveďte předem. (Přečtěte si návod k tiskárně.)
1 Zapněte fotoaparát a tiskárnu.
2 Ovladač režimů dejte do polohy
[
].
• Zobrazí se hlášení [PŘIPOJTE, PRO­SÍM, TISKÁRNU].
3 Připojte fotoaparát k tiskárně po-
mocí propojovacího kabelu USB A (součást dodávky).
• USB kabel připojte tak, aby byl znač­kou [] otočen ke značce [] na konektoru [DIGITÁLNÍ].
• Přidržte část C a USB kabel zasou- vejte nebo vytahujte rovně.
• Nepoužívejte jiný než s fotoaparátem dodávaný USB kabel.
• Pokud fotoaparát připojíte k tiskárně, aniž byste ovladač režimů předem nastavili [
], vytáhněte kabel, nastavte ovladač
režimů na [
], vypněte a zapněte foto-
aparát i tiskárnu a znovu je propojte.
• Pokud není vložena paměťová karta a fotoaparát je připojen k tiskárně, můžete tisknout obrazová data uložená v zabu­dované paměti.
Pokud je vložena paměťová karta, můžete
tisknout obrazová data uložená na kartě.
• Pokud je fotoaparát připojen k PC, nelze přepínat mezi prací s daty na kartě a v zabudované paměti. Pokud chcete takto přepnout, odpojte USB kabel, vložte (nebo vyjměte) paměťovou kartu a pak fo-
toaparát kabelem USB připojte k počítači.
• Pokud chcete tisknout věk dítěte ve scé­nickém režimu [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] a [DO­MÁCÍ MAZLÍČEK] (str. 47) nebo datum odjezdu na dovolenou v režimu [DATUM CESTY] (str. 55), tiskněte z PC pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] z disku CD-ROM (součást dodávky). Více informací o této možnosti viz samostatný návod pro připojení k PC.
• Více informací o tiskárnách slučitelných s PictBridge vám poskytne nejbližší prodejce.
Připojení
A: USB kabel
(součást dodávky)
Připojení k tiskárně slučitelné s PictBridge
B: Síťový adaptér (DMW-AC6; volitelný)
• Tisk některých snímků může trvat delší dobu. Proto při připojení fotoaparátu k tiskárně použijte dostatečně nabitý akumulátor (str. 24) nebo síťový adaptér (DMW-AC6; volitelný).
• Před připojením nebo odpojením síťové­ho adaptéru (DMW-AC6; volitelný) musí být fotoaparát vypnut.
C: Zkontrolujte, na kterou stranu je konek-
tor otočen, a zasouvejte jej rovně.
88
VQT1C76
MENU
SET
PictBridge
MENU
100-0001
1/19
7M
ZVOLTE SNÍMEK PRO TISK
ZVOL
TISKMULTI TISK
MENU
SET
1
MENU
JEDNOTLIVÝ SNÍMEK
ZAHÁJENÍ TISKU TISK DATA POČ. VÝTISKŮ VELIKOST PAPÍRU USPOŘÁD.STRANY
ZVOL NAST.ZRUŠIT
OFF
MENU
SET
MENU
PictBridge
SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ VYBRAT VŠE SNÍMEK PRO TISK MÉ NEJOBL.
NAST.ZVOL
ZRUŠIT
Tisk vybraného snímku (jeden snímek)
1 Stiskem tlačítka / vyberte
požadovaný snímek a potvrďte stiskem tlačítka [MENU/NAST.].
Připojení k jiným zařízením
• Na přibližně 2 sekundy se zobrazí hlášení.
2 Stiskem tlačítka  vyberte volbu
[ZAHÁJENÍ TISKU] a pak stiskně­te tlačítko [MENU/NAST.].
• Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zrušte tisk.
3 Po tisku odpojte propojovací
USB kabel.
Výběr více snímků k tisku
1 Stiskněte tlačítko .
2 Stiskem tlačítka / vyberte
požadované nastavení a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.]
Položka Obsah nastavení SÉRIOVÉ
SNÍMÁNÍ
Výběr více snímků k tisku (najednou). [Ovládání] Na obrazovce pro výběr více snímků najednou vy­bírejte snímky tlačítky /. Po stisku se u snímku vybraného k tisku zobrazí [
]. (Dalším stiskem se výběr k tisku zruší.) Po dokončení výběru stisk­něte [MENU/NAST.].
VYBRAT VŠE
Vytisknou se všechny sním­ky uložené v zabudované paměti nebo na kartě.
SNÍMEK PRO TISK
Vytisknou se snímky s nastavením [VYTISK­NOUT SNÍMKY URČENÉ PRO TISK] (str. 77).
OBLÍBENÉ Vytisknou se snímky
s nastavením [OBLÍBENÉ] (str. 73).
• Tato položka se zobrazí
jen pokud je nastavení Oblíbených nastaveno na [ZAP.].
• Pokud je volba [OBLÍBE-
NÉ] nastavena na [ZAP], nelze vybrat žádný sní­mek, a žádný snímek není označen symbolem [
].
89
VQT1C76
MENU
SET
1
MENU
JEDNOTLIVÝ SNÍMEK
ZAHÁJENÍ TISKU TISK DATA POČ. VÝTISKŮ VELIKOST PAPÍRU USPOŘÁD.STRANY
ZVOL NAST.ZRUŠIT
OFF
Připojení k jiným zařízením
3 Stiskem tlačítka  vyberte volbu
[ZAHÁJENÍ TISKU] a pak stiskně­te tlačítko [MENU/NAST.].
• Pokud chcete tisknout na velikost papíru nebo v rozvržení, které fotoaparát ne­podporuje, nastavte volby [VELIKOST PAPÍRU] a [USPOŘÁD. STRANY] na [
] a pak nastavte velikost papíru nebo rozvržení přímo na tiskárně. (Podrobnosti viz návod k tiskárně.)
• [TISK DATA]
[VYP.] Datum se netiskne. [ZAP.] Datum se tiskne.
• Při nastavení DPOF se nezobrazují vol­by [TISK DATA] a [POČET VÝTISKŮ].
• Pokud vyberete volbu [SNÍMEK PRO TISK], lze vybrat [NASTAVENÍ TIS­KU]. Pokud vyberete volbu [NASTAV­NÍ TISKU], postupujte podle str. 77.
• Tisk lze kdykoli přerušit stiskem [MENU/NAST.].
• Pokud vyberete [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ], [VYBRAT VŠE] nebo [OBLÍBENÉ], zobrazí se dotaz na potvrzení. Vyberte volbu [ANO] a spusťte tisk.
• Pokud je tištěných snímků více než 1000, zobrazí se dotaz na potvrzení [TISK --- SNÍMKU(Ů). PŘEJETE SI POKRAČOVAT?] (TISK snímků
- chcete pokračovat?).
4 Po tisku odpojte propojovací
USB kabel.
Nastavení tisku data, počtu výtisků,
rozměru papíru a uspořádání snímků na stránce
• Vyberte v kroku
2 postupu „Tisk vybra-
ného snímku (jeden snímek)“ (str. 88) položku, kterou chcete nastavit, nebo ji vyberte na obrazovce popsané v kroku
3
postupu „Výběr více snímků k tisku“ (str. 88 a 89).
• Pokud tiskárna nepodporuje tisk data na snímky, datum se na snímky nevy­tiskne.
• [POČ. VÝTISKŮ]
Nastavte počet výtisků.
• Můžete pořídit až 999 snímků.
• [VELIKOST PAPÍRU]
(Formáty papíru nabízené fotoaparátem)
Položky menu jsou na obrazovkách 1/2 a 2/2.
Stiskem tlačítka  vyberte požadovanou
položku.
1/2
Přednost mají nasta­vení provedená na tiskárně.
L/3.5” × 5” 89 mm × 127 mm 2L/5” × 7” 127 mm × 178 mm POSTCARD 100mm × 148mm A4 210 mm × 297 mm
2/2
CARD SIZE 54 mm × 85,6 mm 10 × 15 cm 100 mm × 150 mm 4” × 6” 101,6 mm × 152,4 mm 8” × 10” 203,2 mm × 254 mm LETTER 216 mm × 279,4 mm
Nezobrazí se ty z výše uvedených polo-
žek, které tiskárna nepodporuje.
90
VQT1C76
Připojení k jiným zařízením
• [USPOŘÁD.STRANY]
(Možná rozvržení stránky nabízená fotoaparátem.)
• Po dobu zobrazení upozornění [ ] neodpojujte USB kabel.
(Podle konkrétní připojené tiskárny se
ikona nemusí zobrazit.)
• Pokud dojde k vybití akumulátoru během komunikace fotoaparátu s tiskárnou, začne blikat stavová kontrolka a ozve se pípnutí. Pokud se to stane během tisku, okamžitě stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.] a ukončete tisk. Pokud neprobí­há tisk, odpojte propojovací USB kabel.
• Pokud se během tisku objeví oranžová ikona [], fotoaparát obdržel chybové hlášení od tiskárny.
Po skončení tisku zkontrolujte, zda není
problém s tiskárnou.
• Pokud je celkový počet výtisků snímků vybraných k tisku vysoký, probíhá tisk na vícekrát s přestávkami.
V těchto případech se počet zbývajících
výtisků zobrazený na displeji liší od počtu výtisků, který jste nastavili. Tento rozdíl ale není žádná chyba.
• Nastavení tisku data provedené na tiskárně může mít vyšší prioritu než nastavení na fotoaparátu. Zkontrolujte i nastavení provedené na tiskárně.
• Ovladač režimů na fotoaparátu nastavte na jiný režim než Tisk [
], fotoaparát pak zobrazí hlášení [USB REŽIM ZMĚ­NĚN. ODPOJTE, PROSÍM, KABEL.] (Byl změněn režim USB, odpojte USB kabel). Před odpojením USB kabelu otočte volič režimů zpět na [ ]. Po zrušení tisku odpojte propojovací USB kabel.
• Pokud chcete tisknout snímky s datem, hodí se funkce [ČASOVÉ RAZÍTKO] (str. 75).
Pozor na to, že pokud na snímek vložíte datové razítko a pak při tisku snímku na tiskárně nastavíte tisk data, vytisknou se obě data a mohou se překrývat.
Přednost mají nastavení provede­ná na tiskárně.
1 stránka bez rámečku
1 stránka s rámečkem Tisk 2 stránek Tisk 4 stránek
• Pokud tiskárna některou z možností roz­ložení snímků na stránku nepodporuje, tato volba se nezobrazí.
Rozvržení tisku
• Pokud chcete snímek vytisknout více­krát na 1 list papíru
Příklad: pokud chcete snímek vytisk-
nout 4× na 1 list papíru, nastavte volbu [USPOŘÁD. STRANY] na [
] a u vol-
by [POČ. VÝTISKŮ] nastavte 4 výtisky.
• Pokud chcete vytisknout více různých snímků na 1 list papíru
Příklad: pokud chcete 4 snímky vytisk-
nout na 1 list papíru, nastavte volbu [USPOŘÁD. STRANY] na tisk 4 snímků a u volby [POČ. VÝTISKŮ] nastavte hodnotu 1.
91
VQT1C76
Připojení k jiným zařízením
Přehrávání snímků pomocí kabelu,
který je součástí dodávky
• Nastavte volbu [TV FORMÁT]. (str. 23)
• Vypněte fotoaparát i televizor.
1 Připojte video kabel A (součást
dodávky) ke konektoru [V. OUT] na fotoaparátu.
• Video kabel připojte tak, aby byl značkou [] otočen ke značce [] na konektoru [V. OUT].
• Přidržte část B a video kabel zasou- vejte nebo vytahujte rovně.
• Nepoužívejte jiný než s fotoaparátem dodávaný video kabel.
• Snímky můžete na TV přehrávat jen po­kud je ovladač režimů přepnut do režimu přehrávání [
].
• Některé televizory oříznou horní a dolní nebo levý a pravý okraj obrazu.
• Podle nastavení režimu zobrazení na te­levizoru se může při připojení fotoapará­tu k širokoúhlému nebo HDTV televizoru stát, že je obraz roztažen ve svislém nebo vodorovném směru nebo dojde k odříznutí horního a dolního nebo levé­ho a pravého okraje obrazu. V tom přípa­dě přepněte poměr stran na televizoru.
• Přečtěte si také návod k televizoru.
• Při zobrazení snímků na výšku může být obraz na televizoru rozmazaný.
• Volbou [VÝST. VIDEO] v menu [NASTA­VENÍ] můžete přepnout TV normu, která se v jiných zemích (regionech) může lišit
- NTSC nebo PAL.
Přehrávání snímků na televizoru vy-
baveném slotem pro paměťové karty SD
Paměťovou kartu SD lze přímo vložit do televizoru vybaveného slotem pro SD karty a zobrazovat fotografie.
• V závislosti na konkrétním televizoru se některé snímky nemusí zobrazit přes celou obrazovku.
• Videosekvence takto nelze přehrát. Pokud chcete přehrávat videosekvence, propojte fotoaparát a TV pomocí video kabelu (součást dodávky).
• Obsah paměťových karet MultiMedia­Cards se nemusí přehrát.
2 Připojte video kabel k video vstu-
pu televizoru.
3 Zapněte televizor a vyberte vnější
vstup signálu.
4 Zapněte fotoaparát.
Přehrávání snímků na televizoru
92
VQT1C76
V režimu záznamu (po nastavení)
Ostatní
Zobrazení na monitoru
LCD monitor zobrazuje stav fotoaparátu.
V režimu normálního záznamu snímků [
] (výchozí nastavení)
V režimu záznamu
1 Režim blesku (str. 40) 3 Rámeček AF (str. 25) 4 Kontrolka zaostření (str. 25) 5 Rozměr snímku (str. 62) 6 Kvalita (str. 62) Upozornění na nebezpečí roztřesení
(str. 27): 7 Kontrolka stavu akumulátoru (str. 24) 8 Zbývající počet snímků, které lze
zaznamenat 9
: Zabudovaná paměť (str. 16)
: Karta (str. 16) 10 Indikátor záznamu 11 Zobrazení času závěrky (str. 25) 12 Zobrazení hodnoty clony (str. 25) 13 Optický stabilizátor obrazu (str. 64) 14 Sekvenční expozice (str. 65) 15 Vyvážení bílé (str. 60) 16 Citlivost (str. 61)
: ISO limit (str. 45) 17 Barevný efekt (str. 66) 18 V režimu videosekvencí (str. 53):
/ / / (4:3)
/ (16:9)
19 Doba záznamu, která je k dispozici,
v režimu videosekvencí
např.: 20 Histogram (str. 38) 21 Věk (str. 50)
• Zobrazí se na přibližně 5 sekund po přepnutí do scénického režimu [DÍTĚ] nebo [DOMÁCÍ MAZLÍČEK].
Počet dnů od odjezdu na dovolenou
(str. 55) 22 Datum odjezdu (str. 55) 23 Uplynulá doba záznamu (str. 53) 24 Aktuální datum a čas/nastavení místa
určení:
(str. 57)
• Zobrazí se na přibližně 5 sekund při zapnutí fotoaparátu, nastavení času a po přepnutí z režimu přehrávání do režimu záznamu.
Zoom (str. 30)/Rozšířený optický zoom
(str. 30)/Jednoduchý zoom (str. 31)/Di­gitální zoom (str. 32):
25 Inteligentní ISO (str. 45) 26 Kompenzace expozice (str. 44) 27 Režim Širokoúhlý (str. 39) 28 Samospoušť (str. 43) 29 Pomocné světlo AF (str. 66)
93
VQT1C76
Ostatní
V Jednoduchém režimu
1 Režim blesku (str. 40) 2 Kontrolka zaostření (str. 25) 3 Režim snímku (str. 28)
: Upozornění na nebezpečí roz-
třesení (str. 27) 4 Kontrolka stavu akumulátoru (str. 24) 5 Zbývající počet snímků, které lze
zaznamenat 6
: Zabudovaná paměť (str. 16) : Karta (str. 16) 7 Indikátor záznamu 8 Rámeček AF (str. 25) 9 Datum odjezdu (str. 55) 10 Kompenzace protisvětla (str. 29) 11 Aktuální datum a čas
• Zobrazí se na přibližně 5 sekund při zapnutí fotoaparátu, nastavení času a po přepnutí z režimu přehrávání do režimu záznamu.
Zoom (str. 30)/Rozšířený optický zoom
(str. 30)/Jednoduchý zoom (str. 31)
12 Počet dnů od odjezdu na dovolenou
(str. 55) 13 Kompenzace protisvětla (str. 29) 14 Samospoušť (str. 43) 15 Pomocné světlo AF (str. 66)
V režimu přehrávání
1 Režim přehrávání (str. 34) 2 Počet výtisků nastavení DPOF (str. 77) 3 Chráněný snímek (str. 79) 4 Rozměr snímku (str. 62) 5 Kvalita (str. 62) V režimu videosekvencí (str. 53):
/ / / (4:3) / (16:9) V Jednoduchém režimu
: ENLARGE
: 4” × 6”/10 × 15 cm : E-MAIL 6 Kontrolka stavu akumulátoru (str. 24) 7 Číslo složky/souboru (str. 85)
: Zabudovaná paměť (str. 16) : Karta (str. 16) 8 Číslo snímku/celkový počet snímků 9 Ikona upozornění - neodpojujte kabel
(str. 90) Doba možného záznamu videosekven-
cí (str. 70): 10 Histogram (str. 38) 11 Informace o záznamu 12 Nastavení Oblíbené (str. 73)/Uplynulá
hrací doba (str. 70):: 13 Datum a čas pořízení snímku 14 Nastavení místa určení (str. 57) 15 Nastavení zobrazení věku (str. 50) 16 Počet dnů od odjezdu na dovolenou
(str. 55) 17 Přehrávání videosekvencí (str. 70) 18 Indikátor přidání datového razítka (str. 76) 19 Indikátor Oblíbené (str. 73)
V Jednoduchém režimu V režimu přehrávání
19
1234
13
11
14
5 6
7 8
12
9
15
10
100-0001
200
ISO
1
1/19
F2.8 1/100
AWB
7M
1. DEN
13
12 3
14
15
7 8
9 10
11 12
456
17
18
16
19
PŘEHRÁT FILM
10 00 1.PRO. 2007
PROTISVĚTLO
SNÍMEK
94
VQT1C76
Ostatní
Optimální využití fotoaparátu Fotoaparát chraňte před pády
a nárazy a před silným tlakem.
• Nenechávejte fotoaparát v kapse kalhot, pokud si sedáte, nezasouvejte jej násilím do již plné tašky apod.
• Pozor na pád nebo silný náraz do pouzdra, v němž je fotoaparát uložen - náraz se může přenést na fotoaparát.
• Silný náraz může rozbít objektiv, monitor nebo kryt fotoaparát a způsobit poruchu fotoaparátu.
Fotoaparát udržujte co nejdále od zařízení vyzařujících elektromagnetic­ké vlny (například mikrovlnné trouby, televizory, videohry atd.).
• Při používání digitálního fotoaparátu na televizoru nebo poblíž televizoru mohou být snímky zkresleny vlivem elektromag­netického rušení.
• Při používání digitálního fotoaparátu poblíž mobilního telefonu mohou být snímky zkresleny vlivem šumu.
• Silná magnetická pole vyzařovaná repro­duktorovými soustavami nebo velkými elektromotory mohou způsobit poškození uložených dat nebo zkreslení obrazu.
• Elektromagnetické rušení vyzařované mikroprocesory může způsobit ne­správnou funkci fotoaparátu a narušení obrazu.
• Pokud byl digitální fotoaparát vystaven působení magnetických polí a nefunguje správně, vypněte jej, vyjměte akumulá­tor nebo odpojte síťový zdroj (volitelný, DMW-AC6). Poté znovu vložte akumulá­tor popř. připojte síťový zdroj a fotoapa­rát zapněte.
Digitální fotoaparát nepoužívejte v blíz­kosti vysílaček nebo vedení vysokého napětí.
• Pokud s digitálním fotoaparátem prová­díte záznam v blízkosti vysílaček nebo vedení vysokého napětí, může dojít ke zhoršení kvality snímků.
Používejte jen kabely a šňůry dodávané s fotoaparátem. Při použití volitelného příslušenství používejte jen kabely a šňůry dodávané s příslušenstvím. Kabely a šňůry nenapojujte a neprodlu­žujte.
Na digitální fotoaparát nestříkejte insek­ticidy nebo těkavé chemikálie.
• V případě styku s takovými látkami může dojít k deformaci krytu fotoaparátu a poškození povrchu.
• Zabraňte dlouhodobému kontaktu gumových nebo plastových předmětů s povrchem fotoaparátu.
Digitální fotoaparát nečistěte benzínem, ředidlem nebo alkoholem.
• Před čištěním povrchu fotoaparátu vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér (volitelný, DMW-AC6) ze zásuv­ky.
• Hrozí deformace krytu fotoaparátu a poškození povrchu.
• Prach a otisky prstů otřete měkkým suchým hadříkem. Ulpělé nečistoty otřete měkkým hadříkem navlhčeným ve vodě. Poté fotoaparát osušte suchým hadříkem.
• Nepoužívejte čistící prostředky na nádo­bí a chemicky napuštěné hadříky.
• Pokud je fotoaparát potřísněn deštěm nebo jinou vodou, otřete jej suchým hadříkem.
Výstrahy pro použití
95
VQT1C76
Ostatní
Baterie Pokud fotoaparát nebudete delší dobu
používat, vyjměte baterie.
• Při příliš vysokých nebo nízkých tep­lotách hrozí koroze vývodů a porucha.
Pokud baterie upadne, zkontrolujte, zda se nezdeformovala, nebo zda se nezde­formovaly vývody.
• Při vložení zdeformované baterie kumulátoru může být digitální fotoaparát poškozen.
Na cestách s sebou mějte náhradní baterie.
• Pozor na to, že provozní doba na jednu sadu baterií klesá při nízkých teplotách okolí, například na horách.
Likvidace nepoužitelných baterií.
• Životnost baterií je omezená.
• Baterie neházejte do ohně, hrozí výbuch.
Vývody baterií nesmí být zkratovány kovovými předměty (např. náhrdelníky, vlásenky atd.).
• Hrozí zkrat a přehřátí; zkratovaná baterie může při doteku způsobit nebezpečné spáleniny.
Karta Kartu nevystavujte vysokým teplotám,
přímému slunečnímu svitu, elektro­magnetickému vlnění nebo statické elektřině.
Kartu neohýbejte a nevystavuje nára­zům (pádům).
• Hrozí poškození karty nebo uložených dat.
• Kartu po použití a vždy při skladování nebo přenášení uložte do dodávaného pouzdra.
• Vývody na zadní straně karty chraňte před nečistotami, prachem a vodou a nedotýkejte se jich prsty.
96
VQT1C76
[POUŽÍVANÝ TYP BATERIÍ: OXYRIDE]/ [POUŽÍVANÝ TYP BATERIÍ: ALKALIC­KÉ/Ni-MH]
Toto hlášení se zobrazí při prvním vložení baterií a také po vybití a výměně baterií. Pokud typ používaných baterií nesouhlasí se zobrazeným typem, vyberte správný typ v menu [TYP BATERIÍ] v menu [NASTA­VENÍ]. (str. 21)
[TATO PAMĚŤOVÁ KARTA JE BLOKO­VÁNA]
Odstraňte ochranu karty proti zápisu. (str. 16, 79)
[ŽÁDNÝ PLATNÝ SNÍMEK K PŘEHRÁNÍ]
Přehrávání je možné až po záznamu snímku nebo vložení karty, na kterou byl zaznamenán snímek.
[TENTO SNÍMEK JE CHRÁNĚN]
Snímek můžete přepsat nebo smazat až po odstranění ochrany proti smazání (str. 79).
[TENTO SNÍMEK NEMŮŽE BÝT VYMA­ZÁT] / [NĚKTERÉ SNÍMKY NEMOHOU BÝT VYMAZÁNY]
Pokud soubor neodpovídá normě DCF, nelze jej smazat. Pokud chcete takové snímky smazat, zazálohujte data na počítač a pak kartu zformátujte přímo ve fotoaparátu. (str. 83)
[NENÍ MOŽNÉ PROVÉST ŽÁDNOU DO­DATEČNOU VOLBU]
Vybrali jste více snímků, než je při použití funkce mazání více snímků nebo nasta­vení [ČASOVÉ RAZÍTKO] u více snímků povoleno. Opakujte postup vícekrát. Označili jste jako Oblíbené více než 999 snímků.
Ostatní
[NENÍ MOŽNÉ NASTAVIT NA TOMTO SNÍMKU] / [NENÍ MOŽNÉ NASTAVIT NA NĚKTERÝCH SNÍMCÍCH]
Nastavení DPOF nelze provést u níže uvedených snímků.
• Snímky, které neodpovídají normě DCF.
[NEDOSTATEK MÍSTA VE VESTAVĚNÉ PAMĚTI]/[NEDOSTATEČNÁ PAMĚŤ NA KARTĚ]
Není místo pro další data v zabudované paměti nebo na paměťové kartě.
• Pokud data uložená do zabudované paměti kopírujete na paměťovou kartu (dávkové kopírování), zkopírují se všech­na najednou až do zaplnění kapacity karty.
[NĚKTERÉ SNÍMKY SE NEDAJÍ ZKO­PÍROVAT]/[KOPÍROVÁNÍ NEMŮŽE BÝT UKONČENO]
Nelze kopírovat následující snímky:
• Pokud na místě, kam kopírujete, existuje soubor se stejným názvem, nebude soubor zkopírován.
• Pokud soubor neodpovídá normě DCF, nelze jej zkopírovat.
Snímky zaznamenané nebo upravené
jinými zařízeními se nemusí zkopírovat.
[CHYBA VESTAVĚNÉ PAMĚTI. FORMÁ­TOVAT VESTAVĚNOU PAMĚŤ?]
Toto hlášení se objeví, pokud zabudova­nou paměť zformátujete pomocí PC nebo vyjmete akumulátor, aniž byste fotoapa­rát předtím vypnuli. Znovu zformátujte zabudovanou paměť fotoaparátu. (str. 83) Data uložená v zabudované paměti budou vymazána.
Zobrazení hlášení
Na monitoru se mohou objevit dotazy na potvrzení nebo chybová hlášení. Následuje seznam nejčastějších hlášení s popisem.
97
VQT1C76
Ostatní
[CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY. FORMÁ­TOVAT PAMĚŤOVOU KARTU?]
Fotoaparát nerozpoznal formát paměťové karty. Zformátujte kartu znovu ve fotoapa­rátu. Zazálohujte data z karty na počítač a pak kartu zformátujte přímo ve fotoaparátu. (str. 83)
[VYPNĚTE A ZNOVU ZAPNĚTE KAME­RU, PROSÍM]
Toto hlášení se objeví, pokud fotoaparát nefunguje, jak má. Vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte. Pokud se hlášení objeví znovu, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servis.
[CHYBY PAMĚŤOVÉ KARTY CHYBA PARAMETRŮ PAMĚŤOVÉ KARTY]
Použijte kartu slučitelnou s tímto fotoapa­rátem. (str. 5, 16) Paměťovou kartu SDHC lze použít jen pokud má kapacitu 4 GB.
[CHYBY PAMĚŤOVÉ KARTY. OVĚŘTE, PROSÍM, PAMĚŤOVOU KARTU]
• Přístup ke kartě se nezdařil. Vložte kartu znovu.
[CHYBA ČTENÍ. OVĚŘTE, PROSÍM, PAMĚŤOVOU KARTU]
Chyba při čtení dat. Vložte kartu znovu. Zkontrolujte, zda je karta správně zasunuta, a pak se pokuste data načíst znovu.
[CHYBA ZÁPISU. OVĚŘTE, PROSÍM, PAMĚŤOVOU KARTU]
Chyba při zápisu dat. Vypněte fotoaparát a vyjměte kartu. Pak kartu znovu vložte a zapněte fotoapa­rát. Toto hlášení také může upozorňovat na poškozenou kartu.
[ZÁZNAM FILMU BYL ZRUŠEN NÁ­SLEDKEM OMEZENÍ RYCHLOSTI ZAPI­SOVÁNÍ NA KARTU]
• Pokud nastavíte [REŽ. SNÍMKU] na [30fpsVGA] nebo [30fps16:9], doporuču­jeme použít karty s přenosovou rychlostí
10 MB/s nebo vyšší (tento údaj nalezne­te na obalu karty apod.).
• V závislosti na typu použité paměťové karty se může záznam náhle přerušit.
[VYTVOŘENÍ ADRESÁŘE NENÍ MOŽNÉ]
Nelze vytvořit složku, protože už nejsou volná žádná použitelná čísla složek. (str. 85) Zazálohujte data z karty na počítač a pak kartu zformátujte přímo ve fotoaparátu. (str. 83) Pokud po formátování vyberete volbu [VYNULOVAT Č.] v menu [NASTAVENÍ], obnoví se číslo složky 100. (str. 22)
[SNÍMEK JE ZOBRAZEN V TV FORMÁ­TU 4:3] / [SNÍMEK JE ZOBRAZEN V TV FORMÁTU 16:9]
• K fotoaparátu je připojen video kabel. Toto hlášení můžete z monitoru odstranit stiskem tlačítka [MENU/NAST.].
• Formát stran obrazovky televizoru může­te změnit volbou [TV FORMÁT] v menu [NASTAVENÍ]. (str. 23)
• Toto hlášení se také objeví, pokud je USB kabel připojen jen k fotoaparátu.
V tom případě připojte druhý konec USB
kabelu k PC nebo tiskárně. (str. 84, 87)
[ZNOVU, PROSÍM, PŘIPOJTE TISKÁRNU]
Toto hlášení se na LCD monitoru fotoapa­rátu objeví, pokud fotoaparát přepnete do režimu [ ] v době, kdy je připojen k PC. Nastavte fotoaparát do jiného režimu než [
], zkontrolujte, zda neprobíhá přenos dat, a pak znovu připojte tiskárnu. ([V době, kdy probíhá přenos dat, se na LCD monitoru fotoaparátu zobrazuje hláše­ní [PŘÍSTUP] (PŘÍSTUP).)
[USB REŽIM ZMĚNĚN. ODPOJTE, PRO­SÍM, KABEL.]
Toto hlášení se zobrazí, pokud fotoaparát ovladačem režimu přepnete do režimu [
] v době, kdy je připojen k tiskárně. Ovladač režimů vraťte do polohy [
] a pak odpojte propojovací USB kabel. Pokud se hlášení objeví během tisku, zastavte tisk a pak odpojte propojovací USB kabel.
98
VQT1C76
Ostatní
Řešení problémů
Pokud obnovíte výchozí nastavení fotoaparátu, může problém zmizet. Využijte volbu [VYNULOVAT] v menu Nastavení. (str. 23)
Baterie a napájecí zdroj
Stav Příčina
Fotoaparát se okamžitě vypne, i když jsou bate­rie dostatečně nabité.
Zbývající energie baterií nemusí být zobrazena přesně a fotoaparát se může náhle vypnout, pokud nastavení volby [TYP BATERIÍ] neodpovídá typu vložených baterií. Nejedná se o závadu. V závislosti na značce baterií a provozní teplo­tě nebo také pokud jsou baterie vybité, nemusí být zbývající energie baterií zobrazena přesně. Zkontrolujte typ použité baterie v menu [TYP BATERIÍ] (str. 21) v menu [NASTAVENÍ].
Indikátor stavu baterií ukazuje i po vložení nových baterií nižší než plný stav.
Fotoaparát se nezapne. Jsou správně vloženy baterie?
Použijte dostatečně nabité akumulátory (při použití NiMH akumulátorů).
Na LCD monitoru se neobjeví obraz.
Není aktivní režim úspory energie (str. 21) nebo úsporný režim (str. 22)? Namáčknutím spouště tyto režimy ukončíte.
Nejsou baterie vybité? Použijte nové baterie s dostatečnou kapacitou. (Při použití NiMH akumulátorů tyto nabijte.)
Fotoaparát se brzy po zapnutí vypne.
• Nejsou baterie vybité? Použijte nové baterie s dostatečnou kapacitou. (Při použití NiMH akumulátorů tyto nabijte.)
• Pokud fotoaparát ponecháte zapnutý, může se akumulátor vybít.
Doporučujeme fotoaparát při záznamu často vypínat využi­tím režimu úspory energie (str. 21) nebo úsporného režimu (str. 22).
Fotografování
Stav Příčina
Nelze zaznamenat snímek.
Je ovladač režimů ve správné poloze? Je místo pro další data v zabudované paměti nebo na pa-
měťové kartě?Před záznamem smažte nepotřebné snímky. (str. 35)
Snímky jsou vybledlé. Objektiv je znečištěn.
Snímek může být vybělen, pokud je objektiv znečištěn, např. otisky prstů. Pokud je objektiv znečištěn, vypněte objektiv, zasuňte tělo objektivu (str. 9) a lehce otřete povrch objektivu měkkým suchým hadříkem.
Zaznamenaný obraz je příliš světlý nebo tmavý.
Zkontrolujte správnost kompenzace expozice. (str. 44)
99
VQT1C76
Ostatní
Subjekt není správně zaostřen.
Rozsah zaostřování závisí na režimu záznamu.Otočte ovladač režimů do správné polohy odpovídající vzdálenosti subjektu.
Není subjekt mimo rozsah zaostřování? (str. 25, 46) Nedošlo k roztřesení fotoaparátu?
Někdy jsou na jeden stisk spouště pořízeny dva nebo tři snímky.
Není nastaven režim sekvenční expozice (str. 65)?
Zaznamenaný snímek je rozmazaný. Optický stabilizátor obrazu není účinný.
Při fotografování ve stínu nebo v místnosti se nastaví dlouhý čas závěrky a optický stabilizátor obrazu nemusí správně fungovat. V tom případě doporučujeme fotoaparát při foto­grafování pevně držet oběma rukama (str. 25).
Snímky obsahují šum nebo mozaiku.
Není nastavena vysoká citlivost ISO nebo dlouhý čas závěr­ky? (Při nastavení na [AUTO] se citlivost ISO při fotografová­ní v místnostech nebo za podobných podmínek zvyšuje.
• Nastavte nižší citlivost ISO. (str. 61)
• Nastavte [VOLBA BAREV] na [PŘIROZENÝ]. (str. 66)
• Zlepšete osvětlení scény. Ve scénickém režimu [VYS. CITLIVOST] (str. 51) v důsledku
zpracování signálu s vyšší citlivostí mírně klesne rozlišení výsledného snímku. Nejedná se o závadu.
Jas nebo barva snímku se liší od fotografované scény.
Jas a barvy se mohou změnit, pokud fotografujete s krátkým časem závěrky při zářivkovém osvětlení, jde ale o vlastnost tohoto osvětlení, ne o závadu.
Záznam videosekvence se náhle přeruší.
Tento fotoaparát nedokáže zaznamenávat videosekvence na karty MultiMediaCards.
• Pokud nastavíte [REŽ. SNÍMKU] na [30fpsVGA] nebo [30fps16:9], doporučujeme použít karty s přenosovou rychlostí 10 MB/s nebo vyšší (tento údaj naleznete na obalu karty apod.).
• V závislosti na typu použité paměťové karty SD nebo SDHC se může záznam náhle přerušit.
Na LCD monitoru se při namáčknutí tlačítka spouště nebo při zá­znamu videosekvence objeví svislá červená čára.
Tento jev nazýváme rozpíjení. Jde o charakteristický rys CCD snímačů, který se projevuje, pokud subjekt obsahuje velmi jasné místo. V okolí rozmazání se také mohou objevit svislé zelené čáry nebo vodorovné rušivé jevy, ale nejedná se o závadu. Čára se zaznamená do videosekvence, ale neobjeví se na statických snímcích.
100
VQT1C76
Ostatní
Stav Příčina
LCD monitor se někdy vypne, i když je fotoa­parát zapnutý.
Nevypnul se LCD monitor během nabíjení blesku? Během nabíjení blesku se vypne LCD monitor.
Obraz na LCD monitoru se na chvíli zjasní nebo ztmaví.
Tento jev je při namáčknutí spouště normální, souvisí s nastavením hodnoty clony a nemá vliv na zaznamenané snímky.
LCD monitor při foto­grafování v místnosti bliká.
LCD monitor může po zapnutí fotoaparátu v místnosti osvět­lené zářivkami několik sekund blikat.Nejedná se o závadu.
Obraz na LCD monitoru je příliš světlý nebo tmavý.
Nastavte jas LCD monitoru (str. 22) Není aktivován režim Širokoúhlý? (str. 39)
Na LCD monitoru jsou černé, červené, modré nebo zelené tečky.
Nejedná se o závadu.Tyto body se neobjeví na zaznamena­ných snímcích.
Na LCD monitoru je patrný šum.
Při slabém osvětlení může být záběr zesvětlen, takže se na LCD monitoru objeví šum. Tato úprava nemá negativní vliv na pořízené snímky.
LCD
Blesk
Stav Příčina
Blesk se neodpálí. Není blesk přepnut do režimu Vždy vypnut [
]?
Přepněte nastavení blesku. (str. 40) V režimu pořizování videosekvencí [ ] a ve scénických
režimech [KRAJINA], [NOČNÍ KRAJINA], [ZÁPAD SLUN­CE], [VYS. CITLIVOST], [HVĚZDNÁ OBLOHA], [OHŇO­STROJ] a [LETECKÉ FOTKY] (str. 47) se blesk neaktivuje.
Blesk je odpálen dva­krát.
Pokud aktivujete Redukci červených očí (str. 40), aktivuje se blesk poprvé ještě před záznamem, čímž omezí jev červe­ných očí (jinak se oči fotografovaného subjektu na snímku jeví červené) a pak se znovu aktivuje při pořízení snímku.
Loading...