PANASONIC DMCLS60, DMCLS75, DMCLS70 User Manual [da]

Brugervejledning
Digitalkamera
Modelnr.DMC-LS75
DMC-LS70
Illustrationen viser DMC­LS75.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
DMC-LS60
Gennemlæs denne vejledning
omhyggeligt inden brug.
VQT1C75
Inden ibrugtagning
Kære Kunde
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic digitalkamera. Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, og opbevar den til senere brug på et let tilgængeligt sted.
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL:
FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER SKADE PÅ PRODUKTET, * MÅ DETTE APPARAT IKKE
UDSÆTTES FOR REGN, FUGT, DRYP ELLER STÆNK, OG DER MÅ IKKE ANBRINGES GENSTANDE FYLDT MED VÆSKER, SOM F.EKS. VASER OVEN PÅ APPARATET.
* BRUG KUN DET ANBEFALEDE
TILBEHØR.
* UNDLAD AT FJERNE DÆKSLET
(ELLER BAGSIDEN); INGEN AF DE INDVENDIGE DELE BØR VEDLIGEHOLDES AF BRUGEREN. VEDLIGEHOLDELSE BØR UDELUKKENDE FORETAGES AF KVALIFICEREDE FAGFOLK.
Der henstilles til at overholde de gældende love om ophavsret. Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
• Du bedes lægge mærke til, at digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter samt dele af menuerne m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning.
• SDHC-logoet er et varemærke.
• De andre navne på fi rmaer og produkter, som er trykt i denne vejledning, er de pågældende fi rmaers varemærker eller registrerede varemærker.
ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG VÆRE LET TILGÆNGELIGT.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
2
VQT1C75
Markeringstegn er placeret i bunden af apparatet.
Inden ibrugtagning
-Hvis du ser dette symbol­Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk
udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du afl evere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale
forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt. Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med til at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler.
VQT1C75
3
Inden ibrugtagning
Vedligeholdelse af kameraet
Udsæt ikke kameraet for hårde rystelser eller stød. Kameraet vil
muligvis ikke kunne betjenes normalt, billedoptagelse kan blive deaktiveret, eller objektivet eller LCD-skærmen kan blive beskadiget.
• Sand eller støv kan give funktionsfejl i kameraet. Sørg for, at sand eller støv ikke kommer i kontakt med objektivet, blitzen eller stikkene, når kameraet anvendes på en strand osv.
• Sørg for, at der ikke kommer vand ind i kameraet, når det anvendes i regnvejr eller på en strand.
• Dette kamera er ikke vandtæt.
Hvis kameraet udsættes for vand
såsom dryp, skal du tørre det af med en tør klud. Hvis kameraet ikke fungerer normalt, skal du kontakte din forhandler eller dit nærmeste servicecenter.
Om LCD-skærmen
• Tryk ikke for kraftigt på LCD-skærmen. Der kan forekomme ujævne farver på LCD-skærmen, og den kan få funktionsfejl.
• På steder med store temperaturforskelle kan der dannes kondens på LCD­skærmen. Tør kondensen af med en blød, tør klud.
• Hvis kameraet er koldt, når du tænder det, kan billedet på LCD-skærmen i begyndelsen være en anelse mørkere end normalt.
Billedet får imidlertid sin normale lysstyrke,
når temperaturen inde i kameraet stiger.
Der anvendes teknologi med ekstrem høj præcision til at fremstille LCD-skærmen. Imidlertid kan der forekomme nogle mørke eller lyse pletter (rød, blå eller grøn) på skærmen. Dette er ikke en fejlfunktion. LCD-skærmen består af over 99,99% effektive pixel, mens der blot er 0,01% pixel, som er inaktive eller altid lyser. Pletterne kommer ikke med på billeder, som er lagret i den indbyggede hukommelse eller på et kort.
4
VQT1C75
Inden ibrugtagning
Om objektivet
• Tryk ikke for kraftigt på objektivet eller objektivcylinderen.
• Efterlad ikke kameraet i en position, hvor objektivet er vendt mod solen, da dette kan medføre funktionsfejl i kameraet. Vær også forsigtig, når du efterlader kameraet udenfor eller tæt ved et vindue.
Kondensdannelse (Når objektivet
dugger)
• Der dannes kondens, når den omgivende temperatur eller fugtighed ændres, sådan som det er beskrevet herunder. Pas på, at der ikke dannes kondens, da dette kan medføre pletter på objektivet, svamp samt funktionsfejl i kameraet. – Når kameraet kommer fra kulden og
ind i varmen
– Når kameraet tages med ind i en bil
med klimaanlæg
– Når kold luft fra et klimaanlæg blæser
direkte på kameraet
– På fugtige steder
• For at undgå dannelse af kondens skal du lægge kameraet i en plastikpose, indtil kameraets temperatur er tæt på den omgivende temperatur. Hvis der dannes kondens, skal du slukke kameraet og lade det stå i cirka 2 timer. Duggen forsvinder af sig selv, når kameraets temperatur kommer tæt på den omgivende temperatur.
Når kameraet ikke anvendes igennem længere tid
• Opbevar batterierne på et koldt og tørt
sted med en relativ stabil temperatur. [Anbefalet temperatur: 15 °C til 25 °C, Anbefalet fugtighed: 40% til 60%]
• Tag altid batterierne og kortet ud af
kameraet.
• Hvis batterierne ikke tages ud af
kameraet, vil de blive afl adt, da en svag elektrisk strøm går igennem dem, selv når kameraet er slukket. [Læs S12 for at få oplysninger om Ni-MH-batterier (nikkelmetalhydrid).]
• Vi anbefaler, at kameraet opbevares
med et tørremiddel (silica gel), hvis du opbevarer det i et skab eller en skuffe.
Om kort, der kan anvendes til dette kamera
Du kan bruge et SD-hukommelseskort, et SDHC-hukommelseskort eller et MultiMediaCard.
• Når ordet kort nævnes i denne
brugervejledning, henvises der til følgende hukommelseskorttyper. – SD-hukommelseskort (8 MB til 2 GB) – SDHC-hukommelseskort (4 GB)
– MultiMediaCard Flere oplysninger om hukommelseskort, der kan anvendes til dette kamera.
• Du kan kun bruge et SDHC-
hukommelseskort, hvis du bruger kort
med 4 GB eller højere kapacitet.
• Et hukommelseskort på 4 GB uden
SDHC-logo er ikke baseret på SD-
standarden og kan ikke bruges til dette
produkt.
VQT1C75
5
Indholdet
Inden Ibrugtagning
Sikkerhedsoplysninger ............................2
Forberedelse
Standardtilbehør ...................................... 8
Komponenternes navne ..........................9
Lynguide ................................................ 10
Om batterierne ....................................... 11
Isætning/udtagning af batterier/kort
(tilbehør) ...........................................15
Om den indbyggede
hukommelse/kortet ............................16
Indstilling af dato/klokkeslæt
(ur-indstilling) ..................................... 17
• Ændring af ur-indstillingen .............. 17
Om tilstandsvælgeren ............................ 18
Brug af menuerne .................................. 19
Om menuen Setup .................................21
LCD-skærm og ændringer
til visningen ......................................... 24
Grundlæggende
Sådan tager du billeder .........................25
• Grundlæggende fotografering
– eksponering, fokus og farve .......... 26
Tag billeder i enkel tilstand .................... 28
Tag billeder med zoomfunktion .............30
• Brug af optisk zoom/det ekstra
optiske zoom (EZ) ........................... 30
• Brug af knap til let zoom ................... 31
• Brug af optisk zoom
Yderligere udvidelse af zoom ........... 32
Kontrol af det optagne billede
(gennemsyn) ...................................... 33
Afspilning af billeder ..............................34
Sletning af billeder ................................. 35
Avanceret optagelse
Om LCD-skærmen ................................37
• Ændring af de viste oplysninger ....... 37
• Optagelse af et billede med kameraet holdt højt over dit hoved
(højvinkeltilstand) ............................ 39
Sådan tager du billeder med den
indbyggede blitz ................................. 40
Sådan tager du billeder med
selvudløseren ....................................43
Eksponeringskompensation ..................44
Optagelse med intelligent
ISO-tilstand ......................................... 45
Optagelse af nærbilleder ....................... 46
Scenetilstand ......................................... 47
– Portrættilstand ............................ 48
– Blød hud-tilstand ......................... 48
– Landskabstilstand ....................... 48
– Tilstanden sport ..........................48
– Natoptagelsestilstand ................. 48
– Natscenetilstand ......................... 49
– Madvaretilstand .......................... 49
– Partytilstand ................................ 49
– Stearinlystilstand ........................ 49
– Solnedgangtilstand ...................... 50
– Babytilstand 1 .............................50
– Babytilstand 2 .............................50
– Kæledyrstilstand .......................... 50
– Tilstanden til høj følsomhed ........ 51
– Strandtilstand ..............................51
– Stjernehimmeltilstand ................. 51
– Fyrværkeritilstand ....................... 52
– Snetilstand .................................. 52
– Luftfototilstand ............................ 52
Filmsekvenstilstand ............................... 53
Optagelsen af den dag i ferien, du tog
billedet ...............................................55
Visning af tiden på rejsedestinationen ... 57
6
VQT1C75
Brug af tilstandsmenuen [REC] ............. 59
• [W.BALANCE] .................................. 60
• [SENSITIVITY] ................................. 61
• [ASPECT RATIO] ............................. 62
• [PICT.SIZE]/[QUALITY] ...................62
• [AF MODE] ...................................... 63
• [STABILIZER] ................................... 64
• [BURST] ........................................... 65
• [AF ASSIST LAMP] .........................66
• [COL.MODE] .................................... 66
• [CLOCK SET] ................................... 66
Q
Avanceret visning
Visning af fl ere skærme
(multiafspilning) ................................. 67
Visning af billeder efter optagelsesdato
(kalenderafspilning) ...........................68
Brug af afspilningszoom ........................ 69
Afspilning af fi lmsekvenser ....................70
Brug af tilstandsmenuen [PLAY] ............ 71
• [SLIDE SHOW] .................................72
• [FAVORITE] ..................................... 73
• [ROTATE DISP.]/[ROTATE] .............74
• [DATE STAMP] ................................ 75
• [DPOF PRINT] ................................. 77
• [PROTECT] ...................................... 79
• [RESIZE] .......................................... 80
• [TRIMMING] ..................................... 81
• [COPY] ............................................. 82
• [FORMAT] ........................................ 83
Tilslutning til andet udstyr
Tilslutning til en PC ................................ 84
Tilslutning til en PictBridge-kompatibel
printer ................................................ 87
Afspilning af billeder på et TV ................ 91
Andet
Skærmvisning ......................................... 92
Forholdsregler ved brug .........................94
Meddelelser ............................................ 96
Problemløsning ....................................... 98
Antallet af billeder, som kan
optages, og den tilgængelige
optagelsestid .................................... 104
Specifi kationer ......................................107
7
VQT1C75
Forberedelse
Standardtilbehør
Kontroller indholdet, inden du tager kameraet i brug.
Batterier
AA oxyridbatterier (ZR6)
Strop
VFC4090
Videokabel
K1HA08CD0015
USB-kabel
K1HA08CD0013
CD-ROM
• Kort er tilbehør. Du kan optage eller afspille billeder via den indbyggede hukommelse, når du ikke anvender et kort. (S16)
• Kontakt forhandleren eller et servicecenter, hvis du mister det medfølgende tilbehør. (Tilbehør kan købes separat.)
Om billeder/illustrationer i denne
betjeningsvejledning
Bemærk, at produktets udseende, illustrationen eller menuskærmen vil se lidt anderledes ud, end det faktiske. Illustrationerne i denne betjeningsvejledning viser DMC-LS75.
8
VQT1C75
Forberedelse
1
2
Komponenternes navne
123 4 5
6
78
11 12 13
141516 18
17
19
V.OUT
DIGITAL
DC IN
3V
910
1 [E. ZOOM] (Let zoom) knap (S30) 2 Zoomkontrol (S30) 3 Udløserknap (S25, 53 ) 4 Tilstandsvælger (S18) 5 Blitz (S40) 6 Indikator for selvudløser (S43)
AF-hjælpelampe (S66) 7 Objektivdel (S5) 8 Objektivcylinder 9 [DC IN] Stik (S84, 87)
• Brug altid en original Panasonic lysnetadapter (DMW-AC6: tilbehør).
10 [V.OUT/DIGITAL] Stik
(S84, 87, 91) 11 LCD-skærm (S37, 92) 12 [MENU/SET] Knap (S17) 13 Kameraomskifter (S17) 14 Statusindikator (S25) 15 Markørknapper
w /Selvudløserknap (S43)
r /[REV] Knap (S33)
q /Knap for blitztilstand (S40)
e /Modlyskompensering i
enkel tilstand (S29)/Knap for
eksponeringskompensering (S44)
• I denne betjeningsvejledning er betjening med markørknapperne beskrevet således.
f.eks.: Når du
trykker på knappen r.
20 21
20 Stativgevind
• Når du bruger stativ, skal du sørge for, at stativet står stabilt, når kameraet er monteret.
21 Batteriluge (S15)
16 [DISPLAY] (S37)/ [HIGH ANGLE] (S39)
Knap
17 [FUNC] (funktion) (S59)/Slet (S35)
Knap 18 Kortluge (S15) 19 Øje til strop
• Hvis du vil fjerne stroppen, skal du bruge en spids genstand til at løsne knuden.
9
VQT1C75
Lynguide
Forberedelse
Dette er en gennemgang af proceduren for billedoptagelse med kameraet. Se de tilhørende sider for hver handling.
1 Isæt batterierne. (S15)
• Når du ikke anvender kortet (tilbehør), kan du optage eller afspille billeder via den indbyggede hukommelse (S16). Se S16, når du anvender et kort.
2 Tænd kameraet for at gøre det
klar til at tage billeder.
• Indstil uret. (S17)
• Vælg typen af batteri, der bruges, i [BATTERY TYPE] i menuen [SETUP]. (S21)
1
N
C
S
2
3 Gennemse billederne.
1
SCN
2
1 Indstil tilstandsvælgeren til [Q]. 2 Vælg det billede, du ønsker at se.
(S34)
1 Indstil tilstandsvælgeren til [ ]. 2 Tryk på udløserknappen for at tage
billeder. (S25)
10
VQT1C75
Om batterierne
Forberedelse
Anvendelige batterier
AA oxyridbatterier (medfølger)* AA alkalinebatterier (tilbehør) AA genopladelige Ni-MH-batterier
(nikkelmetalhydrid) (tilbehør)
• En af følgende meddelelser vises, når du isætter batterier første gang, udskifter batterierne, når de er fl ade osv. [CURRENT BATTERY TYPE SETTING: OXYRIDE]/[CURRENT BATTERY TYPE SETTING: ALKALINE/Ni-MH] Hvis de isatte batterier er af en anden type en den, der er vist i meddelelsen, skal du angive [BATTERY TYPE] i menuen [SETUP] . (S21)
• Den angivne batteritype kan ses ud fra farven på batteriindikatoren (blå eller hvid).
– Batteriindikatoren vises ikke ved
brug af lysnetadapteren (DMW­AC6, tilbehør).
7M
3
:
A
:
B
A:Når der er valgt oxyridbatterier
Batteriindikatoren bliver blå.
B:Når der er valgt alkaline/Ni-MH-
batterier
Batteriindikatoren bliver hvid.
* Et oxyridbatteri er en ny type ikke-
genopladeligt batteri, der er udviklet af Panasonic. Det har mere strøm end et almindeligt alkalinebatteri og er velegnet til højt-drænende udstyr, som f.eks. digitalkameraer.
• Det anbefales, at du bruger Panasonic­batterier.
• Batteriydeevnen kan variere meget
afhængigt af det anvendte mærke og opbevaringstiden samt batteriernes tilstand.
• Batteriydeevnen forringes midlertidigt under forhold med lav temperatur [10 °C eller mindre]. Den genoprettes imidlertid, når temperaturen vender tilbage til det normale.
• Afhængigt af temperaturen og brugsforholdene fungerer kameraet muligvis ikke korrekt, og batterierne kan blive fl ade uden advarsel, fordi batteriindikatoren ikke viser korrekt. Dette er ikke en fejlfunktion.
• Det anbefales, at du slukker for kameraet ofte under optagelser over længere tid for at bevare batteristrøm. Hvis du bruger kameraet over længere tid, anbefales det at bruge genopladelige Ni-MH-batterier.
• Flade batterier kan få noget af deres ydeevne tilbage, når de efterlades et stykke tid. De kan imidlertid ikke bruges i lang tid. Udskift dem med nye batterier.
Ikke-anvendelige batterier
Manganbatterier Litiumbatterier
Nikkelbatterier Ni-Cd-batterier
• Det garanteres ikke, at apparatet fungerer, når ovenstående batterier anvendes. Batterierne kan lække, og følgende fejlfunktioner kan opstå:
– Den resterende batteristrøm vises
ikke nøjagtigt. – Kameraet kan ikke tændes. – Data, der er skrevet til den
indbyggede hukommelse eller
kortet, beskadiges, hvilket
resulterer i tab af fotografi erne.
11
VQT1C75
Forberedelse
Batteriformer, der ikke kan anvendes
• Batterier med usædvanlige former forårsager lækage, varmegenerering eller eksplosion, hvis de sættes i kameraet.
• Batterier med beklædningen delvist eller helt pillet af. Brug aldrig disse batterier. (Se nedenstående illustration).
• Hele eller dele af
• ) Polen er fl ad. beklædningen på batteriet er pillet af.
Korrekt vedligeholdelse og håndtering af batterier
Forkert håndtering af batterier kan forårsage lækage, varmegenerering, brand eller eksplosion. Overhold følgende.
• Udsæt ikke batterierne for varme eller
åben ild.
• Sprøjt ikke vand/havvand på batterierne,
og fugt ikke batteripolerne.
• Pil eller krads ikke i batteriernes
beklædning.
Smid og kast ikke med batterierne, og udsæt dem ikke for andre former for stød.
• Brug ikke batterier, der viser tegn på
lækage, misdannelse, misfarvning osv.
• Opbevar ikke batterier på steder med høj
fugtighed eller høj temperatur.
• Opbevar batterier utilgængeligt for børn.
• Brug altid 2 nye batterier af samme type,
når du udskifter batterier.
• Tag batterierne ud, hvis du ikke skal
bruge apparatet i længere tid.
Batterier kan varmes op, så snart du begynder at bruge enheden. Sluk for kameraet, og vent, indtil batteritemperaturen falder, før du tager dem ud.
• Batteriydeevnen forringes, og
optagelses-/afspilningstiden falder, når temperaturen i omgivelserne er lav [10 °C eller mindre]. Dette er særlig tilfældet ved
12
VQT1C75
brug af oxyrid- eller alkalinebatterier, så varm dem i lommen eller lignende, før du bruger dem. Sørg for, der ikke er nogle metalgenstande, som f.eks. en lighter, anbragt sammen med batterierne, når du opvarmer dem i lommen.
• Hvis der er fedt eller skidt på batteripolerne, kan optagelses-/ afspilningstiden blive ekstremt kort. Rengør batteripolerne med en blød, tør klud, før du isætter batterierne.
Hvis der opstår batterilækage, skal du tage batterierne ud og tørre lækagen i batterirummet væk. Isæt nye batterier eller fuldt opladne Ni-MH-batterier.
Hvis du spilder batterielektrolyt på dine hænder eller dit tøj, skal du skylde det grundigt med vand. Du kan miste synet, hvis du får batterielektrolyt i øjnene. Gnid ikke øjnene. Vask dem straks med rent vand, og kontakt en læge.
Ni-MH-batterier (nikkelmetalhydrid)
Du kan bruge Ni-MH-batterier, når du har opladet dem med en nikkelmetalhy dridbatterioplader. Forkert håndtering af batterier kan imidlertid forårsage lækage, varmegenerering, brand eller eksplosion. Overhold følgende.
• Hvis der skal bruges genopladelige batterier, anbefales batterier, der er fremstillet af Panasonic.
• Hvis der er skidt på batteripolerne, kan de muligvis ikke oplade normalt. Rengør batteripolerne og batteriopladerens poler med en blød, tør klud.
• Når du oplader batterier første gang, eller hvis du ikke har anvendt dem i en længere periode, oplades de muligvis ikke helt. Dette skyldes Ni-MH-batteriernes egenskaber og er ikke en funktionsfejl. Batteriydeevnen vil blive normal efter nogle få opladninger og afl adninger.
Forberedelse
• Det anbefales at oplade batterierne, efter at de er helt afl adede. Hvis du oplader batterierne, før de er helt afl adede, kan det reducere batteriydeevnen. Dette kaldes for “hukommelseseffekt”.
• “Hvis der forekommer “hukommelseseffekt”, skal du fortsætte med at bruge batterierne, indtil kameraet holder op med at fungere og derefter oplade dem fuldt. Batteriydeevnen vil blive gendannet efter nogle få opladninger og afl adninger.
• Ni-MH-batterier afl ades naturligt over tid, og deres kapacitet mindskes, selv når de ikke bruges.
• Når batterierne er fuldt opladne, skal du ikke fortsætte med at oplade dem.
• Pil eller krads ikke i Ni-MH-batteriernes beklædning.
• Læs betjeningsvejledningen til batteriopladeren.
Ni-MH-batterier har en begrænset levetid. Batterikapaciteten falder gradvist med tiden. Hvis den tid, du kan bruge kameraet, er ekstremt kort, selv efter at du har opladet batterierne helt, har de muligvis overskredet deres levetid. Køb nye batterier.
• Batterilevetid varierer afhængigt af opbevaringsforholdene og brugen samt omgivelserne.
Når batterierne ikke anvendes igennem længere tid
• Hvis batterierne efterlades i kameraet, afl ades de. Dette skyldes, at en lille elektrisk strøm fortsat fl yder, selv når kameraet er slukket. Hvis batterierne forbliver i kameraet, vil der ske en for stor afl adning af dem, hvilket betyder, at de muligvis ikke vil kunne bruges igen, også selvom de oplades.
• Hvis batterierne skal opbevares igennem længere tid, anbefaler vi, at de oplades én gang om året. Når batterierne er helt afl adt, skal de tages ud af kameraet og opbevares igen.
Batterilevetid Antal optagne billeder (i henhold til CIPA-standarder i normal billedtilstand)
Antal optagne billeder
Anvendte batterier
Panasonic oxyridbatterier (medfølger eller tilbehør)
Panasonic alkalinebatterier (tilbehør)
Fuldt opladne Panasonic Ni-MH-batterier (tilbehør)
(Approximatif)
DMC-LS75/
DMC-LS70
250 billeder
(125 min)
150 billeder
(75 min)
460 billeder
(230 min)
DMC-LS60
260 billeder
(130 min)
160 billeder
(80 min)
470 billeder
(235 min)
Optagelsesbetingelser i henhold til CIPA-standard
Temperatur: 23 °C/
Fugtighed: 50% når LCD-skærmen er tændt.
• Brug af et Panasonic SD­hukommelseskort
(16 MB)* * Kortet medfølger ikke.
• Optagelsen startes 30 sekunder efter, at kameraet er tændt. (Når den optiske billedstabilisatorfunktion er indstillet til [MODE1])
Optagelse hvert 30. sekund, med fuld blitz ved hver anden optagelse.
• Rotation af zoomkontrollen fra tele til vidvinkel eller omvendt ved hver optagelse.
• Slukning af kameraet for hver 10 optagelser./Lad kameraet hvile, indtil batterierne er kølet af.
• CIPA er en forkortelse for [Camera & Imaging Products Association].
Antallet af billeder, der kan optages, kan variere, afhængigt af optagelsesintervaltiden. Hvis optagelsesintervaltiden bliver længere, falder antallet af billeder, der kan optages. (f.eks. ved optagelse hvert andet minut: ca. 1/4 af antallet ved optagelse hvert 30. sekund)
13
VQT1C75
Forberedelse
Antallet af billeder, der kan optages i lave temperaturer (i normal billedtilstand, når temperaturen er 0 °C og andre optagelsesbetingelser er i overensstemmelse med CIPA-standard).
Antal optagne billeder
Anvendte batterier
Panasonic oxyridbatterier (medfølger eller tilbehør)
Panasonic alkalinebatterier (tilbehør)
Fuldt opladne Panasonic Ni-MH­batterier (tilbehør)
Bemærk, at oxyridbatterier og
(Approximatif)
DMC-LS75/
DMC-LS70
50 billeder
(25 min)
40 billeder
(20 min)
380 billeder
(190 min)
DMC-LS60
55 billeder
(27 min)
45 billeder
(22 min)
390 billeder
(195 min)
alkalinebatteriers ydeevne falder betragteligt under forhold med lave temperaturer.
Afspilningstid
Fortsat afspilningstid
Anvendte batterier
Panasonic oxyridbatterier (medfølger eller tilbehør)
Panasonic alkalinebatterier
)
(tilbehør Fuldt opladne
Panasonic Ni-MH­batterier (tilbehør)
(Approximatif)
DMC-LS75/
DMC-LS70
430 min. 440 min.
420 min. 430 min.
610 min. 620 min.
DMC-LS60
• Antallet af optagne billeder og afspilningstiden vil variere, afhængigt af betjeningsforholdene, og hvordan batteriet opbevares.
• Antallet af optagne billeder og afspilningstiden vil også variere, afhængigt af det mærke og den type batterier, der bruges.
• Det anbefales at bruge strømsparetilstand (S21) eller økonomisparetilstand (S22) eller at slukke for kameraet ofte under optagelse for at spare på batteristrøm.
14
VQT1C75
Forberedelse
Isætning/udtagning af batterier/kort (tilbehør)
• Kontroller, at kameraet er slukket.
• Brug oxyridbatterier (medfølger), alkalinebatterier (tilbehør) eller Ni-MH­batterier (tilbehør).
Klargør et SD-hukommelseskort (tilbehør), et SDHC-hukommelseskort (tilbehør) eller et MultiMediaCard (tilbehør).
• Du kan optage eller afspille billeder via den indbyggede hukommelse, når du ikke anvender et kort. (S16)
1 Åbn batterilugen A eller
kortlugen B ved at skyde den til side.
B
A
2 Batterier:
Isæt batterierne med ( og ) polerne justeret korrekt.
Kort:
Isæt kortet med etiketsiden vendende mod bagsiden af kameraet, og skub det i, til det klikker på plads. Skub på kortet, indtil det klikker, og træk det derefter lodret op for at tage kortet ud.
3 1 Luk batterilugen eller
kortlugen.
2 Skyd batterilugen eller
kortlugen på plads, og luk den helt.
• Hvis kortlugen ikke kan lukkes helt, skal du fjerne kortet, tjekke dets retning og sætte det i igen.
• Vælg typen af batteri, der bruges, i [BATTERY TYPE] i menuen [SETUP]. (S21)
• Tag batterierne ud efter brug.
• Tag batterierne ud, når LCD-skærmen og statusindikatoren (grøn) er slukket. Ellers lagres kameraets indstillinger ikke korrekt.
• Tag ikke batterierne eller kortet ud eller sæt dem i, mens kameraet er tændt, og særligt ikke, når den læser eller skriver til hukommelsen eller på et kort (S24). Dette kan beskadige data.
• Vi anbefaler, at du bruger SD/SDHC­hukommelseskort fra Panasonic.
• Berør ikke tilslutningsterminalerne på kortets bagside.
• Kortet kan beskadiges, hvis ikke det sættes helt i.
15
VQT1C75
Forberedelse
Om den indbyggede hukommelse/kortet
Den indbyggede hukommelse kan bruges som en midlertidig lagringsenhed, når kortet er fyldt helt op.
Indbygget hukommelse [ ] Du kan optage eller afspille billeder via den indbyggede hukommelse, når du ikke anvender et kort. (Den indbyggede hukommelse kan ikke anvendes, når der er isat et kort.)
• Kapaciteten af den indbyggede hukommelse er omkring 27 MB.
• Billedformatet indstilles fast til QVGA (320 × 240 pixel), når der optages lmsekvenser i den indbyggede hukommelse. (S53)
Kort [ ]
Du kan optage eller afspille billeder via et kort.
Om SD-hukommelseskort (tilbehør),
SDHC-hukommelseskort (tilbehør) og MultiMediaCard (tilbehør) (S5)
SD-hukommelseskortet, SDHC-
• hukommelseskortet og MultiMediaCard er små, udtagelige eksterne hukommelseskort, som ikke vejer ret meget.
• SDHC-hukommelseskort er en standard for hukommelseskort, som er fastlagt af SD Association i 2006 for hukommelseskort med stor kapacitet på mere end 2 GB.
• Læse/skrivehastigheden til SD­hukommelseskortet og SDHC­hukommelseskortet er høj. SD-hukommelseskortet og SDHC-hukommelseskortet er forsynet med en skrivebeskyttelses­omskifterA, som kan hindre skrivning og formatering. (Når omskifteren er skubbet til [LOCK]-siden, er det ikke muligt at skrive eller slette data på kortet eller formatere det. Når omskifteren er låst op,
A
16
VQT1C75
er disse funktioner til rådighed.)
• Dette apparat understøtter SD­hukommelseskort, som er formateret i FAT12-systemet og FAT16-systemet, der overholder specifi kationerne for SD-hukommelseskortet. Det understøtter også SDHC-hukommelseskort, som er formateret i FAT32-systemet.
Dette apparat (SDHC-kompatibelt udstyr) understøtter både SD-hukommelseskort og SDHC-hukommelseskort. Du kan bruge SDHC-hukommelseskort på udstyr, der understøtter dem. Du kan ikke bruge SDHC-hukommelseskort på udstyr, der kun understøtter SD-hukommelseskort. (Når du bruger SDHC-hukommelseskort på andet udstyr, skal du huske at læse betjeningsvejledningen til udstyret. Hvis du ønsker, at nogen skal udskrive dine billeder, skal du først fi nde ud af, om de kan bruge SDHC-hukommelseskort.)
Du kan se den sidste nye information på nedenstående websted.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Dette websted er kun på engelsk.)
• Se side 104 for at fi nde antallet af billeder, som kan optages, og hvor meget optagelsestid der er på et kort.
• Brug SD-hukommelseskortet med høj hastighed eller SDHC­hukommelseskortet med høj hastighed til optagelse af fi lmsekvenser. (S53)
• Gem også vigtige data på steder som f.eks. din pc. Elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet, fejl på apparatet, skader på kortet og andre faktorer kan ødelægge eller slette data.
• Hvis kortet blev formateret på en PC eller andet udstyr, skal det formateres igen i kameraet. (S83)
Opbevar hukommelseskortet utilgængeligt for børn for at forhindre, at de sluger det.
Forberedelse
Indstilling af dato/klokkeslæt (ur-indstilling)
Indstil tilstandsvælgeren til [ ].
Startindstilling
Uret er ikke stillet, når kameraet leveres. Når du tænder for kameraet, vises følgende skærmbillede.
A
C
PLEASE SET THE CLOCK
3
CLOCK SET
A: [MENU/SET] knap B: Markørknapper C: Tilstandsvælger
1 Tryk på [MENU/SET]. 2 Tryk på e/r/w/q for at vælge
datoen.
:
D
:
3
CLOCK SET
E
3 Tryk på [MENU/SET].
• Når du er færdig med at indstille uret, skal du slukke kameraet og derefter tænde det i optagelsestilstand for at kontrollere, at uret er indstillet korrekt.
Ændring af ur-indstillingen
1 Tryk på [MENU/SET]. 2 Tryk på e/r for at vælge [CLOCK SET]
(S66).
3 Tryk på q, og følg ovenstående trin 2 og
3 for at indstille.
4 Tryk på [MENU/SET] for at lukke
menuen.
• Du kan indstille uret i menuen Setup (S21).
• Når batterierne har været isat i mere end 3 timer, gemmes ur-indstillingen i kameraet i ca. 3 måneder, også selv om batterierne fjernes.
• Du kan indstille året i intervallet fra 2000 til 2099. Der anvendes 24-timers klokkeslæt.
• Indstil datoen, så den korrekte dato udskrives, når du bestiller udskrifter eller bruger datostemplet (S75).
00 JAN1 2007
0
:..
SELECT
D/M/Y
SET
..
CANCEL
EXIT
MENU
D: Klokkeslæt i hjemmeområde E: Klokkeslæt i rejsedestination (S57)
w/q : Vælg det ønskede punkt.
e/r : Indstil dato og klokkeslæt.
A : Sådan annullerer du uden at indstille uret.
17
VQT1C75
Forberedelse
Om tilstandsvælgeren
Når strømmen er tændt, og du drejer på tilstandsvælgeren, kan du skifte mellem optagelses- og afspilningstilstande og desuden vælge tilstande, der er egnet til motivet, som f.eks. makrotilstand og scenetilstande.
Ændring af tilstanden
A
SCN
SCN
NORMAL PICTURE
Juster del A til den ønskede tilstand.
Tilstandsvælgeren kan drejes 360°. Drej den langsomt og sikkert for at justere til hver enkelt tilstand. (Juster den ikke til dele, hvor der ikke er nogen tilstand.)
Dette skærmbillede vises, når du drejer tilstandsvælgeren, så du kan se, hvilken tilstand der er valgt (S23). Den aktuelle tilstand vises på LCD-skærmen, når du tænder for kameraet.
Grundlæggende
Normal billedtilstand (S25)
Brug denne tilstand til normal optagelse.
Enkel tilstand
Denne tilstand anbefales til begyndere.
Afspilningstilstand (S34)
I denne tilstand kan du afspille optagne billeder.
(S28)
Intelligent ISO-tilstand (S45)
Denne funktion registrerer motivets bevægelse og lysstyrke og vælger den optimale ISO-følsomhed og lukkerhastighed til optagelse.
Makrotilstand (S46)
Denne tilstand bruges til at tage et nærbillede af et motiv.
Scenetilstand (S47)
SCN
I denne tilstand kan du tage billeder, afhængigt af hvilke type scene du optager.
Avanceret
Filmsekvenstilstand (S53)
I denne tilstand kan du optage lmsekvenser.
Udskrivningstilstand (S87)
Denne tilstand gør det muligt at udskrive billeder fra en PictBridge-kompatibel printer, som er sluttet direkte til kameraet.
18
VQT1C75
Brug af menuerne
Sådan får du vist menuerne
Tryk på [MENU/SET].
Menuikoner
• De menuikoner
og -punkter, der vises, afhænger af tilstandsvælgerens position.
SELECT EXIT
REC
W.BALANCE SENSITIVITY ASPECT RATIO PICT.SIZE QUALITY
Forberedelse
AWB
AUTO
4:3
Aktuel side
1
/
3
• Eksempel: Den første side i en tresidet menu.
Du kan fl ytte til næste/ forrige side ved at dreje med zoomkontrollen.
MENU
Menupunkter
Menuikonerne
Optagelsesmenu (S59) Vises, når tilstandsvælgeren er indstillet til [ ], [ ], [ ], [ ] eller [ ].
QAfspilningsmenu (S71)
Vises, når tilstandsvælgeren er indstillet til [ ].
Y Scenetilstandsmenu (S47)
Vises, når tilstandsvælgeren er indstillet til [ ].
Menuen Setup (S21) Vises, når tilstandsvælgeren er indstillet til [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] eller [ ].
Ændring af menuindstillingerne
• Følgende eksempel viser, hvordan du indstiller [AF MODE], når normal billedtilstand [ ] er valgt.
1 Tryk på e/r for at vælge
menupunktet.
AWB
AUTO
4:3
1
/
3
MENU
REC
W.BALANCE SENSITIVITY ASPECT RATIO PICT.SIZE QUALITY
SELECT EXIT
A
• Tryk på r ved A for at skifte til næste menuskærmbillede.
REC
AF MODE STABILIZER BURST AF ASSIST LAMP D.ZOOM
SELECT EXIT
2
MODE1
OFF
ON
OFF
MENU
/
3
19
VQT1C75
2 Tryk på q.
REC
AF MODE STABILIZER BURST AF ASSIST LAMP D.ZOOM
SELECT SET
2
/
3
AUTO
H
W
AUTO
W
ON
OFF
MENU
3 Tryk på e/r for at vælge
indstillingen.
REC
AF MODE STABILIZER BURST AF ASSIST LAMP D.ZOOM
SELECT SET
2
/
3
AUTO
H
W
AUTO
W
ON
OFF
MENU
4 Tryk på [MENU/SET] for at
bekræfte indstillingen.
REC
AF MODE STABILIZER BURST AF ASSIST LAMP D.ZOOM
SELECT EXIT
Sådan afsluttes menuerne
2
MODE1
OFF
ON
OFF
MENU
/
3
MENU
SET
Tryk på [MENU/SET].
• Du kan også forlade menuerne, når tilstandsvælgeren er indstillet til [ ], [ ], [ ], [ ] eller [ ] ved at trykke udløserknappen halvt ned.
Forberedelse
Skift til menuen Setup
1 Tryk på w i menuskærmbilledet.
AWB
AUTO
4:3
1
MENU
REC
W.BALANCE SENSITIVITY ASPECT RATIO PICT.SIZE QUALITY
SELECT EXIT
2 Tryk på r for at vælge ikonet for
menuen Setup [ ].
+
OFF
1
0
MENU
SETUP
BATTERY TYPE CLOCK SET WORLD TIME MONITOR TRAVEL DATE
SELECT EXIT
3 Tryk på q.
+
OFF
1
/
0
MENU
SETUP
BATTERY TYPE CLOCK SET WORLD TIME MONITOR TRAVEL DATE
SELECT EXIT
• Fortsæt for at vælge punkter og ændre indstillinger.
/
3
/
3
3
20
VQT1C75
Forberedelse
Om menuen Setup
• Rediger om nødvendigt indstillingerne.
• Vælg [RESET] for at få de oprindelige indstillinger fra købstidspunktet tilbage. (S23)
Tryk på [ ] for at få vist menu, gå ind i menuen Setup [ ], og vælg punktet. (S20) Den indstilling, der er markeret “q” betyder, det er den indledende indstilling. [BATTERY TYPE], [CLOCK SET], [AUTO REVIEW], [POWER SAVE] og [ECONOMY] er meget vigtige punkter. Kontroller deres indstillinger før brug.
MENU
SET
Vælg typen af batterier, du har isat.
BATTERY TYPE
Vælg typen af batteri, der anvendes, mellem følgende to typer.
ALKALINE (LR6)/Ni-MH q OXYRID (ZR6)
• Hvis den type batteri, der anvendes, og den valgte type batteri ikke er den samme, viser batteriindikatoren ikke korrekt.
Indstil datoen og klokkeslættet.
3
CLOCK SET (S17)
Indstilling af dato og klokkeslæt.
Vis billeder, som du har taget.
P
AUTO REVIEW
Juster, hvor længe det optagne billede automatisk vises på skærmen.
OFF / q 1 SEC. / 3 SEC.
• Automatisk gennemsyn er ikke tilgængeligt i fi lmsekvenstilstand [
• Du kan ikke ændre autogennemsynsind stillingen i enkel tilstand [ ] eller Burst­tilstand. (Indstillingen kan ikke vælges.)
i].
Få kameraet til at slukke automatisk.
5
POWER SAVE
Hvis du ikke foretager dig noget, slukkes kameraet automatisk efter den indstillede tid, for at spare batteristrøm.
OFF / 1 MIN. / 2 MIN. / q 5 MIN. / 10 MIN.
• Tryk udløserknappen halvt ned, eller sluk kameraet, og tænd det igen for at deaktivere strømsparetilstanden.
• Strømsparetilstanden er fastsat til [2MIN.] i energisparetilstanden og [5MIN.] i enkel tilstand [ ].
• Ved anvendelse af lysnetadapteren (DMW-AC6; tilbehør)/tilslutning til en PC eller en printer/optagelse af fi lmsekvenser/afspilning af lmsekvenser/under diasshow (S72) kan strømsparetilstanden ikke aktiveres.
21
VQT1C75
Tryk på [ ] for at få vist menu, gå ind i menuen Setup [ ], og vælg punktet. (S20)
MENU
SET
Få LCD-skærmen til at slukke automatisk.
ECONOMY
Batteriets levetid forlænges ved at reducere lysstyrken på LCD-skærmen og slukke den automatisk, når kameraet ikke anvendes i optagetilstanden.
Forberedelse
WORLD TIME (S57)
Indstil dato og klokkeslæt i dit hjemmeområde og på rejsedestinationen.
: Det lokale klokkeslæt på
rejsedestinationen
q : Klokkeslættet i dit
hjemmeområde
q OFF: Energisparetilstanden kan
ikke aktiveres.
LEVEL1: LCD-skærmen slukkes
automatisk, hvis kameraet ikke betjenes inden for 15 sekunder i optagelsestilstanden.
LEVEL2: LCD-skærmen slukkes
automatisk, hvis kameraet ikke betjenes i 15 sekunder i optagelsestilstanden, eller cirka 5 sekunder efter at et billede er taget.
• Statusindikatoren lyser, når LCD­skærmen slukkes. Tryk på en hvilken som helst knap for at tænde LCD-
x
MONITOR
Justerer LCD-skærmens lysstyrke i 7 trin.
TRAVEL DATE (S55)
Indstil udrejse- og hjemrejsedatoerne.
q OFF / SET
6
BEEP
Indstil for at vælge lydstyrken for betjeningslyd.
7 : Ingen betjeningslyd q 8 : Lav betjeningslyd 9 : Høj betjeningslyd
skærmen igen.
• Strømsparetilstanden er fastsat til [2 MIN.] i energisparetilstanden. [Strømsparetilstanden er imidlertid ikke aktiveret, når lysnetadapteren anvendes (DMW-AC6; tilbehør).]
• Økonomisparetilstanden er ikke aktiveret i følgende tilfælde. – I enkel tilstand [ ] – Ved brug af lysnetadapteren (DMW-
AC6; tilbehør) – Når en menuskærm vises – Mens selvudløseren er indstillet – Under optagelse af fi lmsekvenser
2
NO.RESET
Vælg dette, hvis fi lnummereringen af billeder skal starte fra 0001 fra næste optagelse.
• Mappenummeret opdateres, og lnummereringen starter fra 0001 (S85).
• Mappenummeret kan tildeles fra 100 til
999. Når mappenummeret når 999, kan det ikke nulstilles. Det anbefales, at du så formaterer kortet, efter at du har gemt dataene på en PC eller et andet sted.
• For at indstille mappenummeret til 100 skal du først genformatere den indbyggede hukommelse eller kortet (S83). Når dette er gjort, skal du udføre [NO.RESET] for at nulstille fi lnummeret, hvorefter en skærm spørger, om du vil nulstille mappenummeret. Vælg [YES].
22
VQT1C75
Forberedelse
TV ASPECT
(Kun i afspilningstilstand)
Indstil til [ overensstemmelse med dit TV.
j] eller [h] i
j: Vælges, hvis TV’et har et
formatforhold på 16:9.
h: Vælges, hvis TV’et har et
q
formatforhold på 4:3.
1
MENU
SET
RESET
Tryk på [ ] for at få vist menu, gå ind i menuen Setup [ ], og vælg punktet. (S20)
Indstillingerne på optagelsen eller i menuen [SETUP] nulstilles til startindstillingerne.
• Fødselsdagsindstillingen for [BABY1]/ [BABY2] eller [PET] (S50) i scenetilstand og antallet af dage, der er forløbet siden afrejsedatoen for [TRAVEL DATE] (S55) og indstillingen [WORLD TIME] (S57) nulstilles også, når indstillingerne i menuen [SETUP] nulstilles. [FAVORITE] (S73) er desuden fastsat til [OFF] og [ROTATE DISP.] (S74) er fastsat til [ON].
• Batteritypeindstillingen, mappenummeret
DIAL DISPLAY (S18)
Vælg, om du vil have vist tilstandsvælgervi sningen, når du drejer tilstandsvælgeren.
OFF / q ON
og ur-indstillingen ændres ikke.
{
VIDEO OUT
X
(Kun i afspilningstilstand)
Indstil til [NTSC] eller [PAL] i overensstemmelse med TV-systemet i dit land (S91).
NTSC: Video-output er indstillet til
NTSC-systemet.
q PAL: Video-output er indstillet til
PAL-systemet.
LANGUAGE
Indstil til sproget på menuskærmbilledet fra følgende sprog.
q [ENGLISH]: Engelsk [DEUTSCH]: Tysk [FRANÇAIS]: Fransk [ESPAÑOL]: Spansk [ITALIANO]: Italiensk [POLSKI]: Polsk [ÈEŠTINA]: Tjekkisk [MAGYAR]: Ungarsk [NEDERLANDS]: Hollandsk [TÜRKÇE]: Turkisk [PORTUGUÊS]: Portugisisk [日本語]: Japansk
• Hvis du kommer til at vælge et sprog ved en fejl, kan du vælge [
{] blandt
menuikonerne og vælge det rette sprog.
23
VQT1C75
Forberedelse
LCD-skærm og ændringer til visningen
Visning i normal billedtilstand [ ]. (på købstidspunktet)
13
12
1
5 6 73 4
7M
8
19
9
10
1112
1 Optagelsestilstand 2 Blitztilstand (S40)
• Blitzsymbolet bliver rødt ved aktivering af blitzen, når udløserknappen trykkes halvt ned.
3 AF-område
• Det viste AF-område er større end normalt, når der tages billeder på et mørkt sted.
4 Fokus (S25) 5 Billedstørrelse (S62) 6 Kvalitet (S62)
6: Indikator for rystelsesalarm (S27)
7 Batteriindikator
• Batteriindikatoren bliver rød og blinker. (Statusindikatoren blinker, når LCD-skærmen slukkes.)
Isæt nye batterier eller fuldt opladne
Ni-MH-batterier.
• Den vises ikke ved brug af lysnetadapteren (DMW-AC6, tilbehør).
8 Antal tilbageværende optagne
billeder 9 Optagelsesindikator 10 Indbygget hukommelse / kort
( eller lyser rødt under adgang.)
• Gør ikke følgende, når adgangsindikatoren lyser.
– Sluk kameraet.
24
VQT1C75
– Fjern batterierne eller kortet
(hvis det anvendes).
– Ryst eller udsæt kameraet for
stød.
– Aftag lysnetadapteren (DMW-
AC6; tilbehør) (ved brug af lysnetadapter)
• Vær opmærksom på følgende, når billeder læses eller slettes, eller den indbyggede hukommelse (eller kortet) er ved at blive formateret (S83).
• Adgangstiden for den indbyggede hukommelse kan være længere end adgangstiden for et kort (maks. omkring 7 sek.)
11 Lukkerhastighed (S25) 12 Blændeværdi (S25)
• Hvis eksponeringen ikke er tilstrækkelig, bliver blændeværdien og lukkerhastigheden rød. (De bliver ikke røde, når blitzen er aktiveret.)
13 Optisk billedstabilisator (S65)
• Se side 92 for at få detaljer om andre visninger.
Ændring af visningen
Tryk på [DISPLAY] for at ændre visningen. Vælg at få vist oplysninger, som f.eks. antal pixel og muligt antal billeder til optagelse, mens du optager. Se side 37 for at få detaljer.
Grundlæggende
A
HG
Sådan tager du billeder
Vælg normal billedtilstand [ ].
Kameraet indstiller automatisk lukkerhastighed og blændeværdi i henhold til motivets lysstyrke.
N
SC
B
C
A Udløserknap B Tænd kameraet. C Statusindikatoren lyser i 1 sekund.
1 Hold kameraet med begge
hænder, hold armene ind mod siden af kroppen, og stå med let spredte ben.
E
D
F
D: Når kameraet holdes lodret E: Blitz F: AF-hjælpelampe
2 Ret AF-området H mod det
punkt, du vil fokusere på.
3 Tryk udløserknappen halvt ned
for at fokusere.
I J
G: Fokusindikatoren lyser grønt. H: AF-område: hvid grøn
I: Blændeværdi J: Lukkerhastighed
• Kameraet bipper to gange, når motivet er i fokus.
• Kameraet kan fokusere mellem 50 cm og
Z.
• Følgende angiver, at motivet er uden for fokus. – Fokusindikator blinker (grønt). – AF-område går fra hvidt til rødt eller
intet AF-område.
– Bipper 4 gange.
• Fokusindikatoren kan lyse, selv hvis motivet ikke er korrekt fokuseret, hvis motivet er uden for området.
4 Tryk udløserknappen helt ned for
at tage billedet.
Brug af blitzen
Hvis blitzen er indstillet til AUTO [r], eller AUTO/Rød-øje-reduktion [s], udløses blitzen, når du trykker på udløserknappen, hvis kameraet fastsætter, at det område, der optages i, er for mørkt.
• Du kan ændre blitzindstillingen (S40).
• Når du trykker på udløserknappen, kan skærmen blive helt lys eller mørk et øjeblik. Dette gør det nemt at justere fokuseringen, og det optagne billede påvirkes ikke.
• Pas på ikke at bevæge kameraet, når du trykker på udløserknappen.
• Pas på ikke at tildække blitzen eller AF­hjælpelampen med en fi nger eller andre genstande.
• Berør ikke objektivdelen.
25
VQT1C75
Grundlæggende
Grundlæggende fotografering – eksponering, fokus og farve
En smule kendskab til eksponering, fokus og farve vil være praktisk, når du har problemer med en optagelse.
Er billeder mørke?
Problemer med eksponering
Gå til side 44
I normal billedtilstand [ ] indstiller Auto eksponering (AE) normalt den korrekte eksponering for dig, men billeder kan være for mørke, hvis der er modlys.
Brug eksponeringskompensation i disse situationer for at få lysere billeder.
Problemer med fokus
Gå til side 27, 46
Problemer med farve
Gå til side 60
I normal billedtilstand [ ] indstiller Autofokus (AF) normalt fokus for dig, men billeder kan være ufokuserede i følgende situationer. Kameraet kan fokusere mellem 50 cm og – Når du optager noget, der er langt væk og noget, der
samtidig er tæt på. – Når du optager gennem et beskidt vindue. – Når der er glimtende eller skinnende objekter omkring
motivet. – Når du optager på et mørkt sted. – Når du optager et motiv, der bevæger sig hurtigt. – Når du optager en scene med minimal kontrast. – Når du optager noget meget lyst. – Når du tager et nærbillede af motivet. – Når der er vibrationer.
Brug AF/AE-lås eller makrotilstand [w] i disse situationer.
Hvordan motivet ser ud, afhænger af typen af belysning, så farver i forskellige belysninger vil være forskellige. Dette apparat justerer automatisk farven for at give et mere naturligt resultat. (Auto hvidbalance)
Du kan også justere hvidbalancen, så den passer til forskellige situationer for at gengive naturlige farver.
Z.
26
VQT1C75
Grundlæggende
1
Når du vil optage et motiv uden for AF-området (AF/AE-lås)
Når du optager et billede af mennesker med en komposition som følgende billede, vil du ikke kunne fokusere på motivet, fordi personerne er uden for AF-området.
1
7M
19
I dette tilfælde,
1 Ret AF-området mod motivet. 2 Tryk udløserknappen halvt ned for at
fastsætte fokus og eksponeringen.
• Fokusindikatoren lyser, når motivet er
fokuseret.
3 Tryk og hold udløserknappen halvt
ned, mens du bevæger kameraet, mens
du sammensætter billedet.
4 Tryk udløserknappen helt ned.
• Du kan gentagne gange bruge AF/AE-
låsen, før du trykker udløserknappen helt ned.
19
19
Retningsdetekteringsfunktion
• Hvis du tager billeder med kameraet
lodret, vil informationer om billedrotation automatisk blive føjet til billederne. Når [ROTATE DISP.] (S74) er indstillet til [ON], kan du rotere og vise billeder på skærmen eller TV’et i henhold til rotationsinformationen på billederne.
• Denne funktion fungerer muligvis ikke
korrekt ved billeder, der er optaget ved at rette kameraet opad eller nedad.
• I fi lmsekvenstilstand [i] kan du ikke
bruge retningsdetekteringsfunktionen.
Forhindring af kamerarystelser
• Pas på, du ikke ryster kameraet, når du trykker på udløserknappen.
• Rystelsesadvarslen 1 vises, hvis lukkerhastigheden er langsom, og der er større risiko for rystelser.
• Når rystelsesadvarslen vises, skal du være særlig opmærksom, hvis du bruger de optagelsesmetoder, der er beskrevet på S25, eller brug et stativ for at opnå de bedste resultater. Ved at kombinere brug af stativ med selvudløser (S43) kan du undgå rystelser, når du trykker på udløserknappen.
• Lukkerhastigheden vil være langsommere, og det gælder især i følgende tilfælde. Hold kameraet stille fra det øjeblik, hvor udløserknappen er trykket ned, og indtil billedet vises på skærmen. Det anbefales, at du bruger et stativ. – [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT
SCENERY], [PARTY], [CANDLE LIGHT], [STARRY SKY], [FIREWORKS] i scenetilstand (S47)
27
VQT1C75
Grundlæggende
Tag billeder i enkel tilstand
I denne tilstand kan begyndere let tage billeder. Kun de grundlæggende funktioner vises i denne menu for at gøre betjeningen simpel.
Grundlæggende menuindstillinger
1 Tryk på [MENU/SET]. 2 Tryk på e/r for at vælge det
ønskede menupunkt, og tryk derefter på q.
SIMPLE MODE
PICT.MODE BATTERY TYP BEEP CLOCK SET
SELECT SET
ENLARGE 4˝×6˝/10×15 cm E-MAIL
MENU
3 Tryk på e/r for at vælge den
ønskede indstilling, og tryk derefter på [MENU/SET].
4 Tryk på [MENU/SET] for at lukke
menuen.
• Du kan også trykke udløserknappen halvt ned for at lukke menuen.
Indstillinger i enkel tilstand [PICT.MODE]
ENLARGE Velegnet til at forstørre
de billeder, der skal udskrives i 8˝ × 10” størrelse, letter-størrelse osv.
4˝ × 6˝/
10 × 15 cm
E-MAIL Velegnet til at vedhæfte
Velegnet til udskrivning i almindelig størrelse.
billeder til e-mails eller føje billeder til websteder.
• Hvis [4˝ × 6˝/10 × 15 cm] eller [E-MAIL]
• Indstillingerne for [BATTERY TYPE],
• Indstillingerne for [WORLD TIME]
Andre indstillinger i enkel tilstand
I enkel tilstand er de øvrige indstillinger fastsat som følger. Se den angivne side for at få oplysninger om hver enkelt indstilling.
• Fokuseringsområde:
• [AUTO REVIEW] (S21):
• [POWER SAVE] (S21):
• [ECONOMY] (S22):
• Selvudløser (S43):
• Optisk billedstabilisator (S64):
• [W.BALANCE] (S60):
[BATTERY TYPE]
Vælg en anden batteritype end den anvendte. (S21)
[BEEP]
OFF Ingen betjeningslyd LOW Lav betjeningslyd HIGH Høj betjeningslyd
[CLOCK SET]
Indstilling af dato og klokkeslæt. (S17)
er indstillet i [PICT.MODE], aktiveres det ekstra optiske zoom (S30).
[BEEP] og [CLOCK SET] i enkel tilstand anvendes også i andre optagelsestilstande.
(S22), [MONITOR] (S22), [TRAVEL DATE] (S22), [NO.RESET] (S22) og [LANGUAGE] (S23) i menuen [SETUP] anvendes i enkel tilstand.
30 cm til Z (Tele) 5 cm til Z (Wide)
[1SEC.]
[5MIN.]
[OFF]
10 sekunder
[MODE2]
[AWB]
28
VQT1C75
Grundlæggende
• [SENSITIVITY] (S61): Indstillinger vil være de samme, som dem der er anvendt, når du har indstillet ISO LIMIT i Intelligent ISO-tilstand [ ] (S45) til [ISO800].
• [ASPECT RATIO]/[PICT.SIZE]/ [QUALITY] (S62): – [ ENLARGE]: h/DMC-LS75/DMC-LS70: (7M),
DMC-LS60: (6M)/Fin
6M
7M
– [ 4˝ × 6˝/10 × 15 cm]:
(2,5M EZ)/Standard
/
2.5M
– [ E-MAIL]: h/
(0,3M EZ)/Standard
0.3M
• [AF MODE] (S63): [W] (1-område-fokusering)
• [AF ASSIST LAMP] (S66) [ON]
• Du kan ikke bruge følgende funktioner i enkel tilstand. – Højvinkeltilstand – Eksponeringskompensering – [BURST] – [D.ZOOM] – [COL.MODE]
• Du kan ikke ændre følgende indstillinger. – [TRAVEL DATE] – [WORLD TIME]
Modlyskompensering
Modlys er de situationer, hvor lys er placeret bag motivet. Dette kan få motivet til at virke mørk, så lysning af hele billedet kompenserer for dette. Tryk på e.
• [
0] vises, når du bruger
modlyskompensering. Tryk på e for at annullere.
19
BACKLIGHT
19
BACKLIGHT
• Hvis du bruger modlyskompensering anbefales det, at du bruger blitzen. (Når du bruger blitzen, angives blitzindstillingen fast til Tvungen TIL [ ].)
• Når du bruger blitzen med modlyskompensering slået fra, angives blitzindstillingen fast til AUTO/Rød-øje­reduktion [ ].
29
VQT1C75
Grundlæggende
Tag billeder med zoomfunktion
Brug af optisk zoom/ /det ekstra optiske zoom (EZ)
Du kan få personer eller objekter til at se ud, som om de er tættere på, ved at bruge 3-gange optisk zoom, ligesom landskaber kan fotograferes i vidvinkel. (ækvivalent til 35 mm fi lmkamera: 35 mm til 105 mm) Hvis du vil zoome endnu mere (op til 4,5 gange med DMC-LS75/DMC-LS70) uden reduceret billedkvalitet, skal du vælge opløsning for hver af de tilgængelige formatforhold undtaget den største.
Hvis motiver skal se ud til at være tættere på, skal du bruge (Tele) Drej zoomkontrollen over mod Tele.
Hvis motiver skal se ud til at være længere væk, skal du bruge (Vidvinkel) D
rej zoomkontrollen over mod
Vidvinkel.
Opløsning og maksimumszoom Format
forhold
(S62)
Pixel
(S29, 62)
Maksimumszoom (tele)
DMC-LS75/
DMC-LS70
DMC-LS75/
h
DMC-LS70
7M
/ (7M)
Kun DMC-LS60
6M
/ (6M)
DMC-LS75/ DMC-LS70
(5M EZ)
5M
3M
(3M EZ),
2M
(2M EZ),
1M
(1M EZ),
(0,3M EZ)
/
0.3M
3 ×
—3 ×
3,6 ×
4,5 × 4,1 ×
DMC-LS75/ DMC-LS70
6M
(6M)
Kun DMC-LS60
5M
(5M)
2.5M
/
(2,5M EZ)
3 ×
—3 ×
4,5 × 4,1 ×
DMC-LS75/
j
DMC-LS70
(5,5M)
5.5M
Kun DMC-LS60
4.5M
(4,5M) (2M EZ) 4,5 × 4,1 ×
2M
3 ×
—3 ×
DMC-LS60
Sådan fungerer det ekstra optiske zoom
Det ekstra optiske zoom fungerer ved at trække midten ud af billedet og udvide den for at opnå en større telefoto-effekt. Hvis du således f.eks. vælger [
3M
] (3M EZ) (3 millioner pixel), beskæres 7M (7 millioner) (DMC-LS75/DMC-LS70) eller 6M (6 millioner) (DMC-LS60) CCD­området til det midterste 3M (3 millioner pixel) område, hvilket giver et billede med en større zoomeffekt.
30
VQT1C75
• Det optiske zoom er indstillet til Vidvinkel (1 ×), når kameraet tændes.
• Hvis du har brugt zoomfunktionen, efter at du har fokuseret på motivet, skal du fokusere på motivet igen.
• Objektivcylinderen (S9) skydes ud eller trækkes ind i henhold til zoompositionen. Pas på ikke at forhindre objektivcylinderens bevægelse, mens du drejer på zoomkontrollen.
Når du optager fi lmsekvenser [i], bliver zoomforstørrelsen fastsat til den værdi, den havde, da optagelsen blev startet.
Loading...
+ 82 hidden pages