Nous tenons à vous remerci er d’avoir
choisic et app areil photo numérique
Panasonic. Veuillez lire attentiv ement
le présent manuel et le conserver pour
référenc e ultérieure.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT :
AFIN DE RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE, DE
CHOCS ÉLECTRIQUES ET
D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT,
* NE P AS EXPOS ER L’APPAREIL
À LA PLUI E, À L’HUMIDITÉ,
AUX ÉGOUTTEMENTS ET AUX
ÉCLABOUSSURES ET VEILLER
À CE QU’AUCUN OBJET REMPLI
DE LIQUIDE, TEL QU’UN VASE, NE
SOIT PLACÉ S UR L’APPAREIL.
* UTILISER UNIQUEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
* NE P AS RETIRER LE COUVERCLE
(OU LEPANNEAUARRIÈRE) ;
AUCUNE PI ÈCE INTERNE NE
PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE
RÉPARATION À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
■ Remarque concernantlesbatteries
et piles
Les batteries rechargeables
ou piles usagées n e
peuvent être ajoutées
aux déch ets ménagers.
Informez-vous auprès de
l’autorité local e compétente
afi n de conna ître les
endroits où vous pouve z
déposercell es-ci.
Ava nt utili sation
Il importe de respecter les droits
d’auteur.
L’enregistrement de bandes ou de
dis ques préenregistrés ou de tout autre
matériel publié ou diffusé pour des buts
autres qu’unusage privéet personnel
peut violer les lois de droits d’auteur.
• Remarquer que notammentles
commandes, les compos ants etles
menus de votre appareil photo peuvent
différer quelque peu de ceux illustré s
dans le présent manuel.
• Le Logo S DHC est une marqu e de
commerce.
• Les autres noms, raisons social es et
appellations d e produits cités dans ce
manuel sont des marques de commerc e
ou des marques déposées de leurs
détenteurs re spectifs.
LA PRISE D E COURANT DOIT
SE TR OU VER À P ROXIMITÉ D E
L’A PPA REIL E T Ê TR E FA CILEM ENT
ACCESSIBL E.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplaceme nt
inapproprié e peut exploser. La remplacer
uniquement par une batterie identique ou
d’un type recomma ndé parle fa bricant.
L’élimination des batteries us agées
doit s’effectuerconforméme nt aux
instructions du fabricant.
Le marquage d’identifi cation est situé
sous l’a ppareil.
Lorsque c e symbole fi gure surles produits et/ou les documents
quiles accompagne nt, cela signifi e que les a ppareils électriques et
électroniques ne doivent pa s être jet és avecles ordures ménagères.
Pour qu e ces produits subisse nt un traitement, une récupération et
un recyclage appropriés, envoye z-les dans les poi nts de pré-collecte
désignés, où ils p euvent être déposés gratuitement. Dans c ertains pays,
il est également possibl e de renvoyerles produits au revendeurlocal en
cas d’achat d’un produit é quivalent.
En élimina ntc orrectementce produit, vous c ontribuerez à la protecti on des ressources
vitales et
à l a prévent ion d’éventuels effets négatifs surl’environnement etla santé humaine,
pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets. Veuill ez contacterles
autorités locales pourconnaître le point de pré-collecte le plus proche.
Des sanctions peuvent êtr e appliquées en cas d’élimination incorrecte d e ces déchets,
conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus surl’élimination des appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informationssur l’évacuationdesdéchetsdans lespaysne faisant paspartie de
l’Union européenne
Ce symbole n’estreconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit,contactez les autorités locales ou votre
revende ur afi n de connaître la procédure d’élimination à suivre .
VQ T1 C69
3
Page 4
Ava nt utili sation
■ Précautions à prendreavecl’appareil
photo
• Prenezsoinde ne passecouerou
heurt er fortement l’appareil. C ela
pourrait en affecterle fonctionnement
normal , empêchertoute prise de vue ou
endommagerl’obje ctif ou l’écran L CD.
•
Lesableoulapoussièrepeuvent
causer des problèmes de
fonctionnement. Veillez àce quele
sable ou la poussière ne s’infi ltre
pas àl’intérieur de l’objectif, du fl ash
ou des bornes lorsque vous utilisez
l’appareil sur une plage, etc.
• Veille z à c e que l’eau ne pénètre pas
à l’intéri eur de l’appareillorsqu e vous
l’utilis ez partemps pluvieux ou surla
plage.
•
Cetappareil photo n’est pas étanche.
En cas d’éclaboussure sur l’appareil
photo, telles que des gouttes d’eau,
essuyez-leàl’aide d’un chiffonsec.
En cas de dysfonctionnement de l’appareil photo, contactez votre
revendeur ou le service après-vente le
plu s proche.
■ À propos del’écran LCD
•
N’appliquezpasdepression
trop forte surl’écran LCD. Cela
pou rrait entraînerdesdistorsions
chromatiques sur l’écran LCD et sonmauvaisfonctionnement.
• Il est possibl e que de la condensation
se forme surl’écran L CD en cas
d’importants changements de
température. E ssuyez la condensation à
l’aide d’un linge sec et doux.
• Sil’appar eil estfroid lorsque vous le
mettez en marc he, l’image affi chée surl’écran LCD sera , au début, l égèrement
plus sombre que d’ordinaire .
Toutefois, l’image redevient normale à
mesure que l’appareil s e r échauffe.
Une technologie de très grande
précision est utilisée pour lafabrication de l’écranLCD. Toutefois,
des points sombres ou bril lants
(rouges, bleus ouverts) peuvent
apparaître surl’écran. Il ne s’agit pas
d’un mauva is fonctionnement. L’écran
LCD comporte un taux de pixels
effi cients supérieurà 99,99 %,avec
seulement 0,01 %de pixels inactifs ou
toujours éclairés.
Les points ne seront pas enregistrés
dans les photos stockées dans la
mémoire intégrée ou su r une carte.
4
VQ T1 C69
Page 5
Ava nt utili sation
■ Précautionsàprendreavecl’objectif
• N’appliquez pas de pression trop forte
surl’obje ctif ou sur son barillet.
• Évitez d’exposerl’objectif de l’appareil
face au sol eil c ar cel a pourrait caus er
des problèmes de fonctionne ment. Soyez
égaleme nt vigilantlorsque vous l aissez
l’appareil à l’ext érie ur ou près d’une
fenêtre.
■ Précautions à prendre en casde
condensation (objectif embué)
• De la condensation peut se former
lorsque la température ambiante ou le
niveau d’humidité est modifi é comme
décritci-après. Prenez garde à la
condensation car elle pourraitc auser
des taches ou champignons surl’objectif
ou entraîner un dysfonctionneme nt de
l’appareil.
– Lorsque l’appareil photo est dépl ac é
de zone s extérieures froides vers des
zones intérieures chaudes
– Lorsque l’appareil photo est ame né de
l’extérieur vers l’int érieur d’un véhicule
climatisé
– Lorsque l’airfrais d’un climatiseur ou
dispositif similaire arrive directement
surl’appar eil
– Dans les endroits humides
• Pour éviterla condensation, placez
l’appareil dans un sac en plastiqu e
jusqu’à ce que sa température soit la
plus proche possibl e de la température
ambiante. E n cas de c ondensation,
éteignez l’appareil etlaissez-le sécher
pendant environ 2 heures. La buée
disparaît naturellementlorsque la
température de l’appareil est proche de
la température ambiante.
■ Si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant une période prolongée
• Rangez les piles dans un endroitfrais et
sec, où la te mpérature estrelativ ement
stable.
[Tempér atur e recommandée :
15 °C à 25 ° C,
Taux d’humidité recommandé : de 40 %
à 60 %]
• Retire z toujours les piles etla cart e
mémoire de l’appareil.
• Si vous laisse z les piles à l’intérieur de
l’appareil, elles se déchargent car un
courant électrique faible passe à travers,
même si l’appareil est éteint. [ Consultez
la P 12 pour obtenir des informations
surles piles Ni-MH (au nic kel-métalhydrure).]
• Il estrecommandé de rangerl’appareil
ac compagné d’un gel dessiccatif si vous
le place z dans une garde-robe ou une
commode.
■ Àproposdes cartesutilisablesdans
cet appareil
Vous pouvez utiliser une carte mémoire
SD, une carte mémoire S DHC et une cart e
MultimediaCard.
• Lorsque le terme carte est utilisé dans
ce guide d’utilis ation, il se rapporte aux
types de cartes mémoir e suiva nts.
– Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
– Carte mémoire SDH C (4 Go)
– Carte MultiMediaC ard
Informations spé cifi ques relatives aux
cartes mé moir e utilisables avec cet
appareil.
• Vous pouvez utiliser uniquement une
carte mémoire S DHC si vous utilisez des
cartes d’une capacité de 4 Go au moins.
• Un e cart e mémoire de 4 Go dépourvue
du logo SDH C n’est pas conforme à la
norme SD et ne fonctionner a pas av ecce
produit.
Avant d’utiliserl’appar eil, vérifi ez qu’il ne manque aucun ac cessoire.
■ Piles
Piles AA O xyride (ZR6)
■ Dragonne
VFC4090
■ Câblevidéo
K1HA08 CD0015
■ CâbledeconnexionUSB
K1HA08 CD0013
■ CD-ROM
•
Lacartee stfournieen option.
Vous pouvez enregistrer ou lire
des photos sur la mémoire intégrée lorsque vousn’utilisezpasde carte
mémoire. (P 16)
• Si vous égar ez des accessoires fournis,
veuille z consulterle revendeur ou le
service aprè s-vent e le plus proche
(Vous pouvez ach eterles acc essoire s
séparém ent.)
■ À propos des illustrations dece
manuel d’utilisation
Il est à noter que l’aspe ct du produit, de s
illustrations ou de l’écran d e menu diffèrent
quelque peu de ceux du produitréel.
Les illustrations de ce ma nuel d’utilisation
présententl e modèle DMC-L S75.
8
VQ T1 C69
Page 9
Préparation
1
2
Noms des composants
1 2345
V.OUT
DIGITAL
DC IN
3V
6
7 8
910
1112 13
19
14151618
17
2021
20 Prise de fi xation de trépi ed
• Lorsque vous utilise z un trépied,
assur e z-vous que celui-ci est stable
lorsque l’appareil photo y est att aché.
21 Couvercle du logement des piles (P 15)
1 Touc he [E . ZO OM] (zoom facil e) (P 31)
2 Commande de zoom (P 30)
3 Déclencheur (P 25, 53)
4 Mol ette de sélection de mode (P 18)
5 Flash (P 40)
6 Voyant du retardateur (P 43)
• Dans le présent manuel d’utilisation,
les op érations utilisant les touches du
curseur sont décrites comme suit.
par ex.:
Si vous appuy ez
surla touch e
16 Touche [DISPLAY] (affi ch age) (P 37)/
[HIG H AN GLE] (grand-angle) (P 39)
17 Touche [FUNC] (fonction) (P 59)/
Eff ac er (P 35)
18
Couvercle du logement de la carte mémoire (P 15)
19 Œillet pour dragonne
• Pourretirerla dragonne, utilisez un
obj et pointu afi n de défai r e le n œ ud.
r
.
VQ T1 C69
9
Page 10
Guide rapide
Préparation
Vous tr ouverez ci-après une vue
d’ensemble de la d émarche à suivre pour
prendre des photos aveccet appar eil.
Pour des instructions détaillées relatives à
chacune de s opérations décrites, reportez-
vous a ux pages correspondantes.
1 Insérez lespiles. (P 15)
•
Lorsque vous n’utilisez pas lacarte
mémoire (en option), vous pouvez
enregistrer oulire des photos
dans la mémoire intégrée (P 16).
Reportez-vous àla page P 16 lors
de l’utilisation d’une carte mémoire.
2 Mettezl’appareil sous tension
pour prendre des photos.
• Réglez l’horloge. (P 17)
•
Sélectionnez letype de pile utilisé
dans lechamp [TYPE BATT] du
menu [CONFIG.]. (P 21)
1
N
C
S
2
3 Visionnezlesphotos.
1
SCN
2
!Réglez la mol ette de sélection de
mode sur[Q].
"Sélectionnez la photo que vous voulez
visionner. (P 34)
!Réglez la mol ette de sélection de
mode sur[
].
"E nfoncez le déclencheur pour prendre
des photos. (P 25)
10
VQ T1 C69
Page 11
À propos des piles
Préparation
■ Pilesutilisables
Piles AA O xyride (fourni es)*
Piles AA alcalines (en option)
Piles Ni-MH (a u nickel-métal-hydrure)
rechargeables AA (en option)
•
L’undesmessagessuivantsapparaît
lorsque vous insérez des piles pour
la première fois. Remplacez les piles
lorsqu’elles son t épuis ées, etc.
[SÉLECTION TYPE BATTERI E ACTUELLE :
OXYRI DE]/[S ÉLECTION TYPE BATTERIE
ACTUELLE : ALCALINE/Ni-MH]
Si le type des piles insérées diffère
du type indiqué dans le message,
défi nissez le[TYPE BATT] dans le
menu [CONFIG.] . (P 21)
•
Le typedepiledéfi nisedistinguepar
la couleur du témoin d’état de la pile
(bleu ou blanc).
–
Le témoin d’état de la pile n’apparaît
pas lors de l’utilisation de l’adaptateur
secte ur (DMW-A C6 ; en option).
7M
3
:
A
:
B
! :
Si vous sélectionnez des piles Oxyride
Le témoin d’état de la pile devient bleu.
" : Sivoussélectionnezdespiles
alcalines/Ni-MH
Le témoin d’état de la pile devient blanc.
*
La pile Oxyride est un nouveau type de pi l e
non recharge able développé par Panasonic
Ell e est plus puissante qu’une pile
alc alin e normale etconvient aux
matéri els utilisant beauc oup d’énergie
tels que l es appareils photo numériques.
• Nous vous recommandons d’utiliser des
piles Panasonic.
• Les performances des piles pe uvent
varier de manière importante selon
la marque utilisée, les conditions de
stocka ge etl’ét at des piles.
• Les performances des piles se dégradenttempor aire ment dans les environneme nts
basses t empératures [10° C ou moins].
Toutefois, elles se rechargentlorsque la
température redevient normale.
Selon la tempér atur e etles conditions
•
d’utilisation, il est possible qu e l’appareil photo
ne fonctionne pas correctem ent et que les
piles soient subitement épuisées carle témoin
d’état de la pile ne s’affi che pas correctement. Il ne s’agit pas d’ un mauv ais fonctionnement.
•
Nous vous recommandons d’éteindre
fréquemmentl’appar eil photo pendantles
prises de vue afi n de prolongerla duré e
de vie des piles. Si vous prévoyez d’utiliserl’appareil photo pend ant des périodes
prolongées, nous vous re commandons
d’utiliser des piles Ni-MH re chargeables.
•
Il est possible que les pil es épuisé es
récupèrent une partie de leurs
performanc es si elles sont mises au repos
pendant un c ertain t emps. Né anmoins,
elles ne pourront pas être utilisées pendant
une période prolongé e. Veillez à les
rempla cer par des piles neuves.
■ Pilesinutilisables
Piles au manganèse Piles au lithium
Piles au nick elPiles Ni-Cd
•
Le fonctionnement de l’appareil n’est pas
garanti si vous utilisez les piles indiquées
ci-dessus. Les piles peuvent fuir et
entraînerles dysfonctionnements suivants :
– La charge résiduelle de la pile ne
s’affi che pas avec précision.
– L’appar eil n e peut pa s être mis
sous te nsion.
–
Les données e nre gistr ées dans la
mémoire int égr ée ou surl a c arte
mémoire sont endommagées,
entraînantla perte des photographies.
11
VQ T1 C69
Page 12
Préparation
■ Formesdepileinutilisa bles
•
Les piles de forme s originales risquent de provoquer
des fuites, une accumulation de chaleur ou une
explosion si elles sontinsérées dans l’app areil photo.
•
Les pil es partielleme ntrecouvertes ou
dontla protection a été enti èrementretirée. N’utilisez jamais c es types de piles.
(Reportez-vous à l’illustration suivant e).
• Tout ou partie de
• Le pôle ) est plat.la protection de la
pile a ét é retirée.
■ Entretienetmanipulationdespiles
Toute mauvaise manipulation d es piles risque
de provoquer des fuites, une a ccumulation
de chaleur, un incendie ou une explosion.
Respectez les consignes suivantes.
• Ne chauffez pas les piles et ne les
exposez pas à une fl amme.
•
N’éclabousse z pas les pil es avec de l’eau
douce/de mer et ne mouillez pas leurs bornes.
•
Ne retirez pas ou ne grattez pas l a protection des pil es.
•
Ne laisse z pas tomberles piles, ne les jetez pas
et ne les soumettez pas à des chocs violents.
•
N’utilisez pas les piles pré se ntant des signes
de fuite, de déformation, de décoloration, etc .
•
Ne stocke z pas les piles dans des lieux soumis à
des températures ou taux d’humidité élevés.
• Tenez les piles éloignées des enfants.
•
Lorsque vous remplac ez des piles, utilise z
toujours 2 pil es neuves de même type.
•
Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas
utiliserl’appareil pendant une période prolongé e.
• Il est possible que les pil es commencent à ch auffer
peu de temps après la mise sous tension de
l’appareil. Éteignez l’appareil photo et at t endez que
la température des pile s diminue avant de les retirer.
• Les performances des piles se dégradent et la
durée d’e nregistr ement/d e l ecture diminue lorsque
la température ambiante est basse [10°C ou moins].
Cela est particulièrement vrai lors d e l’utilisation de
12
VQ T1 C69
piles Oxyride ou alcalines. Il est doncrecommandé
de les réchauffer dans votr e poche, etc ., avant de les
utiliser. Assure z-vous qu’aucun obj et métallique tel
qu’un briquet ne se trouve da ns la poc h e dans l a quelle
vous a ve z placé les pile s afi n de les réchauffer.
•
En cas de gr aisse ou de saleté surles pôles
de la pile, la durée d’enregistrement/de
lecture peut être extrêmementraccourcie.
Avant d’ins érerles piles, nettoyez leurs
bornes à l’aide d’un chiffon doux et sec.
En cas de fuite des piles, ret irez-les et essuy ez
soigneusementles fuites observées dans le
logement des piles. Insére z des piles neuves
ou des piles Ni-MH e ntièrementchargée s.
Si de l’électrolyte se répand sur vos mains ou sur
vos vêtements, lavez-les abondamment à l’e au.
L’électrolyt e des piles peut entraînerla cécité s’il
entre en cont act av ecles yeux. Ne vous frotte z
pas les y eux. L avez-les imm édiatement à l’aide
d’e au propre etconsulte z un médecin.
■
P ilesNi-MH (aunickel-métal-hydrure)
Vous pouvez utiliser des piles Ni-MH après l e s
avoirchar g ées à l’aide d’un chargeur de piles au
nickel-mét al-hydrure). Toutef ois, toute mauvaise
manipulation des piles risque de provoqu er des fuites,
une accumul ation de c h aleur, un inc e ndi e ou un e
explosion. Respectez les consignes suivantes.
•
Si vous devez utiliser des pil es rechargeabl es,
nous vous recommandons d’opter pour des piles
rechargeables fabriquée s par Panasonic.
• En cas de saleté surles pôles de la pile,
il est possible que vous ne puissiez pas
la recharger normalement. Nettoyez les
pôl es de la pile etl es bornes du c hargeur
de pile à l’aide d’un chiffon doux et sec.
•
Lorsque vous charge z de s piles pourla
première fois ou si n’avez pas utilisé c elle s-ci
pendant une longue période, il est possible
qu’elles ne se rechargent pas compl ètement.
Cela est une car act éristique des piles Ni-MH
qui ne constitue pas un dysfonctionnement.
Les performances des piles redeviennent
normales au bout de quelqu es rechargements
et déchargements.
Page 13
Préparation
•
Nous vous re commandons d e r echarger
les piles lorsqu’elles sont entièreme nt
déchargées. Si vous rec hargez l es piles avant
qu’elles soient entièrement déchargées, leurs
performanc es peuvent être réduites. C ette
spécifi cité est a ppelé e « effet de mémoire ».
• En cas d’« effet de mémoire », continuez à utiliserles piles jusqu’à ce que l’appareil photo s’arrête
de fonctionner, puis rechargez-les complètement.
Les performances des piles sontrétablies au bout
de quelques recharge ments et d éc hargements.
• Avecle temps, les piles Ni-MH se
déchargent naturell ement etleurcapacité
diminue même si elles ne sont pas utilisées
• Un e fois les piles entièrementchargé es,
ne continuez pas à les c harger.
• Ne retirez pas ou ne grattez pas l a
prot ection des piles Ni-MH.
• Lisez le manuel d’utilisation du chargeur
de batterie.
La durée de vie des piles Ni-MH estlimitée. La
capacité des piles diminue progressivement au fil du temps. Sila duré e pe ndantlaquelle vous
pouve z utiliserl’appareil photo est extrêmement
courte même après avoir rechargé complètement
les piles, il est possible que celles-ci soient e n fi n
de vie. Ach etez des piles neuves.
•
La duré e de vie des piles vari e selon leurs
conditions de stock age, leur utilisation et
l’environnement dans lequel elles sont utilisées.
Si vous n’utilisez pas les piles pendant
une période prolongée
• Si vous laisse z les piles dans l’appareil
photo, elles vont se décharger. En effet, un
faible courant él ectrique continuer d e circul er
même lorsque l’appareil photo est éteint. Si
vous laissez les piles à intérieur de l’appar eil,
elles se déchargent de manière excessive
et peuvent devenirinutilisabl es même après
avoir été rechargées.
• Si vous range z les piles sans les utilis er
pendant une longue période, il estrecommandé
de la recharger une fois par an. Une fois les
piles entièrement déchargée s, retirez-les de
l’appareil, puis remettez-les e n plac e.
■ Durée de vie des piles
Nombre de photos enregistrables (selon les
normes CIPA en mo de d’image norma le)
Nombre de phot os
Piles utilisées
Piles Oxyride de
Panasonic(fournies ouen option)
Piles alcalines de
Panasonic
(en option)
Piles Ni-MH
de Panasonic
.
entièrement chargées
(en option)
enregistrables (Environ)
DMC-LS75/
DMC-LS70
250 photos
(125 mn)
150 photos
(75 mn)
460 photos
(230 mn)
Conditions d’enregistrement selon la
norme CIPA
•
Température : 23°C /
Humidité : 50 %, écran LCD e n fonction.
• Utilisation d’une carte mémoire S D de
Panasonic (16 Mo)*
* C art e non fournie.
•
Début de l’enregistrement 30 second es après
la mise sous tension de l’appareil photo.
(Lorsque la fonction de stabilisation optique
d’image e st réglée sur [MO DE 1])
•
L’enregistrement a lieu toutes les 30
secondes, avecl e fl ash au maximum de sa
puissance pourchaque seconde de prise.
•
Déplacement de la commande de zoom de la
position téléobj ec tif à l a position grand-angle
etinversement pourchaque enregistrement.
•
Mise hors tension de l’ appareil apr è s c haque
groupe de 10 prise de vues./Laisserl’appar eil
photo jusqu’à c e que les piles aientrefroidi.
• CIP A estl’abrévi ation de [Camera &Imaging Products Association].
DMC-LS60
260 photos
(130 mn)
160 photos
(80 mn)
470 photos
(235 mn)
13
VQ T1 C69
Page 14
Le nombre maximumde photos
enregistrabl es varie en fonction des
intervalles d’enregistrement. Sil’intervalle
d’enregistrement est plus long, le nombre
de photos enregistrables diminue.
(par e xemple, si vousprocédezà
l’enregistrement toutes les 2 minutes :
vous pouvez prendre 1/4 du nombre de
photos prises toutes les 30 secondes)
Nombre de photos enregistrables en
cas de basses températures (en mode
d’image normale, si la température atteint 0° Cet siles autres conditions
d’enregistrement sont conformes àla
norme CIPA).
Nombre de phot os
Piles utilisées
Piles Oxyride de
Panasonic(fournies ouen option)
Piles alcalines de
Panasonic
(en option)
Piles Ni-MH
de Panasonic
entièrement chargées
(en option)
enregistrables (Environ )
DMC-LS75/
DMC-LS70
50 photos
(25 mn)
40 photos
(20 mn)
380 photos
(190 mn)
DMC-LS60
55 photos
(27 mn)
45 photos
(22 mn)
390 photos
(195 mn)
• V euillez noter que les performances
des piles Oxyride et des piles alcalines
diminuentconsidérablement à basses
températures.
Duré e de la lecture
Durée de lecture
Piles utilisées
Piles Oxyride de
Panasonic(fournies ouen option)
Piles alcalines de
Panasonic
(en option
Piles Ni-MH
de Panasonic
entièrement chargées
(en option)
)
continue (Environ )
DMC-LS75/
DMC-LS70
430 minutes 440 minutes
420 minutes 430 minutes
610 minutes 620 minutes
DMC-LS60
Préparation
• Le nombre de photos enregistrables et
la durée maximum de le ctur e varient
selon les conditions d’utilisation etles
conditions de stock age d e l a batterie.
• Le nombre de photos enregistrables et
la durée maximum de le ctur e varient
égaleme nt s elon la marque etle type de
pile utilisée.
• Nous vous recommandons d’utiliserle mod e économie d’énergie (P 21)
ou le mode économique (P 22) ou
bien d’éteindr e fréquemmentl’appareil
photo pendantl’enregistre ment afi n d e
préserverl’énergie des piles.
14
VQ T1 C69
Page 15
Préparation
Mise en place/retrait des piles/de la carte mémoire (en option)
•
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
•
Utilisez des piles O xyride (fournies), des piles
alc alin es (en option) ou des piles Ni-MH (en option).
•
Préparez une c arte mémoire SD (en option),
une c arte mémoire SD HC (en option) ou une
carte MultiMediaCard (en option).
• Vous pouvez enregistrer ou lire des photos
sur la mémoire intégrée lorsque vous
n’utilisez pas de carte mémoire. (P 16)
1
Faites coulisser lecouvercle du logement
des piles
de la carte mémo ire
!
oulecou vercledulogement
"
pourl’ouvrir.
B
A
3 ! Fermez lecouverclede
logement despiles ou d e la carte.
"Faitescoulisserentièrement
le couvercle dulogement
despilesoude lacarte, puis
fermez-le bien.
• Si vous ne parvenez pas à refermer
complètem entle couvercle du logement
de la carte, retirez la carte, vérifi e z son
sens d’insertion etréinsérez-la.
2 Piles :
Insérezlespiles en alignant
correctement les pôles ( et ).
Carte :
Introduisezlacarte enl’orientant de sorte
que l’étiquette soit tournée vers le dos de l’appareil photo jusqu’à cequ’undéclic
soit perceptible et entraîne le verrouillage.
Pour retirer lacarte, appuyez sur celle-ci jusqu’à l’émission d’undéclic, puis tirez-dessus.
• Ne touchez pa s les contacts de
connexion au dos de la carte.
• La carte risque d’être endommagée si
elle n’est pas insérée à fond.
•
Sélectionnez letype de pile utilisé
dans lechamp [TYPE BATT] du menu
[CONFIG.]. (P21)
• Retire z les piles après util isation.
•
Retirez les piles unefoisl’écran
LCD etle voyant d’état (vert) éteints.
Dans lecas contraire, les réglages
sur l ’appareil risquent de ne pas être correctement enr egistrés.
•
Neretirezpasetn’introduisezpas
les piles o u la carte dans l’appareil
lorsqu’il est sou s tension, en
particulierlorsqu’il tente d’ accéder
à la mémoire intégrée ou à la carte
(P24). Vous risqueriez d’endommager
des donné es.
•
Nous recommandons l’utilisation
d’une carte mémoire SD ou SDHC de
Panasonic.
VQ T1 C69
15
Page 16
Préparation
À propos de la mémoir e intégrée/la carte mémoire
La mé moir e intégrée peut être utilisée comme
unit é de stoc k ag e t emporaire lorsque la c arte
mémoire e n cours d’utilis ation est pleine.
■Mémoireintégrée[
Vous pouvez enregistrer ou lire des
photos sur la mémoire intégrée lorsque
vous n’utilisez pas de carte mémoire. (La
mémoire intégrée ne peu t pas être utilisée lorsqu’une carte mémoire estinsérée.)
•
Lacapacité dela mémoireintégréeest
d’environ 27 Mo.
•
Latailledesphotos estfi xe et conforme
à la norme QVGA (320 x 240 pixels) lors
de l’enregistrement d’images animées
vers la mémoire intégrée. (P 53)
■ Carte mémoire[
Vous pouvez enregistrer ou lire des
photos sur une carte.
■
À pr opos de la carte mémoire SD (en option),
de la carte mémoire SDHC (en opti on) et de la carte MultiMediaCard (en option)
•
La carte mémoire SD, la c art e mémoire SD HC
etl a c arte MultiMedia Card sont de petites cart es
mémoire externes, l égères et amovibles.
•
La carte mémoire S DHC est un nouveau
standard créé parl’organisme SD Association
en 2006 pourle s c artes mémoire disposant
d’une capacité supérieure à 2 Go.
•
La vitesse de lectur e/d’écriture de la cart e mémoire
SD et de la carte mémoire S DHC e st élevée. La
carte mémoire S D etla carte mé moir e SDHC
comportent un loquet de protection ! quiinterdit
toute écriture ettoutformat age
de la carte. (Lorsque vous
coulissez le loquet en position
de verrouil l age [L O CK],il n’est
pas possible d’enregistrer ou de
supprimer des données surla carte ainsi que de
la formater. Il suffi t de déverrouillerle loquet pour
pouvoir effe ctuerc es opérations.)
•
Le présent appareil prend en charge les
cartes mé moir e SD formaté es avecles
]
(P 5)
]
A
16
VQ T1 C69
systèmes F AT12 et F AT16 conformément aux
spécifi cations de carte mé moire SD. Il prend
égaleme nt en charge les cartes mémoire
SDH C formaté es avecle système FAT32.
•
Le présent appareil (matérielconform e SD HC)
prend en charge les c art e s mémoire SD etles
cartes mé moir e SDHC. Vous pouv ez utiliserles
cartes mé moir e SDHC surle s appar eils quiles
prennent en charge. Vous ne pouvez pa s utiliser
les cartes mémoire SDH C sur l es appar eils qui
prennent en charge uniqueme ntles cart es mémoire
SD. (Lorsque vous utilisez des cartes mémoire
SDH C avec d’ a utre s appareils, n’oubliez pas de
lire le guide d’utilisation de l’appareilconcerné). Si
vous pr évoye z de faire imprimer vos photos par une
autre personne, renseignez-vous au préalable pour
savoir si elle est en mesure d’utiliser de s c artes
mémoire S DHC).
Pourconnaître le s toutes dernières
informations, consult ez le site W eb sui v ant :
http://panasonic.co.jp/pav c/global/cs
(C e site e st en anglais uniquement).
•
Reportez-vous à la page 104 pour
obt enir des informations surle nombre
de photos enregistrables et surla durée
d’enregistrement disponible sur une c arte.
•
Utilisez la carte mémoire S D rapide ou
la carte mémoire SDHC rapide pour
l’enregistreme nt d’images animé es. (P 53)
• Vous pouvez égalem ent enregistrerles
donné es importantes sur des supports
tels que votre ordinateur de bureau. Les
ondes él ectromagnétiqu es, l’électricité
statique, des dysfonctionnements de
l’appareil, l’endomma gement de la carte
ainsi que d’autres facteurs risquent de
détruire ou d’effac erl es données.
• Sila c arte mémoire a été formaté e sur un
ordinateur ou un autre matériel,formatez-
la à nouveau surl’appareil. (P 83)
Conserve z la carte mémoire hors de portée des
•
enfants afi n qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Page 17
Préparation
B
Réglage de la date et de l’heure (horloge)
Réglez la molette de sélection de mode
sur [].
■ Réglageinitial
L’horloge n’est pas réglée lors de
l’expé dition de l’appareil photo. À la mise sous te nsion de l’appareil photo, l’écran
illustré ci-dessous s’affi che.
A
C
VEUILLE Z R ÉG LER H ORLO GE
3
RÉG LAGE HO RLOG E
!: Touche [MENU/SET]
": Touche s du curseur
#: Molette de sél ection de mode
1 Appuyezsur[MENU/SET].
2 Appuyezsure/r/w/qpour
sélectionner la date.
:
D
:
3
R ÉG L.H ORL .
E
3 Appuyezsur[MENU/SET].
• Après avoir ré glé l’horloge , éteignez
l’appareil photo, puis placez-le en mode
d’enregistrement pour vérifi er que
l’horloge est correctement réglée.
Modifi cationduréglage de
l’horloge
!Appuyez sur[MENU/SET].
" Appuyez sure/r pour sélectionner
[R ÉG L. HORL. ] (P 66).
# Appuyez surq et exécutez les étapes 2
et3ci-dessus pour procéder au ré gla ge .
$Appuyez sur[MENU/SET]to clos e the
menu.
• Vous pouvez réglerl’horloge à partir du
menu de confi guration (P 21).
• Lorsque les pil es ont s éjourné dans
l’appareil plus de 3 h eures, le réglage de
l’horloge est conservé e n mémoire dans
l’appareil photo pend ant environ 3 mois,
même si vous retirez les piles.
• Il est possibl e de r églerl’année entre
2000 et 2099. Le système horaire de
24 heures est utilisé.
• Réglez la date de sorte qu’elle s’imprime
corr ect ementlorsque vous faites
imprimer les photos ou lorsque vous
utilisez le dateur (P 75).
00JA N12007
0
:..
SÉLEC T.
JJ/MM/AA
RÉG .
:..
AN NUL .
SOR T.
MENU
$: Heure de la région d’origine
%
: H eure de la destination du voyage (P 57)
• w/q: Sélectionne z l’éléme nt souhaité .
• e/r: Régle z l a date etl’heure .
• A :
Pour annuler sans ré glerl’horloge .
17
VQ T1 C69
Page 18
Préparation
À propos de la molette de sélection de mode
Lorsque l’a ppareil est sous tension, tournez la molette de séle ction de mode pour
basculer entre le mode de prise d e vues etle mode de lecture. Vous pouve z également
sélectionner des modes en fonction du sujet,c omme le mode macro etle mode sc ène.
Ch angement de mode
A
SCN
SCN
IMA GE NORMAL E
Réglez la partie ! selon le mode souhaité.
Vous pouvez tournerla molette de sélection de
mode à 360°. Tournez-la l entement et sans àcoups pourréglerc haque mode. (N e l a réglez pas
pourles parties qui ne comport ent aucun mode. )
Cet écran apparaîtlorsque vous tournez la molett e de s élection de mode pour affi cherle
mode sél ectionné (P 23).
Le mode actuel apparaît surl’écran LCD lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension.
Fonctionsde base
Mode d’image normale
Utilis ez ce mod e pourl’enregistrem ent
norm al.
Mode simple(P 28)
C’ estl e mode recomma ndé pourl es
débuta nts.
Mode lecture(P 34)
Ce mode permet d e visionner de s photos
enregistrée s.
(P 25)
Fonctions avancées
Mode I SOintelligen t(P 45)
Cette fonction déte cte les mouvem ents
etl a luminosit é du suj et afi n d e c hoisirla sensibilit é IS O optimale etla vitesse
d’obturat i on pourles pris es de vu es.
Mode macro(P 46)
Ce mode permet d e prendre de s photos en
gros plan d’un suj et.
Mode scène(P 47)
SCN
Dans ce mode, vous pouvez prendre de s photos
en fonct i on du type de sc ène e nregistré e.
Mode d’images animées
Dans ce mode, vous pouvez enregistrer
des image s animé es.
(P 53)
Mode d’impression(P 87)
Ce mode vous permet d’imprim er d es photos à partir
d’un e imprimante compatible ave cla nor m e PictBridge
connectée dir ectement à l’appar eil photo.
18
VQ T1 C69
Page 19
Utilisation des menus
■ Pour affi cherles menus
Appuyez sur[MEN U/ SET].
Icônes du menu
•
Les icôn es et éléme nts du
menu affi chés dépe ndent
de la position de la molette
de sélection de mode.
ENR.
É Q.B LAN CS
SE NS IBILIT É
F ORM AT
F ORM AT IM AG
QU ALIT É
SÉLEC T.SOR T.
Préparation
Page affi chée
1
/
3
•
AWB
AU TO
4:3
Par exemple: première page
d’un menu qui en comporte 3.
Vous pouvez vous rendre à la
page suivante/ précédente en
tournantla commande du zoom.
MENU
Éléments et réglages du menu
■ Icônesdumenu
Menud’enregistrement (P 59)
Il s’affi che lorsque la molette de sélection
de mode estréglée sur[
[
] ou [
].
], [
], [
Q Menude lecture (P 71)
Il s’affi che lorsque la molette de sélection
de mode estréglée sur[
Y Menudumodescène (P 47)
].
Il s’affi che lorsque la molette de sélection
de mode estréglée sur[
Menudeconfi guration (P 21)
].
Il s’affi che lorsque la molette de sélection
de mode estréglée sur[
[
], [
] ou [
], [
], [
].
■ Modifi cationdesréglagesdumenu
• L’exemple suivantindique la ma nière
dontle [MOD E A F] doit être réglé l orsque
],
le mod e d’image nor m ale [
sélectionné.
1 Appuyeze/rpoursélectionner
l’élément dumenu.
ENR.
É Q.B LAN CS
SE NS IBILIT É
F ORM AT
F ORM AT IM AG
QU ALIT É
SÉLEC T.SOR T.
],
• Appuyez surr ! pour passer
à l’écr an de menu suivant.
ENR.
MO DE AF
ST ABILI SAT .
RA FA LE
LA MPE D’A SS. AF
ZO OM NUM .
SÉLEC T.SOR T.
AWB
AU TO
4:3
!
MO DE 1
NO N
OU I
NO N
] est
1
/
3
MENU
2
/
3
MENU
19
VQ T1 C69
Page 20
Préparation
2 Appuyezsurq.
ENR.
SÉLEC T.
MO DE AF
ST ABILI SAT .
RA FA LE
LA MPE D’A SS. AF
ZO OM NUM .
RÉG .
2
/
3
AUTO
H
W
AUTO
W
OU I
NO N
MENU
3 Appuyez sur e/r pour
sélectionner le réglage.
ENR.
SÉLEC T.
MO DE AF
ST ABILI SAT .
RA FA LE
LA MPE D’A SS. AF
ZO OM NUM .
RÉG .
2
/
3
AUTO
H
W
AUTO
W
OU I
NO N
MENU
4 Appuyezsur[MENU/SET]pour
confi rmer le réglage.
ENR.
MO DE AF
ST ABILI SAT .
RA FA LE
LA MPE D’A SS. AF
ZO OM NUM .
SÉLEC T.S OR T.
■ Poursortirdesmenus
2
MO DE 1
NO N
OU I
NO N
MENU
/
3
MENU
SET
Appuyez sur [MENU/SET].
• Vous pouvez égalem ent sortir des menus
lorsque la molette de sélection de mode
estréglée sur [
[
] en enfonça ntle déclencheur à mi-
course.
], [
], [
], [
] ou
■ Pour accéder aumenude
confi guration
1 Appuyez sur w dans l’écran de
menu.
AWB
AU TO
4:3
1
/
3
MENU
ENR.
É Q.B LAN CS
SE NS IBILIT É
F ORM AT
F ORM AT IM AG
QU ALIT É
SÉLEC T.SOR T.
2 Appuyezsurrpoursélectionner
l’icône dumenu de confi guration
[
].
+
‑
NO N
1
/
3
0
MENU
C ONFIG.
TY PE BA TT
RÉ GL .HO RL.
HE UR E M ON D.
MO NIT EU R
DA TE VO YA GE
SÉLEC T.SOR T.
3 Appuyezsurq.
+
‑
NO N
1
/
3
0
MENU
C ONFIG.
TY PE BA TT
RÉ GL .HO RL.
HE UR E M ON D.
MO NIT EU R
DA TE VO YA GE
SÉLEC T.SOR T.
• Continuez de sélectionner des éléments
et modifi ez les réglages.
20
VQ T1 C69
Page 21
Préparation
À propos du menu de confi guration
• Au besoin, modifi e z les réglages.
• Sélectionne z [ RES TAUR ER] pourrétablirles réglages d’origine défi nis en usine. (P 23)
Appuyezsur[
et sélectionnez l’élément. (P 20)
Le réglage associéausymbole « q » correspondauréglage initial.
[TYPE BATT], [RÉGL.HORL.], [PRÉV.AUTO], [ÉNERGIE] et [ÉCONOMIE] sont deséléments très importants. Vérifi ez leursréglagesavantde lesutiliser.
Sélectionnez le type de pile
inséré.
TYPE B ATT
Sélectionnez le type de pile utilisé parmi
les 2 type s suiva nts.
ALCALINE (LR6)/Ni-MH
q OXYRIDE (ZR6)
• Sile type de pil e utili s é diffèr e du typ e
de pile sélectionné, le témoin d’état de la
pile ne s’affi ch e pas correctement.
Réglez la date et l’heure.
3
RÉGL.HORL. (P 17)
Réglez la date etl’heur e.
Affi chez le s photos prise s.
P
PRÉV.AUTO
Réglez la duré e d’ affi chage automatique à
l’écran de l’image enre gistr ée .
NON /q 1 SEC. / 3 SEC.
• La fonction d’aperçu automatique n’est
pas disponible en mode d’image animée
i].
[
• Vous ne pouvez pas modifi erla fonct ion
d’aperçu automatique e n mode simple
[ ] ou en mode rafale. (Le ré glage n’e st
pas séle ctionna ble .)
MENU
] pouraffi cher lemenu,entrezdans lemenudeconfi guration [
SET
Mette zl’appare ilphotohors
5
tension automatiquement.
ÉNERGIE
Si vous n’effectue z aucune opération,
l’appareil photo se met automatique ment
hors tension après l’intervalle que vous
réglez afi n d’économiser la batterie.
NON / 1 MIN. / 2 MIN. / q 5 MIN./ 10 MIN.
• Pour sortir du mode économie d’énergie,
enfonc ez le dé cle ncheur à mi-course ou
mettez l’appareil photo hors t ension, puis
de nouve au sous tension.
• Le mod e économie d’énergie est
verrouillé sur[2MIN. ] en mode
éc onomique et sur[5MIN.] en mode
simple [
• Lors de l’utilisation de l’adaptateur
secte ur (DMW-A C6 ; en option)/du
raccordement à un ordinateur ou à une
imprimante/ de l’enregistrement d’images
animées/ de la l ecture d’ima ges animées/
pendantle diaporama (P 72), l e mode
éc onomie d’énergie n’est pas activé.
Vous pouvez prolongerla durée de vie de la batt erie
en réduisantl a luminosité de l’écran LCD et en
l’éteignant automatiquementlorsque vous n’utilisez
pas l’appareil photo en mode d’enr egistrem ent.
q NON : le mode économique ne
peut pas être a ctivé.
NIVEAU 1 : l’écran LCD s’ét eint sil’appareil
photo n’ est pas utilisé pendant
environ 15 second es en mode
d’enregistrement.
NIVEAU 2 : l’écran LCD s’ét eint sil’appareil
photo n’ est pas utilisé pendant
environ 15 second es en mode
d’enregistrement ou dans les 5
secondes suivant une prise de
vue.
•
Le voyant d’état s’allume lors d e l a mise hors
tension de l’é cran L CD. Appuyez sur n’importe
quelle touche pourrallumerl’é cran L CD.
•
Le mode d’économie d’énergie est verrouillé
sur[2 MIN.] en mode économique.
[Néanmoins, le mode économie d’én ergie
n’est pas activé lorsque vous utilisez
l’adaptateur secteur (DMW-AC6 ; en option).]
• Le mod e économique n’est pas activé
dans les cas suivants.
– En mode simpl e [ ]
– Lorsque vous utilisez l’adaptateur
secte ur (DMW-A C6 ; en option)
– Lorsqu’un écran de me nu est affi ché
– Lors du réglage du ret ardateur
–
Lors de l’enregistreme nt d’images animées
HEURE MOND. (P 57)
Pourréglerla date etl’heure d e votre région
d’origine et de la destination du voyage.
: heure locale à la destination du
voyage
q : heure de votre région d’origine
Préparation
x
MONITEUR
Pourréglerla luminosité de l’é cran L CD
selon 7 niveaux.
DATE VOYAGE (P 55)
Pour défi nirl es dates de départ et
d’arrivé e.
q NON/SET (off /rég.)
6
BIP
Pourréglerle volume des sons de
fonctionnement.
7 : a ucun son de fonctionnementq8 : son de fonctionnement discret9: son de fonctionnement puissant
2
RENUM.FICHIER
Sélectionnez cett e option si vous voul ez
que le numéro de fi chier de la photo commence à 0001 à l’enregistrement
prochain.
• Le num éro de dossier est mis à jour, etle num éro du premierfi chier est 0001
(P 85).
• Le num éro de dossier peut être réglé
entre 100 et 999. Lorsque le numéro
de dossier atteint 999, il n e peut être
réinitialisé. Il est recommandé de
reformater la cart e après en avoir
sauvegardé le contenu sur un ordinat eur
ou un autre support.
• Pourréinitialiser à 100 le numéro de
dossier, vous devez d’abord reformat erla mémoire intégrée ou la cart e (P 83).
Après cela, lance z la commande
[R ENUM.FIC HIE R] pourréinitialiserle
numéro de fi chier. Un écran s’affi che
ensuite et vous demande si vous voulez
réinitialiserle numéro de dossier.
Sélectionnez [ OUI].
Les régla ge s d’origine sont rétablis pour
le menu d’enregistrement et le menu
[C ONF IG .].
• Le réglage de la dat e de n aissance pour[B É BÉ1]/[BÉBÉ 2] ou [ANIMA L DO MES.]
(P 50) en mode scène, le nombre de
jours qui se sont écoulés depuis la date
de départ pour[D ATE VO YA G E] (P 55)
etl e réglage de [H EU RE MO ND.] (P 57)
sont égalementréinitialisés lors de la
réinitialisation des paramètres du menu
[C ONF IG .]. En outre, [M ES F AVORIS]
(P 73) est verrouillé sur [N ON] et
[R OTATIO N A FF ] (P 74) est verrouillé
sur[OUI].
• La sélection du type de batterie, le
numéro de dossier etle réglage de
l’horloge ne sont pas modifi és.
Préparation
SORTIE VIDEO
X
(Mode lecture seulement)
Sélectionnez [ NT SC] ou [ PAL] selon le
format utilisé dans votre pays (P 91).
NTSC :
q PAL :
la sortie vidéo est à la norme NT SC.
la sortie vidéo est à la norme PAL.
FORMAT TV
(Mode lecture seulement)
Sélectionnez [
j] ou [h] selon votr e
téléviseur.
j:
sélectionnez c ette option sile format
d’image de votre télévis eur est 16:9.
q h:
sélectionnez c ette option sile format
d’image de votre télévis eur est 4:3.
AFF. M OLETTE (P 18)
Choisisse z d’affi cher ou non la molette de
sélection de mode lorsque vous la tournez .
NON /q OUI
{
LANGUE
Pour régler la langue d’affi ch age parmi les
langues suivantes.
– Mettre l’appareil hors tension.
– Retirer les piles ou lacarte
mémoire (le cas échéant).
– Secou er ou heurter l’appareil.
– Débrancher l’adaptateur secteur
(DMW-AC6 ; enoption) (lors
de l’utilisation de l’adaptateur
secteur).
• Respectez égalementles précautions
ci-dessus lors de la le cture ou de la
suppression de photos ou lors du
formata ge de la mémoire intégr ée (ou
de la carte mémoire) (P 83).
• Le temps d’accè s de la mémoire
intégrée peut être plus long que le
temps d’accès d’une c arte . (Environ
7 sec. au max.)
11 Vitessed’obturation (P 25)
12 Val eurd’ouverture (P 25)
• Sil’exposition e stin adéquate, la
valeur d’ouverture etla vitesse
d’obturation deviennentrouges. (Elles
ne devie nnent pas rouges lorsque le
fl ash est activé.)
13 Stabilisateuroptiqued’i mage (P 64)
L’indicateur de batterie devientrouge et
•
clignote. (Le voyant d’état clignot e lors de
la mise hors tension de l’écran LC D).
Remplac ez les pil es par des
piles neuves ou des piles Ni-MH
entièrementchargées.
• Il n’a pparaît pas lors de l’utilisation de
l’adaptateur secteur (DMW-AC6 ; en
option).
8 Nombrerestantdephotos
enregistrabl es
9 Témoind’enregistrement
10 Mémoireintégrée
/carte
( ou s’allume en rouge lorsque
vous y ac cédez).
24
VQ T1 C69
• Pour plus de détails surle s autres types
d’affi chages, voirla page 92.
■ Changementd’affi chage
Appuyez sur [DISPLA Y] pour modifi er
l’affi chage. C hoisissez d’affi cher ou non
les informations telles que le nombre de
pixels etle nombre de photos pouva nt
être enregistrées pendantla prise de
vues. Pour plus d e dét ails, voirla page
37.
Page 25
Fon ctions de ba se
A
HG
Prises de vues
Séle ctionnez le mode image normale [].
La vitesse d’obturation etla valeur
d’ouverture sont automatiquement ajustées
en fonction de la luminosité du sujet.
SCN
! Dé cle ncheur
" Mett ez l’appareil photo sous t ension.
Le voyant d’état s’allume pendant 1 seconde.
#
1
Tenez l’appareil avec les deux mains
sans vous crisper, les b ras appuyés
sur lecorps, les pieds écartés selon
la largeur de vos épaules.
%
&
$: Tenue de l’appareil photo vertic aleme nt
%: Flash
&:
Lampe d’assistance à la mise au point a utomatique
2 Orientezlazonedemise aupoint
automatique ' surl’endroit
souhaitépourlamise aupoint.
3
Enfoncez le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point.
B
C
$
I
J
(:
Le témoin de mise au point v ert s’allume.
':
Zone de mise a u point automatique : blanc ! vert
): Valeur d’ouverture
*: Vitesse d’obturation
Deux bips sont émis pas l’a ppareil photo une
•
fois la mise au point effectué e surle sujet.
•
L’appareil photo peuteffectuerla
mise au point sur un sujet situé à une
distance comprise entre 50 cm etZ.
•
Les événements suivants indiquent que le sujet se
situe à l’extérieur de la plage de mise au point.
–
Le témoin de mise au point (vert) clignote.
–
La zone de mise au point automatique
passe du blanc au rouge ou à l’absenc e
de zone de mise au point automatique.
– L’appareil émet 4 bips.
•
Il est possible que le témoin de mise au
point s’allume même sila mise au point surle sujet n’est pas bonne sicelui-ci se trouve
à l’extérieur de la pl age de mise au point.
4 Enfoncez le déclencheur àfond
pour prendre la photo.
■ Utilisation du fl ash
Sil e fl ash estréglé sur AU TO [
Réduction yeux rouges [lorsque vous enfoncez le déclencheur sil’appareil photo
détermine que la zone à photogr aphier esttrop sombre.
•
Vous pouvez modifi erle s réglages du fl ash (P 40).
•
Lorsque le dé cle ncheur est enfoncé, l’écran
peut devenirlumineux ou sombre pendant
quelques inst ants. Cela facilite la mise au
point etla photo n’est pas affect ée .
•
Prenez gard e de ne pas faire bougerl’appar eil
lorsque vous enfoncez le déclencheur.
• Ne recouvre z pas le fl ash photographique ou la lampe d’assistance à la mise au point automatique
avec votre doigt ou un quelconqu e objet.
• Ne touchez pa s l’objectif.
r
s
], l e fl ash fonctionne
] ou sur AUT O/
25
VQ T1 C69
Page 26
Fon ctions de ba se
Fonctions de base de la photographie : exposition, mise au point et
couleur
Quelques connaissances surl’exposition, la mise au point etla couleur sont util es en cas
de problème de prise de vue.
Lesimagessontelles sombres ?
Problèmes
d’exposition
Rendez-vous àla
page 44
Problèmes e
mise au point
Rendez-vous aux
pages 27 et 46
En mode d’ima ge normal e [],l’exposition automatique (AE)
défi nit normal ementl’ exposition correcte pour vous, mais il est
possible que les images soient sombres en c as de contre-jour.
Dans cecas, utilisez lacompensation d’exposition pour
obtenir des images plus lumineuses.
En mode d’ima ge normal e [],la mise au point automatiqu e
(A F) défi nit norm alementla mise au pointcorr ect e pour vous,
mais il est possible que la mise au point ne se fasse pas
surles images dans les cas suivants. L’appareil photo peut
effectu erl a mise au point sur un sujet situé à un e distance
comprise entre 50 cm et
– Si vous photographiez simultanément quelque chose qui est
éloigné et quelque chose qui estrapproché.
– Si vous photographiez à travers un e vitre sale.
– Sil e sujet est entour é d’objets étinc elants ou brillants.
– Si vous photographiez dans un endroit sombre.
– Si vous photographiez un suj et qui se dépl ac e rapidement.
– Si vous photographiez une scè ne avec un contraste minimal.
– Si vous photographiez quelque chose de très lumineux.
– Si vous prene z une photo rapprochée du suj et.
– Sil’ appareil esti nstable.
Dans ce type de situation, utilisezleverrouillage de mise
au point/exposition automati que [w].
Z.
Problèmesde
couleur
Rendez-vous àla
page 60
26
VQ T1 C69
La ma nière dontle sujet apparaît dépend du type d’éclairage.
Les coule urs varient donc selon l’éclairage. C et appareil
règle automatiquement la coul eur, ce qui permet d’obtenir un
résultat plus natur el. (Balance des blancs automatique)
Vous pouvez également régler la balance des blancs de
sorte qu’elle s’adapte à différentes situations, afi n de
reproduire les couleurs nat urelles.
Page 27
Fon ctions de ba se
1
■
Lorsque voussouhaitezplacerunsujet
en dehors de la zone de mise au point
automatique, (verrouillage AF/AE)
Lorsque vous photographies des personnes
dontla composition estidentique à celle
illustrée ci-dessous, vous ne pouve z pas
faire l a mise au point surle sujetc arces
personnes se trouvent en dehors de l a zone
de mise au point automatique.
1
7M
19
Dans ce cas :
1 Orientez la zone de mise au point
automatique vers le sujet.
2
Enfoncez le décle ncheur à mi-course pour
verrouillerla mise au point etl’ expositi on.
•
Le témoin de mise a u point s’allume fois l a
mise au point effectuée surle sujet.
3 Enfoncezledéclencheuràmi-course
tout en dé pla ça ntl’appar eil photo t andis
que vous composez la photo.
4 Enfoncez entièrementle déclencheur.
• Vous pouvez tenter de verrouillerl a
mise au point automatique/l’exposition
automatique à plusieurs r eprises avant
d’enfoncer entièr ementle d éclencheur.
19
19
■ Fonctiondedétectiond’orientation
Si vous prenez des photos e n tenant
•
l’appareil photo verticalement, l es
informations relatives à la rotation des photos
sont automatiquement ajouté es aux photos
et enr egistrées. Lorsque l’option [ROTATION
AFF] (P 74) estré glé e sur[O UI], vous pouvez
faire pivoter et affi cherles photos surl’écran
ou le téléviseur en fonction d es informations
de rotation des photos.
• Cette fonction risque de ne pas
fonctionnercorrectement pourl es photos
prises en orientantl’appareil photo vers
le haut ou vers le bas.
• Dans le mode d’images animé es [i],
vous ne pouvez pas utiliserla fonction de
détection d’orient ation.
■ Prévention del’instabilité(l’appareil
bouge)
• Prenez garde de ne pas f aire
bougerl’appareil en appuyant surl e
déclencheur.
• Le témoin d’inst abilit é + s’affi che lorsque la vitesse d’obturation estfaible, ce qui
augme nte le risque d’obt enir des photos
fl oues.
• Lorsque le témoin d’inst abilit é s’affi che,
mettez en œuvre le s méthode s de prise
de vue d écrites à la P 25 ou utilisez
un trépied pour obtenirl es meilleurs
résultats. En combinantl’utilisation
d’un trépied et du retardateur (P 43),
vous pouvez éviterle fl ou provoqué parl’enfoncement du déclencheur.
• La vitesse d’obtur ation est plus lente,
en particuli er dans les cas suivants.
Maintene z l’appar eilimmobil e à partir
du moment où vous appuyez surle
déclencheur etjusqu’à ce que l’image
apparaisse à l’écr an. L’usage d’un
trépied estre commandé.
– [PORT RAIT N O CT.], [P AYS AGE
NOCT.], [F ÊT E], [LUMIÈ RE B OU GIE ],[C IE L É TOILÉ], [ FEU D’ARTIFIC E] en
mode scè ne (P 47)
27
VQ T1 C69
Page 28
Fon ctions de ba se
Prisesde vuesenmode simple
[TYPEBATT]
Ce mode permet aux débutants de prendre
des photos facilement. Pourfaciliterles
opérations, seul es les fonctions de base
apparaissent dans le menu.
■ Paramètresdemenudebase
1 Appuyezsur[MENU/SET].
2 Appuyezsure/rpour
sélectionner l’élément de menu
souhaité, puis appuyez sur q.
MOD E SIMPLE
MO DE IMA GE
TY PE BA TT
BIP
RÉ GL .HO RL.
SÉLEC T.
RÉG .
AG RA NDIR
4˝×6 ˝/10×15 cm
C OUR RIE L
MENU
3 Appuyez sur e/rto selectthe
desired setting and then press
[MENU/SET].
4 Appuyezsur [MENU/SET] pour
fermer le menu.
•
Vouspouvezégalementenfoncer
le déclencheur à mi-course pour
fermer le menu.
■ Réglagesenmodesimple[MODEIMAGE]
A GRANDIR
Permet d’élargirle s photos à
imprimer au format
8˝× 10˝, au formatl etter, etc.
4˝× 6˝/
10 × 15 cm
Permet d’imprimer selon
le format normal.
C OU RRIE L P ermet d’attacher des
photos en pièces joi ntes
de courriers électroniques
ou d’ajouter des photos
sur un site We b.
28
VQ T1 C69
Modifi ez le type de batt erie utilisé. (P 21)
[BIP]
N ONAucun son de fonctionne ment
B ASSon de fonctionneme nt discret
H AUT
[RÉGL.HORL.]
Réglez la date etl’heur e. (P 17)
• Si[4˝× 6˝/10 × 15 cm] ou [C OU RRIE L]
est défi ni en [MODE IMAGE], le zoom
optique supplémentaire est activé (P 30).
• Les réglages relatifs au [T YPE BATT],
au [BIP] et au [RÉ GL.H ORL.] en mode
simple s’appliquent égal ement aux autres
modes d’enregistrement.
• Les réglages relatifs à l’[HEUR E M OND.]
(P 22), au [MONIT EUR] (P 22), à la
[D ATE V OY AGE] (P 22), à la [R EN UM.
FI CHIER] (P 22) et à la [LAN GU E] (P 23)
du menu [ CONF IG .] s’appliquent au
mode simple.
■ Autresréglagesenmodesimple
En mode simpl e, les autres paramètr es
sontréglés comme suit. Pour plus
d’information surchaque réglage, reportezvous à la page indiqué e.
• Plage de mise au point:
30 cm à Z (téléobjectif)
5 cm à Z (grand-angle)
• [SENSIBI LITÉ] (P 61) :
Les régla ge s sontid entiques à c eux
utilisés lorsque la LIMIT E IS O estréglée
en mode ISO intelligent[ ] (P 45) sur
[IS O800].
• [F ORMA T]/[ FORMAT IMA G]/[QU ALITÉ]
(P 62) :
– [ A GRANDIR] :
h
/DMC -LS75/DM C-LS70 : 7M (7M),
DM C-LS60 : 6M (6M)/fi n
– [ 4˝× 6˝/ 10 × 15 cm]:
/
(2, 5M EZ)/standard
2.5M
– [ C OUR RI EL]:
h/
(0, 3M EZ)/standard
0.3M
• [MO DE A F] (P 63) :
[W] (Mise au point sur 1 zone)
• [LAMP E D’ASS.A F] (P 66)
[O UI]
• Vous ne pouvez pas utiliserles fonctions
suivantes en mode simple.
– Mode grand-angle
– Compe nsation d’e xposition
– [RA FALE]
– [ZO OM NUM. ]
– [M O DE C OUL EUR]
• Vous ne pouvez pas modifi erles
paramètres suivants.
– [DA TE VOY AG E]
– [HE UR E MON D.]
■ Lacompensation decontre-jour
Le contre-jour est une situation dans
laquelle la lumière provi ent de l’arri ère
du sujet. L e sujet peut alors apparaître
sombre etcette fonction permet donc
d’augm enterl a luminosité de l’ensemble
de la photo.
Appuyez sur e.
• [0] apparaîtlorsque vous utilise z la
compensation de contre-jour. Appuyez
sure pourl’annuler.
19
C/ JOUR
19
C/ JOUR
• Lorsque vous utilise z la fonction de
compensation de contre-jour, nous vous
conseillons d’utiliserle fl ash. (Quand
vous utilisez le fl a sh, le paramètre du
fl ash estr égl é sur Toujours activé [
].)
• Lorsque vous utilise z le fl ash après avoir
désactivé la compensation de contrejour, le paramètr e du fl ash est régl é sur
AUT O/Réduction yeux rouges [].
Avec le zoom optique, les sujets peuvent para ître
jusqu’à 3 fois plus rapprochés et l es paysages
peuvent être enregistrés en grand-angle.
(équivale nt aux appareils photos 35 mm:
35 mm à 105 mm)
Pour zoomer dav antage (jusqu’à 4,5 fois
avec DMC-LS75/ DMC-L S70) sans réduction
de la qualité de l’image, choisissez n’importe
quelle résolut ion pourc haque form at d’image
disponible, à l’exception du format maximal.
■ Pour queles suj ets semblent
rapprochés, (téléobjectif)
Tournez lacommande du zoom et
placez-la en position téléobjectif.
■ Pourquelessuj etssemblent
éloignés (grand-angle)
Tournez lacommande du zoom et
placez-la en position grand-angle.
■ Mode defonctionnement du zoom
optique supplémentaire
Le zoom optique supplémentair e extrait
la zone ce ntrale de la photo et l’agrandit
pour donner l’effet que donnerait un
téléobjectif plus important. Ainsi, p ar
exemple, si vous choisiss ez [
3M
] (3M
EZ) (3 millions de pixels), la zone du
capteur CCD 7M (7 millions) (DM C-
LS75/ DMC-LS70) ou 6M (6 millions)
(DMC-LS60) estrogn ée au niveau de la
zone 3M (3 millions de pixels) centrale,
ce qui permet d’obtenir une photo avec
un effet de z oom plus important.
30
VQ T1 C69
■ Résolution et zo om maximum
Format
d’image
(P 62)
Pixels
(P 29, 62)
Zoom maximum
(téléobjectif)
DMC-LS75/
DMC-LS70
DMC-LS60
DM C-LS75/
DM C-LS70
7M
/ (7M)
3 ×—
DM C-LS60
h
uniquement
/ (6M)
6M
DM C-LS75/
DM C-LS70
5M
(5M E Z)
3M
(3M E Z),
2M
(2M E Z),
1M
(1M E Z),
0.3M
/
(0, 3M EZ)
—3 ×
3, 6 ×—
4, 5 ×4, 1 ×
DM C-LS75/
DM C-LS70
(6M)
6M
3 ×—
DM C-LS60
uniquement
5M
(5M)
2.5M
(2, 5M EZ)
/
—3 ×
4, 5 ×4, 1 ×
DM C-LS75/
DM C-LS70
5.5M
(5, 5M)
DM C-LS60
j
uniquement
4.5M
(4, 5M)
(2M E Z)4,5 ×4, 1 ×
2M
•
À l a mise sous tension de l’a ppareil photo, le zoom
3 ×—
—3 ×
optique estréglé sur Wide (1 ×) (grand-angle).
• Si vous utilisez le zoom apr ès avoir effectué la
mise au point, vous devez refaire cette dernière.
• Le barillet d’objectif (P 9) sort ou rentre en
fonction de la position du zoom. V eill ez à ne
pas bloquerle mouveme nt du barillet d’objectif
pendantla man œuvre de la commande du zoom.
•
En mode d’images animé es [i],
l’agrandissement du zoom est verrouillé surla
valeur défi nie au début de l’enregistr e ment.
• La résolution diminue, comme illustré
ci-dessous, lorsque vous utilise z le zoom
optique supplémentaire. La couleur de la
barre de zoom etla résolution affi chée à l’écran changent à ce moment-là.
Format d’imageTaille de la photo
h
j
3M
2.5M
2M
• Si vous appuyez trois fois sur [E. Z OOM],
la position du zoom repasse en mode
grand-angle et la résol ution r epasse à
l’état d’origine. La résolution revient aussi
à l a valeur normale lorsque vous tourne z
la commande de z oom sur la section de
zoom optique.
■ Lorsquelataille des photos n’est pas
défi nie sur la résolution la plus élevée
pou r chaque format d’image
La fonc tion de zoom facile est égalem ent activé e si
la position du zoom n’est pas celle du grand-angle.
• Vous pouvez augmenter d av antage le zoom
pour atteindre la plage de zoom numérique
lorsque [Z OO M NUM.] (P 32) estré glé sur[O UI].
• Avecl’option [ AGRANDIR] en mode simpl e
[ ], [ HA UTE SE NS.] (P 51) en mode scène
et en mode d’images animé es [i], le zoom
estlimité au zoom optique 3 ×.
• Le taux d’ agr andissement du z oom
indiqué est approximatif.
31
VQ T1 C69
].
Page 32
Fon ctions de ba se
Utilisation du zoom numérique
O
Augmentation
supplé mentaire du zoom
Un zoom de 12 × au maximum peut être
obt enu avecle zoom optique 3 ×etle z oom
numérique 4 ×lorsque [Z O OM N UM.]
estréglé sur[ OUI] dans le menu [ ENR.].
Toutefois, si vous sél ectionnez une taille
de photo susc eptible d’utilis erl e zoom
optique supplémentaire, un zoom optique
18 x au maximum peut êtr e obtenu avecle zoom optique supplémentaire 4,5 x etl e
zoom numérique 4 x (D MC-LS75/
DM C-LS70).
■ Utilisationdumenu
1 Appuyezsur[MENU/SET].
• Lorsqu’un mode de scène e st
sélectionné, sélectionnez l’ic ône de
menu [ENR.][] puis appuyez surq.
2 Appuyez sur e/r pour
sélectionner [ZOOM NUM.], puis
appuyez surq.
3 Appuyezsurrpoursélectionner
[OUI], puis appuyez sur
[MENU/SET].
MO DE 1
NO N
NO N
OU I
2
/
3
MENU
SET
ENR.
SÉLEC T.
MO DE AF
ST ABILI SAT .
RA FA LE
LA MPE D’A SS. AF
ZO OM NUM .
MENU
RÉG .
4 Appuyezsur [MENU/SET] pour
fermer le menu.
•
Vous pouvez égalementenfoncerle
déclencheur à mi-cour se pour fermer
le menu.
■ Plage du zoom numérique
Lorsque l’on tourne la comm ande du zoom
surla position extrême tél éobjectif,le
cadre de positionnement du zoom risque
de se fi ger momentanément surl’écran.
Vous pouvez accéder à la plage du zoom
numérique en tournantla commande du
zoom surla position téléobjectif ou en
relâchantla commande puis en la tournant
de nouve au surla position téléobje ctif.
• [NON] :
• [O UI] :
W
W
1
W
EZ
1
T
21
312
23
4.5
T
T
18
Par exemple: Par exemple: Lorsque le
zoom numérique etle zoom optique étendu
3M
[
] (3M E Z) sont utilis és en même temps
avecle DM C-LS75/ DMC-LS70.
+ Zoom optique
, Zoom numérique
- Zoom optique suppl émentaire
• Dans la plage du zoom numérique, la
zone de mise au point automatique
s’affi che avec une taille plus large que
d’habitude estréglée uniquement sur
un pointcentral de l’écran. (P 64) La
fonction de stabilisation pe ut également
perdre de son effi c acité.
• L’utilis ation du zoom numérique dégrade
la qualité de l’image.
• Av ecle zoom numérique, utilisez un pied
etl e retardateur (P 43) pour obtenirles
meilleurs r é sult ats.
• Le taux d’ agr andissement du z oom
indiqué est approximatif.
• Le zoom numériqu e ne fonc tionne pas
dans les cas suivants.
– En mode simple [
]
– En mode IS O int elligent[]
–
Avecles fonctions [S PORT S] , [B ÉBÉ1]/[B É BÉ2], [A NIMAL D OME S.] et[H AUTE
SENS.] e n mode sc ène (P 47)
32
VQ T1 C69
Page 33
Fon ctions de ba se
Vérifi cation de la photo enregistrée ( aperçu)
■ Agrandissement de photos
Il est possible de contrôlerles photos
enregistrées en mod e [ ENR .].
1 Appuyezsurr[REV].
PRÉ VISUALIS.1X
SOR T.
4X
E FF .
• La dernière photo enregistré e s’ affi che
pendant 10 secondes environ.
• Pour annulerl’ aperçu, enfonce z le
déclencheur à mi-course ou appuy ez de
nouve au surla touch e r[REV] (enr.).
2 Appuyez sur w/q pour choisir
une photo.
PRÉ VISUALIS.1X
SOR T.
4X
w: Photo précédente
q: Photo suivante
E FF .
1 Tournezla commande duzoom
et placez-la en position [3][T].
•
Tournez la commande de zoom et
pla ce z-l a sur[3] [T] pour obtenir un taux
d’agrandissement du zoom de 4×, puis
tournez-la encore plus pour obtenir un taux
d’agrandissement du zoom de 8×. Lorsque
vous tourne z la commande du zoom pour
la placer sur [][W] apr ès avoir agrandi
l’image , le ta ux d’agrandissem ent diminue.
2 Appuyez sur e/r/w/q pour
déplacer la position.
PRÉ VISUALIS.4X
A
X8X1
• Lorsque l’on modifi e le taux
d’agrandissement ou la posi tion à
affi c her,le cadre de délimitation du zoom
! s’affi che pendant 1 seconde environ
pour permettre de vérifi erla zone de l’agrandissement.
■ Lesphotos enregistréespeuvent
être supprimées pendant l’aperçu
(suppression rapide)
Lors de l’affi chage de l’aperçu, vous
pouve z supprimer une photo, plusieurs
photos ou toutes les photos. P our plus de
détails surla suppression des photos, voirla page 35.
E FF .
• Lorsque l’option [ ROT ATION A F F] estréglée sur[OUI],les photos e nregistrées
en tenantl’appareil photo verticalement
sont affi chées selon la même ori ent ation lors de la lecture (pivotées) (P 74).
VQ T1 C69
33
Page 34
Fon ctionsde ba se
A
Lecture de photos
Les photos enregistré es dans la mémoire
intégrée apparaissent lorsque auc une carte
mémoire n’estinsérée. Les données d’image
enregistrées surl a c arte mémoire app araissentlorsqu’une carte estinsérée. (P 16)
Appuyezsurw/qpoursélectionner
la photo.
7M
100-0001
1/19
10:00 1. D ÉC . 2007
w: Pour affi cherla photo précédente.
q: Pour affi cherla photo suivante.
■ Avancerapide/Retourrapide
Appuyez sur la touche w/q et maintenezla enfonc ée pendant la lecture.
B
7M
100‑0001
1/19
• Cet appareil met en oeuvre les normes
DCF (Design rule for Camera File
system), établies parla JEIT A (Japan
El ectronics and Information Technology
Industrie s Association.
• Les détails des photos enregistrées
risquent de ne pas être affi chés sur
l’écran LCD. Vous pouvez utiliser l a
lecture avec zoom (P 69) pour vérifi er les
détails de vos photos.
• Si vous affi chez des photos prises avec
d’autres appareils, il est possibl e que la
qualité soit dégradée. (Les photos sont
affi c hées sous la forme [LA VIGN ET TE
EST A F FIC HÉ E] surl’é cran).
• Sil’on modifi e le nom du dossier ou du fichier sur un ordinateur,la lecture des
photos ne fonctionne plus.
• Lors de la lecture d’un fi chier hors
normes, le numéro de dossier/fi chier
estrepéré par[—] etl’écran risque de
devenir noir.
• Vous ne pouvez pas lire l e son des
image s fi xes ac compagné es de son sur
d’autres appareils.
10:00 1. D ÉC . 2007
q: Avanc e rapide
w: Retourrapid e
•
Vous ne pouve z avancer ou reculer que d’un
numéro de
la touche
!
/ de photo " à la fois. Relâchez
w/q
lorsque le numéro de la photo
souhaitée a pparaît, de manière à l’affi cher.
• Maintenez l a touche w/q enfoncée pour
avancer/reculerrapidement.
• En aperçu du mode d’enregistrement ou
du mode de lecture mosaïque (P 67), les
photos ne peuve nt défi ler qu’une à une
vers l’ava nt ou vers l ’ arrière.
34
VQ T1 C69
Page 35
Fon ctions de ba se
Suppression de photos
Les photos enregistré es dans la mémoire
intégrée sont supprimées lorsqu’aucune
carte mémoire n’estinsérée. Les donné es
d’image e nregistrées surla carte mémoire
sont supprimées lorsqu’une carte estinsérée. (P 16)
• Les photos supprimées ne peuvent
être ré cupérées. Veuille z bien vérifi er
les photos sélectionnées avant de les
supprimer.
■ Poursupprimeruneseulephoto
1 Sélectionnezlaphotoàl’aidede
la touche w/q.
2 Appuyezsur[A].
3 Appuyezsurepoursélectionner
[OUI] puis appuyez sur
[MENU/SET].
E FF. VU E PAR V UE
E FF AC ER C ETTE IMA GE ?
OUI
NON
SÉLEC T.
MENU
RÉG .
MULTI/ TOUT ES
• Lors de la suppression d’une photo, [A]
s’affi che surl’écran.
ME NU
SET
■ Poursupprimer[EFFACEM.
MULTIPLE]/[EFFACER TOUT]
1 Appuyezdeuxfoissur[A].
2 Appuyezsure/rpour
sélectionner[EFFACEM.
MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT], puis appuyezsur[MENU/SET].
MULTI/ TO UT E FF AC .
E FF AC EM. MUL TIPL E
E FF AC ER TO UT
SÉLEC T. RÉ G.SOR T.
MENU
• Si vous sélectionnez [ EFFACEM.
MULTIPLE], passez à l’étape 3.
• Si vous sélectionnez [ EFFACER T OUT],
passez à l’étape 5.
• Sil’option [MES FA VORIS] (P 73) est
réglée sur[OUI],[TO UT E FFA CER
SAU F ★] apparaît. Si vous sélectionnez
[T O UT EFFA CER S AUF ★], passe z
à l’étape 5. (Né anmoins, sil’icône [★]
n’est associé e à aucun e photo, vous
ne pouve z pas sélectionner[TOUT
E F FACER S AUF ★], même si[M ES
FAV ORIS] estréglé sur[ OUI].)
MENU
SET
35
VQ T1 C69
Page 36
Fon ctions de ba se
3 Appuyez sur w/q pour
sélectionnerlaphoto, pu is
appuyez sur r pour procéder au
réglage.
(Uniquement si vous sélectionnez
[E FFAC EM. MULTIPLE ])
E FFA CEM. MULTIPLE
7
10
SÉLEC T.
MA RQ/DÉ MAR Q
11
SOR T.
E FF .
98
MENU
• Répéte z l a procédure ci-dessus.
• Les photos sélectionnées sontrepéré es
parle symbole [A]. Pour annulerle
réglage, appuyez d e nouveau surr.
•
Sil a photo sélectionnée ne peut pas être
supprimée, l’icône [c]rouge clignote.
E FF AC ER LE S IMA GE S
QUE VOU S AV EZ MAR QU ÉES ?
SÉLEC T.RÉG .
•
Lorsque vous choisissez de supprimer
toutes les photos, se ules les photos
enregistrées dans la mémoire intégrée
ou surla c arte mémoir e peuvent être
supprimées. (Vous ne pouvez pa s
supprimer simultanémentles photos
enregistrées à l a fois dans la mémoire
intégrée et sur la carte mémoir e.)
OUI
NON
MENU
SET
MENU
• [E FFA CE R T OU TES L ES IM AGES
DE LA MÉ MOIRE IN TERN E ?] ou
[E FFAC ER T OU TES L ES IM AGES
DE LA CART E MÉMOIRE ?] s’affi c he lorsque vous utilise z l a fonction
[E FFAC ER T OU T], et[E FFA CE R T OU T
SAU F ★?] is s’affi c he lorsque vous
utilisez [T OUT EFFACER S AUF ★].
• Si vous appuyez sur[MENU/SET]
(me nu/r ég.) lors de la suppression de
photos à l’aide de la fonction [E FFA CER
TOUT] ou [TOUT E FF AC ER S AUF
★],
la suppression s’interrompt avant d’êtr e
terminée.
• Ne mette z pas l’appareil hors tension
pendantl’opération de suppression.
• Lors de la suppression de photos, utilisez
des piles suffi sammentchargée s (P 24)
ou un adaptateur secteur (DMW-A C6 ;
en option).
• Il est possibl e d e supprimerjusqu’à 50
photos à la fois à l’aide de la fonction
[E FFAC EM. MULTIPLE ].
• Le temps nécessaire à la suppression de
photos est proportionnel au nombre de
photos à supprimer.
• Dans les cas suivants, les photos ne
sont pa s supprimées, mê me sil’ option
[E FFAC ER T OU T] ou [TO UT E FFA CE R
SAU F ★] est sélectionné e.
– Lorsque le loquet de protection contre
l’effac ement de la carte mémoire SD
ou de la cart e mémoire SDH C est en
position [LO CK] (verrouillage) (P 16)
– Lorsque les fi chiers ne sont pas
conformes à la norme DCF (P 34)
– Lorsque les images sont proté gé es
[c] (P 79)
36
VQ T1 C69
Page 37
Prise de vue avancée
J
À propos de l’écran LCD
Modifi c ationdesinformations
affi chées
!
! Écran LCD
Appuyez sur latouche [DISPLAY] pour
passer al’éc ran à utiliser.
• Lorsque l’écran de menu s’affi che, la
touche [DISPLAY] n’e st pas activé e.
Lors de la lecture avec zoom (P 69), si
vous lisez des imag es animé es (P 70)
ou un diaporama (P 72), vous pouve z
uniquement sélectionner “Affi c hage
normal” ou “Pas d’affi chage des
indications
”
.
En mode d’enregistrement
B
7M
11
19
DISPLAY
C
7M
19
*
E
D
En mode lecture
(
7M
100‑0001
1/19
IS
A B
2
3
*
*
100‑0001
1E R JO UR
1 mois et 10 j ours
10:00 1. JA N. 2 007
F2. 1/25
7M
10:00 1. JA N. 2 007
1/19
& Affi chage normal
( Affi chage des indications
d’enregistrement et histogramme
' Pa s d’affi chage des indications*2 Le nombre de jours qui s e sont écoulé s
depuis la date du voyage s’affi che
lorsqu’une photo a ét é prise en mod e
[D ATE V OY AGE] (P 55).
*3 S’affi che sil a date d’anniv ers aire est
défi nie pour[BÉBÉ 1]/[BÉ BÉ 2] ou
[ANIMAL DOM ES.] en mode sc ène et
sil’option [AVEC ÂG E] est sél ectionnée
(P 50) lors de la prise de vue.
Enmode simple [
]
I
1
) Affi chage normal
* Pa s d’affi chage des indications
3
C/ J OUR
'&
" Affi chage normal
# Affi chage des indications av ec
histogramme
$ Affi chage de la grille de référence
% Pa s d’affi chage des indications
*1 Histogramme
• In [P OR TRAIT NOCT.], [PAY SAGE
NOCT.], [CIE L ÉTOILÉ] et[ FEU
D’ARTIFI CE] en mode scène (P 47), les
grille s de référence sont grises.
37
VQ T1 C69
Page 38
Prise de vue avancée
■ À propos del’affi chage dela grille de
référence
Lorsque le sujet est aligné surles lignes
hori zontales et v ertic ales de la grille de
référenc e, ou surl’intersection d e cell es-ci,
vous pouvez pre ndr e des photos d e bell e
composition en visualisantla t aille , l’angle
etl’ équilibre du sujet.
■ Histogramme
• Un histogramme est un graphique qui
affi c he la luminosité surl’ax e horizontal
(du noir au blanc) etle nombre de pix els
de chaque niveau de luminosité surl’axe
vertical.
• Il permet à l’utilisateur de vérifi er
facilementl’exposition de ses photos.
• Lorsque les valeurs sont réparties
uniformément surl’histogramme comme
en !, la photo estcorrecteme nt exposé e
etl a luminosité est bien é quilibrée.
• Lorsque la plupart des valeurs s e
concentrent à gauche comme en ", la
photo e st sous-exposée. Les photos
composées princip alement de blanc
formentce type d’histogramme.
• Lorsque la plupart des valeurs s e
concentrent à droite comme en #,
la photo e st surexposée. Les photos
composées princip alement de noir,
comme les paysages nocturnes, forme nt
ce type d’histogramme .
Exemples d’histogrammes
7M
100-0001
1/19
A
B
C
F2.8 1/100
10:0 0 1. J AN. 2007
F2.8 1/200
10:0 0 1. J AN. 2007
F2.8 1/50
10:0 0 1. J AN. 2007
ISO
7M
100-0001
ISO
7M
100-0001
ISO
*
200
AWB
1/19
*
200
AWB
1/19
*
200
AWB
! Exposition corre cte
" Sous-exposition
# Sur exposition
*Histogramme
•
Ilest possible queles photos prises
ne correspondent pas àl’histogramme lors de prisesde vuesdansdeslieux
sombres avec le fl ash. Da ns cecas,l’histogramme appara ît decouleur
orange.
• L’histogramme e n mode d’e nregistrement
est approximatif.
• Les histogrammes d’enregistrement et de
lecture peuv ent différer.
• L’histogramme donné parcet appar eil
photo peut différer de ceux des logiciels
de traitement d’image des ordinateurs,
etc .
• Aucun histogramme n’apparaît dans les
cas suiva nts.
– En mode simple [ ].
– En mode d’im ages animées [i].
– Lors de la lecture mos aï que.
– Lors de la lecture de calendrier.
– Lors de la lecture avec zoom.
38
VQ T1 C69
Page 39
Prise de vue avancée
Enregistrement d’une photo après a voir
pla cé l’appareil en hauteur au-dessus
de votre tête (mode grand-angle).
L’écran L CD devient plus facile à voir
lorsque vous plac ez l’a ppareil en hauteur
dans la position suivante. Cette fonction
est pratique lorsque vous ne pouvez pas
vous ra pprocher du sujetcar une personne
vous bloque le c h emin.
Appuyezsur [HIGHANGLE] !
(grand angle) pendant 1 second e
pour affi cherl’icône du mode
grand-angle [
] ".
A
1
7M
19
• Le mod e grand-angle est activé.
L’écran L CD devientlumineux et plus
facile à voirlorsque vous éloignez
l’appareil de vous. (Né anmoins, cel a devient plus diffi cile à voir si vous le
regardez en face).
■ Annulationdumodegrand-angle
Maintene z à nouveau la touche [HIG H
ANG LE] (grand-angle) enfoncé e pendant
1 seconde ou mette z l’appar eil photo hors
tension.
• Le mod e grand-angle est également
annulé sil e mode économie d’énergie
est activé .
• En mode grand-angle, les photos sont
affi c hées surl’ écr an LC D avec une
luminosit é accrue. P ar conséquent,
certains sujets peuvent paraître différ ents
surl’écran LC D. Né anmoins, cela n’ a
aucun effet surles photos enregistré es.
• Sil ’ écr an LC D est diffi cile à voir en raison
du refl et des r ayons du soleil, etc. , surl’appareil, bloquez la lumière avec vos
mains.
• Le mod e grand-angle n’est pas activé
dans les cas suivants :
– En mode simple [ ]
– En mode lecture
– En mode d’impression [
]
– Lorsque l’écran de menu est affi ché
– Pendantl’ap erç u
B
OU I:AP P.
1
NO N:A PP.
HIGH
ANGLE
HIGH
ANGLE
PEN D.1 S
7M
19
PEN D.1 S
39
VQ T1 C69
Page 40
Prise de vue avancée
Prises de vues avec le fl ashincorporé
■ Réglage du fl ashr : AUTO
Le fl ash s e déclenche a utomatiquement en
A
!: Flash photographique
• Ne couvrez pa s le fl ash avec vos doigts
ou un quelconque objet.
■ Choixdesréglagesdufl ash
Réglez le fl a sh incorporé en fonction de la
scène à photographier.
1 Appuyezsurq[<].
2 Appuyezsure/rouq[<]pour
modifi erle réglage du fl ash.
FLASH
AU TO
AU TO /Y. R OU G.
FL ASH F OR CÉ OU I
F OR CÉ NO N
SÉLEC T.RÉG .
ou
MENU
• Pour connaître les réglages du fl ash,
reportez-vous à la section “Réglage du
fl ash”. Pourconnaître les réglages du
fl ash s électi onnables, reporte z-vous à l a
section “Réglages d e fl ash disponibles
en fonction du mode d’enre gistr ement”
(P 41).
3 Appuyezsur[MENU/SET].
•
Vouspouvezégalementenfoncer
le déclencheur à mi-course pour
terminer.
• Lorsque 5 second es se sont écoulées
sans qu’aucune opération, le réglag e
sélectionné est automatiquement adopté .
40
VQ T1 C69
fonction des conditions de prise de vue.
s : AUTO/Réduction yeux rouges
Le fl ash s e déclenche a utomatiquement en
fonction des conditions de prise de vue. Il réduit l e
phénomène des yeux rouges (les yeux des sujets
peuvent par aît r e rouges, éclairés parle fl ash) en
déclenchantle fl ash avantla véritable prise de vue.
Ensuit e, le fl ash s’active à nouveau pourl’enregistreme ntréel.
•
Utilisez cettefonction pour photographier
des personnes lorsque l’éclairage est faible.
t : Toujoursactivé
Le fl ash s e déclenche obligatoirement, à
chaque prise de vu e.
•
Utilisez ce réglagelorsquelascèn e est éclairée
à contre-jour ou avec de la lumière fl uorescente.
q : Toujoursactivé/Réductionyeux
•
Si vous sélectionnez l’option[FÊTE]
rouges
1
*
ou [LUMI ÈREBOUGIE] enmode scène
(P 47), le mode fl ashestrég lésurToujoursactivé/Réductionyeuxrouges.
u : Synchro lente/ Réduction yeux
rouges
1
*
Si une photo est prise avec un paysage
sombre à l’arrière plan, cette fonction ralentitla vitesse d’obturation quand le fl ash est
activé, pourilluminerl’arrière-plan. Elle réduit
simultanémentle phé nomèn e des ye ux rouges.
ne doit pas bouger jusqu’à ce que le
second fl ash soitactivé.
■ Réglagesdefl ashdisponiblesen
fonction du mode d’enregistrement
Les régla ge s de fl ash disponibles
dépendent du mode d’enre gistr ement.
(○ : Disponible, — : Non disponible,
◎ : Réglage initial)
22
**
2
*
Il est toujours activé [ ], si la fonction de
compensation de contre-jour est activée.
•
Le réglage du fl ash peut être modifi é lorsque
vous change z le mode d’enregistrement. Au
besoin, modifi e z de nouveau le r églage du fl ash.
•
Le s réglage s du fl ash sontconservés même
si vous éteignez l’appareil photo. Toutefois,
les réglages du fl ash en mode scèn e sont
rétablis selon les réglages d’origine lorsque
vous change z de mode scène.
■ Portée utile du fl ash pour des prises
de vue
Sensibilité
ISO (P 61)
Portée utile du fl ash
AUT O30 cm à 4,7 m
(grand-angle)
30 cm à 2,6 m (téléobjectif)
IS O10030 cm à 1,8 m
(grand-angle)
30 cm à 1,0 m (téléobjectif)
IS O20040 cm à 2,6 m
(grand-angle)
30 cm à 1,4 m (téléobjectif)
IS O40060 cm à 3,7 m (grand-
angle)
40 cm à 2,1 m (téléobjectif)
IS O80080 cm à 5,3 m
(grand-angle)
60 cm à 2,9 m (téléobjectif)
IS O1250100 cm à 5,3 m
(grand-angle)
80 cm à 2,9 m (téléobjectif)
• Pourla plage de mise au point,reportez-
vous à la page 106.
• Si vous utilisez le fl ash après avoir
défi nila sensibilité ISO sur[A UTO ] ou la
LIMITE ISO en mode IS O intelligent[
selon un réglage autre que [ISO 400],la
sensibilité ISO atteint automatiquementla
valeur maximale de [IS O640] ([IS O400]
en modes scène [B ÉB É1]/[ BÉB É2] ou
[ANIMAL DOM ES.] (P 47)).
• Les bords de la photo peuvent apparaîtr e
sombres si vous photogr aphiez un sujet
de très près avecle fl ash après avoir
pla cé la commande de zoom près de
la position W. Dans ce cas, zoomez
légèrement.
41
VQ T1 C69
]
Page 42
Prise de vue avancée
■ Portée utile du fl ashlors de prises de
vue en mode ISO intelligent
LIMITE I SO
(P 45)
IS O400
IS O800
IS O1250
•
Si vous utilisez le fl ash alors que LIMITE
Portée utile du fl ash
30 cm à 3,7 m (grand-a ngl e)
30 cm à 2,1 m (téléobjectif)
30 cm à 5,3 m (grand-a ngl e)
30 cm à 2,9 m (téléobjectif)
IS O estréglé surtoute autre valeur que
[IS O400] en mode IS O intelligent (P 45), la
sensibilité ISO augmente automatiquement
jusqu’à la valeur maximale de [IS O640].
■ Vitesses d’obturation pour chaque
mode d’utilisation du fl ash
Mode d’utilisation
du fl ash
r
: AUT O1/30 à 1/2000
s : AU TO/
Vitesse
d’obturation (s)
1/30 à 1/2000
Réduction
yeux rouges
t :
q :
Toujours activé
Toujours activé/
1/30 à 1/2000
Réduction yeux
rouges
u :
Synchro lente/
Réduction
yeux rouges
v
: Toujours
désactivé
*1
[P ORTRAIT NOCT.] (P 48) ou [LUMIÈ RE
1/4 ou
1 à 1/2000
1/4 à 1/2000
*1
*2
1/4 à 1/2000
1/8 ou 1 à 1/2000
1/4 ou 1 à 1/2000
*3
*4
BOUG IE ] (P 49) en mode de scène
*2 [F ÊTE ] (P 49) en mode de scène
*3 E n mode simple [ ]
*4 Mode ISO intelligent[] (P 45)/
[S PORT S] (P 48), [ POR TRAIT NOCT.]
(P 48), [LUMIÈR E BO UGIE] (P 49),
[B É BÉ] (P 50) et[ANIMAL DOM ES. ] (P
50) en mode d e scène
• La vitesse d’obtur ation atteint 1 seconde
au maximum pour*1, *3 et*4 lorsque:
–
Le stabilisateur optique d’image est[O FF]
– En mode simple [ ] ou lorsque le
stabilisateur optique d’image estréglé
42
VQ T1 C69
sur[MO DE 1] ou [M ODE2] et que
l’appareil photo détermine qu’il existe
une possibilité minimale de fl ou.
La vitesse d’obturation diffère de celle
•
indiqué e dans le t abl eau ci-dessus lorsque
vous séle ctionne z les modes scène suivants.
– [PAY SAG E NOCT.] (P 49) :
de 8 s ec ondes à 1/2000ème de se conde
– [CIEL ÉT OILÉ] (P 51) :
15 secondes, 30 secondes, 60 secondes
– [F EU D’AR TI FI C E] (P 52) :
1/4 de seconde, 2 secondes
•
Lorsquelefl ashesta ctivé, nele regardez
pas directement à faible distance.
•
N’approchez pas lefl ashtrop près des
objets et ne fermez pas lefl ashlorsqu’ilest activé. Lachaleur oulalumière du
flash risquerait de décolorerles objets.
• Lorsduchargement dufl ash,l’écran LCD
s’éteint et vous ne pouvez pas prendre
de photo. Le voyant d’état s’allume. [Cela
ne se produ it pas lors de l’utilisation
de l’adaptateur secteur (DMW-AC6 ; en
option).] Si le niveau de charge de la
batterie est faible, il est possible que l’écranreste éteint plus long temps.
• Sil e sujet se situe en dehors de la porté e
utile du fl ash, l’exposition peut ne pas être réglée correctement etla photo risque
d’être sur e xposé e ou sous-exposée.
• Il est possibl e que la balance des blanc s
ne soi t pas correctem entréglée sile fl ash
photographique estinsuffi sant. (P 60)
Lorsque la vitesse d’obturation estra pide,
•
l’éclairage du fl a sh peut être insuffi sant.
• Lors d’une prise de vue répété e,
l’enregistreme ntrisque de ne pas s’activer
même sile fl ash se déclenche. Prenez la
photo une fois le témoin d’acc ès éteint.
•
L’effetréduction yeux rouges varie selon les
personnes. De plus, sile suj et est éloigné de
l’appareil ou s’il ne regarde pas le premier fl ash,
il est possible que l’effet ne soit pas évident.
• Vous ne pouvez pas prendre de photos
successivement avecle fl ash.
Page 43
Prise de vue avancée
A
Prises de vues avec le retardateur
• Lorsque l’on utilise un trépied ou da ns
1 Appuyezsurw[ ].
2 Appuyezsure/rouw[
] pour
passer en mode retardateur.
RET ARDATEU R
NO N
10 S
2 S
ou
SÉLEC T.RÉG .
MENU
3 Appuyezsur[MENU/SET].
•
Vous pouvez égalementenfoncerle
déclencheur à mi-cour se pour terminer.
• Lorsque 5 second es se sont écoulées
sans qu’aucune opération ne soit
exécuté le régl age sélectionné est
automatiquement adopté .
4 Enfoncezledéclencheur à mi-
course pourfaire la mise au
point, puis enfoncez-le à fond
pour prendre une photo.
1
7M
19
d’autres circonstance s, un réglage du
retardateur à 2 secondes est approprie
pourcompenserle mouvementc ause
parl’enfoncement du déclencheur.
• Si on appuie surl e déclenche ur à fond,
la mise a u point s’effectu e juste avant
la prise de vue. D ans un lieu sombre ,
le voy ant du retardateur clignote et
peut ensuite s’illuminer en tant que
lampe d’assistance à la mise au point
automatique (P 66) pour effectuerla mise
au point surle sujet.
• En mode simple [
verrouillé sur 10 secondes.
• Lorsque le ret ardateur estréglé e n mode
rafale, l’appareilcommenc e à prendre
une photo 2 ou 10 secondes après que
le déclencheur a été enfoncé. Le nombr e
de photos prises simultanéme nt estfi xé à
3.
• L’utilis ation d’un tré pie d estrecommandé e pourles prises de vue
avecret ardateur.
], l e retardateur est
MENU
AN NUL .
• Le voyant du retardateur
! clignote etl’obturateur
se déclenche après un
délai de 10 secondes
(ou de 2 secondes).
• Si vous appuyez sur
la touche [MEN U/S ET]
lorsque le ret ardateur est activé, cela
annule le réglage du retardateur.
43
VQ T1 C69
Page 44
Prise de vue avancée
Compensationd’exposition
1 Appuyezsure[C]pouraffi cher
Utilis ez c ette fonction lorsque vous ne
pouve z obtenirl’exposition appropriée en
raison de la différence de luminosité e ntre
le sujet et l’arrière-plan.
Surexpositi on
[C EXPOSITI ON] et appuyez
sur w/q pour compenser
l’exposition.
EXP OSITION
Compensez l’exposition
vers la valeur négative.
Exposition correcte
Compensez l’exposition
vers la valeur positive.
Sous-exposition
44
VQ T1 C69
SÉLEC T.SOR T.
MENU
!
! :
Valeur de la compensation d’exposition
• Vous pouvez choisir parmiles valeurs
-2 EV à +2 E V par palier de 1/3 E V.
• Sélectionne z [0 E V] pourrétablirl’exposition d’origine.
2 Appuyez sur [MENU/SET]
pour terminer.
•
Vouspouvezégalementenfoncer
le déclencheur à mi-course pour
terminer.
• EV est l’abréviation de l’indice de
lumination (valeur d’exposi tion). Il s’agit
de la quantité de lumière d étectée parle
capteur CCD en fonction de l’ouverture
du diaphra gme et de la vitesse
d’obturation.
• La valeur de la compensation
d’exposition s’affi c he dans le c oin inférieur gauc he de l’écran.
• La valeur d’e xposition est mémorisée
même après mise hors tension de
l’appareil photo.
• L’étendue de la compe nsation
d’exposition estlimitée en fonction de la
luminosit é du sujet.
• Il n’e st pas possible de compens er
l’exposition avec l’option [CIEL É TOIL É]
du mode scène.
Page 45
Prise de vue avancée
Prise de vue en mode ISO intelligent
•
En cas de pris e de vue d’un sujetimmobile,
L’appareil photo détecte les mouvements
du sujet près du c entre du cadre etrègle la
sensibilité ISO de manière optimale ainsi
que la vitess e d’obturation en fonction des
mouvements et de la luminosité.
1 Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur e/r pour sélectionner
2
[LIMITEISO]
ENR.
É Q.B LAN CS
ISO
LIMIT E IS O
MAX
F ORM AT
F ORM AT IM AG
QU ALIT É
SÉLEC T.
3
Appuyez sur e/r pour sélectionner
, pu is appuyez sur q.
1
/
3
AWB
400
4:3
800
1250
MENU
RÉG .
l’élément demenu, puis appuyez sur
[MENU/SET]
ÉlémentFonction
400
800
1250
• Plus la sensibilité ISO est élevée, moins
vous risque z d’obt enir un sujetfl ou. E n
revanche, le bruit de fond augmente.
• En cas de prise de vue d’un sujet en
intérieur, vous pouve z r éduire le fl ou en
augme nta ntla sensibilité IS O ainsi que la
vite sse d’obtur ation.
.
L’appareil photo augmente la
sensibilité ISO selon le niveau
défi ni, e n fonction des mouv ements
et de la luminosité du sujet.
2.8
IS O
1/125 ISO800
vous pouvez réduire le bruit en réglantla
sensibilité ISO sur un niveau inférieur.
2.8
1/30 ISO200
•
Lorsque vous enfoncez le déclench eur à
mi-course, [] apparaît. Si vous enfonc ez
ISO
le déclencheur, la vitesse d’obturation etla
sensibilité ISO apparaissent un insta nt.
2.8
•
La plage de mise au point estcomprise entre
5 cm (grand-angle)/ 30 cm (téléobjectif) et
• La sensibilité ISO peut êt r e réglée sur
une vale ur maximal e de [ISO640] a ve cle
fl ash (lorsque la limit e ISO e st défi nie sur
une vale ur autre que [ISO640]).
• Reportez-vous à la P 41 pourconnaître
la portée utile du fl ash.
• Il est possibl e que les photos soie nt
fl oues en fonction de la luminosité ou de
la vitesse de mouvement du sujet.
•
Il e st possible que la détection des mouveme nts
ne soit pas possible dans l e s c as suivants.
–
Lorsque le sujet en mouvement esttrop petit
– Lorsque le sujet en mouvement se
trouve au bord du cadre
– Au cas où le sujetcommence à
bouger au moment où vous enfoncez
entièrementle décl encheur
•
Pour éviterles bruits de fond, il est
recommandé de réduire la valeur de [LI MITE
IS O] ou de régler[MO DE C OULEUR] sur
[NATUREL] (P 66).
•
Vous ne pouvez pas utiliserle zoom numérique.
IS O
IS O
Z
.
45
VQ T1 C69
Page 46
Prise de vue avancée
Prise de vue en gros plan
Ce mode permet de pr endre des photos en
gros pla n du sujet , des fl eurs par exemple.
En tournantla commande de zoom sur
grand-angle (1 ×), il est possible de
prendre des photos d’un sujet dist ant de
5 cm de l’objectif.
■ Plagedemiseaupoint
30 cm
T
W
5 cm
• Pour obtenirles meilleurs résultats,
utilisez un pied etle ret ardateur (P 43).
• Lorsque le suj et est proch e de l’appar eil
photo, la plage de mise au point effi ca ce
(profondeur de champ) estréduite de
façon signifi c ative. Parconséquent,le
suj et sera diffi cile à mettre au point sila distance ent r e l’appareil photo etle
suj et est modifi ée après mise au point du
suj et.
• Lorsque l’objectif de l’appareil photo se
trouve à une distance du sujet hors de la
plage possibl e, il se pe ut que le sujet ne
soit pas parfaitement mis au point, même
sile témoin de mise au point s’allume.
• Le mod e macro donne la priorité à
un sujet situ é près de l’appareil. P arconséquent, sila di stance entre l’appareil
photo etle suj et est supérieure à 50 c m,
la mise a u point sur celui-ci est plus
longue en mode macro qu’en mode
d’image normale.
• La portée utile du fl ash est d’environ
30 cm à 5,0 m (grand-a ngl e). (Cela
s’applique lorsque vous régle z la
sensibilité ISO en mode [AUTO]). Il
estrecommandé de réglerle fl ash sur
Toujours désactivé [v] lorsque vous
prene z des photos à faibl e distanc e .
• Lorsque vous prenez des photos à faible
dist ance, il est possible que la résolution
au niveau de la périph érie de la photo
diminue légèr ement.Il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement.
46
VQ T1 C69
Page 47
Prise de vue avancée
Mode scène
Lorsque vous sélectionnez un mode scène de sorte qu’il
corr esponde au sujet et à la situation d’enregistrement,
l’appareilrègle l’ exposition etla teinte de manière
optimale afi n d’obtenirla photo souhait ée .
•
Pour plus de détails surles modes, voirle s
pages 48 à 52. La fonction [INFORMATIONS]
de l’appareil photo comporte également des
explications surles modes sc ène.
1 Appuyezsurqpourentr erdans
l’écran de menu du mode scène.
2 Appuyez sur e/r/w/q pour
sélectionner le mode scène.
RÉG .
!
RÉG .
1
/
2
MENU
2
/
2
MENU
MOD E S CÈ NE
SCN
BÉ BÉ 1
SÉLEC T.
MOD E S CÈ NE
SCN
SÉLEC T.
DISPLAY
CI EL ÉTO ILÉ
DISPLAY
• Appuyez surr ! pour passer à l’écran
de me nu suivant.
Vous pouve z choisirl’affi chag e des écrans de
•
menu à partir de n’importe quel élément de
menu en faisanttourn erl a commande de zoom.
3 Appuyezsur[MENU/SET].
• Vous pouvez désormais prendre des
photos selon le mode scène sélectionné.
•
Appuyez sur[MEN U/ SET], puis exécutez les
étapes 1,2 et3 pourchanger de mode scène .
■ Aidedumodesc ène
[ INFORMATIONS]
• Pour affi cherles explic ations relatives
aux modes sc ènes, appuyez sur[DISPLAY] après avoir sélectionné un
mode scè ne à l’ét ape 2. Appuyez de
nouve au surcette touche pourrevenir au
menu du mode sc ène.
IN FO RMA TIO NS
BÉB É1
Convient pourles prises de
vue de votre béb é. L’â ge p eut
s’affi ch er surl es photos si vous
défi nissez sa d ate d e nai ssance.
DISPLAY
MENU
RÉG .AN NUL .
• Reportez-vous à la P 42 pourréglerla
vite sse d’obtur ation.
• Les réglages du fl ash sontrétablis selon
les réglages d’origine lorsque vous
changez de mode sc ène (P 41).
• La couleur de la photo risque de paraître
étrange sil’on utilise un mode scè ne
inadapt é à la prise de vue.
• [SCN] est s électi onné si vous appuyez
surw après avoir séle ctionné
[P ORTRAIT] ou [CIEL É TOILÉ] à l’étape
2. Si vous sélectionnez le menu [ENR.]
[] ou l e menu [C ONF IG .] [ ], vous
pouve z défi nirles éléments souhaités.
(P 19)
• Les paramètres suivants ne peuvent
pas être défi nis en mode sc ène parc e
qu’ils sont ajustés automatiqueme nt parl’appareil aux valeurs optimales.
– [SENSIBILITÉ]
– [MO DE COULEU R]
47
VQ T1 C69
Page 48
Appuyez sur [] pour affi cherle menu du [MODE SCÈNE]et sélectionner un mode scène.(P 47)
T
MENU
SET
Mode portrait
L’arrièr e-plan estfl ou etle rendu du teint
de la personne est meilleur.
■
Technique pour améliorer l’effi cacité dece mode:
Prise de vue avancée
U
Permet de photographier des sujets en
mouvementrapide (par exemple, des
activités sportives en extérieur).
Mode sports
1 Tournez la commande du zoom surla
position téléobj ec tif autant que possible.
2 Rapprochez-vous du sujet.
• Convient aux prises de vues en extérieur
dans la journée.
•
La sensibilité ISO est verrouillée sur[ISO100].
e
Mode Softskin
L’appareil photo détecte la zone du visage ou de
la pe au afi n d’obtenir un a spect plus uniforme
qu’en mode portrai t. C e mode convient pour des
portr aits incluantla partie supérieure du sujet.
■
Technique pour améliorer l’effi cacité dece mode :
1 Tournez la commande du zoom surla
position téléobj ec tif autant que possible.
2 Rapprochez-vous du sujet.
•
Convient a ux prise s de vues dans la journée.
• La teinte des autres éléments couleurchair est également adoucie.
• En cas de lumière insuffi sante, l’effet
risque d’être moins perceptibl e.
•
La sensibilité ISO est verrouillée sur[ISO100].
V
Mode pa ysage
La mise au point se fait surles sujets
éloignés, ce qui vous permet de pr endre
des photos de grands espaces.
•
Convient a ux prise s de vues dans la journée,
à une dist ance de 5 m ou plus du sujet.
•
En cas de prise de vu e de sujets en mouvement
rapide en int érie ur, la sensibilité e stidentique à
celle obtenue si vous défi nisse z la LIMIT E ISO en
mode ISO i ntelligent[] (P 45) sur[ISO800].
• Le zoom numériqu e estréglé sur[OFF].
X
Mode portraitnocturne
Photographiez le sujet avec une luminosité naturelle
à l’aide du fl ash et d’une vitesse d’obturation lente.
■
Mise en œuvre dumode port rait nocturne
•
Utilisezlefl ash.
•
En r aison de la faible vitesse d’obturation,
utilisez un pied etle ret ardateur (P 43) pour
obt enirles meilleurs résultats.
• Veille z à c e que le sujetreste immobile
1 seconde après le décl enchement du fl ash
• Tournez la commande de zoom et
pla ce z-l a sur Grand-angle (1 ×), à une
dist ance de 1,5 m e nviron du sujet.
•
La plage de mise au point estcomprise entre
1, 2 m et 5 m. (Pour obtenir plus de détails surla portée utile du fl ash, voirla page 41).
•
Il est possible que le déclench eur se ferme
(pendant une durée max. de 1 s ec .) après la
prise de vue en raison du traitement du signal. Il ne s’agit pas d’ un mauv ais fonctionnement.
• Les prises de vues réalisées dans des
• La plage de mise au point estcomprise
entre 5 m etZ.
•
Le fl ash est verrouillé sur FOR CÉ NO N [v].
• Le réglage de la l ampe d’assistance à la
mise au point automatique est désactivé.
• Vous ne pouvez pas modifi erle régl age
de la balance des blancs.
lieux sombres peuventlaiss er apparaître
du bruit d e fond.
En cas d’utilisation du fl a sh, Synchro. lente/
•
Réduction yeux rouges [
u
] est sélectionné e
etl e fl ash est activé à chaque prise de vu e.
• Vous ne pouvez pas modifi erle régl age
de la balance des blancs.
.
48
VQ T1 C69
Page 49
Appuyez sur [] pour affi cherle menu du [MODE SCÈNE]et sélectionner un mode scène.(P 47)
W
MENU
SET
Mode pa ysage noctu rne
Un paysage de nuit enregistré peutcomporter des couleurs vives.
■ Miseen œuvre du mode paysage
nocturne
• Utilisez un pied carle d éclencheurrisque
de rester ouvert pendant une duré e
pouvant allerjusqu’à 8 secondes. Pour
obt enirles meilleurs résultats, utilisez le
retardateur. (P 43)
Prise de vue avancée
a
Utilis ez c e mode pour prendre des photos
de mariage, de réceptions en intérieur, etc.
L’utilisation du fl ash et d’une faible vitesse
d’obturation confèrent une luminosité
naturelle aux personne s et à l’arrière-pla n.
■ Miseenœuvredumodefête
• Pour obtenirles meilleurs résultats,
utilisez un pied etle ret ardateur (P 43).
• Tournez la commande de zoom et
Mode fête
pla ce z-l a sur Grand-angle (1 ×), à une
• La plage de mise au point estcomprise
dist ance de 1,5 m e nviron du sujet.
entre 5 m etZ.
• Il est possibl e que le déclencheur se
ferme (pendant une durée max. de 8
secondes) après la prise de vue en
raison du tr aitement du signal. Il ne s’agit
pas d’un mauvais fonctionnement.
• Les prises de vues réalisées dans des
lieux sombres peuventlaiss er apparaître
du bruit d e fond.
• Le fl ash e st v errouillé sur F ORCÉ NON
[v].
• La sensibilité ISO est verrouillé e sur[IS O100].
• Les options de la lampe d’assistance
à l a mise au poi nt automatique sont
désactivées.
• Le paramètre du fl ash p eut êtr e réglé sur
Toujours activé/réduction yeux rouges
[q] ou sur Synchro lente/réduction
yeux rouges [u].
• Vous ne pouvez pas modifi erle régl age
de la balance des blancs.
g
Mode bougie
Utilis ez c e mode pour rendre au mi eux
l’ambia nc e créée par la lueur d’une bougie.
■ MiseenœuvredumodeBougie
• N’utilise z pas le fl ash.
• Pour obtenirles meilleurs résultats,
utilisez un pied etle ret ardateur (P 43).
• Vous ne pouvez pas modifi erle régl age
de la balance des blancs.
f
Mode nourriture
Utilis ez c e mode pour prendre des photos
de plats cuisin és dans l es restaurants,
indépendamment de l’éclairage, afi n de faire
ressortir les couleurs natur elle s du sujet.
• La plage de mise au point estcomprise
• La plage de mise au point estcomprise
entre 5 cm (grand-a ngl e)/30 cm
(téléobjectif) etZ.
• Le paramètre du fl ash p eut êtr e réglé sur
Toujours activé/réduction yeux rouges
[q] ou sur Synchro lente/réduction
yeux rouges [u].
• Vous ne pouvez pas modifi erle régl age
de la balance des blancs.
entre 5 cm (grand-a ngl e)/30 cm
(téléobjectif) etZ.
• Vous ne pouvez pas modifi erle régl age
de la balance des blancs.
49
VQ T1 C69
Page 50
Appuyez sur [] pour affi cherle menu du [MODE SCÈNE]et sélectionner un mode scène.(P 47)
MENU
SET
Mode coucherde sole il
Utilis ez c e mode pour prendre des photos
de coucher d e soleil. Le c oucher de sol eil
peut être reproduit avec de s coul e urs vives.
•
Le fl ash est verrouillé sur FOR CÉ NO N [v].
• Le réglage de la l ampe d’assistance à la
mise au point automatique est désactivé.
•
La sensibilité ISO est verrouillée sur[ISO100].
• Vous ne pouvez pas modifi erle régl age
de la balance des blancs.
1
Mode bé bé 1
2
Mode bé bé 2
Permet de ré glerl’exposition etl a teinte de
manière à obtenir un bon rendu de la peau de
votr e bébé. Si vous choisissez d’utiliserle fl ash, il sera plus faible que la normal e.
Vous pouvez indiquerla date anniversaire de
deux bébés à l’aid e des fonctions [B É BÉ1] et[B É BÉ2]. Vous pouve z affi cherl’âge défi nilors
de la lecture de s photos etimprimercelui-ci surles photos enregistré es à l’aide de l a fonction
[TIMBRE DA TE] (P 75).
• Vous pouvez également utiliserle logiciel
[LUMIX Simple View er] ou [PH OTOfunSTUDIO-
viewer-] disponibles sur le CD-R OM fourni
pourimprimerl’âge de votre enfant. (pour plus
de détails, reportez-vous au guide d’utilisation
séparé relatif à la connexion à un ordinateur.)
■ Parametresd ’affi chagedel’age
•
Pour affi cherl’âge, entrez d’abord la date
de naissance, sélectionnez [AV EC Â GE],
puis appuyez sur[MENU/SET] (menu/rég.).
1
BÉB É1
AVE C Â GE
SANS Â GE
RG. AN NIVER SAI RE
RÉG .
MENU
SÉLEC T.
AN NUL .
■ Réglagedeladatedenaissance
1 Sélectionnez [RG. ANNIV ERSAIRE] et
appuyez sur[MEN U/ SET].
Prise de vue avancée
2
Le me ssage [VE UILLEZ RÉ GL ER
L’A NNIV ER SAIR E D U BÉBÉ ] apparaît.
Sélectionnez ann ée/mois/jour avecles touche s
w/q et modifi ez la date avecles touches e/r.
3 Appuyez sur[MENU/SET] pourterminer.
•
La plage de mise au point estcomprise entre
5 cm (grand-angle)/ 30 cm (téléobjectif) et
•
La sensibilité estidentique à c elle utilisée
lorsque la LIMITE ISO estré glé e en mode
IS O intelligent[] (P 45) sur[ISO400].
•
Après a voir mis l’appareil photo sous tension
en mode scène [B ÉBÉ1]/[BÉBÉ 2], l’âge, la
date etl’heure actuels s’affi chent pendant
environ 5 secondes en bas de l’écran.
• L’affi chage de l’âge actuel dépend du réglage de la [LANGUE].
•
Sil’âge affi ché estincorrect, vérifi ez le r égl age
de l’horloge et de la date de naissa nc e.
• Notez que si vous s électionnez [SAN S
ÂGE],les informations relatives à l’ â ge ne
sont pa s enregistrées. Elles ne s’affi cheront
pas, même si vous sélectionnez [AVEC
ÂGE] apr ès avoir pris les photos.
•
Pourréinitialiserla date de naissa nce, sélectionnez
l’option [ RES TAU RER] dans le menu [ C ONFIG. ]. (P 23)
• Le zoom numériqu e estréglé sur[OFF].
Convient pourles prises de vue de votre
animal domestique .
Conservez les informations r elatives a u développement
de votre animal domestique en ajoutantla date. V ous
pouve z affi cherl’âge défi nilors de la lecture des
photos etimprimercelui-ci surles photos enregistrées
à l’aide de la fonction [TIMBRE DA TE] (P 75).
•
Les écrans etréglages sontidentiques à ceux
des modes bébé. Pour plus de détails surla
manière de défi nirl’âg e etla date de naissance, reportez-vous aux options [B ÉB É1]/[BÉ BÉ 2].
•
Vous pouvez égal ement utiliserle logiciel[LUMIX
Simple Viewer] ou [PHOTOfunST UDI O-viewer-]
disponibles surle CD-R OM fourni pourimprimerl’âge de votr e animal dome stique. (pour plus de
détails, reportez-vous au guide d’utilisation sépar é
relatif à la connexion à un ordinat e ur.)
Z
Mode animaldomestique
50
VQ T1 C69
.
Page 51
Appuyez sur [] pour affi cherle menu du [MODE SCÈNE]et sélectionner un mode scène.(P 47)
•
La plage de mise au point estcomprise entre
MENU
SET
5 cm (grand-angle)/ 30 cm (téléobjectif) et
•
La sensibilité estidentique à c elle utilisée
lorsque la LIMITE ISO estré glé e en mode
IS O intelligent[] (P 45) sur[ISO400].
•
Après a voir mis l’appareil photo sous tension
en mode scène [ANIMAL DOM ES. ], l’âge,
la date etl’heure actuels s’affi chent pendant
environ 5 secondes en bas de l’écran.
Prise de vue avancée
• Ne touchez pa s l’appareillorsque vos
Z
.
mains sont humides.
• Le sable ou la l’eau d e mer peuventcauser des probl èmes de fonctionnement.
Veille z à c e que le sable ou l’ ea u de m er
n’entre pas en contact avecl’appareil, en
particuli erl’objectif,l e fl ash ou l es bornes.
• Vous ne pouvez pas modifi erle régl age
de la balance des blancs.
• L’affi chage de l’âge actuel dépend du
d
réglage de la [LANGUE].
•
Sil’âge affi ché estincorrect, vérifi ez le r égl age
de l’horloge et de la date de naissa nc e.
•
Notez que si vous sélectionnez [SAN S
ÂGE],les informations relatives à l’ â ge ne
sont pa s enregistrées. Elles ne s’affi cheront
pas, même si vous sélectionnez [AVEC
ÂGE] apr ès avoir pris les photos.
• Pourréinitialiserla date de naissanc e,
sélectionnez l’option [REST AUR ER]
dans le menu [CON FIG.]. (P 23)
• Le zoom numériqu e estréglé sur[OFF].
• La lampe d’assistance à la mise au point
(P66) estr égl ée sur[O FF ].
Mode ha ute sensibilité
Ce mode vous p ermet de prendre de s
photos selon une sensibilité de [ISO3200]
avec un traiteme nt haute sensibilité.
Mode ciel étoilé
Utilis ez c e mode pour prendre d es photos nett es
du ciella nuit ou d’autres sujets peu éclairés.
■ Réglagedelavitessed’obturation
Choisisse z une vitesse d’obturation
comprise entre 15, 30 ou 60 secondes.
1
Appuyez sure/r pour sélectionnerla vitesse
d’obturation, puis appuyez sur[MENU/SET].
CI EL É TOILÉ
15 SEC OND ES
30 SEC OND ES
60 SEC OND ES
SÉLEC T.
AN NUL .
•
Pourcha nger de vitesse d’obturation,
appuyez sur[
MEN U/ SET
nouve au [CIE L ÉTO ILÉ] avecla touche
MENU
RÉG .
], puis sél ectionnez à
q
.
2 Prenez un e photo.
•
La plage de mise au point estcomprise entre
5 cm (grand-angle)/ 30 cm (téléobjectif) et
• La résolution de la photo enr egistrée
diminue légèr ement en raison du
Z
.
OFF
7M
15
traitement haute sensibilité. Il ne s’ agit
pas d’un mauvais fonctionnement.
•
Le fl ash est verrouillé sur FOR CÉ NO N [v].
•
Vous ne pouve z pa s utiliserle zoom optique
supplémentaire ou le zoom numérique.
L’écran du compte à rebours apparaît. Ne faites pa s
•
bougerl’appareil photo. [ATTEND RE SV P] apparaît
AN NUL .
MENU
pendantla durée en secondes choisie pourla
Mode plage
Ce mode évite la sous-exposition du sujet
en cas de soleiltrès important,c e qui vous
permet de prendre d es photos surla plage.
vite sse d’obtur ation après le compte à rebours. C e
laps d e t emps permet de traiterles signaux.
• Pour annulerl a prise de vue, appuyez
sur[ME NU/ SET]lorsque l’écran du
compte à rebours est affi ché.
51
VQ T1 C69
Page 52
Appuyez sur [] pour affi cherle menu du [MODE SCÈNE]et sélectionner un mode scène.(P 47)
MENU
SET
■ Miseenœuvredumodeci elétoilé
•
Le déclencheur s’ouvre pendant 15, 30 ou
60 secondes. Aussi, utilisez un secondes,
donc utilisez un tré pied etle retardat e ur
(P 43) pour obte nirles meilleurs résultats.
Prise de vue avancée
b
L’exposition et la balanc e des blancs sont
réglées de manière à faire ressortir le
blanc de la neige.
Mode neige
•
L’écran LCD s’assombrit automatiquement.
•
L’histogramme esttoujours orang e. (P 38)
• Le fl ash est verrouillé sur F OR CÉ N ON [v].
•
La sensibilité ISO est verrouillée sur[ISO100].
•
Vous n e pouv ez pas utiliserla compensation
d’exposition, le réglage de la balance des blanc s,
la fonction de stabilisation ou l e mode rafale.
Z
Mode feud’artifi ce
Ce mode vous p ermet de prendre de belles
photos de feux d’artifi ce tiré s de nuit.
■ Miseenœuvredumodefeud’artifi ce
• La vitesse d’obtur ation est moins
importante donc utilisez un pied.
•
Ce mod e est plus effi c ac e sur des sujets
situés à 10 m au moins de l’appareil photo.
• La vitesse d’obtur ation adopt e les valeurs
suivantes :
–
Lorsque [OFF] estrégl é surla fonction de
stabilisation optique d’image : 2 secondes
–
Lorsque la stabilisation optique d’imag e du
[MODE 1] ou [MO DE 2] est activée : 1/4 ou
2 secondes (la vitesse d’obturation passe
à 2 se condes lorsque l’appareil détermine
une faibl e instabilité, not amm entlors de
l’utilis ation d’un tré pie d, etc.)
• Les histogrammes sonttoujours affi chés
en orange. (P 38)
•
Le fl ash est verrouillé sur FOR CÉ NO N [v].
•
Vous n e pouv ez pas modifi erle r égl age de
le mod e de mise au point a utomatique.
•
Les zones de mise au point automatique
ne s’affi chent pas.
• Les options de la lampe d’ a ssistance à la
mise au point automatique sont désactivées.
•
La sensibilité ISO est verrouillée sur[ISO100].
• Vous ne pouvez pas modifi erle régl age
de la balance des blancs.
52
VQ T1 C69
• Vous ne pouvez pas modifi erle régl age
de la balance des blancs.
Mode photo a érienne
Ce mode vous p ermet de prendre de s
photos à travers la fenêtre d’un avion.
■ Techniqu epourlemodephoto
aérie nne
Nous vous recommandons d’utiliser
cette tec hnique s’il s’ avère diffi cile de
faire l a mise au pointlors de prise de
vue de nuages, etc. Visez un objet
dontle contraste est élevé, enfoncez le
déclencheur à mi-course pour verrouillerl a
mise au point, puis orie nte z l’appareil vers
le sujet et enfonce z l e déclenche ur à fond
pour pre ndr e la photo.
•
Mettezl’appareil hors ten sionlors du
décollage et de l’atterrissage.
•
Lors del’utilisation del’appareil,
sui vez toutes les instructions des
membres d’équipag e.
• Méfi ez-vous des refl ets surla vitre.
• Le fl ash e st v errouillé sur F ORCÉ NON
[v].
• Le réglage de la l ampe d’assistance à la
mise au point automatique est désactivé.
• Vous ne pouvez pas modifi erle régl age
de la balance des blancs.
Page 53
Prise de vue avancée
A
B
Moded’images animées
1 Enfoncezledéclencheurà
mi-course pourfaire lamise
au point, puis enfoncez-
le à fond pour commencer
l’e nregistrement.
30fps
1
!: Duré e d’e nre gistr ement disponible
": Duré e d’e nre gistr ement écoulé e
• Un e fois la mise au point du sujet
effectu ée, l e témoin de mis e au point
s’allume.
• Les valeurs de mise au point, zoom et
d’ouverture sontfi xé es à celles défi ni es
au début de l’enregistrement (pourla
première image).
• Lorsque vous utilise z la fonction de
stabilisation optique d’image, seul
le [MOD E1] est disponible en mode
d’images animées.
2 Enfoncezledéclencheur
à fondpourinterrompre
l’e nregistrement.
• S’il ne reste plus de place sur l a mémoire
intégrée ou l a c arte mémoire au milieu
d’un enregistrement,l’appar eilinterrompt
automatiquementl’enregistrement.
VGA
R10S
5
S
■ Modifi cation du format d’imageet des
réglages de la qualité d’image
1 Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur e/r pour sélectionner
2
[FORMAT],puis appuyezsur
ENR.
SÉLEC T.
3
Appuyezsur
É Q.B LAN CS
F ORM AT
MO DE IMA GE
MO DE AF
ST ABILI SAT .
RÉG .
e/r
1
/
AWB
4:3
16:9
W
MODE1
MENU
poursélectionner
q
.
2
l’élément,puis appuyez sur[MENU/SET].
4
Appuyezsure/r poursélectionner
[MODE IMAGE], puis appuyez sur
ENR.
SÉLEC T.
5
Appuyezsur
É Q.B LAN CS
F ORM AT
MO DE IMA GE
MO DE AF
ST ABILI SAT .
• Il est possibl e d’enregistrer des images
animées plus uniformes au format 30 fps.
• Vous pouvez enregistrer des images
animées plus longues au format 10 fps.,
bien que la qualité de la photo soit
inférieure.
• [10fpsQ VG A]:
Cette petite taille c onvient mieux aux
image s devant être tra nsmises par
courrier électronique.
*
Vous pouvez enregistrer uniquement
vers la mémoire intégrée si la taill e de
la photo est défi nie sur “30fpsQVGA” /
“10fpsQVGA”.
6 Appuyezsur [MENU/SET] pour
fermer le menu.
•
Vouspouvezégalementenfoncer
le déclencheur à mi-course pour
fermer le menu.
• La plage de mise au point estcomprise
entre 5 cm etZ (grand-a ngl e) ou 30 cm
etZ (téléobjectif).
• Reportez-vous à la P 105 pour
obt enir des informations surla durée
d’enregistrement disponible.
• Il se peut que la durée d’enregistreme nt
restante affi ché e surl’écran LC D ne
diminue pas de façon régulière.
• Vous ne pouvez pas enregistrer de son.
• Cet appareil photo ne peut pas
enregistrer des images animées sur une
carte MultiMediaCard.
• Lorsque [MODE IMAGE] estrégl é en
position [30fpsVGA] ou [30fps16:9], nous
vous re commandons d’utiliser des cartes
dontla vitesse est supérieure ou égale à
“
10 Mo/s” (imprimée notamme nt surles
emballages) afi n d’obtenirles meilleurs
résultats.
Selon le type de c arte mémoi r e SD ou
•
SDH C, il est possible que l’ e nre gistr ement
s’int errompe au milieu du pr ocessus.
•
Nous recommandons l’utilisation
d’une carte mémoire SD ou SDHC de
Panasonic.
• Selon le type de c arte utilis é, il se peut
que le témoin d’accès à la c arte reste
allumé pendant quelques instants à
l’issue d’un enregistrement d’im ages
animées. C ’est normal.
• Le volume des images animées estlimité
à 2 G o par session d’enregistrement.
La durée d’enregistrement maximale
disponible pour un volume de 2 G o au
maximum s’affi ch e à l’écran.
• Lorsque des imag es animé es
enregistrées surcet appareil photo sontlues sur un autre appareil, la qualité
des images peut être affe cté e ; il se
peut même que leurlecture ne soit pas
possible. En outre, il est possible que les
informations relatives à l’e nregistr ement
ne s’affi chent pas correctement.
• En mode d’imag es animé es [i],il
n’est pas possibl e d’utiliserla fonction
de détection d’orientation et la fonction
d’aperçu.
• Il n’e st pas possible d’utiliserle [MO DE 2]
de la fonction de stabilisation optique
d’image.
54
VQ T1 C69
Page 55
Prise de vue avancée
Enregistrement d ujourauquel vo usp renezlaphotopendant vosvacances
4
Appuyez sur r pour sélectionner
En défi nissant les dates de départ et de
retour, vous pouvez enregistrer la date
à l aquelle vous prenez la photo pendant
vos va ca nc es. Le jour de vos vacanc es
apparaît lorsque vous affi chez une photo
et vous pouve z l’ajouter à l a photo pour
l’imprimer avec la fonction [TIMBR E DAT E]
(P 75).
• Lorsque vous regardez une photo, la
date à laquelle elle a été prise s’affi c he.
7M
100-0001
1/19
1ER JO UR
10:00 1. D ÉC . 2007
• Vous pouvez imprimer surcha que
photo le nombre de jours qui se sont
éc oulés depuis la dat e de départ à l’aide
du logiciel[LUMIX Simple Vie wer] ou
[P HOTO funSTUDIO-viewer-] disponible s
surle CD-R OM (fourni). (Pour plus
d’informations surl’impression, r eportezvous a u guide d’utilisation séparé relat if à
la connexion à un ordinateur.)
■ Défi nitiondeladateduvoyage
(L’écran affi ch e un exemple pourle
mode d’image normale [])
1 Appuyezsur[MENU/SET],puis
appuyez sur w.
2 Appuyezsurrpoursélectionner
l’icône dumenu [CONFIG.] [ ],
puisappuyezsurq.
3 Appuyezsure/rpour
sélectionner [DATE VOYAGE],
puis appuyez sur q.
[SET], puis appuyezsur[MENU/SET].
C ONFIG.
SÉLEC T.
TY PE BA TT
RÉ GL .HO RL.
HE UR E M ON D.
MO NIT EU R
DA TE VO YA GE
RÉG .
1
/
3
NO N
0
+
‑
MENU
SE T
MENU
SET
5 Appuyez sur e/r/w/q pour
sélectionner la date de départ,
puis appuyez sur [MENU/SET].
DAT E VO YA GE
VEUILLE Z R ÉG LER
LA DA TE DE D ÉP ART
DÉC22007
SÉLEC T.
..
RÉG .
MENU
MENU
SET
w/q: Sélectionnez l’élément désiré.
e/r:
Défi nissez l’ann ée, l e mois etle jour.
6 Appuyez sur e/r/w/q pour
défi nir la date de retour, puis appuyez sur[MENU/SET].
DAT E VO YA GE
RÉG LE R LA DA TE DE R ET OU R
– – –– –– – – –
SÉLEC T.
..
SOR T.
MENU
MENU
SET
w/q: Sélectionnez l’élément désiré.
e/r:
Défi nissez l’ann ée, l e mois etle jour.
•
La date du voyage est effacée sila date
actuelle est postéri e ure à la date d e r etour.
• Si vous n’a ve z pa s défi nila dat e d e
retour, appuyez sur [MEN U/SET]
lorsque “– – – ” est affi ché.
7 Appuyez sur [MENU/SET] pour
quitter le menu.
55
VQ T1 C69
Page 56
Prise de vue avancée
8 Prenezune photo.
7M
19
1ER JO UR
10:00 1. D ÉC. 2007
A
• Le jour de vos vacances ! apparaît
pendant environ 5 secondes une fois
les dates de voya ge défi nies ainsi qu’au
moment de la défi nition de la d ate du
voyage lorsque l’appar eil photo est sous
tension.
• Lors du r égl age de la [D ATE VOYA G E],
[] apparaît dans la partie inféri eure
droit e de l’écran.
(Ne s’affi c he pas sila dat e actuelle est
postérieure à la date de ret our).
■ Annulationdeladateduvoyage
La date du voyage est effacée sila date
actuelle est postéri e ure à la date d e r etour.
Si vous souhaitez annuler une partie des
réglages, sélectionnez [O FF] à l’étape 4 et
appuyez deux fois sur[M ENU/S ET].
• La date du voyage estc alculée à l’aide
de la date indiquée dans le réglage de
l’horloge (P 17) et d e l a date de départ
que vous avez défi nie. Si vous réglez [H E URE MOND .] (P 57) en fonction de la
destination du voyage, la dat e du voyage
estcalcul ée à l’aide de la dat e fi gurant
au niveau du réglage de l’horloge et de la
destination du voyage.
• Le réglage de la dat e du voyage est
mémoris é mêm e après mise hors tension
de l’appareil photo.
• Si vous réglez une date de départ puis
si vous prenez une photo à une date
précédantc ette date de départ,le signe
[-] (moins) s’affi che en orange etle jour
de vacanc es auquel vous avez pris la
photo n’ est pas enregistré.
• Si vous réglez une date de départ, puis
modifi ez le réglage d’horloge en fonction
de la date etl’h eure de la d estination
du voyage, le signe [-] (moins) s’affi che
en blanc etle jour de vacanc es auquel
vous a ve z pris la photo est enregistré sila date de destination du voyage e st, par
exemple, la veille de la dat e de dép art.
• Sila [DA TE VOY AG E] estréglée sur
[O FF], le nombre de jours écoul és depuis
la date de départ n’est pas enregistré
même si vous réglez la date du voyage.
Même si vous réglez la [D ATE V OY AGE]
sur[SET] après a voir pris des photos, le
jour de va cances auquel vous les avez
prises ne s’affi che pas.
• Réglez l’horloge (P 17) sile messa ge
“
VEUILL EZ RÉGLER HO RLOGE”
apparaît.
• Les dates de voya ge sont également
utilisées en mode simple [ ].
56
VQ T1 C69
Page 57
Prise de vue avancée
Affi chage del’heureàla destinat ion
■ Défi nition dela région d’origine
Si vous défi nissez votre région d’origine et
la région de votre destin ation lorsque vous
voyagez à l’étranger, etc. , vous pouvez
affi c herl’heure loc ale de la région de
destination à l’écran etl’enregistrer surl es
photos prises.
•
Sélectionnez [RÉGL.HORL.] pour
défi nir préalablementla dateetl’ heure
actuelle. (P 17)
1 Appuyezsur[MENU/SET],
puisappuyezsurw.
2 Appuyezsurrpoursélectionner
l’icône du menu [CONFIG.][],
puis appuyez sur q.
3 Appuyez sur e/r pour
sélectionner [HEURE MOND.],
puis appuyez sur q.
± 0
NO N
1
/
3
MENU
C ONFIG.
TY PE BA TT
RÉ GL .HO RL.
HE UR E M ON D.
MO NIT EU R
DA TE VO YA GE
SÉLEC T.SOR T.
• Si vous réglez l’heure mondiale pour
la première fois, le m essage [RÉGLE R
LA Z ONE DE DÉ PART] apparaît. Sic e
message apparaît, appuyez sur[ME NU/
SET], puis défi nisse z la région d’origine à
partir de l’écran affi ché à l’étape " de la
section “Défi nition de la région d’origine
[D ÉPART]
”
.
[DÉPART]
(E xécutez les étapes 1,2 et3).
! Appuye z surr pour sél ectionner
[D ÉPART], puis a ppuye z sur[M ENU/
SET].
HEU RE MON D.
AR RIV ÉE
DÉP ART
10:00 1. JAN. 2007
AN NUL .R ÉG .SÉLEC T.
" Appuye z surw/q pour sél ectionner
votr e région d’origine, puis appuyez sur[MENU/SET].
10:00
Be rlin
Pa ris
Rom e
Mad rid
GMT +1:00
SÉLEC T.
AN NUL ER
• L’heure actuelle s’affi che en haut
à gauche de l’écran etle décalage
horaire parrapport au temps moyen de
Gr eenwi c h s’affi che en bas à ga uche de l’écran.
• Sil’heure d’été [] est utilisé e dans la
région d’origine, appuyez sure. Appuyez
de nouve au sure pourrétabl irl’heure
d’origine.
• Le réglage de l’heure d’été pourla région
d’origine ne fait pas ava nc erl’heure
actuelle. Avance z l’heure d’une h eure.
(P 17)
RÉG .
ME NU
SET
MENU
MENU
SET
MENU
57
VQ T1 C69
Page 58
Prise de vue avancée
Fin de la défi nit ion dela région d’origine
•
Si vous défi nisse z la région d’origine pour
la première fois, l’écran affi c hé est celui
présenté à l’étape ! de la section “Défi nition
de la région d’origine [DÉPART]” après avoir
appuyé sur[MENU/SET] pour défi nir votre
région d’origine. Appuyez sur w pour revenir
à l’écr an affi ché à l’ éta pe 3, puis appuyez sur
[MENU/SET] pourfermerle menu.
• Si vous défi nissez l a région d’origine pourla
deuxième fois, etc. ,l’écran affi ché estcelui
présenté à l’étape 3 après avoir appuy é sur
appuyez sur[MEN U/ SET] pour défi nir votre
région d’origine. Appuyez de nouveau sur
[MENU/SET] pourfermerle menu.
■ Défi nitiondelarégiondedes tination
(E xécutez les étapes 1,2 et3 de la P 57).
! Appuyez sure pour sélectionner
[A RRIV É E], puis appuyez sur
[MENU/SET] pour procéder au réglage.
HEU RE MON D.
• L’heure actuelle da ns la région de
destination sélectionnée s’affi che en haut
à droite de l’écran etle décalage horaire
parrapport à l a région d’origine s’affi ch e
en bas à gauche de l’écran.
• Sil’heure d’été [] est utilisé e dans
la région de destination, appuyez sure.
(L’horloge avanc e d’une heure.) Appuyez
de nouve au sure pourrétabl irl’heure
d’origine.
# Appuyez sur[ME NU/ SET] pourfermerle
menu.
± 0
NO N
1
/
3
MENU
C ONFIG.
TY PE BA TT
RÉ GL .HO RL.
HE UR E M ON D.
MO NIT EU R
DA TE VO YA GE
SÉLEC T.SOR T.
• Un e fois la destination défi nie, l’icône
[ ] estremplacé e parl’icône [].
AR RIV ÉE
DÉP ART
--:-- --.--.----
AN NUL .RÉG .
SÉLEC T.
MENU
SET
MENU
!
!: selon les réglages effectués, l’heure de
la région de destination ou de la région
d’origine s’affi che.
• Si vous défi nissez la région de
destination pourla première fois, la d ate
etl’heure affi chées s’affi chentcomme
indiqué surl’écran pré cé dent.
" Appuyez sur w/q pour sélectionner la
région de destination, puis appuye z sur
[MENU/SET] pour la défi nir.
10:0018:30
Ade laide
+8:30
SÉLEC T.RÉ G.
AN NUL ER
MENU
SET
58
VQ T1 C69
• Rétabliss ez le réglage [DÉPA RT]lorsque les vacances sontterminé es en
exécutantles étapes 1,2 et3, puis les
étapes ! et " de la section “Défi nition
de la région d’origine [DÉPART]” (P 57).
• Si vous ne trouvez pas la destination
parmiles régions affi ch ées à l’écran,
défi nissez-en une e n fonction du
décalage horaire parrapport à la région
d’origine.
• Le réglage [HEUR E MO ND.] s’applique
égaleme nt au mode simple [ ].
• Désormais, lorsque vous visu alis ez des
photos prises pendant vos vacanc es,
l’icône de voyage [] appara ît.
Page 59
Prise de vue avancée
Utilisationdumenudumode [ENR.]
1 Enmodedeprisedevue,
Les régla ge s de la teinte, d e l a qualité de l a
photo, etc., vous permettent de profi ter d’une
grande soupless e pour vos prises de vues.
Les éléments de m enu pouvant être défi nis
diffèrent selon le mode d’enregi strement.
■ Utilisationdumenudumod e[ENR.]
Appuyez sur[MEN U/ SET] pour affi cherle
menu d’enregistrement, puis sél ectionnez
l’élément que vous souh aitez modifi er
(P 19).
Éléments pouvant être défi nis
(E n mode image normale [])
Page du
menu
Page 1
K
J
i
Z
Q
M
Élément
É Q.BLANCS (P 60)
SENSIBILITÉ (P 61)
F ORMAT (P 62)
F ORMAT IMAG (P 62)
QUALIT É (P 62)
MOD E AF (P 63)
STABILISAT. (P 64)
Page 2
Page 3
RAF ALE (P 65)
N
LAMP E D’ASS .A F (P 66)
O
ZOOM NUM. (P 32)
T
MOD E COULEUR (P 66)
3
RÉGL.H ORL. (P 66)
■ Utilisationdelaconfi gurationrapide
Vous pouvez utiliserla touch e [ FUN C.]
pourconfi gur erfacileme ntles 6 éléments
suivants lors de l’enregistrement (en mode
d’image normale []).
• [STA BILISAT.]
• [RAFALE ]
• [É Q. BLAN C S]
• [SENSIBI LITÉ]
• [F ORMA T IMAG]
• [Q UALITÉ ]
appuyez sur la touche [FUNC]
(fonc.) et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que les éléments
de confi gurationrapide
apparaissent.
1
OFF
AWB
AUTO
7M
AWB
SÉLEC T.
2 Appuyez sur e/r/w/q pour
sélectionner l’élément de menu
et leréglage, puis a ppuyez sur
[MENU/SET] pour fermer le menu .
1
OFF
AWB
AUTO
7M
AUTO
ISO
100
ISO
200
ISO
400
ISO
800
ISO
1250
SÉLEC T.
• Vous pouvez égalem entfermerl e menu
en appuyant sur[FUNC].
• Le réglage [|] (réglage des bla ncs)
pourla balance des bl ancs n’appar aît
pas lorsque vous utilisez le réglage
rapide.
SOR T.
SOR T.
FUNC
9
MENU
9
MENU
MENU
SET
59
VQ T1 C69
Page 60
Appuyez sur[] pour affi ch erl e menu du mode [ ENR .] et sélectionnerl’élément à défi nir. (P 19)
MENU
SET
[ÉQ.BLANCS]
K
Réglage de la teinte pour obtenir
une photo plus naturelle
Prise de vue avancée
■ Balancedesblancsautomatique
(AWB)
L’utilisation du réglage de la balance des
blancs automatique dans des conditions
d’éclairage inappropriées peut se traduire
Cette fonction permet de reproduire une
couleur bla nche plus proche de la teinte
réelle sur les photos enregistrées en plein
sol eil, sous un éclairage halogène, etc.,
surlesquelles la couleur bla nche risque
parfois de tirer surle rouge ou le bleu.
Sélectionnez un ré glage correspondant
aux situ ations d’enregistrement.
AWBpour un réglage
par une dominant e bleutée ou rougeâtre
surles photos. Lorsque le suj et est entouré
de plusieurs sourc es de lumière ou qu’il
n’y a p as d’objets bla ncs ou blanchâtres
dans le c adre, il se peut que le réglag e
automatique de l a bala nc e des blancs ne
s’effectue pas c orrectement.
Dans ce cas, sélectionnez manuelleme nt
un réglage de balanc e des blancs différent
du mode [AWB].
automatique
(balance des blancs
automatique)
k (Lumière du
jour)
pour de s prises de
vues à l’extérieur par
be au temps
l (Nuageux)
pour de s prises de
vues à l’extérieur partemps nuageux
(O mbre)pour de s prises
de vues dans d es
zones extérieures
ombrag ées par beau
temps
m (H alogène)
pour de s prises
de vues sous un
éclairage à lampe
halogène
o
(Réglage d es
blancs)
p
(Réglage des blancs)
pour utiliserla
balance de s blancs
prédéfi nie
pour utiliserle mode
de réglage avec un
réglage de balance
des blancs différent
1 Pl age de température de couleur
contrôlé e par le mode de réglage de
la balance de s blancs automatique de
l’appareil photo
2 Ciel bleu
3 Cielcouvert (pluie)
4 Ombre
5 É cran de télévision
6 Lumière solaire
7 Tube fl uor escent bla nc
8 Ampoule à incandescence
9 Lever etcoucher du sol eil
10 Lueur d’une bougie
2)
3)
4)
1)
6)
7)
8)
9)
10)
5)
K = température de couleur (Kelvin)
60
VQ T1 C69
Page 61
Appuyez sur[] pour affi ch erl e menu du mode [ ENR .] et sélectionnerl’élément à défi nir. (P 19)
MENU
SET
■ Réglage manuel dela balance des
blancs (réglage des blancs |)
Utilis ez c e réglage pourrégler
Prise de vue avancée
J
[SENSI BILITÉ]
Réglage de la sensibilité à la lumière
manuellementla balanc e des blancs.
1 Sélectionnez [|] (réglage des
blancs), puis appuye z sur[ME NU/SET].
2 Visez une feuille de papier blanc ou
un objet blanc similaire avecl’appareil
photo afi n de remplir de blancle cadre
situé au centre de l’écran, puis a ppuye z
sur[ME NU/ SET].
RÉG LAG E BLANC S
La sensibilité ISO repr ésent e la sensibilité
à l a lumière sous formes d e val eurs. U n
réglage de sensibilité ISO plus élevé
permet de prendre d es photos dans des
endroits sombres.
• En mode [A UTO], la sensibilité IS O
est automatiqu ementréglée selon une
valeur maximale de [IS O400] selon la
luminosit é. (En cas d’utilisation du fl ash,
la plage de réglage atteint une valeur
maximale de [IS O640]).
AN NUL .R ÉG .
3 Appuyez deux fois sur[ME NU/ SET]
pourfermerle menu.
• Vous pouvez égalem ent enfonc erl e
déclencheur à mi-course pourterminer.
• Il est possibl e que la balance des blanc s
soitincorrecte sile sujet se trouve en
dehor s de la portée du fl ash.
MENU
Sensibilité I SO1001250
Utilis ation dans des
endroits lumineux
(par exemple en
Appropri ée
Non
appropriée
extérieur)
Utilis ation dans des
endroits sombres
Vitesse d’obturation
Non
appropriée
Appropri ée
Faibl eÉlevée
Bruit vidéoMoinsPlus
• La balance de s blancs confi gurée est
enregistrée, même si vous éteignez
l’appareil photo, mais si vous modifi e z
le mod e scène, l e réglage de la balance
des blancs repasse en mode [A WB].
• Il n’e st pas possible de ré glerla balance
des blancs dans les c as suivants :
– En mode simple []
– [PAY SAG E], [PAY SAGE NO CT.],
[P ORTRAIT NOCT.], [NOURRITURE],
[F ÊTE ], [LUMIÈ R E BOUG IE ],
[C RÉ PUSCULE], [F EU D’ARTIFIC E],
[PLA G E], [ CI EL É TOILÉ], [NEI G E] ou
[P HOTO A ÉRIE NNE] en mode scène
(P 47)
• La sensibilité ISO est verrouillé e sur
[IS O3200] lorsque vous sélectionn ez
l’option [ HA UTE S EN S.] (P 51) en mode
scène.
• Pour éviterles bruits de fond, il est
recommandé de réduire la se nsibilité
IS O ou de régler[MO D E C OULE UR] sur
[NATUREL]. (P 66)
• Sil’appar eil photo est en mode ISO
intelligent (P 45), l’écran affi ché devient
celui de la [LIMIT E ISO].
• Il n’e st pas possible de ré glerla
sensibilité ISO dans le s c as suiv ants :
– En mode simple [ ]
– En mode d’im ages animées [i]
– En mode scène
61
VQ T1 C69
Page 62
Appuyez sur[] pour affi ch erl e menu du mode [ ENR .] et sélectionnerl’élément à défi nir. (P 19)
MENU
SET
[FORMAT]
i
Confi guration du format des
photos
Prise de vue avancée
Z
Q
[FORMATIMAG]/[QUALITÉ]
Défi nition de la taille d’une photo
et d e la qualité correspondant à
votre utilisation de s photos
En modifi antle format d’image, vous
pouve z sél ect ionner un angle de vue
corr espondant au suj et.
Sélectionnez ce mode pour prendre
des photos selon le mêm e format
d’image qu’un téléviseur 4:3 ou un
écran d’ordinateur.
h
Une photo numérique estcomposée de
nombreux points appelés pixels. Bien que vous
ne puissie z pas voirla différence surl’écran de
l’appareil, plus les pixels sont nombreux, plus
la photo sera fi ne lorsqu’elle sera imprimée sur un grand morc e au de p apier ou affi chée sur
l’écran d’ un ordinateur. La qualité de l’image fait référence au taux de compression lors de
l’enregistreme nt de photos numériques.
!
Sélectionnez ce mode pour
prendre des photos selon le
même format d’image 3:2 qu’un
appareil photo 35 mm.
Ce mode convient aux paysages,
etc .,lorsqu’une vue large est
préfér able.
Il convient également à la lecture
de photos sur un téléviseur à écran
j
large, à ha ute défi nition, etc.
• Vous ne pouvez pas sélectionner[]
en mode d’images animées [i] (P 53).
• Les extrémités des photos enre gistr ées
peuvent être coupées à l’impr ession.
(P 102)
62
VQ T1 C69
"
!
De nombreux pixels (fi n) " P eu de pixels (brut)
*
Ces photos sont des exemples de stinés à indiquerl’effet.
■ Nombredepixels
Pour obtenir des photos nettes au tira ge ,
sélectionnez un nombre de pix els plus élevé.
Sélectionnez un nombre de pixels moins élevé
[] (0,3M EZ) pour enregistrer d avantage d e
0.3M
photos. Un nombre de pixels moins élevé facilite
égaleme ntl’envoi de photos parcourrier électronique
ou leur utilisation sur une page d’ac c ueil.
■
Lorsque le format d’image est réglé sur [h]
DM C-LS75/DMC-LS70
7M
(7M)
DM C-LS60
uniquement
6M
(6M)
DM C-LS75/DMC-LS70
5M
(5M E Z)
3M
(3M E Z)2048 × 1536 pixels
(2M E Z)1600 × 1200 pixels
2M
1M
(1M E Z)1280 × 960 pixels
0.3M
(0, 3M EZ) 640 × 480 pixels
3072 × 2304 pixels
2816 × 2112 pixels
2560 × 1920 pixels
Page 63
Appuyez sur[] pour affi ch erl e menu du mode [ ENR .] et sélectionnerl’élément à défi nir. (P 19)
MENU
SET
■ Lorsque le format d’image est réglé sur []
DM C-LS75/DMC-LS70
6M
(6M)
DM C-LS60 uniquement
(5M)
5M
2.5M
(2, 5M EZ) 2048 × 1360 pixel s
3072 × 2048 pixels
2816 × 1880 pixels
Prise de vue avancée
M
Sélectionnez le mode correspondant
[MODE AF]
Défi nition de la méthode de mise au point
aux situ ations d’enregistrement et à la
■
Lorsque le format d’image est réglé sur [
DM C-LS75/DMC-LS70
5.5M
(5,5M)
DM C-LS60 uniquement
4.5M
(4,5M)
2M
(2M EZ)1920 × 1080 pixels
3072 × 1728 pixels
2816 × 1584 pixels
■ Qualité
Fin (faible taux de compr ession) :
G
j
]
composition.
Mise au point sur 5 zone:
L’appareilfaitla mise au point
surl’une des 5 zones de mise
au point. Ce mode est effi cace
lorsque le sujet ne s e trouve pas
au centre de l’écran.
Ce type donne la priorité à la qualité des
photos. La qualité des photos e st élevée.
Standard (compression élevée) :
H
Ce type donne la priorité au nombre
de photos pouvant être enregi strées;
les photos sont de qualité stand ard.
Mise au point sur 1 zone (rapide):
W
H
L’appareilfaitrapidementla mise
au point surle sujet da ns la zone
de mise au point automatique a u
•
Le nombre d e pixels pouvant être sélectionnés
centre de l’écran.
varie selon le format d’image. Si vous modifi ez le
avecl’option [H AUTE SE NS.] (P 51) en mode scène
doncla taille de la photo pour[E Z] n’est pas affi chée.
•
Selon le sujet ou les conditions d’enregistrement,les
photos risquent d’être affecté es d’un aspe ct «mosaïque».
• Reportez-vous à la P 104 pourconna ître
Mise au point sur 1 zone:
W
La mise au point se fait surle sujet
dans la zone de mise au point
automatique au centre de l’écran.
le nombre de photos enr egistrables.
• En mode simple [ ],l es paramètre s
sontréglés comme suit.
– AG RANDIR:
h/DMC -LS75/DM C-LS70 :[]
(7M), DMC -LS60 :[] (6M)/fi n
6M
7M
– 4˝× 6˝/10 × 15 cm:
/[] (2,5M E Z)/standard
2.5M
– COU RRIEL:
h/[] (0,3M E Z)/standard
0.3M
63
VQ T1 C69
Page 64
Appuyez sur[] pour affi ch erl e menu du mode [ ENR .] et sélectionnerl’élément à défi nir. (P 19)
MENU
SET
■ À propos dela miseau point sur 1
zone (rapide):
• Vous pouvez faire la mise au point surle
suj et plus rapidement que dans d’autres
Prise de vue avancée
[STABILISAT.]
Cette fonction détecte l’instabilité
de l’appareil etla corrige
modes de mise au point automatique.
• Les images risquent de se fi g er dans
l’état où elles se trouvaient avant
que la mise au point surle sujet soit
effectu ée parl’enfoncement à mi-course
du déclencheur.Il ne s’agit pas d’ un
mauvais fonctionnement.
• Av ecle zoom
numérique ou lors
de prises de vues
dans des endroits
sombres, l a zone
de mise au point
automatique s’affi che au ce ntre de
l’écran avec une surfa c e agrandie.
• Lorsque plusieurs zon es de mise au
point automatique (5 zones au maximum)
s’allument simult anément, la mise au
point s’effectue surtout es les zones de
mise au point automatique. La position
de la mise au point n’est pas pr édéfi nie car elle est défi ni e en fonction de la
position dét erminée autom atiquement par
l’appareil photo au moment de la mise
au point. Si vous voulez détermine z l a
position de la mise au point pour prendre
une photo, réglez le mode de mise au
point automatique sur Mise au point sur
1 zone ou sur Mise au point sur 1 zone
(rapide).
• En mode de mise au point sur 5 zones,
les zones de mise au point a utomatique
ne s’affi chent pas avant que l’appareil
n’ait effectué la mise au point sur un
suj et.
• Le mod e de mise au point a utomatique
ne peut p as êtr e défi ni en mod e simple
[] ou [ F EU D’A RTIF IC E] en mode
scéne.
MOD E1
(7)
La fonction de stabilisation
esttoujours active en mode
de prise d e vue. Elle stabili s e
l’image pendantla composition.
MOD E2
(8)
L’instabilité estcompensée lorsque
le déclencheur est enfoncé. L’effet
de stabilisation est plus important.
NON
()
Lorsque la st abilisation
d’image n’est pas souhaitée.
■ Àproposde laprésentationde
l’écran d’instabilité/de détection des mouvements
Appuyez sur q pour affi cher[D ÉMO
STAB. O PTIQU E IMAGE]l orsque l’écran
[S TABILISAT.] est affi ché. Vous ne pouve z
pas prendre de photo lorsque la prése ntation
est en cours. Appuyez de nouveau sur q
pourinterrompre la prés entation.
DÉM O ST AB . OP TIQ UE IMAG E
A
B
AFFIC HA GE IMPOS SIBLE
EN MODE E NR EGIS TR EM EN T
SOR T.
! Témoi n d’instabilité
" Témoi n de mouvement
• L’appareil photo détecte etindique
automatiquementle mouvement de
l’appareil ou du sujet.
• Les présentations ne sontfournies qu’à
titre d’exemple.
• Le réglage de la sensibilit é ISO automatique
utilisantla dét ection des mouvement
fonctionne uniquement en mode ISO
intelligent et en modes scènes [S P ORT S],[B É BÉ] et [ANIMAL D OMES.] (P 47).
64
VQ T1 C69
Page 65
Appuyez sur[] pour affi ch erl e menu du mode [ ENR .] et sélectionnerl’élément à défi nir. (P 19)
MENU
SET
Prise de vue avancée
[RAFALE]
• La fonction de stabilisation risqu e de ne
pas fonctionner dans les cas suiva nts
pourlesquels ilconvient de faire att ention
à ne pas faire boug erl’appareil photo lors
de l’enfoncement du déclencheur.
– Lorsque l’appareil bouge trop.
– Lorsque l’agrandissement du zoom est
élevé.
– Dans la plage du zoom numérique.
– Lors de prises de vues d e sujets en
mouvement.
– Lorsque la vitesse d’obtur ation esttrès
faible à cause du manque d e lumière
ou pour d’autres raisons.
• En mode simple [ ],l e réglage est
verrouillé sur[MODE 2] et avecl’option
[C IE L É TOILÉ] (P 51) du mode sc ène, il
est verrouillé sur[O FF].
• En mode d’imag es animé es [i],
l’option [MO DE2] ne peut pas être
défi nie.
Prises de vue s successive s rapides
• Réglez ce mode sur[ ON] pour prendre
plusieurs photos succe ssivementlorsque
vous a ppuye z surla touche d’obtur ation
etl a maintenez enfoncée.
•
La cadence ralentit àmi-course. Le d ébut
du ralentissement dépe nd du type de carte,
de la taill e de la photo et de la qualité.
•
Vous pouvez prendre des photos jusqu’à
ce que la c apacit é d e l a mémoire intégrée
ou de la cart e mémoire soit pleine.
•
La cadenc e ralentitlorsque la sensibilité IS O
(P 45, 61) est supérieure à la valeur[ISO400].
• La vitesse d’obtur ation diminuant dans
les endroits sombres, il se peut que la
cadence ralentisse également.
•
La mise au point e st défi nie d ans la pr e mière photo.
•
L’appar eil photo règle l’ exposition etla balance
des blancs pourchaque photo de la série.
•
Lorsque l’a ppareilréalise un panoramique
de plusieurs zones possédant une grande
différence de luminosité, un délai est
nécessaire pour obtenirla bonne exposition.
Cela signifi e que l’exposition peut ne pas être corr ect e lors de prises de vues suc cessives.
•
Sile retardateur est utilisé , le nombre de photos
enregistrables en mode rafale estfi xé à 3.
•
Le mode de prise de vue en rafale n’est pas annulé
lors de la mise hors tension de l’appareil photo.
• En mode de prise de vue e n rafale,
la fonction d’aperçu automatique est
activé e mêm e sile paramètre estrégl é
sur NON. Il n’est pas possible de modifi er
le réglage de l’aperçu automatique dans
le menu de confi guration.
• Lorsque vous utilise z le fl ash, vous ne
pouve z prendre qu’une photo à la fois.
• Vous ne pouvez pas prendre de photos
successivementlorsque l’appareil
photo e st en mode simple [ ] ou [C IE L
ÉTOIL É] en mod e scène.
65
VQ T1 C69
Page 66
Appuyez sur[] pour affi ch erl e menu du mode [ ENR .] et sélectionnerl’élément à défi nir. (P 19)
A
MENU
SET
[LAMPE D’ASS.AF]
NT
La mise au point dans de s conditions
de faible éclairage devient plus fa cile.
Prise de vue avancée
[MODE COULEUR]
Défi nition d’effets c hromatiques
pour les imag e s enregistrées
Cette lampe éclaire le sujet etfacilite ainsila mise
au point da ns des conditions d e faibl e éclairage.
Sil a lampe d’assistanc e à la mise au
point automatique estréglée sur[O N],
une zone de mise au point automatique
(P 63) plus large qu’à l’ordin aire
s’affi che etla l ampe d’assist ance à la
mise au point automatique ! s’allume.
ON
La lampe d’assistance à la mise au point
automatique s’allume dans des situations de faible
éclairage ambiant. E n même temps, l’ic ône de la
lampe d’assistance à la mise au point automatique
[S] s’affi che sur l’écran. La port ée effi c ac e de l a
lampe d’assistance à la mise au point est d e 1,5 m.
O F F La lampe d’assistanc e à la mise au
point automatique ne s’allume pas.
•
Veuille z prendre les précautions suivantes avecla
lampe d’assistance à la mise au point automatique.
– Ne regarde z pas la lampe en face de
près lorsqu’elle est allumée.
–
Ne cachez pas la l ampe d’assistance à la mise au point
automatique avec vos doigts ou un quelconque objet.
• Si vous ne voulez p as utiliserla lampe d’assistance
à l a mise au poi nt (par exemple pour photographier
des animaux da ns un endroit sombre), réglez [LAMP E
D’AS S. AF] sur[ OFF]. Parc ontre, l’obtention d’une
mise au point adéqu ate sera plus diffi cile.
•
La lampe d’assistance à la mise au point
automatique est verrouillé e sur[ ON]ta ndis
que l’appareil photo est en mode simple [].
• Vous n e pouv ez pas utilisez la lampe d’assist ance à la
mise au point automatique avecles options [P AYS AGE],[P AYSAGE NOCT .], [C RÉPU SCULE], [F EU D’ARTIFIC E]
et[ PH OT O AÉ RIE NNE] du mode scène. (P 47)
•
La lampe d’assistanc e à la mis e au point
automatique estr églée sur[O FF ] pourl’option
[ANIMAL DOM ES.] (P 50) en mod e scène.
66
VQ T1 C69
Il est possible d’utiliserles types d’effets
chromatiques suivants en fonction de la
nature du sujet.
NATURE LPrise de vues plus douc es.
É CLATA NT Prise de vues plus
éclatantes.
N/ BLa photo devient
monochrome (noir et
blanc).
SÉPIA La photo devient sé pia .
• Des bruits de fond peuventr essortirlors
de prises de vues dans des endroits
sombres. Pour éviterles bruits de fond,
il estrecommandé de réglerle [MODE
C OUL EUR] sur[NAT UREL].
[RÉGL.HORL.]
3
Réglage de la date, de l’heure et
de l’affi c hage
Réglez l’horloge lorsque vous change z la
date ou l’h eure (P 17).
Page 67
Affi chage avancé
Affi chage de plusieurs écrans(Lecture mosaïque)
• Selon la photo enregistrée et le réglage,
les icônes suivantes a pparaissent :
1 Tournez lacommande du zoom
sur la position [][W] pour
affi cher plusieursécrans.
1.D ÉC . 200 7
Par exemple: lorsque vous avez choisi
d’affi cher 9 photos
• : 1 écran➝9 écrans➝
25 écrans➝Affi chage de l’écr an du calendrier (P 68)
scène)
– [] (Date du voyage)
– [] (D estination du voyage)
– [] (Timbre à date complet)
■ Exemplesde 25 écrans
1.D ÉC . 200 7
..
. .
SOR T.
6/34
MENU
■ Pourreveniràlalecturenormale
Tournez la commande de zoom et placez-
la en position [3][T] ou appuyez sur
[MENU/SET].
• L’image sélectionnée s’affi che.
■ Pour supprimer une photo pendant
une lecture mosaïque
1 Appuyez sure/r/w/q pour séle ctionner
une photo, puis appuyez sur[A].
2 Appuyez sure pour séle ctionner[O UI].
3 Appuyez sur[MENU/SET].
• Lors de la lecture mosaïque, vous ne
pouve z pas effac erles informations surles prises de vue à partir de l’écran en
appuyant sur[ DIS PLAY].
• Les photos ne sont pas pivotées, mêm e
sil’option [ROTA TI ON A FF] estr égl é sur[O UI] (P 74).
67
VQ T1 C69
Page 68
Affi chage avancé
Affi chage des photos selon la date d’enregistrement (Lecture du calendrier)
4 Appuyezsure/r/w/qpour
Vous pouvez affi c her des photos en enregistrantla
date à l’aide de la fonction de lecture du calendrier.
1
Tournez plusieurs fois lacommande
de zoom sur la position [][W] pour
affi cherl’écran du calendrier.
DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM
2
9
16
23
30 31
JO UR M OISRÉ G.
•
La date d’enregistrement de la photo
5
3
4
10
11
12
17
18
19
24
25
26
sélectionnée sur l’écran de le cture d evient
la date sélectionnée lorsque l’écran du
calendrier est affi c hé en pre mierlieu.
• Si plusi eurs photos sont associées à la
même date d’enregistre ment,la première
photo e nre gistr ée ce jour-là est affi c hée.
6
13
20
27
2007
1
8
7
15
14
21
22
28
29
12
MENU
2 Appuyez sur e/r/w/q pour
sélectionner la date des photos
que vous souhaitez visualiser.
e/r: Sélectionnez le mois
w/q: Sélectionnez la date
• Si aucune photo n’a été enre gistr ée un
mois donné, c e mois ne s’affi che p as.
3 Appuyezsur[MENU/SET]pour
affi cherlesphotos enr egistrées à
la date sélectionnée.
1.D ÉC . 2007
1/34
sélectionnerune photo, puis
appuyez sur [MENU/SET].
• La photo séle ctionné e s’affi che sur
l’écran de le cture à 1 écran.
■ Pourrevenir à l’écrandelecture à 1
écran.
Une fois l’é cra n du calendrier affi ché,
tournez la command e de zoom en position
[3][T] pour affi c her 25 écrans, 9 écrans
et 1 écran. (P 67)
• Les photos sont affi chées sans
être pivoté es, même si vous régle z
[R OTATIO N A FF ] sur [O UI]. (P 74)
• Vous pouvez affi cherle calendriercompris entr e janvier 2000 et décembre
2099.
• Sila d ate d’enregistrement de la photo
sélectionnée e n lecture mosaïque à 25
écrans n’est pas comprise entre janvier
2000 et décembre 2099, l’appareill’affi che automatiquement selon la date
du calendrierla plus ancienne .
• Les photos modifi ées sur un ordinate ur
ou traitées sur un autre appareil peuv ent
s’affi cher avec des d ates différ ent es des
dates d’ e nre gistr ementréelles.
• Sila d ate n’est pas défi nie dans l’appareil
photo (P 17), la date d’enregistreme nt est
défi nie au 1erjanvier 2007.
• Si vous pre ne z de s photos après avoir
défi nila destination du voyage dans [H E URE MOND .] (P 57), le s photos
s’affi chent par date à la destination lors
de la lecture du calendrier.
MENU
SOR T.
•
Tournez la commande de zoom et placez-la sur
[] [ W] pourrevenir à l’écran du c ale ndri er.
68
VQ T1 C69
Page 69
Affi chage avancé
Utilisation de la lecture ave c zoom
■ Pour interrompre l’utilisationde la
lecture avec zoom
1 Tournezla commande dezoom
et placez-la sur[3][T]pour
agrandir l’image.
2X
4X
AN NUL .E F FAC E R
A
• 3: 1×➝2×➝4×➝8×➝16×
• Lorsque vous tournez la commande
du zoom pourla pl acer sur[][ W]
après avoir agrandil’image, le taux
d’agrandissement diminue. Lorsque
vous tourne z la commande de zoom
pourla placer sur[3][T],le taux
d’agrandissement augment e.
• Si vous modifi ez le taux
d’agrandissement,le c adr e de
délimitation du zoom ! s’affi che penda nt
1 seconde environ pour vérifi erla
position de la parti e agrandi e.
2 Appuyez sur e/r/w/q pour
déplacer la position.
2X
Tourne z la commande de z oom et place z-
la en position [][W] ou appuyez sur
[MENU/SET] (menu/rég.).
■ Poursupprimerunephotopendant la
lecture avec zoom
pouve z effa cerles informations surles prises de vue à partir de l’écran en
appuyant sur[ DIS PLAY].
• Plus la photo est agr andie, plus sa
qualité se détériore.
• Si vous souhaitez enregistrerl’im age
agrandie, utilisez la fonction de
recadrage. (P 81)
• La lecture avec zoom risque de ne pas
fonctionner avec des photos prises avec
un autre appareil.
4X
AN NUL .E F FAC E R
• Lorsque vous d éplac ez la zone (position)
à affi cher,le cadre de délimitation du
zoom s’affi che pendant 1 seconde
environ.
69
VQ T1 C69
Page 70
Affi chage avancé
Lecture d’images animées
Appuyez sur w/q pour sélectionner une
photo associée à une icône d’image animée
30fps
[] / [] / [] / []
VGA
30fps
/ [] / [],puisappuyezsur
10fps
VGA
10fps
16:9
30fps
QVGA
16:9
10fps
QVGA
r
pou r procéder àlalecture.
30fps
VGA
LE CT UR E
IMA GE AN IMÉ E
10:00 1. D ÉC . 2007
•
La durée d’e nregistr ement de l’image
100-0001
1/19
15S
A
animée ! s’affi ch e surl’écran L CD. Une
fois la lecture démarrée, la durée de lecture
éc oulée s’affi c he dans l a partie inférieure
droit e de l’écran LC D. Par ex emple, 1
heure 20 minutes et 30 secondes s’affi che
sous la forme [1h20m30s].
• Le curseur affi ché pendant la
lecture correspond à e/r/w/q.
Pourinterrompre lalecture d’images
animées
Appuyez surr.
Avance rapide/Reto ur rapide
Pendantla lecture d’images animées,
maintene z la touch e w/q enfonc ée .
q: Avanc e rapide
w: Retourrapid e
• Dès que la touc he est relâchée, le mode
lecture normale d’images animées est
réactivé.
Pour susp endre la lecture
Appuyez sure pe ndant la lecture
d’images animées.
• Appuyez de nouveau sure pour annulerla mise e n pause.
Avance/retour image par image
Appuyez sur w/q pendantla mise en pause.
70
VQ T1 C69
• Cet appareil photo prend en charge le s
fichiers au format QuickTime Motion
JP EG.
• Veuillez not er que les logiciels fournis
incluent QuickTime, qui permet de lire
surl’ordinate ur des fi c hiers d’imag es
animées cré és avecl’appareil photo
(P 84).
• Il est possibl e que certains fi chiers
Quick Time Motion JP E G enregistrés par
un ordinate ur ou un autre équipement ne
puissent être lus aveccet appareil.
• Il est possibl e que des images animées
enregistrées avec un autre appareil ne
puissent être lues ou que leur qualité soit
détériorée.
• Vous ne pouvez pas lire l e son d’images
animées ayant été enre gistr é sur un
autre matériel.
• Av ec une c arte mémoire d e grande
capacité , il se peut que l e retourrapide
soit plus lent qu’à l’ordinaire.
• Vous ne pouvez pas utiliserles fonctions
suivantes avecles images anim ées.
– Lecture avec zoom (lors de la lecture
ou de la mise en pause d’images
animées)
– [ROTA TI ON A FF]/[T OU RNER]
– [TIMBRE D ATE]
– [REDIMEN.]/[ CAD RAGE]
Page 71
Affi chage avancé
Utilisation du menu du mode [LECT.]
Éléments pouvant être défi nis
Vous pouvez utiliser différ ent es fonctions
en mode de lecture pourfaire pivoterles
photos, les protéger, etc.
• Reportez-vous aux P 72 à 83 pourchaque élé ment de menu.
1 Appuyezsur[MENU/SET].
2 Appuyezsure/rpour
sélectionner l’élément de menu,
puis appuyez sur q.
NO N
OU I
1
/
3
MENU
LEC T.
DIA PO RAM A
ME S F AV ORI S
RO TA TIO N A FF
TO UR NE R
TIM BRE DA TE
SÉ LE CT .SO RT .
!
Page du menu
Page 1
Page 2
Page 3
DIAP ORAMA (P 72)
a
MES F AV ORIS (P 73)
ROTATION A FF (P 74)
j
TOUR NER (P 74)
b
TIMBRE D ATE (P 75)
IMPR.DPOF (P 77)
l
PRO TÉ GER (P 79)
g
REDIMEN. (P 80)
e
CAD RAGE (P 81)
f
C OPIE (P 82)
0
F ORMAT ER (P 83)
Élément
LEC T.
IMP R. D PO F
PR OT ÉG E R
RE DIM EN.
CA DR AG E
C OPI E
SÉ LE CT .SO RT .
2
/
3
MENU
• Appuyez sur r à ! pour passer à
l’écran de menu suivant.
• Vous pouvez choisirl’affi chage des
écrans de menu à partir de n’importe
quel élément de menu en faisanttourner
la commande de z oom.
•
Après avoir sélectionnél’élément de
menu àl’étape 2, reportez-vous àla
description de l’élément de menu dans
le guide d’utilisation, puis paramétrez-
le.
71
VQ T1 C69
Page 72
ABC
Appuyez sur[] pour affi ch erl e menu du mode [LE CT.] et sélectionne z l’élément à défi nir. (P 71)
MENU
SET
Affi chage avancé
[DIAPORAMA]
a
Lecture de photos dans l’ordre
pendant une durée donnée
Il estrecommandé d’utiliser cette fonction
lors de la lecture de photos sur un écran
de télévision. Vous pouvez passerles
photos que vous ne souhaitez pas
visionner sil’option [MES FAV ORIS] (P 73)
a été défi ni e .
•
L’é cra n présent é à l’étape 1 s’affi c he lorsque
[MES FA VORIS] est défi ni sur [ OUI]. Lorsque
[MES FA VORIS] est défi ni sur [NO N],
commencez à partir de l’ét ape 2.
1 Appuyezsure/rpour
sélectionner[TOUT] ou[
★], puis
appuyez sur[MENU/SET].
LEC T.
DIA PO RAM A
ME S F AV ORI S
RO TA TIO N A FF
TO UR NE R
TIM BRE DA TE
RÉ G.
SÉ LE CT .
TOUTP our affi chertoutes l es photos
★
Pour affi c her les photos de la
liste des favoris (P 73)
• Si aucune photo ne s’affi c he
ac compagné e du signe [★], vous ne
pouve z pas sélectionner[★], même si
[MES FA VORIS] estréglé sur [O UI].
1
/
3
TO UT
OFF
OU I
MENU
MENU
SET
2 Appuyezsurepoursélectionner
[DÉMARRER], puis appuyez sur
[MENU/SET].
(É cran lorsqu e [ TOU T] est sélectionn é)
DIAP ORAMA TO TAL
DÉ MA RRE R
DU RÉ E
2 S EC .
• Le curseur affi ché pendant un dia porama
!, lors de la mise en pause d’un
diaporama " ou pendant un diaporama
[MANUEL] # estidentique aux touches
e/r/w/q.
• Appuyez sure pour mettre en pa use le
diaporama. Appuyez de nouve au sure
pour annul erla mis e en pause .
• Appuyez surw/qlors de la mise en
pause pour affi cherla photo précédente
ou suivant e.
3 Pourinterromprelediaporama,
appuyez sur la touche r.
■ Àproposdeladuréedelecture
Sélectionnez [ DU RÉ E] pour proc éd er aux
réglages de l’écran affi ché à l’étape 2.
DUR ÉES électionnez un interval l e
de 1, 2, 3, 5 secondes ou
MA NUAL (manu el).
• Vous pouvez sélectionne z [MANU AL] si
vous a ve z choisi[
• Appuyez surw/q pour affi cherla
photo pr éc édent e ou suivante lorsque
[MANUAL] est sél ectionné.
• Vous ne pouvez pas lire d’images
animées et utiliserle mod e économie
d’énergie da ns un diaporama.
(Néanmoins, le réglage du mode
éc onomie d’énergie est verrouill é sur[10MIN.]lors de la mise en pause
d’un dia por ama ou de la lectur e d’un
diaporama manu el).
★] à l’étape 1.
MENU
SÉ LE CT .R ÉG .
AN NUL .
72
VQ T1 C69
MENU
SET
Page 73
Appuyez sur[] pour affi ch erl e menu du mode [LE CT.] et sélectionne z l’élément à défi nir. (P 71)
A
MENU
SET
[MES FAVORIS]
Défi nition de vos images
Affi chage avancé
3
Appuyezsurw/q poursélectionner
la photo, puis appuyez sur
e
.
préférées
Vous pouvez exécuterles opér ations
suivantes si un repère a été ajouté aux
photos et sicelles-ci ont été défi ni es
7M
100-0001
1/19
comme favorites.
• Supprimez toutes les photos non défi nies comme favorites. ([TOU T E FFAC ER
SAU F
★]) (P 35)
• Visionnez les photos défi nies comme
favorites sous forme de di aporama
uniquement. (P 72)
• Imprimez uniqueme ntles photos défi nies comme favorites. (P 88)
1 Appuyezsurrpoursélectionner
[OUI], puis appuyez sur
10:00 1. D ÉC . 2007
• Répéte z l a procédure ci-dessus.
• Si vous appuyez surla touche e alors
que l’icône des favoris [★] ! est
affi c hée, [★] est effacé etle paramétrage
des favoris est annulé.
• Vous pouvez enregistrerjusqu’à 999
photos dans la liste des favoris.
[MENU/SET].
LEC T.
SÉ LE CT .
DIA PO RAM A
ME S F AV ORI S
RO TA TIO N A FF
TO UR NE R
TIM BRE DA TE
RÉ G.
1
/
3
NO N
OFF
OU I
ON
AN NUL .
MENU
MENU
SET
• Vous ne pouvez pas défi nir de photos
comme favorites si [ME S FA VORIS] est
réglé sur [ NON]. Par aill eurs, l’icône des
favoris [★] n’a pparaît pas lorsque l’option
[MES FA VORIS] est défi nie sur [N ON],
même si elle ét ait préc édemment défi nie
sur[OUI].
• Vous ne pouvez pas sélectionnez
[ANNUL.] sile signe [★] n’est associé à
aucune photo.
2 Appuyez sur [MENU/SET]
pour fermer le menu.
■ Annulation detouslesfavoris
! Sélectionnez [ANNUL. ] à l ’ éc r an
présenté à l’étape 1, puis appuyez sur[MENU/SET].
" Appuyez sure pour sélectionner[OUI],
puis appuyez sur[MENU/SET].
# Appuyez sur[ME NU/ SET] pourfermerle
menu.
• Lors de l’impr ession de photos dans une
boutique de développement photo, il est
utile de sélectionnerla fonction [ TOU T
E F FACER S AUF
★] (P 35) de sorte que
seules l e s photos que vous souhaitez
imprimerrestent surl a c arte mémoire.
•
Utilisez [LUMIX Simple Viewer] ou
[P HOTO funSTUDIO-viewer-] (surle C D-
ROM four ni) pourchanger les réglag es,
vérifi er ou effacer vos photos dans la list e
des favoris. (pour plus de dét ails, reportezvous a u guide d’utilisation séparé relati f à l a
connexion à un ordinateur.)
• Il pe ut s’avérerimpossible de mettre
dans la liste des favoris des photos
prises à l’aide d’un a utre appareil photo.
73
VQ T1 C69
Page 74
Appuyez sur[] pour affi ch erl e menu du mode [LE CT.] et sélectionne z l’élément à défi nir. (P 71)
j
b
MENU
SET
[ROTATIONAFF]/[TOURNER]
Pour affi c her la photo qui a été pivotée
Ce mode permet d’affi ch er automatiquementles
photos verticalement si vous l es avez prises en
tenantl’appareil à la vertical e ou de faire pivoter
Affi chage avancé
2 Appuyez sur e/r pour
sélectionner le sens de
pivotement de la photo, puis
appuyez sur[MENU/SET].
TOU RNER
manuellementles photos selon un angle de 90°.
■Faitespivoter l’affi chage
(La photo est pivotée et affi chée
automatiquement).
1
Appuyez sur r pour sélectionner [OUI], puis
appuyez sur [MENU/SET] (menu/rég.).
LEC T.
DIA PO RAM A
ME S F AV ORI S
RO TA TIO N A FF
TO UR NE R
TIM BRE DA TE
SÉ LE CT .
RÉ G.
• Si vous sélectionnez [NO N],l es photos
s’affi chent sans être pivotées.
• Reportez-vous à la P 34 pour savoircomment pivoter de s photos.
1
/
3
NO N
NO N
OU I
MENU
MENU
SET
2 Appuyez sur [MENU/SET]
pour fermer le menu.
■ Pivoter
(La photo est pivotée manuellement.)
1
Appuyezsurw/qpoursélectionner
la photo, puis appuyez sur r.
TOU RNER
7M
100-0001
1/19
SÉ LE CT .
AN NUL .
La photo pivote dans le sens
a
RÉ G.
horaire selon un angle de 90°.
La photo pivote dans le sens anti-
b
horaire selon un angle de 90°.
3 Appuyezdeux foissur
[MENU/SET] pour fermer le menu .
• Si vous pre ne z de s photos en orientant
l’appareil vers le haut ou vers le b as, il
est possible que vous ne puissiez pas
affi c herles photos verticalement. (P 27)
• La photo risque d’ être lég èrementfl oue
lors du r accordement de l’appareil au
téléviseur à l’aide du câble vidéo (fourni)
et de la lecture verticale.
• Les photos pivotées ne s’affi chent sur
un ordinate ur que s’il e st doté d’un
système d’exploitation ou d’un logicielcompatibles avec Exif. Exif est un format
de fi chier pourl es photos établi parl e
JEIT A [Japan E lectronics and Information
Technology Industries Association] et
MENU
MENU
SET
qui permet d’ajouter notamment des
informations d’enregistrement aux
RÉ G.SO RT .
SÉ LE CT .
•
Sil’option [ROTATION A FF ] e stréglée sur
MENU
[N O N], la fonction [ TOU RNER] est désactiv ée.
• Il n’e st pas possible de faire pivoterles
image s animée s etles photos protégée s.
photos.
• Lors de la lecture mosaïque de photos
pivotées, c elles-ci apparaissent dans le
sens d’origine.
• La rotation de photos prises sur un autre
appareilrisque de ne p as êtr e possible.
74
VQ T1 C69
Page 75
MENU
SET
Affi chage avancé
].)
3M
3 Appuyez sur e/r/w/q pour
sélectionner [DATE PR. DE VUE],
[ÂGE]ou[DATE VOYAGE] et
changer les réglages de l’option,puis appuyezsur[MENU/SET].
TIMBR E D AT E
DA TE PR. DE VU E
ÂG E
DA TE VO YA GE
AN NUL .
SÉ LE CT .R ÉG .
■ DATEPR.DEVUE
S. HEUR ELa date est ajouté e
A. HEUR ELa date etl’heure sont
■ ÂGE (P 50)
NONL’âge n’ e st p as ajouté
OUIL’âge est ajouté
■ DATEVOYAGE (P 55)
NONLes dates d e voyage ne
OUILes dat e s de voyage sont
S. HE URE
NO N
NO N
MENU
ajoutées
sont pa s ajoutées
ajoutées
MENU
SET
Appuyez sur[] pour affi ch erl e menu du mode [LE CT.] et sélectionne z l’élément à défi nir. (P 71)
MENU
SET
[TIMBREDATE]
Insertion de la date sur vos photos
Vous pouvez imprimer la dat e d e prise de vue,
l’âge et les dates de voyage sur vos photos.
Cette fonction convient à l’impression de
photos au format 4˝× 6˝/10 × 15 cm.
(Les images sontredimensionné es lorsque
vous ajout ez la date aux photos prises
selon une résolution supérieure à [
1
Appuyez sur e/r pour
sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI],
puis appuyez sur [MENU/SET].
LEC T.
DIA PO RAM A
ME S F AV ORI S
RO TA TIO N A FF
TO UR NE R
TIM BRE DA TE
RÉ G.
SÉ LE CT .
• Vous ne pouvez pas ajouterla dat e aux
photos suivantes.
– Photos prises lorsqu e l’horloge n’est
pas réglé e
–
Photos prises sur d’ autr es appar eils photo
– Photos comportant déjà une date
– Images animées
1
/
3
NO N
OU I
SIM PLE
MU LTI
MENU
2 Appuyez sur w/q pour choisir
une photo, puis appuyez sur r.
TIMBR E
DAT E
7M
100-0001
1/19
SÉ LE CT .
RÉ G.SO RT .
MENU
• Après avoir séle ctionné [SIMPLE] à
l’étape 1, pa ssez à l’ét ape 3.
• Après avoir séle ctionné [MULTI] à l’ét ape
1, r épéte z l’étape 2 pourchaque photo,
appuyez sur[MEN U/ SET], puis passez à
l’étape 3.
75
VQ T1 C69
Page 76
Affi chage avancé
4 Appuyezsur[MENU/SET].
• Les images sontredimensionnées
comme suitlorsque vous ajoutez la date
aux photos prises selon une résolution
supérieure à [].
– hformat d’image ➞
– format d’image ➞
– jformat d’image ➞
3M
3M
2.5M
2M
5 Appuyez sur e/r pour
sélectionner [OUI] ou [NON], puis
appuyez sur[MENU/SET].
(É cran dans lequel vous avez choisi une
image prise à [])
TIMBR E D AT E
LA PH OT O R EDIM EN SIO NNÉ E
SE RA IMPR IMÉ E .
E FF AC ER PH OT O D’ ORI GIN E ?
AN NUL .
• Le message [EFFA CER P HOTO
ORIGIN ALE ?] apparaîtlorsque la photo
est prise selon une résolution inférieure
ou égale à [].
• L’image estremplacée si vous
sélectionnez [ OUI]. L’image d’origine
est écrasée etremplacée parl’image
redime nsionnée surlaquelle la date a ét é
ajoutée.
• Sélectionne z [ NON] pour enregistrerla
nouvelle image avecla dat e.
• Il n’e st pas possible de sauveg ard er
en écrasantla photo originale si elle
est protégée. S électionnez [NO N] pour
enregistrer une nouvelle image avecla
date.
7M
3M
OUI
NON
SÉ LE CT .R ÉG .
3M
MENU
MENU
SET
6 Appuyezdeux foissur
[MENU/SET] pour fermer le menu .
• Les images comportant un timbr e à date
sontrepérée s par un indicateur de timbre
à dat e !.
• Pour vérifi erle timbre à date ", utilisez la lecture avec zoom (P 69).
3
M
100-0001
1/19
A
10:00 1.D ÉC. 2007
•
Notez que si vous utilisez letimbreà
date, puis spécifi ezl’impression dela date lorsque vousfaites imprimer
ou imprimez vous-même des photos,
les deux dates serontimpriméeset
pou rront se chevaucher.
• Assurez-vous que l’espac e libre de la
mémoire int égr ée ou de la carte mémoire
est suffi sant.
• Il est possibl e d e créerjusqu’à 50 photos
à l a fois à l’aide de la fonction [MULTI].
• Si des image s protégées sontincluses
lorsque vous utilise z l a fonction [MULTI],
un message apparaîtlorsque vous
sélectionnez [ OUI] à l’étape 5, etle
timbre à date n’est pas imprimé sur les
image s protégées.
• La date peut être coupée par c ertaines
imprimantes.
• Après avoir ajout é la date, vous ne
pouve z plus utiliserles fonctions
suivantes avecles photos.
– [TIMBR E DAT E]
– Réglage d’impression de la dat e en
[IMPR.D POF]
– [RE DIMEN.]
– [ CAD RAG E]
2007.12.1 10:00
B
76
VQ T1 C69
Page 77
Appuyez sur[] pour affi ch erl e menu du mode [LE CT.] et sélectionne z l’élément à défi nir. (P 71)
MENU
SET
[IMPR.DPOF]
l
Réglage de la photo à imprimer
etdunombre de tirages
Le système DPO F (Digital Print Order
Format) permet à l’utilisateur de c hoisirles photos qu’il souhait e imprimer, le
nombre d’exemplaires de chaque photo à
Affi chage avancé
■ OptionSingle (une)
1
Appuyez sur w/q pour sélectionner la
photo àimprimer, puis appuyez sur
pour défi nir le nombre d’impressions.
DPO F RÈ GL E CECI
1
100-0001
e/r
1/19
imprimer et de décider d’imprimer ou non
la date d’enregistrement sur les photos
lors de l’utilisation d’une imprimant e photo
compatible avecle système DP OF ou
dans une boutique de dév eloppeme nt
photo. Pour plus de détails, contactez
votr e boutique de développement photo.
Si vous souhaitez faire imprimer vos
photos enr egistrées surla mémoire
intégrée par une boutique de
développ ement photo, copiez-les sur une
carte mémoire (P 82), puis paramétr ez le
système DP OF.
Appuyezsure/rpoursélectionner
[SIMPLE], [MULTI] ou [ANNUL.],
puisappuyezsur [MENU/SET].
LEC T.
IMP R.D PO F
PR OT ÉG E R
RE DIM EN.
CA DR AG E
C OPI E
SÉ LE CT .
RÉ G.
• Vous ne pouvez pas sélectionner[ANNUL.] si aucune impre ssion n’ a été
défi nie dans les p aramètres d’impression
DPO F.
2
/
3
SIM PLE
MU LTI
AN NUL .
MENU
MENU
SET
C OPI ESD ATE
SÉ LE CT .
1
SO RT .
DISPLAY
MENU
• L’icône [d]correspondant au nombre
de tirages s’affi ch e.
•
Le nombre d’impr essions peut être compris entre 0
et 999. Lorsque le nombre d’impressions est d éfi ni
sur “0”, le réglage de l’impression DPO F est annulé.
2 Appuyezdeux foissur
[MENU/SET] pour fermer le menu .
■ OptionMulti (plusieurs)
1 Appuyezsurw/qpour
sélectionner la photo àimprimer,
puis appuyez sur e/r pour
défi nir le nombre d’impressions.
RÉGL. DP OF MULT.
7
10
C OPI ESDAT E
SÉ LE CT .
• Répétez l a procé dur e ci-dessus. (Vous ne pouvez
pas défi nirtoutes l es photos simulta nément.)
1
SO RT .
9
DISPLAY
MENU
8
11
1
• L’icône [d]correspondant au nombre
de tirages s’affi ch e.
•
Le nombre d’impr essions peut être compris entre 0
et 999. Lorsque le nombre d’impressions est d éfi ni
sur “0”, le réglage de l’impression DPO F est annulé.
2 Appuyezdeux foissur
[MENU/SET] pour fermer le menu .
77
VQ T1 C69
Page 78
Affi chage avancé
■ Pourann ulertouslesréglages
1
Appuyezsurepoursélectionner
[OUI] puis appuyez sur [MENU/SET].
ANNULER T OUS DP OF
ANNUL. TOU S LES RÉGLAG ES
D’IMPR ES SIO N DPO F ?
SÉ LE CT .
OUI
NON
RÉ G.
MENU
MENU
SET
2 Appuyez sur [MENU/SET]
pour fermer le menu.
•
Les para mètres d’impression DPOF
enregistrés dans la mémoire inté gré e sont
annulés lorsque auc une carte mé moir e
n’estinsérée . Les paramètres d’impression
DPO F surla carte mémoire sont annulés
lorsqu’une carte mémoire estinséré e.
■ Pourimprimerladate
Lors du réglage du nombre de tirages, vous pouvez
défi nir/annulerl’impression de la date d’enregistrement
en appuyant surla touche [ DIS PLA Y].
DPO F RÈ GL E CECI
DATE
1
100-0001
1/19
• DPOF correspond à l’abréviation de
[Digital Print O rder Format]. C ette
fonction vous permet d’écrir e des
informations relatives à l’impression
sur un support, puis d’utiliser c es
informations sur un système compatible
DPO F.
• Le réglage DPO F est une fonction
pratique pourl’impression de photos
sur des imprimantes prenant en charge
la norm e Pict Bridge. Il est possible que
le param ètre d’impression de date sur
l’imprimante soit prioritaire par rapport
au param ètre d’impression de date sur
l’appareil photo. Vérifi ez égal ement le
paramètre d’impression de date sur
l’imprimante. (P 87)
• Lors du r égl age de l’impression D POF,
tous les ré glages d’impression D P O F
antérieurs générés par un autre app areil
sont effac és.
• Sile fi c hier n’est pas conforme à la norm e DCF (P 34), le réglage
d’impression DPOF ne peut êt r e défi ni.
C OPI ESDA TE
SÉ LE CT .
•
L’icône d’impression de la date [L] s’affi che.
•
Au moment de c ommander des tirages dans
1
SO RT .
DISPLAY
MENU
un magasin de photos, v eillez à demander
l’impression de la dat e au besoin.
•
Il e st possible que la date ne soit pas imprimée
dans certains magasins de photos ou sur
certaines imprimantes, même si vous régle z
l’impression de la dat e. Pour plus d’informations,
contactez le magasin de photos ou c onsultez le
manuel d’utilisation de l’imprimante.
•
Cette fonction n’est pas disponible pourles
image s portantl’empreinte du timbr e à date.
• Cette fonction est annulée si vous gravez
l’empreinte du timbre à date surla photo.
78
VQ T1 C69
Page 79
Appuyez sur[] pour affi ch erl e menu du mode [LE CT.] et sélectionne z l’élément à défi nir. (P 71)
MENU
SET
[PROTÉGER]
g
Protection contre l’effacement
acc identelde sphotos
Il est possible de protéger certaines photos
contre toutrisque d’effacement a ccidentel.
Affi chage avancé
■ OptionMulti (plusieurs)/Pourannuler
tous les réglages
Eff ectuez la même opération qu’à la
section intitulée [[IMPR .D P O F] Réglage
de la photo à imprimer et du nombre de
tirages]. (P 77 et 78)
Appuyezsure/rpoursélectionner
[SIMPLE], [MULTI] ou [ANNUL.],
puisappuyezsur [MENU/SET].
LEC T.
IMP R.D PO F
PR OT ÉG E R
RE DIM EN.
CA DR AG E
C OPI E
SÉ LE CT .
RÉ G.
■ OptionSingle (une)
2
/
3
SIM PLE
MU LTI
AN NUL .
MENU
MENU
SET
1 Appuyez sur w/q pour
sélectionner la photo, pu is
appuyez surrpourprocéder au
réglage/annuler.
PRO TÉ GER
100-0001
1/19
• Le réglage de protection risque de ne
pas fonctionner sur d’autres appareils.
• Pour supprimer des photos proté gé es,
vous devez d’abord annul erla protection.
• Même sic ette fonction prot ège le s
photos contr e un effacem ent accident el,
le formatage de la carte supprime
irrémédiablement toutes les donné es
existantes. (P 83)
• Vous pouvez empêchertout effacement
ac cidentel des photos, même sila
prot ection n’est pas défi nie, en faisant
coulisser le loquet de prot ection c ontre
l’écriture ! de la c arte mémoire SD ou de la carte mémoire SDHC en position [LOCK] (verrouillag e).
!
SÉ LE CT .
RÉ G. /AN NUL.SO RT .
RÉG.
L’icône de protection [c]
MENU
apparaît.
ANNUL.
L’icône de protection [c]
disparaît.
2 Appuyezdeux foissur
[MENU/SET] pour fermer le menu .
• Les fonctions suivantes ne peuvent pas
être utilisées avec des photos protégées.
– [TOUR NER]
79
VQ T1 C69
Page 80
Appuyez sur[] pour affi ch erl e menu du mode [LE CT.] et sélectionne z l’élément à défi nir. (P 71)
MENU
SET
[REDIMEN.]
e
Dim inution de la taille de la
photo
Cette fonction est utile pourréduire la taille
d’un fi chier d e photo, par exempl e pour
le joindre à un courrier él ec tronique ou le
téléc harger vers un site W eb.
1 Appuyez sur w/q pour
sélectionner la photo, pu is
appuyez surr.
REDIME N.
7
M
100-0001
1/19
Affi chage avancé
3 Appuyez sur e/r pour
sélectionner [OUI] ou [NON], puis
appuyez sur[MENU/SET].
• Si vous sélectionnez [ OUI],l a photo
est écrasée. Une fois remplacées, les
photos r edimensionnées ne peuvent être
récupérées.
REDIME N.
AN NUL .
E FF AC ER IMAG E
OR IGIN ALE ?
OUI
NON
SÉ LE CT . R ÉG .
MENU
MENU
SET
• Si vous sélectionnez [NO N], une nouvelle
SÉ LE CT .
RÉ G.
SO RT .
MENU
• Les photos suivantes ne peuvent être
redime nsionnées.
Format d’image Taille de la photo
h
j
0.3M
2.5M
2M
– Images animées
Photos imprimées avecl e timbre à dat e
–
photo re dimensionn ée estcréée.
• Lorsque la photo d’origine est protégé e,
vous ne pouvez pas écraserla
photo re dimensionn ée. Sélectionnez
[N O N] et créez une nouvelle ima ge
redime nsionnée.
4 Appuyezdeux foissur
[MENU/SET] pour fermer le menu .
• Il pe ut s’avérer impossible de
redime nsionner des photos prises à
l’aide d’un autre appar eil photo.
2 Appuyez sur w/q pour
sélectionner lataille, puis
appuyez surr.
REDIME N.
7M
5M
7M
100-0001
1/19
SÉ LE CT .
RE DIM EN.
SO RT .
MENU
• Des t aille s plus p etites que celle de la
photo e nre gistr ée s’affi chent.
• Le message [EFFA CER P HOTO
ORIGIN ALE ?] apparaît.
80
VQ T1 C69
Page 81
Appuyez sur[] pour affi ch erl e menu du mode [LE CT.] et sélectionne z l’élément à défi nir. (P 71)
MENU
SET
[CADRAGE]
f
Agrandissement et recadrage d’une
photo
Cette fonction permet d’éliminer le s parties
inutiles d’un e phot o enregistré e.
1 Appuyez sur w/q pour
sélectionner la photo, pu is
appuyez surr.
CAD RA GE
SÉ LE CT .
RÉ G.
• Les photos suivantes ne peuvent pas
être re cadré es.
– Images animées
– Photos imprimées avecl e timbre à
date
7M
100-0001
SO RT .
1/19
MENU
2 Agrandissez ou diminuez les
parties à reca drer àl’aide de la commande de zoom.
Affi chage avancé
4 Appuyezsurledéclencheur.
• Le message [EFFA CER IMAG E
5 Appuyez sur e/r pour
sélectionner [OUI] ou [NON], puis
appuyez sur[MENU/SET].
• Si vous sélectionnez [ OUI],l a photo
est écrasée. Une fois effacée, il n’est
pas possible de réc upérer une photo
recadrée.
• Si vous sélectionnez [NO N], une nouvelle
photo re c a dré e estcréé e.
• Lorsque la photo d’origine est protégé e,
vous ne pouvez pas écraserla photo
recadrée. Sélectionne z [ NON] etcré ez
une nouvelle photo recadrée.
6 Appuyezdeuxfoissur
ORIGIN ALE ?] apparaît.
CAD RA GE
E FF AC ER IMAG E
OR IGIN ALE ?
OUI
NON
AN NUL .
SÉ LE CT . R ÉG .
MENU
MENU
SET
[MENU/SET] pour fermer le menu .
3 Appuyezsure/r/w/qpour
déplacer la zone de la partie à
recadrer.
• Sil’on recadre un e photo, le nombre de
pixels de la photo recadrée risque d’être
inférieur à celui d e l a photo d’origine.
• La qualité de la photo peut s’être
dégradé e apr ès le recadrage.
• Le recadrage de photos prises sur un
autre appareilrisque de ne pas être
possible.
81
VQ T1 C69
Page 82
MENU
SET
Affi chage avancé
•
Le message [COPIE R C ETT E IMA GE D ANS LA
MÉMOI RE INT E RNE ?] apparaîtlorsque vous copie z
des photos depuis la carte vers la mémoire int égr ée.
• Si vous appuyez sur[MENU/SET]lors
de la copie d’images depuis l a mémoire
intégrée vers la carte mémoire, l a copi e
s’int errompt a vant d’être terminée.
•
Ne mettez p as l’appareil hors tension et n’exécute z
aucune autre opération avant que la copie soitterminée. Les donn ées enregistrées dans la
mémoire int égr ée ou surl a c arte mémoire risquent
d’être endommag ées ou perdues.
4
Appuyezplusieurs foissur
[MENU/SET] pour fermer le menu .
•
Si vous c opiez des données d’image depuis
la mémoire intégrée vers une carte mémoire,
l’écran repasse autom atiquement à l’écran de
lecture une fois toutes les images copi ée s.
Appuyez sur [] pour affi ch er l e menu du mode [LE CT.] et sélectionne z l’élément à défi nir. (P 71)
MENU
SET
[COPIE]
Copie de donnée s d’image
Vous pouvez copier des données d’image
enregistrées à partir de la mémoire inté gré e
vers une carte mémoire ou inversement.
1
Appuyez sur e/r pour sélectionner
la destination de copie, puis appuyez
sur [MENU/SET].
LEC T.
IMP R.D PO F
PR OT ÉG E R
RE DIM EN.
CA DR AG E
C OPI E
SÉ LE CT . RÉ G.
• :
Toutes les données d’imag e enr egistrées
2
/
3
MENU
dans la mémoire intégrée sontcopi ées
en une seul e fois surla carte mémoire.
•
(E xécutez l’étape 3)
• :
Une seule photo estcopié e de la carte
mémoire vers la m émoire intégré e à la fois.
(E xécutez l’étape 2)
2
Appuyez sur w/q pour sélectionner
la photo, puis appuyez sur
r
.
(Uniquement si voussélectionnez
)
3 Appuyezsurepoursélectionner
[OUI] puis appuyez sur
[MENU/SET].
(L’illustration présente l’écran de copie
des images depuis la mémoire intégré e
vers une carte mémoire.)
C OPIE
C OPI E D ES I MAG ES DA NS
LA CA RT E MÉ MOI RE ?
OUI
SÉ LE CT .
NON
RÉ G.
MENU
MENU
SET
Si vous c opiez des données d’image depuis
la mémoire intégrée vers une carte mémoire
dontl’espa ce libre estinsuffi sant,les
donné es d’image ne seront que partiellement
copiées. Il est re commandé d’utiliser une
carte comporta nt plus d’espace libre que la
mémoire int égr ée (environ 27 Mo).
•
Vous ne pouve z pa s c opier un fi chi er d’image
s’il existe d éjà un fi chier dans le dossier de
destination qui porte le même nom (mêmes
numéros de fi chier et de dossier).
• La copie des donné es d’image peut
prendre du temps.
•
Seules les photos enregistrées à l’aide d’un
appareil photo num érique Panasonic (LUMIX)
serontcopiée s. (Même siles photos ont été
enregistrées à l’ aide d’un appareil photo
numérique Panasonic, il est possible que
vous ne puissiez pas l es copi er si ell es ont
été modifi é es sur un ordinateur.)
•
Les réglages D PO F enre gistr és surles
donné es d’image d’origine ne sont pas
copiés. Proc édez de nouveau aux r églages
DPO F une fois la copie terminée . (P 77)
82
VQ T1 C69
Page 83
MENU
SET
Affi chage avancé
•
Utilis ez des piles suffi sammentchargées
(P 24) ou l’ada ptateur secteur
(DMW-AC6 ; en option) lors du formattage.
• Ne mette z pas l’appareil photo hors
tension pendantle formatage de la cart e.
• La durée de formatage de la mé moire
intégrée peut être plus longue que c elle
de la carte mémoire. (Environ 15 s ec . au
max.)
• Vous pouvez empêcherl e format age en
faisantcouliss erl e loquet de protection
contre l’écriture de la carte mémoire SD ou de la cart e mémoire SDH C en position
[LOCK]. (P 16)
• S’il estimpossibl e de formaterl a
mémoire int égr ée ou la cart e mémoire,
contactez le service apr ès vente le plus
proche.
Appuyez sur[] pour affi ch erl e menu du mode [LE CT.] et sélectionne z l’élément à défi nir. (P 71)
MENU
SET
[FORMATER]
0
Initialisationde la mémoire
inté grée ou d ’une carte mémoir e
En général,il n’ est pas nécessaire de
formaterla mémoire int égr ée etla carte
mémoire. Formattez-les lorsque le
message [ER RE UR MÉ MOIRE IN TERN E]
ou [E RRE UR C ART E M ÉMOIR E] apparaît.
Appuyezsurepoursélectionner
[OUI] puis appuyez sur
[MENU/SET].
(L’illustration présent e l’écran de formatage
de la mémoire intégrée.)
F ORMA TE R
E FF AC ER LES DO NN ÉE S
DA NS L A M ÉMO IRE INT ER NE ?
OUI
NON
SÉ LE CT .RÉ G.
MENU
• Lorsque aucune carte n’estinsérée, vous
pouve z formaterla m émoire intégré e.
Lorsqu’une carte estinséré e, vous
pouve z l a formater.
• Si vous appuyez sur[MENU/SET]tout
en formatantla mémoir e intégrée, le
formata ge s’interrompt à mi-cours e.
(Toutefois, toutes les photos sont
supprimées.)
• Un e fois le formatage terminé, toutes
les données, y compris les photos
prot égées, sontirrémédi abl ement
effacées. Avant de lancerla fonction
de formata ge , vérifi ez que toutes les
donné es ont été transféré es sur votre
ordinateur.
• Sila c arte mémoire a été formaté e sur un
ordinateur ou un autre matériel,formatez-
la à nouveau surl’appareil photo.
83
VQ T1 C69
Page 84
Racc ordeme nt à un autre mat ériel
Raccordement àun ordinateur
" : C âble de c onnexion U SB (fourni)
• Si vous raccordez l’appareil photo à un
ordinateur, vous pouvez télécharger
des images puis utiliserles logiciels du
CD-R OM fourni ([LUMIX Simple Vi ewer]
et[ PH OT Ofun STU DI O-viewer-] pour
Windows
®
) pourimprimer ou envoyerles
photos parcourrier électronique.
•
Sil’ordinateurfonctionnesousWindows
98/98SE,installezlepi loteUSBavantde
connecter l’appareil photo àl’ordinateur.
•
Pour plus de détails surl’installation
de [LUMIX Simple View er] ou
[P HOTO funSTUDIO-viewer-] etc.,re port ez-
vous a u guide d’utilisation séparé relati f à l a
connexion à un ordinateur.
D
DIGITAL
DC IN
3V
V.OUT
B
C
AC CÈ S
A
! :
Adaptateur s ecteur (DMW-AC6 ; en option)
• Utilisez des batteries suffi sammentchargées (P 25) ou l’adaptateur secteur
-
AC6 ; en option).
(DMW
• Veille z à mettre l’appareil photo
hors tension avant de br ancher ou
de débra ncherl’adaptateur s ecteur
(DMW-AC6 ; en option).
84
VQ T1 C69
# : C e message s’affi che pendant le
transfert des données.
$ : Vérifi e z la forme du conne cte ur et
enfonc ez-le.
•
Réglez la molette de sélection de
mode de l’appareil sur un autre mode
que le mode Impression [].
1 Mettez l’appareil photoet
l’ordinateur sous tension.
2 Raccordez l’appareil photo à un
ordinateur au moyen du câble
USB " (fourni).
• Branchez l e c âble d e connexion US B
dans la prise [DI GI TAL] en faisantcorr espondre l es repère s [c] et[q].
•
Tenez le connecteur $ et bra nchez ou
débranchez le câble de connexion U SB.
N’essayez pas de forcer pourins érerle
connecteur vers l’arrière ou surles côtés.
Veille z à ne pas forcer surle connecteur pour
le déplacer vers l’arrière ou surles côtés car
cela risque d’endommagerl’accessoir e etl’équipement auquel on le raccorde.
[Windows]
Le pilote app araît dans le dossier[My Computer].
•
Lors de la première connexion de l’appareil
photo à l’ordinateur,le pilote requis est
automatiquementinstallé afi n que la fonction
Plug-and-Play de Windows puisse re connaître
l’appareil photo. Une fois installé, l e pilote
apparaît dans l e dossi er[My Computer].
[Macintosh]
Le lecteur s’affi che à l’écran.
•
Le pilote s’affi che sous le nom [LUMIX]
lorsque vous racc ordez l’appareil photo alors
qu’aucune c arte mémoir e n’estinséré e.
• Le pilot e s’affi che sous le nom [N O
NAME] ou [Sans titre]lorsque vous
raccordez l’app areil photo et qu’une carte
mémoire e stinsérée.
Page 85
Racc ordeme nt à un autre mat ériel
■ Lecture d’images animées sur un
ordinateur
Utilis ez “ QuickTime ” (pour Windows
2000/X P) qui se tr ouve surle C D-ROM
fourni pour lire sur votre ordinateur des
image s animée s enregistrées sur cet
! Numéro de dossier
" Numéro de fi chier
# JPG : Photos
MOV : Images animées
MIS C (divers) : Dossiercontenant des
fichiers confi gurés selon le
système DP OF.
• Cet appareil stocke jusqu’à 999 fi chiers image dans chaque dossier. Une fois le
nombre maximum atteint, un nouve au
dossier estcréé.
• Pourréinitialiserles numéros d e dossiers
et de fi chiers, utilise z [ REN UM. FI CHIER]
dans le menu de confi guration. (P 22)
■ Conditions requises pour qu’un autre
numéro de dossier soit utilisé
Dans les ca s suivants, la photo n’ est pas
enregistrée d ans le même dossier que la
photo pr éc édemm ent enregistré e. Elle est
enregistrée d ans un nouve au numéro de
dossier.
• Le dossiercontenantla photo qui vie nt
d’être prise c ontient un fi chier dontl e
numéro est 999. (exempl e: P1000999.
JP G).
•
Sila carte mémoire surlaquelle vous ven ez
d’effectuer un enregistrementcontient,
par exemple, un dossier portantle numéro
100 (100_P ANA) et si vous déplacez
cette carte etla remplacez par une carte
mémoire portantle numéro de dossier
100 enregistré à l’aide d’un appar eil photo
d’un autre fabricant (100X XXXX, XXX XX
corr espondant au nom du fabricant), une
photo e st enregistrée.
•
Vous recommenc ez la prise de vue après
avoir utilisé [RENUM. FICHIE R] dans le
menu de confi guration (P 22). (Elle est
enregistrée d ans un nouve au dossier ayant
un numéro consécutif au précédent. V ous
pouve z égalementréinitialiserle numéro
de dossier sur 100 à l’aide d e l a fonction
[R ENUM.FIC HIE R]immédi ate ment apr è s
avoirform até la carte lorsque celle-ci ne
contient ni dossier ni photo).
■ ConnexionenmodePTP
Les utilisateurs de Windows XP/Mac OS
X peuvent établir une conn exion en mode
PTP en réglantl’appareil photo en mode
impression [] et en le raccordant à leur
ordinateur.
• Seull e téléchargeme nt des photos à
partir de l’appareil photo est possible;
aucune photo ne pe ut être enregistré e
surla carte mémoire ni supprimée de
celle-ci.
• Sila c arte mémoire conti ent 1000 photos
ou davantage, il se peut qu’il ne soit pas
possible de les i mporter.
85
VQ T1 C69
Page 86
Racc ordeme nt à un autre mat ériel
• N’utilise z pas d’a utre s c âbles de
connexion USB à l’exception de celui
fourni.
• Veille z à ne pas débrancherl e c âble
USB pendant que l’indication [AC CÈS]
est affi chée .
• La transmission des données est plus
longue lorsque la carte contient un grand
nombre de photos.
• Il est possibl e que les fi chiers d’image s
animées situés dans la mé moir e intégrée
ou sur une carte de cet appareil ne
s’affi chent pas correcteme nt sur un
ordinateur. Aussi,téléchargez-les sur
votr e ordinateur pourles visualiser.
• Lorsque le niveau de c harge de la
batteri e devientinsuffi sant pendantla
communication, les données enregistrées
risquent d’être endommagées.
Lorsque vous r accordez l’appareil
photo à l’ordinateur, utilisez une pile
suffi sammentchargé e (P 24) ou
l’adaptateur secteur (DMW-AC6 ; en
option).
• Sile niveau de charge de la batterie
devientfaibl e lors de la communication
entre l’appareil photo etl’ordinateur,l e
voyant d’étatclignote etl’alarme retentit.
Dans ce cas, interrompez immédiatement
la communication surl’ordinateur.
•
Lorsque vous raccordez l’appareil
photo à un ordinateur dont le système
d’exploitation est Windows 2000 à
l’aide d’uncâble deconnexion USB,
ne remplacez pas lacarte mémoire
lorsque l’appareilphoto estraccordé
à l’ordinateur. Les informations
enregistrées sur la carte mémoire
risquent d’être endommagées. Avan t
de remplacer les cartes, assurez-vous
d’avoir exécuté les étapes nécessaires
pou r retirer le matériel en toute
sécurité (double-cliquez sur l’icône
dans la barre des tâches de Windows).
• Vous pouvez affi cher en noirles photos
que vous avez modifi ées ou pivotées sur
un ordinate ur en mode de le cture (P 34),
lecture mosaïque (P 67) etlecture du
calendrier (P 68).
• Reportez-vous également au guide
d’utilisation de l’ordinateur.
• Si aucune c arte mémoire n’estinséré e
lorsque l’appareil photo estraccordé
à l’ordinateur, vous pouve z modifi er
ou accéder aux données de la photo
à partir de la mémoire inté gré e. Si une
carte mémoire estinsérée, vous pouvez
modifi er ou accéder aux données
d’image qui se trouvent surla carte.
• Vous ne pouvez pas basculer d e l a
mémoire int égr ée à la carte m émoire
lorsque l’appareil est raccordé à
l’ordinateur. Si vous souhaite z basculer
de la mémoire intégrée à la cart e
mémoire, débranchez le câble de
connexion USB, insér ez (ou retirez) la
carte mémoire , puis rebranchez le c âble
de conne xion USB à l’ordinat eur.
• Lorsque vous réglez la mollette de
sélection surle mode Impression
[] alors que l’appareil estconnect é
à un PC , le message [ VEUILL EZ
RECONN EC TE R L’IM PRIMANTE]
s’affi che surl’écran LCD de l’appareil.
Avant de reconnecter l’appareil à une
imprimante, passez du mode [] à un
autre mode et assur ez-vous qu’aucune
transmission de données n’est en
cours. (Le message [A C C È S] apparaît
sur l’écran LC D de l’appareil photo
lorsqu’une transmission de données est
en cours).
86
VQ T1 C69
Page 87
Racc ordeme nt à un autre mat ériel
B
Connexion à une imprimante co mpatible PictBridge
connexion USB, insér ez (ou retirez) la carte mémoire, puis
En raccordantl’appareil directement à une
imprimante prenant en charge la norme PictBridge
à l’aide du câble U SB (fourni), il est possibl e de
sélectionnerles photos à imprimer et de lancerl’impression surl’écran LC D. E ffectuez les réglages
nécessaires surl’imprimante au pré alable. (Reportezvous a u guide d’utilisation de votre imprimante.)
1
Mettezl’appareilphotoet
l’imprimante soustension.
2 Rég lezlamolettedesélectionde
mode sur[].
• Le message [V EUILLEZ CON NE CT ER A
L’IMPRIMA NTE ] appara ît.
3
Raccordezl’appareilphotoàune
impri mante au moyen ducâb le de
connexion USB
• Branchez l e c âble d e connexion US B
dans la prise [DI GI TAL] en faisantcorr espondre l es repère s [c] et[q].
• Tenez le connecteur# et branchez ou
débranchez le câble de connexion U SB.
!
(fourni).
rebranchez le câ ble de connexion U SB à l’imprimante.
• Pourimprimerl’âge dans [BÉ BÉ 1]/[BÉ BÉ 2] et[ANIMAL DOM ES.] en mode sc ène (P 47) ou la dat e
de départ pour[D ATE VO YA G E] (P 55), utilisez le
logiciel[LUMIX Simple Viewer] ou [PHOT Ofun STU DI O-
viewer-] enregistrés surle C D-R OM (fourni) et
procédez à l’impression à partir de l’ordin ateur. Pour
plus d’informations, re port ez-vous a u guide d’utilisation
séparé relatif à la connexion à un ordinateur.
• Pour pl us d’informations surles imprimantes compatible s
avecla norme PictBridge, contactez votre revendeurloc al.
■ Pourraccorder
A
C
DIGITAL
DC IN
3V
V.OUT
N’utilise z pas d’autre s c âbles de connexion
•
USB à l’exception de celuifourni.
•
Lorsque vous connect ez l’appareil photo à une
imprimante sans réglerla mol ett e de sélection sur[], débranch ez le câble, réglez la molette de
sélection sur[], éteignez etrallume z l’appar eil
etl’imprimante, puis rebr anche z le câble.
•
Si aucune carte mémoire n’estinsérée lorsque
l’appareil photo est connect é à l’imprimante,
vous pouvez imprimerles photos à partir de l a
mémoire int égr ée. Si une cart e mémoire est
insérée, vous pouvez imprimerles donné es
d’image qui se trouvent surla carte.
• Vous n e pouv ez pas bascul er de la mémoire intégrée
à l a c arte mémoire lorsqu e l’appareil estracc ordé à
l’imprimante. Si vous souhaite z bascul er de la mémoire
intégrée à la c arte mémoire, débranchez le câble de
! : C âble de c onnexion U SB (fourni)
" :
Adaptateur s ecteur (DMW-AC6 ; en option)
•
L’impression de certaines photos peut prendre du
temps. Utilise z des piles suffi sammentchargé es (P 24)
ou l’adapt at e ur secteur (DMW-AC 6 ; en option) lorsque
vous ra ccorde z l’appareil à une imprimante.
•
Veille z à mettre l’appareil photo hors tension
avant de bra ncher ou de débrancherl’adaptateur secteur (DMW-AC6 ; en option).
# :
Vérifi e z l a forme du conn ecteur et enfonc ez-le.
87
VQ T1 C69
Page 88
Racc ordeme nt à un autre mat ériel
■ Impressionde laphotosélectionnée
(réalisation d’une seule impression)
1
Appuyezsur w/q poursélectionner
la photo, puis appuyez sur
[MENU/SET].
PictBridge
SÉLEC TIO NN ER
L’IMAG E À IMP RIME R
SÉLEC T.
IMP R. M ULTI.
• Un message s’affi che pendant 2
secondes environ.
7M
100-0001
IMP RIME R
1/19
MENU
MENU
SET
2 Appuyezsurepoursélectionner
[DÉPART IMPRESS.], puis
appuyez sur [MENU/SET].
SÉL ECTIO N SIMPL E
DÉ PA RT IM PR ES S.
IMP RE S.A VE C D AT E
NO MB. D’IMP RE SS.
F ORM AT P API ER
MIS E E N P AG E
A
SÉLEC T. R ÉG.ANNUL.
NO N
1
MENU
MENU
SET
• Appuyez sur [MEN U/ SET] pour annuler
l’impression.
3 Une fois l’impression terminée,
débranchez lecâble de connexion USB.
■ Sélectiondeplusieursphotospour
les i mprimer
1 Appuyezsure.
2 Appuyezsure/rpour
sélectionnerun élément, puis
appuyez sur [MENU/SET].
PictBridge
SÉ LE CT ION MULT I.
TO UT SÉ LE CT.
IMA GE DP OF
ME S F AV ORI S
A
RÉG .SÉLEC T.A NNU L.
MENU
MENU
SET
Él émentR églages
SÉL EC TIO N
MULTI.
Plusieurs photos
sont sélectionnées
simultanément pour êtr e
imprimées.
[O pération]
Surl’écran en mosaïque,
appuyez surw/q pour
sélectionner des photos. Si
vous a ppuye z surr, []
s’affi che avecla photo que
vous a ve z sélectionnée
pourl’impr ession. (Si
vous a ppuye z de nouveau
surr,le réglage de
l’impression est annulé).
Appuyez sur[MEN U/ SET]
lorsque vous avez terminé
la sélection.
TOUT
SÉL EC T.
Toutes les photos
enregistrées dans la
mémoire int égr ée ou sur
la carte mémoire sont
imprimées.
IMAG E DP OF Les photos conformes
au réglage [ IMPR. DP OF]
(P 77) sontimprimées.
MES
FAV ORIS
Les photos défi nie s
comme favorites (P 73)
sontimprimées.
• Cet él ément appar aît
uniquementlorsque le
réglage des favoris est[O UI].
• Vous ne pouvez pas
sélectionner de photo
si[M E S FAV ORIS] estréglé sur[ OUI] alors
qu’aucune photo n’est
associée à l’icône [
★].
88
VQ T1 C69
Page 89
Racc ordeme nt à un autre mat ériel
3 Appuyezsurepoursélectionner
[DÉPART IMPRESS.], puis
appuyez sur [MENU/SET].
SÉL ECTIO N MULTI.
DÉ PA RT IM PR ES S.
IMP RE S.A VE C D AT E
NO MB. D’IMP RE SS.
F ORM AT P API ER
MIS E E N P AG E
A
SÉLEC T. R ÉG.ANNUL.
NO N
1
MENU
MENU
SET
• Dans les réglages DPOF, les options
[IMPR E S. AVE C DA TE] et[ NOMB.
D’IMPRE SS.] ne sont pas affi ché es.
• Si vous sélectionnez [IMAGE DP OF], [D POF RÈGL E] peut é galement être
sélectionné. Si vous sélectionne z [ DP OF
RÈGL E],r eportez-vous à la page 77.
• Appuyez sur[MEN U/ SET] si vous
souhaitez a nnulerl’impre ssion en c ours.
• Si vous sélectionnez [SÉ LE C TION
MULTI.],[TOUT SÉLE CT.] ou [MES
FAV ORIS],l’écran de confi rmation
d’impression apparaît. S électionnez
[O UI] et procédez à l’impression.
• Lorsque le nombre d’impression excède
1 000 unités, l e message [IMPRESSION
—- IMAGES. VO ULEZ-V OUS
L’EFFECTU ER ?] s’affi che dans l’écran
de confi rmation d’impr ession.
4 Unefoisl’impressionterminée,
débranchez lecâble de connexionUSB.
■ Paramétrage del’impression dela
date, du nombre d’impressions, de la
taill e du papier et dela mise enpage
• Sélectionne z un élément à défi nir sur
l’écran pour l’étape 2 dans l a section
“
Impression de la photo sélectionnée
(réalisation d’une seule impression)”
(P 88) ou pourl’étape 3 da ns la section
“
Sélection de plusieurs photos pour les
imprimer” (P 89, 90).
Si vous souhaitez imprimer des photos selon
•
un format de papier ou une mise en page non
pris(e) e n charge parl’appareil photo, réglez
[F ORMAT PAPIE R] et[MISE EN PA GE] sur
[F], puis défi nissez le format du papier ou la
mise en p age surl’imprimante. (P our plus de
détails, reportez-vous au guide d’utilisation de
l’imprimante.)
•
[IMPRES.AVECDATE]
NON La date n’est pas imprimée.
OUILa date estimprimée.
•
Sil’imprimante ne prend pas en charge
l’impression de la dat e, il ne sera pas
possible d’imprimerc elle-ci surla photo.
•
[ NOMB.D’IMPRESS.]
Réglez le nombre de tirag es.
• Vous pouvez réglerjusqu’à 999
impressions.
•
[FORMATPAPIER]
(formats papier pris en charge par
l’appareil photo)
Les éléments sontindiqués surl es
écrans 1/2 et 2/2.
Appuyez surr pour sélectionnerl’élément désiré.
1/2
F
Les régla ge s de l’imprimante
sont prioritaires.
L/3.5˝× 5˝89 mm × 127 mm
2L/5˝× 7˝127 mm × 178 mm
POST CARD 100 mm × 148 mm
A4210 mm × 297 mm
2/2*
CAR D SIZE54 mm × 85.6 mm
10 × 15 cm100 mm × 150 mm
4˝× 6˝101, 6 mm × 152, 4 mm
8˝× 10˝203,2 mm × 254 mm
LET TER216 mm × 279, 4 mm
* C es éléments ne s’affi chent pas si
l’imprimante ne prend pas en charge les
formats de papier.
VQ T1 C69
89
Page 90
Racc ordeme nt à un autre mat ériel
•
[MISEENPAGE]
(mises en page prises en charge par
l’appareil photo)
Les régla ge s de l’imprimante sont
F
priorit aires.
G
1 page s ans cadre
H
1 page aveccadre
I
2 photos/page
J
4 photos/page
• Un él ément ne peut pas être
sélectionné sil’imprimante ne prend
pas en c harge la mise en page.
■ Impressionavecmiseenpage
•
Impression multiple d’une photo sur
une seule page
Par exemple, si vous souhaite z imprimer
une photo 4 fois sur une feuille de papier,
réglez la [MISE EN PA G E] sur [J],
puis réglez le nombre d’impressions d e
la photo sur 4 à partir de l’option [N OMB.
D’IMPRE SS.].
•
Impression de plusieurs photos sur
une seule page
Par exemple, si vous souhaite z imprimer
4 photos différentes sur une fe uille de
papier,régle z [MISE EN PAGE] sur
l’impression de 4 photos [J], puis
réglez [ NOMB. D’IMPR ES S.] pour les
photos sur 1.
90
VQ T1 C69
•
Ne débra nchez pas le câble de connexion USB si
l’icône d’avertissement d e déconnexion du c âbl e
[K] est affi chée. (Selon l’imprimante utilisée, il est
possible que l’icône n e s’affi che pas.)
•
Sile nivea u de charge de la batteri e devi ent
faible lorsque l’appareil photo etl’imprim ante
sontraccordés, le voyant d’étatclignote et
l’alarme retentit. Si cela se produit pendant
l’impression, appuyez sur [MENU/SET] et
interrompez immédiat ement l’impre ssion. Si
vous n’ effe ctuez aucune tâche d’impression,
débranchez le câble de connexion U SB.
•
Sile témoin [*] s’allume en orange pendant
l’impression, vérifi ez le bon fonctionnement de
l’imprimante. Une fois l’impression terminée,
vérifi ez le bon fonctionnement de l’imprimante.
•
Sile nombre tot al d’impre ssions commandées ou
sile nombre de photos défi ni pourl’i mpression estimportant, l’impression s’effectue parint ervalle s.
Dans ce cas, le nombre d’impressions restantes
affi c hé à l’écran diffère du nombre d’impressions
que vous avez défi ni. Néanmoins, la différ ence
n’indique pas une erreur.
•
Il est possible que l a fonction d’impression de la
date surl’imprimante soit priorit aire surles mêmes
réglages de l’appareil photo. Ilconvient donc de
vérifi er égalementc es réglag es surl’imprimante.
•
Lorsque la mollette de séle ction de mode
estréglée sur un autre choix que le mode
d’impression [],le message [LE MODE
USB A CHAN G É. V EUILLEZ R ETIRER L E
CÂBLE USB. ] apparaît sur l’écran LC D de
l’appareil. R églez de nouveau la mollette
de sélection de mode sur[] avant de
déconnecterle câble de conne xion USB . Une
fois l’impression annulée, débranchez le câble
de conne xion USB .
•
Si vous souhaitez imprimer des photos avec
la date, vous pouvez également utiliserla
fonction [TIM BRE D ATE] (P 75). Notezque
si vous utilisez letimbre à date, puis
spécifi ezl’impression dela datelorsque
vous faites imprimer ou imprimez vousmême des photos, les deux dates seront impriméeset pourront sechevaucher.
Page 91
Racc ordeme nt à un autre mat ériel
Lecture de photos sur un télévise ur
• N’utilise z pas d’a utre s c âbles vidéo que
■ Lecturedephotosà l’aideducâble
fourni
• Réglez le [F ORMAT TV]. (P 23)
• Mettez l’a ppareil photo etle téléviseur
hors tension.
V.OUT
DIGITAL
DC IN
3V
B
A
1 Branchez lecâblevidéo !
(fourni) à la prise [V.OUT] de
l’a ppareil photo.
• Branchez l e c âble vidéo dans la prise
[V.O UT] en faisant correspondre les
repères [c] et [q].
• Tenez le connecteur " et branchez ou
débranchez le câble vidéo.
2
Raccordezlecâblevidéoàlaprise
d’entrée vidéodutéléviseur.
3 Mettezletéléviseursoustension
et sélectionnez la source d’entrée
externe.
4 Mettez l’appareil photoso us
tension.
celuifourni.
•
L’affi chage de photos sur un téléviseur est
possible uniquement si vous réglez la molette
de sélection en mode de lecture [
•
Il est possible que les parties supérieure et
inférieure ou gauche et droite de la photo
soi entlégère mentcoupée s à l’affi chage en raison des spécifi c ati ons du télévise ur.
•
Selon le ré gla ge du mode écran du télévise ur
lorsque vous racc ordez l’appareil à un téléviseur
à écr an large ou à ha ute défi nition, il est possible
que la photo soit étirée horizontalement ou
verticalement et que le s parties supérieure et
inférieure ou/ et gauche et droite de la photo soit
coupé es à l’affi chage. D ans ce c as, modifi e z l e
réglage du mode écran.
• Reportez-vous également au manu el
d’utilisation du téléviseur.
• Il est possibl e que les photos soie ntlégèrementfl oues si vous les affi chez
verticalement sur un t éléviseur.
•
Vous pouvez affi cherles photos surle
téléviseur d’autres pays (régions) utilisant
le système NT SC ou PAL en séle ctionnant
[S ORTIE VID EO] dans le menu [ C ONFIG. ].
■ Lecturedephotossuruntéléviseur
équipé d’un emplacement pour carte
mémoire SD
Pour affi c her des photos sur un t éléviseur,
vous pouvez pla cer votre cart e mémoire
SD dans un téléviseur équipé d’une fente
pourcarte mémoire S D.
Selon le téléviseur utilisé, il est possible que
•
certaines photos n’occupent pas toutl’écran.
•
Vous ne pouvez pas lire d’images animé es. P our
lire des images animées, raccordez l’appareil photo
au tél éviseur à l’aide du c âbl e vidéo (fourni).
• Il est possibl e que vous ne puissi ez pas
lire les cartes MultiMedia.
Q].
91
VQ T1 C69
Page 92
Autre s
Affi chages sur l’écran
L’écran L CD indique l’état de l’appareil photo.
Enmode d’image normale []
(Réglage initial)
1 234
13
1
■ Pendantl’enregistrement
1 Mode d’enregistrement
2 Mode d’utilisation du fl a sh (P 40)
3 Zone de mise au point automatique
(P 25)
4 Témoin de mise au point (P 25)
5 Taille des photos (P 62)
6 Q ualité (P 62)
Témoin d’alerte d’instabilité (P 27) :
7 Témoin d’état des piles (P 24)
8 Nombre restant de photos
enregistrables
9 : Mémoire int égrée (P 16)
: Carte mémoire (P 16)
10 Témoin d’enregistre ment
11 Témoin de vitesse d’obturation (P 25)
12 Témoin de valeur d’ouverture (P 25)
13 Stabilisateur optique d’image (P 64)
14 Rafale (P 65)
15 Balance des bl ancs (P 60)
16 Sensibilité (P 61)
: Limite ISO (P 45)
17 Mode couleur (P 66)
18 En mod e d’images animées (P 53) :
30fps
[]
VGA
10fps
[] (4:3)
QVGA
30fps
[]
16:9
10fps
/
[]
VGA
10fps
/
[] (16:9)
16:9
19 Durée d’enregistrement disponibl e en
mode d’images a nimées
par ex.:
R 1h 20m 30s
92
VQ T1 C69
5 6 7
7M
F2.81/30
1112
30fps
/
[]
QVGA
19
8
9
10
6
/
Pendant l’enregistrement (après les
réglages)
14 15 16
17 18
ISO
100
NATUR EL R15s
30fps
VGA
19
29
28
27
26
ISO
25
24
20
21
22
5s
23
20 Histogramme (P 38)
21 Âge (P 50)
• Il s’affi che pendant 5 second es
environ lorsque vous sélectionne z
[B É BÉ] ou [ANIMAL D OMES.] en
mode scè ne .
Nombre de jours qui se sont écoulés
depuis la date de départ (P 55)
22 Date du voyage (P 55)
23 Durée d’enregistrement écoulée (P 53)
24 Date et heure actu elles/ Réglages de la
destination : (P 57)
• La date etl’heure actuell es s’affi chent
pendant 5 seconde s environ lors de
la mise sous tension de l’appareil
photo, lors du réglage de l’horloge
et apr ès commutation du mode de
lecture au mode de prise de vue .
Zoom (P 30)/Zoom optique
supplémentaire (P 30)/Zoom facil e
(P31)/Z oom numérique (P 32) :
W
W
T
1X
25 IS O int elligent (P 45)
26 Compe nsation d’e xposition (P 44)
27 Mode grand-angle (P 39)
28 Retardateur (P 43)
29 Lampe d’assist ance à l a mise au point
automatique (P 66)
Page 93
Autres
En mode simplePendant la lecture
1234
15
14
13
12
11
19
10
5
6
7
8
9
C/ JO UR
123
19
18
17
LEC TURE
IMA GE A NIMÉ E
16
15
14
1
1E R J OUR
F2.8 1/100
10:00 1.DÉC. 2007
13
4 5 6
7M
100-0001
ISO
200
1/19
AWB
7
8
9
10
11
12
■ Enmodesimple
1 Mode d’utilisation du fl a sh (P 40)
2 Témoin de mise au point (P 25)
3 Mode image (P 28)
6
: T émoin d’alert e d’instabilité (P 27)
4 Témoin d’état des piles (P 24)
5 Nombre restant de photos
enregistrables
6 : Mémoire int égrée (P 16)
: Carte mémoire (P 16)
7 Témoin d’enregistrem ent
8
Zone de mise a u point automatique (P 25)
9 Date du voy age (P 55)
10
Opér ation de compensation de contre-jour (P 29)
11 Date et heure actu elles
La date etl’heure actuelles s’affi c hent pend ant
5 secondes environ lors de l a mise sous
tension de l’appareil photo, lors du réglage de
l’horloge et après commutation du mode de
lecture au mode de prise de vue .
Zoom (P 30)/Zoom optique
supplémentaire (P 30)/Zoom facil e
(P31)
W
W
T
1X
12 Nombre de jours qui se sont écoulés
depuis la date de départ (P 55)
13 Compe nsation de contre-jour (P 29)
14 Retardateur (P 43)
15 Lampe d’assist ance à l a mise au point
automatique (P 66)
■ Pendantlalecture
1 Mode lecture (P 34)
2 Nombre d’impression D POF (P 77)
3 Photo prot é gé e (P 79)
4 Taille des photos (P 62)
5 Q ualité (P 62)
En mode d’ima ge s animée s (P 53) :
30fps
[]
VGA
10fps
[] (4:3)
QVGA
30fps
[]
16:9
10fps
/
[]
VGA
10fps
/
[] (16:9)
16:9
30fps
/
[]
/
QVGA
En mode simpl e (P 28) :
: A GR ANDIR
: 4˝ × 6˝/10 × 15 cm
: COURRIEL
6 Témoin d’état des piles (P 24)
7 Numéro de dossi er/fi chier (P 85)
: M émoire intégré e (P 16)
: Carte mémoire (P 16)
8
Numéro de photo/nombr e total de photos
9 Icône d’avertissement de déconnexion
du câble (P 90)
Temps d’enregistrement d’ima ges
animées (P 70) :
1h 20m 30s
10 Histogramme (P 38)
11 Informations de prise de vue
12 Paramétrage des favoris (P 73)/
Durée de le cture écoulée (P 70):
1h 20m 30s
13 Date et heure d e l’enregistrem ent
14 Réglages de la destination (P 57)
15 Affi chage d e l’âge (P 50)
16 Nombre de jours qui se sont écoulés
depuis la date de départ (P 55)
17 Lecture d’image animée (P 70)
Indicateurcomplet de timbr e à date (P 76)
18
19 Témoin de fa vori (P 73)
93
VQ T1 C69
Page 94
Précautions à prendre
Autre s
■
Utilisation optimale del’appareil photo
Veill ez à ne pas faire tomber
ou cogner l’appareil et à
ne pas lui appliquer de
pression trop forte.
• Ne laissez pa s l’appareil
dans votre poche lorsque
vous vous asseyez et ne
l’introduisez pas en força nt
dans un sac déjà plein, etc.
• Veille z à ne pas fair e
tomber ou cogn erl e sac dans l equel
vous a ve z inséré l’appareilcar vous
risquez d e heurterce dernierfortement.
• Un grand chocrisquerait d’endommager
l’objectif, l’écran ou le boîtier et d’entraver
le bon fonctionnem ent de l’appareil.
Évitez d’a pprocher l’appareil photo
de tout équipement magnétisé (four à
micro-ondes, téléviseur, équipement d e jeux vidéo, etc.).
• Si vous utilisez l’appareil photo à
proximité d’un téléviseur,les radiations
électromagnétiques risquent de nuire à
l’image .
• N’utilise z pas l’appareil photo à proximité
d’un téléphone c ellulaire; c ela pourrait
entraîner un bruit nuisible à l’image.
•
Le puissantchamp magnétique de haut-
parleurs ou de moteurs peut endommager
les données enregistrées sur support
magnétiqu e et distordre les images.
•
Les ondes électromagnétiques é mises par un
microprocesseur peuv ent nuire à l’appareil
photo numérique et perturberl’imag e.
• Advenantle ca s où le fonctionnement de
l’appareil serait dér angé par un champ
magnétiqu e, coupe z le contact,retirez
la batteri e ou débranchez l’adaptateur
secte ur (modèle DMW-AC 6; en option)
pour ensuit e soitremettre la b atterie
en place, soitrebrancherl’adaptateur.
Remettez l’appareil e n marche.
94
VQ T1 C69
N’utilisez pas l’appareil photo à
proximité d’un émetteur radio ou de lignesàhaute tension.
• L’utilis ation de l’appareil photo à
proximité d’un émett eurradio ou de
lignes à haute tension risque d e nuire à
l’image .
Assurez-vousd’utiliser lescâbleset
les cordons fournis. Si vousutilisez desaccessoiresenoption, utilisez
les câbles et les cordons fournis avec ceux-ci. Ne tirez pas sur les câbles et
les cordons.
Ne répandez pas d’insecticides ou de
substances chimiques vo latiles sur
l’appareil.
• De telles substanc es répandue s sur
l’appareil pourraient déf ormer le boîtier
ou endommag erl e fi ni.
• Évitez toutcontact prolongé de l’appareil
avec des matières pl a stiques ou du
caoutchouc.
N’utilisez jamais d’essen ce, de solvant
ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
• Av ant de nettoyer l’appareil photo, retir ez
les piles ou débranche z l’adaptateur
secte ur CA (modèle DMW-A C6 ; en
option) de la prise él e ctrique.
• Cela pourrait déformerle boîtier et en
endommagerle fi ni.
• Essuye z la poussière ou l es empreintes
digit ales à l’aide d’un linge s ec et doux.
Pourretirerl es taches tenaces, humectez
d’e au un chiffon sec et utilise z-le pour
essuyerla saleté. E nsuite, essuyez-le à
nouve au à l’aide d’un linge se c.
• N’utilise z pas de détergent ménager
ou de chiffon traité à l’aide de produits
chimiques.
• En cas de pluie ou d’ écl aboussure d’e au
surl’appar eil photo, essuyez celui-ci
avec un chiffon sec.
Page 95
■ Piles
N’oubliez pas de retirer les piles
lorsque vousprévoyezde ne pas
utiliser l’appareil photo pendant une
période prolongée.
•
Silatempératureesttropélevée
ou trop basse, de la rouille p eut se
déposer sur les bornes etent raîner un
dysfonctionnement.
Si vous laissez tomber les batteries
accidentellement, ass urez-vous que
le boîtier et les contact s ne sont pasabîmés.
• L’insertion de pil es abîmé es dans
l’appareil photo endomma gera celui-ci.
Lorsque vous sortez, emportez des
piles rechargées avec vous.
• N’oubliez pas que la duré e de
fonctionnement des piles est plus courte
en cas de basses températures, c omme
dans une station de ski.
Débarrassez -vous des piles épuisées.
• La durée de vie des piles estlimitée.
• N e jetez pas le s piles au feu car elles
peuvent exploser.
Évitezque les contactsde labatterie
entrent en contact avec des objets métalliques(colliers, épingles à
cheveux, etc.).
• Cela risquerait de provoquer un court-
circuit ou une a ccumulation de chaleur et
vous pourrie z vous brûler grav ement si
vous touchi ez les piles.
Autres
■ Carte
Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons
directs du soleil ou encore de la
laisserdansun endroitoùpeuvent
être facilement générées des ondes
électr omagnétiques ou de l’électricité
statique.
Évitez de plier ou de laisser tomber lacarte.
• Cela pourraitl’endommager ainsi que les
donné es qui y sont enregistrées.
• Rangez la carte dans son boîtier ou
dans le s ac de range ment aprè s usage
etlorsque vous l’entreposez ou la
transportez.
• Ne touchez pa s les bornes de la carte
avecles doigts. Protégez la carte de la
salet é, de la poussière et d e l’eau.
95
VQ T1 C69
Page 96
Autre s
Affi chage des messages
Des messages de confi rmation ou d’erreur s’affi chent à l’écran dans certains cas.
Les principaux me ssages sontindiqués ci-après à titre d’exempl es.
Ce message s’affi che la première fois que
vous insér ez des piles etlorsque celles-ci
sont épuisées et que vous les rempl a c e z.
Sil e type de pile utilis é diffère de c elui
indiqué dans le message, modifi e z le
type de pile dans [TY PE BA TT] du menu
[C ONF IG ]. (P 21)
[CETTE CARTEMÉMOIREEST
VERROUILLÉE]
Déverrouillez la c arte. (P 16, 79)
[AUCUNE IMAGE VALABLE À LIRE]
Eff ectuez une lecture après
l’enregistreme nt ou après l’insertion d’une carte contenant une photo enr egistrée.
[CETTE IMAG EST PROTÉGÉE]
Après avoirretiré la protection (P 79), il est
possible de supprimer ou d e r emplac erl a
photo.
[CETTE IMAGENEPEUTPASÊTRE
EFFACÉE]/[CERTAINES IMAGES NE
PEUVENT PAS ÊTRE EFFACÉES]
Les photos non conformes à l a norme D C F
ne peuvent pas être supprimé es.
Pour supprimerce type d’image, enregistrez
d’abor d vos donné es sur un ordinateur, puis
reformatez la c arte surcet apparei l. (P 83)
[AUCUNE AUTRESÉLECTION
D’EFFACEMENT NE PEUT ÊTRE
EFFECTUÉE]
Vous avez sélectionné un nombr e
d’éléments supérieur au nombre autorisé
dans la zone d’effacement multiple ou le
paramètre MULTI de l’option [TIMBRE
DAT E]. R épét ez la proc édure au be soin.
Vous avez placé plus de 999 photos da ns
votr e liste de favoris.
96
VQ T1 C69
[NE PEUTPASÊTRERÉGLÉSUR
CETTE IMAGE]/[RÉGLAGE IMPOSSIBLE
SUR CERTAINES IMAGES]
Le réglage DPO F ne peut pas être défi ni
pourles images suivantes.
Il n’y a plus d’espace libr e dans la mémoire
intégrée ou sur la carte mémoire.
• Lorsque vous copiez des photos depuis
la mémoire intégrée vers la carte
mémoire (copie parlot), les photos sont
copiées tant qu’il r est e de la pl ac e surla
carte.
[CERTAINESIMAGESNEPEUVENT
PAS ÊTRE COPIÉES]/[LA COPIE NE
PEUT PAS ÊTRE ACHEVÉE]
Les photos suivantes ne peuvent pas être
copiées.
• Si une photo portantle mê me nom que la
photo à copier existe da ns la destination
de copie.
• Fichiers non-conformes à la norme DCF.
De plus le s images enregistrées ou
modifi ées à l’aide d’autres appareils ne
peuvent pas être copiées.
[ERREUR MÉMOIREINTERNE
FORMATER MÉM. INT. ?]
Ce message s’affi che lorsque vous
formate z la mémoire int égrée sur
l’ordinateur ou lorsqu e vous retirez la
batteri e sans avoir mis l’a ppareil hors
tension. Formatez à nouve au la mémoir e
intégrée sur l’ appareil. (P 83) Les données
enregistrées dans la mémoire intégrée
seront supprimé es.
Page 97
[ERREUR CARTEMÉMOIRE,
FORMATER CETTE CARTE ?]
L’appareil photo ne reconnaît pas le format
de la carte. Reformatez la carte surl’a ppareil.
Enregistre z vos données sur un ordinateur, puis
reformatez la c arte surcet apparei l. (P 83)
[ÉTEIGNEZ PUIS RALLUMEZ L’APPAREIL PHOTO]
Ce message appar aîtlorsque l’appareil photo ne
fonctionne pas correctement. Éteignez puis rallumez
l’appareil photo. Si le message persiste, contacte z le
revende ur ou le service après-vent e le plus proche.
[ERREUR CARTEMÉMOIRE
ERREUR DE PARAMÈTRE DE LA CARTE MÉMOIRE ]
Utilis ez une carte compatible aveccet
appareil photo. (P 5, 16)
Vous pouvez utiliser des cartes de 4 Go à
condition qu’il s’agisse d e cart es mémoire SDHC .
[ERREUR CARTEMÉMOIRE
VEUILLEZ VÉRIFI ER LA CARTE]
•
L’accès à la carte a échou é.
Réintroduisez la carte dans son logement.
[ERREUR LECTURE
VEUILLEZ VÉRIFI ER LA CARTE]
Err eur de lecture de s données.
Réintroduisez la carte dans son logement.
Assure z-vous que la cart e a été corre ct e mentinsérée, puis procéde z à nouvea u à sa le cture.
[ERREUR ÉCRITURE
VEUILLEZ VÉRIFI ER LA CARTE]
Une erreur e st survenue pendant
l’enregistreme nt des données.
Coupez l’alimentation et retirez la carte . Réinsérez
la carte et r emette z l’appar eil photo sous tension.
Ce message d’erreur peut égalem ent indiquer que
la carte est endommagée.
[LE FILM ENREGISTRÉAÉTÉEFFACÉ
A CAUSE DE LA LIMITATION DE LA
VITESSE D’ÉCRITURE DE LA CARTE]
•
Lorsque [M ODE IM AGE] estréglé en position
[30fpsV GA] ou [30fps16:9], nous vous recommandons d’utiliser de s c artes dontla
vite sse est supérieure ou égale à “10 Mo/s”
(imprimée notamment surles emballages)
afi n d’obtenirles meilleurs résultats.
Autres
• Selon le type de c arte mémoir e, il
est possible que l’enr egistrement
s’int errompe au milieu du pr ocessus.
[UN DOSSIER NE PEUT PAS ÊTRE CRÉÉ]
Aucun dossier ne pe ut être cré é caril ne reste
aucun numéro de dossier utilisabl e. (P 85)
Enregistre z vos données sur un ordinateur, puis
reformatez la c arte surcet apparei l. (P 83)
Si vous exécute z la fonction [R EN UM.
FI CHIER] dans le menu [ CONF IG .] après
avoir procédé au formata ge, le numéro de
dossier estréinitialisé sur 100. (P 22)
[L’IMAGE EST AFFICHÉE AU FORMAT 4:3]/
[L’IMAGE EST AFFICHÉE AU FORMAT 16:9]
• Le câble vidéo estraccordé à l’appareil
photo. Appuyez sur[ME NU/SET] pour
supprimerimmédiatementce message.
•
Sél ectionnez [F ORMAT TV] dans le menu
[C ONF IG .] pour modifi erle format TV. (P 23)
•
Ce message apparaît é galementlorsque
le câble de connexion USB estraccordé
uniquement à l’appareil photo.
Dans ce cas, rac cordez l’autre extrémité du
câble de connexion U SB à un ordinateur ou
à une imprimante. (P 84, 87)
[VEUI LLEZ RECONNECTER L’IMPRIMANTE.]
Ce message appar aît si vous bascul ez la
molette de sélection de mode sur[]
lorsque l’appareil photo et l’ordinateur sont
raccordés. Régle z l’ appareil photo sur un
mode autr e que [], vérifi ez qu’aucune
donné e n’esttransférée, puis raccordezle à nouveau à l’imprimante. ([AC CÈS]
apparaît surl’écran LC D de l’a ppareil photo
en cas de transfert de données.)
[LE MODEUSBACHANGÉ. VEUILLEZ
RE TI RER LE CÂBLE USB.]
Ce message appar aît si vous bascul ez la molette
de sélection de mode sur un mode autre que le
mode []lorsque l’appareil photo et l’imprimant e
sontraccordés. Réglez de nouveau la molette de
sélection de mode sur[], puis débranchez le
câble de connexion U SB. Si c ela se produit penda nt
l’impression, interrompez la procédure d’impression et débranchez le câble de connexion USB .
97
VQ T1 C69
Page 98
Autre s
Guide de dépannage
Le rende ment de l’appareil peut être optimisé en rétablissantles paramètres initiaux
d’usine. Effe ctuez la réinitialisation en sélectionnant[ RESTAU RE R] dans le menu de
confi guration. (P 23)
■ Piles etalimentation
ProblèmeCauses possibles
L’appareil photo s’éteint automatiquement
même si les piles sont entièrement chargées.
La charge résiduelle des
piles est faible, même
si vous introduisez des
piles neuves.
L’appareil ne peut pas
être mis sous tension.
Aucune photo ne
s’affi che sur l’écranàcristaux liquides.
L’appareil photo se met
hors tension peu après
sa mise sous tension.
Il est possible que la charge résiduell e de la pile n e s’affi che pas
avec précision et que l’app areil photo s’arr ête de fonctionner
subitement sile type de pile ne correspond pa s aux réglages
indiqué s dans le champ [TYP E BATT]. Toutefois, il ne s’agit pas
d’un mauvais fonct ionnement. Selon la marque des piles etla
température de fonctionn ement, ou bien siles pile s sont épuisées, il
est possible que l a charge résiduelle ne s’affi che pas a ve c précision.
Veuillez vérifi erle [T YPE B ATT] (P 21) dans le menu [C ON FIG .].
Les piles sont-elles insérées correctement ?
Utilis ez des piles suffi sammentchargées si vous choisissez
d’utiliser des piles Ni-MH.
Le mode économie d’énergie (P 21) ou le mode économique (P 22) est-il
activé ? Enfonc ez le dé cle ncheur à mi-course pour désactiverces modes.
Les piles sont-elles épuisées ? Rempla ce z-l es par des pil es de
capacité suffi sant e. (Si vous utilisez des piles Ni-MH, rec hargez-les).
•
Les piles sont-elles épuisées ? Remplac ez-les par des piles de
capacité suffi sant e. (Si vous utilisez des piles Ni-MH, recharge z-l es).
•
Si vous laissez l’appareil sous tension, la batterie va se décharg er.
Mettez régulièreme ntl’appareil hors te nsion à l’aide du mode
éc onomie d’énergie (P 21) ou du mode économie (P 22) etc.
■ Shooting
ProblèmeCauses possibles
Aucun photo n’est enregistrée.
Les photos enregistrées
sont pâles.
L’objectif est sale.
La photo enregistrée est trop
lumineuse outrop sombre.
98
VQ T1 C69
La mol ette de sélection de mode est-elle bi en posi tionnée?
Y a-t-il de l’espac e libre dans la mémoire intégrée ou surla carte mémoire?
Avant d’enregistrer, supprimez quelques photos. (P 35)
La photo peut apparaître blanchâtre en cas de saleté, comme des
empreintes de doigt surl’objectif. Sil’objectif est sale, mette z l’ appareil
photo sous tension, éjectez le barillet d’objectif (P 9), puis essuyez
doucementla surfac e d e l’objectif avec un chiffon doux et sec.
Assur e z-vous que l’exposition estcorrectementcompensée.
(P 44)
Page 99
ProblèmeCauses possibles
La mise au point sur l e
suje t n’est pas bonne.
Parfois, deu x ou trois
photos sont prises
lorsque vous appuyez une
fois sur le déclencheur.
La photoenregistrée est
fl oue. Le stabilisateur
optique d’image n’est
pas effi cace.
Les images ont du grain
ou du bruit de fond.
La luminosité ou lacouleur del’image
diffère de la scène réelle.
La prise de vue d’images
animées s’arrête
inopinément.
Une ligne verticale rouge
apparaît sur l’écran LCD
lorsque vous enfoncez
le déclencheur à mi-
course oulorsque vous
enregistrez des images
animées.
Autres
La plage de mise au point varie selon le mode d’enregistreme nt.
Pourrégler surle mode adéquat suivantla distance du sujet,tournez la molett e de sélection de mode .
Le sujet est-il à l’extérieur de la plage de mise au point? (P 25, 46)
Avez-vous tremblé l ors de la pris e de vue ?
L’appareil photo se trouve-t-il e n mode rafale (P 65) ?
Lors de prises de vue dans des zon es ombragées ou à l’intérieur,la vitesse d’obturation de vientfaible etla fonction de stabilisation
optique d’image risque de ne pas fonctionnercorrectement. Dans ce
cas, nous recommandons de tenir l’app areil photo fermement avec
les deux mains pour prendre de s photos (P 25).
La sensibilité ISO est -elle élevée ou la vitesse d’obturation est-elle faibl e ?
(Lorsqu’elle estréglé e en mode [AUTO], la sensibilité ISO a ugmente
dans les situations en int érie ur et d’autres situations de pris es de vues.)
• Réduisez l a sensibilité IS O. (P 61)
• Réglez le [MO DE COULEU R] sur[ NA TUR EL] (P 66).
• Renforce z l a lumière ambiante.
Avecle réglage [HAUTE S EN S.] (P 51) en mode scène, la résolution de
la photo e nregistrée diminue légèrement en raison du traitement haute
sensibilité. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionn ement.
La luminosit é etles coule urs peuve nt varierlorsque vous
utilisez une vitesse d’obturation éle vé e sous des lampes
fl uorescentes, mais c’est une caractéristique de c e type
d’éclairage qui n e constitue pa s un dysfonctionnement.
Cet appareil photo n’est pas compatible avecl’enregistrement
d’images animées sur des cartes MultiMediaCard.
•
Lorsque [M ODE IM AGE] estréglé en position [30fpsVGA] ou
[30fps16:9], nous vous recommandons d’utilis er des cartes dontla
vite sse est supérieure ou égale à “10 Mo/s” (imprimée notamme nt
surles emballages) afi n d’obtenirles meilleurs résultats.
• Selon le type de c arte mémoir e SD ou SDH C, il est possible
que l’enre gistr ement s’int errompe au milieu du processus.
Ce phénomène e st appelé “moirage”. C’est une
caractéristique des capteurs CCD qui apparaît
lorsqu’une partie du sujet est fortement éclairée.
Des lignes vertic ale s noires ou vertes ou des
irrégularités horizontales peuvent également
apparaître autour du moir age, mais cela
est norm al. Il est enregistré surles images
animées mais pas surles photos.
99
VQ T1 C69
Page 100
■ Écran LCD
ProblèmeCauses possibles
L’écran LCD s’éteint
parfois bien que
l’appareil soit sous
tension.
L’écran LCD s’assombrit
ou s’éclaircit pendant un
moment.
L’écran LCD scintille en
intérieur.
L’écran LCD est trop
lumineuxoutrop
sombre.
Des points noirs,
rouges, bleus et verts
apparaissent surl’écran
LCD.
Du b ruit vidéo apparaît
sur l ’écran LCD.
■ Flash
ProblèmeCauses possibles
Le fl ash ne se déclenche
pas.
Le fl ash se déclenche
deux fois.
Autre s
L’écran L CD s’est-il ét eintjuste après la prise de vues ave cle
fl ash ? Lors du rec hargement du fl ash, l’écran L CD s’éteint.
Ce phénomène se produitlorsque le déclencheur est enfonc é
à mi-course pourréglerla valeur d’ouverture, mais il n’affecte
pas les photos enregistrées.
Il est possible que l’écran LCD scintille pendant quelques
secondes suivantla mise sous tension de l’appareil en
intérieur sous des lampes fl uorescentes.
Il ne s’agit pas d’ un mauv ais fonctionnement.
Réglez la luminosité de l’écran L CD. (P 22)
Le mode grand-a ngl e est-il activé ? (P 39)
Il ne s’agit pas d’ un mauv ais fonctionnement.
Ces pixels n’ont auc un effet surles photos enr egistrées.
Dans les endroits sombres, du bruit vidéo peut appara ître
pour maintenirla luminosité de l’écran LC D. Cela n’a aucun
effet surles photos enregistrées.
Le fl ash est-il verrouillé sur F OR CÉ N ON [v] ?
Modifi ez le réglage du fl ash. (P 40)
Le fl ash n’est pas a ctivé lorsque le mode d’images animées
[i], [ PA YSAGE], [PAY SAG E NOCT.], [C RÉPU SCULE],
[HAUT E SENS.], [CIEL ÉT OILÉ], [F EU D’ARTIFIC E] ou
[P HOTO A ÉRIE NNE] est sélectionné e n mode sc ène (P 47).
Lorsque vous sél ectionnez la réducti on yeux rouges (P 40),
le fl ash est activé une fois avant l’enregistrement réel de
manière à réduire l e phénomène des yeux rouge s (les y eux
du sujet apparaissentrouges surla photo) puis il estréactivé
pourl’enregistrementr é el.
100
VQ T1 C69
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.