Panasonic DMC-LS3 User Manual [cz]

Před připojováním, používáním
nebo seřizováním tohoto produktu
si přečtěte celý návod.
Návod k použití
Digitální fotoaparát
Model
DMC-LS3/2
VQT0V10
2 VQT0V10
Před použitím
Vážený zákazníku,
chtěli bychom využít této příležitosti a podě­kovat vám za zakoupení digitálního fotoapa­rátu Panasonic. Tento návod k použití si peč­livě přečtěte a uschovejte jej pro budoucí použití.
Informace pro Vaši bezpečnost
Pečlivě dodržujte zákony o autorských právech. Kopírování nahraných kazet nebo disků nebo jiných zveřejněných nebo vysíla­ných materiálů pro jiné než soukromé účely může znamenat porušení autor­ských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití.
• Pozor na to, že skutečné ovládací prvky a součásti fotoaparátu, položky menu atd. se mohou mírně lišit od obrázků v tomto návodu.
• Logo SD je registrovanou obchodní znač­kou.
• Další názvy, názvy firem a produktů uve­dené v tomto návodu jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochranný­mi známkami příslušných firem.
Zásuvka by měla být umístěna v blízkosti přístroje a měla by být snadno dostupná, případně by měla být snadno dostupná síťová zástrčka nebo konektor přístroje.
Varování RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM A NEPŘÍJEMNÉHO RUŠENÍ OMEZÍTE, POKUD BUDETE POUŽÍVAT POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ A NEBUDETE VYSTAVOVAT VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU. NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); NEJSOU ZDE ŽÁDNÉ SOUČÁSTI, KTERÉ BY SI MOHL UŽIVATEL OPRAVIT SÁM. PŘENECHTE SERVIS ZAŘÍZENÍ KVALIFIKOVANÉMU TECHNIKOVI.
VÝSTRAHA
Nebezpečí výbuchu při nesprávném vložení baterie. Nahraďte pouze stejným nebo ekvivalentním typem doporučeným výrobcem. Baterie zlikvidujte podle poky­nů výrobce.
VQT0V10 3
Před použitím
Poznámka FCC: (jen USA)
Testováním bylo zjištěno, že toto zařízení splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle části 15 specifikací FCC. Tyto limity slouží k zajištění dostatečné ochrany před rušivým interferenčním zářením při instala­ci v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat ener­gii rádiových frekvencí a pokud není nain­stalováno a používáno v souladu s návo­dem k obsluze, může způsobovat rušivou interferenci rádiových komunikací. Není však zaručeno, že při konkrétních podmínkách instalace nedojde k rušení. Pokud je zařízení příčinou rušení příjmu rádia nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme Vám zkusit odstranit toto rušení provedením jednoho nebo několika následujících opat­ření:
•Změnit nasměrování nebo orientaci přijí­mací antény.
•Zvětšit vzdálenost mezi tímto zařízením a přijímačem.
•Zapojit toto zařízení do síťové zásuvky, zapojené do jiného obvodu, než ve kte­rém je zapojen rušený přijímač.
•Obraťte se na svého prodejce nebo na zkušeného servisního technika radiopřijí­mačů/televizorů, který vám poskytne radu a pomoc.
Elektromagnetická kompatibilita FCC: Dodržujte pokyny k instalaci, pro připojení k PC nebo jinému zařízení používejte výhradně stíněné kabely s feritovým jád­rem. Jakékoliv změny nebo modifikace, které nejsou výslovně schváleny stranou zodpo­vědnou za kompatibilitu, mohou způsobit ztrátu práva uživatele k používání tohoto zařízení.
Obchodní název: Panasonic Model: DMC-LS3/2 Odpovědný subjekt: Panasonic
Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Zákaznická podpora: Panasonic Consumer
Electronics Company 1-800-272-7033
Toto zařízení vyhovuje části 15 specifikací FCC. Při provozu zařízení musí být splně­ny tyto dvě podmínky: (1) Toto zařízení nevydává rušivé interferenční záření a (2) musí být odolné vůči veškerému okolnímu interferenčnímu záření včetně takového, které může způsobit nežádoucí chování.
Digitální zařízení třídy Class B splňuje kanadskou normu ICES-003
-Pokud uvidíte tento symbol -
7Používání fotoaparátu
Fotoaparát nevystavujte mechanickým nárazům. Nebezpečí poruchy funkce nebo
poškození optických prvků objektivu.
Písek a prach mohou způsobit poruchu
fotoaparátu. Při používání na pláži apod. dbejte na to, aby do objektivu a konek­torů nevnikl písek.
• Fotoaparát chraňte před deštěm, stříkající vodou například na pláži apod.
Pokud je fotoaparát potřísněn mořskou
vodou, navlhčete čistý hadřík v pitné vodě, dobře jej vyždímejte a pak jím pečlivě otřete povrch fotoaparátu. Pak přístroj otřete suchým hadříkem.
7LCD monitor
• LCD monitor nevystavujte působení tlaku. Nebezpečí zhoršení reprodukce barev nebo jiné poruchy.
• V místech s drastickými změnami teplot se může kondenzace vytvořit i na LCD moni­toru. Digitální fotoaparát otřete měkkým suchým hadříkem.
• Pokud je digitální fotoaparát zapnut při velmi nízké teplotě, může být obraz na LCD monitoru zpočátku tmavší než obvykle.
Normální zobrazení se obnoví po zahřátí fotoaparátu.
7O objektivu
• Objektiv nevystavujte působení tlaku.
• Nenechávejte fotoaparát obrácený delší dobu objektivem proti slunci, nebezpečí vzniku poruchy. Pozor při odkládání fotoa­parátu venku nebo u okna.
7Kondenzace vodní páry (zamlžení
objektivu)
• Při změně teploty nebo vlhkosti (viz níže) může uvnitř přístroje kondenzovat vzdušná vlhkost. Pozor na kondenzaci, protože může způsobit vznik skvrn nebo houby na objektivu nebo poruchu objektivu. – Při přenesení z chladu do teplé
místnosti.
– Při přenesení fotoaparátu z venkovního
prostředí do klimatizovaného auta.
– V případě klimatizovaného vzduchu
nasměrovaného přímo na fotoaparát.
– Na vlhkých místech
• Fotoaparát vložte do plastového sáčku a ponechte jej v něm, dokud se teplota fotoaparátu nevyrovná s teplotou okolí. Pokud se objeví kondenzace, vypněte foto­aparát a nechte jej tak přibližně 2 hodiny. Jakmile se teplota fotoaparátu přizpůsobí venkovní, vlhkost sama zmizí.
Při výrobě LCD monitoru je použita extrémně přesná technologie. V obraze monitoru se přesto mohou objevit světlé nebo tmavé body (červené, modré nebo zelené). Nejedná se však o závadu. Zobrazovač má více než 99,99% funkč­ních bodů a jen 0,01% trvale zhasnutých nebo trvale rozsvícených bodů. Tyto rušivé body se ve výsledné fotografii neprojeví.
Informace o likvidaci v zemích mimo EU
Tento symbol platí jen v Evropské unii. Budete-li chtít provést likvidaci tohoto výrobku, obraťte se prosím na vaše místní úřady nebo na prodejce a dotažte se ho na správný způsob likvidace.
4 VQT0V10
Před použitím
VQT0V10 5
7Nebudete-li fotoaparát delší dobou
používat
• Baterie uložte na suchém místě bez prudkých změn teploty. Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C, Doporučená vlhkost: 40 % až 60 %]
• Před delším uložením fotoaparátu vyjměte akumulátor a kartu.
• Baterie se pomalu vybíjejí, i když je fotoa­parát vypnutý. [Informace o bateriích Ni-MH (niklmetalhydrid) viz str. 13].
• Pokud fotoaparát skladujete ve skříni, doporučujeme jej uložit v sáčku se silika­gelem (pohlcovačem vlhkosti).
Použití ovladače režimů
Proti bodu A nastavte požadovaný režim. Ovladač režimů lze otáčet v celém rozsahu 360°. Otáčejte jím pomalu a vždy jej otočte přesně do aretované polohy (ovladač nenechávejte v mezipoloze.)
: Režim statických snímků (str. 23)
Tento režim využívejte při běžném fotografo­vání.
: Ekonomický režim (str. 46)
V tomto režimu se snižuje spotřeba energie z baterií.
: Režim Macro (str. 47)
V tomto režimu můžete fotografovat drobné předměty.
: Režim videosekvence (str. 549) Tento režim umožňuje záznam videosekven­cí.
: Scénický režim 1
: Scénický režim 2 (str. 48) Zde můžete přizpůsobit nastavení expozice světelným podmínkám prostředí. Nejčastěji používané scény můžete uložit do předvoleb [ ] a [ ].
: Jednoduchý režim (str. 26)
Režim doporučený pro začátečníky.
: Režim přehrávání (str. 32)
Umožňuje přehrávání zaznamenaných snímků.
Před použitím
7Symboly v tomto návodu
Funkce nebo nastavení uvedené na této stránce lze využít ve zde uvedených reži­mech. Pokud chcete popisované funkce nebo nastavení využít, nastavte ovladač režimů do jedné z uvedených poloh.
Zde jsou uvedeny užitečné nebo nápomocné informace ohledně používání fotoaparátu.
7Ilustrace v tomto návodu
Pozor na to, že skutečný produkt, skutečné obrázky nebo obrazovky menu se od obráz­ků mohou mírně lišit.
7Ilustrace kurzorového tlačítka
V tomto návodu je ovládání prostřednictvím kurzorového tlačítka popsáno tak, jak je uvedeno níže. např.: Pokud stisknete tlačítko
REV
MENU
SET
SCN
1
SCN
2
6 VQT0V10
Před použitím
VQT0V10 7
Obsah
Před použitím
Informace pro vaši bezpečnost . . . . . . . . . 2
Použití ovladače režimů. . . . . . . . . . . . . . . 5
Příprava
Standardní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . 9
Názvy součástí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rychlý úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
O bateriích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vložení/vyjmutí baterií . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vložení/vyjmutí karty (volitelné) . . . . . . . . 16
Zabudovaná paměť/paměťová karta. . . . . 16
Nastavení data/času. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Základní
Záznam snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Záznam snímků v jednoduchém režimu . 26
Přiblížení, funkce Zoom . . . . . . . . . . . . . . 28
• Použití optického zoomu. . . . . . . . . . 28
• Použití rozšířeného optického
zoomu (EZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• Použití digitálního zoomu . . . . . . . . . 30
Kontrola pořízeného snímku (prohlížení) . 31
Přehrávání snímků. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mazání snímků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rozšířené
LCD monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
• Přepínání zobrazovaných údajů . . . . 35
• Fotografování s fotoaparátem drženým nad hlavou
(režim High angle). . . . . . . . . . . . . . . 37
Záznam snímků pomocí zabudovaného
blesku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Záznam snímků pomocí samospouště . . 41
Kompenzace expozice. . . . . . . . . . . . . . . 42
Záznam snímků v režimu expoziční vějíř. 43
Optický stabilizátor obrazu . . . . . . . . . . . . 44
Záznam snímků v režimu sekvenční
expozice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Snížení spotřeby energie . . . . . . . . . . . . . 46
Záznam snímků z velmi malé
vzdálenosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Scénický režim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
– Režim Portrét . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
– Režim Soft Skin . . . . . . . . . . . . . . . . 49
– Režim Scenérie. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
– Režim Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
– Režim Noční portrét . . . . . . . . . . . . . 50
– Režim Noční scenérie. . . . . . . . . . . . 50
– Režim Jídlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
– Režim Oslava . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
– Režim Světlo svíčky . . . . . . . . . . . . . 51
– Režim Ohňostroj . . . . . . . . . . . . . . . . 52
– Režim Hvězdná obloha. . . . . . . . . . . 52
– Režim Sníh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
– Režim Dítě 1/Dítě 2. . . . . . . . . . . . . . 53
Režim videosekvence . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zobrazení více snímků (Multi Playback) . 56
Použití zoomu při přehrávání . . . . . . . . . . 57
Přehrávání videosekvencí . . . . . . . . . . . . 58
Nastavení v menu
Menu režimu [ZÁZN.]. . . . . . . . . . . . . . . . 59
• [VYV.BÍLÉ]
Nastavení barevného tónu . . . . . . . . 60
• [CITLIVOST] Nastavení světelné
citlivosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
• [FORMÁT OBRAZU]
Nastavení poměru stran obrazu . . . . 62
• [ROZL.SNÍMKU]/[KVALITA] Nastavení požadovaného rozlišení
a kvality snímku . . . . . . . . . . . . . . . . 62
• [REŽ.AUT.OSTŘ.] Nastavení způsobu
ostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
• [POM.ZÁVĚRKA] Záznam při špatném
osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
• [BARV.EFEKT] Nastavení barevných
efektů pro pořízené snímky. . . . . . . . 65
• [NAST.SNÍMKU] Nastavení kvality
pro pořízené snímky . . . . . . . . . . . . . 65
Menu režimu [PŘEHR.] . . . . . . . . . . . . . . 65
• [PROM.DIAP.] Postupné přehrávání
snímků po určitou dobu. . . . . . . . . . . 66
• [MÉ NEJOBL.] Výběr oblíbených
snímků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
• [OTOČIT DISP.]/[OTOČIT]
Pootočení snímku . . . . . . . . . . . . . . . 67
• [TISK DPOF] Nastavení tisku
snímku a počtu snímků . . . . . . . . . . . 68
• [OCHRANA] Ochrana snímku před
nechtěným vymazáním . . . . . . . . . . . 70
• [ZMĚNA ROZL.] Zmenšení snímku. . 71
• [STŘIH] Zvětšení snímku a střih . . . . 72
• [KOPÍROVAT] Kopírování
obrazových dat . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
• [FORMÁT] Inicializace zabudované
paměti/paměťové karty . . . . . . . . . . . 74
Připojení dalších komponent
Připojení k PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tisk snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Přehrávání snímků na televizoru . . . . . . . 81
Ostatní
Zobrazení na obrazovce. . . . . . . . . . . . . . 82
Upozornění týkající se použití . . . . . . . . . 84
Zobrazení hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Odstraňování potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Přibližný počet snímků, které lze
zaznamenat, a čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Systém příslušenství digitálního
fotoaparátu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8 VQT0V10
VQT0V10 9
Standardní příslušenství
Zkontrolujte obsah balení.
1 Baterie
Oxyridové baterie AA (ZR6) 2 USB kabel 3 Video kabel 4 CD-ROM 5 Řemínek
• Karty SD Memory jsou volitelné příslu-
šenství.
Pokud kartu nepoužijete, můžete sním-
ky zaznamenávat do nebo přehrávat ze
zabudované paměti (str. 16).
• Informace o volitelném příslušenství viz
“Systém příslušenství digitálního fotoapará-
tu” (str. 95).
Názvy součástí
1 Blesk (str. 38) 2 Objektiv (str. 4) 3 Kontrolka samospouště (str. 41)
4 LCD monitor (str. 27, 35, 82) 5 Stavová kontrolka (str. 13, 16, 46) 6 Kurzorová tlačítka
2/Tlačítko samospouště (str. 41)/[ZP.PROHLÍŽENÍ] (str. 31) 3/Tlačítko nastavení blesku (str. 38) 5/Kompenzace expozice (str. 42)/
Expoziční vějíř (str. 43)/Jemné vyvážení bílé (str. 60)/Kompenzace protisvětla v jednoduchém režimu (str. 27)
7 Tlačítko [DISPLEJ] (str. 35)/[HIGH ANGLE]
(str. 37)
8 Tlačítko běžného snímání/sekvenční expo-
zice (str. 45)/tlačítko mazání (str. 33)
9 Tlačítko [MENU/NAST.] (str. 19)
456
78 9
321
3
12
4
5
K1HA08CD0009
VFC4090
K1HA08CD0007
Příprava
10 Páčka zoomu (str. 28) 11 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu
(str. 44) 12 Volič režimů (str. 5) 13 Tlačítko spouště (str. 23, 54) 14 Vypínání a zapínání ON/OFF
(str. 11, 18)
15 Očko pro upevnění řemínku 16 Tělo objektivu 17 Dvířka prostoru baterie (str. 15)
18 Konektor [DIGITAL/V.OUT] (str. 75, 77,
81)
19 Konektor [DC IN] (str. 75, 77)
• Používejte výhradně síťový adaptér Panasonic AC (DMW-AC6; volitelné příslušenství).
20 Kryt karty (str. 16) 21 Otvor pro stativ
• Pokud použijete stativ, zkontrolujte, zda je po namontování fotoaparátu stabilní.
20 21
DIGITAL
V.OUT DC IN
3V
18 19
15
17
16
10 11
12 1413
10 VQT0V10
Příprava
VQT0V10 11
Rychlý úvod
Jedná se o přehled postupu, jak pomocí fotoaparátu pořídit a přehrávat snímky. Jednotlivé operace proveďte podle popisu na odkazovaných stranách.
1
Vložte baterie. (str. 15)
• Pokud kartu nepoužijete (volitelné příslušenství), můžete snímky zazna­menávat do nebo přehrávat ze zabu­dované paměti. Použití karty viz str.
16.
2
Zapněte fotoaparát dříve, než budete pořizovat snímky.
• Nastavte hodiny. (str. 18)
• Nastavte typ použité baterie [TYP AKUMUL.] v menu [NAST.] menu. (str. 20)
Ovladač režimů dejte do polohy [ ].
Domáčknutím spouště pořiďte snímek (str. 23).
3
Přehrajte pořízené snímky.
Ovladač režimů dejte do polohy [ ].
Vyberte snímek, který chcete zobrazit (str. 32).
S
CN 1
S
CN
2
1
N
C
S
S
C
N
2
OFF
ON
Příprava
O bateriích
7Baterie, které lze použít
• Po prvním vložení baterií se zobrazí některá z níže uvedených zpráv; vybité baterie nahraďte nabitými. [AKTUÁLNÍ NASTAVENÍ AKUMULÁTORU: OXYRIDE] / [AKTUÁLNÍ NASTAVENÍ AKUMULÁTORU: ALKALICKÝ/Ni-MH] Jsou-li vložené baterie jiného typu, než je zobrazený, nastavte [TYP AKUMUL.] v menu [NAST.] (str. 20).
• Nastavení signalizuje barevně indikátor (modrý nebo bílý).
– Při použití síťového adaptéru indikátor
baterie nesvítí (DMW-AC6; volitelné příslušenství).
A: Nastavení oxyridových baterií
Indikátor změní barvu na modrou.
B: Pokud vyberete alkalické baterie/
Ni-MH akumulátory
Indikátor změní barvu na bílou.
* Oxyridové baterie jsou nové baterie,
které nelze nabíjet, vyvinuté společností Panasonic. Baterie mají větší kapacitu než alkalické a jsou vhodné pro přístroje s velkým krát­kodobým příkonem (např. fotoaparát).
• Doporučujeme vám použití akumulátorů značky Panasonic.
• Doba provozu na baterie závisí na způso­bu jejich skladování, jejich stavu a značce.
• Kapacita baterie se snižuje při nízkých teplotách [do 10 °C]. Po zahřátí baterie se původní kapacita obnoví.
• V závislosti na teplotě nebo jiných podmín­kách nemusí fotoaparát správně fungovat, indikátor stavu baterií nemusí ukazovat správně nebo se baterie mohou vybít bez zobrazení upozornění. Nejedná se však o závadu.
• V pauzách mezi fotografováním doporuču­jeme fotoaparát vypínat. Při dlouhodobém zapnutí fotoaparátu je praktičtější používat Ni-MH akumulátory.
• Vybité baterie se po určité době samy mírně nabijí. Nelze je ale používat dlouho. Vložte nové baterie.
7Baterie, které nelze použít
• S těmito bateriemi nemusí fotoaparát správně fungovat. Elektrolyt vytékající z baterie může způsobit tyo poruchy: – Nesprávné zobrazení stavu baterií. – Fotoaparát se nezapne. – Hrozí poškození dat uložených na
paměťové kartě a z toho plynoucí ztráta snímků.
7Baterie s jiným tvarem
• Zasunutí baterií neobvyklých tvarů do foto­aparátu může způsobit únik elektrolytu, přehřátí nebo výbuch.
Manganové baterie Lithiové baterie
Niklové baterie Ni-Cd akumulátory
Oxyridové baterie AA (součást dodávky)*
Alkalické baterie AA (volitelné) Ni-MH (niklmetalhydridové) akumulátory
AA (volitelné)
12 VQT0V10
Příprava
VQT0V10 13
• Baterie s narušeným pláštěm. Takové baterie nikdy nepoužívejte. (Viz následující obrázek.)
7Kontrolka stavu akumulátoru
Na LCD monitoru se zobrazuje zbývající energie v akumulátoru. – Při použití síťového adaptéru indikátor baterie nesvítí (DMW-AC6; volitelné příslušenství).
• Indikátor změní barvu na červenou a bliká. (Při vypnutí LCD monitoru bliká stavová kontrolka.)
• Vložte nové baterie nebo plně nabité Ni-MH akumulátory.
7Péče o akumulátory a manipulace
s nimi
Nesprávná manipulace může způsobit vyté­kání elektrolytu, zahřívání, deformaci nebo výbuch. Dodržujte tato pravidla.
• Baterie nevystavujte stříkající vodě.
• Nepoškozujte plášť baterií.
• Baterie nevystavujte mechanickým nára­zům.
• Baterie, z kterých uniká elektrolyt, nebo které jsou zdeformované nebo změnily barvu, nepoužívejte.
• Baterie neskladujte v prostředí s vysokou vlhkostí nebo teplotou.
• Baterie chraňte před dětmi.
• Při výměně vkládejte vždy dvě baterie stej­ného typu.
• Pokud přístroj nebudete delší dobu použí­vat, baterie vyjměte.
• Při fotografování se mohou baterie značně zahřát. Před vyjmutím přístroj vypněte a nechejte baterie ochladit.
• Při nízkých teplotách [do 10 °C ] se kapa­cita baterií snižuje. To platí zejména pro oxyridové a alkalické baterie; před vlože­ním je nechejte zahřát například v kapse. Z kapsy předtím vytáhněte všechny vodivé předměty.
• Provoz na baterie se znečištěnými kontak­ty (mastnota apod.) výrazně zkracuje dobu provozu. Před vložením baterií otřete kon­takty suchým čistým hadříkem.
7Ni-MH (niklmetalhydridové) akumulátory
Po nabití v nabíječce můžete použít akumu­látory Ni-MH. Pokud s akumulátory nezachá­zíte správně, hrozí únik elektrolytu, přehřátí, požár nebo výbuch. Dodržujte tato pravidla.
• Nabití akumulátorů se znečištěnými kon­takty nemusí být možné. Kontakty akumu­látoru a kontakty nabíječky otřete čistým suchým hadříkem.
• Nové nebo déle nepoužívané akumulátory se nemusí nabít na plnou kapacitu. Nejedná se o závadu, ale typickou vlast­nost akumulátorů Ni-MH. Po několika nabí­jecích cyklech tento problém zmizí.
Stopy elektrolytu na oděvu a pokožce důkladně odstraňte pomocí vody. Zasaže­ní očí elektrolytem může způsobit poško­zení zraku. Oči si v takovém případě neprotírejte. Okamžitě je vymyjte čistou vodou a vyhledejte lékaře.
V případě unikání elektrolytu baterie vytáhněte a prostor pro baterie důkladně vyčistěte. Vložte nové baterie nebo plně nabité Ni-MH akumulátory.
Příprava
• Chybějící část pláště nebo celý plášť.
• Odkrytý · pól.
• Akumulátory nabíjejte až po úplném vybití. V opačném případě hrozí snížení doby životnosti baterií. Tento jev se někdy ozna­čuje jako “paměťový efekt”. Pokud se objeví “paměťový efekt”, použí­vejte akumulátory až do okamžiku, kdy se fotoaparát automaticky vypne, a pak je plně nabijte. Po několika nabíjecích cyklech tento problém zmizí.
• I nepoužívané akumulátory NiMH se pomalu samy vybíjejí.
• Po nabití Ni-MH akumulátory dále nepřebí­jejte.
• Nepoškozujte plášť akumulátorů.
• Přečtěte si návod k nabíječi akumulátorů.
Životnost NiMH akumulátorů je omezená. Výkon akumulátoru postupně klesá. Výrazné zkrácení doby provozu na plně nabité aku­mulátory svědčí o překročení doby životnos­ti. Zakupte si nové akumulátory.
• Životnost přitom závisí na způsobu sklado­vání a provozu.
Nebudete-li fotoaparát delší dobou používat
• Akumulátory ponechané v přístroji se samovolně vybíjejí. Vybíjecí proud protéká i po vypnutí fotoaparátu. Při delším pone­chání ve fotoaparátu se mohou akumuláto­ry nadměrně vybít a jejich nabití pak nebu­de možné.
• Akumulátory skladované déle delší dobu doporučujeme jednou ročně nabít. Po úpl­ném vybití akumulátory vytáhněte z přístro­je a znovu uskladněte.
7Výdrž baterie Počet snímků (standard CIPA, normální režim snímání)
Podmínky při záznamu dle norem CIPA
• Teplota: 23 °C/Vlhkost: 50% při záznamu se zapnutým LCD monitorem.
• Při použití karty SD firmy Panasonic (16 MB)*
• Začátek záznamu 30 sekund po zapnutí fotoaparátu. (Po přepnutí stabilizátoru do režimu [MODE1])
Záznam jednou za 30 sekund, blesk plné intenzity při každém druhém snímku.
• Otočení páčky zoomu z polohy Tele na Wide a nazpátek při každém snímku.
• Vypnutí fotoaparátu vždy po 10 snímcích. Ponechání přístroje v klidu do ochlazení akumulátorů.
* Karta není součástí dodávky.
• CIPA je zkratka [Camera & Imaging Products Association].
Počet snímků, které lze uložit, se mění podle intervalu mezi snímky. Při delším intervalu mezi snímky lze uložit méně snímků. (např. při pořízení snímku každé 2 minuty: lze uložit jen přibližně 1/4 snímků ve srovnání se záznamem každých 30 sekund)
Typ použitých baterií
Počet snímků, které lze zaznamenat
Oxyridové baterie Panasonic (součást dodávky nebo volitelné)
přibližně 250 snímků (přibližně 125 min)
Alkalické baterie Panasonic (volitelné)
přibližně 155 snímků (přibližně 77 min)
Plně nabité Ni-MH (niklmetalhydridové) akumulátory Panasonic (volitelné)
přibližně 400 snímků (přibližně 200 min)
14 VQT0V10
Příprava
VQT0V10 15
Počet snímků, které lze pořídit při nízké teplotě (v normálním režimu snímání, teplotě 0 °C a dalších podmínkách standardu CIPA.)
• Pozor na to, že při nízkých teplotách podstatně klesá výkon alkalických a oxyridových baterií.
Doba přehrávání
• Počet snímků, které je možno pořídit, a doba záznamu závisí na podmínkách při záznamu a na způsobu skladování baterií.
• Počet snímků, které lze zaznamenat, a doba přehrávání závisejí na provozních podmínkách a podmínkách při skladování akumulátoru.
• V zájmu udržení dostatku energie baterií dopo­ručujeme při záznamu využívat režim úspory energie (str. 20) nebo ekonomický režim (str. 46) nebo fotoaparát co nejdříve vypínat.
Vložení/vyjmutí baterií
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut a zda je zatažen objektiv.
• Použijte oxyridové baterie (součást dodáv­ky), alkalické baterie (volitelné) nebo Ni-MH akumulátory (volitelné).
1
Odsunutím otevřete dvířka prostoru pro baterie.
2
Baterie vložte se správnou polaritou
ª a ·.
3Zavřete dvířka prostoru
pro akumulátor.
Zasuňte dvířka prostoru pro baterie až na doraz a pak je pevně zajistěte.
• Nastavte [TYP AKUMUL.] v menu [NAST.] (str. 20).
• Po použití baterie vytáhněte.
• Pokud jsou ve fotoaparátu déle než 3 hodi­ny vloženy plně nabité akumulátory, ucho­vá se údaj data a času ve fotoaparátu až 3 měsíce po vyjmutí akumulátorů.
Typ použitých baterií Doba nepřetrži-
tého přehrávání
Oxyridové baterie Panasonic (součást dodávky nebo volitelné)
Přibližně 420 minut
Alkalické baterie Panasonic (volitelné)
Přibližně 410 minut
Plně nabité Ni-MH (niklmetalhydridové) akumulátory Panasonic (volitelné)
Přibližně 510 minut
Typ použitých baterií Počet snímků,
které lze zaznamenat:
Oxyridové baterie Panasonic (součást dodávky nebo volitelné)
přibližně 45 snímků (přibližně 22 min)
Alkalické baterie Panasonic (volitelné)
přibližně 35 snímků (přibližně 17 min)
Plně nabité Ni-MH (niklmetalhydridové) akumulátory Panasonic (volitelné)
přibližně 360 snímků (přibližně 180 min)
Příprava
• Během načítání dat z paměti nebo karty nevytahujte z přístroje baterie. Nebezpe­čí poškození uložených dat (str. 16). Baterie vyjímejte až poté, co zhasne LCD monitor a stavová kontrolka (zele­ná). Jinak hrozí, že se správně neuloží nastavení fotoaparátu.
Vložení/vyjmutí karty (volitelné)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut a zda
je zatažen objektiv.
• Pokud kartu nepoužijete, můžete sním­ky zaznamenávat do nebo přehrávat ze zabudované paměti (str. 16).
1
Odsunutím otevřete dvířka prostoru pro kartu.
2
Vložení:
Kartu zasuňte, až cvakne pojistka.
Vyjmutí:
Zatlačte kartu, dokud se neozve cvaknutí, pak ji vytáhněte přímo ven z fotoaparátu.
• Zkontrolujte, zda je karta otočena na
správnou stranu.
• Nedotýkejte se vývodů na zadní straně
karty.
• Neúplným zasunutím karty může dojít
k jejímu poškození.
3Zavřete dvířka karty.
Zasuňte dvířka prostoru pro kartu až na doraz a pak je pevně zajistěte.
• Pokud nelze dvířka karty zcela zavřít, vyjměte kartu a vložte ji znovu.
Vyjmutím karty při zapnutém fotoapará-
tu může dojít k jejímu poškození nebo poškození dat.
Doporučujeme používat karty SD firmy Panasonic.
Zabudovaná paměť/paměťová karta
7Zabudovaná paměť [ ] Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo přehrávat ze zabudované paměti.
• Kapacita vnitřní paměti je asi 14 MB.
7Karta [ ] Na kartu můžete ukládat snímky a můžete je z ní také přehrávat. (Pokud je zasunuta karta, nelze použít paměť zabudovanou do fotoaparátu.)
7Přístup k zabudované paměti nebo
paměťové kartě
• Při záznamu dat do zabudované paměti (nebo na kartu) červeně svítí kontrolka přístupu k paměti.
16 VQT0V10
Příprava
VQT0V10 17
• Během doby, kdy svítí kontrolka přístupu, při načítání nebo mazání snímků nebo for­mátování zabudované paměti (paměťové karty), se vyvarujte těchto činností (str. 74). – Vypínání fotoaparátu. – Vytahování baterií nebo karty (pokud je
použita). – Působení na fotoaparát nárazy a otřesy. – Odpojení síťového adaptéru (DMW-AC6;
volitelné příslušenství). (při použití síťo-
vého adaptéru)
Hrozí poškození karty a na ní uložených dat a fotoaparát nemusí normálně fungovat.
Ikony zobrazené na monitoru:
A: Při používání paměti zabudované
do fotoaparátu
B: Při načítání dat v paměti zabudované
do fotoaparátu
C: Během používání karty. D: Během přístupu ke kartě.
• Data uložená do zabudované paměti lze kopírovat na paměťovou kartu a naopak (str. 72).
• Vnitřní paměť (cca. 14 MB) lze použít jako zálohu při zaplnění paměťové karty.
• Data uložená v zabudované paměti mohou být poškozena nebo ztracena v důsledku elektromagnetického vlnění, statické elekt­řiny, poruchy fotoaparátu nebo karty. Důle­žitá data ukládejte na harddisk PC apod.
• Přístup do zabudované paměti může být pomalejší než přístup na kartu. (Max. při­bližně 7 s.)
• Pokud byla karta zformátována na PC nebo v jiném zařízení, zformátujte ji znovu ve fotoaparátu. (str. 74)
7Paměťová karta SD (volitelná)
a MultiMediaCard (volitelná)
• SD Memory Card a MultiMediaCard jsou malé, snadno vyměnitelné paměťové karty.
• Paměťová karta SD má velkou rychlost čtení/zápisu. Paměťová karta SD je vyba­vena přepínačem ochrany proti zápisu E, po jehož aktivaci nelze na kartu zapisovat ani ji formátovat. (Pokud je přepínač v poloze [LOCK], nelze na kartu zapisovat, mazat z ní data ani ji formátovat. Po pře­pnutí do polohy “odemčeno” jsou tyto funk­ce znovu dostupné.)
Paměťová karta SD
• V tomto fotoaparátu můžete použít paměťové karty SD následujících kapacit (od 8 MB do 2 GB).
Nejnovější informace získáte na níže uvedených webových stránkách.
http://panasonic.co.jp/pa
vc/global/cs
(Tento web je jen v angličtině.)
• Počet snímků a dobu záznamu pro karty SD Memory Card najdete na straně 91.
• Tento přístroj podporuje paměťové karty SD formátované systémem FAT12 nebo FAT16 odpovídajícím specifikaci pro paměťové karty SD.
• Tento fotoaparát nepodporuje záznam videosekvencí na kartu MultiMediaCard.
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (Maximum)
Příprava
• Paměťová karta MultiMediaCard má nižší rychlost čtení/zápisu než karta SD. Při použití karty MultiMediaCard mohou někte­ré funkce trvat déle, než je uvedeno v návodu.
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
Nastavte datum/čas (Nastavení hodin)
7Prvotní nastavení
Po zapnutí se bez nastavení času zobrazí tento text:
A: Tlačítko [MENU/NAST.] B: Kurzorová tlačítka
• Tato obrazovka přibližně za 5 sekund zmizí. Pak fotoaparát vypněte a znovu zapněte.
1
Stiskněte [MENU/NAST.].
2
Stiskněte 5//2/3 pro nastavení data a času.
2/3:Vyberte požadovanou položku.
5/∞: Nastavte formát data a času.
3
Opakovaným stisknutím [MENU/NAST.] menu zavřete.
• Fotoaparát vypněte. Znovu jej zapněte a zkontrolujte datum a čas.
7Změna nastavení času 1 Stiskněte [MENU/NAST.] a poté 2. 2 Stisknutím vyberte ikonu menu [NAST.]
[ ] a stiskněte 3.
3 Stisknutím 5/vyberte [NAST.HODIN]
a stiskněte 3. Nastavujte podle postupu výše.
• Pokud jsou ve fotoaparátu déle než 3 hodi­ny vloženy plně nabité akumulátory, ucho­vá se údaj data a času ve fotoaparátu až 3 měsíce po vyjmutí akumulátorů.
• Kalendář umožňuje nastavení v rozsahu 2000 až 2099. Používá se 24hodinový časový systém.
• Pokud datum nenastavíte, datum nebude vytištěno, ani pokud si tisk data na snímky ve fotolabu objednáte (str. 70).
NAST.
1
/
3
TYP AKUMUL.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
MONITOR AUT.ZP.PROH.
0
1SEK. 2MIN.
NAST.HODIN
ŠETŘENÍ ENERGIÍ
M/D/R
LED
11 2006
..
00 00
:
NAST.HODIN
ZVOLIT NAST. UKONČ.
MENU
OFF
ON
NASTAVTE HODINY,PROSÍM
NAST.HODIN
MENU
18 VQT0V10
Příprava
VQT0V10 19
Menu nastavení
• Vybrané funkce můžete nastavit podle potřeby. (Informace o jednotlivých polož­kách viz str. 20 - 22.)
• Položky zobrazované v menu se liší podle režimu zvoleného ovladačem režimů (str. 5). Následující příklad je pro funkci [PÍPNUTÍ] v normálním režimu snímání [ ].
• Výchozí nastavení můžete obnovit pomocí [VYNULOVAT] (str. 21).
1
Stiskněte [MENU/NAST.] a 2.
2
Stisknutím vyberte ikonu menu [NAST.] [ ] a stiskněte
3.
3
Stisknutím 5/vyberte položku menu.
• Stisknutím ∞ v A přepněte do další obrazovky menu.
4
Stisknutím 3 a 5/vyberte nasta­vení a stiskněte [MENU/NAST.].
5
Stisknutím [MENU/NAST.] menu zavřete.
• Menu můžete zavřít také polovičním stisknutím tlačítka spouště.
NAST.
1
/
3
TYP AKUMUL.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
MONITOR AUT. ZP. PROH.
0
NAST. HODIN
ŠETŘENÍ ENERGIÍ
1SEK. 2MIN.
NAST.
MENU
NAST.
AUTO AUTO
CITLIVOST
ROZL. SNÍMKU KVALITA
FORMÁT OBRAZU
VYV. BÍLÉ
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
ZÁZN.
1
/
3
NAST.
Příprava
1
UKONČ.
UKONČ.
1SEK. 2MIN.
2/
NTSC
/
3
0
MENU
NAST.
3
MENU
NAST.
NAST.
TYP AKUMUL. NAST. HODIN MONITOR AUT. ZP. PROH. ŠETŘENÍ ENERGIÍ
ZVOLIT
NAST.
PÍPNUTÍ VYNULOVAT Č. VYNULOVAT REŽIM USB
VÝST. VIDEO
ZVOLIT
NAST.
2/
3
NTSC
MENU
NAST.
MENU
NAST.
NAST.
PÍPNUTÍ VYNULOVAT Č. VYNULOVAT REŽIM USB
VÝST. VIDEO
ZVOLIT
7Položky menu
• K dispozici jsou 3 obrazovky menu (1/3, 2/3 a 3/3).
• Mezi nimi můžete přepínat páčkou zoomu.
[TYP AKUMUL.]
Stisknutím [ ] otevřete menu [NAST.] a vyberte požadovanou položku (str. 19) Vyberte typ baterie.
[ ALKALICKÝ (LR6)/Ni-MH]:
Alkalické baterie nebo Ni-MH akumulátory
[ OXYRIDE (ZR6)]:
Oxyridové baterie
• Je-li vložena jiná baterie, než která je nastavena, indikátor nebude informovat správně.
• Nastavení [TYP AKUMUL.] se projeví i v jednoduchém režimu [ ].
[NAST.HODIN]
Stisknutím [ ] vyberte menu [NAST.] a vyberte položku pro nastavení. (str. 19) Nastavení data a času. (str. 18)
[MONITOR]
Stisknutím [ ] vyberte menu [NAST.] a vyberte položku pro nastavení (str. 19). Nastavení jasu LCD monitoru v 7 krocích.
• Nastavení [MONITOR] se projeví i v jedno­duchém režimu [ ].
[AUT.ZPĚT.PROH.]
Stisknutím [ ] otevřete menu [NAST.] a vyberte položku (str. 19). [1 SEK]: Právě pořízený snímek se automa-
ticky zobrazí na přibližně 1 sekun­du.
[3 SEK]: Právě pořízený snímek se automa-
ticky zobrazí na přibližně 3 sekun­dy.
[ZOOM]: Právě pořízený snímek se automa-
ticky zobrazí na přibližně 1 sekun­du. Pak je 4x zvětšen a zobrazen ještě další 1 sekundu. Tento režim se hodí k ověření zaostření. Sním­ky pořízené v režimu sekvenčního snímání a v režimu expozičního vějíře nejsou po pořízení zvětšeny, ani pokud je vybrána volba [ZOOM].
[VYP.]: Právě pořízený snímek se automa-
ticky nezobrazí.
• V režimu videosekvencí [ ] se funkce automatického prohlížení neaktivuje.
• V režimu jednoduchého snímání [ ], v režimu expozičního vějíře (str. 43) nebo sekvenčního snímání (str. 45) se funkce aktivuje nezávisle na nastavení. (Snímek není zvětšen.)
• Nastavení funkce automatického zpětného prohlížení se deaktivuje v režimech expo­zičního vějíře nebo sekvenčního snímání a v režimu videosekvencí [ ].
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ]
(kromě režimu )
Stisknutím [ ] otevřete menu [NAST.] a vyberte položku (str. 19).
[1 MIN.]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]:
Režim úspory energie se aktivuje po nastavené době nečinnosti (fotoapa­rát se automaticky vypne, čímž se šetří energie akumulátoru).
[VYP.]: Neaktivní.
MENU
SET
MENU
SET
MENU
SET
MENU
SET
MENU
SET
20 VQT0V10
Příprava
1
UKONČ.
NAST.
n
1SEC. OFF
ZVOLIT
/
3
0
MENU
PÍPNUTÍ VYNULOVAT Č. VYNULOVAT REŽIM USB
VÝST. VIDEO
UKONČ.
/
2
NAST.
PC
NTSC
ZVOLIT
3
MENU
MENU SCÉNY JAZYK
UKONČ.
3
/
3
AUTO ENG
MENU
NAST.
NAST.
TYP AKUMUL. NAST. HODIN MONITOR AUT. ZP. PROH. ŠETŘENÍ ENERGIÍ
ZVOLIT
VQT0V10 21
• Namáčknutím tlačítka spouště nebo vypnutím a zapnutím fotoaparátu se režim úspory energie ukončí.
• V jednoduchém režimu [ ] se prodleva nastaví na [2MIN.].
• Při používání síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelný), při připojení k PC nebo tiskár­ně/v režimu záznamu videosekvencí/v reži­mu přehrávání videosekvencí/v režimu pro­mítání Slide Show není aktivován režim úspory energie. (Při pauze nebo manuál­ním přehrávání snímků se nastaví [10MIN.].)
ECO
[ÚSPORNÝ REŽIM] (pouze režim )
Stisknutím [ ] otevřete menu [NAST.] a vyberte položku (str. 19). Zvýšení doby provozu na baterie snížením jasu LCD moni­toru a jeho vypnutím v jiném režimu, než je režim záznamu (str. 46). [ÚROVEŇ 1]: Vypnutí LCD monitoru
po 15 sekundách od přepnutí z režimu záznamu.
[ÚROVEŇ 2]: Vypnutí LCD monitoru
po 15 sekundách od přepnutí z režimu záznamu nebo po 5 sekundách od pořízení snímku.
• Při vypnutí LCD monitoru svítí stavová kon­trolka. Monitor můžete zapnout stisknutím libovolného tlačítka.
• V úsporném režimu čas do automatického vypnutí fotoaparátu (volba ÚSPORNÝ REŽIM) nastaven napevno na [2MIN.]. [úsporný režim se neaktivuje při napájení z adaptéru (DMW-AC6; volitelné příslušen­ství).]
• Režim úspory energie není aktivován, pokud je zobrazeno menu nebo je aktivo­vána samospoušť.
[PÍPNUTÍ]
Stisknutím [ ] otevřete menu [NAST.] a vyberte položku (str. 19). [ ]: Žádný zvuk [ ]: Tichý [ ]: Hlasitý
• Nastavení [PÍPNUTÍ] se projeví i v jednoduchém režimu [ ].
[VYNULOVAT Č.]
Stisknutím [ ] otevřete menu [NAST.] a vyberte položku (str. 19). Zde můžete nastavit číslování následujících snímků od
0001. (čísla starších snímků se změní, nové
budou začínat od 0001.)
• Číslo složky lze nastavit v rozmezí 100 až 999. Poté, co číslo složky dosáhne 999, nelze vynulovat číslo souboru. Doporučujeme data přenést na PC nebo jiné zařízení pro ukládání dat a pak kartu zformátovat.
• Pokud chcete vynulovat číslo složky zpět na 100, nejprve zformátujte zabudovanou paměť a pak touto funkcí vynulujte číslo souboru. Otevře se obrazovka pro vynulování čísla složky. Výběrem volby [ANO] vynulujte číslo složky.
• Podrobné informace o čísle souboru a čísle složky viz str. 76.
• Nastavení [VYNULOVAT Č.] se projeví i v jednoduchém režimu [ ].
[VYNULOVAT]
Stisknutím [ ] otevřete menu [NAST.] a vyberte položku (str. 19). Obnova výcho­zích nastavení režimu záznamu [ZÁZN.] nebo menu [NAST].
• Nastavení pro narozeninovou párty [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (str. 53) ve scénickém režimu se po vynulování v menu [NAST.] rovněž vynuluje. V menu režimu [PŘEHR.], [OTOČIT DISP.] (str. 67) se nastaví na [ZAP.] a [MÉ NEJOBL.] (str. 67) na [VYP.].
• Nevynuluje se nastavení typu baterie, číslo složky a nastavení času.
MENU
SET
MENU
SET
MENU
SET
MENU
SET
Příprava
[REŽIM USB]
Stisknutím [ ] otevřete menu [NAST.] a vyberte položku (str. 19). Nastavte připojení kabelem USB v OS, který máte na PC nebo na konkrétní tiskárně, a pak teprve připojte USB kabel (součást dodávky).
[ VOLBA PŘIPOJENÍ]:
Vyberte [PC] nebo [PictBridge (PTP)] pro připojení k PC nebo tiskárně s podporou PictBridge.
[ PC]:
Nastavte před nebo po připojení PC.
[ PictBridge (PTP)]:
Nastavte před nebo po připojení tiskárny s podporou PictBridge.
• Pokud je vybrána volba [PC], fotoaparát se připojí jako zařízení USB Mass Storage.
• Pokud je vybrána volba [PictBridge (PTP)], fotoaparát se připojí jako zařízení PTP (Picture Transfer Protocol).
[VÝST.VIDEO] (Jen v režimu přehrávání) (str. 81)
Stisknutím [ ] otevřete menu [NAST.] a vyberte položku (str. 19).
[NTSC]:Video výstup v normě NTSC. [PAL]: Video výstup v normě PAL.
[MENU SCÉNY]
Stisknutím [ ] otevřete menu [NAST.] a vyberte položku (str. 19). [AUTO]: Scénické menu [REŽIM
SCÉNY] se objevuje automatic­ky při nastavení ovladače reži­mů do polohy [ ] nebo [ ]. Vyberte požadovaný scénický režim (str. 48).
[VYP.]: Scénické menu [REŽIM
SCÉNY] se neobjevuje, pokud je ovladač režimů nastaven do poloh [ ] nebo [ ] a foto­aparát používáte v právě vybra­ném scénickém režimu. Při změně scénického režimu stis­kem tlačítka [MENU/NAST.] zobrazíte scénické menu a pak můžete vybrat požadovaný scé­nický režim.
[JAZYK]
Stisknutím [ ] otevřete menu [NAST.] a vyberte položku (str. 19). Vyberte jeden z níže uvedených podporova­ných jazyků menu. Použijte tlačítka 5/∞, uložte pomocí [MENU/NAST.].
[ENGLISH]: English (angličtina) [DEUTSCH]: German (němčina) [FRANC,AIS]: French (francouzština) [ESPAN~OL]: Spanish (španělština) [ITALIANO]: Italian (italština) [ ]: Chinese (tradiční čínštinal) [ ]: Japanese (japonština)
• Pokud omylem nastavíte nesprávný jazyk, vyberte z ikon v menu ikonu [ ] a pak nastavte požadovaný jazyk.
• Nastavení [JAZYK] se projeví i v jednodu­chém režimu [ ].
MENU
SET
MENU
SET
MENU
SET
MENU
SET
22 VQT0V10
Příprava
VQT0V10 23
Záznam snímků
Fotoaparát automaticky nastaví čas závěrky a hodnotu clony podle jasu fotografovaného objektu.
1Zapněte fotoaparát.
Vyberte režim normálního záznamu snímků [ ].
2
Umístěte rámeček AF 1 na místo, na které chcete zaostřit, a namáčkněte tlačítko spouště.
A:Namáčknutím spouště zaostřete.
• Kontrolka zaostření 2 se rozsvítí a pak se zobrazí hodnota clony 3 a čas závěrky 4.
• Při využití 5zónového ostření nebo 3zóno­vého ostření (rychlé) v režimu AF se oblast AF nezobrazí, dokud není objekt zaostřen (str. 63).
• Zóna AF se zobrazuje větší při použití digi­tálního zoomu nebo při snímání na tma­vém místě (str. 63).
3
Pořiďte snímek.
B:Domáčknutím spouště pořiďte snímek.
• Doporučujeme před fotografováním zkon­trolovat nastavení data/času (str. 18).
• Při stisku tlačítka spouště se může na chvíli zvýšit nebo snížit jas obrazu na LCD monitoru. Tato funkce usnadňuje ostření a neprojeví se na zaznamenaném snímku.
• Pokud je nastavena doba do aktivace reži­mu úspory energie (str. 20), fotoaparát se automaticky vypne, pokud jej po určenou dobu nepoužijete. Pokud chcete fotoaparát znovu použít, namáčkněte tlačítko spouště nebo fotoaparát vypněte a zapněte.
• Aby nebyl obraz zašuměný, doporučujeme snížit citlivost ISO (str. 61) nebo v [NAST.SNÍMKU] nastavit [NATURAL] (str. 65) (citlivost ISO je u nového přístroje nastavena na [AUTO]. Proto se při fotogra­fování v hůře osvětleném prostoru hodnota ISO zvyšuje.)
Základní
Pokud objekt není správně zaostřen
Pokud objekt je správně zaostřen
Kontrolka zaostření
Bliká (zeleně) Svítí (zeleně)
Rámeček AF Bílý a pak
červený, nebo žádný
Změní barvu z bílé na zelenou
Zvuk Pípne 4x Pípne 2x
N2
C
S
1 N
C
S
OFF
ON
7Tipy umožňující pořídit kvalitní snímky
• Držte fotoaparát zlehka oběma rukama, ruce mějte bez pohnutí podél těla a chodidla mírně od sebe.
• Zajistěte, aby se při namáčknutí spouště fotoaparát neotřásl.
• Nezakrývejte blesk prstem nebo jinými předměty.
• Nedotýkejte se přední strany objektivu.
• Pro zvýšení čitelnosti LCD monitoru za prudkého světla jej zakryjte dlaní.
: Při držení fotoaparátu otočeného
na šířku
: Při držení fotoaparátu otočeného
na výšku
A: Blesk
7Detekce orientace fotoaparátu
Snímky zaznamenané při vertikální orientaci fotoaparátu se zobrazují vertikálně (pootoče­né). (V menu [OTOČIT DISP.] (str. 67) musí být nastaveno [ZAP.])
• Snímky pořízené s fotoaparátem namíře­ným nahoru nebo dolů se nemusí zobrazi vertikálně.
• Videosekvence pořízené ve vertikální polo­ze fotoaparátu se nepřehrávají vertikálně.
7Pokud chcete fotografovat objekt mimo
oblast AF (zámek AF/AE)
Při snímání kompozice podobné situaci na obrázku nelze zaostřit na snímané objekty, protože jsou mimo oblast AF.
V tom případě:
1 Umístěte rámeček AF na objekt. 2 Namáčknutím spouště zamkněte ostření
a expozici. Po zaostření objektu se rozsvítí indikátor zaostření.
3 Spoušť držte namáčknutou a zaměřte
objektiv na snímanou scénu.
4 Domáčkněte spoušť.
• Zamčení AF/AE můžete před domáčknutím spouště libovolněkrát opakovat.
7Ostření
• Rozsah zaostření je 50 cm - 앝. Pro snímání drobných objektů zblízka použijte režim makra (str. 47).
• Při snímání ze vzdálenosti mimo uvedený rozsah nemusí být obraz zaostřený, ačkoliv indikátor zaostření svítí.
• V níže uvedených případech nedokáže fotoaparát správně zaostřit: – Pokud scéna obsahuje blízké i vzdálené
objekty.
– Pokud je mezi fotoaparátem a objektem
znečištěné sklo.
– Pokud jsou kolem objektu zářivé nebo
třpytivé předměty. – Při fotografování při slabém osvětlení. – Pokud se objekt rychle pohybuje. – Pokud má scéna nízký kontrast. – Při roztřesení fotoaparátu. – Při záznamu velmi jasného objektu.
1/25F2.8
1/25F2.8
3
24 VQT0V10
Základní
VQT0V10 25
V těchto případech doporučujeme fotografo­vat pomocí zamčení AF/AE.
• I pokud se objeví indikátor zaostření a objekt je zaostřen, zaostření se zruší, pokud uvolníte tlačítko spouště. Znovu zaostřete namáčknutím spouště.
7Zamezení roztřesení
• Pozor na roztřesení snímku při domáčknutí spouště.
• Pokud v důsledku delšího času závěrky hrozí roztřesení snímku, objeví se upozor­nění na nebezpečí roztřesení snímku A.
• Pokud se objeví upozornění na nebezpečí roztřesení snímku, doporučujeme použít stativ. Pokud stativ nemůžete použít, držte fotoaparát správně. Použitím samospouště při fotografování ze stavivu můžete chvění eliminovat (str. 41).
• Zejména v následujících případech se nastaví delší čas závěrky. Po stisku tlačítka spouště držte fotoaparát bez pohnutí, dokud se na monitoru neobjeví snímek. Doporučujeme použít stativ. – Synchronizace blesku s dlouhým časem
závěrky/Blesk s redukcí červených očí
(str. 38) – [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 50) – [NOČNÍ SCENÉRIE] (str. 50) – [OSLAVA] (str. 51) – [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 51) – [OHŇOSTROJ] (str. 52) – [HVĚZD.OBLOH.] (str. 52) – V případě, že je nastaven delší čas
závěrky volbou [POM.ZÁVĚRKA]
(str. 64)
7Expozice
• Pokud při namáčknutí spouště není nasta­vena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky zčervená. (Vyjma případu, kdy je aktivován blesk.)
• Jas na monitoru se může lišit od jasu výsledného snímku, zejména při snímání za slabého osvětlení.
• Pokud je většina objektů v záběru jasná (např. modrá obloha za jasného dne, sně­hová pláň atd.), může být zaznamenaný snímek tmavý. V tom případě využijte kom­penzaci expozice (str. 42).
Základní
1/10F2.8
Záznam snímků v jednoduchém režimu
V tomto režimu dokáže snadno fotografovat i začátečník. Menu obsahuje jen nejzáklad­nější položky, takže je ovládání velmi snadné.
7Menu základních nastavení
1
Stiskněte [MENU/NAST.].
2
Stisknutím 5/vyberte požadova­nou funkci a stiskněte
3.
3
Stisknutím 5/vyberte požadova­né nastavení a stiskněte [MENU/NAST.].
4
Stisknutím [MENU/NAST.] menu zavřete.
• Menu můžete zavřít také polovičním stisknutím tlačítka spouště.
7Nastavení v jednoduchém režimu
[REŽ.SNÍMKU]
[TYP AKUMUL.]
Nastavení typu baterií (str. 20).
[PÍPNUTÍ]
[NAST.HODIN]
Nastavení data a času (str. 18).
• Je-li nastaveno [4” x 6”/10 x 15cm] nebo [E-MAIL] v [REŽ.SNÍMKU], aktivuje se roz­šířený optický zoom se zvětšením až 3,8x (str. 29).
• Nastavení [TYP AKUMUL.], [PÍPNUTÍ] a [NAST.HODIN] provedená v jednodu­chém režimu se uplatní i v ostatních reži­mech záznamu.
• Nastavení [MONITOR] (str. 20), [VYNULOVAT Č.] (str. 21) a [JAZYK] (str. 22) v menu [NAST.] se uplatní v jednoduchém režimu.
7Další nastavení v jednoduchém režimu
V jednoduchém režimu jsou další nastavení pevně nastavena na níže uvedené hodnoty: Další informace viz uvedené odkazy.
• Rozsah ostření: 30 cm až 앝 (Tele) 5 cm až 앝 (Wide)
• [AUT.ZPĚT.PROH.] (str. 20): [1SEK]
• [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] (str. 20): [2MIN.]
• Samospoušť (str. 41): 10 s
• Optický stabilizátor obrazu (str. 44): [MODE2]
• Rychlost sekvenční expozice (str. 45): Nízká (2 rámce/s)
• [VYV.BÍLÉ] (str. 60): [AUTO]
• [CITLIVOST] (str. 61): [AUTO]
26 VQT0V10
Základní
ZVĚTŠENÍ
Zvětšení pro tisk formátu 8” x 10”.
4” x 6” / 10 x 15cm
Tisk v normálním formátu.
E-MAIL
Pro snímky odesílané e-mailem nebo ukládané na web.
VYP. Žádný zvuk NÍZ. Tichý VYS. Hlasitý
REŽIM JEDNOTL. SNÍMKŮ
REŽIM SNÍMKU TYP AKUMUL. PÍPNUTÍ NAST. HODIN
ZVOLIT NAST.
MENU
NAST.
ENLARGE
4"6"/10 15cm
E-MAIL
VQT0V10 27
• [FORMÁT OBRAZU]/[ROZL.SNÍMKU]/ [KVALITA] (str. 62): – [ ZVĚTŠENÍ]:
/ (5M)/jemné rozlišení
– [ 4” x 6”/10 x 15cm]:
/ (2.5M EZ)/standard
– [ E-MAIL]:
/ (0.3M EZ)/standard
• [REŽ.AUT.OSTŘ.] (str. 63): [ ] (1zónové ostření)
• [POM.ZÁVĚRKA] (str. 64): [1/8 – ]
• V jednoduchém režimu nemůžete využít následující funkce: – Režim High angle – Jemné doladění vyvážení bílé – Kompenzace expozice – Expoziční vějíř – [DIG.ZOOM] – [BAREV.EFEKT] – [NAST.SNÍMKU]
7Kompenzace protisvětla
Protisvětlo je světlo osvětlující snímaný objekt zezadu. Snímaný objekt (osoba) pak na výsledném snímku bude příliš tmavý. Po stisku tlačítka 5 se zobrazí kontrolka A [ ] (kompenzace protisvětla zapnuta - ON) a je aktivována kompenzace protisvětla. Tato funkce kompenzuje protisvětlo zvýšením jasu celého snímku.
Po stisku tlačítka 5 v době, kdy je zobrazen indikátor [ ], indikátor [ ] zmizí a kompen­zace protisvětla je deaktivována.
• Při použití kompenzace protisvětla doporu­čujeme použít blesk. (nastaví se vynucený blesk [ ].)
• Blesk se nastaví na AUTO/ Redukce čer­vených očí [ ], je-li kompenzace proti­světla nastavena na [VYP.].
Základní
3
PROTISVĚTLO
3
PROTISVĚTLO
Přiblížení, funkce Zoom
Snímané osoby a objekty si můžete přiblížit trojnásobným optickým zoomem nebo záběr naopak rozšířit na širokoúhlý.
7Optické přiblížení objektů (nastavení
objektivu na Tele) Páčku zoomu otočte směrem k pozici Tele.
• Při nastavení rozlišení snímku [ ] (5M).
7Optické vzdálení objektů (nastavení
objektivu na Wide) Páčku zoomu otočte směrem k pozici Wide.
• Při nastavení rozlišení snímku [ ] (5M).
• Při zapnutí fotoaparátu je optický zoom nastaven na Wide (1x).
• V závislosti na hodnotě zoomu může být obraz někdy zkreslený. Pokud se přiblížíte k fotografovanému objektu, zkreslení bude znatelné ve stále širším rozmezí ohniskových vzdáleností objektivu.
• Při určitém nastavení zoomu se okolo sní­maných objektů mohou objevit barevné pruhy. Tento jev označovaný jako barevná odchylka se vyskytuje častěji u vzdálených objektů.
• Pokud zaostříte a pak změníte zoom, zaostřete znovu.
• Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný.
• Objektiv (str. 10) se vysunuje nebo zasu­nuje podle polohy zoomu. Nebraňte pohy­bu objektivu při otáčení páčky zoomu.
• Při záznamu videosekvence [ ] je nasta­vení zoomu zamčeno na hodnotě, která byla nastavena při spuštění záznamu.
W T
1X
3
T
W
W T
3X
3
T
W
SCN1SCN
2
Použití optického zoomu
28 VQT0V10
Základní
VQT0V10 29
Fotoaparát má trojnásobný optický zoom. Není-li nastaveno maximální rozlišení [ /
/ ], může optický zoom dosáhnout hodnoty 3,8x bez zhoršení kvality snímku.
7Rozlišení snímku a maximální zvětšení
zoomu
(: k dispozici, —: není k dispozici)
7Mechanismus rozšířeného optického
zoomu
Pokud nastavíte rozměr snímku [ ] (3M EZ) (3 miliony bodů), je z celé plochy CCD snímače s rozlišením 5M (5 milionů bodů) vybrána oblast uprostřed s rozlišením jen 3M (3 miliony bodů), což umožňuje dosáhnout vyššího faktoru zoomu.
• Viz str. 62 (nastavení poměru stran obra­zu), str. 62 (rozměr snímku) a str. 26 (jednoduchý režim) [ ].
• EZ je zkratka [Extended Optical Zoom] (Rozšířený optický zoom).
• Tak máte možnost využít rozšířeného optického zoomu s vyšším faktorem zvět­šení bez rizika dalšího zkreslení obrazu.
• Pokud nastavíte rozměr snímku, který aktivuje rozšířený optický zoom, zobrazí se na LCD monitoru při využití zoomu ikona rozšířeného optického zoomu [ ].
SCN1SCN
2
Použití rozšířeného optického zoomu (EZ)
Základní
/(5M)
3x
(4.5M) (3.5M)
(3M EZ)
(2M EZ)
(1M EZ)
/
(0.3M EZ)
3.8
/
(2.5M EZ)
(2M EZ)
Rozlišení snímku, pokud rozšířený optický zoom není aktivován [příklad: [ ] (5M)]
Rozlišení snímku, pokud rozšířený optický zoom je aktivován [příklad: [ ] (3MEZ)]
Poměr
stran
obrazu
Rozlišení
snímku
Maximální
zvětšení
zoomu
Rozšířený
optický
zoom
• Při použití rozšířeného optického zoomu se zoom přestane pohybovat ve vzdálenosti [W] (1x). Nejedná se však o závadu.
• Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný.
• V režimu videosekvencí [ ] rozšířený optický zoom nefunguje.
Maximální zvětšení 12x je k dispozici pro kombinaci optického zoomu 3x a digitálního zoomu 4x ; [DIG.ZOOM] musí být nastaveno na [ZAP.] v menu [ZÁZN.]. Při rozlišení snímků umožňujících použití funkce rozšíře­ného zoomu je celkové přiblížení až 15x (3,8x rozšířený zoom a 4x digitální zoom.
7Použití menu
1
Stiskněte [MENU/NAST.].
• V režimu scény stiskněte 2 v menu
[REŽIM SCÉNY] (str. 48), stisknutím vyberte [ZÁZN.] [ ] a stiskněte 3.
2
Stisknutím 5/vyberte [DIG.ZOOM] a stiskněte
3.
3
Stisknutím vyberte [ZAP.] a stiskněte [MENU/NAST.].
4
Stisknutím [MENU/NAST.] menu zavřete.
• Menu můžete zavřít také polovičním
stisknutím tlačítka spouště.
7Kdy se uplatní digitální zoom
Při otočení páčky zoomu do krajní polohy Tele se indikátor zoomu na monitoru může na chvilku zastavit. Digitální zoom se zapne, pokud v této situaci dál otáčíte páčkou zoomu do polohy Tele, nebo pokud páčku zoomu uvolníte a poté znovu otočíte do polohy Tele.
1 Optický zoom 2 Digitální zoom 3 Rozšířený optický zoom
• Při použití digitálního zoomu se oblast ost­ření zobrazuje větší než normálně (str. 64).
• Při použití digitálního zoomu se kvalita snímku snižuje s velikostí.
• Pokud se uplatní digitální zoom, nemusí fungovat stabilizátor obrazu.
• Při použití digitálního zoomu doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 41).
• Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný.
• Digitální zoom není k dispozici v jednodu­chém režimu [ ].
W
W
W
T
T
T
1x
1x
3x
3.8x 15x
12x
MENU
SET
ZVOLIT
REŽ.AUT.OSTŘ. POM.ZÁVĚRKA
1
/
8
VYP.
ZAP.
DIG.ZOOM
2
/
2
ZÁZN.
BAREV.EFEKT
STANDARD
NAST.SNÍMKU
NAST.
MENU
SCN1SCN
2
Použití digitálního zoomu
Optický a digitální zoom
30 VQT0V10
Základní
• [VYP.]:
• [ZAP.]:
VQT0V10 31
Kontrola pořízeného snímku (prohlížení)
Přímo v režimu [ZÁZN.] můžete pořízené snímky prohlížet.
1
Stiskněte [ZP.PROHL.].
• Na přibližně 10 sekund se zobrazí naposle­dy zaznamenaný snímek.
• Prohlížení se zruší namáčknutím spouště nebo stisknutím ∞ [ZP.PROHL.].
• Na další snímky můžete přejít stiskem tla­čítka 2/3.
• Pokud jsou zaznamenané snímky příliš světlé nebo tmavé, využijte kompenzaci expozice (str. 42).
2
Otočením páčky zoomu směrem k [ ] [T] zvětšete snímek.
• Páčku otočte směrem k [ ] [T] pro
zvětšení 4x a dalším pootočením může­te nastavit zvětšení 8x . Pokud po zvětšení snímku páčku zoomu otočíte směrem k [ ] [W], zvětšení se sníží.
3
Pro změnu pozice stiskněte
5//2/3.
• Při změně zvětšení nebo polohy zvětše­ného výřezu se na 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu A signalizující aktuální zvětšení.
7Mazání snímků v režimu prohlížení
(rychlé mazání)
1 Stiskněte [ ]. 2 Stisknutím 5 vyberte [ANO]. 3 Stiskněte [MENU/NAST.].
• Smazané snímky nelze obnovit. Před mazáním se raději dvakrát ujistěte, že mažete správné snímky.
• Lze mazat i více snímků nebo všechny snímky na kartě. Další informace viz str. 33.
Základní
SCN1SCN
2
ZP.PROHLÍŽENÍ1X
VYMAZAT
4X
UKONČ.
ZP.PROHLÍŽENÍ4X
1X
VYMAZAT
8X
VYMAZAT JEDEN
VYMAZAT TENTO SNÍMEK?
ANO
NE
ZVOLIT
MENU
NAST.
VÍCENÁS./VŠE
NAST.
Přehrávání snímků
Pokud není vložena paměťová karta, objeví se obrazová data ze zabudované paměti. Pokud je vložena paměťová karta, objeví se obrazová data z karty (str. 16).
Stisknutím 2/3 vyberte snímek.
2: zobrazí předchozí snímek. 3: zobrazí následující snímek.
• Po posledním snímku se zobrazí opět první snímek.
• Je-li [OTOČIT DISP.] (str. 67) nastaveno na [ZAP.], snímky zaznamenané ve ver­tikální poloze fotoaparátu se zobrazí také vertikálně (otočené).
7Rychlý přesun dopředu/dozadu
Během přehrávání stiskněte a přidržte 2/3
2: Rychlý posun dozadu 3: Rychlý posun vpřed
• Číslo souboru A a číslo snímku B se mění po jedné. Povolte 2/3 v okamžiku zobrazení požadovaného čísla snímku.
• Po stisknutí a přidržení 2/,3 se počet přeskočených snímků zvýší. Skutečný počet přeskočených snímků závisí na počtu uložených snímků.
• Při kontrole snímků v režimu záznamu nebo přehrávání více snímků najednou (str. 56) lze přejít jen o jeden snímek dopředu nebo dozadu.
• Tento fotoaparát pracuje podle norem DCF (Design rule for Camera File system) vypracovaných organizací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
• Fotoaparát podporuje zobrazení snímků ve formátu JPEG (ne všechny soubory JPEG lze zobrazit).
• LCD monitor nedokáže zobrazit detaily u některých snímků. V takovém případě použijte funkci zoom (str. 57).
• Při zobrazení snímků pořízených na jiném zařízení se může zhoršit kvalita obrazu. (Snímky se zobrazují s textem [JE ZOBRAZENA MINIATURA].)
• Pokud změníte název složky nebo název souboru pomocí počítače, nemusí se sní­mek přehrát.
• Při přehrávání souboru, který neodpovídá normě, se místo čísla složky/souboru zobrazí [-] a monitor může zčernat.
• Nelze přehrávat audiozáznam doplněný ke snímku na jiném zařízení.
• Na monitoru se u některých objektů může objevit interferenční rušení. Tento jev nazý­váme moaré. Nejedná se však o závadu.
100_0001
10:00 PRO. 1.2006
1/3
100_0001
10:00 PRO. 1.2006
1/3
32 VQT0V10
Základní
VQT0V10 33
Mazání snímků
Pokud není vložena paměťová karta, sma­žou se obrazová data ze zabudované pamě­ti. Pokud je vložena paměťová karta, smažou se obrazová data z karty (str. 16).
7Smazání jednoho snímku
1
Snímek vyberte tlačítkem 2/3.
2: zobrazí předchozí snímek. 3: zobrazí následující snímek.
2
Stiskněte [ ].
3
Stisknutím 5 vyberte [ANO] a stiskněte [MENU/NAST.].
• Během mazání se na monitoru objeví [].
7Smazání více snímků/všech snímků
najednou [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ]/ [VYMAZAT VŠE]
1 Dvakrát stiskněte [ ].
2
Stisknutím
5/vyberte
[VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] nebo [VYMAZAT VŠE] a stiskněte [MENU/NAST.].
• Zvolíte-li [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ], pokra­čujte krokem 3.
• Zvolíte-li [VYMAZAT VŠE], pokračujte krokem 5.
• Je-li v položce [MÉ NEJOBL.] (str. 67) nastaveno [ZAP.], zobrazí se [VYMAZAT VŠE KROMĚ ]. Zvolíte-li [VYMAZAT VŠE KROMĚ ], pokračujte krokem 5. Pokud ale žádný z vybraných snímků není označen [], neobjeví se dotaz [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] ani v přípa­dě, že je volba [MÉ NEJOBL.] nastave­na na [ZAP.].
3
Stisknutím 2/3 vyberte snímek a stiskněte
∞.
(Pouze po výběru [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ])
• Opakujte výše uvedený postup.
• [ ] se zobrazí na vybraném snímku. Dalším stiskem se nastavení zruší.
• Pokud je vybraný snímek chráněný a nelze jej smazat, bliká červeně ikona [ ]. Zrušte nastavenou ochranu a pak snímek smažte (str. 70).
4 Stiskněte [ ].
VYMAZAT TENTO SNÍMEK?
VYMAZAT JEDEN
VÍCENÁS./VŠE
ZVOLIT NAST.
MENU
MENU
NAST.
NE
ANO
NAST.
100_0001
1/3
10:00 PRO. 1.2006
Základní
VYMAZAT VŠE/VÍCENÁS.
VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ
VYMAZAT VŠE
ZVOLIT
NAST.
MENU
ZRUŠIT
NAST.
MENU
NAST.
VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ
7118 9
VYMAZAT
UKONČ.
12
MENU
NAST.
10
ZVOLIT OZN. /ODZN.
5
Stisknutím 5 vyberte [ANO] a stiskněte [MENU/NAST.].
(Obrazovka po výběru [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ])
• Zobrazí se [VYMAZAT VŠECHNY SNÍMKY?] pro funkci [VYMAZAT VŠE] a [VYMAZAT VŠE KROMĚ ?] pro funkci [VYMAZAT VŠE KROMĚ ★]. Při mazání všech snímků se mažou buď snímky v zabudované paměti nebo snímky na paměťové kartě. (Nelze najednou vymazat snímky v zabudované paměti i snímky na paměťové kartě.)
• Stisknutím [MENU/NAST.] během mazá­ní [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] můžete mazání přerušit.
• Smazané snímky nelze obnovit. Před mazáním se raději dvakrát ujistěte, že mažete správné snímky.
• Během mazání snímků nevypínejte foto­aparát.
• Při mazání by měly být vloženy dostatečně nabité baterie (str. 13), použít můžete také adaptér (DMW-AC6; volitelné příslušenství).
• V režimu [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] lze najed­nou smazat až 50 snímků.
• Mazání většího počtu snímků trvá déle.
• Jsou-li snímky chráněny před mazáním [ ] (str. 70), nesplňují standard DCF (str. 32) nebo je karta s nimi mechanicky zamčena [LOCK] (str. 17), nelze v režimu [VYMAZAT VŠE] ani [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] snímky mazat.
34 VQT0V10
Základní
VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ
VYMAZAT OZNAČENÉ SNÍMKY?
ANO
NE
ZVOLIT NAST.
MENU
NAST.
MENU
NAST.
VQT0V10 35
LCD monitor
A LCD monitor (LCD)
Stiskněte [DISPLEJ].
• Po zobrazení menu není tlačítko [DISPLEJ] aktivní. Během přehrávání více snímků (str. 56) nebo přehrávání se zoomem (str. 57) jsou k dispozici pouze položky “Normál­ní zobrazení” nebo “Žádné zobrazení”.
V jednoduchém režimu [ ]
B Normální zobrazení C Žádné zobrazení
V režimu záznamu
D Normální zobrazení E Zobrazení s histogramem F Bez zobrazení (pomocná čára pro záz-
nam) G Žádné zobrazení *1 Histogram
V režimu přehrávání
H Normální zobrazení I Zobrazení s údaji pro záznam a histogra-
mem J Žádné zobrazení *2 Zobrazuje se po nastavení [NAST.DNE
NAROZENÍ.] a [S VĚKEM] v [DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2] (str. 53) v režimu scény.
• V režimu [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 50),
[NOČNÍ SCENÉRIE] (str. 50), [OHŇOSTROJ] (str. 52) a [HVĚZD.OBLOH.] (str. 52) v režimu scény se čáry zobrazují šedě.
10:00 PRO. 1.2006
F2.8 1/25
ISO
100
AUTO
10:00 PRO. 1.2006
9
měsíců
10
dnů
1/3
1/3
2
100_0001
100_0001
3 3
1
PROTISVĚTLO
3
DISPLEJ
Přepínání zobrazovaných údajů
Rozšířené
7Pomocná čára pro záznam
Lepší kompozice snímků dosáhnete, pokud snímaný objekt umístíte na vodorovné a svislé pomocné čáry nebo na jejich průse­čík, protože tak snáze posoudíte velikost, sklon a vyváženost fotografovaného objektu.
7Histogram
• Histogram je grafické znázornění hodnot jasu na vodorovné ose (od černé po bílou) a počtu obrazových bodů, které mají pří­slušný jas, na svislé ose.
• Histogram usnadňuje kontrolu expozice.
• Histogram je velmi užitečný, pokud fotoa­parát nabízí možnost manuální úpravy času závěrky a hodnoty clony, zejména v situacích, kdy automatické určení expozi­ce v důsledku složitých světelných podmí­nek selhává. Histogram umožňuje využít fotoaparát na maximum.
A Pokud je většina hodnot vlevo, bude
snímek podexponovaný.
B Pokud jsou hodnoty jasu rozloženy rovno-
měrně, je expozice správná a snímek má vyvážený jas.
C Pokud je většina hodnot vpravo, bude
snímek přeexponovaný.
Příklad histogramu
A Podexponovaný B Správně exponovaný C Přeexponovaný
* Histogram
• Pokud je aktivován blesk nebo pokud fotografujete při slabém osvětlení, his­togram je oranžový, protože rozložení jasu neodpovídá skutečně zaznamena­nému snímku.
• Histogram zobrazený při záznamu je jen přibližný.
• Histogram nemusí přesně odpovídat sku­tečnosti v režimu záznamu a přehrávání.
• Histogram zobrazený na fotoaparátu nemusí odpovídat histogramu zobrazené­mu ve videoeditačním softwaru na PC.
• Histogram se nezobrazuje v jednoduchém režimu [ ], v režimu videosekvence [ ] a během přehrávání více snímků nebo přehrávání se zoomem.
10:00 PRO. 1.2006
F2.8 1/50
ISO
100
AUTO
1/3
100_0001
10:00 PRO. 1.2006
F2.8 1/100
ISO
100
AUTO
1/3
100_0001
10:00 PRO. 1.2006
F2.8 1/200
ISO
100
AUTO
1/3
100_0001
36 VQT0V10
Rozšířené
VQT0V10 37
Informace na LCD monitoru jsou snáze čitel­né při držení fotoaparátu tímto způsobem. Tento způsob se používá například tehdy, brání-li viditelnosti na snímaný objekt jiná osoba apod.
Stisknutím [HIGH ANGLE] A na 1 s přepněte do zobrazení ikony [ ]
B.
• High angle režim je nyní aktivní Informa­ce na LCD monitoru jsou snáze čitelné při držení fotoaparátu dále od těla.
7Vypnutí režimu High angle
Stiskněte a přidržte [HIGH ANGLE] na 1 s nebo fotoaparát vypněte.
• Režim High angle se zruší automaticky po přepnutí do úsporného režimu.
• Obraz se na LCD monitoru zobrazuje v režimu High angle s vyšším jasem. Některé snímky se tedy nemusí zobrazovat zcela věrně. Tato funkce však nijak neovlivní záznam.
• Vyšší jas nemusí být patrný například při osvětlení LCD monitoru sluncem. V tako­vém případě doporučujeme zakrýt monitor rukou apod.
• High angle režim se neaktivuje v těchto případech: – V jednoduchém režimu [ ] – V režimu přehrávání – Pokud je zobrazeno menu – Během prohlížení
3
NA 1 SEK.
3
ŠIROKOÚHLÝ
ON
:
STISKN.
SCN1SCN
2
Záznam snímků s fotoaparátem nad hlavou (High angle)
Rozšířené
Záznam snímků pomocí zabudovaného blesku
A: Blesk Nezakrývejte blesk prstem nebo jinými předměty.
7Přepnutí nastavení blesku
Blesk nastavte podle podmínek při záznamu.
Stisknutím 3 [ ] vyberte nastavení.
• Podrobnější informace viz “Nastavení blesku dostupná v jednotlivých režimech záznamu” (str. 39).
: AUTO
Blesk se aktivuje automaticky v závislosti na podmínkách při fotografování.
: AUTO/Redukce červených očí *1 Blesk se aktivuje automaticky v závislosti na podmínkách při fotografování. Blesk se aktivuje nejprve pro potlačení červených očí a poté pro pořízení snímku.
• To se hodí při fotografování osob při
slabém osvětlení.
: Vždy zapnut
Blesk je odpálen vždy, bez ohledu na pod­mínky při fotografování.
• Tuto volbu využijte při fotografování v protisvětle nebo se zářivkovým osvět­lením.
: Vždy zapnut/Redukce červených
očí *1
• Blesk se nastaví do režimu Vždy zapnut/Blesk s redukcí červených očí, jen pokud nastavíte scénický režim [OSLAVA] (str. 51) nebo [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 51).
: Pomalá synchr./Redukce červe-
ných očí *1
Při fotografování objektu na slabě osvětle­ném pozadí se použije blesk k osvětlení popředí a delší čas závěrky k prokreslení pozadí. Současně je omezen jev červených očí.
• Tuto volbu využijte při fotografování osob na slabě osvětleném nebo tmavém pozadí.
: Vždy vypnutý
Blesk se neodpálí bez ohledu na podmínky při fotografování
• Tuto volbu využijte na místech, kde je použití blesku zakázáno.
*1 Blesk je odpálen dvakrát. Fotografova-
ný objekt by se až do odpálení druhé­ho záblesku neměl pohybovat.
SCN1SCN
2
38 VQT0V10
Rozšířené
VQT0V10 39
7Nastavení blesku dostupná v jednotli-
vých režimech záznamu
V každém režimu záznamu jsou dostupná jiná nastavení blesku. (: k dispozici, —: není k dispozici)
*2 přepne se na “vždy zapnuto” [ ]
po aktivaci kompenzace protisvětla.
7Dosah blesku
Dosah závisí na nastavení citlivosti ISO.
Rozšířené
2
1
22
AUTO
ISO80
ISO100
ISO200
ISO400
Citlivost ISO Dosah blesku
Wide
30 cm až 3,7 m
Tele
30 cm až 2,1 m
Tele
30 cm až 0,9 m
Tele
30 cm až 1,0 m
Tele
40 cm až 1,4 m
Tele
60 cm až 2,1 m
Wide
30 cm až 1,6 m
Wide
30 cm až 1,8 m
Wide
40 cm až 2,6 m
Wide
60 cm až 3,7 m
• Dosah blesku uvedený v tabulce je jen přibližný.
• Nastavení citlivosti ISO viz str. 61.
• Rozsah zaostření viz strana 24.
• Po nastavení citlivosti [AUTO] se při použití blesku nastaví automaticky citlivost [ISO400].
• Aby nebyl obraz zašuměný, doporučujeme snížit citlivost ISO (str. 61) nebo v [NAST.SNÍMKU] nastavit [NATURAL] (str. 65).
7Čas závěrky v jednotlivých režimech
blesku
*3 Čas závěrky se mění podle nastavení
dlouhého času závěrky (str. 64).
• Ve scénickém režimu nemusí výše
uvedené časy závěrky platit.
– [NOČNÍ SCENÉRIE] (str. 50):
8 až 1/2000
– [OHŇOSTROJ] (str. 52):
1/4, 1 s
– [HVĚZD.OBLOH.] (str. 52):
15, 30 a 60 sekund.
• Nedívejte se do blesku z malé vzdálenosti.
• Obraz objektů fotografovaných s bleskem z malé vzdálenosti může být zkreslený.
• Nezakrývejte blesk prstem nebo jinými předměty.
• Během nabíjení blesku se vypne LCD monitor a nelze fotografovat. Svítí stavová kontrolka. [vyjma provozu se síťovým adaptérem (DMW-AC6; volitelné příslušenství).]
Pokud mají baterie málo energie, LCD monitor se může vypnout na delší dobu.
• I při aktivací blesku a namáčknutí spouště změní Ikona blesku barvu na červenou.
• Pokud se objeví upozornění na nebezpečí roztřesení snímku, doporučujeme použít stativ.
• Pokud pořídíte snímek a objekt je mimo rozsah regulace blesku, může být expozice nesprávná a snímek příliš světlý nebo tmavý.
• Při snímání s bleskem se automaticky nastaví vyvážení bílé [vyjma režimu [ ] (denní světlo)]. Vyvážení bílé nemusí být nastaveno správně, je-li úroveň záblesku nízká. (str. 60)
• Při krátkých časech závěrky se blesk nemusí plně uplatnit.
• Při opakovaném pokusu o fotografování může fotoaparát odmítnout fotografovat, a to i pokud se blesk aktivuje. Snímek pořiďte až poté, co zhasne kontrolka pří­stupu k paměti.
• Efekt potlačení červených očí se u jednotli­vých osob liší. Účinnost se snižuje zejmé­na tehdy, stojí-li osoba dále od fotoaparátu nebo nedívá-li se do něj při prvním zábles­ku.
• Pokud nastavíte režim sekvenční expozice nebo expozičního vějíře, je při každém odpálení blesku pořízen jen jeden snímek.
40 VQT0V10
Rozšířené
Režim blesku
: AUTO 1/30 až 1/2000 : AUTO/Redukce
červených očí
1/30 až 1/2000
: Vždy zapnut : Vždy zapnut/
Redukce červených očí
1/30 až 1/2000
: Pomalá synchr./
Redukce červených očí
1/8*3až 1/2000
: Vždy vypnutý
1/8*3až 1/2000
Čas závěrky
(s)
VQT0V10 41
Záznam snímků pomocí samospouště
1
Stisknutím 2 [ ] přepněte do režimu samospouště.
: Nastavení samospouště
na 10 sekund
: Nastavení samospouště
na 2 sekundy
No display: zrušeno
2
Namáčknutím zaostřete a spoušť stiskněte úplně.
A: Namáčknutím spouště zaostřete.
B: Domáčknutím spouště pořiďte snímek.
• Kontrolka samospouště C začne blikat a samospoušť po 10 (nebo 2) sekundách pořídí snímek.
• Pokud v době, kdy je aktivní samospoušť, stisknete tlačítko [MENU/NAST.], nastavení samospouště je zrušeno.
• Při použití stativu i v jiných případech může použití samospouště nastavené na 2 sekundy zabránit roztřesení snímku při stisku tlačítka spouště.
• Pokud tlačítko spouště rovnou domáčknete až na doraz, zaostří se objekt automaticky těsně před pořízením snímku.
• V jednoduchém režimu [ ] lze samo­spoušť nastavit jen na 10 sekund.
• Při aktivaci samospouště v režimu sekvenční expozice fotoaparát začne foto­grafovat 2 sekundy nebo 10 sekund po stisku tlačítka spouště. Počet za sebou pořízených snímků je napevno nastaven na 3.
• Při použití samospouště doporučujeme použít stativ. Pokud použijete stativ, zkon­trolujte, zda je po namontování fotoaparátu stabilní.
ZRUŠIT
3
MENU
3
SCN1SCN
2
Rozšířené
Kompenzace expozice
Tuto funkci použijte, pokud v důsledku rozdí­lu jasu objektu a pozadí nemůžete dosáh­nout optimální expozice. Viz následující pří­klady.
Podexponovaný
Nastavte kladnou kompenzaci expozice.
Správná expozice
Přeexponováno
Nastavte zápornou kompenzaci expozice.
1
Stisknutím 5 [ ] přepněte do zobrazení [EXPOZICE] a expozici vykompenzujte pomocí
2/3.
• K dispozici je rozsah [-2 EV] až [+2 EV]
v krocích [1/3 EV].
• Původní expozici můžete obnovit volbou
[0 EV].
2
Pro ukončení stiskněte [MENU/NAST.].
• Menu můžete zavřít také polovičním
stisknutím tlačítka spouště.
• EV je zkratka [Exposure Value]. Vyjadřuje množství světla přivedeného do prvku CCD při určité hodnotě clony a času závěrky.
• Hodnota kompenzace expozice je zobraze­na v levém dolním rohu monitoru.
• Hodnota nastavené kompenzace expozice se uloží a platí i po vypnutí a zapnutí fotoa­parátu.
• Rozsah kompenzace expozice je omezen podle jasu objektu.
• Kompenzaci expozice nelze využít ve scé­nickém režimu [HVĚZD.OBLOH.].
SCN1SCN
2
42 VQT0V10
Rozšířené
EXPOZICE
ZVOLIT
UKONČ.
MENU
NAST.
VQT0V10 43
Záznam snímků v režimu expoziční vějíř
V tomto režimu jsou jedním stiskem spouště automaticky pořízeny 3 snímky v nastave­ném rozmezí kompenzace expozice. Z poří­zené trojice pak můžete vybrat snímek s nej­lepší kvalitou.
1
Opakovaným stisknutím 5 [] přepněte do zobrazení [AUT.SEKVENCE] a rozsah kompenzace expozice nastavte pomocí
2/3.
• K dispozici jsou možnosti [VYP.] (0), [1/3 EV], [2/3 EV] nebo [1 EV].
• Pokud expoziční vějíř nechcete použít, nastavte volbu [OFF] (0).
2
Pro ukončení stiskněte [MENU/NAST.].
• Menu můžete zavřít také polovičním stisknutím tlačítka spouště.
• Při nastavování režimu expozičního vějíře se v levém dolním rohu monitoru objeví ikona [ ] expozičního vějíře.
• Při fotografování v režimu expoziční vějíř po nastavení rozsahu kompenzace expozice se uplatní toto nastavení. Při využití kompenzace expozice je v levém dolním rohu monitoru zobrazena kompenzovaná hodnota.
• Nastavení expozičního vějíře se zruší vypnutím fotoaparátu.
• Při využití režimu expozičního vějíře sou­časně se sekvenční expozicí se provede jen expoziční vějíř.
• Po přepnutí do režimu expozičního vějíře se automaticky aktivuje funkce automatic­kého prohlížení nezávisle na nastavení. (Snímek není zvětšen.) Automatické zpět­né prohlížení nelze nastavit v menu [NAST.].
• Při využití režimu expozičního vějíře nemu­sí být expozice kompenzována, záleží na jasu objektu.
• Po zapnutí blesku nebo v režimu [HVĚZD.OBLOH.] je možno pořídit pouze jeden snímek.
• Pokud zbývá paměť na uložení 2 nebo méně snímků, nelze expoziční vějíř využít.
Rozšířené
AUT. SEKVENCE
MENU
ZVOLIT UKONČ.
NAST.
Optický stabilizátor obrazu
V tomto režimu je k dispozici kompenzace chvění.
1
Stiskněte a přidržte tlačítko optického stabilizátoru
A,
až se zobrazí [STABILIZÁTOR].
2
Stisknutím 5/vyberte režim sta­bilizace a stiskněte [MENU/NAST.].
7Demonstrace funkce optického stabili-
zátoru obrazu (demonstrační režim)
Pro zobrazení stiskněte 3 . Po skončení demonstrace se znovu objeví menu výběru funkce stabilizátoru. Stisknutím 3 můžete ukázku ukončit dříve. Během demonstrace je optický zoom napevno nastaven na Wide (1҂) a zoom nelze aktivovat. Nelze navíc fotografovat.
• Stabilizátor nemusí být dostatečně účinný v následujících případech:
– Při silném chvění. – Při použití velkého zvětšení zoomu. – Při použití digitálního zoomu. – Při fotografování pohybujícího se objektu. – Při dlouhém času závěrky (fotografování
při slabém osvětlení). Při stisknutí spouště udržujte fotoaparát v klidu.
• V jednoduchém režimu [ ] se nastaví [MODE2] a ve scénickém režimu [HVĚZD.OBLOH.] (str. 52) se nastaví [VYP.]. Menu nastavení stabilizace se nezobrazí.
• V režimu videosekvencí [ ] nelze využít volbu [MODE2].
4
STABILIZÁTOR
OFF
MODE2
PŘEDV.
ZVOLIT
NAST.
MENU
MENU
SET
MODE1
SCN1SCN
2
44 VQT0V10
Rozšířené
4
()
()
()
MODE1
MODE2
VYP.
Optický stabilizátor je trvale aktivní a může pomoci při vytváření kompozice záběru.
Chvění se potlačuje při stisknutí spouště. Větší účinnost stabilizace.
Optický stabilizátor neaktivní.
VQT0V10 45
Záznam snímků v reži­mu sekvenční expozice
1
Stiskem tlačítka Sekvenční expozice přepněte na režim sekvenční expozice.
: Vysoká rychlost
: Nízká rychlost
: Neomezeno*1
Bez zobrazení: zrušeno
*1 V závislosti na volné paměti, energii aku-
mulátoru, rozměru a kvalitě (kompresi) snímku.
2
Pořiďte snímek.
• Režim sekvenční expozice aktivujete domáčknutím spouště.
7Počet snímků, které lze zaznamenat
v režimu sekvenční expozice
*2 Rychlost sekvenční expozice nezávisí na
přenosové rychlosti karty.
• Počet snímků platí pro závěrku kratší než 1/60 a vypnutý blesk.
• V jednoduchém režimu [ ] se aktivuje níže uvedené nastavení. Na levé straně LCD monitoru se objeví [ ] (str. 83).
– [ ZVĚTŠENÍ]:
/Max. 3 snímky
– [ 4”x6”/10x15cm]/[ E-MAIL]:
/Max. 5 snímků
• Pokud je nastaven režim sekvenční expozice Bez omezení:
– Fotografovat můžete až do zaplnění vol-
ného místa v zabudované paměti nebo na paměťové kartě.
– Rychlost snímání se zmenší na polovi-
nu. Paměťová karta MultiMediaCard je pomalejší než karta SD. Skutečná rychlost závisí zejména na typu karty a počtu snímků, které je možno uložit.
• Zaostření proběhne při pořízení prvního snímku.
• Při použití samospouště se v režimu sekvenční expozice pořídí jen 3 snímky.
• Režim sekvenčního snímání není zrušen ani vypnutím fotoaparátu.
• Při využití režimu expozičního vějíře sou­časně se sekvenční expozicí se provede jen expoziční vějíř.
• Nastavení expozice a vyvážení bílé závisí na nastavení expozičního vějíře. Pokud je nastaven režim sekvenčního sní­mání [ ] nebo [ ], jsou parametry napevno nastaveny při pořízení prvního snímku. Pokud je nastavena rychlost sekvenční expozice [ ], jsou parametry upraveny při pořízení každého snímku.
3
SCN1SCN
2
Rozšířené
Rychlost
sekvenční
expozice
(snímků za
sekundu)
3
*2
2
*2
přibližně 1,5
max. 3
Závisí na zbývající volné kapacitě zabudované paměti/paměťové karty.
max. 5
Počet snímků, které
lze zaznamenat
(počet)
• Po přepnutí do režimu sekvenčního snímá­ní se automaticky aktivuje funkce automa­tického prohlížení nezávisle na nastavení. (Snímek není zvětšen.) Funkci automatic­kého prohlížení nelze nastavit v menu [NAST.].
• Po zapnutí blesku nebo v režimu [HVĚZD.OBLOH.] je možno pořídit pouze jeden snímek.
Snížení spotřeby energie
Sníží se jas monitoru a změní se některé funkce fotoaparátu. Ostatní funkce zůstanou stejné jako v režimu záznamu [ ]. Nasta­vení viz str. 19.
Podmínky pro přechod do úsporného režimu:
• Fotoaparát 15 sekund nepoužíváte.
• Pokud po pořízení snímku fotoaparát 5 sekund nepoužíváte. (Pouze po nastave­ní [ÚSPORNÝ REŽIM] v menu [NAST.] na [ÚROVEŇ 2].) (str. 21).
Chování fotoaparátu:
• Blikne text [MONITOR VYPNUTÝ], monitor zhasne a rozsvítí se stavová kontrolka.
Pokud chcete LCD monitor znovu zapnout
Stiskněte libovolné tlačítko.
Režim úspory energie Power save:
Po uplynutí dvou minut nečinnosti se foto­aparát vypne. Namáčknutím tlačítka spouště nebo vypnutím a zapnutím fotoaparátu se režim úspory energie ukončí.
• Úsporný režim se neaktivuje v níže uvede­ných případech. (Aktivuje se režim úspory energie.) – Pokud je zobrazeno menu – Pokud je nastavena samospoušť
• Režim úspory energie se neaktivuje při napájení z adaptéru (DMW-AC6; volitelné příslušenství).
46 VQT0V10
Rozšířené
VQT0V10 47
Záznam snímků z velmi malé vzdálenosti
Tento režim vám umožňuje záběry předmětů zblízka, například při fotografování květin. Po nastavení zoomu co nejblíže polohy Wide můžete pořizovat snímky ze vzdálenosti min. 5 cm (1x).
7Rozsah ostření
• V režimu makra doporučujeme používat stativ a samospoušť (str. 41).
• Pokud je objekt blízko fotoaparátu, efektiv­ní rozsah ostření (hloubka ostrosti) je značně omezen. Změní-li se vzdálenost objektu po zaostření, nové zaostření může být obtížné.
• Při snímání ze vzdálenosti mimo uvedený rozsah nemusí být obraz zaostřený, ačkoliv indikátor zaostření svítí.
• V režimu makra se zaostřuje přednostně na blízké předměty. Proto zaostřování na objet vzdálenější než 30 cm trvá v režimu makra déle
• Dosah blesku je přibližně 30 cm až 3,7 m (objektiv nastaven na Wide). (Při nastavení citlivosti ISO na [AUTO])
• Při snímání v režimu makra doporučujeme vypnout blesk [ ].
• Hodnota rozlišení se při snímání v režimu makra může na okrajích snímku poněkud snížit. Nejedná se však o závadu.
T
W
5 cm
(0,16 stopy)
30 cm (0,98 stopy)
Rozšířené
Scénický režim
Ve scénickém režimu fotoaparát automaticky přizpůsobí sytost barev a expozici nastavené scéně. Nejčastěji používané scény můžete uložit do předvoleb [ ] a [ ].
• Menu scény viz str. 49 až 53.
1
Stisknutím 5/vyberte scénický režim.
• Stisknutím ∞ v A přepněte do další
obrazovky menu.
• Pokud se [REŽIM SCÉNY] nezobrazí,
stiskněte [MENU/NAST.].
• Po stisknutí 3 se zobrazí popis jednotli-
vých scén. (Stiskem tlačítka 2 se znovu objeví scénické menu [REŽIM SCÉNY].)
2
Stiskněte [MENU/NAST.].
7Položky menu
• K dispozici jsou 4 obrazovky menu (1/4, 2/4, 3/4 a 4/4).
• Mezi nimi můžete přepínat páčkou zoomu.
7Uložení nejčastěji používaných scén
do předvoleb [ ] a [ ].
1 [MENU SCÉNY] v menu [NAST.] nastavte
na [VYP.] (str. 22).
2 Stisknutím 5/vyberte scénický režim
a stiskněte [MENU/NAST.].
• Po aktivaci předvolby [ ] nebo [ ] se menu [REŽIM SCÉNY] nezobrazuje. Odpadá tak manuální nastavování scény v menu [REŽIM SCÉNY].
• Pokud fotografujete ve scénickém režimu, který se pro danou situaci nehodí, může dojít k barevnému posunu.
• Pokud chcete upravit jas snímku, využijte kompenzaci expozice (str. 42). (Nelze ovšem použít režim [HVĚZD.OBLOH.].)
SCN
NAST
MENU
ZVOLIT
SCENERIE SPORT
SOFT SKIN
PORTRÉT
REŽIM SCÉNY 1
1
/
4
SCN
NAST.
MENU
ZVOLIT
JÍDLO OSLAVA
NOČNÍ SCENERIE
NOČNÍ PORTRÉT
REŽIM SCÉNY 1
2/
4
SCN
NAST.
MENU
ZVOLIT
HVĚZD.OBLOHA SNÍH
OHŇOSTROJ
SVĚTLO SVÍČKY
REŽIM SCÉNY 1
3/
4
SCN
NAST.
MENU
ZVOLIT
DÍTĚ2
DÍTĚ1
REŽIM SCÉNY 1
4/
4
1
2
48 VQT0V10
Rozšířené
1
REŽIM SCÉNY 1
PORTRÉT
SCN
SOFT SKIN SCENERIE SPORT
ZVOLIT
REŽIM SCÉNY 1
NOČNÍ PORTRÉT
SCN
NOČNÍ SCENERIE JÍDLO OSLAVA
ZVOLIT
/
5
MENU
NAST.
NAST.
2/
5
MENU
NAST.
NAST.
VQT0V10 49
• Stiskněte 2 a poté 5/∞ ve scénickém reži- mu [REŽIM SCÉNY] a vyberte buď ikonu [ZÁZN.] [ ] (str. 59) nebo [NAST.] [ ] (str. 19) a proveďte požadované nastavení.
• Následující parametry se nastavují auto­maticky a nelze je změnit: – [VYV.BÍLÉ] – [CITLIVOST] – [BAREV.EFEKT] – [NAST.SNÍMKU]
Stisknutím [ ] přepněte do menu [REŽIM SCÉNY] a požadovaný režim vyberte (str.
48). Snímaná osoba vystupuje z pozadí a je
věrněji podaná.
7Správná technika portrétování
Zvětšení účinnosti:
1 Páčku zoomu dejte co nejvíce k Tele. 2 Objekt snímejte z malé vzdálenosti.
• Režim je k dispozici pouze pro fotografová­ní venku za denního světla.
• ISO CITLIVOST se nastaví na [ISO80].
Stisknutím [ ] přepněte do menu [REŽIM SCÉNY] a požadovaný režim vyberte (str. 48). Fotoaparát vyhladí oblast pokožky snímané osoby.
7Správné fotografování v režimu jemné
pokožky
Jak tento režim efektivněji využít:
1 Páčku zoomu dejte co nejvíce k Tele. 2 Objekt snímejte z malé vzdálenosti.
• Režim je k dispozici pouze pro fotografová­ní venku za denního světla.
• Vyhladí se také ostaní plochy s barvou blízkou tělové.
• Při slabém osvětlení nemusí funkce správ­ně pracovat.
• ISO CITLIVOST se nastaví na [ISO80].
Stisknutím [ ] přepněte do menu [REŽIM SCÉNY] a vyberte požadovaný režim (str.
48) Fotoaparát zaostří na co nejvzdálenější
objekt. V tomto režimu můžete fotografovat rozlehlé krajiny.
• Rozsah zaostření je 5 m - 앝.
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [].
3
MENU
SET
Režim Scenérie
3
MENU
SET
Režim Soft Skin
3
MENU
SET
Režim Portrét
Rozšířené
Stisknutím [ ] přepněte do menu [REŽIM SCÉNY] a vyberte požadovaný režim (str. 48). Tento režim vám umožňuje záběry rychle se pohybujících objektů.
7Správná technika fotografování sportu
• Režim je k dispozici při fotografování za dostatečného světla a dobrého počasí.
• Tento režim je vhodný jen pro fotografování venku ve dne, u objektů vzdálených nejméně 5 m od fotoaparátu.
Stisknutím [ ] přepněte do menu [REŽIM SCÉNY] a vyberte požadovaný režim (str.
48). Režim je vhodný pro snímání krajiny
nebo objektů s využitím blesku a dlouhého času závěrky.
7Správná technika nočního portrétování
Použijte blesk.
• Při fotografování doporučujeme použít stativ a samospoušť (str. 41).
• Objekt udržujte v záběru bez pohnutí ještě přibližně 1 s po pořízení snímku.
• Doporučujeme nastavit zoom na Wide (1҂) a s fotoaparátem se přiblížit až na 1,5 m k objektu.
• Rozsah zaostření je 1,2 m až 5 m. (Dosah blesku viz str. P39.)
• Závěrka může po pořízení snímku zůstat chvíli v zavřeném stavu (max. 1 s) kvůli zpracování dat. Nejedná se však o závadu.
• Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum.
• Režim zabudovaného blesku je napevno nastaven na Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí [ ] a blesk se odpálí vždy.
Stisknutím [ ] přepněte do menu [REŽIM SCÉNY] a vyberte požadovaný režim (str. 48). Režim je vhodný pro snímání noční krajiny s dlouhým časem závěrky.
7Správná technika fotografování noční
scenérie
• Kvůli pomalé závěrce (až 8 s) doporučuje­me použít stativ. Doporučujeme také použít samospoušť (str. 41).
• Rozsah zaostření je 5 m - 앝.
• Závěrka může po pořízení snímku zůstat chvíli v zavřeném stavu (max. 8 s) kvůli zpracování dat. Nejedná se však o závadu.
• Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum.
3
MENU
SET
Režim Noční scenérie
3
MENU
SET
Režim Noční portrét
3
MENU
SET
Režim Sport
50 VQT0V10
Rozšířené
VQT0V10 51
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [].
• ISO CITLIVOST se nastaví na [ISO80].
• Nelze použít funkci POM.ZÁVĚRKA.
Stisknutím [ ] přepněte do menu [REŽIM SCÉNY] a vyberte požadovaný režim (str. 48). Režim pro fotografování pokrmů v přirozených barvách nezávisle na okolním osvětlení.
• Rozsah ostření zůstává stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/ 30 cm (Tele) až 앝]
Stisknutím [ ] přepněte do menu [REŽIM SCÉNY] a vyberte požadovaný režim (str. 48). Režim pro fotografování v místnosti při oslavách, svatbách apod. Věrné podání osob i objektů díky pomalé závěrce a použití blesku.
7Správná technika fotografování párty
• Kvůli pomalé závěrce doporučujeme použít stativ a samospoušť (str. 41).
• Doporučujeme nastavit zoom na Wide (1҂)
a s fotoaparátem se přiblížit až na 1,5 m k objektu.
• Režim zabudovaného blesku lze nastavit na Synchronizace s dlouhým časem závěr­ky/Blesk s redukcí červených očí [ ] nebo na Vždy zapnut/Blesk s redukcí čer­vených očí [ ].
Stisknutím [ ] přepněte do menu [REŽIM SCÉNY] a vyberte požadovaný režim (str.
48). Režim pro fotografování při světle svíč-
ky.
7Správné fotografování v režimu Světlo
svíčky
• Maximálním využitím světla svíčky můžete úspěšně fotografovat bez použití blesku.
• Kvůli pomalé závěrce doporučujeme použít stativ a samospoušť (str. 41).
• Rozsah ostření zůstává stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/ 30 cm (Tele) až 앝]
• Režim zabudovaného blesku lze nastavit na Synchronizace s dlouhým časem závěr­ky/Blesk s redukcí červených očí [ ] nebo na Vždy zapnut/Blesk s redukcí čer­vených očí [ ].
3
MENU
SET
Režim Světlo svíčky
3
MENU
SET
Režim Oslava
3
MENU
SET
Režim Jídlo
Rozšířené
Stisknutím [ ] přepněte do menu [REŽIM SCÉNY] a vyberte požadovaný režim (str. 48). Tento režim umožňuje pořizování krásných snímků ohňostrojů na noční obloze.
7Správná technika fotografování
ohňostrojů
• Kvůli pomalé závěrce doporučujeme použít stativ.
• Snímaný objekt by měl být vzdálen alespoň 10 m.
• Rychlosti závěrky jsou uvedeny níže. – Po vypnutí stabilizátoru ([VYP.]): 1 s – Po přepnutí stabilizátoru do režimu
[MODE1] nebo [MODE2]: 1/4 s nebo 1 s (1 s se nastaví, jestliže fotoaparát detekuje jenom slabé chvění, například při použití stativu.)
• Histogramy se zobrazují vždy oranžově (str. 36).
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [].
• Není možné změnit nastavení režimu auto­matického ostření AF.
• Nelze použít funkci POM.ZÁVĚRKA.
Stisknutím [ ] přepněte do menu [REŽIM SCÉNY] a vyberte požadovaný režim (str. 48) Fotografování noční oblohy nebo tmavých objektů s prodlouženým časem závěrky oproti režimu [NOČNÍ SCENÉRIE].
7Nastavení času závěrky
• Vyberte čas závěrky [15 SEK], [30 SEK] nebo [60 SEK].
1 Stisknutím 5/vyberte počet sekund
a stiskněte [MENU/NAST.].
2 Záznam snímků
• Stisknutím spouště zapněte odpočet. Poté už s fotoaparátem nehýbejte. Po dopočítání do nuly se zobrazí hlášení [ČEKEJTE, PROSÍM] a probíhá zpracování pořízeného obrazu po stejnou dobu, po jakou byla otevřena závěrka.
• Stisknutím [MENU/NAST.] můžete během odpočítávání záznam přerušit.
7Správná technika fotografování noční
oblohy
• Závěrka se otevře na 15, 30 nebo 60 sekund. Umístěte fotoaparát na stativ. Doporučujeme použít samospoušť (str. 41).
• Histogramy jsou vždy zobrazeny oranžo­vou barvou (str. 36).
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [].
15
ZRUŠIT
MENU
HVĚZD.OBLOHA
30 SEK. 60 SEK.
15 SEK.
ZVOLIT NAST.
MENU
ZRUŠIT
3
15
MENU
SET
Režim Hvězdná obloha
3
MENU
SET
Režim Ohňostroj
52 VQT0V10
Rozšířené
VQT0V10 53
• Optický stabilizátor obrazu je napevno nastaven na [VYP.].
• ISO CITLIVOST se nastaví na [ISO80].
• Nelze kompenzovat expozici ani použít funkce expozičního vějíře a sekvenčního snímání.
Stisknutím [ ] přepněte do menu [REŽIM SCÉNY] a vyberte požadovaný režim (str. 48). Tento režim umožňuje fotografování napří­klad na sjezdovce nebo poblíž zasněžených hor. Expozice a vyvážení bílé jsou nastave­ny tak, aby vynikla zářivě bílá barva sněhu.
Stisknutím [ ] přepněte do menu [REŽIM SCÉNY] a vyberte požadovaný režim (str. 48). Režim se používá pro snímky dětí v přirozených barvách. Při použití blesku je záblesk slabší než obvykle. V režimu [DÍTĚ1] a [DÍTĚ2] můžete nastavit také den narození.
• Při přehrávání snímků lze potom zobrazit také věk dítěte.
• Věk lze také tisknout na každý snímek pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] na disku CD-ROM (součást dodávky). (Více informací ohledně tisku viz samostat­ný návod pro připojení k PC.)
7Nastavení zobrazení věku
• Den narození je nutno nastavit předem. Vyberte [S VĚKEM] a stiskněte [MENU/NAST.].
• Nechcete-li použít zobrazování věku, vyberte [BEZ VĚKU] a stiskněte [MENU/NAST.].
7Nastavení data narození 1 Stisknutím 5/vyberte [NAST.DNE
NAROZENÍ] a stiskněte [MENU/NAST.].
2 Po zobrazení [NASTAVTE, PROSÍM, DEN
NAROZENÍ DÍTĚTE] jednotlivé položky (rok/měsíc/den) vyberte pomocí 2/3 a nastavte pomocí 5/∞.
3 Stisknutím [MENU/NAST.] menu zavřete.
• Pokud vyberete volbu [S VĚKEM] a nemá­te předem nastavené datum narození, zobrazí se hlášení. Stiskněte [MENU/NAST.] a datum nastavte v krocích 2a3.
• Rozsah ostření zůstává stejný jako v režimu makro. [5 cm (Wide)/ 30 cm (Tele) až 앝]
• Po přepnutí do scénického režimu [DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2] se na spodním okraji monitoru zobrazí na 5 sekund věk a aktuální datum a čas.
• Formát zobrazení věku závisí na nastavení jazyka v režimu záznamu.
• Styl zobrazení při tisku se od zobrazení na monitoru může poněkud lišit.
• Datum narození se zobrazí jako [0 měsíců 0 dnů].
• Pokud není zobrazen správný věk, zkontro­lujte nastavení hodin a data narození.
10:00 PRO. 1.2006
9
měsíců
10
dnů
DÍTĚ1
BEZ VĚKU
NAST.DNE NAROZENÍ
S VĚKEM
3
ZVOLIT NAST.
MENU
ZRUŠIT
1
1
MENU
SET
Režim Dítě 1 Režim Dítě 2
3
MENU
SET
Režim Sníh
Rozšířené
1
2
• Pokud je nastavena volba [BEZ VĚKU], věk v okamžiku fotografování se se sním­kem nezaznamená, ani pokud jsou datum narození a čas nastaveny. To znamená, že nelze později zobrazit věk dítěte, ani pokud na fotoaparátu nastavíte volbu [S VĚKEM].
• Nastavení věku můžete vynulovat výbě­rem [VYNULOVAT] v menu [NAST.] (str. 21).
Režim videosekvence
1
Namáčknutím zaostřete a poté spoušť stiskněte úplně.
• Po zaostření objektu se rozsvítí indikátor zaostření.
• Zaostření, zoom a clona zůstanou po celou dobu záznamu stejné.
• Zvbývající doba záznamu A se zobra­zuje vpravo nahoře, uplynulá doba záz­namu vpravo dole B. Doba 1 hodina 20 minut a 30 sekund se zobrazuje jako [1h20m30s].
• Zobrazené doby jsou pouze orientační.
2
Záznam ukončíte stisknutím spouště.
• Záznam se automaticky zastaví při vyčerpání kapacity zabudované paměti nebo karty vložené do fotoaparátu.
7Změna nastavení kvality obrazu
1
Stiskněte [MENU/NAST.].
R21
5
54 VQT0V10
Rozšířené
VQT0V10 55
2
Stisknutím 5/vyberte [REŽ.SNÍMKU] a stiskněte
3.
3
Stisknutím 5/vyberte požadovanou položku a stiskněte [MENU/NAST.].
• fps (frames per second); Odpovídá počtu použitých snímků za sekundu.
• Nastavení 30 fps nabízí plynulejší video­záznam.
• S nastavením 10 fps se doba záznamu prodlouží, kvalita se však sníží.
• Formát [10fpsQVGA] vytváří nejmenší soubory, proto je vhodný pro e-mail.
4
Stisknutím [MENU/NAST.] menu zavřete.
• Menu můžete zavřít také polovičním stisknutím tlačítka spouště.
• Rozsah zaostření je 5 cm až 앝 (Wide), 30 cm až 앝 (Tele).
• Doba záznamu viz str. 92.
• Uvedené doby jsou jen přibližné. (Závisí na podmínkách při záznamu a na typu SD paměťové karty.)
• Dostupná doba záznamu závisí také na vlastnostech snímaného objektu.
• Údaj délky záznamu zobrazovaný na LCD monitoru se nemusí měnit rovnoměrně.
Zvuk nelze zaznamenat.
• Tento fotoaparát nepodporuje záznam videosekvencí na kartu MultiMediaCard.
• U některých typů karet SD Memory Card může dojít k zastavení během záznamu.
• Doporučujeme používat karty SD firmy Panasonic.
• Podle typu používané karty SD Memory Card se může po záznamu videosekven­ce rozsvítit indikátor přístupu. Nejedná se však o závadu.
• Při přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na jiném zařízení může dojít ke zhoršení kvality obrazu nebo se videosekvence nemusí přehrát.
• V režimu videosekvencí [ ] nelze využít funkci detekce orientace fotoaparátu a prohlížení záznamu.
• Nelze nastavit volbu [MODE2] optického stabilizátoru obrazu.
• Nezapomeňte, že součástí dodávky softwaru k fotoaparátu je i program QuickTime umožňující přehrávání video­sekvencí pořízených tímto fotoaparátem na PC.
AUTO
VYV.BÍLÉ
ZVOLIT
ZÁZN.
REŽ.AUT.OSTŘ.
VYP. VYP.
REŽ.SNÍMKU
BAREV.EFEKT
DIG.ZOOM
NAST.
MENU
Rozšířené
Položka
Rozlišení
snímku
fps
30fpsQVGA 30
10fpsQVGA 10
320k240
pixelů
Zobrazení více snímků (Multi Playback)
1
Páčku zoomu otočte směrem k [ ] [W].
(Zobrazí se 9 snímků)
: 1 snímek=9 snímků= 16 snímků=25 snímků
• Po zobrazení více snímků otočte páčku
zoomu proti [ ] [W] pro zobrazení 16 snímků nebo 25 snímků. Pro návrat do předchozího zobrazení otočte páčku směrem k [ ] [T].
• Při zobrazení více snímků se na monito-
ru objeví posuvník A. Posuvník vyjadřu­je umístění snímku v celé skupině.
2
Stisknutím 5//2/3 vyberte snímek.
• Zobrazí se čas vytvoření, číslo snímku a počet všech snímků.
• V závislosti na snímku a nastavení se zobrazí některá z těchto ikon: – [ ] (Mé nejoblíbenější) – [ ] (Film) – [ ] ([DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] ve scénickém
režimu)
7Příklady zobrazení více snímků
najednou (16 nebo 25 najednou)
B: 16 snímků C: 25 snímků
7Pro obnovení normální zobrazení
Otočte směrem k [ ] [T] nebo stiskněte [MENU/NAST.].
• Zobrazí se snímek, kolem něhož byl oran-
žový rámeček.
7 Smazání snímku během přehrávání
více snímků najednou
1 Stisknutím 5//2/3 vyberte snímek
a stiskněte [ ].
2 Stisknutím 5 vyberte [ANO]. 3 Stiskněte [MENU/NAST.].
• I po vypnutí zobrazování informací v reži­mu přehrávání (str. 35) se informace o záznamu při zobrazení více snímků zobrazí. Zobrazení můžete zapínat a vypí­nat stisknutím [DISPLEJ]. Po návratu do předchozí obrazovky se na monitoru obje­ví tytéž informace, jako v režimu normál­ního přehrávání.
• Snímky se nezobrazí otočené, ani pokud je volba [OTOČIT DISP.] nastavena na [ZAP.] (str. 67).
T
W
T
ZRUŠIT
MENU
ZRUŠIT
MENU
PRO. 1. 2006
1/20
PRO. 1. 2006
1/30
W
T
ZRUŠIT
MENU
PRO. 1. 2006
5/14
T
W
W
T
ZRUŠIT
MENU
PRO. 1. 2006
1/14
56 VQT0V10
Rozšířené
VQT0V10 57
Použití zoomu při přehrávání
1
Otočením páčky zoomu směrem k [ ] [T] zvětšete snímek.
: 1x = 2x = 4x = 8x = 16x
• Pokud po zvětšení snímku páčku zoomu otočíte směrem k [ ] [W], zvětšení se sníží. Pokud páčku zoomu otočíte smě­rem k [ ] [T], zvětšení se zvýší.
• Při změně zvětšení nebo polohy zvětše­ného výřezu se na 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu A signalizující aktuální zvětšení.
2
Pro změnu pozice stiskněte
5//2/3.
• Při změně polohy zvětšeného výřezu se na 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu.
7Vypnutí zoomu při přehrávání
Otočte proti [ ] [W] nebo stiskněte [MENU/NAST.].
7Smazání snímku během zvětšeného
přehrávání
1 Stiskněte [ ]. 2 Stisknutím 5 vyberte [ANO]. 3 Stiskněte [MENU/NAST.].
• I pokud je při normálním přehrávání (str. 28) zobrazení údajů na LCD monitoru vypnuto, při aktivaci zoomu při přehrávání se zvětšení a související údaje na LCD monitoru zobrazí. Zobrazení můžete zapí­nat a vypínat stisknutím [DISPLEJ]. Při zvětšení 1҂ se na LCD monitoru zobrazují stejné údaje jako při normálním přehrávání.
• Při zvětšení snímku se zhorší kvalita obrazu.
• Pro uložení zvětšeného snímku můžete použít funkci střihu (str. 72).
• Zvětšení při přehrávání nemusí fungovat u snímků pořízených jinými zařízeními.
ZRUŠIT
4X
2X
VYMAZAT
ZRUŠIT
4X
2X
VYMAZAT
T
W
Rozšířené
Přehrávání videosekvencí
Stisknutím 2/3 sekvenci vyberte a stiskněte [ ]/ [ ] a
∞.
• Zobrazí se doba záznamu A. Během pře- hrávání se místo doby trvání zobrazuje vpravo dole uplynulá doba přehrávání. Doba 1 hodina 20 minut a 30 sekund se zobrazuje jako [1h20m30s].
• Kurzor zobrazovaný během přehrávání je stejný jako 5/∞/ 2/3.
• Stisknutím můžete přehrává­ní zastavit.
Rychlý přesun dopředu/dozadu
Během přehrávání stiskněte a přidržte 2/3 . 2: Rychlý posun dozadu 3: Rychlý posun vpřed
• Po uvolnění 2/3 se fotoaparát přepne do režimu normálního přehrávání video­sekvence.
Pozastavení přehrávání
Během přehrávání videosekvence stiskněte tlačítko 5.
• Dalším stiskem tlačítka 5 se pozastavení zruší.
• S videosekvencemi se nezaznamenává zvuk.
• Tento fotoaparát přehrává formát QuickTime Motion JPEG.
• Nezapomeňte, že součástí dodávky softwaru k fotoaparátu je i program QuickTime umožňující přehrávání video­sekvencí pořízených tímto fotoaparátem na PC.
• Některé soubory ve formátu QuickTime Motion JPEG nahrané na PC nebo jiných zařízeních nelze na tomto fotoaparátu přehrát.
• Při přehrávání videosekvencí pořízených jiným zařízením může dojít ke zhoršení kvality snímku a snímky se nemusejí pře­hrát.
• Nelze přehrávat audiozáznam doplněný k videosekvenci na jiném zařízení.
• Při použití karty s velkou kapacitou může být přesun pomalejší než obvykle.
• Při přehrávání videosekvencí jsou k dispozici tyto funkce: – Zoom přehrávání
(při přehrávání nebo pauze videose-
kvence) – [OTOČIT DISP.]/[OTOČIT] – [ZMĚNA ROZL.]/[STŘIH]
PŘEHRÁT
10:00 PRO. 1.2006
FILM
1/3
25s
100_0001
58 VQT0V10
Rozšířené
VQT0V10 59
Menu režimu [ZÁZN.]
Počet snímků, které je možno vytvořit, může­te zvětšit například změnou nastavení barev­ných efektů.
• Ovladač režimů dejte do požadované polohy.
• Položky zobrazované v menu se liší podle režimu zvoleného ovladačem režimů (str. 5). Na této straně je popsán postup nastavení [REŽ.AUT.OSTŘ.] v normálním režimu [ ]. (Informace o jednotlivých položkách viz str. 20 - 65.)
• Výchozí nastavení můžete obnovit volbou [VYNULOVAT] v menu [NAST.] (str. 21).
1
Stiskněte [MENU/NAST.].
2
Stisknutím 5/vyberte položku menu.
• Stisknutím ∞ v A přepněte do další
obrazovky menu.
3
Stiskněte 3, stiskněte 5/ pro výběr nastavení a stiskněte [MENU/NAST.].
4
Stisknutím [MENU/NAST.] menu zavřete.
• Menu můžete zavřít také polovičním stisknutím tlačítka spouště.
7 Položky menu
• K dispozici jsou 2 obrazovky menu (1/2 a 2/2).
• Mezi nimi můžete přepínat páčkou zoomu.
UKONČ.
MENU
POM.ZÁVĚRKA
1
/
8
DIG.ZOOM
2
/
2
ZÁZN.
STANDARD
NAST.SNÍMKU
VYP.
BAREV.EFEKT
VYP.
REŽ.AUT.OSTŘ.
ZVOLIT
AUTO
CITLIVOST
ROZL.SNÍMKU KVALITA
FORMÁT OBRAZU
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
ZÁZN.
1
/
2
AUTO
VYV.BÍLÉ
MENU
SET
POM.ZÁVĚRKA
1
/
8
DIG.ZOOM
2
/
2
ZÁZN.
BAREV.EFEKT
STANDARD
NAST.SNÍMKU
OFF OFF
ZVOLIT
REŽ.AUT.OSTŘ.
NAST.
MENU
UKONČ.
MENU
POM.ZÁVĚRKA
1
/
8
DIG.ZOOM
2
/
2
ZÁZN.
BAREV.EFEKT
STANDARD
NAST.SNÍMKU
VYP. VYP.
REŽ.AUT.OSTŘ.
ZVOLIT
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
AUTO
CITLIVOST
ROZL.SNÍMKU
FORMÁT OBRAZU
AUTO
VYV.BÍLÉ
ZÁZN.
1
/
2
KVALITA
SCN1SCN
2
Nastavení v menu
Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (str. 59). Tato funkce umožňuje realističtější podání bílé barvy na snímcích pořízených na slunci, při halogenovém osvětlení apod., kdy hrozí nepřirozeně načervenalý nebo namodralý odstín obrazu. Vyberte požadované nastave­ní.
• Mimo režim [AUTO] můžete vyvážení bílé nastavit přesně.
7 Automatické vyvážení bílé
Rozsah automatického nastavení vyvážení bílé znázorňuje sousední obrázek. Snímek pořízený mimo uvedený rozsah vyvážení bílé může být tónován domodra nebo dočer­vena. Pokud je kolem objektu více světel­ných zdrojů, nemusí automatické nastavení vyvážení bílé fungovat správně. V takovém případě funkci [AUTO] nepoužívejte.
1 Automatické vyvážení bílé pracuje
v těchto prostředích:
2 Modrá obloha 3 Zamračená obloha (za deště)
4 Televizní obrazovka 5 Sluneční světlo 6 Bílé světlo zářivek 7 Žárovkové osvětlení 8 Východ a západ slunce 9 Světlo svíčky
K = barevná teplota v Kelvinech
7 Manuální nastavení vyvážení bílé
(Bílá plocha )
Manuální nastavení vyvážení bílé. 1 Vyberte [ ] (Nast. bílé) a stiskněte
[MENU/NAST.].
2 Namiřte fotoaparát na list bílého papíru
nebo podobný předmět tak, aby byl ráme­ček uprostřed monitoru vyplněn bílou bar­vou, a stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
3 Menu zavřete dvojitým stisknutím
[MENU/NAST.].
• Menu můžete zavřít také polovičním stisknutím tlačítka spouště.
7 Doladění vyvážení bílé
(Jemné doladění vyvážení bílé )
Pokud nelze přednastaveným vyvážením bílé dosáhnout správného vyvážení bílé, můžete využít možnost doladění vyvážení bílé.
• Nastavte vyvážení bílé na [ ]/[ ]/[ ]/ [].
NAST.BÍLÉ
NAST.ZRUŠIT
MENU
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
MENU
SET
[VYV.BÍLÉ]
Nastavení barevného tónu
60 VQT0V10
Nastavení v menu
AUTO
automatické nastavení (automatické vyvážení bílé)
(DENNÍ SVĚTLO)
záznam venku za jasného dne
(OBLAČNO)
záznam venku za zamračeného dne
(HALOGEN)
záznam při halogeno­vém osvětlení
(VYVÁŽENÍ)
přednastavené vyvážení bílé
(VYVÁŽENÍ)
nové nastavení vyvážení bílé
VQT0V10 61
1
Opakovaným stisknutím 5 [] vyberte [NAST.VYV.BÍLÉ] a stiskněte
2/3.
2 [ČERVENÝ]: korekce, pokud je obraz namodralý.
3 [MODRÝ]: korekce, pokud je obraz načervenalý.
• Původní vyvážení můžete obnovit volbou
[0].
2
Pro ukončení stiskněte [MENU/ NAST.].
• Menu můžete zavřít také polovičním stisknutím tlačítka spouště.
Vysvětlení k vyvážení bílé
• Při snímání s bleskem se automaticky nastaví vyvážení bílé [vyjma režimu [ ] (denní světlo)]. Vyvážení bílé nemusí být nastaveno správně, je-li úroveň záblesku nízká.
• Vyvážení bílé nelze nastavit v jednodu­chém [ ] a scénickém režimu.
Vysvětlení k doladění vyvážení bílé
• Vyvážení bílé můžete nastavit pro každou z položek nezávisle.
• Ikona vyvážení bílé změní barvu na čer­venou nebo modrou.
• Jemné nastavení vyvážení bílé se uplatní i při záznamu s bleskem.
• Jemné nastavení vyvážení bílé se uloží a zůstane aktivní i po vypnutí fotoaparátu.
• Úroveň jemného nastavení vyvážení bílé v [ ] (nastavení bílé) se změní na “0” po vynulování pomocí funkce Nastavení bílé [ ].
• Pokud je aktivován barevný efekt (str. 65) [STUDENÝ], [TEPLÝ], [ČB] nebo [SEPIA], doladění vyvážení bílé není k dispozici.
Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku (str. 59). Citlivost snímacího prvku vyjadřuje hodnota ISO. Vyšší citlivosti odpovídá menší intenzita světla potřebného k vytvoření záznamu obrazu.
• Po nastavení [AUTO] se citlivost automa­ticky zvýší až na maximum [ISO200] (nebo [ISO400] s aktivovaným bleskem) v závislosti na osvětlení okolí.
• V zájmu omezení obrazového šumu dopo­ručujeme snížit citlivost ISO nebo nastavit volbu [NAST.SNÍMKU] na [NATURAL] (str. 65).
• ISO CITLIVOST nelze nastavit ve scénic­kém režimu, v režimu videosekvence [ ] a v jednoduchém režimu [ ].
MENU
SET
[CITLIVOST] Nastavení citlivosti
MODRÝČERVENÝ
NAST.VYV.BÍLÉ
ZVOLIT
UKONČ.
MENU
Nastavení v menu
Citlivost ISO
80 400
Používejte při jasném osvětle­ní (např. venku)
Vhodné Nevhodné
Při slabém osvětlení
Nevhodné Vhodné
Rychlost závěrky
Malá Velká
Obrazový šum
Méně Více
patrný patrný
Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (str. 59). Nastavení můžete upravit tak, aby vyhovova­lo snímané scéně.
• Při tisku může dojít k oříznutí okrajů poří­zených snímků (str. 90).
Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (str. 59). Digitální snímek je tvořen obrazovými body, tzv. “pixely”. Na LCD monitoru fotoaparátu počet pixelů nehraje roli, při velkoformáto­vém tisku nebo na obrazovce PC je však snímek s větším počtem pixelů hladší. Kvali­ta obrazu je dána použitou kompresí.
A Velký počet pixelů (jemný obraz) B Malý počet pixelů (hrubší obraz)
7 Počet pixelů
S nastavením většího počtu pixelů [ ] (5M) budete moci tisknout kvalitnější fotografie ve velkém formátu. Snímky pořízené s nastavením [ ] (0.3M EZ) zaberou méně místa na kartě a lze je snadno odesílat e-mailem nebo umístit na web.
7 Při nastavení poměru stran [ ].
MENU
SET
SCN1SCN
2
[ROZL.SNÍMKU]/ [KVALITA]
Nastavení požadovaného rozlišení a kvality snímku
MENU
SET
SCN1SCN
2
[FORMÁT OBRAZU] Nastavení poměru stran obrazu
62 VQT0V10
Nastavení v menu
(5M)
(3M EZ)
(2M EZ)
(1M EZ)
(0.3M EZ)
Obraz s formátem 4:3 (TV, monitor PC).
Formát 3:2 (35mm film).
Vhodné pro snímky krajiny. Vhodné pro zobrazení na široko­úhlé obrazovce (HDTV apod.).
2560k1920 pixelů 2048k1536 pixelů 1600k1200 pixelů 1280k960 pixelů 640k480 pixelů
VQT0V10 63
7 Při nastavení poměru stran [ ].
7 Při nastavení poměru stran [ ].
7 Kvalita
Po nastavení [STANDARD] můžete na kartu uložit větší počet snímků i bez nastavování nižšího rozlišení.
• Počet dostupných nastavení počtu pixelů závisí na nastavení poměru stran obrazu. Po změně poměru stran obrazu nastavte také rozlišení.
• EZ je zkratka [Extended Optical Zoom] (Rozšířený optický zoom). Funkce umož­ňuje zvětšení použitelného zoomu. Po nastavení počtu pixelů při zobrazení EZ se dostupná hodnota zoomu zvětší na
3.8X, je-li digitální zoom nastaven na [VYP.] (str. 29).
• V režimu videosekvence [ ] se rozliše­ní nastaví automaticky na QVGA (320x240 pixelů).
• Podle podmínek při záznamu nebo u některých objektů se může stát, že se obraz rozpadne do mozaiky.
• Počet snímků, které lze uložit, viz str. 91.
• Počet snímků, které se vejdou na paměťo­vou kartu, závisí na fotografovaném objektu.
• Zbývající počet snímků, které lze uložit, zobrazovaný fotoaparátem nemusí souhla­sit s počtem zaznamenaných snímků.
• V jednoduchém režimu [ ] se aktivuje níže uvedené nastavení. – ZVĚTŠENÍ:
[ ] (5M [ ])/Jemný
4”x6”/10x15cm:
[ ] (2.5M EZ [ ])/Standard
E-MAIL:
[ ] (0.3M EZ [ ])/Standard
Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (str. 59). Způsob ostření vyberte podle kompozice scény a podmínek při záznamu.
MENU
SET
SCN1SCN
2
[REŽ.AUT.OSTŘ.]
Nastavení způsobu zaostřování
Nastavení v menu
(4.5M) (2.5M EZ)
(3.5M) (2M EZ)
2560k1712 pixelů 2048k1360 pixelů
2560k1440 pixelů 1920k1080 pixelů
Jemný (nízká komprese): Kvalita snímku má prioritu. Snímky budou kvalitní.
Standard (vysoká komprese): Prioritu má počet snímků. Snímky budou mít standardní kvalitu.
(5zónové ostření):
fotoaparát ostří na libovol­ný z 5 rámečků ostření. Snímaný objekt by neměl být ve středu obrazu.
[3zónové ostření
(vysoká rychlost)]:
Fotoaparát rychle zaostří na libovolný ze 3 rámečků ostření – levý, pravý nebo prostřední. Snímaný objekt by neměl být ve středu obrazu.
[1zónové ostření
(vysoká rychlost)]:
fotoaparát ostří na objekt umístěný v rámečku AF uprostřed záběru.
7 3bodové a 1bodové (vysoká rychlost)
• Ostření probíhá rychleji, než u ostatních režimů.
• Při namáčknutí spouště se může ještě před zaměřením na objekt obraz na oka­mžik zastavit. Nejedná se však o závadu.
• Při využití digitálního zoomu nebo při foto­grafování při slabém osvětlení je rámeček AF uprostřed obrazovky větší než obvykle.
• Svítí-li současně několik rámečků automa­tického ostření (max. 5), objektiv se zaost­řuje na všechny oblasti. Poloha zaostření není přesně dána. Polo­hu určuje fotoaparát automaticky v oka­mžiku ostření. Poloha ostření je naopak dána přesně v režimu 1zónového ostření (vysoká rychlost), 1zónového ostření a bodového ostření.
• V případě potíží s bodovým zaostřováním přepněte do režimu 1zónového ostření nebo 1zónového ostření (vysoká rychlost).
• Režim automatického ostření nelze nasta­vovat v jednoduchém režimu [ ] a ve scénickém režimu [OHŇOSTROJ] (str. 52).
Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (str. 59). Rychlost závěrky se nastaví automaticky. Pokud chcete zvýšit jas obrazu, můžete manuálně nastavit delší čas závěrky.
• K dispozici jsou časy: [1/8 - ], [1/4 - ], [1/2 - ] a [1 - ].
• To se projeví zvlášť výrazně, pokud chcete fotografovat noční scénu a před ní současně objekt s využitím scénického režimu [NOČNÍ PORTRÉT], str. 50.
7 Příklad:
• Závěrka by měla být nastavena na [1/8–]. (Při nastavení delšího času než [1/8–], se dole vlevo zobrazí upozornění [ ].)
• Po nastavení delšího času v menu [POM.ZÁVĚRKA] bude obraz pravděpo­dobně roztřesený. Kvůli pomalé závěrce doporučujeme použít stativ a samospoušť (str. 41).
1/8– 1–
MENU
SET
SCN1SCN
2
[POM.ZÁVĚRKA]
Jasné snímky při slabém osvětlení
1/60F5.0
64 VQT0V10
Nastavení v menu
(1zónové ostření):
fotoaparát zaostří na objekt v rámečku AF uprostřed záběru.
(Bodové ostření):
fotoaparát zaostří na objekt ve velmi malé oblasti uprostřed záběru.
1/8– 1 –
Dlouhý čas závěrky
Obraz Tmavší Jasnější Roztřesení snímku Slabé Výraznější
VQT0V10 65
• Pomalá závěrka není k dispozici v režimech [NOČNÍ SCENÉRIE], [OHŇOSTROJ] a [HVĚZD.OBLOH.].
Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku (str. 59). Vyberte požadovaný efekt.
Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku (str. 59). Vyberte požadovaný efekt.
• Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nastavit volbu [NAST.SNÍMKU] na [NATURAL].
Menu režimu [PŘEHR.]
V režimu přehrávání můžete snímky pootočit, nastavit ochranu proti smazání atd.
• Informace o jednotlivých položkách viz str. 66 - 74.
1
Stiskněte [MENU/NAST.].
2
Stisknutím 5/vyberte položku menu.
• Stisknutím ∞ v A přepněte do další
obrazovky menu.
3
Stiskněte 3.
• Po výběru položky v kroku 3 proveďte nastavení podle pokynů pro příslušnou položku.
PŘEHR.
2
/
2
ZVOLIT
ON
ZM.ROZL. STŘIH
COPY
FORMÁT
JEDEN
VÍCEN.
OCHRANA
NAST.
MENU
ZRUŠIT
PŘEHR.
1
/
2
MÉ NEJOBL. OTOČIT DISP. OTOČIT
ZAP.
VYP.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
PROM.DIAP.
PŘEHR.
2
/
2
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
ZM.ROZL. STŘIH
COPY
OCHRANA
FORMÁT
TISK DPOF
NATURAL (přirozený)
Snímek bude změkčen.
VIVID Ostřejší obraz.
MENU
SET
[NAST.SNÍMKU]
Nastavení kvality pro pořízené snímky
Studený Snímek bude víc do modra. Teplý Snímek bude víc do červena. ČB Snímek bude černobílý. SEPIA Snímek bude v sépiovém tónu.
MENU
SET
[BAREV.EFEKT]
Funkce barevných efektů pro vytvořené snímky
Nastavení v menu
7 Položky menu
• K dispozici jsou 2 obrazovky menu (1/2 a 2/2).
• Mezi nimi můžete přepínat páčkou zoomu.
Stisknutím [ ] otevřete menu [PŘEHR.] a vyberte položku pro nastavení (str. 65). Postupné přehrávání se uplatní například při sledování snímků na obrazovce TV. Po nastavení [MÉ NEJOBL.] (str. 67) můžete nechtěné snímky přeskočit.
1
Stisknutím 5/vyberte [VŠE] NEBO [
] a STISKNĚTE
[MENU/NAST.].
• Obrazovka v kroku 1 se zobrazí po
nastavení [MÉ NEJOBL.] na [ZAP.]. Je-li [MÉ NEJOBL.] nastaveno na [VYP.], začněte krokem 2.
• Pokud ale žádný ze snímků není ozna-
čen [
], nelze volbu [] vybrat ani
v případě, že je v [MÉ NEJOBL.] nasta­veno [ZAP.].
2
Stisknutím 5 vyberte [START] a stiskněte [MENU/NAST.].
(Obrazovka v situaci, kdy je vybrána volba [ALL])
• Kurzor zobrazovaný během promítání A nebo pauzy B odpovídá 5//2/3.
• Stisknutím 5 můžete promítání poza- stavit. Dalším stisknutím 5 se postupné promítání obnoví.
• Stisknutím 2/3 během pauzy můžete zobrazit další nebo předchozí snímek.
3
Pro ukončení stiskněte ∞.
7 Nastavení doby promítání Vyberte [DOBA TRVÁNÍ] v obrazovce kroku 2 a čas nastavte.
• Volba [MANUÁLNÍ] je k dispozici pouze po nastavení [
] v kroku 1.
• V manuálním režimu stisknutím 2/3 zobrazíte předchozí nebo následující snímek.
• Při promítání nelze použít režim úspory energie a přehrávat videosekvence. (Při pauze nebo manuálním přehrávání snímků se nastaví [10MIN.].)
[DOBA TRVÁNÍ]
Lze nastavit na hodnoty [1SEK], [2SEK], [3SEK], [5SEK] nebo [MANUÁLNÍ].
PROM.DIAPOZ.ZE VŠEHO
MENU
SET
ZVOLIT
NAST.
MENU
ZRUŠIT
START
1SEK.
DOBA TRVÁNÍ
[VŠE] Zobrazí všechny snímky.
[
]
Zobrazí všechny snímky, které byly zařazeny mezi Oblíbené (str. 103).
PŘEHR.
1
/
2
ZAP.
OFF
MÉ NEJOBL. OTOČIT DISP. OTOČIT
VŠE
PROM.DIAP.
MENU
SET
[PROM.DIAP.]
Postupné zobrazení snímků v nastaveném intervalu
PŘEHR.
1
/
2
TISK DPOF
MÉ NEJOBL. OTOČIT DISP. OTOČIT
ZAP.
VYP.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
PROM.DIAP.
PŘEHR.
2
/
2
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
RESIZE STŘIH
COPY
OCHRANA
FORMÁT
66 VQT0V10
Nastavení v menu
VQT0V10 67
Stisknutím [ ] otevřete menu [PŘEHR.] a vyberte položku pro nastavení (str. 65). Následující funkce jsou k dispozici pouze pro snímky označené jako oblíbené.
• Mazání snímků neoznačených jako oblí­bené ([VYMAZAT VŠE KROMĚ ]) (str. 33).
• Přehrávání oblíbených snímků pouze v režimu promítání (str. 66).
1
Stisknutím vyberte [ZAP.] a stiskněte [MENU/NAST.].
• Pokud je volba [MÉ NEJOBL.] nastave-
na na [VYP.], nemůžete nastavovat oblí­bené snímky. Ikona [] se nezobrazí, pokud je v [MÉ NEJOBL.] nastaveno [VYP.], i pokud byla předtím volba [MÉ NEJOBL.] nastavena na [ZAP.].
• Funkce [ZRUŠIT] není k dispozici,
nejsou-li zobrazeny žádné snímky [★].
2
Menu zavřete stisknutím [MENU/NAST.].
3
Stisknutím 2/3 vyberte snímek a stiskněte
5.
• Opakujte výše uvedený postup.
• Po stisknutí 5 během zobrazení ikony
[] A [] zhasnou a nastavení oblíbe­ného snímku se zruší.
• Mezi oblíbené můžete zařadit až 999 snímků.
7 Smazání všech oblíbených snímků 1 V obrazovce kroku 1 vyberte [ZRUŠIT]
a stiskněte [MENU/NAST.].
2 Stisknutím 5 vyberte [ANO] a stiskněte
[MENU/NAST.].
3 Stisknutím [MENU/NAST.] menu zavřete.
• Funkce [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] (str.
33) se uplatní například při tisku fotografií z karty ve fotolabu.
• K nastavování oblíbených snímků, jejich prohlížení a mazání můžete použít [LUMIX Simple Viewer] na dodaném CD-ROM. (Více informací viz samostatný návod pro připojení k PC.)
• Snímky pořízené jinými zařízeními nelze nastavit jako oblíbené.
Stisknutím [ ] otevřete menu [PŘEHR.] a vyberte položku pro nastavení (str. 65). Snímky pořízené ve vertikální poloze foto­aparátu můžete zobrazit také ve vertikální poloze nebo je manuálně natočit v krocích o 90°.
7 Otočení displeje
(Snímek se automaticky otočí a zobrazí.)
1
Stisknutím vyberte [ZAP.] a stiskněte [MENU/NAST.].
MENU
SET
PŘEHR.
1
/
2
ON
VYP.
NAST.
MENU
VYP. ZAP.
TISK DPOF
MÉ NEJOBL. OTOČIT DISP. OTOČIT
PROM.DIAP.
ZVOLIT
MENU
SET
[OTOČIT DISP.]/[OTOČIT] Pootočení snímku
1/3
10:00 PRO. 1.2006
100_0001
MENU
SET
PŘEHR.
1
/
2
ON
OFF
NAST.
MENU
TISK DPOF
OTOČIT DISP. OTOČIT
PROM.DIAP.
ZAP.
VYP.
ZRUŠIT
MÉ NEJOBL.
ZVOLIT
MENU
SET
[MÉ NEJOBL.]
Nastavení oblíbených snímků
Nastavení v menu
• Pokud vyberete volbu [VYP.], snímky se zobrazí neotočené.
• Další informace o zobrazení snímků viz str. 32.
2
Stisknutím [MENU/NAST.] menu zavřete.
7 Otočit
(Manuální otočení snímku.)
1
Stisknutím 2/3 vyberte snímek a stiskněte
∞.
• Funkce [OTOČIT] není k dispozici při nastavení [OTOČIT DISP.] na [VYP.].
• Videosekvence a snímky chráněné proti smazání otočit nelze.
2
Stisknutím 5/vyberte směr oto­čení a stiskněte [MENU/NAST.].
3
Dvojitým stisknutím [MENU/NAST.] menu zavřete.
7 Příklad: Otáčení ve směru hodinových ručiček ()
Původní snímek
• Je-li [OTOČIT DISP.] nastaveno na [ZAP.], snímky zaznamenané ve vertikální poloze fotoaparátu se zobrazí také vertikálně (otočené).
• Při fotografování s fotoaparátem namíře­ným nahoru nebo dolů nemusí být verti­kální zobrazení snímků možné (str. 24).
• Při vertikálním zobrazení na TV připoje­ném pomocí dodaného video kabelu může být obraz poněkud neostrý.
• Zobrazení pootočených snímků na moni­toru PC vyžaduje kompatibilitu OS nebo softwaru s formátem Exif. Exif je souboro­vý formát umožňující záznam dalších informací společně s obrazem. Standard vytvořila asociace JEITA [Japan Electro­nics and Information Technology Industri­es Association].
• Při přehrávání více snímků najednou se snímky zobrazují nepootočené.
• U snímků pořízených na jiných zařízeních nemusí být otočení možné.
Stisknutím [ ] otevřete menu [PŘEHR.] a vyberte položky pro nastavení. DPOF (Digital Print Order Format) je systém, který uživateli umožňuje vybrat snímky, které se mají vytisknout na slučitelných foto tiskár­nách nebo v komerčních fotolabech, určit, kolik výtisků se pořídí, a zda se na snímky bude tisknout datum pořízení. Podrobnější informace získáte v nejbližším fotolabu.
MENU
SET
[TISK DPOF]
Výběr snímků pro tisk a nastavení počtu kopií
OTOČIT
ZVOLIT NAST.
MENU
ZRUŠIT
MENU
SET
100_0001
OTOČIT
ZVOLIT NAST.
1/3
UKONČ.
MENU
68 VQT0V10
Nastavení v menu
Snímek se otáčí po směru hodinových ručiček vždy o 90°.
Snímek se otáčí proti směru hodinových ručiček vždy o 90°.
VQT0V10 69
Pokud chcete ve fotolabu objednat tisk sním­ků zaznamenaných do paměti zabudované do fotoaparátu, zkopírujte je na kartu (str. 79) a pak proveďte nastavení DPOF. Více informací viz: http://panasonic.jp/dc/dpof_110/white_e.htm
Stisknutím 5/vyberte [JEDEN], [VÍCEN.] nebo [ZRUŠIT] a stiskněte [MENU/NAST.].
• Volba [ZRUŠIT] není k dispozici, není-li v DPOF nastaven tisk.
7 Nastavení jednoho snímku
1
Stisknutím 2/3 vyberte snímek pro tisk a stisknutím
5/nastavte
počet kopií.
• Objeví se ikona počtu výtisků snímku [].
• Počet výtisků můžete nastavit od 0 do 999. Nastavením počtu kopií “0” se nastavení DPOF zruší.
2
Dvojitým stisknutím [MENU/NAST.] menu zavřete.
7 Nastavení více snímků
1
Stisknutím 2/3 vyberte snímek pro tisk a stisknutím
5/nastavte
počet kopií.
• Objeví se ikona počtu výtisků snímku [].
• Opakujte výše uvedený postup. (Nelze najednou nastavit všechny snímky.)
• Počet výtisků můžete nastavit od 0 do
999. Nastavením počtu kopií “0” se nastavení DPOF zruší.
2
Dvojitým stisknutím [MENU/NAST.] menu zavřete.
7 Zrušení všech nastavení
1
Stisknutím 5 vyberte [ANO] a stiskněte [MENU/NAST.].
2
Stisknutím [MENU/NAST.] menu zavřete.
• Pokud není vložena paměťová karta, zruší se nastavení DPOF u dat v zabudované paměti. Pokud je vložena paměťová karta, zruší se nastavení DPOF u dat na kartě.
TISK: ZRUŠIT VŠE
ZRUŠIT NASTAVENÍ PROMÍTÁNÍ
DIAPOZITIVŮ VŠECH SNÍMKŮ
URČENÝCH PRO TISK?
ZVOLIT NAST.
NE
MENU
MENU
SET
ANO
DATUM
DISPLEJ
POČET
1
7 9
1
8
11 12
TISK: VÍCE SNÍMKŮ
10
ZVOLIT
UKONČ.
MENU
DATUM
DISPLEJ
1
TISK:TENTO SNÍMEK
POČET
1
ZVOLIT
1/14
UKONČ.
MENU
100_0001
MENU
SET
PŘEHR.
1
/
2
ZAP.
VYP.
NAST.
MENU
MÉ NEJOBL. OTOČIT DISP. OTOČIT
PROM.DIAP.
JEDEN VÍCEN.
ZRUŠIT
TISK DPOF
ZVOLIT
Nastavení v menu
7 Tisk data
Po nastavení počtu kopií zapněte/vypněte tisk společně s datem vytvoření snímku stisknutím [DISPLEJ].
• Objeví se ikona tisku data [ ].
• Pokud chcete provést tisk data na snímky, objednejte jej ve fotolabu při objednávce fotografií.
• V některých fotolabech a na některých tiskárnách nemusí být tisk data možný. Více informací vám poskytne fotolab nebo návod k obsluze tiskárny.
• DPOF je zkratka Digital Print Order Format (formát objednávky digitálních fotografií). Tato funkce umožňuje zazna­menat ke snímkům na paměťové kartě informace o tisku, které může využít každý systém slučitelný s DPOF.
• Nastavení tisku DPOF se uplatní při tisku na tiskárnách s podporou PictBridge (str. 77). Nastavení tisku data na tiskárně může mít vyšší prioritu než nastavení provedené na fotoaparátu. Zkontrolujte také nastavení tisku data na tiskárně (str. 77).
• Všechna nastavení tisku DPOF vytvořená na jiném zařízení je nutno nejprve zrušit.
• Pokud soubor neodpovídá normě DCF, nelze DPOF nastavení tisku provést. DCF je zkratka norem [Design rule for Camera File system] vypracovaných organizací JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association].
Stisknutím [ ] otevřete menu [PŘEHR.] a vyberte položku pro nastavení (str. 65). U snímků, které chcete chránit před náhod­ným vymazáním, můžete nastavit ochranu.
Stisknutím 5/vyberte [JEDEN], [VÍCEN.] nebo [ZRUŠIT] a stiskněte [MENU/NAST.].
7 Nastavení jednoho snímku
1
Stisknutím 2/3 vyberte snímek a stiskněte
pro zapnutí/vypnutí
ochrany.
2
Dvojitým stisknutím [MENU/NAST.] menu zavřete.
7 Nastavení/zrušení více nastavení
najednou
Postupujte dle popisu “Nastavení tisku sním­ku a počtu výtisků [TISK DPOF]” (str. 68 až
70).
NAST./ZRUŠIT
CHRÁNIT TENTO
ZVOLIT
1/3
100_0001
UKONČ.
MENU
MENU
SET
PŘEHR.
2
/
2
ON
OFF
ZM. ROZL. STŘIH
COPY
JEDEN VÍCEN.
ZRUŠIT
OCHRANA
NAST.
MENU
ZVOLIT
FORMÁT
MENU
SET
[OCHRANA]
Ochrana snímků proti nechtěnému smazání
DATUM
DATUM
DISPLAY
1
TISK: TENTO SNÍMEK
POČET
1
1/14
ZVOLIT
UKONČ.
MENU
100_0001
DATUM
70 VQT0V10
Nastavení v menu
NAST.
Objeví se ikona ochrany [ ].
ZRUŠIT
Ikona ochrany [ ] zmizí.
VQT0V10 71
• Po stisknutí [MENU/NAST.] během rušení ochrany se zrušení přeruší.
• Ochrana snímků nastavená fotoaparátem nemusí fungovat při vložení karty do jiné­ho zařízení.
• Před smazáním snímků s ochranou je nutno ochranu zrušit.
• Ochrana snímků v zabudované paměti a na kartě se zruší při formátování (str. 74).
• Snímky na kartě SD Memory Card nelze smazat, je-li pojistka karty A v poloze [LOCK].
• U chráněných snímků nelze využít níže uvedené funkce. – [OTOČIT]
Stisknutím [ ] otevřete menu [PŘEHR.] a vyberte položku pro nastavení (str. 65). Tato funkce se hodí, pokud chcete zmenšit velikost souboru, v němž je snímek uložen, například pokud chcete snímek připojit jako přílohu elektronické pošty nebo umístit na web.
1
Stisknutím 2/3 vyberte snímek a stiskněte
∞.
• Nelze zmenšit následující snímky:
• Při nastavení poměru stran [ ]. – Snímky zaznamenané v režimu [ ]
(0.3M EZ)
• Při nastavení poměru stran [ ]. – Snímky zaznamenané v režimu
[ ] (2.5M EZ)
• Při nastavení poměru stran [ ]. – Snímky zaznamenané v režimu [ ]
(2M EZ)
– Videosekvence
• U snímků pořízených na jiných zařízeních nemusí být změna rozlišení možná.
2
Stisknutím 2/3 vyberte rozlišení a stiskněte
∞.
• Zobrazena jsou jen rozlišení menší než je aktuální rozlišení snímku.
• Při nastavení poměru stran [ ].
– [ ]/[ ]/[ ]/[ ]
• Při nastavení poměru stran [[ ].
–[ ]
• Při nastavení poměru stran [ ].
–[ ]
3
Stisknutím 5/vyberte [ANO] nebo [NE] a stiskněte [MENU/NAST.].
• Po nastavení [ANO] se původní snímek nahradí novým. Snímky přepsané zmen­šenou verzí nelze obnovit.
• Pokud vyberete volbu [NE], je vytvořen nový snímek.
ZM.ROZL.
VYMAZAT ORIGINÁLNÍ
SNÍMKY?
NE
ZVOLIT NAST.
MENU
ZRUŠIT
MENU
SET
ANO
ZM.ROZL.
UKONČ.ZM.ROZL.
ZVOLIT
1/3
100_0001
MENU
ZM.ROZL.
UKONČ.NAST.
ZVOLIT
1/3
MENU
100_0001
MENU
SET
[ZMĚN.ROZL.]
Snížení rozlišení snímku
2
Nastavení v menu
• Pokud je původní snímek chráněn, nelze jej přepsat. Vyberte [NE] a vytvořte nový snímek s jiným rozlišením.
4
Dvojitým stisknutím [MENU/NAST.] menu zavřete.
Stisknutím [ ] otevřete menu [PŘEHR.] a vyberte položku pro nastavení (str. 65). Snímek můžete zvětšit a vybrat z něj důleži­tou část.
1
Stisknutím 2/3 vyberte snímek a stiskněte
∞.
• Střih není k dispozici pro videosekvence.
• U snímků pořízených na jiných zaříze-
ních nemusí být oříznutí možné.
2
Pro zvětšení snímku použijte páčku zoomu.
3
Pro změnu polohy stiskněte
5//2/3.
4
Stiskněte závěrku.
• Zobrazí se dotaz [SMAZAT PŮVODNÍ SNÍMEK?].
5
Stisknutím 5/vyberte [ANO] nebo [NE] a stiskněte [MENU/NAST.].
• Po nastavení [ANO] se původní snímek nahradí novým. Snímky přepsané oříz­nutou verzí nelze obnovit.
• Pokud vyberete volbu [NE], je vytvořen nový upravený snímek.
• Pokud je původní snímek chráněn, nelze jej přepsat. Vyberte [NE] a vytvořte nový snímek.
6
Dvojitým stisknutím [MENU/NAST.] menu zavřete.
• Oříznuté snímky mohou mít menší veli­kost souboru než původní snímky podle toho, jaký výřez je vybrán.
• Oříznutím se zhorší kvalita obrazu.
Stisknutím [ ] otevřete menu [PŘEHR.] a vyberte položku pro nastavení (str. 65). Kopírovat můžete snímky ze zabudované paměti na kartu a naopak.
MENU
SET
[KOPÍROVÁNÍ]
Kopírování snímků
VYMAZAT ORIGINÁLNÍ
SNÍMKY?
STŘIH
NE
ZVOLIT NAST.
MENU
ZRUŠIT
ANO
MENU
SET
STŘIH:ZÁVĚRKA
ZOOM
UKONČ.
STŘIH
1/3
100_0001
MENU
ZOOM UKONČ.
STŘIH
1/3
100_0001
MENU
T
W
STŘIH
UKONČ.
ZVOLIT NAST.
1/3
MENU
100_0001
MENU
SET
[STŘIH]
Zvětšení snímku a střih
72 VQT0V10
Nastavení v menu
VQT0V10 73
1
Stisknutím 5/vyberte cíl kopíro­vání a stiskněte [MENU/NAST.].
•: Z paměti na kartu se najednou zkopírují všechny snímky. (Pokračujte krokem 3)
•: Jeden snímek ze zabudované paměti se zkopíruje na paměťovou kartu. (Pokračujte krokem 2)
2
Stisknutím 2/3 vyberte snímek a stiskněte
∞.
• Pokud data uložená do zabudované
paměti kopírujete na paměťovou kartu, zkopírují se všechna najednou a tato obrazovka se neobjeví.
3
Stisknutím 5 vyberte [ANO] a stiskněte [MENU/NAST.].
(Na obrázku probíhá kopírování dat ze zabudované paměti na paměťovou kartu.)
• Zobrazí se zpráva [ZKOPÍROVAT TENTO SNÍMEK DO VESTAVĚNÉ PAMĚTI?] (při kopírování do zabudova­né paměti).
• Po stisknutí [MENU/NAST.] se kopírová­ní ze zabudované paměti na kartu přeru­ší.
• Před dokončením kopírování fotoaparát nevypínejte. Hrozí poškození dat ulože­ných v zabudované paměti nebo na paměťové kartě.
4
Opakovaným stisknutím [MENU/NAST.] menu zavřete.
• Při kopírování ze zabudované paměti na kartu se po skončení zobrazí obrazovka přehrávání.
• Pokud kopírujete obrazová data ze zabu­dované paměti na kartu, doporučujeme použít kartu, na které je volné místo nejméně stejné, jako je kapacita zabudo­vané paměti (přibližně 14 MB).
• Kopírování dat může chvíli trvat.
• Kopírují se pouze snímky vytvořené na fotoaparátu Panasonic (LUMIX). (V některých případech nelze kopírovat snímky vytvořené fotoaparátem Panaso­nic, pokud byly upraveny na PC.)
• Nastavení DPOF se nezkopíruje. Po kopí­rování proveďte nastavení DPOF znovu (str. 68).
• Pokud na místě, kam kopírujete, existuje soubor se stejným názvem, nebude sou­bor zkopírován.
• Při kopírování na kartu se po vyčerpání volné kapacity kopírování přeruší.
COPY
ZVOLIT
NAST.
MENU
MENU
SET
ZKOPÍROVAT SNÍMKY
Z VESTAVĚNÉ PAMĚTI
NA PAMĚŤOVOU KARTU?
NE
ANO
COPY
UKONČ.
ZVOLIT NAST.
1/3
MENU
100_0001
MENU
SET
PŘEHR.
2
/
2
ZVOLIT
ZM. ROZL. STŘIH
OCHRANA
FORMÁT
NAST.
MENU
COPY
Nastavení v menu
Stisknutím [ ] otevřete menu [PŘEHR.] a vyberte položku pro nastavení (str. 65). V běžných případech není nutno zabudova­nou paměť a kartu formátovat. Kartu nebo zabudovanou paměť zformátujte, pokud se objeví hlášení [CHYBA VESTAVĚNÉ PAMĚTI] nebo [CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY].
Stisknutím 5 vyberte [ANO] a stiskněte [MENU/NAST.].
(Na obrázku probíhá formátování zabudované paměti.)
• Pokud není vložena paměťová karta, for­mátuje se zabudovaná paměť. Pokud je vložena paměťová karta, formátuje se paměťová karta.
• Po stisknutí [MENU/NAST.] během for­mátování zabudované paměti se formá­tování přeruší. (Všechny snímky se ovšem vymažou.)
• Formátováním se trvale smažou všechny snímky včetně chráněných. Proto před formátováním data pečlivě zkontrolujte.
• Pokud byla karta zformátována na PC nebo v jiném zařízení, zformátujte ji znovu ve fotoaparátu.
• Do fotoaparátu vložte nabité baterie s dostatečnou kapacitou (str. 13) nebo při­pojte síťový adaptér (DMW-AC6; volitelný).
• Během formátování fotoaparát nevypínejte.
• Formátování zabudované paměti může trvat déle než formátování karty. (Max. přibližně 15 s.)
• Pokud má karta SD Memory Card přepí­nač ochrany proti zápisu v poloze [LOCK], nelze ji formátovat.
• Pokud nelze zabudovanou paměť nebo kartu zformátovat, obraťte se na nejbližší servis.
Zákaznická podpora v Kanadě: 1-800-561-5505 nebo na stránkách www
.panasonic.ca
Zákaznická podpora v USA: 1-800-272-7033, e-mail: digitalstillcam@panasonic.com
FORMÁT
VYMAZAT VŠECHNA DATA
NA PAMĚŤOVÉ KARTĚ?
NE
ZVOLIT NAST.
MENU
MENU
SET
ANO
MENU
SET
[FORMÁT]
Inicializace zabudované paměti/paměťové karty
74 VQT0V10
Nastavení v menu
VQT0V10 75
Připojení k PC
Snímky zaznamenané fotoaparátem můžete nahrát na PC po připojení fotoaparátu k PC. Aplikace [LUMIX Simple Viewer] (for Windows®) na dodaném CD-ROM umožňuje snadný přenos snímků do PC, tisk a odesílání e-mailem.
Pokud používáte Windows 98/98SE, nainstalujte ovladač USB a pak fotoaparát připojte k počítači.
Podrobnosti o používání [LUMIX Simple Viewer] a instalaci naleznete v samostatném návodu k obsluze pro připojení k PC.
A: USB kabel (součást dodávky fotoaparátu) B: Síťový adaptér (DMW-AC6; volitelné pří-
slušenství)
• Používejte dostatečně nabité baterie nebo síťový adaptér (DMW-AC6; volitelné pří­slušenství).
• Fotoaparát vypněte před připojením nebo odpojením kabelu síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelné příslušenství).
1
Fotoaparát a PC zapněte.
2
Připojte fotoaparát k PC pomocí propojovacího kabelu USB
A
(součást dodávky).
• USB kabel připojte tak, aby byl značkou [|] otočen ke značce [3] na konektoru [DIGITAL].
• USB kabel držte u C a zasouvejte i vytahuje přímo rovně. (Násilné zasuno­vání nebo kývání kabelem může poško­dit PC, fotoaparát i kabel samotný.)
D: Během přenosu dat se zobrazuje toto
hlášení.
3
Stisknutím 5 vyberte [PC] a stiskněte [MENU/NAST.].
• V případě nastavení [REŽIM USB] v menu [NAST.] na [PC] není nastavování při kaž­dém připojení k PC nutné (str. 22).
• Pokud volbu [REŽIM USB] nastavíte na [PictBridge (PTP)] a pak fotoaparát připo­jíte k PC, mohou se na obrazovce PC objevit hlášení. Klepnutím na tlačítko [Zrušit] zavřete tato hlášení a odpojte fotoaparát od PC. Znovu nastavte [REŽIM USB] na [PC].
[Windows]
Ve složce [Tento počítač] se objeví nový disk.
REŽIM USB
ZVOLIT
NAST.
MENU
MENU
SET
PictBridge(PTP)
PC
PLEASE SELECT THE USB MODE
PŘÍSTUP
DIGITAL
V.O U T DC IN
3V
SCN1SCN
2
Připojení dalších komponent
• Při prvním připojování k PC OS Windows automaticky nainstaluje ovladače metodou Plug and Play. Ve složce [Tento počítač] se poté objeví nový disk.
[Macintosh]
Na obrazovce se objeví nový disk.
• Po připojení fotoaparátu bez karty bude disk označen jako [LUMIX].
• Po připojení fotoaparátu s kartou bude mít disk název [NO_NAME] nebo [nepojmeno­vaný].
7 Struktura složek
Struktura složek je uvedena na obrázku.
Číslo složky
Číslo souboru
JPG: fotografie MOV:videosekvence:
Soubory v jednotlivých složkách:
• Do 1. složky lze uložit až 999 snímků. Po překročení tohoto čísla se vytvoří nová složka.
• Pokud chcete vynulovat číslo snímku nebo složky, vyberte [VYNULOVAT Č.] v menu [NAST.] (str. 21).
7 Situace, v nichž se použije další číslo složky
V následujících případech se nově vytvořený snímek neuloží do složky s předchozími snímky. Snímek se uloží do složky s novým číslem. 1 Obsahuje-li složka snímek s číslem 999
(příklad: P1000999.JPG).
2 Pokud dosud používaná karta obsahuje
složku s číslem, které obsahuje 100 (např. 100_PANA), a tato karta je vyjmuta a nahrazena kartou, která obsahuje slož­ku s číslem, které obsahuje 100, a byla vytvořena fotoaparátem jiného výrobce, např. 100XXXXX, kde XXXXX je název výrobce, a poté na tuto kartu chcete zapi­sovat.
3 Při záznamu po nastavení [VYNULOVAT Č.]
(str. 21) v menu [NAST.]. (Snímky budou uloženy do nové složky s číslem o jedničku zvýšeným oproti slož­ce, v níž byly soubory ukládány až dopo­sud. Po nastavení [VYNULOVAT Č.] na kartě, na které zatím nejsou žádné složky ani obrázky, například na právě zformáto­vané kartě, vede k vynulování čísla složky na hodnotu 100.)
7 Nastavení PictBridge (PTP)
Při nastavení volby [REŽIM USB] na [PictBridge (PTP)] můžete fotoaparát připojit pouze k PC s OS Windows XP Home Edition, Windows XP Professional nebo Mac OS X.
• Snímky je možno zobrazit pouze na foto­aparátu. Nelze je ukládat na kartu ani mazat.
• Pokud je na kartě 1000 nebo více snímků, nemusí se načíst.
76 VQT0V10
Připojení dalších komponent
• Zabudovaná paměť
• Paměťová karta SD
• MultiMediaCard
DCIM
Složky [100_PANA] až [999_PANA]
100_PANA až 999_PANA
Fotografie/videosekvence
MISC
Soubory obsahující nastavení DPOF
DCIM
100_PANA
100_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
VQT0V10 77
• Nepoužívejte jiný než s fotoaparátem dodávaný USB kabel.
• Pokud je zobrazeno hlášení [PŘÍSTUP], neodpojujte USB kabel.
• Vybití baterií během přenosu dat mezi fotoaparátem a PC může způsobit ztrátu dat. Při připojování k PC používejte nabité baterie nebo (str. 13) síťový adaptér (DMW-AC6; volitelné příslušenství).
• Při poklesu napětí baterií během přenosu dat se rozsvítí stavový indikátor a zazní varovný tón. Přenos dat mezi fotoapará­tem a PC okamžitě přerušte.
• Během připojení k PC s Windows 2000 OS PC pomocí USB kabelu nevytahujte z fotoaparátu paměťovou kartu. Hrozí poškození dat na kartě. Před výměnou karty odpojte USB kabel.
• Více informací viz samostatný návod pro připojení k PC.
• Přečtěte si rovněž návod k PC.
• Pokud není vložena paměťová karta a fotoaparát je připojen k PC, můžete přenášet nebo upravovat obrazová data uložená v zabudované paměti. Pokud je vložena paměťová karta, můžete přenášet nebo upravovat obrazová data uložená na kartě.
• Pokud je fotoaparát připojen k PC, nelze přepínat mezi prací s daty na kartě a v zabudované paměti. Pokud chcete takto přepnout, odpojte USB kabel, vložte (nebo vyjměte) paměťovou kartu a pak fotoaparát kabelem USB připojte k počítači.
Tisk snímků
Při přímém připojení fotoaparátu k tiskárně podporující normu PictBridge pomocí propo­jovacího USB kabelu (součást dodávky) můžete na LCD monitoru vybrat snímky, které se mají tisknout, nebo spustit tisk. Nastavení tisku, např. kvality tisku, proveďte na tiskárně předem. (Přečtěte si návod k tis­kárně.)
A: USB kabel (součást dodávky fotoaparátu) B: Síťový adaptér (DMW-AC6; volitelné
příslušenství)
• Tisk některých snímků může trvat delší dobu. Při připojování k PC používejte nabité baterie nebo (str. 13) síťový adaptér (DMW-AC6; volitelné příslušenství), když připojujete fotoaparát k tiskárně.
• Fotoaparát vypněte před připojením nebo odpojením kabelu síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelné příslušenství).
1
Fotoaparát a tiskárnu zapněte.
2
Připojte tiskárnu k PC pomocí propojovacího kabelu USB
A
(součást dodávky).
DIGITAL
V.O U T DC IN
3V
SCN1SCN
2
Připojení dalších komponent
• USB kabel připojte tak, aby byl značkou [|] otočen ke značce [3] na konektoru [DIGITAL].
• USB kabel držte u C a zasouvejte i vytahuje přímo rovně.
3
Stisknutím vyberte [PictBridge (PTP)] a stiskněte [MENU/NAST.].
• V případě nastavení [REŽIM USB] v menu [NAST.] na [PictBridge (PTP)] není nastavování při každém připojení k PC nutné (str. 22).
• Nepoužívejte jiný než s fotoaparátem dodávaný USB kabel.
• Pokud není vložena paměťová karta a fotoaparát je připojen k PC, můžete pře­nášet nebo upravovat obrazová data ulo­žená v zabudované paměti. Pokud je vlo­žena paměťová karta, můžete přenášet nebo upravovat obrazová data uložená na kartě.
• Pokud je fotoaparát připojen k tiskárně, nelze přepínat mezi prací s daty na kartě a v zabudované paměti. Pokud chcete takto přepnout, odpojte USB kabel, vložte (nebo vyjměte) paměťovou kartu a pak fotoaparát kabelem USB připojte k tiskár­ně.
• Pro tisk data ve scénickém režimu [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (str. 53) použijte aplikaci [LUMIX Simple Viewer] na dodaném CD-ROM, tisk zapněte z PC. Více infor­mací viz samostatný návod pro připojení kPC.
• Více informací o tiskárnách slučitelných s PictBridge vám poskytne nejbližší pro­dejce.
7 Jeden snímek
1
Stisknutím 5 vyberte [JEDNOTLIVÝ SNÍMEK] a stiskněte [MENU/NAST.].
2
Stisknutím 2/3 vyberte snímek a stiskněte
∞.
• Hlášení za přibližně 2 sekundy zmizí.
3
Stisknutím 5 vyberte [ZAHÁJENÍ TISKU] a stiskněte [MENU/NAST.].
• Tisk můžete zrušit stisknutím [MENU/NAST.].
4
Po tisku odpojte propojovací USB kabel.
7 Nastavení tisku data, počtu kopií,
rozměru papíru a rozvržení stránky
Požadovanou položku vyberte a nastavte v kroku 3.
MENU
SET
1秒
OFF
JEDNOTLIVÝ SNÍMEK
POČET VÝTISKŮ
1
TISK DATUMU
VELIKOST PAPÍRU USPOŘÁD. STRANY
ZVOLIT
ZRUŠIT NAST.
MENU
ZAHÁJENÍ TISKU
ZVOLTE SNÍMEK
PRO TISK
PictBridge
1/3
100_0001
UKONČ.
ZVOLIT TISK
MENU
ZVOLIT NAST.
SNÍMEK PRO TISK
JEDNOTLIVÝ SNÍMEK
PictBridge
MENU
MENU
SET
REŽIM USB
ZVOLIT NAST.
MENU
PC
PLEASE SELECT THE USB MODE
PictBridge(PTP)
MENU
SET
78 VQT0V10
Připojení dalších komponent
VQT0V10 79
• Položky, které tiskárna nepodporuje, jsou zobrazeny šedě a nelze je vybrat.
• Pokud chcete tisknout na velikost papíru nebo v rozvržení, které fotoaparát nepod­poruje, nastavte volby [VELIKOST PAPÍRU] a [USPOŘÁDÁNÍ STRANY] na [ ] a pak nastavte velikost papíru nebo rozvržení přímo na tiskárně. (Podrobnosti viz návod k tiskárně.)
• [TISK DATA]
• Pokud tiskárna nepodporuje tisk data na snímky, datum se na snímky nevytiskne.
• [POČ.VÝTISKŮ]
Nastavte počet výtisků.
• [VELIKOST PAPÍRU]
(Velikosti papíru, které je možno použít) Velikost je zobrazena na stranách 1/2 a 2/2. Stisknutím velikost vyberte.
* Nezobrazí se ty z výše uvedených položek,
které tiskárna nepodporuje.
• [USPOŘÁD.STRANY]
(Použitelná uspořádání)
• Nelze zvolit nastavení, které tiskárna nepodporuje.
7 Snímek DPOF
• Nastavení tisku data pomocí
nastavení DPOF předem (str. 68)
1
Stisknutím vyberte [SNÍMEK PRO TISK] a stiskněte [MENU/NAST.].
2
Stisknutím 5 vyberte [ZAHÁJENÍ TISKU] a stiskněte [MENU/NAST.].
• [ZAHÁJENÍ TISKU] nelze zvolit, není-li
nastaven tisk DPOF. Vyberte [NAST.SNÍMKŮ PRO TISK] a tisk DPOF nastavte (str. 68).
• Tisk můžete zrušit stisknutím
[MENU/NAST.].
3
Po tisku odpojte propojovací USB kabel.
MENU
MENU
SET
NAST.SNÍMKŮ PRO TISK
VELIKOST PAPÍRU USPOŘÁD. STRANY
ZAHÁJENÍ TISKU
TISK
ZVOLITZRUŠIT NAST.
MENU
ZVOLIT NAST.
SNÍMEK PRO TISK
JEDNOTLIVÝ SNÍMEK
PictBridge
MENU
MENU
SET
Připojení dalších komponent
Přednost mají nastavení provedená na tiskárně.
Datum se netiskne. Datum se tiskne.
VYP. ZAP.
1/2
Přednost mají nastavení provedená na tiskárně.
L/3.5” x 5” 89 mm x 127 mm 2L/5” x 7” 127 mm x 178 mm
POHLEDNICE 100 mm x 148 mm A4 210 mm x 297 mm 2/2* KARTA 54 mm x 85,6 mm 10 x 15 cm 100 mm x150 mm 4” x 6” 101,6mm x152,4 mm 8” x 10” 203,2 mm x 254 mm
DOPIS 216 mm x 279,4 mm
Přednost mají nastavení provedená na tiskárně.
1 strana bez rámečku. 1 strana s rámečkem.
2 strany. 4 strany.
7 Nastavení tisku data pomocí nastavení
DPOF předem.
Jestliže tiskárna tisk DPOF podporuje, dopo­ručujeme tisk data nastavit předem pomocí [VYTISKNOUT SNÍMKY URČENÉ PRO TISK] (str. 70). Po výběru [SNÍMEK PRO TISK], se spustí tisk včetně data vytvoření.
7 Rozvržení tisku
• Pokud chcete snímek vytisknout vícekrát na 1 list papíru
Například pro tisk 4 snímků na 1 arch papíru nastavte [USPOŘÁD.STRANY] na [ ] a poté nastavte v [POČ.VÝTISKŮ] počet 4.
• Pokud chcete vytisknout více snímků na 1 list papíru (jen při DPOF tisku)
Příklad: pokud chcete vytisknout 4 různé snímky na 1 list papíru, nastavte volbu [USPOŘÁD.STRANY] na [ ] a u každé­ho ze 4 snímků nastavte volbu [POČET] v nastavení [TISK DPOF] (str. 68) na 1.
• Po dobu zobrazení upozornění [ ] neodpojujte USB kabel. (V závislosti na tiskárně se upozornění nemusí zobrazit.)
• Při poklesu napětí baterií během přenosu dat se rozsvítí stavový indikátor a zazní varovný tón. V takovém případě stiskněte [MENU/NAST.] a tisk zrušte. Po tisku odpojte propojovací USB kabel.
• Pokud se během tisku objeví oranžový indikátor [], fotoaparát obdržel chybové hlášení od tiskárny. Po dokončení tisku zkontrolujte tiskárnu, zda se neobjevil problém.
• Pokud je při tisku DPOF celkový počet snímků nebo počet kopií snímku příliš vysoký, snímky se mohou tisknout více­krát. Zbývající počet kopií se může lišit od nastaveného počtu. Nejedná se však o závadu.
• Nastavení tisku data na tiskárně může mít vyšší prioritu než nastavení provedené na fotoaparátu. Zkontrolujte také nastavení tisku data na tiskárně.
80 VQT0V10
Připojení dalších komponent
VQT0V10 81
Přehrávání snímků na televizoru
7 Přehrávání snímků po připojení video
kabelem (součást dodávky)
• Vypněte fotoaparát i televizor.
1
Připojte video kabel A (součást dodávky) ke konektoru [V.OUT] na fotoaparátu.
• Video kabel připojte tak, aby byl znač­kou [|] otočen ke značce [3] na konektoru [V.OUT].
• Video kabel držte u B a zasouvejte i vytahuje přímo rovně.
2
Připojte video kabel k video vstupu televizoru.
• Žlutá: připojte k video vstupu
3
Zapněte televizor a vyberte vnější vstup signálu.
4
Zapněte fotoaparát.
• Nepoužívejte jiný než s fotoaparátem dodávaný video kabel.
• Obraz na TV může být nahoře, dole nebo po stranách mírně oříznutý.
• V závislosti na nastavení obrazového for­mátu na TV (širokoúhlá TV) může být obraz roztažen na výšku nebo na šířku a po stranách nebo nahoře a dole může být oříznutý. V takovém případě upravte nastavení obrazového formátu na TV.
• Přečtěte si rovněž návod k TV.
• Při vertikálním zobrazení může být sní­mek neostrý.
• Použít můžete také TV s jinou obrazovou normou - nastavte [VÝST.VIDEO] v menu [NAST.]. I pokud v menu [VÝST.VIDEO] nastavíte volbu [PAL], v režimu záznamu je výstupní signál vždy v normě NTSC.
7 Přehrávání snímků na TV se čtečkou
karet SD Memory Card
Paměťovou kartu SD s uloženými snímky lze vložit do televizoru vybaveného příslušným slotem a přímo přehrávat její obsah.
• Podle konkrétního televizoru se snímky nemusí zobrazit přes celou obrazovku.
• Videosekvence takto nelze přehrát. Pokud chcete přehrávat videosekvence, propojte fotoaparát a TV pomocí video kabelu (součást dodávky).
• TV nemusí být vybaven čtečkou karet MultiMediaCards.
DIGITAL
V.O U T DC IN
3V
Připojení dalších komponent
Zobrazení na monitoru
A V režimu záznamu
1 Režim záznamu (str. 23) 2 Režim blesku (str. 38) 3 Sekvenční expozice (str. 45) 4 Vyvážení bílé (str. 60) 5 Citlivost ISO (str. 61) 6 Ostření (str. 23) 7 Rozlišení snímku (str. 62) 8 Kvalita (str. 62)
V režimu videosekvence (str. 54)
/
: Upozornění na chvění (str. 25)
9 Kontrolka stavu akumulátoru (str. 13) 10 Režim barevných efektů (str. 65) 11 Počet snímků, které lze zaznamenat/
Délka záznamu, který lze pořídit V režimu videosekvence (str. 54) např.:
12 Zabudovaná paměť/paměťová karta
(str. 16)
: Zabudovaná paměť
: Karta 13 Stav záznamu 14 Histogram (str. 36)
15 Věk (str. 53)
• Zobrazí se asi na 5 sekund po zapnutí v režimu Dítě nebo po přepnutí do tohoto režimu.
16 Uplynulá doba záznamu (str. 54) 17 Aktuální datum a čas
• Zobrazí se na přibližně 5 sekund při zapnutí fotoaparátu, nastavení času a po přepnutí z režimu přehrávání do režimu záznamu.
Zoom (str. 28)/Rozšířený optický zoom
(str. 29)/Digitální zoom (str. 30) 18 Rychlost závěrky (str. 23) 19 Clona (str. 23) 20 Kompenzace expozice (str. 42) 21 Expoziční vějíř (str. 43) 22 Dlouhý čas závěrky (str. 64) 23 Režim High angle (str. 37) 24 Režim samospouště (str. 41) 25 Rámeček bodového automatického
ostření AF (str. 63) 26 Rámeček automatického ostření AF
(str. 23) 27 Optický stabilizátor obrazu (str. 44):
W
T
1X
W
R1h20m30
s
1/25F2.8
ISO
100
34 5 6
10
13 14
21
24 23
26
25
181920
27
16
15
89
11 12
12
22
3
5s
A
7
17
82 VQT0V10
Ostatní
VQT0V10 83
B Záznam v jednoduchém režimu
1 Režim blesku (str. 38) 2 Ostření (str. 23) 3 Režim snímku (str. 26)
: Upozornění na chvění (str. 25) 4 Kontrolka stavu akumulátoru (str. 13) 5 Počet snímků, které lze zaznamenat 6 Zabudovaná paměť/paměťová karta
(str. 16)
: Zabudovaná paměť
: Karta 7 Stav záznamu 8 Rámeček automatického ostření AF
(str. 23)
9 Kompenzace protisvětla (str. 27)
10 Aktuální datum a čas
• Zobrazí se na přibližně 5 sekund při zapnutí fotoaparátu, nastavení času a po přepnutí z režimu přehrávání do jednoduchého režimu.
Zoom (str. 28)/Rozšířený optický zoom (str. 29)
11 Kompenzace protisvětla (str. 27) 12 Režim samospouště (str. 41) 13 Sekvenční expozice (str. 45)
C V režimu přehrávání
1 Režim přehrávání (str. 32) 2 Počet výtisků DPOF (str. 68) 3 Ochrana snímku (str. 70) 4 Rozlišení snímku (str. 62) 5 Kvalita (str. 62)
V režimu videosekvence (str. 54)
/
V jednoduchém režimu (str. 26)
: ZVĚTŠENÍ : 4’’ x 6’’/10 x 15cm
: E-MAIL 6 Kontrolka stavu akumulátoru (str. 13) 7 Číslo složky/Číslo souboru (str. 76)
Zabudovaná paměť/paměťová karta
(str. 16) 8 Číslo snímku/Celkový počet snímků 9 Varovný indikátor odpojení kabelu
(str. 80)
• Zobrazuje se při připojení k tiskárně s podporou PictBridge. (V závislosti na tiskárně se upozornění nemusí zobrazit.)
Doba záznamu videosekvence (str. 58)
např.: 10 Histogram (str. 36) 11 Informace o pořízení snímku 12 Nastavení oblíbených snímků (str. 67)
Uplynulá doba přehrávání (str. 58)
např.: 13 Datum a čas pořízení snímku 14 Věk (str. 53) 15 Přehrávání videosekvencí (str. 58) 16 Oblíbené (str. 67)
1h20m30
s
1h20m30
s
7 8
11 12
100_0001
1
12 3 5 6
14
ISO
100
AUTO
16
F2.8 1/25
1/3
13
10:00 PRO. 1.2006
10
9
4
PLAY MOTION SNÍMEK
15
W
T
1X
PROTISVĚTLO
3
123
910
11
5
7 8
13
12
6
4
Ostatní
Upozornění týkající se použití
7 Optimální využití fotoaparátu Fotoaparát chraňte před pádem a nárazem.
• Fotoaparát nenechávejte zbytečně v kapse, při ukládání do zavazadla s ním manipulujte opatrně.
• Po uložení fotoaparátu manipulujte se zavaza­dlem opatrně.
• Náraz může způsobit poškození objektivu, monitoru, vnějšího povrchu a poruchu funkce fotoaparátu.
Fotoaparát nikdy neodkládejte v blízkosti zdrojů elektromagnetického pole (mikro­vlnné trouby, televizory, herní konzoly atd.).
• Použití fotoaparátu v blízkosti televizoru může způsobit zkreslení obrazu.
• Při používání digitálního fotoaparátu poblíž mobilního telefonu mohou být snímky zkresleny vlivem šumu.
• Silná magnetická pole vyzařovaná repro­duktorovými soustavami nebo velkými elektromotory mohou způsobit poškození uložených dat nebo zkreslení obrazu.
• Elektromagnetické rušení vyzařované mikroprocesory může způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu a narušení obrazu.
• Pokud je fotoaparát ovlivněn magnetickým zařízením a nepracuje správně, vypněte jej a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC6; volitelné pří­slušenství). Poté baterie znovu vložte nebo připojte síťový adaptér a fotoaparát zapněte.
Fotoaparát nepoužívejte v blízkosti vysílačů a vedení vysokého napětí.
• Rušivé elektromagnetické pole může výrazně zhoršit kvalitu snímků.
Používejte výhradně dodané propojovací kabely. Při použití volitelného příslušen­ství používejte jen kabely a šňůry dodá­vané s příslušenstvím. Za kabely netahejte.
Fotoaparát chraňte před těkavými látkami, insekticidy apod.
• V případě styku s takovými látkami může dojít k deformaci krytu fotoaparátu a poškození povrchu.
• Zabraňte dlouhodobému kontaktu gumo­vých nebo plastových předmětů s povr­chem fotoaparátu.
Digitální fotoaparát nečistěte benzínem, ředidlem nebo alkoholem.
• Před čištěním vytáhněte baterie nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC6; volitel­né příslušenství) z elektrické zásuvky.
• Může dojít k deformaci krytu kamery a může se oloupat povrchová úprava.
• Digitální fotoaparát otřete měkkým suchým hadříkem. K odstranění odolněj­ších skvrn použijte tkaninu napuštěnou neagresivním čisticím prostředkem roz­puštěným ve vodě a poté kameru setřete suchou tkaninou.
• Před použitím chemicky preparovaných utěrek se řiďte příslušnými pokyny pro použití.
• Pokud je fotoaparát potřísněn deštěm nebo jinou vodou, navlhčete čistý hadřík v pitné vodě, dobře jej vyždímejte a pak jím pečlivě otřete povrch fotoaparátu. Nakonec fotoaparát osušte měkkým suchým hadříkem.
84 VQT0V10
Ostatní
VQT0V10 85
7 Karta Kartu nenechávejte na místě s vysokými teplotami nebo na přímém slunci a tam, kde se vyskytuje elektromagnetické vlně­ní nebo statická elektřina. Kartu neohýbejte a nevystavuje nárazům (pádům).
• Nebezpečí poškození karty a ztráty ulože­ných dat.
• Kartu po použití a vždy při skladování nebo přenášení uložte do dodávaného pouzdra.
• Vývody na zadní straně karty chraňte před nečistotami, prachem a vodou a nedotýkejte se jich prsty.
7 Baterie Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterie.
• Vysoké nebo nízké teploty mohou způso­bit korodování kontaktů.
Pokud baterie upadne, zkontrolujte, zda se nezdeformovala, nebo zda se nezde­formovaly vývody.
• Při vložení zdeformovaného akumulátoru může být digitální fotoaparát poškozen.
Před fotografováním si připravte náhrad­ní, plně nabité baterie.
• Pozor na to, že provozní doba na jednu sadu baterií klesá při nízkých teplotách okolí, například na horách.
Likvidace nepoužitelného akumulátoru.
• Životnost akumulátorů je omezená.
• Baterie neházejte do ohně, hrozí výbuch.
• Nepoužitelné baterie likvidujte v souladu s předpisy ohledně ochrany životního pro­středí. Informace vám poskytne horká linka RBRC na čísle 1-800-822-8837.
Vývody akumulátorů nesmí být zkratovány kovovými předměty (např. náhrdelníky, vlásenkami atd.).
• Nebezpečí popálení vnikajícím teplem.
Zobrazení hlášení
Na LCD monitoru se mohou objevit dotazy na potvrzení nebo chybová hlášení. Příklady některých zpráv jsou uvedeny níže.
[AKTUÁLNÍ NASTAVENÍ AKUMULÁTORU: OXYRIDE] / [ AKTUÁLNÍ NASTAVENÍ AKUMULÁTORU: ALKALICKÝ/Ni-MH]
• Nastavte jas monitoru. Jsou-li v přístroji jiné baterie, změňte nastavení v [TYP AKUMUL.] v menu [NAST.] (str. 20).
[TATO PAMĚŤOVÁ KARTA JE CHRÁNĚNA]
Zámek ochrany proti zápisu je v poloze [LOCK]. Pojistku přesuňte do opačné polohy (str. 17, 71).
[ŽÁDNÝ PLATNÝ SNÍMEK K PŘEHRÁNÍ]
Vytvořte snímek nebo vložte kartu s uložený­mi snímky.
[TENTO SNÍMEK JE CHRÁNĚN]
Ochranu zrušte a snímek smažte nebo pře­pište (str. 70).
[TENTO SNÍMEK NEMŮŽE BÝT SMAZÁN] / [NĚKTERÉ SNÍMKY NEMOHOU BÝT SMAZÁNY]
Snímky standardu DCF nelze smazat. Budete-li chtít snímky smazat, zálohujte data na PC a kartu naformátujte (str. 74).
Ostatní
[NENÍ MOŽNÉ PROVÉST ŽÁDNOU DODATEČNOU VOLBU]
Dosáhli jste maximálního počtu snímků, které lze najednou smazat funkcí [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ]. Vybrané snímky smažte a vyberte [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] pro smazání zbývajících snímků. Bylo nastaveno více než 999 oblíbených snímků.
[NENÍ MOŽNÉ NASTAVIT NA TOMTO SNÍMKU] / [NENÍ MOŽNÉ NASTAVIT NA NĚKTERÝCH SNÍMCÍCH]
Pokud soubory neodpovídají normě DCF, nelze nastavení DPOF tisku provést.
[NEDOSTATEK MÍSTA VE VESTAVĚNÉ PAMĚTI] / [NEDOSTATEČNÁ PAMĚŤ NA KARTĚ]
Nedostatek kapacity zabudované paměti nebo karty.
• Pokud data uložená do zabudované paměti kopírujete na paměťovou kartu (dávkové kopírování), zkopírují se všech­na najednou až do zaplnění kapacity karty.
[NĚKTERÉ SNÍMKY SE NEDAJÍ ZKOPÍROVAT] / [KOPÍROVÁNÍ NEMŮŽE BÝT UKONČENO]
Následující snímky nelze zkopírovat:
• Je-li v cílové složce již jiný snímek se stej­ným názvem.
• Obrazové sobory nepodporující standard DCF.
Snímky zaznamenané nebo upravené jinými zařízeními nelze kopírovat.
[CHYBA VESTAVĚNÉ PAMĚTI. FORMÁTOVAT VESTAVĚNOU PAMĚŤ?]
Toto hlášení se objeví, pokud zabudovanou paměť zformátujete pomocí PC nebo vyjme­te baterie, aniž byste fotoaparát předtím vypnuli. Znovu zformátujte zabudovanou paměť fotoaparátu (str. 74). Data v zabudo­vané paměti se smažou.
[CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY. FORMÁTOVAT TUTO KARTU?]
Fotoaparát nedetekuje přítomnost karty. Po vytvoření zálohy důležitých dat na PC kartu naformátujte (str. 74).
[VYPNĚTE A ZNOVU ZAPNĚTE FOTOAPARÁT, PROSÍM]
Zpráva se zobrazuje v případě nesprávné funkce fotoaparátu. Vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte. Pokud se hlášení objeví znovu, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servis.
[CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY. OVĚŘTE, PROSÍM, KARTU]
Chyba během čtení dat.
Vložte kartu znovu.
• Vložená karta má kapacitu přes 2 GB. Karty s kapacitou nad 2 GB nepoužívejte.
[CHYBA ČTENÍ. OVĚŘTE, PROSÍM, KARTU]
Chyba během čtení dat. Vložte kartu znovu. Zkontrolujte správné vložení karty a pokus zopakujte.
[CHYBA PSANÍ. OVĚŘTE, PROSÍM, KARTU]
Chyba během zápisu dat. Vypněte fotoaparát a vyjměte kartu. Kartu znovu vložte a fotoaparát zapněte. Před vyjmutím karty musí být fotoaparát vypnutý.
[ZÁZNAM FILMU BYL ZRUŠEN NÁSLEDKEM OMEZENÍ RYCHLOSTI ZAPISOVÁNÍ NA KARTU]
• U některých karet SD Memory Card se může probíhající záznam přerušit.
• Používejte karty Panasonic SD Memory Card.
[VYTVOŘENÍ ADRESÁŘE NENÍ MOŽNÉ]
Složku nelze vytvořit z důvodu nedostatku použitelných čísel (str. 76). Data zálohujte na PC a kartu zformátujte (str. 74).
86 VQT0V10
Ostatní
VQT0V10 87
Řešení problémů
Pokud obnovíte výchozí nastavení fotoapará­tu, může problém zmizet.
Vyberte [VYNULOVAT] v menu [NAST.] (str. 21)
7 Baterie a napájecí zdroj 1: Fotoaparát se i s nabitými bateriemi
ihned vypíná. Nízké napětí i po vložení nových baterií.
• Indikátor neměří správně, není-li typ baterií správně nastaven v menu [TYP AKUMUL.]. V tomto případě však nejde o závadu. Zbývající doba provozu na baterie se u některých značek baterií, u vybitých baterií nebo při určité teplotě nemusí zobrazit správně. (str. 33)
2: Fotoaparát nefunguje, i když se zapne.
• Jsou baterie správně vloženy?
• Použijte nabité akumulátory při použití NiMH akumulátorů.
3: U zapnutého fotoaparátu se vypíná
LCD monitor.
• Není aktivní režim úspory energie (str. 20) nebo úsporný režim (str. 21)? Namáčknutím spouště tyto režimy ukon­číte.
• Nejsou vybité baterie? – Vložte nové baterie s dostatečnou
kapacitou. Při použití NiMH akumu­látorů tyto nabijte.
4: Fotoaparát se po zapnutí okamžitě
vypíná
• Nejsou vybité baterie? – Vložte nové baterie s dostatečnou
kapacitou. Při použití NiMH akumu­látorů tyto nabijte.
– Baterie v zapnutém fotoaparátu se
stále vybíjejí. Použijte režim úspory energie (str. 20) nebo úsporný režim (str. 21).
7 Záznam 1: Nelze pořizovat snímky.
• Je ovladač režimů ve správné poloze?
• Je místo pro další data v zabudované paměti nebo na paměťové kartě? – Před záznamem musíte smazat
nepotřebné snímky. (str. 33)
2: Zaznamenaný snímek je vybělený.
Znečištění objektivu.
• Pravděpodobně znečištění objektivu. Fotoaparát vypněte (str. 10) a opatrně objektiv očistěte kouskem suché tkaniny.
3: Záznam je příliš světlý nebo tmavý.
• Zkontrolujte kompenzaci expozice (str. 42).
4: Objekt není správně zaostřen.
• Rozsah ostření závisí na režimu zázna­mu. Otočte ovladač režimů do správné polo­hy odpovídající vzdálenosti objektu.
• Není snímaný objekt mimo oblast zaostření? (str. 24)
• Nechvěl se fotoaparát během fotografo­vání?
Ostatní
5: Zaznamenaný snímek je rozmazaný.
Nefunguje optická stabilizace obrazu.
• Při fotografování při slabém osvětlení se nastaví dlouhý čas závěrky a optický stabilizátor obrazu nemusí správně fun­govat. Doporučujeme při fotografování fotoaparát pevně uchopit oběma rukama (str. 24). Po nastavení [POM.ZÁVĚRKA] (str. 64) doporučujeme použít stativ a samospoušť (str. 41).
6: Obrazový záznam je zrnitý.
Na snímku je patrný šum.
• Není nastavena velká citlivost ISO nebo pomalá závěrka? (citlivost ISO je u nového přístroje nasta­vena na [AUTO]. Citlivost se automatic­ky zvýší v horších světelných podmín­kách.) Nastavte nižší citlivost ISO (str. 61). Nastavte volbu [NAST.SNÍMKU] na [NATURAL] (str. 65). Fotografujte při lepším osvětlení.
7: Záznam videosekvence se přeruší.
• Používáte karty MultiMediaCard? – Tento přístroj nepodporuje karty
MultiMediaCard.
• U některých karet SD Memory Card může dojít k přerušení probíhajícího záznamu.
• Používejte výhradně karty Panasonic SD Memory Card.
7 LCD monitor 1: LCD monitor se někdy vypne, i když je
fotoaparát zapnutý.
• Dochází k vypínání bezprostředně po použití blesku? Během nabíjení blesku se vypne LCD monitor.
2: LCD monitor na okamžik zbledne nebo
ztmavne.
• Tento jev je při namáčknutí spouště nor­mální, souvisí s nastavením hodnoty clony a nemá vliv na zaznamenané snímky.
3: LCD monitor uvnitř místnosti
poblikává.
• Krátce po zapnutí v místnosti osvětlené zářivkami může monitor poblikávat. Nejedná se však o závadu.
4: Obraz na LCD monitoru je příliš světlý
nebo tmavý.
• Upravte nastavení jasu (str. 20)
• Není aktivní režim High angle? (str. 37)
5: Na LCD monitoru se objevují černé,
červené, zelené nebo modré body.
• Tyto body se neobjeví na zaznamena­ných snímcích. Nejedná se však o závadu.
6: Šum v obraze LCD monitoru.
• Při slabém osvětlení může být záběr zesvětlen, takže se na LCD monitoru objeví šum. Jev nemá negativní vliv na pořízené snímky.
7: Na LCD monitoru se objeví svislá čára.
• Jev se běžně vyskytuje, je způsoben vlastnostmi CCD snímače při snímání objektu obsahujícího oblast s velkým jasem. Nejedná se však o závadu. Jev se projeví v záznamu videosekvence, ne v záznamu statických snímků.
7 Blesk 1: Blesk se nezapíná.
• Není blesk přepnut do režimu Vždy vypnut [ ]? Přepněte nastavení blesku (str. 38).
• Blesk se neaktivuje v režimech video­sekvence [ ], [SCENÉRIE] (str. 49), [NOČNÍ SCENÉRIE] (str. 50), [OHŇOSTROJ] (str. 52) a [HVĚZD.OBLOH.] (str. 52).
88 VQT0V10
Ostatní
VQT0V10 89
2: Blesk je odpálen dvakrát.
• Po zapnutí redukce červených očí (str.
38) blesk snímaný objekt nejprve krátce osvítí a teprve pak vyšle záblesk potřeb­ný pro osvětlení.
7 Přehrávání 1: Zobrazený snímek je pootočený.
Fotoaparát nabízí funkci, která automatic­ky otáčí snímky pořízené při svislém drže­ní fotoaparátu. (Fotografování s fotoapará­tem namířeným nahoru nebo dolů může fotoaparát vyhodnotit jako fotografování ve svislé poloze.)
• Zaznamenané snímky můžete zobrazit bez natočení po nastavení [OTOČIT DISP.] (str. 67) na [VYP.].
• Snímky můžete otáčet pomocí funkce [OTOČIT] (str. 67).
2: Snímek se nepřehraje.
• Je správně přepnut volič režimů [ ]?
• Je v zabudované paměti nebo na pamě­ťové kartě uložen snímek? Pokud není vložena paměťová karta, objeví se obrazová data ze zabudované paměti. Pokud je vložena paměťová karta, objeví se obrazová data z karty (str. 16).
3: Číslo složky a souboru se zobrazí jako
[—] a monitor ztmavne.
• Nejsou snímky upravené na PC nebo vytvořené na jiném fotoaparátu? K uvedenému jevu může dojít také po vyjmutí baterií bezprostředně po fotogra­fování nebo při poklesu napětí baterií. – Výše uvedené snímky smažete jen
formátováním (str. 74). (Formátování trvale smaže všechna uložená data. Před formátováním důležitá data zazálohujte.)
7 TV, PC a tiskárna 1: Snímek se nezobrazí na televizoru.
• Je fotoaparát správně připojen k televi­zoru?
• Nastavte na televizoru vnější video vstup.
2: Obraz na TV se liší od obrazu na LCD
monitoru.
V závislosti na obrazovce TV a nastavení obrazového formátu může být zobrazený snímek roztažen do stran nebo nahoru a dolů, případně oříznut na okrajích. Zob­razení závisí na TV, nejedná se o závadu.
3: Na TV nelze přehrávat videosekvence.
• Přehrávání nefunguje po zasunutí karty do čtečky TV? – Fotoaparát připojte k TV dodaným
video kabelem a zapněte přehrávání.
4: Nefunguje přenos dat mezi fotoapará-
tem a PC.
• Je fotoaparát správně připojen k PC?
• Je fotoaparát správně rozpoznán PC?
• Nastavte volbu [REŽIM USB] na [PC] (str. 22, 75).
5: PC nerozpozná paměťovou kartu.
(Paměť zabudovaná do fotoaparátu rozpoznána je.)
• Odpojte USB kabel. Kartu ponechejte ve fotoaparátu a kabel znovu připojte.
Ostatní
6: Po připojení k tiskárně nelze tisknout
snímky z fotoaparátu.
• Podporuje tiskárna normu PictBridge? Tisk na tiskárnách, které nepodporují normu PictBridge, není možný (str. 77).
• Nastavte [REŽIM USB] na [PictBridge (PTP)] (str. 22, 77).
7: Při tisku dojde k oříznutí okrajů
snímků.
• Před tiskem změňte nastavení tisku na tiskárně. (Viz také návod k tiskárně.)
• Při objednávání požádejte obsluhu foto­labu, zda je možné snímky vytisknout bez oříznutí okrajů.
7 Ostatní 1: Náhodná změna nastavení jazyka.
• Stiskněte [MENU/NAST.], vyberte menu [NAST.] [ ] a pro změnu nastavení jazy­ka vyberte [ ] (str. 22).
2: Nastavení automatického prohlížení se
neuplatní.
• Fotografujete v režimu expozičního vějí­ře (str. 43)? Není aktivní režim sekvenč­ní expozice (str. 45) nebo videosekven­ce [ ] (str. 54)? Ve výše uvedených příkladech nelze v menu [NAST.] aktivovat funkci automa­tického prohlížení.
3: Fotoaparát se zahřívá.
• Povrch fotoaparátu se za provozu může zahřát. Zahřívání neovlivňuje funkce fotoaparátu.
4: Objektiv cvaká.
• K tomuto jevu dochází při změně jasu při použití zoomu nebo při pohybu fotoa­parátu. Cvaknutí objektivu může být doprovázeno prudkou změnou obrazu na LCD monitoru. Jev nemá vliv na kvalitu zaznamenané­ho obrazu.
Cvaknutí je důsledkem automatické úpravy clony nutné ke správnému zobra­zení na monitoru. Nejedná se však o závadu.
5: Dochází k vynulování hodin.
• Při dlouhodobém nepoužívání fotoapará­tu může dojít k vymazání údaje času. Pokud se objevilo hlášení [NASTAVTE HODINY, PROSÍM], nastavte hodiny znovu (str. 18).
• U snímků pořízených před nastavením hodin se objeví [0:00 0. 0. 0].
6: Zaznamenaný obraz obsahuje barvy,
které se ve snímané scéně nevyskyto­valy.
• Při určitém nastavení zoomu se okolo snímaných objektů mohou objevit barev­né pruhy. Tzv. “Chromatické zkreslení” se projevuje více u vzdálenějších objek­tů. V tomto případě však nejde o záva­du.
7: Čísla souborů nejdou za sebou.
• V určitých případech se nové snímky mohou začít ukládat do jiné složky (str. 76).
90 VQT0V10
Ostatní
VQT0V10 91
Přibližný počet snímků, které lze zaznamenat a dostupná doba záznamu
• Uvedené počty a doby jsou pouze orientační. (Závisí na podmínkách při pořizování záznamu.)
• Počet snímků, které lze uložit, se mění podle fotografovaného objektu.
7 Počet snímků, které lze zaznamenat
Ostatní
Poměr stran obrazu
Rozlišení
Kvalita
Zabudovaná paměť
(cca.14MB)
Paměťová karta
Poměr stran obrazu
Rozlišení
Kvalita
Zabudovaná paměť
(cca.14MB)
Paměťová karta
(5M):
(2560x1920 pixelů)
/
5 10 8 161327
16 MB 5 10 8 16 13 27 32 MB 11 23 18 36 29 58
64 MB 24 48 38 75 61 120 128 MB 50 99 78 150 125 240 256 MB 98 190 150 290 240 470 512 MB 195 380 300 590 480 940
1 GB 390 770 600 1180 970 1880 2 GB 790 1530 1220 2360 1920 3610
(1M EZ):
(1280x960 pixelů)
20 39 67 110 5 11
16 MB 21 40 68 110 5 12
32 MB 45 85 145 230 13 26
64 MB 93 175 290 480 27 54 128 MB 190 350 600 970 56 110 256 MB 370 690 1170 1900 110 210 512 MB 730 1370 2320 3770 210 430
1 GB 1470 2740 4640 7550 440 860 2 GB 2920 5120 8780 12290 890 1700
(3M EZ):
(2048x1536 pixelů)
(0.3M EZ):
(640x480 pixelů)
/
(2M EZ):
(1600x1200 pixelů)
(4.5M):
(2560x1712 pixelů)
92 VQT0V10
Ostatní
Poměr stran obrazu
Rozlišení
Kvalita
Zabudovaná paměť
(cca.14MB)
Paměťová karta
SD Memory Card
Zabudovaná paměť (cca. 14 MB)
Nastavení kvality obrazu 30fpsQVGA 10fpsQVGA
7 Použitelná doba záznamu (s)
• Hodnoty v tmavých řádcích platí pro jednoduchý režim [ ] (str. 26).
• Počet snímků, které je možno zaznamenat, a doba záznamu zobrazované na LCD monitoru se během záznamu nemusí snižovat vždy plynule.
• Tento fotoaparát nepodporuje záznam videosekvencí na kartu MultiMediaCard.
16MB9187141225 32 MB 20 40 15 31 27 53
64 MB 43 83 32 64 57 105 128 MB 88 165 66 130 115 220 256 MB 170 330 130 250 230 430 512 MB 340 650 250 510 450 860
1 GB 680 1310 520 1020 910 1720 2 GB 1360 2560 1040 2040 1800 3410
(2.5M EZ):
(2048x1360 pixelů)
/
9 18 6 14 12 24
16 MB 25 82 32 MB 55 170
64 MB 120 360 128 MB 250 740 256 MB 490 1440 512 MB 980 2870
1 GB 1970 5700 2 GB 4020 11700
25 81
(3.5M):
(2560x1440 pixelů)
(2M EZ):
(1920x1080 pixelů)
VQT0V10 93
Technické údaje
Digitální fotoaparát: Informace pro vaši bezpečnost
Počet efektivních pixelů: 5000000 Snímací prvek 1/2,5’’ CCD, celkový počet pixelů 5360000, Primary color filter Objektiv: Optický zoom 3x , fl5,8 mm až 17,4 mm (ekvivalent analogo-
vého fotoaparátu 35 mm: 35 mm až 105 mm)/F2,8 až F5,0
Digitální zoom: Max. 4x Rozšířený optický zoom: Max. 3,8x (vyjma snímků s max. rozlišením) Ostření: Normální/Macro, 5zónové/3zónové (High speed)/ 1zónové
(High speed)/1zónové/bodové
Rozsah ostření: Normální: 50 cm až
Macro/jednoduchý/videosekvence: 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) až
Systém závěrky: Elektronická i Mechanická Sekvenční expozice
Rychlost sekvenční expozice:3 snímky/s (High speed), 2 snímky/s (Low speed), cca.
1,5 snímku/s (Unlimited)
Počet snímků, které lze zaznamenat:
Max. 5 (Standard), max. 3 (Jemný). Závisí na zbývající kapacitě zabudované paměti nebo paměťové karty. (Parametry režimu sekvenční expozice platí jen při použití karty SD. Karty MultiMediaCard jsou pomalejší.)
Záznam videosekvencí: 320 x 240 pixelů (30 nebo 10 snímků/s bez zvuku.
Maximální doba záznamu závisí na zbývající volné kapacitě zabudované paměti/paměťové karty.
Citlivost ISO: AUTO/80/100/200/400 Čas závěrky: 8 až 1/2000
Režim [HVĚZD.OBLOH.]: 15 s, 30 s, 60 s Režim videosekvence: 1/30 až 1/4000
Vyvážení bílé: AUTO/Denní světlo/Zataženo/Halogen/Manuální nastavení Expozice (AE): Programová AE
Kompenzace expozice (krok 1/3 EV, -2 EV až +2 EV)
Typ měření: Vícenásobný LCD monitor: 2,0’’ TFT LCD (cca. 86000 obrazových bodů) (viditelných 100%) Blesk: Dosah blesku: (ISO AUTO)
cca. 30 cm až 3,7 m (Wide) AUTO, AUTO/Redukce červených očí, Trvale zapnutý (Trvale zapnutý / Redukce červených očí), Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Redukce červených očí, Trvale vypnutý
Záznamové médium: Zabudovaná paměť (cca. 14 MB)/SD Memory Card/
MultiMediaCard (pouze statické snímky)
Napájecí napětí: 3 Vss Příkon: 1,4 W (při záznamu)
0,7 W (při přehrávání)
Ostatní
Rozlišení snímků
Statický snímek: Při nastavení poměru stran [ ].
2560 x 1920 pixelů, 2048 x 1536 pixelů, 1600 x 1200 pixelů, 1280 x 960 pixelů, 640 x 480 pixelů Při nastavení poměru stran [ ]. 2560 x 1712 pixelů, 2048 x 1360 pixelů Při nastavení poměru stran [ ]. 2560 x 1440 pixelů, 1920 x 1080 pixelů
Videosekvence: 320 x 240 pixelů
Kvalita: Jemný/Standard Záznamový formát
Statický snímek: JPEG (Design rule for Camera File system, Exif 2.2
standard)/kompatibilní s DPOF
Videosekvence: QuickTime Motion JPEG (videosekvence bez ozvučení)
Rozhraní
Digitální: USB 2.0 (podpora plné rychlosti) Analogové video: NTSC/PAL složkový výstup obrazu (přepínání pomocí
menu)
Vstupy a výstupy
DIGITAL/V.OUT Speciální konektor (8 vývodů) DC IN: Souosý konektor Type 1
Rozměry: cca. 110,5 mm (š) x 53,5 mm (v) x 30,9 mm (h) [4 3/8’’ (š)
x 2 1/8’’ (v) x 1 3/16’’ (h)] (bez vyčnívajících částí)
Hmotnost: cca. 138 g (bez karty a baterií), cca. 186 g (s kartou
a bateriemi)
Provozní teplota: 0 °C až 40 °C Vlhkost prostředí: 10% až 80%
94 VQT0V10
Ostatní
VQT0V10 95
Ostatní
Systém příslušenství digitálního fotoaparátu
Číslo příslušenství Obrázek Popis
Měkké pouzdro
Vyztužené pouzdro
Síťový adaptér
USB čtečka/zapisovačka karet SD (slučitelná s kartami MultiMediaCard)
PC Card adaptér karet SD (slučitelný s MultiMedia­Card)
Paměťová karta SD 2 GB Paměťová karta SD 2 GB Paměťová karta SD 1 GB Paměťová karta SD 1 GB Paměťová karta SD 512 MB Paměťová karta SD 512 MB Paměťová karta SD 256 MB Paměťová karta SD 256 MB Paměťová karta SD 128 MB Paměťová karta SD 64 MB
• POZNÁMKA: Dostupnost příslušenství závisí na zemi prodeje. Obraťte se na prodejce.
DMW-CLS2
DMW-CLSH2
DMW-AC6
RP-SDK02GU1A RP-SDQ02GU1A RP-SDK01GU1A RP-SDQ01GU1A RP-SDK512U1A RP-SD512BU1A RP-SDH256U1A RP-SD256BU1A RP-SD128BU1A RP-SD064BPPA
BN-SDCAPU/1B
BN-SDABPU/1B
Index
1zónové ostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
1zónové ostření (High speed) . . . . . . . . . 63
3zónové ostření (High speed) . . . . . . . . . 63
5zónové ostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
A
Akumulátory Ni-MH. . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
Alkalické baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Automatické prohlížení . . . . . . . . . . . . . . . 20
Automatické vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . 60
B
Barevný efekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bílá plocha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bodové ostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
C
Citlivost ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Č
Číslo složky. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 76, 83
Číslo souboru . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 76, 83
D
Digitální zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dlouhý čas závěrky . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dostupná doba záznamu . . . . . . . . . . . . . 92
E
Expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Expoziční vějíř . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
EZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 62
F
Formátování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Funkce optického stabilizátoru . . . . . . . . . 44
H
Histogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
I
Indikátor přístupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
J
Jas LCD monitoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Jednoduchý režim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Jemné nastavení vyvážení bílé . . . . . . . . 60
Jemný . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
K
Kompenzace expozice . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kompenzace protisvětla . . . . . . . . . . . . . . 27
Kondenzace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kontrola snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Kvalita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
L
LCD Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 82
M
Manuální režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Mazání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Menu nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
N
Nastavení baterií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 20
Nastavení jazyka (Language) . . . . . . . . . . 22
Nastavení kvality obrazu. . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení kvality obrazu. . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení oblíbených snímků. . . . . . . . . . 67
Nastavení obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
96 VQT0V10
Ostatní
VQT0V10 97
Nastavení tisku DPOF . . . . . . . . . . . . . . . 68
Normální záznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NTSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
O
Obnovení výchozího nastavení. . . . . . . . . 21
Ochrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Optický stabilizátor obrazu . . . . . . . . . . . . 44
Optický zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Oříznutí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Otočené zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Otočení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Oxyridové baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
P
PAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 77
Počet kopií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 79
Počet snímků, které je možno uložit . . 14, 91
Poměr stran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Pomocná čára pro záznam. . . . . . . . . . . . 36
Přehrávání snímků na televizoru . . . . . . . 81
Přehrávání videosekvencí . . . . . . . . . . . . 58
Promítání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
R
Režim AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Režim Dítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Režim High angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Režim Hvězdná obloha. . . . . . . . . . . . . . . 52
Režim Jídlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Režim Makro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Režim Noční portrét . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Režim Noční scenérie. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Režim Ohňostroj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Režim Oslava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Režim Portrét . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Režim Scenérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Režim Sníh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Režim Soft Skin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Režim Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Režim Světlo svíčky . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Režim USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 75, 78
Režim videosekvence. . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rozlišení snímku (Picture Size) . . . . . . . . 62
Rozložení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Rozměr papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Rozšířený optický zoom . . . . . . . . . . . . . . 29
Roztřesení snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
S
Samospoušť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Scénické menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Scénický režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sekvenční expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Servisní zvuky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Síťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75,77
Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Stavová kontrolka . . . . . . . . . . 13, 16, 21, 46
Struktura složek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
T
Tisk data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70,79, 80
U
Ukázka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USB kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 77
Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Úsporný režim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 46
V
VYNULOVAT Č. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Výstup video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 81
Vyvážení bílé (White Balance) . . . . . . . . . 60
Z
Zabudovaná paměť. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zabudovaný blesk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zamčení AF/AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zařízení pro ukládání dat . . . . . . . . . . . . . 22
Změna rozlišení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Zobrazení více snímků . . . . . . . . . . . . . . . 56
Zoom při přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ostatní
98 VQT0V10
zst23583
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komu­nálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná
místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Loading...