PANASONIC DMCLC33 User Manual [cs]

Page 1
96
Více informací získáte na adrese:
Panasonic Czech Republic, s.r.o. Křižíkova 237/36A 186 00 Praha 8
obchodní oddělení: 221 71 91 61 technická podpora: 221 71 91 91 centrální fax: 224 81 98 88
e−mail: info panasonic.cz e−mail: pcsserv panasonic.cz
aktuální info na www.panasonic.cz
© Vyrobilo Z STUDIO Zlín, 2003
1
Před použitím si přečtěte celý návod.
Digitální fotoaparát
Návod k použití
Označení modelu: DMC−LC33E
Page 2
2
Vážený zákazníku,
chtěli bychom vám poděkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu Panasonic. Prosím přečtěte si tento návod pozorně a uschovejte jej kpřípadnému nahlédnutí.
Informace pro vaše bezpečí
UPOZORNĚNÍ VZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, POPŘ. VZNIKU RUŠENÍ, POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ A NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKU. NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU) – VPŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL SÁM OPRAVIT. SERVISNÍ ZÁSAHY SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU STŘEDISKU.
Neporušujte autorská práva. Kopírování nahraných pásek nebo disků, popř. jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro jiné než osobní účely může znamenat porušení autorských práv. Kopírování některých materiálů může být omezeno i pokud se jedná o kopírování pro osobní použití.
Pozor – některé ovládací prvky, součásti, položky menu atd. na vašem digitálním fotoaparátu se mohou mírně lišit od zobrazení vtomto návodu.
Logo SD je obchodní známkou.
Další názvy, názvy firem a produktů uvedené vtomto návodu jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných firem.
95
Ostatní
95
Poznámky
Page 3
94
Ostatní
94
Blesk dosah (ISO 100)
při nastavení nejkratší ohniskové vzdálenosti: 30 cm − 2,4 m při nastavení nejdelší ohniskové vzdálenosti: 50 cm − 1,4 m režimy: automatický/automatický s redukcí červených očí/blesk vždy zapnut/ synchronizace s dlouhým časem závěrky/blesk
vždy vypnut Mikrofon monofonní Záznamové médium paměťové karty SD/MultiMediaCard Rozlišení snímku 2048x1536, 1600x1200, 1120x840, 640x480
(statické snímky),
320x240 (záznam videosekvencí) Kvalita snímků Fine (lepší)/Standard (standardní) Formát záznamu
Fotografie JPEG (dle normy DCF založené na EXIF 2.2), v
souladu se specifikací DPOF
Fotografie se zvukem JPEG (dne normy DCF založené na EXIF 2.2)
+ 640x480 QuickTime Motion JPEG (fotografie a
zvuk)
Videosekvence QuickTime Motion JPEG (obraz a zvuk)
Rozhraní
Digitální USB Analogové zvuk/obraz NTSC/PAL kompozitní videosignál/audiosignál
(monofonní) Konektory
USB pětivývodový mini USB konektor Analogový obraz/zvuk mini jack, průměr 2,5 mm
Síťový adaptér jack EIAJ typ 1 Rozměry (š x v x h) 96 x 65,5 x 34 mm) (bez vystupujících dílů) Hmotnost přibližně 170 g (bez paměťové karty a baterie)
přibližně 215 g (s paměťovou kartou a baterií) Provozní teplota okolí 0 až 40 °C Provozní vlhkost okolí 10 % − 80 % Napájení AA (tužkové) alkalické baterie (2 ks)
AA (tužkové) NiMH (niklmetalhydridové)
akumulátory (2 ks)
síťový adaptér (DMW−AC2) (volitelný)
3
Obsah
Bezpečnost
Informace pro vaše bezpečí .................2
Příprava
Standardní příslušenství ....................... 5
Názvy dílů ............................................. 6
Zobrazení na LCD displeji ....................8
Rychlý úvod ........................................ 10
Vložení akumulátoru ........................... 11
Vložení karty ....................................... 16
Zapnutí/vypnutí ................................... 18
Připevnění řemínku ............................. 19
Použití LCD displeje ........................... 20
Použití optického hledáčku................. 21
Tlačítko spouště (namáčknutí/
domáčknutí) ........................................ 21
Ovladač provozního režimu ................ 22
Práce s menu ..................................... 23
Nastavení data/času
(nastavení hodin) ................................ 24
Pořizování snímků (základy)
Pořizování snímků .............................. 25
Pořizování snímků v jednoduchém
režimu ................................................. 27
Kontrola naposledy pořízeného snímku
(prohlížení) .......................................... 28
Pořizování videosekvencí ................... 29
Použití optického zoomu .................... 30
Použití digitálního zoomu ................... 31
Fotografování pomocí zabudovaného
blesku ................................................. 32
Fotografování pomocí
samospouště ...................................... 34
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Záznam zvuku při pořizování
snímků ................................................ 35
Nastavení rozměru snímku ................. 36
Nastavení kvality snímku
(komprese dat).................................... 37
Fotografování v režimu Makro ............ 38
Fotografování v režimu Portrét ........... 39
Fotografování v režimu Krajina .......... 40
Fotografování v režimu
Noční portrét .......................................41
Fotografování v režimu Bodového
ostření/měření .....................................43
Kompenzace expozice ....................... 44
Využití zarámování expozice .............. 45
Zamknutí ostření/expozice ................. 46
Nastavení barevného tónu a kontrastu
(úpravy obrazu)................................... 47
Nastavení vyvážení bílé ...................... 48
Nastavení citlivosti ISO ...................... 50
Fotografování vdávkovém režimu ... 51
Prohlížení
Prohlížení fotografií ............................. 52
Prohlížení fotografií se zvukem .......... 53
Prohlížení devíti fotografií najednou ...54
Použití zoomu při prohlížení ............... 55
Přehrávání videosekvencí .................. 56
Úpravy
Mazání snímků .................................... 57
Záznam informací řídících tisk (DPOF) na
kartu ....................................................60
Ochrana snímků na kartě ................... 63
Page 4
4
Pokročilé funkce
Přehrávání prezentací (automatický
přechod na další snímek) ................... 64
Přidání zvukového doprovodu ke
snímkům (dabování) ........................... 66
Změna rozměru uložených snímků ....67
Oříznutí uložených snímků .................68
Formátování karty ............................... 70
Nastavení jasu LCD displeje .............. 71
Automatické prohlížení ....................... 72
Nastavení zvuků ................................. 73
Nastavení režimu úspor energie ........ 74
Uložení nastavení režimu úspor energie
(úsporný režim) ................................... 75
Nulování čísla souboru .......................76
Obnova výchozích nastavení ............. 77
Přehrávání snímků na televizoru ........ 78
Připojení kPC ................................... 79
Přímý tisk přes USB ........................... 80
Přímý tisk přes USB
(jeden snímek) .................................... 81
Přímý tisk přes USB (DPOF) .............. 82
Použití síťového zdroje ....................... 83
Po použití ............................................ 84
Ostatní
Položky menu ..................................... 85
Výstrahy při práci ................................ 87
Výstražná hlášení ............................... 91
Odstraňování problémů ...................... 92
Technické údaje .................................. 93
93
Ostatní
93
Technické údaje
Digitální fotoaparát Informace pro vaše bezpečí
Spotřeba 1,7 W (při záznamu se zapnutým LCD displejem)
0,7 W (při záznamu s vypnutým LCD displejem)
1,0 W (při přehrávání se zapnutým LCD displejem) Efektivní počet obrazových bodů 3,2 milionu
Obrazový snímač CCD o rozměru 1/2,5 palce, celkem 3,34 milionu
bodů
filtr primárních barev Objektiv 3x optický zoom, f=5,8 až 17,4 mm (ekvivalent u
fotoaparátu na kinofilm:
35 až 105 mm)/F2,8 až F4,9 Digitální zoom Max. 3x Ostření Automatické/Makro
možnost přepnutí normálního a bodového
automatického ostření Rozsah ostření Automatický režim: 50 cm (Wide) / 50 cm (Tele)
∞,
Makro režim/Jednoduchý režim: 10 cm (Wide) /
50 cm (Tele) až 8 Závěrka elektronická + mechanická Dávkové snímání 4 snímky za sekundu / Max. 8 snímků za sebou
(komprese Standard) / Max. 5 snímků za sebou
(komprese Fine) (Platí jen s kartou SD,
karta MultiMediaCard má nižší výkon) Záznam videosekvencí 320 x 240 (10 snímků za sekundu + zvuk) Citlivost ISO AUTO/50/100/200/400 Čas závěrky 8 s − 1/2000 s
režim snímání videosekvencí: 1/30 − 1/2000 s Vyvážení bílé Automatické/Denní světlo/Zataženo/Halogen/
Ruční nastavení Expozice (AE) Programovaná automatická expozice (AE)
Kompenzace expozice (rozsah −2 až +2 EV, krok
1/3 EV) Režim měření Vícezónové/Bodové (režim bodového měření) LCD displej nízkoteplotní polykrystalický TFT LCD displej 1,5
palce (114 tisíc obrazových bodů)
pokrývá 100 % obrazového pole Optický hledáček se skutečným obrazem odpovídajícím nastavení
zoomu
Page 5
92
Ostatní
92
Odstraňování problémů
1: Přístroj nelze zapnout.
1−1: Jsou vloženy baterie? Zkontrolujte
vložení.
1−2: Jsou baterie dostatečně nabity?
2: Přístroj se okamžitě po zapnutí
vypne.
2−1: Jsou baterie dostatečně nabity?
Vložte nové baterie.
2−2: Nejsou vloženy jiné než
doporučované baterie?
3: Nelze pořídit snímek.
3−1: Je vložena paměťová karta? 3−2: Je ovladač režimu ve správné
poloze? Překontrolujte.
3−3: Není paměťová karta plná? Pokud
ano, nepotřebné snímky vymažte.
4: Na LCD displeji se nezobrazí
snímek.
4−1: Není LCD displej vypnut? 4−2: Není aktivní režim úspory energie?
5: Obraz na LCD displeji je příliš jasný
nebo příliš tmavý.
5: Upravte jas LCD displeje.
6: Neodpálí se blesk.
6: Blesk je nastaven do režimu Vždy
vypnut. Změňte režim blesku.
7 Snímek na kartě nebo obraz na
displeji není zaostřen.
7 : Nastavte správně režim ostření podle
vzdálenosti snímaného subjektu.
8: Nelze přehrát pořízený snímek.
8−1: Je vložena paměťová karta? 8−2: Vložená paměťová karta neobsahuje
žádný snímek.
8−3 Je ovladač režimu v poloze
Přehrávání [
]?
9: Na televizoru se nezobrazí pořízený
snímek.
9−1: Je televizor správně připojen k
fotoaparátu? Překontrolujte.
9−2: Nastavte na televizoru vnější
videovstup.
10: Nelze přenášet snímky na připojené
PC.
10−1: Zkontrolujte připojení PC k
fotoaparátu.
10−2: Rozpoznalo PC fotoaparát?
11: Údaj hodin se vymazal.
11−1: Při dlouhodobém nepoužívání
fotoaparátu se datum a čas vymažou. Pokud se objeví hlášení [PLEASE SET THE CLOCK], nastavte datum a čas znovu.
11−2: Pokud pořídíte snímek před tím,
než nastavíte datum a čas, uloží se údaj [0:00 0.0.0].
5
Příprava
5
Standardní součásti
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda máte všechny součásti.
1 Paměťová karta SD (16 MB)
RP−SD016B (v textu dále označována jako „karta“)
2 AA (tužkové) alkalické baterie
3 A/V kabel
K2KD3CB00001
4 USB kabel
K2KZ4CB00005
5 CD−ROM
VFF0184
6 Řemínek
VFC3994
Page 6
6
Příprava
6
Názvy dílů
[Pohled zpředu]
1 Objektiv 2 Optický hledáček (P25) 3 Blesk 4 Mikrofon (P29, P36, P66) 5 Snímač blesku (P33) 6 Kontrolka samospouště (P34) 7 Kryt objektivu
1 2 3 456
7
8
9
10
11
12 1613 14 15
2
3
2221201817 19
[Pohled shora]
8 Ovladač režimu (P22) 9 Páčka zoomu (P30, P31) 10 Tlačítko spouště (P21) 11 Tlačítko jeden snímek/dávkový režim
(P51)
[Pohled zezadu]
12 Optický hledáček (P25) 13 Stavová kontrolka (P18) 14 Kontrolka blesku/přístupu na kartu
(P18) 15 Tlačítko DISPLAY (P20) 16 Vypínač (P18) 17 LCD displej (P8, P25) 18 Tlačítko MENU (P23) 19 Tlačítko Delete (P28, P57) 20 Tlačítko 2/samospoušť (P34) 21 Tlačítko /REVIEW/SET (P28) 22 Tlačítko 3/režim blesku (P32) 23 Tlačítko 5/kompenzace expozice (P44)/
automatického zarámování (P45)
91
Ostatní
91
Výstražná hlášení
[NO MEMORY CARD]
Vložte paměťovou kartu.
[THIS MEMORY CARD IS PROTECTED]
Zrušte ochranu karty proti zápisu.
[NO VALID IMAGE TO PLAY]
Přehrávání lze aktivovat až po pořízení snímku nebo po vložení karty, na které je uložen snímek.
[MEMORY CARD FULL]/[NOT ENOUGH MEMORY IN THE CARD]
Vložte novou paměťovou kartu nebo vymažte nepotřebné údaje.
[MEMORY CARD ERROR]
Přístup k paměťové kartě se nezdařil. Vložte kartu znovu.
[READ ERROR]
Chyba při čtení dat. Pokuste se o vyvolání dat znovu.
[WRITE ERROR]
Chyba při zápisu dat. Vypněte fotoaparát a vyjměte kartu. Kartu znovu vložte a fotoaparát znovu zapněte. Před vyjmutím a vložením karty musí být fotoaparát vypnut, jinak hrozí poškození karty.
[SYSTEM ERROR]
Pokud fotoaparát nefunguje správně v důsledku tlaku na objektiv, objeví se toto hlášení. Fotoaparát znovu zapněte.
[PLEASE SET THE CLOCK]
Toto hlášení se objeví, pokud fotoaparát poprvé zapnete nebo pokud jste jej delší dobu nepoužili. Nastavte znovu hodiny.
[THIS PICTURE IS PROTECTED]
Snímek chráněný proti vymazání lze vymazat nebo přepsat až po zrušení této ochrany.
[THIS PICTURE CAN’T BE DELETED]/ [SOME PICTURES CAN’T BE DELETED]
Snímek, který neodpovídá normám DCF, nelze vymazat.
[NO ADDITIONAL SELECTIONS CAN BE MADE]
Bylo dosaženo nejvyššího počtu snímků, které lze současně vybrat ke smazání.
[CAN’T BE SET OPERATE THIS PICTURE]/[CAN’T BE SET OPERATE SOME PICTURES]
Pokud snímek nevyhovuje normám DCF, nelze u něj provést nastavení DPOF.
[MEMORY CARD ERROR − FORMAT THIS CARD?]
Fotoaparát nerozpoznal formát vložené karty. Zformátujte kartu přímo ve fotoaparátu.
[MODE DIAL IS NOT IN THE PROPER POSITION]
Toto hlášení se objeví, pokud fotoaparát zapnete s přepínačem režimů nastaveným do nesprávné polohy. Otočte přepínač režimů do správné polohy.
Page 7
90
Ostatní
90
!!
!!
! LCD displej
LCD displej
Při prudkých změnách teploty se na LCD displeji může zkondenzovat vodní pára. Displej otřete měkkým suchým hadříkem.
Pokud je digitální fotoaparát zapnut při velmi nízké teplotě, může být obraz na LCD displeji zpočátku tmavší než obvykle, ale po zahřátí fotoaparátu se obnoví normální jas obrazu.
LCD displej je vyráběn technologií s extrémními nároky na přesnost a obsahuje celkem přibližně 114 tisíc obrazových bodů. Výrobní proces je kontrolován tak, aby se k zákazníkům dostávaly displeje s nejméně 99,99% plně funkčních obrazových bodů. U 0,01% obrazových bodů se může stát, že jsou trvale vypnuty nebo trvale zapnuty. Nejedná se o závadu a tyto bodové vady se neprojeví na pořízených snímcích.
!!
!!
! Prezentace z SD karty
V případě naprogramování prezentace snímků uložených na SD kartě pomocí softwaru [SD Viewer for DSC] dodávaného s fotoaparátem na disku CD−ROM se po zapnutí fotoaparátu a aktivaci režimu přehrávání zobrazí hlášení „START SD SLIDE SHOW?“. Výběrem volby [YES] a stiskem tlačítka /[REVIEW/SET] spusťte naprogramovanou prezentaci. Nebo výběrem volby [NO] a stiskem tlačítka ∞/ [REVIEW/SET] spusťte normální přehrávání.
!!
!!
! Struktura složek
Při vložení paměťové karty, na kterou fotoaparát zaznamenal snímky, do počítače, se zobrazí následující struktura složek:
100_PANA
MISC
EXPORT
DCIM
Do složky 100_PANA lze uložit až 999 snímků.
Do složky MISC lze uložit soubory, které obsahují nastavení DPOF.
paměťová karta SD
7
Příprava
7
[Pohled zleva]
24 Konektor USB (pětikolíkový) (P79) 25 Konektor A/V OUT (P78) 26 Konektor pro síťový adaptér (P83) 27 Kryt konektorů (P83)
24 25 26 27
2
8
2
9
3
0
31 32
[Pohled zprava]
28 Očko pro řemínek (P19) 29 Dvířka prostoru pro paměťovou kartu
(P16)
30 Otvor pro paměťovou kartu (P16)
[Pohled zdola]
31 Závit pro stativ 32 Dvířka prostoru pro baterie (P11)
Page 8
8
Příprava
8
Zobrazení na LCD displeji
12 34 56 7
8 9
15
10
1617
18
22
23
24
19
204
8
COOL
F2.8 1/2
50
20
21
:00 NOV. 1.2
003
[Během záznamu]
1 Režim záznamu (P22) 2 Režim blesku (P32) 3 Vyvážení bílé (P48) 4 Citlivost ISO (P50) 5 Rozměr snímku (P36) 6 Kvalita (komprese dat) (P37) 7 Kontrolka stavu baterie (P14) 8 Zbývající počet snímků/čas záznamu 9 Upozornění na nebezpečí roztřesení
snímku (P26) 10 Kontrolka, že je aktivní záznam 11 Záznam zvuku (P35) 12 Zoom (P30, P31)
(digitální zoom zapnut.
)
13 Režim samospouště (P34) 14 Indikátor přístupu ke kartě (P17) 15 Oblast automatického ostření (P25) 16 Indikátor hodnoty clony/času závěrky
(P25) 17 Kompenzace expozice (P44) 18 Automatické zarámování (P45)
19 Aktuální datum a čas (P24)
Zobrazí se na přibližně 5 sekund po zapnutí fotoaparátu/po nastavení času.
20
Oblast bodového ostření (P43)
21
Oblast bodového měření (P43)
22 Indikátor zaostření (P25) 23 Režim dávkového snímání (P51) 24 Režim barevného efektu (P42)
89
Ostatní
89
!!
!!
! Kondenzace vodních par
Pokud dojde ke kondenzaci vodních par v přístroji: Digitální fotoaparát vypněte a vyčkejte 1 hodinu. Teplota fotoaparátu se vyrovná s teplotou okolí a zkondenzovaná voda se sama vypaří.
!!
!!
! Výstrahy při ukládání
Před delším uložením digitálního fotoaparátu vyjměte paměťovou kartu a baterie. Všechny součásti skladujte na suchém místě bez prudkých změn teploty. (Doporučená teplota 15 až 25 °C, doporučená vlhkost 40 až 60%.)
Digitální fotoaparát
Zabalte do měkkého hadříku, aby do něj nevnikal prach.
Nevystavujte vysokým teplotám.
Baterie
Baterie a fotoaparát nenechávejte na místě s příliš vysokou teplotou, například v autě v parném létě.
Velmi nízké nebo vysoké teploty způsobí zkrácení životnosti baterií.
Při skladování na zakouřených nebo prašných místech může dojít ke korozi vývodů a poruše baterií.
Vývody baterie nesmí být zkratovány kovovými předměty (např. náhrdelníky, vlásenky atd.). Hrozí zkrat a přehřátí baterie; zkratovaná baterie může způsobit nebezpečné spáleniny.
Paměťová karta
Po dobu, kdy fotoaparát přistupuje k paměťové kartě, kartu nevyjímejte, fotoaparát nevypínejte a nevystavujte vibracím nebo nárazům.
Kartu nevystavujte vysokým teplotám, přímému slunečnímu svitu, elektromagnetickému vlnění nebo statické elektřině.
Kartu neohýbejte a nevystavuje nárazům (pádům). Hrozí poškození karty nebo uložených dat.
Po použití kartu z digitálního fotoaparátu vyjměte.
Nedotýkejte se prsty vývodů na zadní straně karty. Vývody nesmí být znečištěny špínou, prachem nebo vodou.
Page 9
88
Ostatní
88
· Digitální fotoaparát není určen k profesionálním účelům.
Digitální fotoaparát nečistěte benzínem, ředidlem nebo alkoholem.
V případě styku s takovými látkami může dojít k deformaci krytu fotoaparátu a poškození povrchu.
Před čištěním povrchu fotoaparátu vyjměte baterie.
Digitální fotoaparát otřete měkkým suchým hadříkem. Ulpělé nečistoty otřete hadříkem navlhčeným ve vodném roztoku odmašťovacího prostředku pro domácnost a poté digitální fotoaparát osušte otřením suchým hadříkem.
Digitální fotoaparát přenášejte nebo ukládejte v sáčku nebo měkkém pouzdru, které chrání povrch přístroje před opotřebením.
Po použití vyjměte kartu a baterie.
Při ponechání baterií v digitálním fotoaparátu a dlouhodobém nepoužívání dojde k příliš velkému poklesu napětí.
Pokud přístroj nepoužíváte, vyjměte baterie.
Nezapomeňte z digitálního fotoaparátu vyjmout baterie. (Pokud je ponecháte v digitálním fotoaparátu, je z nich neustále odebírán proud, i když velmi malý.) Pokud ponecháte baterie dlouhodobě v digitálním fotoaparátu, vybijí se.
Nepoužitelné baterie zlikvidujte.
Životnost baterií není neomezená.
Baterie neodhazujte do ohně, protože to může způsobit výbuch.
Vývody baterií udržujte v čistotě.
Vývody baterií nesmí být znečištěny špínou, prachem nebo jinými nečistotami. Pokud baterie upadne na zem, zkontrolujte, zda se nezdeformovala, nebo zda se nezdeformovaly vývody. Při vložení zdeformované baterie může být digitální fotoaparát poškozen.
9
Příprava
9
[Při záznamu v jednoduchém režimu]
1 Režim blesku (P32) 2 Režim dávkového snímání (P51) 3 Indikátor zaostření (P25) 4 Upozornění na nebezpečí roztřesení
snímku (P26) 5 Obrazový režim (P27) 6 Kontrolka stavu baterie (P14) 7 Zbývající počet snímků/čas záznamu 8 Zoom (P30) 9 Indikátor záznamu 10 Režim samospouště (P34) 11 Indikátor přístupu ke kartě (P17) 12 Oblast automatického ostření (P25) 13 Aktuální datum a čas (P24)
Zobrazí se na přibližně 5 sekund po zapnutí fotoaparátu/po nastavení času.
12 4 5 7
8 9
10 11
36
2
04
F2.8 1
/
10:00 NOV. 1.2
003
12 5436
12
13
11
9
10
[Při přehrávání]
1 Režim přehrávání 2 DPOF (P60)
(bílá): Nastavení DPOF pro tisk (zelená): Nastavení DPOF pro prezentaci (auto− matický přechod na další snímek) (zelená s číslem DPOF): Nastavení DPOF pro tisk a pro prezentaci (automatický přechod
na další snímek) 3 Chráněný snímek (P63) 4 Snímek se zvukem (P66) 5 Rozměr snímku (P36) 6 Kvalita (komprese dat) (P37)
: v režimu videosekvencí (P29)
V jednoduchém režimu:
ZVĚTŠENINA : 4“x6“ / 10x15 cm
: INTERNET 7 Indikátor stavu baterie (P14) 8 Číslo složky/souboru 9 Počet snímků na stránce/celkem 10 Údaje o pořízení snímku
Zobrazí se při stisku tlačítka [DISPLAY]
11 Datum a čas pořízení snímku
Page 10
10
Příprava
10
Rychlý úvod
Připravte si následující položky:
Fotoaparát
Baterie
Kartu
Zkontrolujte, že je vypínač vpoloze [OFF] a objektiv je v zatažené poloze.
[Příprava]
1 Odsunutím krytu ve směru šipky otev−
řete dvířka prostoru pro akumulátor.
2 Vložte do fotoaparátu baterie. (P11)
Při vkládání baterií dodržte polaritu
ª a ·.
3 Zavřete dvířka prostoru pro
akumulátor.
4 Odsunutím krytu ve směru šipky
otevřete dvířka prostoru pro paměťovou kartu.
5 Vložte do fotoaparátu paměťovou kartu.
(P16)
6 Zavřete dvířka prostoru pro paměťovou
kartu.
[Záznam]
7 Vypínač dejte do polohy [ON]. (P18) 8 Nastavte datum/čas. (P24) 9 Nastavte ovladač režimu do polohy
Normální snímání
. (P22)
10 Pořiďte snímek. (P22)
[Přehrávání]
11 Ovladač režimu nastavte do režimu
přehrávání [ ].
12 Stiskem tlačítek
22
22
2/
33
33
3 vyberte snímek,
který chcete zobrazit. (P52)
4
5
2
1
10
7
9,11
OFF ON
12
SET
Ø
R
E
V
I
E
W
87
Ostatní
87
Výstrahy při práci
!!
!!
! Výstrahy při práci
Digitální fotoaparát chraňte před vlivem silných magnetických polí (např. mikrovlnné trouby, televizory, videohry atd.).
Při používání digitálního fotoaparátu poblíž televizoru mohou být snímky a audiozáznamy zkresleny vlivem elektromagnetického rušení.
Při používání digitálního fotoaparátu poblíž mobilního telefonu mohou snímky a audiozáznamy obsahovat šum.
Silná magnetická pole vyzařovaná reproduktorovými soustavami nebo velkými elektromotory mohou způsobit poškození uložených dat nebo zkreslení obrazu.
Elektromagnetické rušení vyzařované mikroprocesory může způsobit zkreslení snímků nebo audiozáznamů.
Pokud byl digitální fotoaparát vystaven působení magnetických polí a nefunguje správně, vypněte jej, vyjměte baterie a pak je znovu vložte. Pak fotoaparát znovu zapněte.
Digitální fotoaparát nepoužívejte v blízkosti vysílaček nebo vedení vysokého napětí.
Pokud byl digitální fotoaparát použit v blízkosti vysílaček nebo vedení vysokého napětí, může dojít ke zhoršení kvality snímků a audiozáznamů.
Na digitální fotoaparát nestříkejte insekticidy nebo těkavé chemikálie.
V případě styku s takovými látkami může dojít k deformaci krytu fotoaparátu a poškození povrchu.
Zabraňte dlouhodobému kontaktu gumových nebo plastových předmětů s povrchem fotoaparátu.
Při používání digitálního fotoaparátu na pláži či na podobných místech zabraňte vniknutí písku nebo jemného prachu do přístroje.
Písek a prach mohou fotoaparát nebo paměťovou kartu poškodit. (Pozor při vkládání a vyjímání karty.)
Při používání digitálního fotoaparátu při dešti, sněžení nebo na pláži zabraňte vniknutí vody do přístroje.
Voda může způsobit poruchu fotoaparátu nebo paměťové karty. (Může dojít k neopravitelnému poškození.)
Pokud je fotoaparát potřísněn mořskou vodou, navlhčete čistý hadřík do pitné vody, dobře jej vyždímejte a pak jím pečlivě otřete povrch fotoaparátu. Poté fotoaparát osušte měkkým suchým hadříkem.
Digitální fotoaparát nepoužívejte ke sledování nebo k jiným profesionálním účelům.
Při dlouhodobém zapnutí se digitální fotoaparát přehřívá a může dojít k poruše.
Page 11
86
Ostatní
86
19 PICT.MODE (P27)
20 PROTECT (P63) 21 DPOF PRINT (P60) 22 SLIDE SHOW (P64) 23 AUDIO DUB. (P66) 24 RESIZE (P67)
25 TRIMMING (P68) 26 FORMAT (P70)
27 VIDEO OUT (P78)
19
OFF
BEEP
ON
AUTO REVIEW
PICT.MODE
CLOCK SET
ENLARGE
4"M6"/10M15cm
SELECT SET EXIT
MENU
20
21
22
26
23
24
25
27
SETUP
PLAY
2/2
SELECT SET EXIT
MENU
PLAY
SETUP
2/2
SELECT SET EXIT
MENU
PLAY
1/2
PROTECT DPOF PRINT SLIDE SHOW AUDIO DUB.
SETUP
TRIMMING
RESIZE
SELECT SET EXIT
MENU
PLAY
SETUP
1/2
SELECT SET EXIT
MENU
FORMAT
MONITOR
POWER SAVE
BEEP CLOCK SET
NTSC
ENG
LANGUAGE
VIDEO OUT
2MIN.
Menu Jednoduchého režimu
Položky bez čísel v seznamu vyhledejte podle shodného jména.
Menu režimu Přehrávání
Položky bez čísel v seznamu vyhledejte podle shodného jména.
11
Příprava
11
Vložení baterií
[Příprava]
Zkontrolujte, že je vypínač vpoloze [OFF] a objektiv je v zatažené poloze
1 Odsunutím dvířek ve směru šipky
otevřete dvířka prostoru pro baterii.
2 Vložte baterie.
Vložte nové baterie.
Při vkládání baterií dodržte polaritu ª
a ·.
3 Zavřete dvířka prostoru pro akumulátor 4 Zasunutím dvířek ve směru šipky
zavřete dvířka prostoru pro baterii.
Nálepku B neodlepujte, protože
chrání baterie.
1
2
3
Pokud jsou do fotoaparátu na déle než 3 hodiny vloženy nové baterie, nastavení času se poté uchová do dobu přibližně 3 měsíců i v případě vyjmutí baterií. (Pokud nejsou vložené baterie plně nabité, doba zálohování nastavení času se může zkrátit.) Pokud se nastavení času vymaže, nastavte datum a čas znovu. (P24)
Nevyjímejte baterie, pokud svítí kontrolka přístupu ke kartě.
VÝSTRAHA
Nebezpečí výbuchu vpřípadě nesprávného vložení baterií. Používejte jen baterie stejného nebo ekvivalentního typu doporučené výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
Page 12
12
Příprava
12
!!
!!
! Použitelné typy baterií
Používejte AA (tužkové) alkalické baterie nebo Ni−MH (niklmetalhydridové) akumulátory. (Doporučujeme používat baterie Panasonic.)
Výkon baterií může záviset na značce výrobce nebo podmínkách skladování. Špatné baterie mohou způsobit poruchu fotoaparátu nebo zkrácení využitelné doby záznamu.
Výkon baterií při jejich skladování v chladu dočasně klesne, proto baterie použijte až po zahřátí v kapse. Za normální teploty se výkon obnoví.
Indikátor stavu baterie v závislosti na teplotě nebo podmínkách používání nemusí ukazovat správně. Proto se může stát, že se při vybití baterií fotoaparát vypne, i když indikátor stavu baterie ještě neukazuje, že jsou baterie vybité. Nejedná se o závadu.
Nevhodné typy baterií
Manganové Niklové Niklkadmiové (NiCd) Lithiové
S výše uvedenými bateriemi není zaručena správná funkce fotoaparátu. Použití uvedených typů baterií může způsobit následující problémy:
Nesprávný údaj indikátoru stavu baterie.
Fotoaparát se nezapne.
Dojde ke ztrátě dat na kartě.
Niklmanganové baterie
Při použití niklmanganových baterií nemusí v závislosti na teplotě nebo podmínkách používání indikátor stavu baterie ukazovat správně. Proto se může stát, že se při vybití baterií fotoaparát vypne, i když indikátor stavu baterie ještě neukazuje, že jsou baterie vybité. Nejedná se o závadu. Výkon těchto baterií při jejich skladování v chladu výrazně klesne, proto je použijte až po zahřátí v kapse.
!!
!!
! Nevhodné stavy baterií
Nepoužívejte baterie, které jsou v následujícím stavu.
Baterie, z nichž vytéká elektrolyt, baterie, které se zahřívají nebo jsou roztržené.
Některé baterie dostupné na běžném trhu nemají hermetické pouzdro a je u nich vidět těsnění pod čepičkou. Takové baterie nepoužívejte.
x
x
Ochranná fólie baterie nebo její část je sloupnutá
Záporný pól · je hladká ploška.
85
Ostatní
85
Položky menu
1
W.BALANCE (P48) 2 PICT.SIZE (P36) 3 QUALITY (P37) 4 SPOT MODE (P43)
5 SENSITIVITY (P50) 6 AUDIO REC. (P35) 7 D.ZOOM (P31) 8 COL.EFFECT (P42)
9 PICT.ADJ. (P47)
10 MONITOR (P71) 11 AUTO REVIEW (P72) 12 POWER SAVE (P74) 13 ECONOMY (P75)
14 BEEP (P73) 15 NO.RESET (P76) 16 RESET (P77) 17 CLOCK SET (P24)
18 LANGUAGE
1 2 3 4
SELECT SET EXIT
MENU
SELECT SET EXIT
MENU
2048
PICT.SIZE QUALITY SPOT MODE
REC
1/3
W.BALANCE
SETUP
16 17
15
13
10 11
REC
2/3
AUDIO REC.
SENSITIVITY
50 100 200 400
SETUP
SELECT SET EXIT
MENU
SELECT SET EXIT
MENU
REC
3/3
SETUP
PICT.ADJ.
VIVID
STANDARDSTANDARD
SELECT SET EXIT
MENU
REC
SETUP
1/
3
AUTO REVIEW
ECONOMY
12
POWER SAVE
MONITOR
SELECT SET EXIT
MENU
SETUP
2/3
REC
RESET CLOCK SET
NO.RESET
18
SETUP
3/3
REC
D.ZOOM
COL. EFFECT
5
6 7 8
9
BEEP
14
ENG
LANGUAGE
ECO
Menu režimu REC (záznam)
Page 13
84
Pokročilé použití
84
Po použití
Po použití fotoaparátu a provedení níže uvedených kroků doporučujeme fotoaparát vložit do volitelného měkkého pouzdra, které jej chrání před poškozením.
1 Vypněte fotoaparát vypínačem (do
polohy [OFF]). (P18)
2 Vyjměte kartu. (P15) 3 Vyjměte baterie.
2
3
OFF ON
1
Pokud nebudete fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterie. (Při novém vložení baterií nastavte datum a čas.)
13
Příprava
13
!!
!!
! Výstrahy týkající se baterií
Nesprávná manipulace s bateriemi může způsobit únik elektrolytu, zahřívání a požár nebo výbuch. Dodržujte následující upozornění:
Baterie nerozebírejte, neupravujte a nepůsobte na ně tlakem.
Baterie nezahřívejte a neházejte do ohně.
Nespojujte vzájemně póly ª a · a nedotýkejte se jich kovovými předměty (řetízek náhrdelníku, vlásenka apod.).
K bateriím a na vývody se nesmí dostat voda, ani mořská.
Neodlupujte a nepoškozujte krycí fólii.
Baterie nesmí spadnout na zem nebo utrpět náraz, aby se nepoškodily.
Nepoužívejte baterie, pokud si všimnete úniku elektrolytu, změny tvaru, barvy apod.
Baterie neskladujte na místě se zvýšenou teplotou nebo vlhkostí.
Baterie skladujte mimo dosah dětí.
Při vkládání do fotoaparátu nezaměňte polaritu ª a ·.
Nemíchejte staré a nové baterie.
Při výměně baterií vyměňte vždy obě dvě.
Nemíchejte různé typy baterií.
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
Po použití se mohou baterie zahřát. Po vypnutí fotoaparátu baterie vyjměte a počkejte, až vychladnou.
V chladu výkon baterií klesá a klesá i dostupná doba záznamu/přehrávání. Tento jev je zvlášť výrazný u alkalických baterií, proto je před použitím nechte zahřát v kapse. Přitom pozor, aby se nedotýkaly kovových předmětů.
V případě znečištění baterií nečistotami, jako je mastnota z pokožky, se výrazně zkrátí jejich životnost. Před vložením baterií otřete vývody ª a · čistým měkkým hadříkem.
V případě úniku elektrolytu setřete stopy elektrolytu ve fotoaparátu a pak vložte nové baterie.
V případě potřísnění rukou nebo oděvu elektrolytem potřísněné povrchy omyjte vodou. V případě zasažení očí můžete přestat vidět. Okamžitě oči vypláchněte vodou, nemněte je, a bezodkladně vyhledejte lékaře.
Page 14
14
Příprava
14
!!
!!
! Ni−MH (niklmetalhydridové) akumulátory (volitelné)
Ve fotoaparátu lze používat Ni−MH (niklmetalhydridové) akumulátory, které lze opakovaně nabíjet nabíječkou. Nesprávná manipulace s akumulátory může způsobit únik elektrolytu, zahřívání a požár nebo výbuch. Dodržujte následující upozornění:
V případě znečištění vývodů ª a · nemusí nabíjení proběhnout správně. Před vložením baterií otřete vývody ª a · akumulátorů i nabíječky čistým měkkým hadříkem.
Nově zakoupené nebo delší dobu nepoužívané NiMH akumulátory nemusí mít plnou kapacitu. Tento jev je způsoben chemickou podstatou jejich fungování a nejedná se o závadu. Kapacita se obnoví po několika nabíjecích cyklech.
Doporučuje se dobíjet akumulátory po úplném vybití. Při opakovaném nabíjení bez předchozího vybití může dojít k poklesu kapacity. (Tento jev se nazývá „paměťový efekt“.) V případě rušivých projevů paměťového efektu akumulátory několikrát plně vybijte a nabijte.
NiMH akumulátory se pomalu vybíjejí, i pokud nejsou používány. Doporučujeme nabíjet akumulátory těsně před použitím.
Plně nabité akumulátory neponechávejte v zapnuté nabíječce.
Neodlupujte a nepoškozujte ochrannou fólii.
Přečtěte si návod k nabíječce.
Životnost NiMH akumulátorů je omezená. Po vyčerpání životnosti postupně klesá jejich kapacita. Pokud je zkrácení doby provozu fotoaparátu na plně nabité akumulátory již výrazné, zakupte si nové akumulátory.
Celková životnost akumulátorů závisí na podmínkách jejich používání a okolním prostředí. V případě úniku elektrolytu setřete stopy elektrolytu ve fotoaparátu a pak vložte nové baterie.
!!
!!
! Kontrolka stavu baterie
Na LCD displeji je zobrazován stav baterie. (Stav nabití není zobrazován, pokud je připojen síťový adaptér (volitelný, DMW−AC2).)
: dostatečné nabití baterie : částečně vybitá baterie : téměř úplně vybitá baterie
: (bliká) baterii je nutno vyměnit
Indikátor stavu baterie v závislosti na teplotě nebo podmínkách používání nemusí ukazovat správně. Proto se může stát, že se při vybití baterií fotoaparát vypne, i když indikátor stavu baterie ještě neukazuje, že jsou baterie vybité. Nejedná se o závadu.
I pokud indikátor stavu baterie ukazuje vybití baterií a fotoaparát se vypne, za nějakou dobu „odpočinku“ může po zapnutí opět ukázat, že ještě část energie v bateriích zbývá. Baterie ale v tomto případě neudrží fotoaparát v činnosti, proto je vyměňte okamžitě, jakmile indikátor poprvé ukáže, že jsou vybité.
83
Pokročilé použití
83
Použití síťového zdroje
Díky síťovému zdroji (volitelný, DMW−AC2) můžete fotoaparát používat bez obav o vybití baterií.
A/V OUT
DC IN
USB
[Příprava]
Zkontrolujte, zda je vypínač v poloze [OFF] a objektiv je zasunut.
1 Připojte síťovou šňůru adaptéru do zásuvky na zdi.
ZÁSUVKA MUSÍ BÝT POBLÍŽ ZAŘÍZENÍ A MUSÍ BÝT SNADNO DOSTUPNÁ.
2 Otevřete kryt konektorů. 3 Připojte síťový zdroj ke konektoru DC IN.
Nepoužívejte jiný síťový zdroj než volitelný DMW−AC2.
Fotoaparát se při použití zahřívá. Nejedná se o závadu.
Připojením síťového zdroje nelze nabíjet akumulátory vložené do fotoaparátu.
Pokud síťový zdroj připojujete/odpojujete od zapnutého fotoaparátu napájeného bateriemi, hrozí poškození dat na kartě nebo fotoaparát nemusí fungovat správně. Před připojováním/odpojováním síťového zdroje vypněte vypínač fotoaparátu.
Page 15
82
Pokročilé použití
82
Přímý tisk přes USB (DPOF)
[Příprava]
Připojte k fotoaparátu tiskárnu. (P80)
Uložte na kartu nastavení informace o tisku (nastavení DPOF). (P60)
1 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 vyberte volbu
[DPOF].
Po stisku tlačítka [MENU] můžete
nastavení DPOF změnit. (P60)
2 Stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
Zobrazí se hlášení „PLS CHECK THE
PRINTER START PRINTING?“ (zkontrolujte, zda může tiskárna začít tisknout).
3 Stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
Začne tisk.
Tisk můžete ukončit stiskem tlačítka [MENU].
Pokud je snímků celkem více než 255, zobrazuje se zbývající počet snímků jako „—“.
2
1
3
204
8
DIRECT PRINT
DIRECT PRINT
SINGLE PICTURE
SELECT
SET
SELECT
E
T
PLS CHECK THE PRINTER START PRINTING ?
YES
NO
DIRECT PRIN
T
NOW PRINTIN
G
REMAIN 8
CANCEL
15
Příprava
15
!!
!!
! Doba nabíjení a provozní doba na jedno nabití
Měřeno za následujících podmínek:
Interval mezi snímky 30 sekund, při použití blesku při každém druhém snímku.
S dodávanou SD paměťovou kartou 16 MB
Teplota: 25 °C, relativní vlhkost vzduchu: 60 %
Baterie Doba nepřetržitého záznamu/přehrávání
(počet snímků)
Dodávané baterie nebo alkalické záznam se zapnutým LCD displejem: baterie Panasonic přibližně 75 min. (odpovídá 150 snímkům)
záznam s vypnutým LCD displejem: přibližně 5 hodin (odpovídá 600 snímkům) doba přehrávání: přibližně 3 hodiny
Plně nabité NiMH akumulátory záznam se zapnutým LCD displejem: Panasonic (volitelné: HHR−3EPE) přibližně 12 min. (odpovídá 240 snímkům)
záznam s vypnutým LCD displejem: přibližně 6 hodin (odpovídá 720 snímkům) doba přehrávání: přibližně 4 hodiny
Uvedené časy jsou přibližné. Závisí na provozních podmínkách.
Doba záznamu/přehrávání závisí na použitých bateriích.
Page 16
16
Příprava
16
Vložení karty
[Příprava]
Zkontrolujte, že je vypínač v poloze [OFF] a objektiv je v zatažené poloze.
[Vložení karty]
1 Odsunutím krytu otevřete dvířka
prostoru pro paměťovou kartu.
2 Kartu zasuňte až na doraz, dokud
nálepka úplně nezmizí v přístroji.
Karta při otočení na správnou stranu
zacvakne.
Před vložením zkontrolujte orientaci karty.
Nedotýkejte se vývodů na zadní
straně karty.
3 Zasunutím krytu zavřete dvířka
prostoru pro paměťovou kartu.
[Vyjmutí karty]
4 Odsunutím krytu otevřete dvířka
prostoru pro paměťovou kartu.
5 Zatlačením kartu uvolněte. 6 Kartu vytáhněte. 7 Zasunutím krytu zavřete dvířka
prostoru pro paměťovou kartu.
Pokud používáte kartu MultiMediaCard a dvířka prostoru pro paměťovou kartu nejdou zavřít, možná je karta vložena obráceně. Kartu vyjměte, otočte, vložte znovu a zkuste, zda jdou dvířka prostoru pro paměťovou kartu zavřít.
Pokud kartu nelze vložit, zkontrolujte, zda je otočena na správnou stranu.
Doporučujeme používat jen značkové karty Panasonic. (Karty vyráběné výrobcem přístroje.)
Pokud není karta zasunuta až na doraz, hrozí její poškození.
3,7
5,6
1,4
2
81
Pokročilé použití
81
Přímý tisk přes USB (jeden snímek)
[Příprava]
Připojte k fotoaparátu tiskárnu. (P80)
1 Jen pokud již je provedeno nastavení
DPOF, vyberte stiskem tlačítka
22
22
2 volbu
[SINGLE PICTURE] a pak stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
Pokud nastavení DPOF není
provedeno, tento krok přeskočte.
2 Stiskem tlačítek
22
22
2/
33
33
3 vyberte snímek,
který chcete tisknout, a pak stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
Na 2 sekundy se zobrazí hlášení
„PLEASE SELECT THE PICTURE TO PRINT“.
3 Stiskem tlačítka
55
55
5 a pak
22
22
2/
33
33
3 nastavte
počet výtisků a pak stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
4 Stiskem tlačítka
22
22
2 vyberte volbu [YES].
Zobrazí se hlášení „PLS CHECK THE
PRINTER START PRINTING?“ (zkontrolujte, zda může tiskárna začít tisknout).
5 Stiskem tlačítka
22
22
2 vyberte volbu [YES]
a pak stiskněte tlačítko ˇ/[REVIEW/ SET].
Začne tisk.
Tisk můžete ukončit stiskem tlačítka [MENU].
1
1
2
3,4
5
1
600
204
8
SINGLE PICTURE
DIRECT PRINT
DIRECT PRINT
SELECT
SELECT
E
T
PRINT
DIRECT PRIN
T
PLEASE SELE
CT
THE PICTURE TO PRIN
T
PLS CHECK THE PRINTER START PRINTING ?
COUNT
1
YE
S
N
O
SELECT
E
T
PRINTSET
DIRECT PRIN
T
1 / 8
CANCEL
NOW PRINTIN
G
REMAIN 8
Page 17
80
Pokročilé použití
80
Přímý tisk přes USB
Pokud fotoaparát dodaným USB kabelem připojíte k tiskárně, která podporuje přímý tisk přes USB, lze snímky tisknout přímo. (Informaci o modelech, které tuto funkci podporují, dodá výrobce tiskárny) (Nahlédněte i do návodu k tiskárně)
A/V OUT
DC IN
USB
1
2
1
2
3
1 Vložte do fotoaparátu paměťovou kartu a zapněte fotoaparát vypínačem. 2 Zapněte tiskárnu. 3 Připojte fotoaparát k tiskárně dodaným USB kabelem b.
Při připojení k tiskárně použijte dostatečně nabité baterie nebo síťový adaptér c (volitelný, DMW−AC2).
Po tisku USB kabel a napájecí kabel odpojte.
17
Příprava
17
!!
!!
! Přístup ke kartě
Při přístupu ke kartě se rozsvítí kontrolka blesku/přístupu ke kartě B a kontrolka přístupu ke kartě C.
xx
204
8
Pokud svítí kontrolka blesku/přístupu ke kartě b a kontrolka přístupu ke kartě c:
Nevypínejte fotoaparát.
Nevyjímejte baterie a nevytahujte kartu.
Neodpojujte síťový adaptér. (Volitelný, DMW−AC2)
Vopačném případě hrozí poškození karty a na ní uložených dat, a fotoaparát nemusí fungovat správně. Vzhledem ktomu, že obsah karty může být poškozen nebo vymazán elektrickým rušením, statickou elektřinou nebo závadou fotoaparátu nebo karty, přenášejte důležitá data pomocí USB rozhraní na PC (P79).
!!
!!
! Karty SD (součást dodávky) a
MultiMediaCard (volitelné)
Karty SD a MultiMediaCard jsou malé, lehké a výměnné vnější paměťové karty. Karty SD nabízejí velmi rychlý zápis i čtení dat. Karty SD mají přepínač ochrany proti zápisu, který brání zápisu na kartu a formátování karty. (Pokud je spínač přepnut do polohy [LOCK], nelze na kartu zapisovat, mazat zní data ani jí formátovat, ale po přepnutí do původní polohy jsou všechny uvedené funkce opět dostupné.)
Paměťová karta SD
MultiMediaCard
Karty MultiMediaCard jsou při čtení a zápisu dat pomalejší než karty SD. Při použití MultiMediaCard mohou být některé funkce fotoaparátu pomalejší, než je uvedeno v návodu.
Po pořízení videosekvence na MultiMediaCard se může krátce rozsvítit kontrolka blesku/přístupu ke kartě a kontrolka přístupu ke kartě – nejedná se o závadu.
Kartu MultiMediaCard uchovávejte mimo dosah dětí − hrozí spolknutí.
16
Page 18
18
Příprava
18
Zapnutí/vypnutí
1,2
OFF ON
x
1 Přesuňte vypínač do polohy [ON].
Rozsvítí se stavová kontrolka B.
2 Přesuňte vypínač do polohy [OFF].
Při zapnutí napájení nepřidržujte kryt objektivu. Pokud se kryt objektivu neotevře, objeví se hlášení [SYSTEM ERROR]. Vypněte a znovu zapněte napájení.
Při vysouvání na objektiv netlačte.
!!
!!
! Stavová kontrolka
AA
AA
A
Svítí:
Při zapnutí fotoaparátu.
Bliká:
Při ostření nebo pokud se zaostření nezdaří.
Pokud není vložena karta.
Pokud je karta zcela zaplněna.
Pokud jsou vybité baterie (bliká pomalu).
!!
!!
! Kontrolka blesku/přístupu ke
kartě
BB
BB
B
Svítí:
Při přístupu ke kartě.
Pokud bude použit blesk (kontrolka se rozsvítí při namáčknutí spouště).
Při přenosu dat do PC.
Bliká:
Při nabíjení blesku
Při ručním vypnutí blesku a fotografování vtmavém prostředí (bliká pomalu)
79
Pokročilé použití
79
Připojení kPC
[Příprava]
Pokud používáte systém Microsoft Windows® 98 nebo Windows® 98 Second Edition: nainstalujte na PC z dodaného CD disku ovladač zařízení USB. Pokud používáte novější verzi Windows®, například Windows® Me, Windows® 2000 nebo Windows® XP (Home Edition/Professional), není instalace USB ovladače nutná. PC by mělo připojený fotoaparát rozpoznat automaticky.
A/V OUT
DC IN
USB
1
2
1 Vložte do fotoaparátu paměťovou kartu a zapněte fotoaparát. 2 Propojte dodaným USB kabelem b počítač a fotoaparát.
[Pokud používáte systém MS Windows] Po připojení fotoaparátu se ve složce [My computer] (Tento počítač) objeví ikona dalšího disku, který odpovídá kartě vložené do fotoaparátu.
Při prvním připojení fotoaparátu k počítači se automaticky nainstaluje potřebný
ovladač, který zajistí rozpoznání fotoaparátu systémem Plug and Play v systému Windows. Pak se obsah paměťové karty fotoaparátu zobrazí jako další disk instalovaný v systému (ve složce [My computer] (Tento počítač) ).
[Macintosh] Na obrazovce se objeví ikona dalšího disku.
Pokud počítač přistupuje k paměťové kartě, bliká kontrolka blesku/přístupu ke kartě.
Při výpadku napájení během přístupu ke kartě hrozí ztráta dat. Indikátor stavu baterie není zobrazován. Proto při připojení k PC použijte dostatečně nabité baterie nebo síťový adaptér (2) (volitelný, DMW−AC2).
Při připojení k PC není signál na výstupech A/V OUT fotoaparátu.
Další informace (instalace softwaru) viz návod k propojovací sadě USB, který je součástí dodávky.
Page 19
78
Pokročilé použití
78
Přehrávání snímků na televizoru
Po připojení fotoaparátu k televizoru pomocí dodávaného audio/videokabelu b lze na televizoru zobrazovat a prohlížet snímky uložené ve fotoaparátu.
A/V OUT
DC IN
USB
1
2
[Příprava]
Televizor i fotoaparát vypněte.
1 Připojte audio/videokabel b k výstupu A/V OUT na fotoaparátu. 2 Připojte druhý konec audio/videokabelu k videovstupu a audiovstupu na
televizoru.
3 Zapněte televizor a nastavte jako zdroj signálu vnější vstup. 4 Zapněte fotoaparát a ovladač režimu dejte do polohy Přehrávání [ ].
Na televizoru se objeví obraz.
!!
!!
! Připojení k televizorům v zahraničí
Menu fotoaparátu obsahuje položku [VIDEO OUT], která umožňuje zobrazení snímků na televizorech s normou NTSC nebo PAL.
I pokud v menu nastavíte volbu [VIDEO OUT] na [PAL], výstupní signál bude v normě NTSC.
Při připojení k televizoru použijte dostatečně nabité baterie nebo síťový adaptér (volitelný, DMW−AC2).
Nepoužívejte k propojení jiný kabel než ten, který byl dodán spolu s fotoaparátem.
A/V kabel nelze připojit k anténnímu vstupu televizoru. Televizor musí mít samostatný audio a video konektor.
Nahlédněte i do návodu k televizoru.
19
Příprava
19
Připevnění řemínku
1 Protáhněte horní konec šňůrky očkem
na fotoaparátu (1).
2 Protáhněte druhý konec šňůrky
vzniklou smyčkou
3 Pevně zatáhněte.
3
1
2
Page 20
20
Příprava
20
DISPLAY
204
8
2.
8
10:00 NOV. 1.2
003
Použití LCD displeje
Při každém stisku tlačítka [DISPLAY] se zobrazení na LCD displeji změní, jak je uvedeno níže.
[Záznam]
[Přehrávání]
77
Pokročilé použití
77
Obnova výchozích nastavení
2,3,4,5,6,71,8
NO.RESET
RESET
3
SELECT SET EXIT
MENU
SETUP
2/3
REC
CLOCK SET
BEEP
RESET
RESET REC. SETTINGS?
SELECT
SET
YES NO
4
RESET
RESET SETUP
PARAMETERS?
SELECT
SET
YES NO
6
Tato funkce umožňuje snadné obnovení všech výchozích továrních nastavení fotoaparátu.
[Příprava]
Ovladač režimu dejte do jiné polohy než [
)]/[ ]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
33
33
3 otevřete menu
Nastavení.
3 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[RESET] a stiskněte tlačítko
33
33
3.
4 Po zobrazení hlášení „RESET REC
SETTINGS?“ (Vynulovat nastavení záznamu) stiskem tlačítka
22
22
2 vyberte
volbu [YES].
5 Stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
Na přibližně 2 sekundy se zobrazí
hlášení „REC SETTINGS RESET COMPLETED“ (nulování nastavení záznamu dokončeno.
6 Po zobrazení hlášení „RESET SETUP
PARAMETERS?“ (Vynulovat parametry nastavení) stiskem tlačítka
22
22
2 vyberte
volbu [YES].
7 Stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
Nastavení hodin se nevymaže.
8 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
Page 21
76
Pokročilé použití
76
Nulování čísla souboru
2,3,4,51,6
NO.RESET
3
SELECT SET EXIT
MENU
SETUP
2/3
REC
RESET CLOCK SET
BEEP
RESET FILE NO.
IN THE CAMERA?
NO.RESET
SELECT
SET
YES NO
4
I když fotoaparát ukládané soubory vzestupně čísluje, může se při použití některých karet stát, že čísla souborů na více kartách nezačínají od 0001. Tato funkce se hodí, pokud vložíte novou kartu nebo provedete nový záznam na kartu a chcete, aby číslování začalo od 0001.
[Příprava]
Ovladač režimu dejte do jiné polohy než [
]/[ ]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
33
33
3 otevřete menu
Nastavení.
3 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[NO.RESET]
4 Po zobrazení hlášení „RESET FILE NO.
IN THE CAMERA?“ (Vynulovat číslo souboru ve fotoaparátu) stiskem tlačítka
22
22
2 vyberte volbu [YES].
5 Stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
6 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
21
Příprava
21
Použití optického hledáčku
Značka kompenzace paralaxy
Při fotografování objektů, které jsou 70 − 120 cm od fotoaparátu, pokud je objektiv v poloze „tele“, musíte snímaný předmět umístit do zákrytu s horním okrajem rámečku kompenzace paralaxy b, jinak bude obraz oříznut. Pokud potřebujete přesné dodržení kompenzace záběru, použijte LCD displej.
Tlačítko spouště (namáčknutí/domáčknutí)
Tlačítko spouště má při stisku dvě polohy: „namáčknutí“ a “domáčknutí“.
Při namáčknutí spouště (lehkým stiskem) A
se určí a uzamkne zaostření a
expozice.
Při domáčknutí spouště (plným stiskem) B
se na paměťovou kartu uloží snímek.
V režimu pořizování videosekvencí se spustí záznam.
Pomocí menu lze zapnout/vypnout zvuk (pípání). (P73)
Pokud spoušť stisknete prudce až na doraz, je snímek roztřesený nebo nezaostřený. (Při rychlém domáčknutí spouště hrozí, že se fotoaparát během snímání pohne.)
Page 22
22
Příprava
22
Ovladač režimu
Ovladačem režimu lze nastavit požadovaný provozní režim.
: Přehrávání (P52)
Přehrávání pořízených snímků.
: Jednoduchý režim (P27) Menu je zjednodušené a řada parametrů je přednastavena. Jedná se o rychlý a snadný způsob ovládání pro začátečníky, kdy fotoaparát můžete začít používat a seznámit se s jeho funkcemi.
: Normální režim (P25) Automatické nastavení času závěrky a hodnoty clony.
: Režim Makro (P38) Při snímání na vzdálenost do 50 cm nastavte režim Makro. Můžete pak ostřit již od 50 cm (při nastavení objektivu na „tele“) resp. 10 cm (při nastavení objektivu na „wide“).
: Režim Portrét (P39) Režim Portrét usnadňuje dosažení efektu malé hloubky ostrosti při portrétování. Snímaný subjekt je výrazně a ostře vykreslen v popředí, zatímco pozadí snímku je rozostřené.
: Režim Krajina (P40) V tomto režimu snadno získáte ostré a jasné snímky krajiny. Tento režim je vhodný pro vzdálenosti nad 10 m a jen pro denní světlo.
: Režim Noční portrét (P41) Pokud fotografujete například skupinu přátel s nádhernou noční scenérií v pozadí, režim Noční portrét zajistí správné osvětlení snímaného subjektu bleskem a současně vykreslení přirozeným světlem slabě osvětleného pozadí pomocí dlouhého času závěrky.
: Režim snímání videosekvencí (P29)
Snímání pohyblivých videosekvencí.
75
Pokročilé použití
75
Uložení nastavení režimu úspor energie (úsporný režim)
Pokud fotoaparát není přibližně 15 sekund používán, LCD displej se vypne a tím se šetří baterie.
Pokud je nastaven režim úspory energie [ECONOMY][ON], LCD displej se při nabíjení blesku vypne.
Pokud je nastaven režim úspory energie [ECONOMY][ON], je doba do automatického vypnutí fotoaparátu při nečinnosti pevně nastavena na [2 MIN.].
[Příprava]
Ovladač režimu dejte do jiné polohy než [
]/[ ]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
33
33
3 otevřete menu
Nastavení.
3 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[ECONOMY].
4 Stiskem tlačítka
33
33
3 nastavte [ON].
5 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
Chvíli před vypnutím LCD displeje na něm bliká nápis [MONITOR OFF].
Při stisku libovolného tlačítka se LCD displej zapne.
2,3,41,5
ECONOMY
OFF
ON
SETUP
1/3
SELECT SET EXIT
MENU
REC
MONITOR AUTO REVIEW
3,4
POWER SAVE
ECO
Pokud je připojen síťový adaptér (volitelný, DMW−AC2)/probíhá záznam videosekvence, režim úspory energie není k dispozici.
Režim úspory energie nefunguje pokud je zobrazeno menu nebo nastavena samospoušť.
Page 23
74
Pokročilé použití
74
Nastavení režimu úspor energie
Pokud je aktivováno toto nastavení, fotoaparát se po určité době nečinnosti vypne.
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
33
33
3 otevřete menu
Nastavení.
3 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[POWER SAVE]
4 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 nastavte dobu do
vypnutí fotoaparátu.
[2 MIN.]
[5 MIN.]
[10 MIN.]
Pokud je nastavena volba [OFF], fotoaparát se nikdy automaticky nevypne.
5 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
2,3,41,5
SETUP
1/3
SELECT SET EXIT
MENU
REC
MONITOR
POWER SAVE
2 MIN. 5 MIN.
10 MIN. OFF
AUTO REVIEW
3,4
ECONOMY
ECO
Pokud chcete automatickému vypnutí předejít, namáčkněte včas znovu spoušť nebo vypínač přesuňte do polohy [OFF] a zpět do polohy [ON].
Pokud je připojen síťový adaptér (volitelný, DMW−AC2)/probíhá záznam videosekvence/přehrávání videosekvence/prezentace (s automatickým přechodem na další snímek), režim úspory energie není k dispozici.
V Jednoduchém režimu [
] je doba do automatického vypnutí pevně nastavena
na [2 MIN.].
23
Příprava
23
Práce s menu
Pomocí menu lze ovládat nastavení režimu Záznam nebo Přehrávání, nastavit datum a čas, zapnout/vypnout pípnutí a další zvuky vydávané fotoaparátem. Postupujte podle zde uvedených pokynů.
[Příprava]
Ovladač režimu nastavte do jednoho z režimů záznam (kromě
) nebo
přehrávání.
1 Stiskněte tlačítko [MENU].
Pokud je ovladač režimu B nastaven
do režimu Záznam, objeví se menu režimu Záznam. Pokud je ovladač režimu nastaven do režimu Přehrávání, objeví se menu režimu Přehrávání.
2 Stiskněte tlačítko
33
33
3.
3 Stiskem tlačítek
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte
požadovanou položku
4 Stiskem tlačítek
22
22
2/
33
33
3 volbu potvrďte.
5 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
g
2,3,4
1,5
1600
PICT.SIZE QUALITY SPOT MODE
REC
1/3
W.BALANCE
SETUP
SELECT SET EXIT
MENU
1
2
SELECT SET EXIT
MENU
REC
SETUP
1/
3
AUTO REVIEW
ECONOMY
POWER SAVE
MONITOR
SETUP
1/3
SELECT SET EXIT
MENU
AUTO REVIEW POWER SAVE
REC
3
MONITOR
ECONOMY
SETUP
1/3
SELECT SET EXIT
MENU
AUTO REVIEW POWER SAVE
REC
4
MONITOR
ECONOMY
ECO
ECO
ECO
Page 24
24
Příprava
24
Nastavení data/času (nastavení hodin)
1,6
2,3,4,5
7
4,5
CLOCK SET
SELECT SET EXIT
MENU
2003
NOV
1:..0010
M/D/Y
NO.RESET
CLOCK SET
3
SELECT SET EXIT
MENU
SETUP
2/3
REC
RESET
BEEP
Pokud se objeví hlášení [PLEASE SET THE CLOCK], nastavte datum a čas. Menu nastavení můžete vyvolat stiskem tlačítka [MENU] po dobu zobrazení výše uvedeného hlášení. Lze nastavit rok 2003 až 2099. Fotoaparát využívá 24−hodinový systém.
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
33
33
3 otevřete menu
Nastavení.
V jednoduchém režimu tento krok
vynechte.
3 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[CLOCK SET] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
4 Stiskem tlačítek
55
55
5/
∞∞
∞∞
/
22
22
2/
33
33
3 nastavte
datum a čas a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
5 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte formát
data [M/D/Y] (měsíc, den, rok), [D/M/Y] (den, měsíc, rok) nebo [Y/M/D] (rok, měsíc, den).
6 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
7 Po vypnutí a zapnutí fotoaparátu
zkontrolujte, zda jsou datum a čas nastaveny správně.
Pokud jsou do fotoaparátu na déle než 3 hodiny vloženy nové baterie, nastavení času se poté uchová do dobu přibližně 3 měsíců i v případě vyjmutí baterií. (Pokud nejsou vložené baterie plně nabité, doba zálohování nastavení času se může zkrátit.) Pokud se nastavení času vymaže, nastavte datum a čas znovu.
73
Pokročilé použití
73
Nastavení zvuků
Lze nastavit pípání při ovládání menu.
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
33
33
3 otevřete menu
Nastavení.
V Jednoduchém režimu tento krok
přeskočte.
3 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[BEEP].
4 Stiskem tlačítek
22
22
2/
33
33
3 nastavte hlasitost
pípání.
5 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
V Jednoduchém režimu [
] je menu zjednodušené a pípání lze jen zapnout ([ON]) nebo vypnout ([OFF]).
1,5 2,3,4
3,4
SELECT SET EXIT
MENU
SETUP
2/3
REC
RESET CLOCK SET
NO.RESET
BEEP
Page 25
72
Pokročilé použití
72
Automatické prohlížení
Pokud je volba [Auto Review] nastavena na [1 SEC.]/[3 SEC.], je pořízený snímek automaticky zobrazen na LCD displeji po dobu 1 resp. 3 sekund.
[Příprava]
Ovladač režimu dejte do jiné polohy než [
]/[ ]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
33
33
3 otevřete menu
Nastavení.
3 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[AUTO REVIEW].
4 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 nastavte volbu [1
SEC.] nebo [3 SEC.].
5 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
2,3,41,5
SETUP
1/3
SELECT SET EXIT
MENU
REC
MONITOR
AUTO REVIEW
OFF
1 SEC. 3 SEC.
POWER SAVE
3,4
ECONOMY
ECO
V režimu snímání videosekvencí se ani při nastavení položky [AUTO REVIEW] na hodnotu [1 SEC.]/[3 SEC.] na LCD displeji žádný snímek nezobrazí.
V režimu dávkového snímání, zarámování expozice nebo záznamu snímku se zvukem se pořízený snímek automaticky zobrazí.
V Jednoduchém režimu [
] je menu zjednodušené a automatické zobrazení
snímku lze nastavit jen na 2 sekundy ([ON]) nebo vypnout ([OFF]).
25
Pořizování snímků (základní)
25
Pořizování snímků
2,3
1
2
2048
F2.8
1/250
Pouhým stiskem tlačítka spouště se automaticky nastaví expozice (hodnota času závěrky a clony) a pořídí se snímek.
[Příprava]
Vložte kartu. (P16)
Vypínač dejte do polohy [ON]. (P18)
1 Ovladač režimu nastavte do
Normálního režimu [ ].
2[
AA
AA
A Optický hledáček]
Snímaný subjekt umístěte voptickém hledáčku pod křížek AF B a namáčkněte spoušť. [
BB
BB
B LCD displej ]
Snímaný subjekt umístěte na LCD displeji do rámečku ostření C a namáčkněte spoušť.
Po zaostření se objeví indikátor zaostření [q] D.
Automaticky se nastaví čas závěrky a clona E a tyto hodnoty se zobrazí na LCD displeji.
Pokud je snímaný subjekt mimo křížek AF nebo rámeček ostření, využijte zámek AF/AE. (P46)
3 Domáčknutím spouště pořiďte snímek.
Pokud je nastaveno automatické prohlížení snímků (P72), na LCD displeji se na jednu nebo tři sekundy objeví pořízený snímek.
Page 26
26
Pořizování snímků (základní)
26
Pokud tlačítko spouště nenamáčknete, ale zmáčknete rovnou až na doraz, může být snímek roztřesený nebo nezaostřený.
I po zobrazení symbolu zaostření se zaostření zruší, pokud tlačítko spouště uvolníte. Namáčkněte tlačítko spouště znovu.
Pokud je nastaven režim úspory energie ([ECONOMY][ON], LCD displej se po přibližně 15 sekundách nečinnosti sám vypne. (Při stisku libovolného tlačítka se LCD displej opět zapne.)
Pokud je nastavena doba do automatického vypnutí fotoaparátu, fotoaparát se po určité době nečinnosti sám vypne. Chcete−li jej znovu zapnout, přepněte vypínač do polohy [OFF] (vypnuto) a pak znovu do polohy [ON] (zapnuto), nebo zmáčkněte spoušť. (P74)
V některých případech neodpovídá jas LCD displeje pořízeným snímkům. Zejména při snímání na slabě osvětlených místech s dlouhým časem závěrky je snímek na LCD displeji tmavý, ale snímek uložený na paměťové kartě je v pořádku.
Pokud čas závěrky a hodnota clony nejsou nastaveny správně, zobrazí se na LCD displeji červeně.
Snímek nemusí být správně zaostřen v následujících případech. 1 Snímání scény s blízkými i vzdálenými předměty. 2 Snímání scény přes znečištěné sklo. 3 Snímání ostře osvětleného subjektu. 4 Snímání tmavé scény . 5 Snímání pohybujícího se objektu. 6 Snímání objektu s malým kontrastem. 7 Snímání s roztřesením fotoaparátu.
Před pořizováním snímků doporučujeme nastavit datum a čas.
Pokud se při použití zoomu nebo změnách úhlu záběru mění jas LCD displeje nebo se z objektivu ozve cvaknutí, nejedná se o závadu. Fotoaparát automaticky mění hodnotu clony.
Při stisku tlačítka spouště při slabém osvětlení se může LCD displej velmi jasně rozzářit nebo zbělet. Pořízený snímek bude v pořádku. Tato funkce jen pomáhá správně zaostřit.
Roztřesení snímku
Spoušť mačkejte opatrně, ať snímek neroztřesete.
Pokud hrozí roztřesení snímku, objeví se indikátor (1).
Pokud se objeví indikátor roztřesení snímku, doporučujeme použít stativ.
71
Pokročilé použití
71
Nastavení jasu LCD displeje
1,5 2,3,4
SETUP
1/3
SELECT SET EXIT
MENU
AUTO REVIEW POWER SAVE
REC
3,4
MONITOR
ECONOMY
ECO
Jas LCD displeje můžete nastavit.
[Příprava]
Stiskem tlačítka [DISPLAY] zapněte LCD displej. (P20)
Ovladač režimu dejte do jiné polohy než Jednoduchý režim [
]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
33
33
3 otevřete menu
Nastavení.
3 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[MONITOR].
4 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 nastavte
požadovaný jas LCD displeje.
5 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
V Jednoduchém režimu [
] je jas LCD
displeje pevně nastaven na [0].
Změna jasu LCD displeje neovlivní skutečný jas uloženého snímku.
Po úpravě jasu LCD displeje nemusí obraz na displeji přesně odpovídat uloženému snímku. Nejlepších výsledků obvykle dosáhnete při výchozím nastavení jasu, kdy se obraz na displeji nejvíce přibližuje uloženému snímku.
Page 27
70
Pokročilé použití
70
Formátování karty
Kartu při běžném provozu není nutno formátovat (inicializovat). Kartu zformátujte, pokud se objeví hlášení „MEMORY CARD ERROR“ (Chyba paměťové karty).
[Příprava]
Ovladač režimu dejte do polohy Přehrávání [
]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko MENU. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[FORMAT] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
3 Zobrazí se hlášení „DELETE ALL DATA
ON THE MEMORY CARD?“ (Smazat všechny snímky uložené na kartě). Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 vyberte položku
[YES].
4 Stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
Proběhne formátování karty.
Po formátování není možno obnovit
původní obsah karty (snímky ani jiná data).
1 2,3,4
SETUP
PLAY
2/2
SELECT SET EXIT
MENU
2
TRIMMING
FORMAT
DELETE ALL DATA ON THE MEMORY CARD?
FORMAT
YES NO
SELECT
SET
3
Pokud jsou baterie slabé, vyměňte před zahájením formátování baterie za dostatečně nabité, nebo použijte síťový adaptér (volitelný, DMW−AC2).
Během formátování fotoaparát nevypínejte.
Pokud kartu nelze zformátovat, obraťte se na prodejce.
27
Pořizování snímků (základní)
27
Pořizování snímků v Jednoduchém režimu
Menu je zjednodušené a snáze ovladatelné.
Snadno lze vybrat rozlišení snímku.
Ikony na displeji jsou větší.
Tento režim doporučujeme využít, pokud někoho žádáte, aby vás vyfotografoval.
1 Ovladač režimu nastavte do
Normálního režimu [ ].
2 Stiskněte tlačítko [MENU]. 3 Stiskem
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte [PICT. MODE].
Automatické zobrazení pořízeného snímku [AUTO REVIEW] (P72)
Pípání [BEEP] (P72)
Nastavení hodin [CLOCK SET] (P72)
4 Stiskem
22
22
2/
33
33
3 vyberte [ENLARGE],
[4”x6”/10x15 cm] nebo [INTERNET].
ENLARGE 2048 x 1536 Lepší 4”x6”/10x15 cm 1280x960 Lepší INTERNET 640x480 Standardní
Volba [ENLARGE] je určena pro situace, kdy budete chtít pořídit zvětšeninu snímku. Fotoaparát se nastaví na rozlišení snímku 2048 x 1536 s lepší kvalitou (nižší komprese).
Volba [4”x6”/10x15 cm] umožňuje pořizovat datově menší “obecně použitelné” snímky.
Volba [INTERNET] vytváří menší snímky a je vhodná pro vytváření domovských stránek a použití snímků jako příloh elektronické pošty.
5 Stiskněte tlačítko [MENU]. 6 Pořiďte snímek.
Dávkový režim je k dispozici jen s menší rychlostí snímání. (P51)
Pokud je vzdálenost mezi fotoaparátem a snímaným objektem mimo rozsah zaostření (Tele: 50 cm − ?, Wide: 10 cm − ?), nemusí být zaostření nastaveno správně, i pokud se rozsvítí indikátor (1).
Nastavení provedená v jednoduchém režimu (kromě data a času) se neuplatní v ostatních režimech.
Pokud je použita MultiMediaCard, nefunguje dávkový režim tak, jak je popsáno v tomto návodu.
V menu [PICT. MODE] nelze změnit kvalitu snímku (kompresi dat).
Page 28
28
Pořizování snímků (základní)
28
Kontrola naposledy pořízeného snímku (prohlížení)
x
1,3
,
4
2
REVIEW1
81
DELETEEXIT
DELETE
4
REVIEW4
1
DELETE SINGLE
DELETE THIS PICTURE?
YES NO
SET
SELECT
MULTI/ALL
3
Pokud je nastaveno automatické prohlížení snímků (P72), na LCD displeji se na vybranou dobu, jednu nebo tři sekundy, objeví pořízený snímek. Naposledy pořízený snímek lze zobrazit i následujícími postupy.
1 Po pořízení snímku stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
· Na přibližně 5 sekund se zobrazí naposledy pořízený snímek. Otočením páčky zoomu směrem k
[
] se snímek zvětší nejprve 4x (A)
a při otočení páčky 8x. Polohu zobrazeného výřezu můžete změnit tlačítky 5/∞/2/3.
· Předchozí nebo následující snímek můžete zobrazit tlačítky 2/3.
!!
!!
! Vymazání prohlíženého snímku
během prohlížení
2 Stiskněte tlačítko
.
3 Poté, co se objeví dotaz [DELETE THIS
PICTURE?], stiskem tlačítek
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte volbu [YES].
4 Stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
Snímek je vymazán.
Vymazané snímky nelze obnovit.
Lze vymazat i více snímků nebo všechny snímky. Postup viz strany 58 a 59.
Režim prohlížení ukončíte namáčknutím spouště.
Vrežimu videosekvencí [
] nelze
zobrazit žádný snímek.
69
Pokročilé použití
69
7 Zobrazí se hlášení „DELETE ORIGINAL
PICTURE?“ (Smazat původní snímek). Vyberte stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 položku
[YES] (Ano) nebo [NO] (Ne).
8 Stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET]
9 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
Pokud původní snímek nevymažete, oříznutý snímek zabere na paměťové kartě další místo.
Změna rozměru snímků, které mají menší než rozměr [640x480], nebo poměr stran jiný než 4:3, není možná.
Oříznutí snímků pořízených jinými přístroji není možné.
Videosekvence ani snímky se zvukem nelze oříznout.
Oříznutý obraz může být menší než originál, podle velikosti výřezu.
Oříznutím se zhorší kvalita snímku.
TRIMMING
DELETE ORIGINAL
PICTURE?
YES NO
7
SELECT
SET
Page 29
68
Pokročilé použití
68
Oříznutí uložených snímků
Nepotřebné části snímku lze smazat (oříznout) a zbytek snímku zvětšit.
2,3,5,7,8
4
6
1,9
W
T
2
SETUP
PLAY
2/2
SELECT SET EXIT
MENU
TRIMMING
FORMAT
TRIMMING
MENU
EXIT
4,5,6
2048
ZOOM
TRIM:SHUTTER
TRIMMING
2048
SELECT SET
MENU
EXIT
3
[Příprava]
Ovladač režimu dejte do polohy Přehrávání [
]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[TRIMMING] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
3 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 vyberte snímek, a
pak stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
∞.
4 Otočením páčky zoomu směrem k [
]
snímek zvětšíte, otočením k [
]
zmenšíte.
5 Stiskem tlačítek
55
55
5/
∞∞
∞∞
/
22
22
2/
33
33
3 posouvejte
výřez po původním snímku.
6 Stiskem tlačítka spouště nastavení
potvrďte.
29
Pořizování snímků (základní)
29
Pořizování videosekvencí
Fotoaparát umožňuje i pořizování videosekvencí. (Při použití SD paměťové karty 16 MB, která je součástí dodávky, je délka záznamu přibližně 80 sekund.)
1 Ovladač režimu nastavte do polohy
Videosekvence [ ].
2 Snímaný subjekt umístěte na LCD
displeji do rámečku ostření a namáčkněte spoušť.
Po zaostření se objeví indikátor
zaostření [q] C.
3 Domáčkněte spoušť a tím se spustí
záznam.
Současně se zaznamenává zvuk
(mikrofon, B).
4 Dalším domáčknutím spouště se
záznam zastaví.
Záznam se rovněž automaticky
zastaví při zaplnění paměti na kartě.
2,3,4
1
2
Fotoaparát nedokáže přehrávat zvuk. Zvuk přehrajte po připojení k televizoru nebo PC.
Rozměr snímku je pevně nastaven na 320x240 bodů.
Zbývající čas zobrazený na LCD displeji je jen odhad.
Videozáznam vždy obsahuje i zvuk.
Pokud je vložena MultiMediaCard, může se po pořízení záznamu krátce rozsvítit kontrolka blesku a kontrolka blesku/přístupu ke kartě– nejedná se o závadu.
Při zahájení záznamu se uzamkne ostření a zoom (při pořízení prvního snímku).
Pokud je vložena jiná karta než Panasonic SD (např. MultiMediaCard), může se při snímání videosekvencí záznam náhle přerušit.
Při přehrávání záznamu pořízeného tímto fotoaparátem na jiných zařízeních může dojít ke zhoršení kvality zvuku i obrazu nebo se záznam nemusí přehrát.
V režimu Videosekvence [
] nefunguje prohlížení snímků.
Page 30
30
Pořizování snímků (základní)
30
Použití optického zoomu
1
2
W
T
204
8
2048
2048
Tato funkce umožňuje přiblížení snímaných osob nebo zachycení krajin vcelé šíři díky možnosti trojnásobného přiblížení.
[Příprava]
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [
]. (P22)
1 Namiřte fotoaparát na snímaný subjekt
a páčkou zoomu upravte velikost subjektu. Přiblížení snímaného subjektu (teleobjektiv): Otočte páčku zoomu směrem k (T). Rozšíření záběru (širokoúhlý objektiv): Otočte páčku zoomu směrem k (W).
2 Pořiďte snímek.
Nejmenší zaostřovací vzdálenost je 50 cm. Makro režim/Jednoduchý režim viz strany 27 a 38.
Snímek může být mírně deformovaný podle nastavení objektivu. Deformace se zvětšuje při nastavení na Wide a při přiblížení snímaného objektu k fotoaparátu.
67
Pokročilé použití
67
Změna rozměru uložených snímků
1,8 2,3,4,5,6,7
PROTECT
SLIDE SHOW
SETUP
PLAY
1/2
SELECT SET EXIT
MENU
2
DPOF PRINT
AUDIO DUB.
RESIZE
2048
2048
RESIZE
RESIZE
RESIZE
SELECT SET
MENU
EXIT
6
3
4
2048
1600
SELECT
SET
RESIZE EXIT
MENU
DELETE ORIGINAL
PICTURE?
YES NO
SELECT
Snímky uložené na paměťové kartě lze zmenšit. To se hodí zejména pokud chcete snímek zaslat elektronickou poštou nebo umístit na web.
[Příprava]
Ovladač režimu dejte do polohy Přehrávání [
]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[RESIZE] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
3 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 vyberte snímek,
jehož rozměr chcete změnit.
4 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 vyberte rozměr
snímku:
: 1600x1200
: 1120x840
: 640x480
5 Stiskem tlačítka
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET] se
rozměr snímku změní.
6 Zobrazí se hlášení „DELETE ORIGINAL
PICTURE?“ (Smazat původní snímek). Vyberte stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 položku
[YES] (Ano) nebo [NO] (Ne).
7 Stiskněte tlačítko ˇ/[REVIEW/SET]. 8 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
Změna rozměru snímků, které mají rozměr [640x480] nebo menší, nebo poměr stran jiný než 4:3, není možná.
Změna rozměru snímků pořízených jinými přístroji nemusí být možná.
Změna rozměru videosekvencí ani snímků se zvukem není možná.
Page 31
66
Pokročilé použití
66
Přidání zvukového doprovodu ke snímkům (dabování)
Ke snímku uloženému na paměťové kartě lze přidat 10sekundový komentář.
[Příprava]
Ovladač režimu dejte do polohy Přehrávání [
]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[AUDIO DUB.] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
3 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 vyberte snímek,
který chcete ozvučit.
4 Stiskem tlačítka
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET] se
spustí nahrávání zvuku. (Mikrofon (1))
Pokud byl u snímku již nahrán zvuk,
je přepsán.
Pokud byl u snímku již nahrán zvuk,
zobrazí se hlášení „OVERWRITE AUDIO DATA?“. Pokud chcete původní zvuk přepsat, vyberte stiskem tlačítka 2/3 položku [YES] a pak stiskem tlačítka ∞/[REVIEW/ SET] spusťte nahrávání zvuku.
5 Stiskem tlačítka
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET] lze
nahrávání zvuku zastavit.
Nahrávání zvuku se automaticky
zastaví po přibližně 10 sekundách, i když tlačítko ˇ/[REVIEW/SET] nestisknete.
6 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
Nahrávání zvuku zabere část paměti na kartě. Na kartu se pak vejde méně snímků.
Nahrávání zvuku není možné u videosekvencí.
Nahrávání zvuku není možné u chráněných snímků.
1,6
2,3,4,5
2048
AUDIO
DUB.
SELECT START
MENU
EXIT
3,4
2
PROTECT
SLIDE SHOW
SETUP
PLAY
1/2
SELECT SET EXIT
MENU
DPOF PRINT
AUDIO DUB.
RESIZE
31
Pořizování snímků (základní)
31
Použití digitálního zoomu
Pomocí digitálního zoomu lze snímaný subjekt již zvětšený trojnásobným optickým zoomem dále zvětšit třikrát (celkové zvětšení 9x).
[Příprava]
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [
]/[ ] (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[D.ZOOM]
3 Stiskem tlačítek
22
22
2/
33
33
3 vyberte volbu
[ON].
4 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
Ovládání zoomu a způsob záznamu se neliší od popisu vkapitole [Použití optického zoomu]. (P30).
Při aktivaci digitálního zoomu [ON] se objeví indikátor B.
Při nastavování faktoru zvětšení digitálního zoomu pruh zoomu “zamrzne”.
Digitální zoom se zruší při vypnutí LCD displeje.
Digitální zoom zhoršuje kvalitu obrazu.
Při využití digitálního zoomu doporučujeme použít stativ.
1,4
2,3
D.ZOOM
REC
2/3
SETUP
AUDIO REC.
COL. EFFECT
SENSITIVITY
SELECT SET EXIT
MENU
2,3
204
8
204
8
Page 32
32
Pořizování snímků (základní)
32
Fotografování pomocí zabudovaného blesku
[Příprava]
· Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [ ].
Při každém stisku tlačítka [ ] se
zobrazení na LCD displeji změní, jak je uvedeno níže. (Některá nastavení nelze kombinovat s některými polohami ovladače režimu REC. Příslušné symboly se po stisku tlačítka [
] nezobrazí. Viz tabulka
nalevo.
1
SET
Ø
R
E
V
I
E
W
: AUTO Blesk se aktivuje automaticky podle osvětlení scény.
: AUTO/Redukce červených očí Blesk se aktivuje automaticky podle osvětlení scény. Přitom se omezí jev červených očí (sníží se patrnost červených zornic na snímcích). Tato funkce se hodí, pokud jsou snímaní lidé nebo zvířata osvětleni jen slabě.
: BLESK VŽDY ZAPNUT Blesk se aktivuje vždy. Tato funkce se hodí, pokud je snímaný subjekt osvětlen zezadu nebo zářivkami.
65
Pokročilé použití
65
5 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku [START].
6 Stiskněte tlačítko
33
33
3.
Spustí se prezentace.
Prezentaci lze zastavit stiskem tlačítka [MENU].
Prezentace nefunguje pro videosekvence.
Nastavení DPOF pro prezentaci neovlivní DPOF nastavení pro tisk.
Pokud je u snímku zaznamenaný zvuk delší než doba nastavená parametrem [DURATION], přehraje se vždy celý zvuk a pak se teprve zobrazí další snímek.
Fotoaparát nedokáže přehrávat zvuk. Zvuk přehrajte po připojení k
televizoru nebo PC.
Prezentaci snímků uložených na SD kartě lze naprogramovat pomocí softwaru [SD Viewer for DSC] dodávaného s fotoaparátem na disku CD−ROM. (P90)
Při nastavování DPOF pomocí fotoaparátu se přepíše nastavení PDOF provedené jiným zařízením, pokud bylo provedeno.
Page 33
64
Pokročilé použití
64
Přehrávání prezentací (automatický přechod na další snímek)
Lze zapnout automatické přehrávání všech vybraných snímků uložených na kartě.
[Příprava]
· Ovladač režimu dejte do polohy Přehrávání [
]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[SLIDE SHOW] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
3 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[ALL] (přehrání všech snímků) nebo [DPOF] (přehrání snímků, které jsou vybrány pro tisk) a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
[ALL]: přehrání všech snímků
uložených na kartě
[DPOF]: přehrání snímků, které jsou
vybrány pro tisk
4 Stiskem tlačítek
55
55
5/
∞∞
∞∞
/
22
22
2/
33
33
3 nastavte níže
uvedené položky.
[DURATION]: dobu zobrazení
jednoho snímku lze nastavit na 1, 2, 3 nebo 5 sekund.
[AUDIO]: zvuk lze zapnout [ON] nebo
vypnout [OFF]. Pokud je nastaveno [ON], přehrává se se snímky i zvuk.
[DPOF SET]: (jen při nastavení [DPOF]).
Lze vybrat snímky, které chcete zařadit do prezentace (s automatickým přechodem na další snímek).
[CANCEL ALL]: (jen při nastavení
[DPOF]). Lze smazat všechny snímky, které byly zařazeny do prezentace (s automatickým přechodem na další snímek).
1
2,3,4,5,6
PROTECT DPOF
SLIDE SHOW
ALL
DPOF
SETUP
PLAY
1/2
SELECT SET EXIT
MENU
2,3
DPOF PRINT
AUDIO DUB.
RESIZE
OFF
1 SEC.
START
DURATION AUDIO
SELECT SET EXIT
MENU
4
START SLIDE SHOW
ALL SLIDE SHOW
STOP6MENU
33
Pořizování snímků (základní)
33
: Synchronizace s dlouhým časem
závěrky/Redukce červených očí Při snímání slabě osvětlené scény se aktivuje blesk, který osvítí popředí, a současně se nastaví dlouhý čas závěrky, takže se zvýší jas pozadí scény. Současně se sníží patrnost červených zornic na snímcích. Doporučujeme použít stativ.
: BLESK VŽDY VYPNUT
Blesk se neaktivuje ani při slabém osvětlení scény. Tato funkce se hodí při snímání na místech, kde je použití blesku zakázáno.
Při použití blesku se do něj nedívejte z malé vzdálenosti.
Dosah blesku je přibližně 50 cm až 140 cm při maximálním nastavení teleobjektivu a 30 cm až 2,4 m při nastavení nejširšího záběru. (V režimu Makro: 10−50 cm resp. 20−50 cm.)
Snímač blesku B nezakrývejte prsty nebo jinými předměty. V opačném případě fotoaparát nedokáže kontrolovat jas scény.
V režimu krajina [
]/snímání videosekvencí [ ] je blesk vždy vypnut [ ].
V režimu dávkového snímání nebo automatické zarámování expozice je při každém odpálení blesku pořízen jen jeden snímek.
Při namáčknutí spouště se kontrolka blesku rozsvítí červeně.
Pokud se červeně rozbliká kontrolka blesku/přístupu ke kartě c i indikátor blesku, nemůžete pořídit snímek, ani když plně domáčknete spoušť.
Pokud indikátor stavu baterie ukazuje méně než
nebo je nastaven režim
úspory energie [ECONOMY][ON], LCD displej se při nabíjení blesku vypne.
Při použití blesku nesmí být snímané subjekty příliš blízko u fotoaparátu. Hrozí zkreslení jejich tvaru nebo barvy intenzitou záblesku.
Při fotografování s bleskem bude automaticky upraveno vyvážení bílé (v režimech AUTO nebo Halogen), ale pokud výkon blesku nestačí k osvětlení scény, nemusí být vyvážení bílé nastaveno správně.
Při fotografování s bleskem po ručním nastavení vyvážení bílé nemusí být vyvážení bílé nastaveno správně. Při fotografování s bleskem doporučujeme nastavit automatické vyvážení bílé [AUTO]. (P48)
Page 34
34
Pořizování snímků (základní)
34
Fotografování pomocí samospouště
Pomocí samospouště se můžete sami dostat do záběru. Po nastavení samospouště je snímek automaticky pořízen 2 nebo 10 sekund od stisku tlačítka spouště.
[Příprava]
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [
]/[ ]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [ ].
Při každém stisku tlačítka se
zobrazení na LCD displeji změní, jak je uvedeno níže.
: samospoušť nastavená na 10 sekund
: samospoušť nastavená na 2 sekundy
Pokud nesvítí ani jeden z uvedených symbolů, je samospoušť deaktivována.
2 Domáčkněte tlačítko spouště.
Kontrolka samospouště (1) se
rozbliká a po 10 (nebo 2) sekundách se pořídí snímek.
Při použití samospouště se namáčknutím
spouště nezamkne expozice a ostření. Samospoušť se aktivuje domáčknutím spouště a expozice a ostření se nastaví automaticky těsně před pořízením snímku.
Pokud před pořízením snímku
stisknete tlačítko [MENU], samospoušť se deaktivuje.
2
1
SET
h
R
E
V
I
E
W
2048
V Jednoduchém režimu [ ] lze samospoušť nastavit jen na 10 sekund [ ].
V režimu dávkového snímání pořídí samospoušť jen první snímek.
Při použití samospouště doporučujeme použít stativ.
63
Úpravy
63
Ochrana snímků na kartě
Důležité snímky uložené na kartě lze chránit před nechtěným vymazáním. Tato funkce nechrání snímky nebo jiné údaje na kartě před formátováním karty jako celku.
[Příprava]
Ovladač režimu dejte do polohy Přehrávání [
].
[Zapnutí/vypnutí ochrany jednoho snímku]
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[PROTECT] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
3 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[SINGLE] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
4 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 vyberte
požadovaný snímek.
5 Stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
Objeví se ikona ochrany snímku b.
Dalším stiskem tlačítka ∞[REVIEW/
SET] ikona zmizí a ochrana je zrušena.
6 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
[Zapnutí/vypnutí ochrany více snímků, zrušení všech nastavení]
1 Postup je stejný jak bylo uvedeno v
části [Záznam informací řídících tisk (DPOF) na kartu]. (P60−P62).
2,3,4,51,6
PROTECT
DPOF PRINT SLIDE SHOW
SINGLE
MULTI
SETUP
PLAY
1/2
CANCEL
SELECT SET EXIT
MENU
2,3
4,5
SET/CANSEL
SELECT
EXIT
AUDIO DUB.
RESIZE
PROTECT THI
S
Při formátování karty se vymažou i snímky chráněné proti vymazání.
Při pokusu o vymazání chráněného snímku se objeví hlášení „THIS PICTURE IS PROTECTED“ (chráněný snímek) nebo „PROTECTED PICTURES REMAIN UNDELETED“ (na kartě zůstal nejméně jeden chráněný snímek). Chráněné snímky lze vymazat až po vypnutí ochrany.
Ochrana snímku proti vymazání nemusí fungovat při vložení karty do jiného přístroje.
Kartu jako celek včetně všech snímků lze chránit proti vymazání přepínačem ochrany proti zápisu [LOCK].
U chráněných snímků nelze měnit zaznamenaný zvuk. (P66)
Page 35
62
Úpravy
62
[Zrušení všech nastavení]
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[DPOF PRINT] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
3 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[CANCEL] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
4 Po zobrazení hlášení „CANCEL ALL
DPOF SETTINGS?“ vyberte stiskem tlačítka
22
22
2 volbu [YES].
5 Stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
Všechny informace DPOF jsou vymazány.
6 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
[Nastavení index printu/Zrušení nastavení]
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[DPOF PRINT] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
3 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[INDEX] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
4 Po zobrazení hlášení „SET INDEX
PRINT?“ vyberte stiskem tlačítka
22
22
2
volbu [YES].
Pokud je již nastaven index print, objeví se hlášení A „SET/CANCEL INDEX PRINT?“. Stiskem tlačítek 5/∞ vyberte volbu [SET] (Nastavit), [CANCEL] (Zrušit) nebo [NO] (Ne).
5 Stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
Je nastaven/zrušen tisk index printu všech snímků.
6 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
1,6 2,3,4,5
SETUP
PLAY
1/2
SINGLE MULTI
INDEX
CANCEL
SELECT SET EXIT
MENU
2,3
PROTECT
DPOF PRINT
SLIDE SHOW
AUDIO DUB.
RESIZE
CANCEL ALL DPOF
PRINT SETTINGS?
CANCEL ALL DPOF
YES NO
SELECT
SET
4
SET INDEX PRINT?
DPOF INDEX
YES NO
SELECT
SET
SET/CANCEL INDEX PRINT?
DPOF INDEX
CANCELSET NO
SELECT
SET
35
Pořizování snímků (pokročilé)
35
Záznam zvuku při pořizování snímků
5
1,4 2,3
AUDIO REC.
REC
2/3
SETUP
SENSITIVITY
D.ZOOM
2,3
SELECT SET EXIT
MENU
COL. EFFECT
2048
4
Při pořízení snímku můžete současně nahrát 5 sekund zvuku.
[Příprava]
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[AUDIO REC.]
3 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 nastavte hodnotu
[ON].
4 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
Na LCD displeji se objeví ikona [ ].
5 Domáčknutím spouště pořiďte snímek.
Tlačítko spouště není nutno držet
stisknuté.
Zvuk je nahráván mikrofonem b
zabudovaným do fotoaparátu.
Po 5 sekundách se záznam zvuku
zastaví.
Záznam zvuku lze zastavit stiskem
tlačítka [MENU].
Fotoaparát nedokáže přehrávat zvuk.
Zvuk přehrajte po připojení k televizoru nebo PC.
Využití této funkce zaplní část paměťové karty a lze pak uložit méně snímků.
Záznam zvuku není možný v režimu dávkového snímání/automatického zarámování expozice. (P45, P51).
Snímek se zvukem nelze ve fotoaparátu zmenšit/oříznout. (P67, P68)
Page 36
36
Pořizování snímků (pokročilé)
36
Nastavení rozměru snímku
Můžete si vybrat ze čtyř možných rozměrů snímku.
[Příprava]
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[PICT.SIZE]
3 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 vyberte
požadovaný rozměr snímku.
: 2048 x 1536 bodů
: 1600 x 1200 bodů
: 1280 x 960 bodů
: 640 x 480 bodů
4 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
1,4 2,3
REC
1/3
SETUP
PICT.SIZE
QUALITY SPOT MODE
W.BALANCE
SELECT SET EXIT
MENU
2,3
2048 1600 1280 640
V režimu pořizování videosekvencí [ ] je rozměr snímku pevně nastaven na 320 x 240 bodů.
Při nastavení menšího rozměru snímku se na paměťovou kartu vejde více snímků. Navíc je každý snímek menší, takže jej lze snáze připojit ke zprávě elektronické pošty nebo použít na webu. Při nastavení většího rozměru snímku lze ze snímků uložených na paměťové kartě tisknout kvalitnější fotografie.
61
Úpravy
61
[Nastavení zhotovení kopií více snímků]
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[DPOF PRINT] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
3 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[MULTI] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
4 Stiskem tlačítek
22
22
2/
33
33
3 vyberte
požadovaný snímek.
5 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
nastavte počet
kopií, které se mají zhotovit.
Lze nastavit počet 1 až 999.
6 Opakováním kroků 4 a 5 nastavte další
snímky a nakonec dvakrát stiskněte tlačítko [MENU].
Všechny vybrané snímky se nastaví najednou a na kartu se zapíše příslušná informace DPOF.
Menu zmizí.
[Zrušení nastavení]
V kroku 5 postupu [Nastavení zhotovení kopií více snímků] nastavte nulu.
Pokud snímek neodpovídá normě DCF, nastavení DPOF nelze provést. DCF je zkratka norem Design rule for Camera File system vypracovaných japonskou asociací elektronického průmyslu (JEITA).
Při nastavování DPOF pomocí fotoaparátu se přepíše nastavení DPOF provedené jiným zařízením.
2,3,4,51,6
SINGLE
MULTI
CANCEL INDEX
SETUP
PLAY
1/2
SELECT SET EXIT
MENU
2,3
PROTECT
DPOF PRINT
SLIDE SHOW
AUDIO DUB.
RESIZE
7
8
9
10
11
DPOF SET MULTI
DPOF SET MULTI
SELECT EXIT
MENU
COUNT
3
COUNT
7 8 9
10
11
SELECT EXIT
MENU
5
4
Page 37
60
Úpravy
60
Záznam informací řídících tisk (DPOF) na kartu
DPOF je zkratka Digital Print Order Format (formát objednávky digitálních fotografií). Tento systém umožňuje přímo ve fotoaparátu nastavit, které snímky a v kolika kusech se mají vytisknout. Podporu DPOF nabízí řada tiskáren i fotolabů.
[Příprava]
Ovladač režimu dejte do polohy Přehrávání [
]. (P22)
[Nastavení zhotovení kopií vybraného snímku]
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[DPOF PRINT] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
3 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[SINGLE] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
4 Stiskem tlačítek
22
22
2/
33
33
3 vyberte
požadovaný snímek.
5 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
nastavte počet
kopií, které se mají zhotovit.
Lze nastavit počet 1 až 99.
6 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
[Zrušení nastavení]
V kroku 5 postupu [Nastavení zhotovení kopií vybraného snímku] nastavte nulu.
1,6 2,3,4,5
SINGLE
MULTI
CANCEL
INDEX
SETUP
PLAY
1/2
SELECT SET EXIT
MENU
2,3
PROTECT
DPOF PRINT
SLIDE SHOW
AUDIO DUB.
RESIZE
SELECT
MEN
U
DPOF SET THIS
DPOF SET THIS
COUNT
SELECT EXIT
MENU
COUNT
1
4
5
37
Pořizování snímků (pokročilé)
37
Nastavení kvality snímku (komprese dat)
Můžete si vybrat ze dvou možných parametrů kvality snímku (kompresních poměrů).
[Příprava]
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞3∞3
∞3∞3
∞3 vyberte položku
[QUALITY]
3 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 vyberte poža−
dovanou kvalitu (kompresi dat) snímku.
:
: Fine (nízká komprese)
Znamená vyšší důraz na kvalitu snímku.
: Standard (standardní komprese)
Znamená vyšší důraz na to, aby se na paměťovou kartu vešlo více snímků ve standardní kvalitě.
4 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
1,4 2,3
PICT.SIZE
QUALITY
REC
1/3
1600
SPOT MODE
W.BALANCE
SETUP
SELECT SET EXIT
MENU
2,3
Počet snímků, které se vejdou na paměťovou kartu (16 MB/64 MB SD), v závislosti na kvalitě
2048C1536
10 20 45 88
1600
C
1200
17 34 74 149
1280C960
22 43 96 184
640
C
480
69 129 298 553
Údaje v tabulce jsou jen přibližné. Počet snímků, které lze zaznamenat, závisí na jejich obsahu.
Podle povahy scény se může stát, že se obraz rozpadne do mozaiky.
Součet počtu již pořízených snímků a počtu zbývajících snímků zobrazeného na LCD displeji nemusí přesně odpovídat kapacitě karty a může se měnit. Nejedná se o závadu.
Rozměr snímku
S kartou SD 16 MB, která je součástí dodávky
S volitelnou kartou SD 64 MB
V režimu videosekvencí
80sekund
350 sekund
Page 38
38
Pořizování snímků (pokročilé)
38
Fotografování v režimu Makro
2
1
2048
50 cm
10 cm
50 cm
50 cm
Pokud je fotoaparát méně než 50 cm (objektiv nastaven na Tele) od snímaného subjektu, nastavte režim Makro [ ]. Pak se můžete k fotografovanému subjektu přiblížit až na 10 cm (objektiv nastaven na Wide).
Režim Makro [
]
Normální režim
1 Nastavte ovladač režimu do polohy
Makro [
].
2 Pořiďte snímek.
Blesk nastavte podle situace. (P32)
Dosah blesku je přibližně 50 cm až 140 cm při maximálním nastavení teleobjektivu a 30 cm až 2,4 m při nastavení nejširšího záběru (ISO 100).
Pokud se při umístění subjektu do dosahu blesku objeví indikátor nebezpečí roztřesení snímku, doporučujeme zapnout blesk.
Pokud je subjekt mimo rozsah zaostření, nemusí být snímek zaostřený, i pokud se objeví indikátor zaostření.
V makro režimu není optický hledáček přesný. Použijte LCD displej.
59
Úpravy
59
[Mazání všech snímků]
Vymazané snímky nelze obnovit.
1 Stiskněte dvakrát tlačítko [
].
2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[ALL DELETE] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
3 Po zobrazení hlášení „DELETE ALL
PICTURES?“ vyberte stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 volbu [YES].
4 Stiskněte tlačítko ˇ/[REVIEW/SET].
Chráněné snímky nebo snímky, které neodpovídají normám DCF (P52), nejsou vymazány.
Během mazání nevypínejte fotoaparát a nevyjímejte kartu.
Pokud jsou baterie slabé nebo mažete velké množství snímků, vyměňte před zahájením mazání baterie za dostatečně nabité, nebo použijte síťový adaptér (volitelný, DMW−AC2).
MULTI/ALL DELETE
MULTI DELETE
ALL DELETE
SELECT SET CANCEL
2
SELECT
SET
ALL DELETE
DELETE ALL PICTURES?
YES NO
3
Page 39
58
Úpravy
58
[Mazání více snímků]
Najednou lze vybrat a smazat až 50 snímků.
1 Stiskněte dvakrát tlačítko [
].
2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[MULTI DELETE] a pak stiskněte tlačítko
33
33
3.
3 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 vyberte snímky,
který mají být vymazány.
4 Stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
Vybrané snímky jsou zobrazeny se
symbolem [
]. Stiskem tlačítka ∞/
[REVIEW/SET] lze označení zrušit.
Pokud je snímek chráněn, symbol
[
] červeně bliká. Zrušte ochranu
snímku. (P63)
5 Stiskněte tlačítko [
].
6 Po zobrazení hlášení „DELETE THE
PICTURES YOU MARKED?“ vyberte stiskem tlačítka
22
22
2 volbu [YES].
7 Stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
Všechny vybrané snímky jsou
vymazány.
1, 5
2,3,4,6,7
MULTI/ALL DELETE
MULTI DELETE
ALL DELETE
SELECT SET CANCEL
2
7 8 9
10 11
MULTI DELETE
SELECT
MARK/UNMARK
DELETE
EXIT
MENU
3,4
MULTI DELETE
SELECT
SET
DELETE THE PICTURES YOU MARKED?
YES NO
6
39
Pořizování snímků (pokročilé)
39
Fotografování v režimu Portrét
Režim Portrét usnadňuje dosažení efektu malé hloubky ostrosti při portrétování. Snímaný subjekt je výrazně a ostře vykreslen v popředí, zatímco pozadí snímku je rozostřené. Subjekt doporučujeme umístit mnohem blíže k fotoaparátu a současně zvýšit odstup pozadí. Pozor na to, že tento režim je vhodný pro venkovní záběry na jasném denním světle.
1 Ovladač režimu nastavte do polohy
Portrét [
].
2 Pořiďte snímek.
2
1
204
8
Při fotografování venku za denního světla použijte nastavení [W.BALANCE] [AUTO]. Při fotografování v místnostech se může vyvážení bílé změnit. Můžete jej nastavit ručně. (P48)
Page 40
40
Pořizování snímků (pokročilé)
40
Fotografování v režimu Krajina
V tomto režimu je fotoaparát nastaven na největší hloubku ostrosti. Tento režim funguje nejlépe pro vzdálenosti nad 10 m a pro jasné denní světlo.
1 Ovladač režimu nastavte do polohy
Krajina [
].
2 Pořiďte snímek.
2
1
204
8
Blesk se automaticky nastaví do režimu Vždy vypnut [ ].
Zaostření se nastaví na vzdálenost 10 m − 8 (objektiv nastaven na Tele) resp. 3 m − 8 (objektiv nastaven na Wide).
Při fotografování venku za denního světla použijte nastavení [W.BALANCE][AUTO]. Při fotografování v místnostech se může vyvážení bílé změnit. Můžete jej nastavit ručně. (P48)
57
Úpravy
57
Mazání snímků
Snímky uložené na paměťové kartě lze mazat. Vymazané snímky nelze obnovit.
[Příprava]
Ovladač režimu dejte do polohy Přehrávání [
]. (P22)
Snímky, které jsou chráněny, nelze vymazat. Nejprve odstraňte ochranu. (P63)
[Mazání jednoho snímku]
1 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 vyberte snímek,
který má být vymazán.
2 Stiskněte tlačítko [
].
3 Stiskem tlačítka
22
22
2 vyberte volbu [YES].
4 Stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
Vybraný snímek je vymazán.
5 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
1,3,4
2
DELETE SINGLE
DELETE THIS PICTURE?
YES NO
SET
SELECT
MULTI/ALL
2,3
Page 41
56
Přehrávání
56
Přehrávání videosekvencí
1,2
PLAY MOTION
IMA
GE
10:00 NOV. 1.2
003
10s REMAIN
[Příprava]
Ovladač režimu dejte do polohy Přehrávání [
]. (P22)
1 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 vyberte
požadovaný snímek, u kterého musí být ikona videosekvence [ ] (1).
2 Stiskem tlačítka
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET]
vybraný snímek přehrajte.
Stiskem tlačítka se přehrávání
videosekvence zastaví.
Ikona c symbolizuje funkce tlačítek 5/∞/ 2/3.
[Převíjení dopředu/dozadu]
Přidržte během přehrávání stisknuté tlačítko 2/3. 3: převíjení dopředu 2: převíjení dozadu
Při uvolnění tlačítka pokračuje běžné přehrávání.
[Pozastavení přehrávání]
Stiskem tlačítka 5 lze přehrávání pozastavit.
Dalším stiskem tlačítka 5 přehrávání pokračuje.
Fotoaparát nedokáže přehrávat zvuk. Zvuk přehrajte po připojení k
televizoru nebo PC.
Při přehrávání videosekvencí nelze použít zoom.
Fotoaparát dokáže přehrát videosekvence ve formátu QuickTime Motion JPEG.
Některé videosekvence ve formátu Motion JPEG pořízené jinými fotoaparáty nebo počítači nemusí fotoaparát přehrát.
Při přehrávání videosekvencí pořízených jinými přístroji může dojít ke zhoršení kvality obrazu nebo se videosekvence nemusí přehrát vůbec.
Při použití velkokapacitní paměťové karty může být převíjení videosekvence pomalé.
41
Pořizování snímků (pokročilé)
41
Fotografování v režimu Noční portrét
2
1
2048
Režim Noční portrét kombinuje elektronický blesk s dlouhým časem závěrky. Zajistí správné osvětlení snímaného subjektu bleskem a současně vykreslení přirozeným světlem slabě osvětleného pozadí pomocí dlouhého času závěrky. Vzhledem k nutnosti použít dlouhý čas závěrky doporučujeme umístit fotoaparát na stativ. Snímané subjekty v popředí musí být v dosahu blesku. (Tele: 50 cm − 140 cm, Wide. 30 cm − 2,4 m) Doporučujeme otočit páčku zoomu směrem k W.
1 Ovladač režimu nastavte do polohy
Noční portrét [
].
2 Pořiďte snímek.
Pokud nastavíte blesk do režimu Vždy vypnut [ ], můžete k zachycení noční scenérie využít samotný efekt dlouhého času závěrky. (Nejdelší čas závěrky je 8
sekund.)
Při fotografování slabě osvětlených scén se může objevit obrazový šum. K jeho potlačení doporučujeme nastavit úpravu obrazu na [NATURAL]. (P47)
Page 42
42
Pořizování snímků (pokročilé)
42
Využití efektu Barevný tón
Tato funkce nabízí tři barevné efekty.
[Příprava]
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítek
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[COL.EFFECT].
3 Stiskem tlačítek
22
22
2/
33
33
3 vyberte položku
[OFF], [COOL], [WARM] nebo [B/W].
COOL: chladný modrý tón obrazu
WARM: hřejivý červený tón obrazu
B/W: černobílý obraz
4 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
Objeví se indikátor
[//]
COOL
WARM
B/W
B.
2,3
1,4
SELECT SET EXIT
MENU
REC
2/3
SETUP
COOL WARM B/W
COL.EFFECT
D.ZOOM
SENSITIVITY AUDIO REC.
OFFOFF
2,3
4
204
8
55
Přehrávání
55
Použití zoomu při prohlížení
Během přehrávání lze snímky zvětšovat. (2 x/ 4 x / 8 x / 16 x)
[Příprava]
Ovladač režimu dejte do polohy Přehrávání [
]. (P22)
1 Během přehrávání otočte páčku zoomu
směrem k [
].
Většího zvětšení lze dosáhnout
výraznějším otočením páčky směrem k [
].
· Zmenšení snímku lze dosáhnout
otočením páčky zoomu směrem k [
].
· Polohu zvětšeného výřezu snímku
vybírejte stiskem tlačítek 5/∞/2/3.
!!
!!
! Mazání snímku při prohlížení se
zvětšením
Stiskněte tlačítko [
]. Po zobrazení hlášení „DELETE THIS PICTURE?“ stiskem tlačítka 2/3 vyberte položku [YES] a pak stiskněte tlačítko ∞/ [REVIEW/SET]. (P57)
x
1
W
T
DELETE
CANCEL
S rostoucím zvětšením se zhoršuje kvalita zobrazení.
Zvětšení při přehrávání nemusí fungovat u snímků zaznamenaných jinými přístroji.
Page 43
54
Přehrávání
54
Prohlížení devíti fotografií najednou
Lze zobrazit devět fotografií najednou.
[Příprava]
Ovladač režimu dejte do polohy Přehrávání [
]. (P22)
1 Během přehrávání otočte páčku zoomu
směrem k [
].
Zobrazí se 9 snímků.
2 Snímky vybírejte stiskem tlačítek
55
55
5/
∞∞
∞∞
/
22
22
2/
33
33
3.
Běžné zobrazení jednoho snímku se obnoví otočením páčky zoomu
směrem k [
]. Zobrazí se právě
vybraný snímek (jehož číslo bylo zobrazeno žlutě).
2
1
W
T
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14
SELECT
CANCEL
SELECT
CANCEL
43
Pořizování snímků (pokročilé)
43
Fotografování v režimu Bodového ostření/měření
6
2,31,4
REC
1/3
SETUP
SPOT MODE
1600
PICT.SIZE QUALITY
W.BALANCE
SELECT SET EXIT
MENU
2,3
2048
4
V tomto režimu funguje automatické ostření i měření v bodovém režimu. To se hodí při fotografování scén s komplikovaným osvětlením, kdy chcete ostřit a měřit jen vybrané místo.
[Příprava]
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítek
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[SPOT MODE].
3 Stiskem tlačítek
22
22
2/
33
33
3 vyberte položku
[ON].
4 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
Na LCD displeji se objeví rámeček
bodového ostření
b a bod měření
expozice
C.
5 Umístěte snímaný subjekt do středu
rámečku ostření.
6 Pořiďte snímek.
Pokud je snímaný objekt osvětlen jen slabě, nemusí být snímek správně zaostřený.
Podle subjektu umístěného do rámečku AF může být pozadí příliš světlé nebo příliš tmavé.
Pokud je snímaný subjekt mimo střed kompozice, využijte zámek AF/AE. (P46)
Page 44
44
Pořizování snímků (pokročilé)
44
Kompenzace expozice
Snímaný subjekt může mít jiný jas než má pozadí scény. Někdy také automatická expozice není nastavena správně. Je to zcela běžné. V tomto případě lze provést kompenzaci expozice.
[Příprava]
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [ ]. 2 Stiskem tlačítek
22
22
2/
33
33
3 nastavte
požadovanou hodnotu.
Rozsah kompenzace expozice je −2
až +2 EV s krokem 1/3 EV. (Hodnota EV odpovídá množství světla dopadajícího na CCD snímač v závislosti na hodnotě clony a času závěrky.
Kompenzace expozice se může na
obrazu na LCD displeji projevit jinak než na snímku zaznamenaném na kartě. Výsledek vždy zkontrolujte v režimu Přehrávání.
3 Stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
Okno kompenzace expozice se
zavře.
Kompenzace expozice se neprojeví
na jasu snímku na LCD displeji před jeho pořízením.
Objeví se indikátor kompenzace
expozice (1).
4 Pořiďte snímek.
4
1,2,3
3
/3
2048
EXPOSURE
EXITSELECT
+
1
/
3
EV
2
Podle jasu snímaného subjektu se mění i rozsah možné kompenzace expozice.
53
Přehrávání
53
Prohlížení fotografií se zvukem
1 Ovladač režimu dejte do polohy
Přehrávání [ ]. (P22)
2 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 vyberte snímek, u
kterého je ikona zvuku [
] (1).
3 Stiskem tlačítka
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET] se
zvuk uložený zároveň se snímkem přehraje.
Fotoaparát nedokáže přehrávat zvuk. Zvuk přehrajte po připojení k televizoru.
2,3
1
2048
PLAY AUDIO
Page 45
52
Přehrávání
52
Prohlížení fotografií
1 Ovladač režimu dejte do polohy
Přehrávání [
]. (P22)
Zobrazí se naposledy pořízený
snímek.
2 Stiskem tlačítka
22
22
2 vyvolejte předchozí
snímek. Stiskem tlačítka
33
33
3 vyvolejte následující
snímek.
Při každém stisku tlačítka 2/3 se
zobrazí další (předchozí) snímek.
Za posledním snímkem se znovu
zobrazí první snímek.
[Rychlé přeskočení několika snímků vpřed/vzad]
Během zobrazení snímku držte stisknuté jedno z tlačítek 2/3.
3: přeskočení na následující snímky 2: přeskočení na předchozí snímky
Na displeji se zvyšuje/snižuje zobrazené číslo snímku. Při uvolnění tlačítka 2/3 se zobrazí právě vybraný snímek
2
1
2048
Fotoaparát pracuje podle norem DCF (Design rule for Camera File system) vypracovaných japonskou asociací elektronického průmyslu (JEITA).
Fotoaparát dokáže přehrát snímky a videosekvence ve formátu JPEG. (Existují ale i snímky ve formátu JPEG, které fotoaparát přehrát nedokáže).
Při přehrávání fotografií pořízených jinými přístroji může dojít ke zhoršení kvality obrazu nebo se snímky nemusí přehrát vůbec.
Pokud snímek uložený na paměťové kartě nebo složku přejmenujete pomocí PC, může se stát, že se nepřehrají.
45
Pořizování snímků (pokročilé)
45
Využití zarámování expozice
Jedním stiskem spouště lze pořídit 3 snímky se změnou expozice v souladu s nastavenou kompenzací expozice.
[Příprava]
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]. (P22)
1 Dvěma stisky tlačítka [ ] vyberte
položku [
AUTO BRACKET].
2 Stiskněte tlačítko
33
33
3, pak stiskem
tlačítek
22
22
2/
33
33
3 nastavte požadovanou
hodnotu.
Nastavením na [OFF] se funkce
vypne.
Rozsah nastavení zarámování
expozice −1 až +1 EV (s krokem 1/3 EV).
3 Stiskněte tlačítko
∞∞
∞∞
/[REVIEW/SET].
Okno kompenzace expozice se
zavře.
Objeví se indikátor automatického
zarámování expozice b.
4 Pořiďte snímek.
4
1,2,3
AUTO BRACKET
EXIT
2
SELECT
3
2048
Po pořízení snímku se automatické zarámování expozice vypne.
Pokud je použit blesk, lze pořídit jen jeden snímek. Automatické zarámování expozice se nevypne.
Při využití automatického zarámování expozice nelze zaznamenávat zvuk.
Podle jasu subjektu se mění rozsah možného automatického zarámování expozice.
Page 46
46
Pořizování snímků (pokročilé)
46
Využití uzamčení ostření/expozice
Fotoaparát normálně ostří na střed záběru. Podle kompozice záběru může být snímaný subjekt mimo střed. Zamknutí ostření/ expozice umožňuje zaostřit na požadovaný subjekt, zamknout toto nastavení a přesunem fotoaparátu změnit kompozici záběru se zachováním zaostření. AF: automatické ostření AE: automatická expozice
[Příprava]
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [
]. (P22)
1 Umístěte snímaný subjekt do rámečku
AF (2) na LCD displeji, namáčknutím spouště jej zaostřete a nepouštějte tlačítko spouště.
Po zaostření se objeví indikátor
zaostření (1) [q].
2 Přesuňte fotoaparát tak, aby v
hledáčku vznikla požadovaná kompozice, a domáčkněte spoušť.
Zamknutí ostření/expozice lze využívat opakovaně.
1,2
2048
1
2048
2
F2.8 1
/8
51
Pořizování snímků (pokročilé)
51
Snímání vdávkovém režimu
2
LH
OFF
H
L
Přidržením spouště lze pořídit sérii po sobě jdoucích snímků.
Rychlost snímání
Počet snímků, které lze pořídit
4 snímky za sekundu
5 snímků 8 snímků
2 snímky za sekundu
5 snímků 8 snímků
[Příprava]
· Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [
]/[ ]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [ ].
Při každém stisku tlačítka se
zobrazení na displeji změní takto:
H: vysoká rychlost snímání
L: nízká rychlost snímání Pokud tyto indikátory nejsou zobrazeny, je režim dávkového snímání zrušen.
2 Namáčknutím spouště uzamkněte
ostření a pak domáčknutím a přidr− žením spouště pořiďte sérii snímků.
V režimu dávkového snímání lze pořídit 4 snímky za sekundu při čase závěrky krat− ším než 1/60 s; blesk je přitom vypnut.
Pokud je blesk zapnut, lze pořídit jen jeden snímek.
V Jednoduchém režimu [
] lze využít
jen nízkou rychlost snímání. (P27)
V režimu dávkového snímání nelze pořizovat snímky se zvukem.
Režim dávkového snímání nefunguje tak, jak je zde popsán, pokud je místo SD karty použita MultiMediaCard. Rychlost čtení/zápisu na MultiMediaCard je nižší než u karet SD.
Page 47
50
Pořizování snímků (pokročilé)
50
Nastavení citlivosti ISO
Citlivost ISO je hodnota, která odpovídá citlivosti na světlo. Čím je nižší, tím kvalitnější jsou snímky. Čím je vyšší, tím lépe lze fotografovat při slabém osvětlení.
[Příprava]
· Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[SENSITIVITY]
3 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 nastavte
požadovanou hodnotu.
AUTO: pokud je nastavena volba
„AUTO“, nastavuje se citlivost ISO automaticky. Pokud je snímek i tak příliš tmavý, zapněte blesk.
50
= ISO50
100
= ISO100
200
= ISO200
400
= ISO400
4 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
1,4 2,3
REC
2/3
AUDIO REC.
SENSITIVITY
50 100 200 400
SETUP
SELECT SET EXIT
MENU
D.ZOOM
2,3
COL. EFFECT
4
204
8
V režimu snímání videosekvencí [ ] nebo Jednoduchém režimu [ ] je citlivost ISO nastavena na hodnotu [AUTO].
Při nastavení vysoké citlivosti ISO se v obrazu objeví šum a obraz je méně kvalitní.
47
Pořizování snímků (pokročilé)
47
Nastavení barevného tónu nebo kontrastu obrazu (úpravy obrazu)
Tato funkce umožňuje úpravu barevného tónu nebo kontrastu obrazu.
[Příprava]
· Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[PICT. ADJ].
3 Stiskem tlačítek
22
22
2/
33
33
3 vyberte položku
[NATURAL], [STANDARD] nebo [VIVID].
[NATURAL]: obraz je změkčen
[VIVID]: obraz je zaostřen
4 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
2,3
1,4
REC
3/3
SETUP
PICT.ADJ.
VIVID
STANDARDSTANDARD
SELECT SET EXIT
MENU
2,3
V režimu [VIVID] při slabém osvětlení se může objevit silnější barevný šum. Doporučujeme lepší osvětlení scény.
Page 48
48
Pořizování snímků (pokročilé)
48
Nastavení vyvážení bílé
Automatické vyvážení bílé, které je obvykle aktivováno, začisťuje, aby na snímcích barva lidské pleti vycházela přirozeně. Ve většině prostředí se to podaří. Při určitém osvětlení lze ale lepších výsledků dosáhnout ručním nastavením vyvážení bílé.
[Příprava]
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[W. BALANCE]
3 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 nastavte
požadovaný režim.
AUTO:
automatické vyvážení bílé.
(Denní světlo): při fotografování venku za jasného dne.
(Zataženo): při fotografování venku, pokud je zataženo a zamračeno.
(Halogen):
při fotografování pod výbojkami.
(Ruční nastavení): ruční nastavení (je podrobně popsáno na následující straně)
4 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
2,31,4
REC
1/3
SETUP
QUALITY
W.BALANCE
SPOT MODE
PICT.SIZE
1600
SELECT SET EXIT
MENU
2,3
Nastavení vyvážení bílé se uplatní i v ostatních režimech.
V Jednoduchém režimu [
] nebo v režimu snímání videosekvencí [ ] je
vyvážení bílé pevně nastaveno na [AUTO].
Při fotografování s bleskem se vyvážení bílé upraví automaticky (v režimech AUTO a Halogen), ale pokud snímaný subjekt není v dosahu blesku, může být vyvážení bílé nastaveno nesprávně.
49
Pořizování snímků (pokročilé)
49
Ruční nastavení vyvážení bílé
Následuje popis ručního nastavení vyvážení bílé.
[Příprava]
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [
]/[ ]/[ ]. (P22)
1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Stiskem tlačítka
55
55
5/
∞∞
∞∞
vyberte položku
[W. BALANCE]
3 Stiskem tlačítka
22
22
2/
33
33
3 nastavte režim
Ruční nastavení [
].
Jen při dalším vyvolání režimu ručního vyvážení bílé:
4 Stiskněte tlačítko
33
33
3.
Objeví se hlášení „FRAME THE
CAMERA AT THE WHITE SURFACE AND PRESS SHUTTER“.
5 Namiřte fotoaparát na bílý papír b nebo
podobný předmět, který vyplní celý záběr, a domáčkněte tlačítko spouště.
Nastaví se vyvážení bílé.
6 Stiskněte tlačítko [MENU].
Menu zmizí.
Při fotografování s bleskem po ručním nastavení vyvážení bílé nemusí být vyvážení bílé nastaveno správně. Při fotografování s bleskem doporučujeme použít [AUTO] vyvážení bílé.
5
2,3,41,6
REC
1/3
SETUP
QUALITY SPOT MODE
PICT.SIZE
W.BALANCE
1600
SELECT SET EXIT
MENU
4
2,3
WHITE SET
AT THE WHITE SURFACE AND PRESS SHUTTER
FRAME THE CAMERA
CANCEL
MENU
Loading...