PANASONIC DMCL1K User Manual [hu]

Page 1
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Digitális fényképezőgép/objektív készlet
DMC-L1K
A készülék használatbavétele előtt fi gyelmesen
olvassa végig a kezelési útmutatót!
Weboldal: http://www.panasonic-europe.com
Page 2
Használat előtt
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényké­pezőgép megvásárlása mellett döntött. Kérjük, figyelmesen olvassa végig a használati útmuta­tót és tegye el, hogy később is megnézhesse!
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS, VALAMINT A ZAVARÓ INTERFERENCIÁK KOCKÁ­ZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉRE KÉRJÜK, HOGY CSAK AZ AJÁNLOTT TARTO­ZÉKOKAT HASZNÁLJA, ÉS A GÉPET, VALAMINT TARTOZÉKAIT NE TEGYE KI ESŐ VAGY PÁRA HATÁSÁNAK! NE VEGYE LE SEM ELÖL, SEM HÁTUL A BURKOLATOT! A KÉSZÜLÉK BELSE­JÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ RÉSZEGYSÉGEK. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT VAGY KARBAN­TARTÁSÁT SZAKSZERVIZBEN VÉGEZ­TESSE!
Kérjük, tartsa be a szerzői jogra vonatkozó törvényeket! Műsoros szalagok, mágnes­lemezek vagy más nyilvánosságra hozott vagy sugárzott anyagok kereskedelmi célú felvétele megsértheti a szerzői jogokat. Ma­gáncélú felhasználásra is korlátozott lehet a meghatározott anyagok felvétele.
Vegye figyelembe, hogy digitális fényképe-
• zőgépének kezelőszervei és részegységei, valamint a menüpontok stb. eltérhetnek az itt látható ábráktól. A Four Thirds™ márkanév védjegy.
• Az SDHC logo védjegy.
• Az Adobe az Adobe Systems védjegye
• és/vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A Leica márkanév a Leica Microsystems IR
• GmbH bejegyzett áruvédjegye. Az Elmarit márkanév a Leica Camera AG
• bejegyzett áruvédjegye. Az útmutatóban megadott további nevek
• (gyártó- és terméknevek) az egyes gyártók áruvédjegyei, illetve bejegyzett áruvédjegyei.
A HÁLÓZATI DUGASZOLÓ ALJZAT (KONNEKTOR) A KÉSZÜLÉK KÖZE­LÉBEN, KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETŐ HELYEN LEGYEN!
FIGYELEM!
Hibásan végrehajtott akkumulátorcsere robbanásveszélyt okozhat. Az akkumulátort csak vele azonos típu­súra, vagy a gyártó által ajánlott típusra cserélje! Az elhasználódott akkumulátor kezelésénél tartsa be a gyártó előírását!
Page 3
Használat előtt
Elhasználódott elektromos és elektronikus eszközök hulladékkezelése (háztartások esetén)
A termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokban szereplő szimbólum azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezést a házi hulladéktól elkülönítve kell kezelni. Kérjük, juttassa el kidobásra szánt készülékét a hulladékkezeléssel, megsem­misítéssel foglalkozó gyűjtőhelyre (például hulladékudvar), ahol ezt a hulladé­kot díjmentesen átveszik! Bizonyos országokban azonos funkciójú új termék vásárlásakor az elhasználódott készüléket a kereskedőnél hagyhatja. A hulladék megfelelő feldolgozása a környezetünk védelmét szolgálja, és az
lozzák, amelyek felléphetnek amennyiben a hulladékot nem megfelelően kezelik. Az Önhöz leg­közelebb lévő gyűjtőhelyről, hulladékudvarról települése polgármesteri hivatalában tájékozódhat. A hulladék nem megfelelő elhelyezése büntetés kiszabását vonhatja maga után az érvényben levő jogi szabályozásnak megfelelően.
Az EU-tagországok vevői számára
Kérjük, keresse fel a kereskedőt, szaküzletet, ahol a készüléket vásárolta, ha elhasználódott elektromos vagy elektronikus készülékétől meg kíván szabadulni! További információkat ott kaphat.
Az EU-n kívüli európai országok számára
Ez a szimbólum csak az EU-ban érvényes. Ha meg kíván szabadulni elhasználódott készülékétől, keresse fel a helyi hatóságokat, illetve a kereskedőt, és kérjen információt a hulladék megfelelő elhelyezéséről!
emberekre valamint a természetre gyakorolt negatív hatások elkerülését cé-
A digitális fényképezőgép ápolása
A digitális fényképezőgépet ne tegye ki
• rázkódásnak vagy ütésnek! A gép ilyen
esetben elromolhat, lehetetlenné válhat a kép­felvétel, vagy megsérülhet az objektív.
A homok és a por károsíthatják a digitális
• fényképezőgépet vagy a kártyát. A digitális fényképezőgép strandon vagy hasonló helyen való használatánál ügyelni kell arra, nehogy homok vagy por jusson a gépbe.
Ha digitális fényképezőgépét esőben, hóban
• vagy a strandon használja, ügyeljen arra, nehogy víz jusson a gépbe!
A készülék nem vízálló. Amennyiben édes-
• víz vagy tengervíz került a fényképezőgép­be, gondosan törölje szárazra a fényképe­zőgépet puha és tiszta kendővel! Ne nyúljon bele kézzel a rekeszbe! Ne
nyomja, húzza, illetve ne fújjon levegőt a re­keszzáró lemezekre, mivel azok nagyon véko­nyak. Járjon el körültekintően, így elkerülheti a karcolódást, meghajlást vagy más sérülést.
Page 4
Használat előtt
LCD-monitor
Ne nyomja meg erősen az LCD-monitort,
• mert az a színek egyenetlen megjelenítésé­hez vagy működési zavarokhoz vezethet!
Nagy hőmérséklet-ingadozásnak kitett helyen
• páralecsapódás lehetséges az LCD-monito­ron. Ezt száraz ruhával törölje le! Ha a digitális fényképezőgép bekapcsoláskor
• rendkívül hideg, a kép az LCD-monitoron/ke­resőn a megszokotthoz képest először kissé sötétebb lehet. A hőmérséklet emelkedésével a monitor visszanyeri szokásos fényerejét.
Az LCD-monitor képernyője csúcstechno­lógiával készül. Ennek ellenére a képer­nyőn előfordulhatnak fekete, vagy különbö­ző színű (piros, kék vagy zöld) képpontok. Ez nem tekintendő hibajelenségnek. Az LCD-monitor képernyőjén levő képpontok 99,99%-a működik, míg legfeljebb 0,01%-a hibás (mindig, vagy egyáltalán nem világít). A színes pontok jelenléte nem befolyásolja a felvett képet.
Az objektívről
Ne nyomja meg erősen az objektívet!
• Ne hagyja, hogy a fényképezőgép objektívje
• hosszabb ideig a nap felé forduljon, mivel ez hibás működéshez vezet. Szintén járjon el kö­rültekintően, ha a fényképezőgépet a szabad ég alatt, illetve ablak közelében hagyja! Ha az objektív a napra irányítva marad, mű-
• ködési zavar léphet fel. Ügyeljen erre, amikor a fényképezőgépet szabadban vagy ablak közelében leteszi! Az objektíven található szennyeződés (víz
• vagy olajcsepp, ujjnyom stb.) befolyásolja a képminőséget. Törölje meg a lencse felüle­tét óvatosan, puha száraz kendővel felvétel készítése előtt és után! Ne tegye le az objektívet úgy, hogy a felfek-
felület lefelé nézzen! Ügyeljen arra, hogy a rögzítő érintkezõk ne piszkolódjanak be!
A páralecsapódásáról (ha pára jelenik
meg az objektíven vagy a keresőn)
Páralecsapódás akkor alakul ki, ha a hőmér-
• séklet vagy a páratartalom a lentebb leírtak szerint változik. Ügyeljen a páralecsapódásra, mert foltossá teheti a lencsét, penészgomba, vagy működési zavar kialakulását okozhatja.
– Ha a fényképezőgépet hideg környezetből
melegbe viszi.
– Ha a fényképezőgépet a szabadból légkon-
dicionált autóba viszi.
– Ha légkondicionáló vagy más készülék
közvetlenül hideg levegőt fúj a fényképező­gépre.
– párás környezetben.
A páralecsapódás elkerülése érdekében,
• tegye a fényképezőgépet műanyag zacskóba, amíg felmelegszik a környezeti hőmérsékletre! A páralecsapódás észlelésekor kapcsolja ki a fényképezőgépet kb. 2 órára! Ha a készülék felmelegszik a környezeti hőmérsékletre, a párásodás megszűnik.
Page 5
Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig
nem használja
Az akkumulátort tárolja száraz, viszony-
• lag állandó hőmérsékletű helyen. (Ajánlott hőmérséklet: 15...25 °C, ajánlott páratartalom:
40...60%.) Győződjön meg arról, hogy az akkumulátort
• és a kártyát kivette a gépből! Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fény-
• képezőgépben marad, akkor kisül, akkor is, ha a fényképezőgép ki van kapcsolva. Ha hosszabb ideig hagyja az akkumulátort a fényképezőgépben, akkor túlságosan lemerül, és a feltöltés után is használhatatlan lehet. Ha hosszabb ideig tárolja az akkumulátort, ja-
• vasoljuk, hogy legalább évente egyszer töltse fel, majd a töltési kapacitást teljesen használja el, mielőtt kisütött állapotban újra elteszi. A fényképezőgép kamrában vagy szekrény-
• ben való tárolásakor javasoljuk, tegyen mellé szárítóanyagot (szilikagélt)! Tartós tároláskor a monitort csukja be, hogy a
• képernyő befelé nézzen!
Ha hosszabb ideig nem használta a
• fényképezőgépet, felvételkészítés előtt ellenőrizzen minden részegységet!
Használat előtt
A kezelési útmutatóról
A kezelési útmutatóban alkalmazott
jelölésekről
Az itt leírt információk a fényképezőgép hasz­nálatát segítik.
A kurzorvezérlő gomb ábrázolásáról
Ebben a kezelési útmutatóban a gomb működ­tetését az alábbi módon jelöljük. Példa: A gomb megnyomása
Vezérlőtárcsa
A tárcsa használatához kapcsolódó utasítások­hoz ábra is tartozik, amely megfelel a képernyő ikonjainak. A vezérlőtárcsát forgassa lassan, de határo­zottan!
A kezelési útmutatóban előforduló
ábrákról
Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy a termék megjelenése, az ábrák, illetve a menüképernyő némileg különbözhet a rajzon és a valóságban!
Page 6
Tartalom
Használat előtt
Információk az Ön biztonsága érdekében ....... 2
A kezelési útmutatóról ..................................... 5
Előkészületek
Tartozékok ....................................................... 9
Kezelőszervek, részegységek ....................... 11
A képernyõ kijelzései ..................................... 13
Az objektív ..................................................... 16
Az objektív felszerelése/levétele .................... 16
Az akkumulátor töltése a töltőkészülékkel ..... 18
Az akkumulátorról (töltés/a készíthető
képek száma) ............................................. 19
Az akkumulátor behelyezése/kivétele ............ 20
A hálózati adapter használata ....................... 21
A kártya behelyezése/kivétele ....................... 22
A kártyáról .....................................................23
A napellenzõ felerősítése .............................. 24
A vállszíj felerősítése ..................................... 25
A keresõfedél felerősítése ............................. 26
A fényképezőgép bekapcsolása .................... 26
A dátum és a pontos idő beállítása
(órabeállítás) ............................................... 27
BEÁLLÍTÁS menü .......................................... 28
Alapszintű használat
Mielőtt felvételeket készít a kereső
segítségével ................................................ 32
• Tippek jó felvételek készítéséhez ............. 32
• A kereső szemlencséjének beállítása
(dioptriabeállítás) ...................................... 32
• Az LCD monitoron megjelenített
információk váltása .................................. 32
Az élesség és az expozíció automatikus beállítása (AF: Auto Focus/Programme
AE üzemmód) ............................................. 34
• Jó felvételek készítése ............................. 35
• Folyamatos fókuszálás a tárgyra (AFC)
(miközben a keresővel készít képet) ........36
Blende előválasztás ....................................... 37
Zársebesség előválasztás ............................. 38
Manuális expozíció ........................................ 39
Expozíció-kompenzáció ................................. 41
Felvétel készítése kézi élességállítással .......43
Felvétel készítése a zoom funkcióval ............45
Képek lejátszása ...........................................46
• A lejátszás közben megjelenő
információk váltása .................................. 47
Képek törlése ................................................. 47
A lejátszási zoom használata ........................ 49
Mozaiklejátszás ............................................. 50
Képek megjelenítése a felvétel dátuma
szerint (lejátszás időrendben) ..................... 51
Page 7
Használat haladóknak
Váltás Live View üzemmódba ........................ 52
• Tippek a Live View üzemmód
használatához ..........................................53
• A megjelenített információk váltása ........... 53
• Képek készítése fejmagasság fölé
tartott fényképezőgéppel .......................... 55
• Autofókusz a Live View üzemmód
használatakor ........................................... 56
• Kézi fókusz a Live View üzemmód
használatakor ........................................... 57
A mélységélesség ellenőrzése ...................... 59
Fényképezés beépített vakuval ..................... 60
• A vaku erősségének beállítása ................63
• Derítõfény vakuval .................................... 64
Az élesség és az expozíció rögzítése
(AF/AE zár) ............................................... 65
Sorozatfelvétel (Burst) készítése ................... 66
Automatikus expozíció-sorozat ..................... 68
Fényképezés önkioldóval ............................... 69
A fehéregyensúly beállítása...........................70
• [FEH. BEÁLL.]
A fehéregyensúly beállítása ..................... 72
• [SZÍNHŐMÉRSÉKLET]
A színhőmérséklet beállítása ...................72
• [FEH. EGY. BEÁLL.]
A fehéregyensúly finombeállítása ............72
A fényérzékenység beállítása ........................73
A fénymérési eljárás kiválasztása
(Fénymérés módja).....................................73
Menübeállítások
A gyakran használt funkciók beállítása .........75
A [FELVÉTEL] üzemmód menüjének
használata .................................................. 76
• [FILM ÜZEMMÓD]
A rögzítendő kép színvilágának beállítása ..... 77
• [KÉPMÉRET]/[MINŐSÉG] A megfelelő képméret és képminőség
beállítása .................................................. 79
• [NYERS FELV.]
RAW állomány egyidejű rögzítése ............ 80
• [KÉPARÁNY]
Kép oldalarányának beállítása .................81
• [EXT. OPT. ZOOM] A kép felnagyítása a képminőség romlása nélkül
(Csak Live View módban) ......................... 81
• [DIGIT. ZOOM] További ráközelítés
(Csak Live View módban) ......................... 82
• [ÖNKIOLDÓ]
Az önkioldó időzítésének beállítása ......... 83
• [AF SEGÉDFÉNY] Megkönnyíti a fókuszálást sötét
környezetben ............................................ 83
• [OIS ÜZEMMÓD]
Optikai képstabilizátor .............................. 84
• [EXPOZ. SOROZAT] ................................ 84
• Automata expozíció-sorozat készítése ..... 84
• [AF/AE ZÁR]
Az [AFL/AEL] gomb funkciója...................84
• [SORFEL. SEB.]
Sorozatfelvétel sebességének beállítása .... 84
• [VAKUSZINKRON]
A második redõnyszinkron beállítása ....... 85
• A [SAJÁT] menü használata ..................... 85
• Beállítások elmentése a
[SAJ. BEÁ MEMÓ.] menüpontban ............ 89
A [LEJÁTSZÁS] üzemmód menüjének
használata .................................................. 90
• [DIAVETÍTÉS] Képek lejátszása adott sorrendben,
meghatározott idõközönként .................... 90
• [KEDVENC]
Kedvenc képek kijelölése .........................91
• [KIJELZ. FORG.]/[FORGATÁS]
A kép megjelenítése elforgatva ................ 92
Page 8
• [DPOF NYOMT.] .......................................94
A nyomtatandó képek és a nyomatok
számának beállítása ................................94
• [VÉDELEM] A képek véletlen törlésének
megakadályozása ....................................95
• [ÁTMÉRET]
A kép méretének csökkentése ................. 96
• [LEVÁG]
A kép felnagyítása és kivágása ................ 97
• [KÉPAR. KONV.] 16:9-es kép oldalarányának
megváltoztatása ....................................... 98
• [FORMÁZÁS]
A kártya formázása ..................................99
Külső készülékek csatlakoztatása
Összekapcsolás PC-vel ............................... 100
Képek nyomtatása ....................................... 102
Megjelenítés televízión ................................ 106
Egyéb tudnivalók
Külső vaku használata ................................. 107
Az MC-védő / PL-szűrő használata ............. 108
A távkioldó használata ................................. 109
Az utazási célpontban érvényes idő
megjelenítése (Világidő) ........................... 110
Biztonsági óvintézkedések .......................... 113
Üzenetek .....................................................116
Hibaelhárítás ...............................................117
A felvehető képek becsült száma ................ 122
Minőségtanúsítás, műszaki adatok .............124
Page 9
Előkészületek
Tartozékok
Kérjük, hogy a fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, hogy minden tartozék megvan-e!
1 2 3
CGR-S603E
4 5 6
K2GJ2DZ00028K2CQ2CA00006DE-972
7 8 9
K1HA05CD0004K2KJ2CB00001
10 11 12
13 14 15
16
VFC4206
VKF4091 VGQ8990VFC4189
VFC4185VYF3089VYC0949
Page 10
Előkészületek
10
Standard (mellékelt) tartozékok
1 Digitális fényképezőgép váz (A szövegben fényképezőgép váz szerepel.) 2 Cserélhető objektív „LEICA D VARIO-ELMARIT
14-50 mm/F2.8-3.5”
(A szövegben objektív néven szerepel.) 3 Akkumulátor (a szövegben „akkumulátor” néven említve) 4 Akkumulátor-töltő/hálózati adapter (a szövegben „töltő” néven említve) 5 Váltakozó áramú hálózati kábel 6 Egyenáramú (DC) kábel 7 AV-kábel 8 USB-csatlakozókábel 9 CD-ROM 10 Vállszíj 11 Keresõfedél (Vásárláskor ez van feltéve.) 12 Nyílásvédő sapka (Vásárláskor ez van a vázra illesztve az
objektív helyett.)
13 Napellenző 14 Lencsevédő (Vásárláskor az objektívre van illesztve.) 15 Hátsó lencsevédő (Vásárláskor az objektívre van illesztve.) 16 Objektívtartó táska
A fényképezőgéphez nem tartozik memó-
riakártya
Kiegészítők (opcionális) tartozékok
Lítium-ion akkumulátor
• CGR-S603E Vaku
• DMW-FL500 MC védő
• DMW-LMCH72 PL szűrő (cirkuláris típusú)
• DMW-LPL72 Önkioldó
• DMW-RSL1 Bőrtok
• DMW-BAL1 Vállszíj
• DMW-SSTL1 SDHC memóriakártya
4 GB: RP-SDR04GE1K SD memóriakártya
2 GB: RP-SDK02GE1A/ RP-SDR02GE1A 1 GB: RP-SDK01GE1A/ RP-SDH01GE1A/ RP-SDR01GE1A 512 MB: RP-SDK512E1A/ RP-SDR512E1A 256 MB: RP-SDH256E1A/ RP-SDR256E1A 128 MB: RP-SD128BE1A USB 2.0 Kártyaolvasó/Író
• BN-SDUSB2E Cardbus PC-s kártyaadapter
• BN-SDPC3E
Bizonyos opcionális tartozékok nem kapható-
• ak egyes országokban.
Page 11
Kezelõszervek, részegységek
Fényképezőgép váz
1 Infra érzékelő (71. o.) 2 Jelölés az objektív rögzítéséhez (16. o.) 3 Vaku (60. o.) 4 AF segédfény (83. o.) Önkioldó jelzőfénye (69. o.) 5 Tükör 6 Objektív rögzítőtüske 7 Az objektív kioldógombja (17. o.) 8 Rögzítő felület
Előkészületek
17 Vezérlőtárcsa (34., 38., 40., 42., 49-51.,
58., 60., 63., 70., 73., 75. o.) 18 /// Kurzorgombok (28. o.) 19 [MENU/SET] gomb 20 Törlés gomb (47. o.) 21 Blende leállítás gomb (59. o.) 22 [DISPLAY] gomb (32., 47., 53., 55. o.) 23 Lejátszás gomb (46., 47., 49-51., 106. o.) 24 LCD-monitor (13., 32., 47., 52., 53., 55. o.) 25 Vakukimenet beállító gombja (63. o.) 26 Vakugomb (60, 107. o.) 27 [ISO] gomb (73. o.) 28 [WB] gomb (70. o.) 29 Dioptria-beállító tárcsa (32. o.)
30 Zársebesség-beállító tárcsa (33., 37., 39. o.) 31 Kioldógomb (33. o.) 32 Fénymérés módjának állítógombja (74. o.) 33 [FUNC. 1] gomb (75. o.) 34 [FUNC. 2] gomb (42., 75. o.) 35 Üzemmód gomb Egyszeri (33. o.): Sorozatfelvétel (66. o.): Automatikus expozíció-sorozat (68. o.): Időzítő (69. o.): 36 Élesreállítás referenciavonala (44. o.) 37 Vakupapucs (107. o.)
9 Szemkagyló (26. o.) 10 Kereső (13., 32. o.) 11 [LIVE VIEW] gomb (52. o.) 12 Vakunyitó gomb (60, 64. o.) 13 Fókusz üzemmód kapcsolója
(33., 36., 43., 56., 57. o.) 14 [AFL/AEL] gomb (65. o.) 15 Állapotjelző (26. o.) 16 Fényképezőgép bekapcsoló/kikapcsoló
gombja (26. o.)
11
Page 12
Előkészületek
38 Állványrögzítő
• Az állvány használatakor ellenőrizze, hogy
az állvány stabilan áll-e a kamerával!
39 Az akkumulátortartó nyitó/záró gombja
(20. o.) 40 Az akkumulátortartó fedele (20. o.)
41 Rögzítő fül a vállszíjhoz (25. o.) 42 Kártyanyílás ajtaja (22. o.) 43 DC kábelfoglalat fedele (21. o.)
Objektív
„LEICA D VARIO-ELMARIT
14-50 mm/F2.8-3.5”
47 Élesreállítás indikátora (43., 57. o.) 48 Blendegyűrű (33., 38., 39. o.) 49 Jelölés az objektív rögzítéséhez (16. o.) 50 Érintkezési pont 51 Blendegyűrű gombja (33., 37., 39. o.) 52 [O.I.S.] kapcsoló (17. o.) 53 Fókuszgyűrű (43., 57. o.) 54 Zoomgyűrű (45., 81., 82. o.) 55 Lencsefelület
Akkumulátor-töltő/hálózati kábel (18. o.)
44 [USB] csatlakozó aljzat (100., 102. o.) 45 [V OUT/REMOTE] csatlakozó aljzat
(106., 109. o.) 46 Csatlakozópanel ajtaja
12
56 Akkumulátor-fészek 57 [POWER] indikátor 58 [CHARGE] indikátor 59 Egyenfeszültségű kimeneti aljzat [DC OUT] 60 Váltakozó áramú csatlakozó aljzat [AC IN]
• Ne használjon más típusú adaptert a mellékelt típuson kívül!
Page 13
A képernyő kijelzései
A kereső képernyője
1 AF keret (32., 33. o.) 2 AF-LED (87. o.) 3 AE zár (65. o.) 4 Expozíció-kompenzációs érték (41. o.)/ Kézi expozíciós segítség (40. o.)/ Automatikus expozíció-sorozat kompenzá-
ció-tartomány (68. o.) 5 Expozíció-kompenzáció (41. o.) 6 Automatikus expozíció-sorozat (68. o.) 7 Vakubeállítás (60. o.) 8 Rögzíthető képek száma 99-nél nagyobb érték csak a keresőn
jelenik meg. 9 Kártyahozzáférés (23. o.) 10 Élesség (33. o.) 11 Zársebesség (33., 38., 39. o.) 12 Blendeérték (33., 37., 39. o.)
Előkészületek
Információk megjelenítése az
LCD-monitoron
(Amikor a kereső segítségével készíti
a felvételt)
1 Felvételi mód (33., 37., 39. o.) 2 Blendeérték (37., 39. o.) 3 Zársebesség (38., 39. o.) 4 AF keretbeállítás (87. o.) 5 Fénymérési mód (74. o.) 6 Expozíció-kompenzálás (41. o.) 7 Vakukimenet beállítása (63. o.) 8 Egyéni beállítás (89. o.) 9 Rögzíthető képek száma 10 Kártyahozzáférés (23. o.) 11 Minőség (79. o.) 12 Képméret (79. o.) 13 Akkumulátor visszajelzője (19. o.) 14 Vakubeállítás (60. o.) 15 ISO érzékenység (73. o.) 16 Fehéregyensúly (70. o.) 17 Film üzemmód (77. o.)
13
Page 14
Előkészületek
18 Programváltás (34. o.) 19 AF zár (65. o.) 20 AE zár (65. o.) 21 Pontos idő és dátum Mintegy 5 másodpercre jelenik meg a fény-
képezőgép bekapcsolását követően, illetve
az óra beállítása után, valamint ha lejátszás
üzemmódból felvétel üzemmódba kapcsol. 22 Kézi expozíciós segítség (40. o.) 23 Optikai képstabilizátor (17., 84. o.) 24 RAW fájl egyidejű rögzítése ON/OFF (80. o.) 25 Egyszeri (33. o.): SINGLE Sorozatfelvétel (66. o.): Automatikus expozíciósorozat (68. o.): Időzítő (69. o.): 26 Második redőnyszinkron (85. o.): 2ND 27 Fehéregyensúly fi nombeállítása (72. o.)
Live View megjelenítés az LCD
monitoron (52. o.)
1 Felvételi üzemmód (33., 37., 39. o.) 2 Blendeérték (56. o.) 3 Zársebesség (56. o.) 4 Fehéregyensúly (70. o.) 5 ISO érzékenység (73. o.) 6 Vakubeállítás (60. o.) 7 Vakukimenet beállítása (63. o.) 8 Kártyahozzáférés (23. o.) Pirosan világít. 9 Felvételi állapot Pirosan villog. 10 Élesség (56. o.) Zölden világít. 11 Kézi expozíciós segítség (40. o.) 12 A rögzíthető képek száma 13 Film üzemmód (77. o.) 14 Optikai képstabilizátor (17., 84. o.) 15 Minőség (79. o.) 16 Képméret (79. o.) 17 Akkumulátor kijelzése (19. o.) 18 Magas gépállás üzemmód (55. o.) 19 AF keret (56. o.) 20 Fókuszálási pozíció (56. o.)
14
Page 15
21 Programváltás (35. o.) 22 Sorozatfelvétel (66. o.): Automatikus expozíció-sorozat (68. o.): Időzítő (69. o.): 23 Fehéregyensúly fi nombeállítása (70. o.) 24 Második redőnyszinkron (85. o.): 2ND 25 Hisztogram (54. o.) 26 Időzítő (69. o.) A visszaszámlálás közben jelenik meg. 27 RAW fájlok párhuzamos rögzítése ON/OFF
(80. o.) 28 Extra optikai zoom (81. o.) 29 Digitális zoom (82. o.) 30 AF keretbeállítás (87. o.) 31 AE zár (65. o.) 32 AF zár (65. o.) 33 Expozíció-kompenzáció (41. o.)
Előkészületek
Az LCD-monitor kijelzései képek
lejátszásakor
1 Lejátszás üzemmód (46. o.) 2 Felvételi információ 3 Kedvencek (91. o.) 4 Védett kép (95. o.) 5 Színtér (88. o.) 6 A kábel összeköttetésének nemlétére
fi gyelmeztető ikon (105. o.)
Akkor jelenik meg, ha a PictBridge szab-
ványt támogató nyomtatóval nyomtat
(A nyomtatótól függően előfordulhat,
hogy az ikon nem jelenik meg.) 7 Hisztogram (54. o.) 8 Kép sorszáma/képek száma 9 Mappa/fájlok száma (101. o.) 10 RAW fájlok párhuzamos rögzítése
ON/OFF (80. o.) 11 Minőség (79. o.) 12 Képméret (79. o.) 13 Akkumulátor kijelzése (19. o.) 14 Kedvencek beállítása (91. o.) 15 DPOF nyomatok száma (94. o.) 16 Rögzített dátum és idő
15
Page 16
Előkészületek
Az objektív
Használhatja a mellékelt objektívet is, illetve minden más olyan objektívet, amely kompa­tibilis a készüléken alkalmazott „Four Thirds Mount” (négyharmados) objektívrögzítő rend­szerrel. Válasszon olyan objektívet, amely illik a rögzíte­ni kívánt jelenethez, illetve a képek felhasználá­si módjához. Ha a javasolt cserélhető objektí­vektől eltérő objektívet használ, az autofókusz nem kapcsolható be, és nem lehetséges a megfelelő fénymérés sem.
„Four Thirds Mount”
A „Four Thirds System” objektívrögzítő szab­ványa. Ezek olyan, cserélhető objektívek, amelyeket újonnan fejlesztettek ki, speciálisan a digitális fényképezőgépek igényeinek megfelelően.
Más gyártótól származó objektív hasz-
nálata
Néhány, más gyártótól származó objektíven
• nincs blendeállító gyűrű. Ha blendegyűrű nélküli objektívet használ, a blendéhez a [FUNC. 1] lesz hozzárendelve. A [FUNC. 1] beállítás használatáról a 75. olda­lon olvashat bővebben. Az objektív típusától függően előfordulhat,
• hogy néhány funkció nem használható. A rendelkezésre álló vakutartomány stb. eltérő
• lehet a blendeértéktől és a használt objektív­től függően. Készítsen néhány tesztképet a felszerelt
• objektívvel!
Az objektív felszerelése/levétele
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a fény-
• képezőgép! Zárja be a vakut!
Az objektív felerősítése a fényképezőgép
vázára.
1 Csavarja le az objektív hátsó védősapká-
ját A és a vázon levő védősapkát B a nyíllal jelölt irányban!
• Ne nyúljon kézzel a fényképezőgép belsejé­be (11. o.)!
2 Helyezze egymás mellé a fényképezőgép
vázán és az objektíven található, az objek­tív illesztését segítő jelöléseket C (piros jelzések), majd forgassa az objektívet kattanásig a nyíllal jelölt irányba!
• Az objektív felszerelése közben ne nyomja meg az objektív kioldógombját!
• Ügyeljen arra, hogy az objektív az illesztés közben pontosan merőlegesen álljon a fényképezőgép vázára, ellenkező esetben az objektív megkarcolódhat.
• Ellenőrizze, hogy az objektív illesztése megfelelő-e!
16
Page 17
3 Vegye le az objektív védősapkáját!
Optikai képstabilizátor
A mellékelt objektív rendelkezik az optikai kép­stabilizátor funkcióval. Az optikai képstabilizátor az objektív felerősíté­sekor bekapcsolódik.
Tolja az [O.I.S.] kapcsolót [ON] állásba!
Előkészületek
Az objektív leszerelése a fényképezőgép
vázáról.
Ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a fényképe-
• zőgépet!
1 Helyezze fel az objektív védősapkáját!
2 Tolja az [O.I.S.] kapcsolót [OFF] állásba!
3 A leszereléshez nyomja le az objektív
kioldógombját D , eközben forgassa az objektívet a nyíllal jelölt irányban, amed­dig csak lehet!
• Mindig helyezze fel a védősapkát a fény­képezőgép vázára, nehogy szennyeződés vagy por kerülhessen a készülékbe!
• Illessze rá az objektívre a hátsó védősap­kát, nehogy megkarcolódjon az objektív érintkezési felülete!
Az optikai képstabilizátor üzemmódját a
• [FELVÉTEL] menü [OIS ÜZEMMÓD] menü­pontján keresztül állíthatja az [1. ÜZEMMÓD], illetve a [2. ÜZEMMÓD] beállításra (84. o.). Gyári beállításként az [1. ÜZEMMÓD] aktív. Állvány használatakor javasolt az [O.I.S.]
• kapcsolót [OFF] állásba tolni. Ha az [O.I.S.] kapcsolót [OFF] állásba tolja, az LCD-monito­ron a [ ] jelzés látható.
Kizárólag tiszta, pormentes környezetben
• cseréljen objektívet! Ha kikapcsolja, vagy szállítja a fényképezőgé-
• pet, tegye fel a védősapkát, nehogy megsérül­jön az objektív! Felvételek készítése előtt vegye le a védő-
• sapkát!
Ügyeljen arra, hogy ne veszítse el a védő-
• sapkát az objektív elejéről és hátuljáról, valamint a fényképezőgép vázáról!
17
Page 18
Előkészületek
Az akkumulátor töltése a töltőkészülékkel
A fényképezőgép kiszállításakor az akkumulá-
• tor nincs feltöltve. Kérjük, használat előtt töltse fel az akkumulátort!
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt!
• A hálózati kábel csatlakoztatását követően
a [POWER] jelzőfény A pirosan világítani kezd.
• Az akkumulátor nem töltődik, ha a hálózati adapterhez DC kábelt csatlakoztat.
2 Helyezze az akkumulátort az AC adapterre
a jelzéseknek megfelelően, majd tolja rá! Ellenőrizze a megfelelő csatlakozást!
3 Töltést követően távolítsa el az akkumulá-
tort a töltőkészülékből!
• Amikor az B [CHARGE] jelzőfény kialszik
(kb. 130 perc múlva), a töltés befejeződött.
A töltés után feltétlenül húzza ki a hálózati
• kábelt a konnektorból! Az akkumulátor a használat/töltés után vagy a
• töltés közben felmelegszik. Használat közben a fényképezőgép is melegszik, ez azonban nem jelent hibát. Az akkumulátor kimerül akkor is, ha hosszabb
• ideig nem használja. Ebben az esetben töltse fel ismét! A megfelelő töltőt és a megfelelő akkumulátort
• használja! Ne töltse az akkumulátort a töltővel a sza-
• badban! Ne szedje szét, és ne alakítsa át a töltőt!
• Amikor a B [CHARGE] jelzőfény zöld
színnel világít, a töltés megkezdődik.
18
Page 19
Az akkumulátorról
(töltés/rögzíthető képek száma)
Az akkumulátor állapotjelzője
Az akkumulátorban tárolt energia mennyisége az LCD-monitoron látható.
A kijelzés piros színben világít és villog. (Az
• állapotjelző villog, ha az LCD-monitor ki van kapcsolva.) Töltse fel az akkumulátort, vagy cserélje ki másik feltöltöttre! (A probléma nem lép fel, ha a hálózati adaptert használja.)
Az akkumulátor élettartama
A rögzíthető képek száma a kereső használatával (A CIPA-szabvány szerint felvehető képek száma programautomatika üzemmódban)
Felvehető képek száma
Felvételi körülmények a CIPA-szabvány szerint
Hőmérséklet: 23 °C / páratartalom: 50%
• bekapcsolt LCD-monitor esetén. Felhasznált médium: Panasonic SD memória-
• kártya?? (128 MB, külön megvásárolható). A mellékelt tartozékként adott akkumulátort
• használva. A mellékelt tartozékként adott objektívet
• használva. A felvétel 30 másodperccel a fényképezőgép
• bekapcsolása után kezdődik. (Ha az optikai képstabilizátorhoz a [MÓD 1] üzemmód van kiválasztva.) Az exponálás 30 másodpercenként történik,
• teljes vaku minden második exponálásnál. A fényképezőgép kikapcsolása minden 10.
• felvétel után. A CIPA a Camera & Imaging Products Asso-
• ciation rövidítése.
A memóriakártya külön vásárolható meg.
A rögzíthető képek száma függ a felvéte­lek között eltelt átlagos időtől. A felvételek között eltelt idő növekedése esetén kevesebb képet rögzíthet. [Pl. kétperces gyakorisággal készített képek esetén kb. 110 felvételt készíthet az akkumulátor kimerüléséig.)
Kb. 450 kép (Kb. 225 perc)
Előkészületek
A felvehető képek száma az LCD-monitor használata esetén (Live View) (A többi felvételi feltétel a CIPA-szabványnak megfelelően teljesül.)
Felvehető képek száma
Kb. 300 kép (Kb. 150 perc)
Lejátszási idő
Lejátszási idõ
Kb. 420 perc
A felvehető képek száma és a lejátszási idő az üzemeltetési feltételektől és az akkumulátor tárolásától függ.
Töltés
Töltési idõtartam
Kb. 130 perc
A töltési idő és a felvehető képek száma a CGR-S603E (mellékelt tartozék) típusú akku­mulátorra vonatkoznak.
A töltés akkor kezdődik, amikor a [CHARGE]
• (töltés) jelzés világít.
Ha a [CHARGE] jelzés villog
Az akkumulátor túltöltődött (túl sokáig volt a
• töltőn). Rövid időn belül a jelzőfény folyamato­san kezd világítani, és elindul a hagyományos töltés. Ha az akkumulátor hőmérséklete túlzottan
• alacsony vagy magas, a töltés több időt vesz igénybe. Ha a fényképezőgép üzemideje erősen
• lecsökken, akkor is, ha az akkumulátort helyesen töltötte fel, akkor lehetséges, hogy az akkumulátor élettartama lejárt. Ebben az esetben vásároljon új akkumulátort!
Töltési feltételek
Az akkumulátort 10–35 °C hőmérsékletű kör-
• nyezetben töltse! (Az akkumulátor is hasonló hőmérsékletű legyen.) Alacsony hőmérsékleten (például síelés/
• snowboard közben) az akkumulátor telje­sítménye átmenetileg csökkenhet, és az üzemeltetési időtartam rövidebb lehet.
19
Page 20
Előkészületek
Az akkumulátor behelyezése/kivétele
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép kikapcsolt
• állapotban van-e! Zárja a vakut!
1 A nyitáshoz tolja el az akkumulátortar-
tó nyitó gombját a nyíllal jelölt irányba (OPEN irányba), majd nyissa ki az ajtót!
Feltétlenül eredeti Panasonic-akkumulá­tort (CGR-S603E) használjon!
2 Behelyezés:
Helyezze be az akkumulátort úgy, hogy az
bepattanjon.
Eltávolítás: Tolja el az A rögzítőt az akkumulátor
eltávolításához!
3
Zárja az akkumulátortartó fedelét!
Tolja el az akkumulátortartó fedelének
rögzítő gombját a nyíl irányába (CLOSE irányba), majd zárja szilárdan a fedelet!
Ha hosszabb ideig nem használja a fényképe-
• zőgépet, vegye ki belőle az akkumulátort! Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál hos-
• szabb ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idő beállítását a fényképezőgép legalább há­rom hónapig megtartja akkor is, ha közben ki­veszi az akkumulátort. (Az időtartam rövidebb lehet, ha az akkumulátor nem volt teljesen feltöltve.) Ha három hónapnál több idő telt el, akkor a pontos idő beállítása törlődött. Ebben az esetben állítsa be újra a dátumot/pontos időt (29. o.)! Ne nyissa ki a memóriakártya/akkumulátor
• tartó fedelét, miközben a gép a kártyára ír vagy olvassa, mert megsérülhetnek a rajta tárolt adatok (23. o.). Ne vegye ki az akkumulátort a bekapcsolt
• gépből, illetve amíg az LCD-monitor, vagy a zöld jelzőfény be van kapcsolva, mert ez a be­állítási értékek hibás eltárolásához vezethet!
A fényképezőgéppel szállított akkumulátor
• kizárólag ehhez a készülékhez való. Ne használja azt semmilyen más készülékhez!
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor behe­lyezése a rajta a [] nyíllal jelölt irányban történjen!
20
Page 21
A hálózati adapter használata
Számítógéppel vagy nyomtatóval létesített összeköttetést követően sem kell aggódnia az akkumulátor töltöttségének szintje miatt, ha a hálózati adaptert használja.
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép kikapcsolt
• állapotban van-e! Zárja a vakut!
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt!
2 Csatlakoztassa az A DC kábelt!
Előkészületek
Ne használjon a mellékelttől eltérő hálózati
• adaptert! Ne használjon a mellékelttől eltérő DC kábelt!
• Más DC kábel használata hibás működést okozhat. A fényképezőgép használat közben felmeleg-
• szik. Ez nem utal hibás működésre. Ha nem használja a fényképezőgépet, húzza
• ki a hálózati adaptert és a DC kábelt!
Húzza fel a DC kábel borítását, és ezt
• követően csatlakoztassa a DC kábelt a fényképezőgép vázához, az „Az akkumulátor behelyezése/kivétele” részben ismertetett lépések alapján (20. o.). Húzza át a DC kábelt a nyíláson, az ábrán látható módon, majd zárja be az akkumulátor­tartó fedelét! Ügyeljen arra, hogy az akkumulátortartó zárá-
• sakor ne törje meg a DC kábelt!
21
Page 22
Előkészületek
A kártya behelyezése/kivétele
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép kikapcsolt
• állapotban van-e! Zárja a vakut!
• Készítsen elő egy memóriakártyát!
1 A nyitáshoz tolja el a memóriakártya
tartójának fedelét!
2 Behelyezés:
Helyezze be a kártyát úgy, hogy a bepatta-
nás hallhatóan megtörténjen!
Kivétel: Nyomja meg a kártyát, amíg kattanás nem
hallatszik, és húzza ki felfelé a kártyát!
3
Hajtsa be a kártyatartó fedelét!
Tolja el a kártyatartó fedelét ütközésig,
és zárja azt!
• Vegye ki a kártyát, ha a kártyatartó fedele nem záródott be teljesen, és tegye be újra!
A kártyatartó ajtajának nyitása előtt mindig
• kapcsolja ki a fényképezőgépet! Ha a kártyát bekapcsolt fényképezőgép
• mellett teszi be vagy veszi ki, akkor a rajta tárolt adatok megsérülhetnek. Javasoljuk a Panasonic SD/SDHC memóri-
• akártyájának használatát.
• Ellenőrizze a kártya irányát!
• A kártya hátlapján lévő csatlakozóhoz ne érjen hozzá!
• A kártya megsérülhet, ha nincs teljesen betéve.
22
Page 23
A kártyáról
Hozzáférés a kártyához
Ha a kártyára képeket rögzít, a kártyahozzáfé­rés-szimbólum A pirosan világít.
Előkészületek
Az SD memóriakártya és az SDHC memória-
• kártya olvasási/írási sebessége nagy. Mindkét típusú memóriakártya D írásvédelemmel van ellátva az írás és a formázás megakadályo­zására. (Ha az írásvédelem a [LOCK]-ra van állítva, a kártyára sem írni, sem az azon tárolt adatokat törölni nem lehet. Ilyenkor a kártya nem is formázható. A kapcsoló visszaállítása után ezek a funkciók ugyanakkor újra hasz­nálhatóvá válnak.)
SD memóriakártya
Az ide vonatkozó legfrissebb információkat az alábbi honlapon találja:
B : Kereső kijelzője C : Kijelző a Live View üzemmódban Amikor a kártyahozzáférés-szimbólum világít,
képeket olvas, vagy képeket töröl épp a kártyá­ról, illetve formázza a kártyát (99. o.). Az alábbi műveletek nem végezhetők el:
a fényképezőgép kikapcsolása,
• az akkumulátor vagy a kártya kivétele,
• a fényképezőgép rázása vagy megütése,
• A DC kábel vagy hálózati adapter csatlakozá-
• sának megszakítása.
Ez ugyanis a kártya és tartalmának megsé­rüléséhez, valamint a fényképezőgép hibás működéséhez vezethet.
A kártya kezelése
A fontos adatokat ajánlott rendszeres időközön­ként PC-re elmenteni (111. o.). A kártyán lévő adatok elektromágneses hullámok, sztatikus feltöltődés, vagy a fényképezőgép és a kártya hibájából megsérülhetnek, vagy elveszhetnek.
Ne formázza le a kártyát PC-vel vagy más
• készülékkel! A megfelelő működés érdekében a formázást kizárólag a fényképezőgéppel végezze (110. o.)!
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(angol nyelvű)
A különféle kártyákra rögzíthető képek szá-
• mát, illetve felvételi időt a 122. oldalon találja. A készülék felismeri az SD Memory Card
• specifi kációknak megfelelő, FAT12- és FAT16-os címzési rendszerrel formázott SD kártyát. Szintén felismeri az SD Memory Card specifi kációknak megfelelő, FAT32 címzési rendszerrel formázott SDHC kártyát. Az SDHC Memory Card egy, az SD Asso-
• ciation által 2006-ban létrehozott szabvány a 2 GB-nál nagyobb kapacitású memória­kártyákhoz. A fényképezőgép kompatibilis az SD és az
• SDHC memóriakártyákkal is. SD memóriakár­tyát használhat bármely, SDHC memóriakár­tyával kompatibilis készülékben, ugyanakkor a kizárólag SD kártyával kompatibilis készülé­kek nem képesek kezelni az SDHC memó­riakártyát. (Ha más készülékekben SDHC kártyát használ, előtte mindig olvassa el az adott készülék használati útmutatóját!)
23
Page 24
Előkészületek
Az SD memóriakártya, az SDHC memóriakár-
• tya és a multimédia-kártya (MultiMediaCard) kicsi, könnyű, kivehető, külső kártyák. A multimédia-kártya olvasási/írási sebessége
• kisebb, mint az SD kártyáé, illetve az SDHC kártyáé. A multimédia-kártya használatakor egyes jellemzők teljesítménye kisebb lehet a megadottaknál. A memóriakártyát tartsa távol gyermekektől,
• nehogy lenyeljék azt!
A napellenző felerősítése
Erős napsütésben vagy ellenfény esetén a napellenző csökkenti a lencsére jutó zavaró fénysugárzást. A napellenző megakadályoz­za a túl erős fény bejutását és javítja a kép minőségét.
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép kikapcsolt
• állapotban van-e! Zárja a vakut!
Illessze a napellenzőt az objektívre úgy,
hogy a rövidebb oldalai felfelé és lefelé le­gyenek, majd forgassa kattanásig a nyíllal jelölt irányban!
24
A : Illesztés a jelöléshez
Page 25
A napellenző átmeneti felhelyezése
1 Fordítsa el a napellenzőt a nyíllal jelölt
irányban a felhelyezéshez!
Előkészületek
A vállszíj felerősítése
1 Fűzze át a vállszíjat a fényképezőgép
rögzítő szemén!
2 Fordítsa meg a napellenzőt, majd tegye
vissza a korábbi helyzetével azonos módon!
• Tegye rá a lencsevédőt!
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a fordítva felhelyezett napellenző stabilan áll és nem lóg-e bele a képbe!
A napellenzőt felhelyezése és levétele közben
• tartsa a rövidebb oldalainál fogva! Ha vakut használ, miközben napellenző van a
• gépre felszerelve, akkor a keresőben/kijelzőn megjelenő kép alsó széle elsötétül (vignet­tálás), és a vaku vezérlése kikapcsol, mert a vakut a napellenző takarja. Javasoljuk, hogy távolítsa el a napellenzőt! Távolítsa el a napellenzőt, ha az AF-segéd-
• fényt sötétben használja! Az MC-védő és a PL-szűrő elhelyezéséről
• lásd a 108. oldalt! Keresse fel a márkakereskedőt vagy a
• legközelebbi szervizközpontot, ha elvesztené a mellékelt tartozékokat. (A tartozékok egyen­ként utólag beszerezhetők.)
A : Keresõfedél
• A vállszíj másik végét csatlakoztassa a fényképezőgéphez, és ügyeljen arra, hogy ne csavarodjon el!
2 Vezesse át a vállszíjat a rögzítő fülen és
a csaton, majd rögzítse!
B : A vállszíjat legalább 2 cm-re húzza ki.
• A vállszíj másik végét csatlakoztassa a fényképezőgéphez, és ügyeljen arra, hogy ne csavarodjon el!
Ellenőrizze a vállszíj stabilan rögzített hely-
• zetét! Úgy helyezze el a vállszíjat, hogy a „Lumix”
• felirat látható legyen!
25
Page 26
Előkészületek
A keresõfedél felhelyezése
Ha úgy készít felvételeket, hogy közben elveszi a szemét a keresőtől, fény juthat be a keresőbe, ami befolyásolja az expozíciót és a fókuszt. Helyezze fel a keresõfedelet, hogy a fény ne juthasson a keresőbe, mivel megakadályozná a megfelelő expozíciót a Live View (52. o.) vagy az időzítő (69. o.) funkciók, illetve az önkioldó használatakor. (DMW-RSL1; külön megvásárol­ható (109. o.).
1 Csúsztassa felfelé a szemkagylót a lehú-
záshoz!
2 Csúsztassa lefelé a keresõfedelet!
• A keresõfedél a vállpánton található.
A fényképezőgép bekapcsolása
Tolja a fényképezőgép ON/OFF kapcsolóját
[ON] állásba!
Az állapotjelző indikátor A villog, ha a ren-
• delkezésre álló töltés alacsony. A fényképezőgép kikapcsolásához tolja a
• kapcsolót [OFF] állásba!
Öntisztító funkció Ha a fényképezőgépet bekapcsolja, az ön-
tisztító funkció automatikusan bekapcsoló­dik, és lerázza a képérzékelő lapkára tapadt szennyeződéseket.
A szemkagyló felhelyezése.
Csúsztassa lefelé a szemkagylót!
Ügyeljen arra, hogy ne veszítse el a szem-
• kagylót! Ha elvesztené a szemkagylót, keresse fel
• márkakereskedőjét vagy a márkaszervizt!
26
Page 27
Előkészületek
ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT
ÓRABEÁLL.
ÓRABEÁLL.
KIVÁL. KILÉP
MÉGSE
N/H/É
BEÁLL.
BEÁLLÍTÁS
ÓRABEÁLL.
VILÁGIDŐ
MONITOR AUTO KILÉP. ENERGIATAK.
KIVÁL. KILÉP
A dátum és a pontos idő beállítása (órabeállítás)
Alapbeállítás
A fényképezőgép kiszállításakor a pontos idő nincs beállítva. A fényképezőgép bekapcsolá­sakor a következő szöveg látható:
A : [MENU/SET] gomb B : Kurzorgombok
1 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
2 Állítsa be a dátumot és a pontos időt a
/// gombok segítségével!
A : Pontos idő az Ön lakhelyén. B : Pontos idő az úticélként megjelölt
helyen (110. o.).
/: Válassza ki a beállítandó tételt!/: Állítsa be az idő és a dátum megjelení-
tésének módját (sorrendjét)!
Az órabeállításból kiléphet a dátum és a
• pontos idő eltárolása nélkül is a [ ] gomb megnyomásával. Az úticélnak megjelölt területen [ ] érvényes
• helyi idő beállításakor lásd a [VILÁGIDŐ] menü­pontban található információkat (110. o.).
3 A menüből való kilépéshez nyomja meg
többször a [MENU/SET] gombot!
• Ellenőrizze a gép kikapcsolása, majd újra bekapcsolása után, hogy a dátum és a pon­tos idő beállítása helyes-e!
A pontos idő beállítása
1 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot a me-
nüképernyő megjelenítéséhez, majd nyomja meg a gombot!
2 A gombbal válassza ki a [BEÁLLÍTÁS]
menü ikonját [ ], majd nyomja meg a gombot (28. o.)!
3 Válassza ki az [ÓRABEÁLL.] menüpontot
a / gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot! A pontos idő beállításához végezze el a 2-es és 3-as lépéseket!
Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál hosz-
• szabb ideig a gépben hagyja, akkor a pontos idő beállítását a fényképezőgép legalább három hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az akkumulátort. (Az időtartam rövi­debb lehet, ha az akkumulátor nem volt tel­jesen feltöltve). Ha három hónapnál több idő telt el, akkor a pontos idő beállítása törlődött. Ebben az esetben állítsa be újra a dátu­mot/pontos időt! 2000 és 2099 között állíthat be évszámot.
• A idő kijelzése 24-órás rendszerű. Ha nem állít be dátumot, lehetséges, hogy az
• nem megfelelően jelenik majd meg a képeken a nyomtatást követően, a fotólabor nem tudja majd a digitális dátumnyomtatásra vonatkozó megrendelését teljesíteni (105. o.).
27
Page 28
Előkészületek
FELVÉTEL
FILM ÜZEMMÓD KÉPMÉRET
MINŐSÉG NYERS FELV.
KÉPARÁNY
KIVÁL. KILÉP
BEÁLLÍTÁS
ÓRABEÁLL.
VILÁGIDŐ
MONITOR AUTO KILÉP. ENERGIATAK.
KIVÁL. KILÉP
BEÁLLÍTÁS
ÓRABEÁLL.
VILÁGIDŐ
MONITOR AUTO KILÉP. ENERGIATAK.
KIVAL. KILEP
BEÁLLÍTÁS
MF SEGÍTSÉG BEEP HANG
SZÁMOZÁS TÖRL. ALAPÁLLAPOT USB ÜZEMMÓD
KIVÁL. KILÉP
BEÁLLÍTÁS
MF SEGÍTSÉG BEEP HANG
SZÁMOZÁS TÖRL. ALAPÁLLAPOT USB ÜZEMMÓD
KIVÁL. KILÉP
BEÁLLÍTÁS
ÓRABEÁLL
VILÁGIDŐ
MONITOR AUTO KILÉ ENERGIAT
KIVÁL.
BEÁLLÍTÁS
BEÁLLÍTÁS
MF SEGÍT
BEÉGÉS KIJELZ. VIDEO KIMENET TV KÉPARÁNY
NYELV
BEEP HA SZÁMOZÁ ALAPÁ LL USB ÜZE
KIVÁL.
KIVÁL. KILÉP
BEÁLLÍTÁS menü
Állítsa be szükség szerint az alábbi paramé-
• tereket (az egyes menüpontok jelentését a 29–31. oldalak tartalmazzák)! Az oldalon bemutatott példában a [BEEP]
• beállításának módja látható. A készülék gyári beállításainak visszaállításá-
• hoz válassza ki az [ALAPÁLLAPOT] menü­pontot! (30. o.)
1 Nyomja meg a [MENU/SET], majd a
gombot!
2 A gomb segítségével válassza ki a
[BEÁLLÍTÁS] menü ikonját [ ], és nyomja meg a gombot!
4 Nyomja meg a gombot, válassza ki a
kívánt értéket a / gombokkal, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
5 A beállítás után a menüből való kilépés-
hez nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
Felvétel üzemmódban a menüt úgy is el­hagyhatja, hogy a kioldógombot nyomja meg félig.
Menüképernyők
Három menüképernyő áll rendelkezésre (1/5,
• 2/3 és 3/3).
3 Válassza ki a beállítandó paramétert a
/ gombokkal!
• Az -val jelölt menüponton állva lépjen a
következő képernyőre a A gomb megnyo-
28
másával!
A menüképernyőket a forgatógomb segítsé-
• gével is lapozhatja, ha az útmutató jelöli a / gombok használatát, pl. ha kiválasztja a beállítandó menüpontokat. A [BEÁLLÍTÁS] menü 3/3-as képernyője után
• a [SAJÁT] menü első képernyője következik.
Page 29
[ÓRABEÁLL.]
[ÓRABEÁLL.]
[VILÁGIDŐ]
[MONITOR]
[AUTO KÉPELL.]
[ENERGIATAK.]
[MF-SEGÍTSÉG]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ] gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a menüpontot (28. o.)! Állítsa be a dátumot és az időt (27. o.)!
[VILÁGIDŐ]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ] gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a menüpontot (28. o.)! [ ]: A lakhelye időzónájához beállította már
az időt.
[ ]: Az úticél időzónájához beállította már az
időt.
A [VILÁGIDŐ] beállításáról a 110. oldalon
• találhat információt.
[MONITOR]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ] gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a menüpontot (28. o.)! A képernyő fényerejét 7 lépésben állíthatja be.
[AUTO KÉPELL.]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ] gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a menüpontot (28. o.)!
Visszanézés időtartama [1SEC.]/[2SEC.]/[3SEC.]:
A rögzített kép automatikusan megjele-
[OFF]: A rögzített kép nem jelenik meg auto-
Zoom időtartama [1SEC.]/[2SEC.]/[3SEC.]:
A rögzített kép négyszeresére nagyí-
[OFF]: A rögzített kép nem jelenik meg auto-
nik a kijelzőn a beállított időtartamnak megfelelő ideig. A funkciónak köszön­hetően meggyőződhet az élesség helyes beállításáról.
matikusan.
tódik, és automatikusan megjelenik a kijelzőn a beállított időtartamnak megfelelő ideig. Az üzemmód hasznos lehet, ha meg akar győződni a helyes fókuszálásról. Az automatikus expozí­ció-sorozat, illetve sorozatfelvétel alkal­mazásával készített képek, valamint RAW fájl egyidejű készítése esetén a kép nem nagyítódik ki.
matikusan.
Előkészületek
A sorozatfelvétel (66. o.), illetve automatikus
• expozíció-sorozat (68. o.) üzemmód hasz­nálatakor, illetve RAW fájlok párhuzamos rögzítésekor (80. o.) az automatikus képellen­őrzés aktiválódik, függetlenül a beállításaitól. (A képek nagyítása nem történik meg.) Ha a [BEÉGÉS KIJELZ.] menüpont (31. o.)
• mellett az [ON] beállítás szerepel, az esetle­gesen előforduló fehérrel telített részek feke­tén villognak a képen, amennyiben aktiválta az automatikus képellenőrzés funkciót.
[ENERGIATAK.]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ] gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a menüpontot (28. o.)!
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Ha a fényképezőgépet a menüpontban
[OFF]: A fényképezőgép nem kapcsol ki auto-
(Kézi diavetítés esetén a beállítási érték
[MF-SEGÍTSÉG] (Csak ha a Live View funkcióval készít
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ] gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a menüpontot (28. o.)! Kézi élességállításkor Live View funkció használatakor az LCD-monitor teljes képernyő­je felnagyítódik, így segít beállítani a helyes fókuszt (57. o.).
[4×]: A teljes képernyő 4-szeresére nagyítódik. [10×]: A teljes képernyő tízszeresére nagyítódik. [OFF]: A kép nem kerül nagyításra.
meghatározott ideig nem használja, akkor az automatikusan lekapcsol, meghosszabbítva ezzel az akkumulá­tor működési idejét.
matikusan. Az energiatakarékos funkció megszüntetésé­hez nyomja meg félig a kioldógombot, vagy kapcsolja ki, majd újra be a fényképezőgépet! Hálózati adapter használata, illetve PC-re vagy nyomtatóra csatlakoztatás, diavetítés közben az energiatakarékos funkció nem működik.
automatikusan és megváltoztathatatlanul [10 MIN.]-re áll.)
felvételeket)
29
Page 30
Előkészületek
[BEEP HANG]
[SZÁMOZÁS TÖRL.]
[ALAPÁLLAPOT]
[USB ÜZEMMÓD]
[BEEP HANG]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ] gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a menüpontot (28. o.)! Állítsa be az élességet megerősítő jelzés, az időzítő jelzés, valamint a fi gyelmeztető jelzés hangerejét!
[ ]: A hangjelzés kikapcsolása. [ ]: Halk hangjelzés. [ ]: Hangos hangjelzés.
[SZÁMOZÁS TÖRL.]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ] gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a menüpontot (28. o.)! Akkor kapcsolja be ezt a funkciót, ha a követ­kező felvételtől újra kezdi számozni a fájlokat 0001-től. (A rendszer frissíti a mappaszámot (automatikusan a következőre áll) és a fájl-szá­mozás 0001-től indul.)
A mappaszám 100 és 999 közötti értékeket
• vehet fel. Ha a mappaszám eléri a 999-et, a mappaváltás nem lehetséges. Javasoljuk, hogy ilyen esetben az adatok PC-re vagy egyéb eszközre történő átmásolása után formázza a kártyát! A mappaszám nullázásához (100-ra való visz-
• szaállítás) először formázza újra a kártyát (99. o.), majd használja ezt a funkciót a fájl­számozás nullázására. Ezt követően a képer­nyőn aktiválható a mappaszám nullázása (ha az [IGEN]-t választja). A 101. oldal tartalmazza az állomány- és
• könyvtárnevek (fájl- és mappaszámok) részle­tes leírását.
[ALAPÁLLAPOT]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ] gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a menüpontot (28. o.)! A következő beállítások állítódnak vissza gyári értékükre. – [FELVÉTEL] üzemmód menübeállításai – [FELVÉTEL]/[SAJÁT] menü beállításai
A következő beállítások szintén visszaállnak az
• [ALAPÁLLAPOT] menüpont kiválasztásakor.
– [FILM ÜZEMMÓD] (77. o.) – [SAJ. BEÁ. MEMÓ.] (89. o.) – [VILÁGIDŐ] (110. o.) – [KEDVENC] a lejátszás üzemmód menüjé-
ben (91. o.)
A mappaszám és az óra beállításai nem
• változnak.
[USB ÜZEMMÓD]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ] gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a menüpontot (28. o.)! Az USB adatcsere rendszert ki kell választa­nia, mielőtt vagy miután USB kábellel a PC-re, vagy nyomtatóra csatlakoztatja a készüléket (a szükséges kábel megtalálható a készülék dobozában) (100., 102. o.).
[ CSATLAK. KIVÁL.]:
Választhatja a [PC] vagy a [PictBridge (PTP)]
beállítást is, ha számítógéphez, vagy a PictBridge szabványt támogató nyomtatóhoz csatlakoztatta a fényképezőgépet.
[ PC]:
Válassza ezt a beállítást PC-hez csatlakozta-
tás előtt vagy után!
[ PictBridge (PTP)]:
Válassza ezt a beállítást a PictBridge szab-
ványt támogató nyomtatóhoz csatlakoztatás előtt vagy után! Ha a [PC] menüpontot választja, a fényképe-
• zőgép az „USB Mass Storage” kommunikáci­ós rendszeren keresztül csatlakozik. Ha a [PictBridge (PTP)] menüpontot választja,
• a fényképezőgép a „PTP (Picture Transfer Protocol)” kommunikációs rendszeren keresz­tül csatlakozik.
30
Page 31
Előkészületek
[BEÉGÉS KIJELZ.]
[VIDEOKIMENET]
[TV KÉPARÁNY]
[NYELV]
[BEÉGÉS KIJELZ.]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ] gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a menüpontot (28. o.)! [ON]: Automatikus képellenőrzés funkció
esetén vagy lejátszás üzemmódban, a túlexponált, telített fehér terület feketén/ fehéren villogva jelenik meg.
[OFF]: Nem jelzi a készülék a túlexponált
részeket.
[ON] [OFF]
Ha van a képen túlexponált részlet, módosítsa
• az expozíciót negatív irányba (41. o.), ehhez segítségül hívhatja a hisztogramot is (54. o.), majd készítse el ismét a felvételt. Ilyen módon javíthat a képminõségen. Akkor is keletkezhetnek túlexponált képrész-
• letek, ha a fényképezõgép és a tárgy túl közel vannak egymáshoz vakku használata mellett. Ha a [BEÉGÉS KIJELZ.] menüpont­ban az [ON] beállítást választotta, a túlex­ponált képrészletek fekete és fehér színben villognak.
[VIDEOKIMENET]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ] gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a menüpontot (28. o.)!
[NTSC]: A kimenő videojel NTSC rendszerű. [PAL]: A kimenő videojel PAL rendszerű.
A videokimenet csak lejátszás üzemmódban
• áll rendelkezésre.
[TV KÉPARÁNY]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ] gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a menüpontot (28. o.)!
[ ]:
Akkor válassza, ha a fényképezőgépet 16:9-
es TV-hez csatlakoztatja.
[ ]:
Akkor válassza, ha a fényképezőgépet 4:3-
as TV-hez csatlakoztatja.
A TV képarány beállításai csak lejátszás
• üzemmódban érvényesek. A megfelelő opció beállításával [ ]-es
• oldalaránnyal rögzített felvételeit a [ ]-es televízió képernyőjének teljes felületén jelenítheti meg. A [ ]-as vagy [ ]-es ol­dalaránnyal rögzített képek esetén a képernyő bal és jobb szélén fekete sáv látható. Ha a [ ]-as beállítást választja, a [ ]-es
• és a [ ]-es felvételek lejátszásakor fekete sáv jelenik meg a képernyő alján és tetején. Ha a [ ]-es beállítást választja, és az AV
• kábelt (tartozék) használja az összeköttetés­hez (106. o.), a képek függőlegesen jelennek meg az LCD monitoron.
[NYELV]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ] gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a menüpontot (28. o.)! Válassza ki a menüképernyőn megjelenő alábbi hét nyelvből azt, amelyiken az üzeneteket szeretné kapni. A kért nyelvet a / gombbal válassza ki, majd a [MENU/SET] gombbal hagyja jóvá!
[ENGLISH]: angol [DEUTSCH]: német [FRANÇAIS]: francia [ESPAÑOL]: spanyol [ITALIANO]: olasz [POLSKI]: lengyel [ČEŠTINA]: cseh [MAGYAR]: magyar [NEDERLANDS]: holland [ ]: japán
Ha tévedésből más nyelvet állított be, akkor
• a kívánt nyelv kiválasztásához keresse meg a [ ] szimbólumot a menüben!
31
Page 32
Alapszintű használat
Mielőtt felvételeket készít a kereső segítségével
Tippek jó felvételek készítéséhez
Tartsa a fényképezőgépet biztosan, mindkét
• kezével, helyezze a karjait a törzse mellé, tartsa őket mozdulatlanul, és álljon enyhe terpeszben! Felvételek készítése előtt ellenőrizze, hogy
• biztos talajon áll-e, és nem áll fenn ütközés veszélye egy másik személlyel vagy labdá­val stb. Ügyeljen arra, hogy a fényképezőgép ne
• remegjen a kioldógomb lenyomásakor! Ne takarja le az AF segédfényt, az infravörös
• szenzort stb. az ujjaival vagy más tárgyakkal! Ha függőleges helyzetben tartja a fényképe-
• zőgépet, javasoljuk, hogy az A AF segédfény felül legyen, hogy ne takarhassa el az ujjával!
Irányérzékelés funkció
A fényképezőgépet függőlegesen tartva készített felvételek visszajátszása függőleges helyzetben (elforgatva) történik. (Csak akkor, ha a [KIJELZ. FORG.] (92. o.) menüpontot [ON]-ra állította.
Lehetséges, hogy a képek mégsem elforgatva
• jelennek meg, ha a fényképezőgépet nagy­mértékben lefelé vagy felfelé irányította.
A kereső szemlencséjének beállítása (dioptriabeállítás)
Nézzen a keresőbe világos helyen, majd
forgassa a dioptriabeállító tárcsát oda, ahol az AF keret B vonalát a legtisztábban látja!
Az LCD-monitoron megjelenített információk váltása
A módosításhoz nyomja meg a [DISPLAY]
gombot!
C : Normál kijelzés D : Nincs kijelzés
E : [DISPLAY] gomb F : LCD-monitor
32
Az LCD-monitort nézve is készíthet felvétele-
• ket (Live View).
További információkért lapozzon az 52. oldalra!
Page 33
Alapszintű használat
Az élesség és az expozíció automatikus beállítása
(AF: Autofókusz/Programme AE üzemmód [ ])
A fényképezőgép automatikusan beállítja a blendeértéket és a zársebességet a tárgy meg­világításának függvényében.
Vegye le a lencsevédőt!
• Kapcsolja be a fényképezőgépet (26. o.)!
• Állítsa az üzemmódválasztó gombot [ ]
• állásba!
A : Kioldógomb
1 Állítsa az élességállítás módját [AFS]-re!
• Az AFS az „Auto Focus Single” (egyszeres autofókusz) rövidítése. A fókusz rögzítésére akkor kerül sor, amikor félig lenyomja a kioldógombot.
2 Forgassa a zársebesség tárcsáját [A]
állásba!
3 Forgassa a blendegyűrűt [A] állásba, mi-
közben lenyomja a blendegyűrű gombját
B !
• Az üzemmód a [ ] programautomatika AE módra vált.
4 Irányítsa a C AF keretet arra a pont-
ra, melynek alapján be akarja állítani a fókuszt, majd nyomja le félig a kioldógom­bot!
G : Kereső kijelzője
Ellenőrizheti a D blendeértéket és az E
• zársebességet. Ha a tárgy képe éles, a fényképezőgép hang-
• jelzést ad, és kigyullad az F fókusz jelzőfény. A fókusz jelzőfény villog, ha az élesség beál-
• lítása nem megfelelő. Ebben az esetben nem készül felvétel. Fókuszáljon újból a tárgyra a kioldógomb félig történő lenyomásával! A nehezen fókuszálható tárgyakról a 35. olda-
• lon olvashat további információt.
33
Page 34
Alapszintű használat
A fényképezőgép képes a 3 pont bármelyi-
• kére fókuszálni – balra, jobbra vagy középre – az AF kereten belül, és egy lámpa (AF­LED kijelzés) világít ott, ahol a tárgy képe éles. Megváltoztathatja az AF keret beál­lításait és az AF-LED kijelzést a [SAJÁT] menüben (85. o.). A programváltás funkció ismertetését a jobb
• oldali oszlopban találja.
Az élességtartomány 29 cm-től -ig terjed.
• (Ha a mellékelt objektívet használja.)
Az ISO érzékenység [ISO100]-ra, a blende-
• érték pedig F2.8-ra van állítva (ha a mellékelt objektívet használja), a záridő beállítása automatikusan történik mintegy 4 másodperc és 1/4000 másodperc között.
5 A felvétel elkészítéséhez nyomja le telje-
sen a kioldógombot!
A felvétel nem készül el, amíg az élesség
• nem megfelelő. Ha annak ellenére is el kívánja készíteni a
• felvételt a kioldógomb teljes lenyomásával, hogy az élesség beállítása nem megfelelő, állítsa a [SAJÁT] menü [FÓKUSZ ELŐVÁL.] menüpontját [OFF]-ra (88. o.)!
Programváltás
Programautomatika üzemmódban az expozíció módosítása nélkül is beállíthatja a blendeérté­ket és a zársebességet. Ezt nevezzük program­váltásnak. Ha programautomatika üzemmódban készít ké­pet, a blendeérték csökkentésével elmosódot­tabbá teheti a hátteret, illetve dinamikusabban is rögzítheti a mozgó tárgyakat, ha csökkenti a zársebességet.
Nyomja le félig a kioldógombot, majd a /
• gombok segítségével, vagy a vezérlőtárcsa A forgatásával aktiválja a programválasztást, miközben a blendeérték és a zársebesség jelenik meg a kijelzőn (mintegy 10 másod­percre).
Javasoljuk, hogy felvétel készítése előtt győződ-
• jön meg a pontos idő helyes beállításáról (27. o.)! Ha beállított egy időtartamot az energiataka-
• rékosság érdekében (29. o.), a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, ha nem érzékel gombnyomást a megadott időtartamon keresztül. A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja le félig a kioldó gombot, vagy kapcsol­ja ki, majd be a fényképezőgépet! A képzaj kiküszöbölése érdekében javasolt az
• ISO érzékenység csökkentése felvételkészí­tés előtt (73. o.). (A fényképezőgépen az ISO érzékenység gyárilag [AUTO]-ra van állítva. Ezért ha zárt térben stb. készít felvételeket, az ISO érzékenység növekszik.) Ha blendegyűrű nélküli objektívet használ,
• nyomja meg a [FUNC. 1] gombot, majd forgassa el a vezérlőtárcsát a blendeérték beállításához!
34
A programváltás bekapcsolásakor a program-
• váltás ikonja B látható a kijelzőn. A programváltás törlődik, ha kikapcsolja a
• fényképezőgépet, illetve ha addig forgatja le vagy fel a hátsó tárcsát, amíg a programvá­lasztás ikonja eltűnik.
Page 35
Példa programváltásra a mellékelt
objektív használatakor
(A): Blendeérték (B): Zársebesség
A programváltás erőssége A programváltás görbéje
Ha az expozíció nem megfelelő a kioldógomb
• félig történő lenyomásakor, a blendeérték és a zársebesség piros színűre változik az LCD-monitoron (illetve az információközlő képernyőn). A blendeérték és a zársebesség villognak a keresőben. (Nem villognak ellen­ben, ha bekapcsolta a vakut.) A programváltás törlődik, a fényképezőgép
• pedig visszatér a normál programautomatika üzemmódba, ha a programváltás aktiválása óta legalább 10 másodperc eltelt. Mindemel­lett a programváltás beállításai elmentődnek. A tárgy megvilágításától függően előfordulhat,
• hogy a programváltás nem aktiválódik.
Alapszintű használat
Jó felvételek készítése
Élességállítás
A képélesség tartománya: 29 cm –
• (ha a mellékelt objektívet használja).
Ha a fényképezőgép és a felvétel tárgya
• közötti távolság a fényképezőgép fókusztar­tománya alatt van, a kép akkor sem kerülhet megfelelően fókuszba, ha a fókuszlámpa világít. Az alábbi esetekben a fényképezőgép nem
• képes a tárgy megfelelő élesre állítására:
– Ha egy jelenetben mind közeli, mind távoli
objektumok vannak.
– Ha szennyeződés vagy por található a gép
és a tárgy között lévő üveglapon.
– Ha a felvétel tárgya közelében fénylő, csillo-
gó dolog van.
– Gyenge megvilágítású helyen készített
felvétel esetén. – Ha a felvétel tárgya gyorsan mozog. – Csekély kontrasztú jelenet esetén. – Képremegés esetén. – Nagyon világos objektum felvételekor. – Ha olyan tárgyakról készít felvételt, melyek
ismétlődő mintázattal rendelkeznek, pl. abla-
kok egy házon. Javasoljuk, hogy ilyen esetben a képeket az
AF/AE értékek rögzítésével vagy előfókusszal (65. o.) vegye fel! Sötét környezetben adott esetben bekapcsol az AF-segédfény (83. o.) az élesre állításhoz. A felvétel életlenné válhat a kioldógomb elen-
gedésekor akkor is, ha a fókusz-szimbólum megjelent és a fókuszálás megtörtént. Nyomja meg újra félig a kioldógombot!
35
Page 36
Alapszintű használat
Képremegés
(a fényképezőgép remegése)
A kioldógomb megnyomása képremegést
• okozhat. Képremegés előfordulásakor javasoljuk áll-
• vány használatát. Ügyeljen a fényképezőgép tartására is (32. o.). Az önkioldó (69. o.), vagy távvezérlő (DMW-RSL1; opcionális) (109. o.) használata ajánlott, mert ezzel elkerülhető a kioldógomb megnyomásakor előforduló bemozdulás. A zársebesség különösen az alábbi ese-
• tekben csökken. Tartsa a fényképezőgépet mozdulatlanul a kioldógomb megnyomásától a felvétel képernyőn történő megjelenéséig. Javasoljuk állvány használatát.
– Lassú szinkron üzemmódban (61. o.) – Lassú szinkron/pirosszem-hatás csökkentés
üzemmódban (61. o.)
– Alacsonyabb zársebesség használatakor
(38., 39. o.)
Megvilágítás
Ha nem kielégítő megvilágításnál félig nyomja
• meg a kioldógombot, az A blende és a B zársebesség kijelzése piros színnel jelenik meg. A blende és a zársebesség kijelzése villog a keresőben. (Vaku használatakor nem villognak.)
Ha a tárgyak többsége a képernyőn világos
• (például kék ég fényes nappal, behavazott környék stb.), akkor a felvett képek sötétek lesznek. Ebben az esetben módosítani kell az expozíciós értékeken pozitív irányban (41. o.).
Folyamatos fókuszálás a tárgyra (AFC) (miközben a keresőn keresztül készíti a képet)
Az üzemmód megkönnyíti a jelenet felvételét olyan módon, hogy a fókuszbeállításokkal folya­matosan követi a tárgy mozgását, miközben a kioldógombot félig lenyomva tartja. Ha mozgó tárgyról készít felvételt, a fényké­pezőgép előre számítja a tárgy mozgását, és beállítja hozzá a fókuszt (mozgás előrejelzés).
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen a
• keresőn keresztül történő felvételt állította-e be! Ha a Live View funkció segítségével ké­szített felvételeket, a beállítást módosíthatja, és átkapcsolhat a keresőn keresztül történő felvételkészítésre a [LIVE VIEW] gomb meg­nyomásával (52. o.).
Állítsa a fókusz üzemmód kapcsolót [AFC]
állásba!
Az AFC az „Auto Focus Continuous” (folyama-
• tos autofókusz) rövidítése. A fényképezőgép folyamatosan fókuszál a tárgyra, miközben félig lenyomva tartja a kioldógombot. Időbe telhet ráfókuszálni a tárgyra, ha nagy
• látószögből tele állásba forgatja a zoomgyű­rűt, vagy hirtelen megváltoztatja a felvétel tárgyát egy távoliról egy közeli dologra. Ha a tárgyra fókuszálás nehézkes, nyomja le
• ismét félig a kioldógombot! Sorozatfelvétel üzemmód használatakor tör-
• ténő élességállításról a 67. oldalon olvashat bővebben. Az [AFC] nem aktiválódik fókusz üzemmód-
• ban, ha a felvételeket Live View funkcióval készíti.
Ha a fókusz üzemmód kapcsolóját [AFC]-re
állítja, az [AFS KAPCSOLÁSA] üzenet jelenik meg, és bekapcsolódik az [AFC] a fókusz üzemmódban.
36
Page 37
Blende előválasztás [ ]
Növelje a blendeértéket, ha élesebb hátteret szeretne! Csökkentse a blendeértéket, ha lágyabb hátterű felvételt szeretne készíteni!
1 Forgassa a zársebesség forgatógombját
[A] állásba!
2 A blendegyűrű forgatásával állítsa be a
blendeértéket!
Alapszintű használat
Ha félig lenyomja a kioldógombot, miközben
• az expozíció nem megfelelő, a blende és a zársebesség értékei piros színnel jelennek meg. A blende és a zársebesség kijelzése villog a keresőben. (Vaku-használatakor nem villognak) Ha a tárgyak többsége a képernyőn világos
• (például kék ég fényes nappal, behavazott környék stb.), akkor a felvett képek sötétek lesznek. Ebben az esetben módosítani kell az expozíciós értékeken pozitív irányban (41. o.)! Az ISO érzékenységet nem lehet [AUTO]-ra
• állítani (84. o.). (Blende előválasztás üzem­mód kiválasztásakor az ISO érzékenység automatikusan [ISO100]-ra áll be, akkor is, ha előtte [AUTO] volt beállítva. Ha blendegyűrű nélküli objektívet használ,
• nyomja le a [FUNC. 1] gombot, majd a vezér­lőtárcsa segítségével állítsa be a blendeér­téket!
A : [2.8] – [22]
• Ha módosítja az [A] beállítást, a blendegyű­rű gombjának B lenyomva tartása mellett forgassa el a blendegyűrűt!
• A készülék blende előválasztás [ ] prog­ramra vált.
3 Vegye fel a képet!
37
Page 38
Alapszintű használat
Zársebesség előválasztás [ ]
Állítson be nagyobb zársebességet, ha éles képet szeretne a gyorsan mozgó tárgyról! Alacsonyabb zársebességet alkalmazzon, ha elmosódott (trailing) hatást szeretne elérni!
1 A blendegyűrű gombjának A lenyomva
tartása közben forgassa a blendegyűrűt [A] állásba!
2 Állítsa be a zársebességet a zársebesség-
gomb forgatásával!
B : [2-60s/B] – [1000-4000]
• A készülék zársebesség előválasztás prog­ramra [ ] vált.
• Ha a zársebesség forgatógombját [2-60s/B] vagy [1000-4000] helyzetbe állította, a / gomb megnyomásával, illetve a vezérlőtár­csa C forgatásával állítsa be a zársebes­séget!
• 1/2 másodperc és 60 másodperc közötti értékek megadására van lehetőség [1/3 EV] lépésekben, ha a zársebesség forgató­gombját [2-60s/B]-re állította.
• 1/1000-1/4000 másodperc közötti értékeket állíthat be [1/3 EV] lépésekben, ha a zár­sebesség forgatógombját [1000-4000]-re állította.
• Ha a [KVLEN EXP. KORR.] menüpont (87. o.) mellett az [ON] beállítás szerepel, nem használhatja a vezérlőtárcsát.
3 Vegye fel a képet!
Ha be van kapcsolva a vaku, a záridő 1/160
• másodpercnél hosszabbra nyúlik fi gyelmen kí­vül hagyva a zársebesség beállítását (62. o.). Ha alacsony zársebesség mellett teljesen
• lenyomja a kioldógombot, a záridő visszaszá­molása megjelenik a képernyőn. Alacsony zársebesség esetén javasoljuk
• állvány használatát! Ha félig lenyomja a kioldógombot, miközben
• az expozíció nem megfelelő, a blende és a zársebesség értékei piros színnel jelennek meg. A blende és a zársebesség kijelzése villog a keresőben. (Vaku-használatakor nem villognak) Ha a tárgyak többsége a képernyőn világos
• (például kék ég fényes nappal, behavazott környék stb.), akkor a felvett képek sötétek lesznek. Ebben az esetben módosítani kell az expozíciós értékeken pozitív irányban (41. o.)! Az ISO-érzékenységet nem lehet [AUTO]-ra
• állítani. (Zársebesség előválasztás üzemmód kiválasztásakor az ISO-érzékenység automa­tikusan [ISO100]-ra áll be, akkor is, ha előtte [AUTO] volt beállítva.)
38
Page 39
A beépített vakuval nem kapcsolhat be Lassú
• szinkron [ ] és Lassú szinkron/piros­szemhatás-csökkentés [ ] üzemmódot. Ha blendegyűrű nélküli objektívet használ,
• nyomja le a [FUNC. 1] gombot, majd a vezér­lőtárcsa segítségével állítsa be a blendeér­téket!
Alapszintű használat
Manuális expozíció [ ]
Az expozíciós értékeket (blende, zársebesség) kézzel állítsa be!
1 Állítsa be a blendeértéket és a zársebes-
séget!
Állítsa be a blendeértéket a blendegyűrű
forgatásával!
A : [2.8] – [22]
• Ha [A] beállításról vált, forgassa el a blendegyűrűt a blendegyűrű gombjának B megnyomása mellett!
Állítsa be a zársebességet a zársebesség-
gomb forgatásával!
C : [2-60s/B] – [1000-4000]
• A készülék manuális expozíció üzemmódba [ ] vált.
39
Page 40
Alapszintű használat
• Ha a zársebesség gombot [2-60s/B] vagy [1000-4000] állásba forgatta, a / gomb megnyomásával, vagy a D vezérlőtárcsa forgatásával állítsa be a zársebességet!
• 1/2 és 60 másodperc közötti értékeket ad­hat meg [1/3 EV] lépésekben, ha a zárse­besség gombot [2-60s/B] állásba forgatta. A következő beállítás a 60 másodperc után a [B] (bulb). A B (bulb) beállításról a 40. oldalon olvashat.
• 1/1000 és 1/4000 másodperc közötti érté­keket adhat meg [1/3 EV] lépésekben, ha a zársebesség gombját [1000-4000] állásba forgatta.
• Ha a [KVLEN EXP. KORR.] menüpontban (87. o.) az [ON] beállítást választja, nem használhatja a vezérlõtárcsát.
2 Nyomja le félig a kioldógombot!
E : Kereső képernyője
• A kézi expozíció állapotát mutató szimbó­lum F (segédlet) kb. 10 s időre megjelenik.
• Ha a megvilágítás mértéke nem elegendő, állítsa be a blendét és a zársebességet újra!
A segédlet magyarázata
Megfelelő expozíciós értékek.
Állítson be nagyobb zársebes­séget vagy blendeértéket! (Túl erős a megvilágítás.)
Állítson be kisebb zársebessé­get vagy blendeértéket! (Túl gyenge a megvilágítás.)
A segédlet közelítő értéket ad. Javasoljuk,
• hogy a képeket elkészítésük után ellenőrizze a képellenőrzés funkcióval.
[B] (bulb) funkció
Ha a zársebességhez a [B] beállítást választ­ja, a rekesz nyitva marad, amíg a kioldógom­bot teljesen lenyomva tartja (akár 8 percen keresztül). Ha elengedi a kioldógombot, a rekesz zár. Akkor használja ezt a funkciót, ha a rekeszt hosszú ideig nyitva akarja tartani, például tűzi­játék, éjszakai jelenet stb. felvételéhez.
Ha a zársebességhez a [B] beállítást választ-
• ja, a keresőn a [ ] ikon, az LCD-monito­ron pedig a [B] felirat jelenik meg. Ha a zársebesség [B]-re állítása mellett készít
• képeket, használjon kellően feltöltött akkumu­látort! (19. o.) Ha a zársebesség [B]-re állítása mellett készít
• képeket, javasoljuk állvány, vagy önkioldó (DMW-RSL1, külön megvásárolható) hasz­nálatát. Az önkioldóról a 109. oldalon talál további információt. Ha a zársebesség [B]-re állítása mellett készít
• képeket, látható képzaj jelenik meg. A képzaj csökkentéséhez javasoljuk, hogy a [SAJÁT] menü [HOSSZ ZIDŐ ZAJCS] menüpontjában válassza az [ON] beállítást, mielőtt felvétele­ket készít (88. o.)! A kézi expozíciós segédlet nem jelenik meg.
3 Nyomja le teljesen a kioldógombot a
felvétel elkészítéséhez!
40
Page 41
Ha alacsony zársebesség mellett teljesen
• lenyomja a kioldógombot, a záridő visszaszá­molása megjelenik a képernyőn. Alacsony zársebesség esetén javasoljuk
• állvány használatát. Ha félig lenyomja a kioldógombot, miközben
• az expozíció nem megfelelő, a blende és a zársebesség értékei piros színnel jelennek meg. A blende és a zársebesség kijelzése villog a keresőben. (Vaku használatakor nem villognak.) Kézi expozíció esetén nem állíthatja be az
• alábbi menüpontokat:
– AUTO [ ], AUTO/Pirosszemhatás-
csökkentés [ ], Lassú szinkron [ ], Lassú szinkron / Pirosszemhatás-csökken­tés [ ] a beépített vakuval
– [AUTO] ISO-érzékenység (Az ISO-érzé-
kenység automatikusan [ISO100]-ra vált, ha [AUTO] üzemmódról kézi expozícióra vált.)
– Expozíció-kompenzálás
Ha blendegyűrű nélküli objektívet használ,
• nyomja le a [FUNC. 1] gombot, majd a vezér­lőtárcsa segítségével állítsa be a blendeér­téket!
Alapszintű használat
Expozíció-kompenzáció
Akkor használja ezt a funkciót, ha az objektum és a háttér megvilágításának különbsége miatt nem érhető el helyes expozíció. Vessen egy pillantást az alábbi ábrákra!
Alulexponált
Az expozíció mértéket növelni kell.
Helyesen exponált
Túlexponált
Az expozíció mértéket csökkenteni kell.
41
Page 42
Alapszintű használat
SAJÁT
SAJÁT BEÁLLÍTÁS SAJ. BEÁ. MEMÓ
1. FUNK BEÁLL.
2. FUNK BEÁLL. KVLEN EXP. KORR.
KIVÁL. KILÉP
Ha a [FUNC.2] beállítást használja az
expozíció kompenzálásához
(A készüléken gyárilag a [FUNC.2] beállítás
aktív az expozíció kompenzálásához.)
1 Nyomja meg a [FUNC.2] gombot A !
3 A kiválasztott expozíció beállításához
nyomja le félig a kioldógombot!
• A kiválasztott expozíciót az alábbi módon is beállíthatja:
– [FUNC.2] gomb megnyomása. – A fényképezőgép működtetésének mellő-
zése néhány másodpercen keresztül.
Ha csak a vezérlőtárcsát használja az
expozíció kompenzálásához
Ha a [KVLEN EXP. KORR.] menüpontban az [ON] beállítást választja, az expozíció módo­sításához mindössze csak el kell forgatnia a vezérlőtárcsát, és nem kell megnyomnia a [FUNC.2] gombot! (Gyárilag a beállítás [OFF]-ra van állítva.)
B : Ha a Live View funkcióval készít képeket.
2 Forgassa el a vezérlőtárcsát C az expozí-
ció kompenzálásához!
D : Kereső kijelzője E : Ha a Live View funkcióval készít felvételeket
Forgassa a vezérlőtárcsát felfelé az expozíció
• negatív irányba módosításához, illetve forgas­sa a vezérlőtárcsát lefelé az expozíció pozitív irányba módosításához! A módosítás [–2 EV] [+2 EV] tartományban,
• [1/3 EV] lépésekben lehetséges. Az eredeti expozíciót a [0] kiválasztásával
• állíthatja vissza. A [ ] és a kiválasztott expozíció-kompenzá-
• ciós érték jelenik meg a keresőben. Az expozíció-módosítás értéke megjelenik
• az LCD-monitoron ha a Live View funkcióval készít képeket. A Live View funkcióról az 52. oldalon olvashat bővebben.
42
1 Nyomja meg a [MENU/SET], majd a
gombot!
FELVÉTEL
FILM ÜZEMMÓD KÉPMÉRET
MINŐSÉG NYERS FELV.
KÉPARÁNY
KIVÁL.
KILÉP
2 A gombbal válassza ki a [SAJÁT] menü
ikonját [ ], majd nyomja meg a gom­bot!
Page 43
Alapszintű használat
3 A / gombbal válassza ki a [KVLEN
EXP. KORR] menüpontot, majd nyomja meg a gombot!
SAJÁT
SAJÁT BEÁLLÍTÁS SAJÁT BEÁ. MEMÓ
1. FUNK BEÁLL.
2. FUNK BEÁLL.
KVLEN EXP. KORR.
KIVÁL.
KILÉP
4 A gombbal válassza az [ON] beállítást,
majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
SAJÁT
SAJÁT BEÁLLÍTÁS SAJ. BEÁ. MEMÓ
1. FUNK. BEÁLL.
2. FUNK. BEÁLL.
KVLEN EXP. KORR.
KIVÁL.
BEÁLL.
5 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
A menüből úgy is kiléphet, ha félig
lenyomja a kioldógombot.
• Miután elvégezte a lépéseket 1-től 5-ig,
forgassa el a vezérlőtárcsát az expozíció kompenzálásához!
Felvétel készítése
kézi élességállítással
Akkor használja ezt a funkciót, ha rögzíteni szeretné az élességet, illetve ha a távolság az objektív és a tárgy között előre meghatározott, így nem akarja aktiválni az autofókuszt.
1 Tolja a fókuszkapcsolót [MF] állásba!
2 A fókuszgyűrű segítségével állítsa be a
tárgy élességét!
Az EV (az expozíciós érték angol rövidítése)
• az a fénymennyiség, amely a CCD-re a zárse­besség és a blende értékek alapján jut. A beállított expozíciós értéket a fényképező-
• gép kikapcsolás után is megőrzi. Az objektum megvilágításának függvényében,
• az expozíció-módosításhoz rendelkezésre álló tartomány korlátozott. Forgassa a vezérlőtárcsát lassan, de biztosan!
• Kézi expozíció üzemmódban nem kompenzál-
• hatja az expozíciót. [FUNC.2]-től eltérő funkció beállítása előtt
• tanulmányozza a 75. oldalon fellelhető infor­mációt!
• A fókusz jelzőfény világít, ha a fókuszgyűrű elfordul a tárgy élességének beállításához. A fókuszterület a képernyő közepén levő AF keretre korlátozódik.
• A fókusztávolság indikátor ([0,29] m – []) A mutatja a hozzávetőleges „fókuszált” távolságot az élességállítás referenciavona­lától számítva (44. o.).
3 Készítse el a felvételt!
43
Page 44
Alapszintű használat
A kézi fókusz használata
Forgassa a fókuszgyűrűt lassan! Forgassa még egy keveset! Végül állítsa be pontosan az élességet a
fókuszgyűrű visszafelé forgatásával!
Ha azután használja a zoom funkciót, hogy
• ráfókuszált a tárgyra, ismét be kell állítania a fókuszt! Ha kikapcsolja, majd újra bekapcsolja a
• fényképezőgépet, vagy megszakítja az ener­giatakarékos üzemmódot, állítsa be ismét a fókuszt!
Élességindikátor és az élesség-állítás
referenciavonala
Az élesreállítás indikátoron A levő szám ([0,29] m – []) mérése a fényképezőgép tetején levő élességállítás referenciasíkjától történik. Akkor használja, ha kézi élességállítással, illetve közelről készít képeket.
Ha a távolság a fényképezőgép és a tárgy
• között a fényképezőgép fókusztartománya alatt van, a kép élességének beállítása akkor sem mindig megfelelő, ha az élesség jelzőfénye világít. A rendelkezésre álló vakutartomány kb. 2,5 m
• – 7,0 m (Wide). (Ha az ISO-érzékenységet [AUTO]-ra állította.) Közeli képek felvételekor javasolt a vaku kikapcsolása (Forced OFF [ ]). Ha közeli képeket készít:
– Állvány és időzítő használata javasolt (69. o.). – A hatékony fókusztartomány (mélységélesség)
számottevően csökken. Ezért, ha a fény­képezőgép és a tárgy távolsága változik a fókuszálás után, a fókusz újbóli beállítása nehézkes lehet.
– A kép széleinek felbontása csekély mérték-
ben csökkenhet. Ez nem utal meghibáso­dásra.
B : Élességállítás referenciasíkja
44
Page 45
Felvétel készítése a zoom funkcióval
A mellékelt objektív 14 mm és 50 mm közötti fókusztartománya (35 mm-es fi lmre átszámítva: 28 mm – 100 mm) segítségével az embereket közelebb hozhatja (akár 3,6 x optikai zoom), valamint készíthet nagylátószögű tájképeket is.
A : Tele B : Wide (nagylátószög)
Alapszintű használat
Ha közelebb akarja hozni a jelenetet,
használja a (Tele) állást!
Forgassa a zoomgyűrűt a Tele állás felé!
50 mm (35 mm-es fi lmre átszámítva: 100 mm)
3,6 ×
Ha a jelenetről távolabbi felvételt szeret­ne készíteni, használja a nagylátószögű (Wide) beállítást!
Forgassa a zoomgyűrűt a nagylátószögű
beállítás felé!
14 mm (35 mm-es fi lmre átszámítva: 28 mm)
1 ×
Ha azután használja a zoom funkciót, hogy
• ráfókuszált a tárgyra, ismét be kell állítania a éles-
séget!
45
Page 46
Alapszintű használat
Képek lejátszása
1 Nyomja meg a [ ] gombot!
2 Válassza ki a képet a / gombok segít-
ségével!
: Az előző kép lejátszása : A következő kép lejátszása
• Az utoljára felvett kép kerül elsőként leját­szásra.
• Ha a lejátszás menü [KIJELZ. FORG.] paraméterét [ON]-ra állítja, az álló helyzetű képek megtekintéséhez nem kell elfordítani a kamerát (függőlegesen elforgatva jelenik meg) (92. o.).
Gyors keresés előre / hátra
Lejátszás közben nyomja le, és tartsa lenyomva a / gombot!
• A fájl sorszáma B és a kép sorszáma A csak egyesével változik. A kép megjeleníté­séhez engedje el a / gombot, amikor az adott kép sorszámát látja.
• Ha lenyomja, és nyomva tartja a / gom­bot, a lépésenként előre/hátra továbbított fájlok száma növekszik. (A lépésnagyság függ a rögzített képek számától.)
• A felvétel üzemmód képellenőrzés funkci­ójában vagy mozaiklejátszáskor a képek csak egyenként léptethetők előre és hátra (50. o.).
A lejátszás befejezése
Nyomja meg ismét a [ ] gombot, vagy a kioldógombot félig!
Ez a fényképezőgép teljesíti a Japan Elect-
• ronics and Information Technology Industries Association (JEITA) által kiadott DCF-szabvá­nyokat (Design rule for Camera File system). Ezzel a fényképezőgéppel JPEG-formátumú
• fájlok játszhatók le. (Vannak olyan JPEG-for­mátumú képek is, amelyek nem játszhatók le.) Lehetséges, hogy az LCD-monitor nem képes
• a képhez tartozó információk megjelenítésére. A kép részleteinek áttekintéséhez használja a nagyítás funkciót (49. o.)! Lehet, hogy más géppel felvett állóképeket
• gyenge minőségben lehet lejátszani és elő­fordulhat, hogy az ilyen képek egyáltalán nem játszhatók le. (A kép helyett a [BÉLYEGKÉP MEGJELENÍTÉSE] felirat látható a kijelzőn.) Ha a PC-n módosítja a mappa vagy a fájl ne-
• vét, akkor a kép adott esetben nem játszható le. Ha nem szabványos fájlt próbál lejátszani, a
• mappa/fájl szám kijelzés helyén [—] jelenik meg, és a képernyő fekete marad.
: gyors keresés hátra : gyors keresés előre
46
Page 47
Alapszintű használat
EGY KÉP TÖRLÉSE
TÖRLI A KÉPET?
KIVÁL.
TÖBB/ÖSSZES
BEÁLL.
IGEN NEM
A képernyőn megjelenő információ váltása
A monitor bekapcsolásához nyomja meg
a [DISPLAY] gombot!
A : [DISPLAY] gomb B : LCD-monitor
• A menüképernyő megjelenítése közben a [DISPLAY] gomb nem működik. A képek nagyítása (49. o.) és a diavetítés (90. o.) üzemmódban csak a szokásos megjelení­tést, illetve a megjelenítés kikapcsolását választhatja.
• A hisztogramról F az 54. oldalon, a szín­térről G pedig a 88. oldalon kaphat további információt.
Képek törlése
Nyomja meg a [ ] gombot!
Egyenkénti képtörlés
1 Válassza ki a törlendő képet a / gomb-
bal!
: az előző kép lejátszása : a következő kép lejátszása
2 Nyomja meg a [ ] gombot!
3 Válassza ki az [IGEN]-t a gomb
megnyomásával, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
C : Szokásos megjelenítés D : Megjelenítés a felvétel dátumával, színtér-
rel és hisztogrammal
E : Megjelenítés kikapcsolása
A hisztogram nem jelenik meg az alábbi
• esetekben.
– Képek nagyítása – Mozaiklejátszás – Lejátszás dátum szerint
A kép törlésekor a [ ] szimbólum jelenik
• meg a képernyőn.
47
Page 48
Alapszintű használat
Képek csoportos törlése / az összes kép
törlése
1 Nyomja meg kétszer a [ ] gombot!
2 A / gomb segítségével válassza ki a
[TÖBB KÉP TÖRLÉSE] vagy az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] pontot, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
TÖBB/ÖSSZES KÉP TÖRL.
TÖBB KÉP TÖRLÉSE
ÖSSZES KÉP TÖRL.
BEÁLL.
KIVÁL.
MÉGSE
• Ha a [TÖBB KÉP TÖRLÉSE] opciót választ-
ja, folytassa az 3. lépéssel!
• Ha az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] opciót
választja, folytassa az 5. lépéssel!
• Ha kedvenc képeket jelölt meg (a [KEDVENC] paramétert [ON]-ra állítja (91. o.)), törléskor megjelenik az [ÖSSZES TÖRLÉSE A  KIVÉTELÉVEL?] kérdés. Ha az [ÖSSZ. TÖRL. KIV. ] opciót választja, folytassa az 5. lépéssel! (Habár, ha eddig egy képet sem sorolt a kedvencei [] közé, nem választhatja az [ÖSSZ. TÖRL. KIV. ] opciót, még akkor sem, ha a [KEDVENC] menüpont mellett az [ON] beállítás szerepel.)
3 Válasszon képet a / gombokkal, majd
jelölje ki a gomb segítségével.
(Csak ha a [TÖBB KÉP TÖRLÉSE] opciót
választotta.)
TÖBB KÉP TÖRLÉSE
KIVÁL. JEL.BE/JEL.KI
• Ismételje meg a fenti lépéseket!
• A kiválasztott képeken a [ ] szimbólum jelenik meg. A gomb újbóli megnyomá­sával visszavonhatja a kijelölést.
• Ha a kiválasztott kép védett, és nem törölhe­tő, a [ ] ikon pirosan villog. Vonja vissza a kép védelmét, majd törölje a képet (95. o.)!
TÖRLÉS
KILÉP
4 Nyomja meg a [ ] gombot!
5 Válassza az [IGEN]-t a gomb segítsé-
gével, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
(A képernyő a [TÖBB KÉP TÖRLÉSE] opció
kiválasztásakor)
TÖBB KÉP TÖRLÉSE
TÖRLI A KIJELÖLT KÉPEKET?
IGEN NEM
KIVÁL.
• Ha az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] opciót vá­lasztja, megjelenik a [MEMÓRIAKÁRTYÁN LEVŐ ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE?] kérdés. Ha az [ÖSSZ. TÖRL. KIV. ] opciót választja, az [ÖSSZES TÖRLÉSE A  KIVÉTELÉVEL?] kérdés jelenik meg.
• Ha az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] vagy az [ÖSSZ: TÖRL. KIV. ] opció kiválasztását követően a képek törlése közben meg­nyomja a [MENU/SET] gombot, a törlés félúton megáll.
A képek a törlés után nem nyerhetők vissza.
• Kérjük, ellenőrizze többször, hogy a képek valóban törlendők-e! A törlési folyamat közben ne kapcsolja ki a
• fényképezőgépet! A képek törlésénél használjon megfelelő ka-
• pacitású, feltöltött akkumulátort (19. o.), illetve hálózati adaptert! Csoportos törlés esetén legfeljebb 50 kép
• törölhető egyszerre. Minél több képet töröl, annál több időre van
• szükség a végrehajtáshoz. A képek az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] vagy
• az [ÖSSZES TÖRL. KIV. ] választása ese­tén sem törlődnek az alábbi esetekben:
– Az SD, illetve SDHC kártya írásvédelme be
van kapcsolva. (A kártya oldalán található kapcsoló [LOCK] állásban van (23. o.).)
– A fájl nem felel meg a DCF előírásoknak
(46. o.).
– A képek védettek [ ] (95. o.).
BEÁLL.
48
Page 49
A lejátszási zoom használata
1 Nyomja meg a [ ] gombot!
2 Forgassa a vezérlőtárcsát A lefelé a kép
nagyításához!
MÉGSE
• 1 × 2 × 4 × 8 × 16 ×
• Ha a nagyítást követően a vezérlőtárcsát felfelé forgatja, a nagyítás mértéke csök­ken. Ellenkező irányba forgatva a tárcsát a nagyítás mértéke növekszik.
• A nagyítás arányának megváltoztatásakor megjelenik a képkivágás szimbólum B (kb. 1 másodpercre), amely tájékoztatást nyújt arról, hogy a kép melyik részlete látható a képernyőn.
3 Tolja el a képkivágást a /// gomb-
bal!
TÖRLÉS
Alapszintű használat
Kép törlése lejátszás-nagyítás közben
1 Nyomja meg a [ ] gombot! 2 A megjelenő képernyőn a gombbal válasz-
sza ki az [IGEN]-t!
3 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
Ha a hagyományos lejátszás üzemmódban
• (46. o.) ki is kapcsolja a jelzések megjeleníté­sét, a felvétellel kapcsolatos információk stb. megjelennek a képernyőn lejátszási zoom használatakor. A megjelenítés [DISPLAY] gomb megnyomásával dönthet arról, hogy a képernyőszimbólumok megjelenjenek-e az LCD-monitoron. 1-szeres nagyítás beállítása ugyanazt a képet eredményezi, mint a normál lejátszás üzemmódban látható kép. Mind jobban növekvő nagyítással egyre csök-
• ken a kép minősége. Ha el akarja menteni a nagyított képet, hasz-
• nálja a [LEVÁG] funkciót (97. o.)! A lejátszás-nagyítás esetleg nem működik, ha
• a képet másik géppel vették fel.
MÉGSE
TÖRLÉS
• A képkivágás eltolását követően kb. egy másodpercig látszik a képkivágás szimbó­lum.
A lejátszási zoom kikapcsolása
A [MENU/SET] gomb megnyomásakor, illetve a vezérlőtárcsa felfelé forgatásakor a nagyítás megszűnik.
49
Page 50
Alapszintű használat
Mozaiklejátszás
1 Nyomja meg a [ ] gombot!
2 Forgassa a vezérlőtárcsát A felfelé, hogy
a mozaiklejátszás funkció aktiválódjon.
(Az ábrán a 9 képes változat látható.)
MÉGSE
• 1 kép 9 kép 25 kép naptár megjele­nítése (51. o.).
• Forgassa tovább a vezérlõtárcsát felfelé, a kívánt képszám kiválasztásához. A képek 25-ös csoportokban, majd naptár szerint jelennek meg. Ha vissza akar térni az előző megjelenítési módhoz, forgassa a vezérlő­tárcsát lefelé.
3 Válassza ki a képet a /// gombbal!
MÉGSE
• A képernyőn megjelenik a kiválasztott felvétel készítésének dátuma és sorszáma, valamint az összes felvétel száma B .
• A kedvencként megjelölt képek mellett a kedvenc ikon [ ] látható. (Csak ha a [KEDVENC] menüpontban (91. o.) az [ON] beállítást választotta.)
Példa a 25 képes megjelenítésre
MÉGSE
A mozaiklejátszás befejezése
Forgassa a vezérlőtárcsát lefelé, vagy nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
Ekkor megjelenik a narancs színű kerettel
• jelzett kép teljes méretben.
Kép törlése mozaiklejátszás közben
1 Válassza ki a képet a /// gombbal,
majd nyomja meg a [ ] gombot!
2 A gombbal válassza ki az [IGEN]-t! 3 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
Ha a hagyományos lejátszás üzemmódban
• (46. o.) ki is kapcsolja a jelzések megjeleníté­sét, a felvétellel kapcsolatos információk stb. megjelennek a képernyőn mozaiklejátszás esetén. Ha visszatér az előző képernyőre, a képernyőn a jelölések a hagyományos lejátszás üzemmódban megszokottaknak megfelelően jelennek meg. Az álló helyzetű képek a felvételüknek megfe-
• lelő helyzetben jelennek meg (akkor is, ha a lejátszás menü [KIJELZ FORG.] pontját [ON]-ra állítja 92. o.).
50
Page 51
Alapszintű használat
Képek megjelenítése a felvétel dátuma szerint
(lejátszás idõrendben)
A felvétel dátuma szerint is lejátszhatja felvé­teleit.
1 Nyomja meg a [ ] gombot!
2 Forgassa a vezérlőtárcsát A felfelé a
naptár megjelenítéséhez!
NAP
HÓNAP
BEÁLL.
• A kiválasztott kép felvételének dátuma lát­szik a képernyőn, amikor először jelenik meg a naptár képernyő.
• Ha egy adott dátumhoz több kép is tartozik, az adott napon elsőként rögzített kép jele­nik meg.
• A naptár havi osztásban jelenik meg.
3 A /// gombbal válassza ki a megje-
lenítendő dátumot!
/: Válassza ki a napot!/: Válassza ki a hónapot!
• Ha az adott hónaphoz egyetlen kép sem tartozik, a hónap nem jelenik meg.
5 Válasszon képet a /// gombbal,
majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
• A képernyőn csak a kiválasztott kép jelenik meg.
Visszatérés a legelső képernyőhöz
A naptár nézet megjelenítését követően forgas­sa a vezérlõtárcsát jobbra, ilyen módon váltogathat 25, 9 és 1 képkocka megjelenítése között (50. o.)!
A képek elforgatás nélkül jelennek meg akkor
• is, ha a [KIJELZ. FORG.] menüpontban az [ON] beállítást választotta (92. o.). A naptár a 2000. január és 2099. december
• közötti időszakra áll rendelkezésére. Ha a 25 képkockás többszörös megjelení-
• téskor kiválasztott kép felvétele nem esik a
2000. január – 2099. december intervallumba, automatikusan a lehető legrégebbi dátum jelenik meg. A PC-vel vagy más berendezéssel feldolgo-
• zott képek esetén a megjelenített dátum eltér­het a felvétel rögzítésének valós dátumától. Ha nem állította be a dátumot a fényképező-
• ben (25. o.), a felvételkészítés dátumaként
2006. január 1-je jelenik meg. Ha azt követően készít képeket, hogy a [VI-
• LÁGIDŐ] menüpontban (110. o.) beállította az utazás célpontját, a dátum szerinti lejátszás­kor a képek az úticélként megjelölt helyen érvényes dátum szerint jelennek meg.
4 Az adott napon rögzített képek megje-
lenítéséhez nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
MÉGSE
• Az adott napon rögzített képek közül egy­szerre 9 jelenik meg a képernyőn.
• A naptár nézetre a vezérlőtárcsa felfelé forgatásával térhet vissza.
51
Page 52
Használat haladóknak
Váltás Live View üzemmódba
Az LCD-monitort is használhatja felvételek készítéséhez, keresőként használva azt. Ez a Live View funkció. Akkor hasznos, ha a felvétel kompozícióját szeretné ellenőrizni az LCD-monitoron, ha közeli képeket készít, adott esetben állványt használva stb.
A funkció bekapcsolásához nyomja meg
a [LIVE VIEW] gombot!
A : [LIVE VIEW] gomb B
: LCD-monitor
Képarány (81. o.)
Nagylátószögű felvételeket készíthet.
Extra optikai zoom (81. o.)
A képminőség romlása nélkül nagyíthatja a
képet.
Digitális zoom (82. o.)
Tovább nagyíthatja a képet.
A képernyő megjelenéséről Live View funkció
• használata közben a 13. oldalon olvashat. Live View funkció használatakor illessze fel a
keresõfedelet (26. o.)! Az expozíció és a színhőmérséklet eltérő le-
• het, ha a Live View funkciót, és nem a keresőt használja. Ha a Live View funkcióval készít képeket, az
• [AFC] nem kapcsolódik be fókusz üzemmód­ban (36. o.). Ha a fókusz üzemmód kapcso­lóját [AFC] állásba tolja, az [AFS KAPCSO­LÁSA] üzenet jelenik meg, a fókusz módban pedig az [AFC] állítódik be.
C
: Ha a keresővel készít felvételeket
D
: Ha a Live View funkcióval készít felvételeket
Live View funkcióval az alábbi művelete-
ket végezheti el
Segédvonalak megjelenítése (53. o.)
Jól kiegyensúlyozott kompozíciójú képeket
készíthet a jelenet egyensúlyának ellenőr­zésével.
Hisztogram megjelenítése (54. o.)
Grafi konon jelenítheti meg a kép expozícióját.
Magas gépállás üzemmód (55. o.)
Beállíthatja, hogy az LCD-monitor akkor is
jól látszódjon, ha a fényképezőgépet maga­san a feje fölé tartva készít felvételeket.
MF segítség (57. o.)
Kinagyíthat egy tetszőleges képrészletet a
fókusz beállításához.
Blendestop gomb [ ] (59. o.)
Ellenőrizheti a jelenet mélységélességét anél-
kül, hogy a képernyő elsötétedne.
52
Page 53
Tippek a Live View üzemmód használatához
Tartsa a fényképezőgépet biztosan, mindkét
• kezével, helyezze a karjait a törzse mellé, tartsa őket mozdulatlanul, és álljon enyhe terpeszben! Ügyeljen arra, hogy a fényképezőgép ne
• remegjen a kioldógomb lenyomásakor! Ne takarja le az AF segédfényt és az infravö-
• rös érzékelőt az ujjaival vagy más tárgyakkal! Ha az LCD monitor rosszul látható például
• napfény, vagy más ráeső fény stb. következ­tében, javasoljuk, hogy a kamera használa­takor a kezével vagy valamilyen más tárggyal állja el a fény útját! Ha függőlegesen tartja a fényképezőgépet,
• ügyeljen arra, hogy az AF segédfény A a felső oldalra kerüljön!
A megjelenített információk váltása
A képernyő módosításához nyomja meg
a [DISPLAY] gombot!
Használat haladóknak
C : szokásos információs képernyő D : információs képernyő hisztogrammal E : információ nélküli képernyő
(felvételi segédvonalakkal 1)
F : információ nélküli képernyő
(felvételi segédvonalakkal 2) G : információ nélküli képernyő Hisztogram
Felvételi segédvonalak
Felvételkor függőleges és vízszintes segédvo­nalak segítik Önt, hiszen a vonalakhoz és ke­reszteződéseikhez igazítva a tárgyat elkerülheti a fi gyelmetlen beállításból eredő kompozíciós hibákat, ferdeséget, kiegyensúlyozatlanságot.
A : [DISLPAY] gomb B : LCD-monitor
• Amíg a menüképernyők látszanak, a meg­jelenítés [DISPLAY] gomb nem használható.
• Beállíthatja, hogy milyen típusú információk látsszanak az LCD-monitoron (88. o.).
Segédvonal 1
53
Page 54
Használat haladóknak
A hisztogramról
A hisztogram egy előfordulási gyakoriságot bemutató görbe (eloszlásfüggvény), ahol a vízszintes tengely mentén a szürketónus [a feketétől (origó) a fehérig (végpont)] változik, a függőleges tengelyen a képpontok száma sze­repel. A hisztogram lehetővé teszi a kép helyes expozíciójának ellenőrzését. Amennyiben a hisztogramon az értékek
egyenletesen oszlanak el, akkor az expozí- ció helyes, és a fényesség kiegyensúlyozott.
Ha az értékek a bal oldalra koncentrálódnak,
akkor a kép alulexponált.
Ha az értékek a jobb oldalra koncentrálód-
nak, akkor a kép túlexponált.
Hisztogram-példák
Ha a készített felvétel és a hisztogram
• nem feleltethető meg egymásnak az alábbi körülmények között, a hisztogram narancs színben jelenik meg.
– Ha a vaku be van kapcsolva. – Ha a vaku be van zárva:
Ha a képernyő fényereje nem megfelelő
sötét környezetben.
Ha a megvilágítás mértékét nem sikerült
pontosan beállítani.
Felvétel üzemmódban a hisztogram közelítő
• értékeket mutat. A felvétel és a lejátszás hisztogramjainak nem
• kell megegyezniük. A fényképezőgép hisztogramja nem egyezik
• meg a PC stb. képszerkesztő szoftverével való kijelzésnél látható hisztogrammal. Ellenőrizze a fehér telítettségű területeket
• az automatikus ellenőrzés segítségével, a beégés kijelzése funkciót használva (31. o.).
A helyes expozíció B
alulexponált
C
túlexponált
hisztogram
54
Page 55
Képek készítése fejmagasság fölé tartott fényképezőgéppel (Magas gépállás üzemmód)
Ha a fényképezőgépet magasan a feje fölé tartva készít felvételt, az LCD-monitor jobban látható, ha a készüléket az ábrán látható mó­don tartja. Ez akkor lehet előnyös, ha Ön előtt állnak, így a megszokott módon nem készíthet felvételt a tárgyról.
Nyomja meg 1 másodpercig a [DISPLAY]
A gombot!
Használat haladóknak
A magas gépállás üzemmód visszavonása
Nyomja le, és tartsa ismét 1 másodpercig lenyomva a [DISPLAY] gombot, vagy kapcsolja ki a fényképezőgépet!
A magas gépállás üzemmód szintén
• kikapcsolódik az energiatakarékos üzemmód bekapcsolásakor.
Magas gépállás üzemmódban a képek
• nagyobb fényerő mellett jelennek meg az LCD-monitoron. Ezért néhány jelenet az LCD­monitoron másként nézhet ki. Habár ez nem befolyásolja a felvett képeket. Magas gépállás üzemmód mellett is nehe-
• zen látható az LCD-monitor, ha erős fény, például napfény tükröződik rajta. Ez esetben javasoljuk, hogy a kezével, vagy valamilyen tárggyal állja el a fényforrás útját felvételek készítésekor. A magas gépállás üzemmód nem kapcsol be
• az alábbi esetekben:
– Lejátszás üzemmódban – Menüképernyő megjelenítésekor
C Magas gépállás üzemmód ikonja
Ha egy másodpercen keresztül lenyomva tart-
• ja a [DISPLAY] gombot, a magas gépállás üzemmód bekapcsolódik. Az LCD-monitor B fényesebbé, és magasan a feje fölé tartott helyzetben is jól láthatóvá válik. (Ezzel együtt egyenesen ránézve a képernyőre nehezeb­ben látható a szokásosnál.)
55
Page 56
Használat haladóknak
Autofókusz a Live View üzemmód használatakor
1 Fordítsa a fókusz üzemmód gombját
[AFS] állásba (33. o.)!
2 Irányítsa az AF keretet D arra a pontra,
amelyre be szeretné állítani a fókuszt, majd nyomja le félig a kioldógombot!
Ha félig lenyomja a kioldógombot, a tükör
• leereszkedik, majd felemelkedik, lehetővé téve a fényképezőgépnek a fókuszálást. Ekkor pontosan az a hang hallható, mint a kioldó­gomb teljes lenyomásakor. Ámbár felvétel nem készül. A fényképezőgép hangjelzést ad, és a fókusz
• jelzőfénye (zölden) világít C , amikor a tárgy fókuszba került. A fókusz jelzőfénye (zölden) villog, ha a fókusz
• beállítása nem megfelelő. Ebben az esetben nem készül kép. A jelenet élességének beállí­tásához nyomja le félig a kioldógombot! A nehezen beállítható fókuszú jelenetekről a
35. oldalon olvashat bővebben. Ellenőrizheti a blendeértéket A és a zárse-
• bességet B . A fényképezőgép a fókuszterület 3 pontjának
• bármelyikére ráfókuszál – az AF keret bal- és jobb oldalára, valamint közepére, a fókuszpo­zíció jelzés ott világít, amely pontra a készülék beállította a fókuszt. Az AF keret beállításait a [SAJÁT] menüben módosíthatja (87. o.).
A programváltásról a 34. oldalon talál bővebb
• információt.
Az élességállítás tartománya 29 cm - .
• (Ha a mellékelt objektívet használja.)
3 A felvétel elkészítéséhez nyomja le telje-
sen a kioldógombot!
• A felvétel nem készül el, amíg a fókusz beál­lítása nem megfelelő.
• Ha nem megfelelő fókuszbeállítás mellett is el szeretné készíteni a felvételt a kiol­dógomb teljes lenyomásával, a [SAJÁT] menü [FÓKUSZ ELŐVÁL.] menüpontjában válassza ki az [OFF] beállítást (88. o.)!
• A zárhang kétszer hallható minden kép el­készítésekor. Az első zárhang akkor hallha­tó, amikor a rekesz visszatér a képkészítés előtti helyzetébe, a második pedig akkor, amikor elkészül a felvétel.
Ha teljesen lenyomja, majd elengedi a kioldó-
• gombot, hallható a zárhang. Felvétel ellenben nem készül. A kioldógomb teljes lenyomása és a felvétel
• elkészülte közötti idő (kioldás késleltetése) hosszabb, mint amikor a keresőt használja. Ezért javasoljuk a felvételek ellenőrzését az automatikus képellenőrzés funkcióval. Ha félig lenyomja a kioldógombot, amikor az
• expozíció nem megfelelő, a blendeérték és a zársebesség piros színűre változik. (Vaku használatakor nem váltanak pirosra.) Az LCD-monitor és az elkészült felvétel fény-
• ereje eltérhetnek egymástól, különösen ha sötét helyen fényképez.
56
Page 57
Kézi fókusz a Live View üzemmód
BEÁLL.
használatakor
1 Tolja a fókuszkapcsolót [MF] állásba!
A kézi fókusz használata
Használat haladóknak
2 A fókuszgyűrű segítségével állítsa be
a tárgy élességét!
A : [0,29] m – []
• A fókuszgyűrűn látható számok ([0,29] m
- []) a hozzávetőleges távolságot mutatják az élességállítás referenciasíkjá­tól (44. o.).
3 Készítse el a felvételt!
Forgassa a fókuszgyűrűt lassan! Forgassa még egy keveset! Végül állítsa be pontosan az élességet a
fókuszgyűrű visszafelé forgatásával!
MF Segítség
Ha az [MF SEGÍTSÉG] menüpontban [4 ×] vagy [10 ×] értéket állít be, miközben kézi fókusszal készít felvételeket, bekapcsolódik az MF segítség, és ha a / gombok megnyomá­sa után megnyomja a [MENU/SET] gombot, a kép felnagyítódik. Ennek köszönhetően egysze­rűbben beállíthatja a jelenet élességét.
1 Az MF segítség képernyőjének megjelení-
téséhez nyomja meg a / gombot!
BEÁLL.
2 Az MF segítség képernyőjének mozgatá-
sához használja a /// gombokat!
57
Page 58
Használat haladóknak
BEÁLLÍTÁS
ÓRABEÁLL. VILÁGIDŐ
MONITOR AUTO KILÉP ENERGIATAK.
KIVÁL.
KILÉP
BEÁLLÍTÁS
MF SEGÍTSÉG
BEEP HANG SZÁMOZÁS TÖRL. ALAPÁLLAPOT
USB ÜZEMMÓD
KIVÁL.
KILÉP
BEÁLLÍTÁS
MF SEGÍTSÉG BEEP HANG
SZÁMOZÁS TÖRL. ALAPÁLLAPOT USB ÜZEMMÓD
KIVÁL.
BEÁLL.
3 Az MF segítség képernyő nagyításához
nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
MÉGSE
• A jelenet élességének beállításához forgas­sa el a fókuszgyűrűt!
• A kinagyított területet a /// gombok­kal mozgathatja.
4 Az MF segítség bezárásához nyomja meg
a [MENU/SET] gombot!
• A képernyőn ismét az előző kép jelenik meg.
A nagyítás mértékének módosítása
1 Nyomja meg a [MENU/SET] majd a
gombot!
FELVÉTEL
FILM ÜZEMMÓD KÉPMÉRET MINŐSÉG NYERS FELV. KÉPARÁNY
KIVÁL. KILÉP
2 A gombbal válassza ki a [BEÁLLÍTÁS]
menü ikonját [ ], majd nyomja meg a gombot!
3 A / gombokkal válassza ki az [MF SE-
GÍTSÉG] menüpontot, majd nyomja meg a gombot!
4 A / gombok segítségével válassza ki
a [4×] vagy [10×] beállítást, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
[4x]: Az egész képernyő a négyszeresére
nagyítódik.
[10x]: Az egész képernyő a tízszeresére
nagyítódik.
[OFF]: Nincs nagyítás.
5 A menüből a [MENU/SET] gomb megnyo-
másával léphet ki.
Szintén kiléphet a menüből, ha félig lenyomja a kioldógombot.
Az MF segítség képernyő nagyításának
módosítása
A felnagyított MF segítség képernyőhöz a vezérlőtárcsa segítségével beállíthatja, hogy a teljes képernyőt négyszeresére vagy tízszere­sére kívánja nagyítani.
58
Page 59
Az MF segítség képernyő eltűnik az alábbi
• esetekben.
– Ha 10 másodpercen keresztül nem használ-
ja a /// gombokat, a fókuszgyűrűt vagy a vezérlőtárcsát.
– Ha félig lenyomja a kioldógombot.
Az MF segítség visszatér a képernyő közepé-
• re, ha kikapcsolja, majd ismét bekapcsolja a fényképezőgépet. Az MF segítség nem működik digitális zoom
• használatakor.
Használat haladóknak
A mélységélesség ellenőrzése
Ellenőrizheti a mélységélességet (effektív fó­kusztartomány) a blendestop gombbal, mielőtt el­készítené a felvételt a beállított blendeértéket hasz- nálva.
Nyomja meg a [ ] A (blendestop)
gombot!
• Miközben lenyomva tartja a [ ] (blen-
destop) gombot, a képernyő fényereje automatikusan beállítódik, és ellenőrizheti a mélységélességet anélkül, hogy a képernyő elsötétülne, amikor a blende szûkebb lesz.
Mélységélesség beállítások
Blendeérték Kicsi Nagy
Az objektív
fókusztávol-
1
sága
Tárgytávol-
ság
Mélységélesség (effektív fókusz-
tartomány)
Tele Wide
Közeli Távoli
Kicsi
(Keskeny)
2
Nagy
(Széles)
3
1 Felvételi körülmények2 Példa: Ha elmosódott hátterű képet szeret-
ne készíteni
3 Példa: Ha olyan képet szeretne készíteni,
melyen minden részlet éles, a hátteret is beleértve
A képernyő elsötétülhet a jelenettől, a fényké-
• pezőgép beállításaitól stb. függően. A [ ] (blendestop gomb) nem működik,
• ha a keresőn keresztül készíti a felvételeket.
59
Page 60
Használat haladóknak
Fényképezés beépített vakuval
A vaku kinyitása
Nyomja meg az [ OPEN] gombot A !
Ha csak gyengén nyomja meg az [ OPEN]
• gombot, a vaku kinyílik, de csak szórt fény üzemmódba B . Ha teljesen lenyomja az [ OPEN] gombot, a vaku teljesen kinyílik, a hagyományos vaku üzemmódba C . Ha hagyományos módon szeretne felvételeket
• készíteni, nyissa fel teljesen a vakut!
A vaku bezárása
: Nyomja meg a vakut, amíg meg nem akad
szórt fény pozícióban!
: Zárja be óvatosan a vakut!
A fényképezőgép kompatibilis a szórt fényű
• vakuzással, így a vaku két lépésben nyílik és záródik. A szórt fényű vaku használatáról a 64. oldalon olvashat bővebben. Mindig zárja be a vakut, ha nem használja!
A megfelelő vakubeállítás kiválasztása
Állítsa be a felvételhez illő vakubeállítást!
1 Nyomja meg a D [ ] gombot!
E : Kereső kijelzője F : Ha Live View üzemmódban készít képeket
2 Válassza ki a vaku üzemmódját a vezérlő-
tárcsa G elforgatásával!
60
• A beépített vakuhoz választható vakube­állításokat a „Lehetséges vakubeállítások felvétel üzemmódban” című táblázat (61. o.) tartalmazza.
• Az első és a második redõny beállításával kapcsolatban a 85. oldalon talál információt.
Page 61
Használat haladóknak
: Kikapcsolva
: Lassú szinkron
: AUTO
: Lassú szinkron/pirosszem-hatás
: Mindig villan/pirosszem-hatás csök-
: AUTO/pirosszem-hatás csökkentés
: Mindig villan
3 A kiválasztott vakubeállítás jóváhagyásá-
hoz nyomja le félig a kioldógombot!
• A kiválasztott vakubeállításokat az alábbi módon is jóváhagyhatja:
– A [ ] gomb megnyomása. – Ha nem ad utasítást a fényképezőgépnek
néhány másodpercen keresztül.
: AUTO
A vaku automatikusan villan, a felvételi körül­ményektől függően.
: AUTO/pirosszem-hatás csökkentés
A vaku automatikusan villan a felvételi körül­ményeknek megfelelően. A funkció csökkenti a pirosszem-hatást (a szemek piros elszíneződé­sét vaku használatkor) úgy, hogy a kép elkészí­tése előtt felvillantja a vakut, majd exponáláskor ismét villan.
Akkor használja a funkciót, ha sötét kör-
• nyezetben készít felvételt emberekről.
: Mindig villan
A vaku minden exponáláskor villan a felvétel körülményeitől függetlenül.
Akkor használja a funkciót, ha a fényképe-
• zendő objektum hátulról, vagy fl uoreszcens fénnyel van megvilágítva.
: Mindig villan/pirosszem-hatás csök-
kentés
A vaku minden exponáláskor villan a felvétel körülményeitől függetlenül. Ezzel egyidejűleg csökkenti a pirosszem-hatást is.
Akkor használja a funkciót, ha a fényképe-
• zendő objektum hátulról, vagy fl uoreszcens fénnyel van megvilágítva.
: Lassú szinkron
Ha olyan képet készít, melynek hátterét sötét táj adja, ez a funkció csökkenti a zársebességet a vaku bekapcsolásakor, így a sötét háttér világosabbá válik.
Akkor használja ezt a funkciót, ha sötét
• háttér előtt álló emberekről készít felvételt.
: Lassú szinkron/pirosszem-hatás
csökkentés
Ha sötét hátterű képet készít, a gép a vaku villantásakor csökkenti a zársebességet, hogy a sötét tájháttér kivilágosodjon. Egyidejűleg csökken a pirosszem-hatás is.
Ezt a funkciót sötét háttér előtt lévő sze-
• mélyek fotózására használja.
: Kikapcsolva
Ha lecsukja a vakut, mindig kikapcsolt [ ] állásba kerül. A vaku kis megvilágítás esetén sem fog villanni.
Ezt a funkciót olyan helyen használja, ahol
• a vaku alkalmazása tilos.
A vaku kétszer villan. Az első és a máso-
dik villanás között eltelő idő hosszabb, ha a [ ], [ ] vagy [ ] beállítást választja. A kép szereplői csak a második villanás után mozoghatnak.
Lehetséges vakubeállítások felvétel
üzemmódban
A lehetséges vakubeállítások a felvételi üzem­módtól függnek, ha a beépített vakut használja. (O: lehetséges, –: nem lehetséges)
O O O
O
O O O O
O
O O
O
O O O O
O
O
O
O
O
O
Ha beállítja a 2. redõnyszinkron funkciót,
a vaku beállítása nem lehetséges.
61
Page 62
Használat haladóknak
A vaku hatóköre felvételkészítéskor (ha a
mellékelt objektívet használja)
A rendelkezésre álló vakubeállítások a beépített vaku esetében függenek az ISO érzékenység beállításától.
ISO
érzékenység
AUTO 2,5 m – 7,0 m 1,0 m – 5,6 m
ISO100 2,5 m – 3,5 m 1,0 m – 2,8 m
ISO200 2,5 m – 5,0 m 1,0 m – 4,0 m
ISO400 2,5 m – 7,0 m 1,0 m – 5,6 m
ISO800 2,5 m – 9,8 m 1,0 m – 7,8 m
ISO1600 2,5 m – 14,0 m 1,0 m – 11,2 m
Az ISO érzékenység leírását a 73. oldalon
Lehetséges vakuhasználati
tartomány
Nagylátószög Tele
találja. Az élességtartományról a 35. oldalon olvashat.
• Ha az ISO-érzékenység paraméter értéke
• [AUTO]-ra van állítva és vakut használ, az érzékenység értéke legfeljebb [ISO400]-ra változik. Ha a fényképezőgép és a tárgy közötti
• távolság 2,5 m-nél kisebb, és vakuval készít felvételt, a vaku fényének útjába belelóg az objektív, így a kép egy részére árnyék vetül. Képkészítés előtt ellenőrizze a fényképezőgép és a tárgy távolságát! A képzaj elkerülése érdekében felvételké-
• szítés előtt javasoljuk az ISO érzékenység csökkentését (73. o.).
A vakubeállításokhoz tartozó zársebes-
ség tartományok
(Ha be van kapcsolva a beépített vaku)
1/30 másod-
perc
1/30 másod­perc – 1/160
másodperc
1 másodperc
– 1/160
másodperc
A vakuszinkron sebessége 1/160 másodperc-
60 má-
sodperc
– 1/160
másodperc
nem állíthat be vakut
nem
állíthat be
vakut
B (Bulb)
– 1/160
másodperc
nél hosszabbra nyúlik.
Ne nézzen közvetlenül közelről a vakuba
• villanáskor! Ne helyezze a vakut túl közel semmihez,
• illetve ne zárja be a vakut villanás közben! A tárgyak a hő és erős fény hatására elszí­neződhetnek. Ne fedje le a vakut ujjaival vagy más
• tárgyakkal!
Ne tartsa a fényképezőgépet a kinyitott vaku-
• nál fogva! Ne zárja be a vakut közvetlenül villanás után,
• hiszen a vaku auto/pirosszem-hatás csök­kentés üzemmódban többször is villanhat. Ellenkező esetben hibás működés léphet fel. Ha félig lenyomja a kioldógombot, miközben a
• vaku be van kapcsolva, a vakuszimbólum az LCD-monitoron piros színűre vált. Ha az elérhető tartománynál kisebb távolság-
• ból készít felvételt, az expozíció nem mindig állítódik be megfelelően, a kép túl világos vagy sötét lehet. A fehéregyensúly beállítása nem minden
• esetben helyes, ha a vaku erőssége nem meg­felelő (70. o.). Ha ismétlődően készít felvételeket, a felvé-
• telek nem mindig készülnek el, ha a vaku be van kapcsolva. Készítsen képet azt követően, hogy a hozzáférés szimbóluma eltűnik.
62
Page 63
A pirosszemhatás-csökkentés hatékonysága
• egyénenként változó. Ha a fotózott személy távol volt a fényképezőtől, és nem is nézett a vakuba az első villanásra, akkor sem biztosan hatékony ez a funkció. Vaku töltésekor a vaku ikonja pirosan villog, a
• képet a kioldógomb teljes lenyomásával sem készítheti el. Ha sorozatfelvételt, vagy automatikus expozí-
• ciósorozatot készít, vakuvillanásonként egy felvétel készül.
Ha vakuval készít felvételt miközben az
• objektíven rajta van a napellenzõ, a vakut leárnyékolhatja a napellenzõ.
Ha külső vakut szerel fel, az teljesen átveszi
• a beépített vaku szerepét. A külső vakuról a
107. oldalon olvashat bővebben.
Használat haladóknak
A vaku erõsségének beállítása
Módosítsa a vaku fényerejét, ha a tárgy kicsi, vagy a reflexió kiemelkedően nagy vagy kicsi.
1 Nyomja meg a [ ] gombot A !
: Ha a Live View funkcióval készít képeket.
B
2 Állítsa be a vaku erősségét a vezérlőtár-
csa C segítségével!
D : Ha a Live View funkcióval készít képeket.
• A vezérlőtárcsa felfelé forgatásával pozitív, lefelé forgatásával pedig negatív irányba módosíthatja a beállítást.
• [-2 EV] és [+2 EV] közötti értékeket állíthat be [1/3 EV] lépésekben.
• Az eredeti értékhez a [0] beállítás kiválasz­tásával térhet vissza.
• A vaku erőssége E megjelenik az LCD­monitoron is, ha a Live View funkcióval készít felvételeket.
63
Page 64
Használat haladóknak
3 A vaku beállított erősségének jóváhagyá-
sához nyomja le félig a kioldógombot!
• A beállított vakuerősséget szintén jóvá­hagyhatja az alábbi módon:
– A [ ] gomb megnyomásával. – Ha néhány másodpercig nem ad utasítást
a fényképezőgépnek.
A fényképezőgép a kikapcsolást követően is
• megőrzi a vakubeállításokat.
Derítőfény vakuval
A vakus derítés egy olyan eljárás alkalmazását jelenti, melynek során a fény a mennyezetről, vagy valamely falfelületről verődik vissza. Ha a vakut közvetlenül ráirányítja tárgyakra vagy személyekre, sötét árnyékok keletkez­hetnek stb., a bőrszín pedig közel fehér lehet. Ebben az esetben természetesebb felvételeket készíthet és fi nomíthat az árnyékokon, ha derítőfényt használ.
1 Nyomja meg fi noman az [ OPEN] A
gombot, majd állítsa a beépített vakut a lenti ábrán látható helyzetbe!
2 Irányítsa a vakut a mennyezetre, vagy más
fényvisszaverő felületre, és készítse el a felvételt!
Válasszon világos árnyalatú, jó fényvisszaverő
• mennyezetet! Ha a visszaverő felület színes és mintázott, mindez hatással lehet a felvétel színvilágára. A vaku hatótávolsága kisebb, mint hagyomá-
• nyos üzemmódban. A visszaverődő fény nem elegendő, ha a
• fényvisszaverést végző mennyezet túlságosan magasan van. Ha a derítést a vaku előírttól eltérő pozíció-
• jában alkalmazza, hibás működést észlelhet.
A beépített vaku mintegy 73 fokos szögben
• rögzül. A vaku hagyományos nyitott helyzetéből is
• válthat derítőfény üzemmódba, ha addig nyomja lefelé a vakut, amíg meg nem akad a kívánt pozícióban (60. o.).
64
Page 65
Használat haladóknak
Az élesség és az expozíció rögzítése (AF/AE zár)
Ezen technika segítségével előre beállíthatja az élességet és az expozíciót, ha a tárgy a fókusz­tartományon kívül van, vagy a kontraszt túl nagy, és nem lehet beállítani a megfelelő expozíciót.
1 Irányítsa az AF területet a tárgyra!
A : Keresõ kijelzõje
2 Az élesség beállításához nyomja meg a
[FOCUS/AE LOCK] gombot!
3 Az [AFL/AEL] gomb lenyomása közben
tartsa a megfelelő szögben a fényképező­gépet, majd nyomja le teljesen a kioldó­gombot a felvétel elkészítéséhez!
F : Keresõ kijelzõje
Csak a fókusz vagy az expoz. rögzítése
1 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
2 A / gombbal válassza ki az [AF/AE
ZÁR] menüpontot, majd nyomja meg a gombot!
3 A / gombbal válassza az [AF] vagy
az [AE] beállítást, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
FELVÉTEL
EXPOZ. SOROZAT
AF/AE ZÁR SORFEL. SEB. VAKUSZINKRON
KIVÁL.
BEÁLL.
B : AF zár/AE zár kijelzése C : Keresõ kijelzõje D : Ha a Live View funkcióval készít képeket E : AE zár kijelzése
• Ha a tárgy képe éles, és az expozíció is megfelelõ, a fókuszkijelzés, a blendeér­ték és a zársebesség világít.
• Ha elengedi az [AFL/AEL] gombot, az [AF/AE ZÁR] funkció törlõdik.
4 A menüből a [MENU/SET] gomb megnyo-
másával léphet ki.
Szintén kiléphet a menüből, ha félig lenyomja a kioldógombot.
Ha az [AF] beállítást választja (Csak a fókusz rögzítése)
Irányítsa az AF keretet a tárgyra! A fókusz rögzítéséhez nyomja le és tartsa
lenyomva az [AFL/AEL] gombot!
• Ha az élesség beállítása megtörtént, a fókusz jelzőfénye kigyullad.
• Ha elengedi az [AFL/AEL] gombot, az [AF/AE ZÁR] funkció törlődik.
Miközben lenyomva tartja az [AFL/AEL]
gombot, a fényképezőgép mozgatásával állítsa be a kompozíciót, majd nyomja le teljesen a kioldógombot!
65
Page 66
Használat haladóknak
Ha az [AE] beállítást választja (Csak az expozíció rögzítése)
Irányítsa a készüléket a tárgyra! Az expozíció rögzítéséhez nyomja le és
tartsa lenyomva az [AFL/AEL] gombot!
• Ha az expozíció megfelelő, a blendeérték és a zársebesség világít.
• Ha elengedi az [AFL/AEL] gombot, az [AF/AE ZÁR] funkció törlődik.
Miközben lenyomva tartja az [AFL/AEL]
gombot, a fényképezőgép mozgatásával állítsa be a kompozíciót!
Nyomja le a kioldógombot félig a fókuszálás-
hoz, majd nyomja le teljesen!
Ha a [SAJÁT] menü [AF/AE RÖGZ. TART.]
• menüpontját [ON]-ra állítja, rögzítheti a fókuszt és az expozíciót akkor is, ha megnyo­mást követően elengedi az [AFL/AEL] gombot (87. o.). A csak AF zár funkció akkor hatékony, ha kézi
• expozícióval készít felvételeket. A csak AE zár funkció akkor hatékony, ha kézi expozíciós üzemmódban készít felvételeket. Az [AF/AE ZÁR] menüpontot nem választhatja. A csak AE zár funkció akkor hatékony, ha kézi
• fókusszal készíti a felvételt.
Sorozatfelvétel (Burst) készítése
1 Forgassa az üzemmód-választó kapcsolót
[ ] állásba!
A : Ha nagy sebességű sorozatfelvételt [H]
állított be.
2 Állítsa be a kép élességét, és készítse el a
felvételt!
• A sorozatfelvétel üzemmód bekapcsolásá­hoz tartsa teljesen lenyomva a kioldógom­bot!
A sorozatfelvétel sebességének módo-
sítása
1 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
2 A / gombbal válassza ki a [SORFEL.
SEB.] menüpontot, majd nyomja meg a gombot!
66
3 A / gombbal válassza a [H] (Nagy
sebesség) vagy az [L] (Kis sebesség) be­állítást, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
FELVÉTEL
EXPOZ. SOROZAT
AF/AE ZÁR SORFEL. SEB. VAKUSZINKRON
KIVÁL.
BEÁLL.
4 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
Szintén kiléphet a menüből, ha félig lenyomja a kioldógombot.
Page 67
Sorozatfelvétel sebessége
(Gyors) (Lassú)
Sorozatfelvétel
sebessége
(felvétel/másodperc)
A sorozatfelvétel sebessége állandó, és füg-
3 2
getlen a kártya írási sebességétől. A sorozatfelvételhez feltüntetett sebességek
• akkor érvényesek, ha a záridő 1/60 másod­percnél rövidebb, így nem kapcsol be a vaku. A sorozatfelvétel sebessége csökkenhet az
• alábbi beállításoktól függően:
– ISO érzékenység (73. o.) – Képméret (79. o.) – Fókusz előválasztás (88. o.) – Fókusz üzemmód
Mivel a zársebesség csökkenhet sötét helye-
• ken, a sorozatfelvétel sebessége (felvétel/má­sodperc) is csökkenhet.
A sorozatfelvételkor készített képek
száma
RAW fájlokkal
Rögzíthető
képek száma
A RAW fájlokról bővebben a 80. oldalon
max. 6
RAW fájlok
nélkül
A kártya sza­bad kapacitá-
sától függ
olvashat. Ha nincsenek RAW fájlok, addig készíthet fel-
vételeket, amíg a kártya meg nem telik, habár a sorozatfelvétel sebessége félúton csökken. Ennek a pontos időzítése függ a képmérettől, a [MINŐSÉG] menüpont beállításától, és a használt kártya típusától.
Használat haladóknak
Fókuszálás sorozatfelvétel üzemmódban
A fókusz változik a [SAJÁT] menü [FÓKUSZ ELŐVÁL.] menüpontjának beállításától (88. o.) és a fókusz üzemmód beállításától függően.
Fókusz
A fókusz rögzített
az első kép
1
alapján
A fényképezőgép
folyamatosan fóku-
szál a tárgyra
A sorozatfelvétel
sebessége
(Nagy sebesség)
állandó marad
2
Fókusz
üzemmód
AFS ON/OFF
AFC ON
AFS/AFC/MF OFF
Fókusz
előválasztás
1 Ha a Live View funkcióval készít felvétele-
ket, a fókusz üzemmód beállítása [AFS], a fókusz az első kép alapján rögzítődik.
2 A sorozatfelvétel sebessége csökkenhet
abból adódóan, hogy a fényképezőgép folyamatosan fókuszál a tárgyra.
Ha a kioldógombot teljesen lenyomva szeret-
• né tartani sorozatfelvétel készítése közben, javasolt az önkioldó használata (DMW-RSL1; külön megvásárolható). Az önkioldóról a 109. oldalon olvashat bővebben. Az automata képellenőrzés funkció automa-
• tikusan bekapcsol, függetlenül attól, hogy mit állított be a menüben ehhez a funkcióhoz. (A kép nem nagyítódik ki.) Ha a vaku be van kapcsolva, csak 1 felvételt
• készíthet.
67
Page 68
Használat haladóknak
Automatikus expozíciósorozat
Ebben az üzemmódban akár 5 képet is elkészíthet egymást követően a kioldógomb egyszeri megnyomásával a megadott expozíció- kompenzációs tartományt lefedve. A különböző expozíciós beállítások mellett készített felvételek közül kiválaszthatja a leg­megfelelőbbet.
1 Forgassa az üzemmódválasztó kapcsolót
[ ] állásba!
A [SORSZ. /LÉPÉS] és a [SORREND]
menüpontok beállításainak módosítása automata expozíciósorozat üzemmódban
1 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
2 A / gombbal válassza ki az [EXPOZ.
SOROZAT] menüpontot, majd nyomja meg a gombot!
3 Válassza ki a / gombbal a [SORSZ./
LÉPÉS] vagy a [SORREND] menüpontot, majd nyomja meg a gombot!
EXPOZ. SOROZAT
SORSZ. / LÉPÉS
SORREND
A : Automatikus expozíciósorozat ([3/ 1/3 EV]
beállítás mellett) B : Kereső kijelzője C : Ha a Live View funkcióval készít felvételeket
• A [ ] ikon jelenik meg a keresőben. (Az LCD-monitoron is megjelenik, ha a Live View funkcióval készít képeket.)
2 Fókuszáljon a tárgyra és készítse el a
felvételt!
Ha lenyomja, és nyomva tartja a kioldógom-
• bot, elkészül a megadott számú kép. Amíg elkészül a megadott számú kép (3 vagy
5), az automata expozíciósorozat jelzőfénye villog. A képszámláló visszaáll [0]-ra, ha meg-
• változtatja az automatikus expozíciósorozat beállításait. Változtassa meg az üzemmód­választó gomb beállítását, vagy kapcsolja ki a fényképezőgépet, mielőtt a beállított összes felvétel elkészülne.
KIVÁL.
KILÉP
4 A / gombbal válassza ki a kívánt be-
állítást, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
EXPOZ. SOROZAT SORSZ. / LÉPÉS SORREND
KIVÁL.
Ha a 3-as lépésben bemutatott képernyőn a
[SORSZ./LÉPÉS] menüpontot választotta:
[SORSZ./LÉPÉS]
– [3/ 1/3 EV] – [3/ 2/3 EV] – [3/ 1 EV] – [5/ 1/3 EV] – [5/ 2/3 EV] – [5/ 1 EV]
Ha a 3-as lépésben bemutatott képernyőn a
[SORREND] menüpontot választotta:
[SORREND]
(Ha 3 felvételt készít)
– [0/–/+] – [–/0/+]
BEÁLL.
68
Page 69
[SORREND]
(Ha 5 felvételt készít)
– [0/–/+/– –/+ +]
(5 felvétel készül. Az első kép 0 EV
beállítás mellett készül. A következő 4 kép rendre -1 EV, + 1 EV, -2 EV, és végül +2 EV beállítás mellett készül.)
– [- -/-/0/+/+ +]
(5 felvétel készül. Az első kép -2 EV
beállítás mellett készül. A következő 4 kép rendre -1 EV, 0 EV, +1 EV, és végül +2 EV beállítás mellett készül.)
Használat haladóknak
Fényképezés önkioldóval
1 Tolja a funkcióválasztó gombot [ ]
állásba!
5 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
kétszeri megnyomásával!
Szintén kiléphet a menüből, ha félig lenyomja a kioldógombot.
Ha azt követően készít automata expozícióso-
• rozatot, hogy beállította az expozíció kompen­zációját, a készített felvételekre érvényes a megadott expozíció-kompenzációs érték. Az automata képellenőrzés funkció automa-
• tikusan bekapcsol, függetlenül attól, hogy mit állított be a menüben ehhez a funkcióhoz. (A kép nem nagyítódik ki.) Automata expozíciósorozat esetén az expozí-
• ció bizonyos esetekben a kép fényességétől függően nem kompenzálódik. Ha a vaku be van kapcsolva, csak 1 felvételt
• készíthet. Akkor sem készítheti el a beállított számú felvételt, ha ehhez nem áll elegendő hely a rendelkezésére.
A : Az önkioldó [10 SEC.]-ra van állítva
2 Fókuszáljon a tárgyra, és készítse el
a felvételt!
• A felvétel nem készül el, amíg a tárgy képe nem lesz éles.
• Ha nem megfelelő fókuszbeállítás mellett is el szeretné készíteni a felvételt a kiol­dógomb teljes lenyomásával, a [SAJÁT] menü [FÓKUSZ ELŐVÁL.] menüpontjában válassza ki az [OFF] beállítást (88. o.)!
• Az önkioldó indikátora B villog, a felvétel pedig elké­szül 10 másodperc (vagy 2 másodperc) elteltével.
• Ha az önkioldó beállítását követően megnyomja a [MENU/SET] gombot, a felvétel nem ké­szül el.
69
Page 70
Használat haladóknak
FELVÉTEL
EXT. OPT. ZOOM DIGIT. ZOOM ÖNKIOLDÓ AF SEGÉDFÉNY OIS ÜZEMMÓD
KIVÁL. BEÁLL.
Az önkioldó késleltetésének beállítása
1 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
2 A / gombbal válassza ki az
[ÖNKIOLDÓ] menüpontot, majd nyomja meg a gombot!
3 A / gombbal válassza ki a [10 SEC.]
vagy a [2 SEC.] beállítást, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
4 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
Szintén kiléphet a menüből, ha félig lenyomja a kioldógombot.
Állvány használatakor vagy egyéb esetekben
• célszerű az önkioldót 2 másodpercre állítani, a kioldógomb lenyomása miatti képremegés elkerülésére. Ha a [SAJÁT] menü [TÜKÖR FEL] menüpont-
• jához az [ON] beállítást választja, meg­akadályozhatja a tükör mozgásából adódó képremegést (88. o.). Ha önkioldóval készít képeket, javasoljuk az
• állvány használatát. (Ellenőrizze, hogy az áll­vány a fényképezőgép felszerelését követően is stabilan áll-e!
A fehéregyensúly beállítása
Ez a funkció lehetővé teszi a fehér szín termé­szethűbb visszaadását napfényben, halogénvi­lágításnál stb. készült képek esetében, ahol a fehér vöröses vagy kékes árnyalatú lehet. Válasszon a felvétel körülményeinek megfelelő beállítást!
1 Nyomja meg a [WB] gombot A !
B : Ha a Live View funkcióval készít felvételt.
2 A vezérlőtárcsa C elforgatásával
válassza ki a fehéregyensúlyt!
3 A beállított fehéregyensúly jóváhagyásá-
hoz nyomja meg félig a kioldógombot!
• A fehéregyensúlyt az alábbi módon is jóvá­hagyhatja:
– A [WB] gomb megnyomásával. – Ha nem ad utasítást a fényképezőgépnek
néhány másodpercen keresztül.
70
Page 71
[AUTO]
[ ] (napfény)
[ ] (felhős)
[ ] (árnyék)
[ ] (halogén)
[ ] (vaku)
[ ] (fehérbeállítás 1)
[ ] (fehérbeállítás 2)
[ ] (színhőmérséklet beállítása)
Az IR érzékelő A
automatikus fehéregyensúly­beállítás
külső felvételekhez, derűs nappalon
külső felvételekhez, felhős vagy borult ég esetén
külső felvételekhez, ha derűs napokon az árnyékban fotózik
halogénlámpa-fényben készülő felvételekhez
csak vakuval készült fel­vételekhez
a gyárilag beállított fehér­egyensúly használatához
előre beállított színhőmérsék­let alkalmazása
Használat haladóknak
Automatikus fehéregyensúly-beállítás
Az elérhető fehéregyensúly skálát a lenti ábrán láthatja. Ha az elérhető fehéregyensúly tartományon kívül készíti a felvételt, az vöröses vagy kékes árnyalatú képeket eredményezhet. Még ha a képet az ábrán látható tartományon belül készíti is, a fehéregyensúly automatikus beállítása nem működik helyesen, ha a tárgyat több fényforrás veszi körül. Ebben az esetben be kell állítania a fehéregyensúlyt!
1 A fényképezőgép automatikus fehéregyen-
súly-beállítása ebben a tartományban
működik helyesen 2 Kék égbolt 3 Felhős ég (eső) 4 Árnyék 5 TV-képernyő 6 Napfény 7 Fehér, fl uoreszcens fény 8 Izzólámpa fénye 9 Napkelte vagy naplemente 10 Gyertyafény
Ha az [AUTO] beállítást választja, az IR (infra-
• vörös) érzékelő megállapítja, hogy mûfényrõl vagy napfényrõl van-e szó, és ennek alapján még pontosabban beállítja a fehéregyensúlyt.
K = Kelvin (színhőmérséklet)
Lehetőség van a fehéregyensúly kézi fi nom-
• beállítására (72. o.). Ha fl uoreszcens fényforrás mellett készít
• képeket, javasolt a fehéregyensúlyt [AUTO]-ra állítani. Ha vakuval készít felvételeket, a fehéregyen-
• súly beállítása hibás lehet, ha a vaku erőssé­ge nem elegendő.
71
Page 72
Használat haladóknak
KIVÁL.
FEH. K BEÁLL.
BEÁLL.
[FEHÉRBEÁLL.] A fehéregyensúly beállítása
A funkció lehetőséget nyújt a fehéregyensúly kézi beállítására.
1 Válassza a [ ] vagy [ ] beállítást a 70.
oldal 2-es lépésénél, majd nyomja meg a gombot!
2 Irányítsa a fényképezőgépet egy fehér
papírlapra stb. hogy a képernyő közepén levő keretet teljes egészében fehér szín töltse ki, majd nyomja le teljesen a kioldógombot!
FEHÉRBEÁLLÍTÁS
MÉGSE
Nem tud beállítani új fehéregyensúlyt, ha a
felvenni kívánt tárgy túl fényes vagy túl sötét. Ebben az esetben állítson be a tárgy­hoz megfelelő fényerősséget, majd állítsa be a fehéregyensúlyt!
BEÁLL: KIOLD.
1 Válassza a [ ] beállítást a 70. oldal 2-es
lépésénél, majd nyomja meg a gombot!
2 A vezérlőtárcsa A forgatásával válassza
ki a [SZÍNHŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA] menüpontot, majd nyomja meg a [MENU/ SET] gombot!
• [2500 K] és [10000 K] közötti színhőmér­sékletek megadására van lehetőség.
[FEH. EGY. BEÁLL.] A fehéregyensúly fi nombeállítása
Ha a fehéregyensúly beállítása nem a kívánt árnyalatot eredményezi, lehetősége van a fehéregyensúly fi nombeállítására.
1 Válassza ki a fehéregyensúlyt a 70. oldal
2-es lépése szerint, majd nyomja meg a
gombot!
[SZÍNHŐMÉRSÉKLET] A színhőmérséklet beállítása
Mindenféle megvilágítás mellett készíthet természetes felvételeket, ha kézzel beállítja a színhőmérsékletet. A fény színét Kelvin fokokban megadott skála szerint azonosítják. Ahogy a színhőmérséklet egyre magasabb, a kép egyre kékesebbé válik, a színhőmérséklet csökkentésével egyre több a pirosas árnyalat (71. o.).
72
Page 73
Használat haladóknak
2 Végezze el a fehéregyensúly fi nombeállí-
tását a /// gombokkal, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
FEH. EGY. BEÁ.
MÓDOSÍT
: A (NARANCS) : B (KÉK) : G+ (ZÖLD) : M- (BÍBOR)
• Ha a fehéregyensúly fi nombeállításánál az A (narancs) beállítást választja, a képer­nyőn a fehéregyensúly ikonja narancs­színűre vált. Ha a fehéregyensúly fi nom­beállításánál a (kék) beállítást választja, a képernyőn a fehéregyensúly ikonja kék színűre vált.
• Ha a fehéregyensúly fi nombeállításánál a G+ (zöld) vagy az M- (bíbor) beállítást választja, az LCD monitoron a [+] (zöld) vagy a [-] (bíbor) jelzés látható a fehér­egyensúly ikonja mellett.
• Ha nem kívánja fi nomítani a fehéregyensúly beállítását, lépjen a középpontba!
BEÁLL.
A fényérzékenység beállítása
Az ISO a fényérzékenységre vonatkozó mé­rőszám. Minél magasabb érzékenységet állít be, annál kevesebb fény szükséges a felvétel elkészítéséhez, így a fényképezőgép jobban használható sötét környezetben.
1 Nyomja meg az [ISO] A gombot!
B : Ha a Live View funkcióval készít képeket.
2 Az ISO érzékenység kiválasztásához
forgassa el a vezérlőtárcsát C !
Az értéket minden fehéregyensúly üzemmód-
• ra egymástól függetlenül beállíthatja. A fehéregyensúly fi nombeállítása vakuval való
• fényképezésnél kihat a képre. A fehéregyensúly fi nombeállítását a kikapcso-
• lást követően is megőrzi a gép. A fehéregyensúly fi nombeállításának sza-
• bályozási szintje visszaáll a kiindulópontba (középpontba) az alábbi esetekben.
– Ha újra beállítja a fehéregyensúlyt [FEHÉR-
BEÁLLÍTÁS] (72. o.) ([ ] vagy [ ])
– Ha kézzel állítja be újra a fehéregyensúlyt
a [SZÍNHŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA] menüpontban (72. o.) ([ ])
• Ha az [AUTO] beállítást választja, az ISO érzékenység automatikusan állítódik [ISO100] és [ISO400] között a fényviszo­nyoknak megfelelően.
3 Az ISO érzékenység jóváhagyásához
nyomja le félig a kioldógombot!
• Az kiválasztott ISO érzékenységet szintén jóváhagyhatja az alábbi módon:
– Az [ISO] gomb megnyomásával. – Néhány másodpercig nem működteti a
fényképezőgépet.
73
Page 74
Használat haladóknak
ISO érzékenység
Használat világos környezetben (például a szabadban)
Használat sötét környezetben
Zársebesség
Képzaj
A képzaj elkerülése érdekében felvételké-
100 1600
Nem
Alkalmas
alkalmas
Nem
alkalmas
Lassú Gyors
Kicsi Fokozott
Alkalmas
szítés előtt javasolt az ISO érzékenység csökkentése. Az ISO érzékenységet nem állíthatja
• [AUTO]-ra blende-előválasztás, zársebesség­előválasztás üzemmódban, illetve manuális expozíció esetén.
A fénymérési eljárás kiválasztása
(Fénymérés módja)
A fénymérési mód gomb elforgatásával az aláb­bi mérési módok között kapcsolhat át.
Pontszerű:
Ennél a módszernél a képfelület közepén, egy pont (spot) fénymérése történik.
Többszörös:
Ennél az eljárásnál a fényképezőgép a megvilágítási értéket az egész képfelületen méri és ennek függvényében automati­kusan állítja be a legkedvezőbb expozí­ciós értékeket. Általában ez a módszer használatos.
Középen:
Akkor célszerű használni, ha a felvétel tárgya középen van (az élesítés erre a területre történik), a mérés az egész képfe­lületen egyenletesen történik.
74
Page 75
A gyakran használt funkciók beállítása
A gyakran használt funkciókat hozzárendelheti a [FUNC.1] és [FUNC.2] gombokhoz. Ez azért hasznos, mert így nem kell megkeresnie a menüpontot a menüben.
Ha blendegyűrű nélküli objektívet használ, a
• [FUNC.1] gomb automatikusan hozzárendelő­dik a blendeérték beállításához.
1 Nyomja meg a [FUNC.1] A vagy a
[FUNC.2] B gombot!
(Ha be van állítva a [KÉPMÉRET].)
Menübeállítások
Gyakran használt funkciók hozzárendelé-
se a [FUNC.1] és [FUNC.2] gombokhoz
1 Nyomja meg a [MENU/SET] majd a
gombot!
2 A gombbal válassza ki a [SAJÁT] menü
ikonját [ ], majd nyomja meg a gom­bot!
3 A / gombbal válassza ki az [1. FUNK-
CIÓ BEÁLLÍTÁSA] vagy a [2. FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSA] menüpontot, majd nyomja meg a gombot!
SAJÁT
SAJÁT BEÁLLÍTÁS SAJ. BEÁ. MEMÓ
1. FUNK. BEÁLL.
2. FUNK. BEÁLL. KVLEN EXP. KORR.
KIVÁL.
KILÉP
4 Válasszon a menüpontok közül a /
gombbal, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
C : Ha a Live View funkcióval készít képeket.
2 Válasszon a tételek közül a vezérlőtárcsa
D forgatásával!
3 A kijelölt tétel kiválasztásához nyomja le
félig a kioldógombot!
• A kijelölt tételt az alábbi módon is kiválaszt­hatja:
– Megnyomja a [FUNC.1] vagy a [FUNC.2]
gombot.
– Néhány másodpercig nem működteti a
fényképezőgépet.
1. FUNK. BEÁLL.
EXPOZÍCIÓ FILM ÜZEMMÓD
KÉPMÉRET NYERS FELV.
MÉGSE
KIVÁL.
BEÁLL.
5 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
A menüből úgy is kiléphet, hogy félig lenyomja a kioldógombot.
Ha az útmutató jelzi a / gomb használa-
• tát, használhatja a vezérlőtárcsát is.
A [FUNC.1] és a [FUNC.2] gombokhoz
hozzárendelhető funkciók:
[EXPOZÍCIÓ]1 (41. o.)
– [EXPOZÍCIÓ]
[FILM ÜZEMMÓD] (77. o.)
– [STANDARD] – [KÉP] – [TERMÉSZETES] – [SIMA] – [SZABVÁNYOS] – [KÉP]
75
Page 76
Menübeállítások
[SIMA] – MY 1 [1. FILMEM] – MY 2 [2. FILMEM]
[KÉPMÉRET]2 (79. o.)
(L/Szuperfi nom) – (L/Finom) – (L/Standard) – (M/Szuperfi nom) – (M/Finom) – (M/Standard) – (S/Szuperfi nom) – (S/Finom) – (S/Standard)
[NYERS FELV.] (80. o.)
– RAW ON (Be) – RAW OFF (Ki)
[OIS ÜZEMMÓD] (84. o.)
– [MODE1] – [MODE2]
[SORFEL. SEB.] (85. o.)
– (Nagy sebesség) – (Kis sebesség)
[VAKUSZINKRON] (85. o.)
– [1ST] (Első redőnyszinkron) – [2ND] (Második redőnyszinkron)
[SAJÁT BEÁLLÍTÁS] (85. o.)
– [NORMAL] – [FACTORY] – [SET 1] – [SET 2] – [SET 3]
1 Gyárilag a [FUNC.2] gombbal működtet-
hető.
2 Gyárilag a [FUNC.1] gombbal működtet-
hető.
A [FELVÉTEL] üzemmód menüjének használata
A színárnyalat, képminőség stb. beállítása szé­les választási lehetőséget kínál a felvétel során.
Az alábbi példa a [DIGIT. ZOOM] menüpont
• beállítását ismerteti Live View üzemmódban. Az egyes menüpontok beállításait külön-külön is megtalálhatja a 77-85. oldalakon. A fényképezőgép gyári beállításainak vissza-
• állításához válassza ki a [BEÁLLÍTÁS] menü [ALAPÁLLAPOT] pontját (30. o.)!
1 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
2 Válasszon menüpontot a / gombokkal!
FELVÉTEL
FILM ÜZEMMÓD KÉPMÉRET MINŐSÉG
NYERS FELV.
KÉPARÁNY
KIVÁL. KILÉP
FELVÉTEL
EXT.OPT. ZOOM DIGIT. ZOOM ÖNKIOLDÓ
AF SEGÉDFÉNY
OIS ÜZEMMÓD
KIVÁL.
• Az menüponton állva a A gombbal léphet a következő menüképernyőre.
KILÉP
Ha bekapcsolja az [EXT. OPT. ZOOM]
menüpontot miközben a Live View funkció­val készít képeket, a kijelzőn az [EZ] felirat jelenik meg, ha nem a maximális felbontást választotta, amely az adott képarányhoz beállítható.
76
Page 77
Menübeállítások
FELVÉTEL
EXT.OPT. ZOOM DIGIT. ZOOM ÖNKIOLDÓ AF SEGÉDFÉNY OIS ÜZEMMÓD
KIVÁL. BEÁLL.
FELVÉTEL
FILM ÜZE KÉPMÉR MINŐSÉG
NYERS F KÉPARÁ
KIVÁL.
FELVÉTEL
EXT.OPT. DIGIT Z ÖNKIOL AF SEG OIS ÜZE
KIVÁL.
FELVÉTEL
EXPOZ.SOROZAT AF/AE ZÁR SORFEL. SEB.
VAKUSZINKRON
KIVÁL. KILÉP
3 Nyomja meg a gombot, válassza ki a
kívánt beállítást a / gombokkal, végül nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
4 A menüből való kilépéshez, a beállítás
után nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
Kiléphet a menüből a kioldógomb félig történő megnyomásával is.
Menüopciók
Három menüoldal követi egymást a [FELVÉ-
• TEL] menüben (1/3, 2/3 és 3/3).
[FILM ÜZEMMÓD] A rögzítendõ kép színvilágának beállítása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (76. o.)! A fi lmtekercses fényképezőgépek világában minden fi lmszalagnak megvan a saját szín­árnyalata és egyéni kontrasztjellemzőkkel rendelkezik. Film üzemmódban hét különböző típusból választhatja a képek színvilágát, ahogy ezt tenné az analóg fényképezőgépek esetén a fi lmtekercs kiválasztásakor. Válasszon a felvétel körülményeihez és a kompozícióhoz jól illő beállítást!
1 A / gombbal válassza ki a [FILM
ÜZEMMÓD] menüpontot, majd nyomja meg a gombot!
FELVÉTEL
FILM ÜZEMMÓD KÉPMÉRET MINŐSÉG NYERS FELV. KÉPARÁNY
KIVÁL. KILÉP
2 A / gombbal válasszon a beállítások
közül, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
A vezérlőtárcsát is használhatja, ha az útmu-
• tató a / gombok használatát jelzi, pl. a menüpontok kiválasztásához. A [FELVÉTEL] menü 3/3-as menüképernyője
• után a [BEÁLLÍTÁS] menü első képernyője következik.
FILM ÜZEMMÓD
STANDARD
KÉP TERMÉSZETES SIMA
KIVÁL.
BEÁLL.
• Ha a fenti képernyőn állva megnyomja a gombot, magyarázó szöveg jelenik meg az egyes fi lm üzemmódokhoz. (A gomb megnyomásával visszatérhet az előző képernyőhöz.)
3 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
77
Page 78
Menübeállítások
Beállítás és effekt
[STANDARD] (SZÍNES)
Ez az alapértelmezett beállítás.
[KÉP] (SZÍNES)
A színek kontrasztja és telítettsége megnö-
vekszik.
[TERMÉSZETES] (SZÍNES)
Élénkebb piros, zöld és kék. Szebb természet-
képek.
[SIMA] (SZÍNES)
Alacsonyabb kontraszt a simább és tisztább
színek érdekében.
[STANDARD] (FEKETE-FEHÉR)
Ez az alapértelmezett beállítás.
[KÉP] (FEKETE-FEHÉR)
Megnövelt kontraszt.
[SIMA] (FEKETE-FEHÉR)
A kép simábbá tétele a felületek részleteinek
megtartásával.
[1. FILMEM]
• [2. FILMEM]
Az elmentett beállításokat használja (89. o.).
Beállítások hozzárendelése a fi lm üzem-
módokhoz
1 A 77. oldal 2-es pontján állva nyomja meg
többször a gombot!
2 A / gombbal válasszon menüpontot,
állítsa be a vezérlőtárcsával A , majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
MÓDOS.
KONTRASZT
ÉLESSÉG TELÍTETTSÉG ZAJCSÖKK.
MÉGSE KIVÁL.
BEÁLL.
• A [MENTI A BEÁLLÍTÁST?] üzenet jelenik meg.
3 A / gombbal válassza ki a megfelelő
tételt, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
Film üzemmódban a fényképezőgép egyfajta
• karakterisztikával ruházza fel a képeket a fel­dolgozás során. Adott esetben a zársebesség akár nagyon lassú is lehet.
78
MÓDOS.
MENTI A BEÁÁLLÍTÁST?
NEM,LEGYEN IDEIGL.BEÁLL.
1. FILMEM FELÜLÍRÁSA
2. FILMEM FELÜLÍRÁSA
KIVÁL.
BEÁLL.
• Két egyéni beállítás elmentésére van lehe­tőség ([1. FILMEM] és [2. FILMEM]).
• A fi lm üzemmód ideiglenes jelzésként látha­tó az LCD-monitoron, ha a [NEM, LEGYEN IDEIGL. BEÁLL.] lehetőséget választja. A kijelzés eltűnik, és a beállítás törlődik, ha a fényképezőgépet ki-, majd visszakapcsolja.
4 A menüből a [MENU/SET] gomb megnyo-
másával léphet ki.
Page 79
Menübeállítások
[KONTRASZT]
[+]
Növekszik a különbség a kép világos és sötét részei között.
[–]
Csökken a különbség a kép világos és sötét részei között.
[ÉLESSÉG]
[+]
A kép részletei élesek.
[–]
A képrészletek életlenebbek.
[TELÍTETTSÉG]
[+]
A kép színei élénké válnak.
[–]
A kép színei természetesebbek.
[ZAJCSÖKKENTÉS]
[+]
Intenzív zajcsökkentés. A kép részletessé­ge kismértékben csökkenhet.
[–]
Gyenge zajcsökkentés. A kép apró részle­tei is jó kivehetőek.
Ha sötét helyen készít felvételeket, képzajt
• észlelhet a képeken. Elkerülheti a képzajt, ha a [BEÁLLÍTÁS] menü [ZAJCSÖKKENTÉS] menüpontjának beállítását [+] irányba, az összes többi menüpont beállítását pedig [–] irányba módosítja. Film üzemmódban fekete és fehér beállítás
• használatakor nem módosíthatja a [TELÍ­TETTSÉG] beállítását.
[KÉPMÉRET]/[MINŐSÉG] A megfelelõ képméret és kép- minőség beállítása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (76. o.)! A digitális képek rengeteg apró – pixelnek neve­zett – képpontból állnak. Habár ez a kamera kijelzőjén nem látszik, ha nagyobb méretben kinyomtatja a képet, vagy megjeleníti a számí­tógép monitorán, a nagyobb pixelszám szebb képet jelent. A képminõség a kép elmentésekor alkalmazott tömörítési arányra vonatkozik.
A : Sok pixel (szép kép) B : Kevés pixel (gyenge kép)
: A képek az effekt hatását mutatják be.
Képpontok száma
A képek nyomtatásakor szebb képet kaphat, ha nagyobb képméretet [ ] (7,4 millió pixel) használ. Ha kisebb képméretet [ ] (3 millió pixel) alkalmaz, a kép kevesebb adatot tartalmaz és több kép fér rá a kártyára.
A választható pixelszám a beállított képarány-
• tól is függ. A képarány beállításáról a 81. oldalon olvashat bővebben.
79
Page 80
Menübeállítások
4:3 oldalarány esetén [ ]
3136x2352 pixel (7,4 millió pixel)
2560x1920 pixel (5 millió pixel)
2048x1536 pixel (3 millió pixel)
3:2 oldalarány esetén [ ]
(Csak Live View használatakor)
3136x2080 pixel (6,5 millió pixel)
2560x1712 pixel (4,5 millió pixel)
2048x1360 pixel (2,5 millió pixel)
16:9 oldalarány esetén [ ]
(Csak Live View használatakor)
3136x1760 Pixel (5,5 millió pixel)
1920x1080 Pixel (2 millió pixel)
Minőség
Növelheti a felvehető képek számát a képek méretének csökkentése nélkül, ha a minőség beállítását [ ]-re változtatja.
Szuperfi nom:
Akkor válassza, ha a képek minőségére helyezi a hangsúlyt, és bőven van tárhely a kártyán.
Finom (kis tömörítés):
Ez a mód is a kép minőségére helyezi a hangsúlyt, amely igen jó.
Standard (nagy tömörítés):
Ez a típus a felvehető képek számára helyezi a hangsúlyt, és standard minőségű képeket készít.
Ha a Live View funkcióval készít felvételeket,
• és az [EXT. OPT. ZOOM] menüpontban (81. o.) az [ON] beállítást választja, a képernyőn az [EZ] felirat jelenik meg, ha a beállított képméret kisebb, mint az adott oldalarányhoz választható maximális képméret. Az EZ meg­jelölés az Extra optikai zoom (Extra Optical Zoom) rövidítése (81. o.). A rögzíthető képek számáról a 122. oldalon
• talál táblázatot.
[NYERS FELV.] RAW állomány egyidejû rögzítése
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (76. o.)! Ha felvételt készít, egyidejűleg egy RAW fájlt is elment a készülék.
Ha az [OFF] beállítást választja, a készülék
• egyidejűleg egy JPEG és egy RAW fájlt is elment. A JPEG és a RAW fájl kiterjesztése eltérő, lásd az alábbiakat.
– JPEG fájl
[.JPG] (Például: P1000001.JPG)
– RAW fájl
[.RAW] (Például: P1000001.RAW)
Ha az [OFF] beállítást választja, egyidejűleg
• nem kerül elmentésre RAW fájl.
A RAW fájlok a beállított oldalarányhoz
• választható legmagasabb felbontásban készülnek. Az automatikus képellenőrzés funkció az
• érvényben levő beállításától függetlenül akti­válódik. (A kép nem nagyítódik fel.) RAW fájlokból kiindulva a képszerkesztési le-
• hetőségek gazdagabb tárháza nyílik meg Ön előtt. RAW fájlokat JPEG és TIFF formátum­ban is elmenthet, melyeket megjeleníthet a számítógépén stb., formálhatja és szerkeszt­heti őket az Ichikawa Soft Laboratory „SILKY­PIX Developer Studio” szoftvere segítségével, amely megtalálható a CD-ROM-on (tartozék).
80
Page 81
Menübeállítások
[KÉPARÁNY] Kép oldalarányának beállítása (Csak Live View módban)
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (76. o.)! A kép oldalarányának megváltoztatásával kiválaszthatja a kép tárgyához és látószöghöz leginkább illő megjelenést.
A [LIVE VIEW] gomb megnyomásával
• kapcsolja be a fényképezőgépen a Live View üzemmódot (52. o.)!
Hagyományos, a televízió képernyőjével és a számítógépes monitorokéval megegyező oldalarány.
Az oldalarány a 35 mm-es fi lmkocka oldal­arányának megfelelő.
A kép vízszintes irányban elnyújtott, nagylátószögű felvételekhez, tájképekhez kedvező. Az oldalarány a széles képernyőjű tévé oldalarányának megfelelő.
[EXT. OPT. ZOOM] A kép nagyítása a képminőség romlása nélkül (Csak Live View módban)
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (76. o.)! Hagyományos módon maximálisan 50 mm­es fókusztávolság mellett (35 mm-es fi lmre átszámítva: 100 mm) készíthet felvételeket a mellékelt objektívvel. Ellenben ha az [EXT. OPT. ZOOM] menüpont­ban az [ON] beállítást választja, és emellett a képméretnél sem az adott oldalarányhoz ([ ]/[ ]/[ ]) beállítható maximális ér­ték szerepel, maximálisan 75 mm-es fókusztá­volságot állíthat be (35 mm-es fi lmre átszámít­va: 150 mm) a képminőség romlása nélkül.
A [LIVE VIEW] gomb megnyomásával
• kapcsolja be a fényképezőgépen a Live View üzemmódot (52. o.)!
Az extra optikai zoom működése
Például: A [ ] képméret (3 millió képpont) választásakor a 7,4 millió pixelből álló CCD középső 3 milliós tartománya kiemelésre kerül, ezáltal magasabb nagyítási érték érhető el. ( a 35 mm-es fi lmre átszámított érték.)
14 mm 50 mm (28 mm) (100 mm)
16,8 mm 60 mm (33,6 mm) (120 mm)
21 mm 75 mm (42 mm) (150 mm)
• A rögzített képek szélei bizonyos esetben levágásra kerülnek. Ellenőrizze a képet kinyom­tatás előtt (120. o.)!
: Extra optikai zoom [OFF]
Például: [ ] (3 millió pixel)
: Extra optikai zoom [ON]
Például: [ ] (5 millió pixel)
: Extra optikai zoom [ON]
Például: [ ] (3 millió pixel)
81
Page 82
Menübeállítások
A : optikai zoom B : extra optikai zoom
Képméret és az extra optikai zoom
nagyítása
Kép-
arány
Kép-
méret
Extra op-
tikai zoom
nagyítása
Nem
állítható be
1,2 ×
1,5 ×
A mellékelt ob-
jektív fókusztá-
volsága
14 mm - 50 mm
(28 mm - 100 mm)
16,8 mm - 60 mm (33,6 mm - 120 mm)
21 mm - 75 mm
(42 mm - 150 mm)
35 mm-es fi lmre átszámítva
A képméret és a képarány beállításáról a 79.
• illetve 81. oldalon olvashat. Az „EZ” az „Extra optikai zoom” rövidítése
• A hagyományos nagyítási érték növelhető
• az extra optikai zoom használatával anélkül, hogy további minőségcsökkenés lépne fel. Ha az [EXT. OPT. ZOOM] menüpontban az
• [ON] beállítást választja, és olyan képméret van beállítva, amely lehetőséget ad az extra optikai zoomra, az LCD-monitoron megjele­nik az [ ] szimbólum. Az extra optikai zoom időlegesen kikapcsoló-
• dik, ha a képminőséget [NYERS FELV.] menü­pontot [ON]-ra állítja.
[DIGIT. ZOOM] További ráközelítés (Csak Live View módban)
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (76. o.)! További, 2x vagy 4x nagyítást érhet el az optikai zoom alkalmazásához képest (beleértve az extra optikai zoomot is) a digitális zoom segít­ségével. Akár 200 mm-es fókusztávolság alkalmazásá-
val is készíthet felvételeket (35 mm-es fi lmre átszámítva: 400 mm), ha a mellékelt objektívet használja.
Emellett ha olyan képméretet állít be, amely mellett az extra optikai zoom is aktiválható, akár 300 mm-es fókusztávolság alkalmazásával is készíthet felvételeket (35 mm-es fi lmre átszá-
mítva: 600 mm)
A [LIVE VIEW] gomb megnyomásával
• kapcsolja be a fényképezőgépen a Live View üzemmódot (52. o.)!
[OFF]
14 mm 50 mm (28 mm) (100 mm)
[2x]
28 mm 100 mm (56 mm) (200 mm)
[4x]
56 mm 200 mm (112 mm) (400 mm)
35 mm-es fi lmre átszámítva A : optikai zoom B : digitális zoom
82
Page 83
A digitális zoom és az extra optikai zoom
egyidejű használata
Példa: [ ] képméret (3 millió pixel) esetén a digitális zoom értékét [4×]-re állítva, egyidejűleg az extra optikai zoomot is használhatja.
84 mm 300 mm (168 mm)* (600 mm)*
35 mm-es fi lmre átszámítva C : Digitális zoom és extra optikai zoom
A digitális zoom használata rontja a kép
• minőségét. A digitális zoomtartományban a stabilizáló
• funkció esetleg nem kellően hatékony. Javasoljuk állvány és az önkioldó (69. o.)
• használatát a digitális zoomtartományban. A megadott nagyítás értékek hozzávetőlegesek.
• A digitális zoom időlegesen kikapcsolódik, ha
• a képminőséget [NYERS FELV.] menüpontot [ON]-ra állítja.
[ÖNKIOLDÓ] Az önkioldó idõzítésének beállítása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (76. o.)! Az önkioldóhoz beállítja a kívánt késleltetést, melynek értéke [10 SEC.] vagy [2 SEC.] lehet.
Menübeállítások
[AF segédfény] Megkönnyíti a fókuszálást sötét környezetben
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (76. o.)! Az objektum AF-segédfénnyel való megvilágí­tása lehetővé teszi a fényképezőgépnek, hogy a felvétel tárgyát gyenge fényviszonyok között élesre állítsa.
[ON]
[OFF]
Ha az AF segédfényt ([ON] beállítás), akkor a kioldógomb félig történő lenyomásakor bekapcsol nem kielégítő fényviszonyok esetén. Az AF­segédfény hatótávolsága 1,5 m – 3 m (Az objektív nagylátószögű beállítása esetén).
Az AF-segédfény nem kapcsol be.
A bekapcsolta
Az AF-segédfény használatánál ügyeljen az
• alábbiakra: – Ne nézzen közelről az AF-segédfénybe! – Távolítsa el a napellenzőt! – Ne takarja el ujjaival az AF-segédfényt! Ha nem kívánja használni az AF-segédfényt
• (például tárgy képének felvételénél sötét környezetben), akkor az [AF SEGÉDFÉNY] paramétert állítsa [OFF]-ra. Ebben az esetben azonban nehéz a tárgy élesre állítása. Ha nagy átmérõjû szûrõvel felszerelt objektí-
vet használ, amely az AF segédfényt eltakar­ja, a képen árnyék jelenhet meg, ami ronthat­ja a fényképezõgép mûködését.
83
Page 84
Menübeállítások
[OIS ÜZEMMÓD] Optikai képstabilizátor
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (76. o.)! Az üzemmód lehetővé teszi a képremegés felismerését és kompenzálását.
Ellenőrizze, hogy az objektív [O.I.S.] kapcso-
• lója [ON] állásban van-e!
[MODE1] ( )
[MODE2] ( )
Lehetséges, hogy a stabilizátor-funkció a
A stabilizátor folyamatosan aktív és közbelép a fényképek elkészítésekor.
A stabilizátor készenlétben van, és exponáláskor aktiválódik. Ez az üzemmód nagyobb fokú stabilizálást jelent.
következő helyzetekben nem működik kielé­gítően:
– Túl sok képremegés esetén. – Ha erős nagyítást használ. – A digitális zoomtartományban. – Képek felvételekor, ha követi a mozgó objek-
tumot.
Ha a zársebesség a sötét fényviszonyok
vagy más okból különösen alacsony.
Ügyeljen a kioldógomb megnyomásakor fellé-
pő bemozdulásra! Az [OIS ÜZEMMÓD] funkció nem áll rendel-
• kezésére, ha képstabilizátor nélküli objektívet szerelt fel.
[EXPOZ. SOROZAT] Automata expozíciósorozat készítése
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (76. o.)! Ebben az üzemmódban a kioldógomb egyszeri megnyomásával akár öt felvételt is készíthet lefedve a meghatározott expozíció-kompenzáci­ós tartományt. Megadhatja a készítendő felvételek számát, az expozíció-kompenzációs tartományt, és az expozíció-sorozat sorrendjét. További információt a 68. oldalon találhat.
[AF/AE ZÁR] Az [AFL/AEL] gomb funkciója
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (76. o.)! Ha felvétel készítésekor rögzíteni szeretné a fókuszt vagy az expozíciót, választhatja az [AFL/AEL] - [AF], [AE] vagy [AF/AE] beállítást. További információt a 65. oldalon talál.
[SORFEL. SEB.] Sorozatfelvétel sebességének beállítása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (76. o.)! Választhat nagy [H] és kis sebességű [L] soro­zatfelvételt is. További információt a 66. oldalon talál.
84
Page 85
Menübeállítások
FELVÉTEL
FILM ÜZEMMÓD KÉPMÉRET MINÔSÉG NYERS FELV. KÉPARÁNY
KIVÁL.
KILÉP
SAJÁT
SAJÁT BEÁLLÍTÁS SAJ. BEÁ. MEMÓ
1. FUNK. BEÁLL.
2. FUNK. BEÁLL. KVLEN EXP. KORR.
KIVÁL.
KILÉP
[VAKUSZINKRON] A második redőnyszinkron beállítása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (76. o.)! A második redőnyszinkron funkció közvetlenül a rekesz záródása előtt aktiválja a vakut, ha mozgó tárgyakról, például autókról készít felvé­telt lassú zársebesség mellett.
Első redőnyszinkron
A hagyományos eljárás vaku használata
• esetén.
Második redőnyszinkron
Úgy tűnik, mintha a fényforrás a tárgy mögött
• lenne, a kép dinamikussá válik.
A [SAJÁT] menü használata
A [SAJÁT] menüben módosíthatja a különféle funkciók működését. Ezt követően elmentheti ezeket a beállításokat, és később előhívhatja őket (89. o.).
Állítsa be a menüpontokat a kívánt módon!
• (A menüpontok ismertetését a 86-89. oldalon találja.) Az alábbi példa az [LCD AUTO] menüpont
• beállítását mutatja. A gyári beállítások visszaállításához válassza
• ki a [FELVÉTEL] menü [ALAPÁLLAPOT] menüpontját (30. o.)!
1 Nyomja meg a [MENU/SET] majd a
gombot!
2 A gombbal válassza ki a [SAJÁT] menü
ikonját [ ], majd nyomja meg a gom­bot!
Normál esetben válassza a [1ST] beállítást!
• Az LCD-monitor vaku ikonjában megjelenik a
• [2ND] felirat, ha a [VAKUSZINKRON] menü­pontban a [2ND] beállítást választotta. A vakuszinkron beállítása akkor is érvényes,
• ha külső vakut használ (107. o.). Ha gyors zársebességet állít be, a második
• redőnyszinkron hatása nem érvényesül. Nem választhatja a beépített vakun az AUTO
• / Pirosszem-hatás csökkentés [ ], a Mindig villan / Pirosszem-hatás csökkentés [ ], illetve a Lassú szinkron / Piros­szem-hatás csökkentés [ ] funkciót, ha a [VAKUSZINKRON] menüpontban a [2ND] beállítást választotta.
85
Page 86
Menübeállítások
SAJÁT
SAJÁT BEÁLLÍTÁS SAJ. BEÁ. MEMÓ
1. FUNK. BEÁLL.
2. FUNK. BEÁLL.
KVLEN EXP. KORR.
KIVÁL.
KILÉP
SAJÁT
LCD AUTO
AF KERET AF + MF AF/AE RÖGZ. TART. AF – LED
KIVÁL.
KILÉP
SAJÁT
LCD AUTO AF KERET
AF + MF AF + AE RÖGZ. TART. AF – LED
KIVÁL.
BEÁLL.
SAJÁT
SAJÁT BEÁ SAJ. BEÁ.
1. FUNK.
2. FUNK. KVLEN EX
KIVÁL
KI
SAJÁT
LCD AUTO AF KERET
AF + MF AF/AE RÖG AF – LED
KIVÁL.
KI
SAJÁT
FÓKUSZ EL
SZÍNTÉR
HOSSZ ZI
TÜKÖR FEL
KIJELZÉS
KIVÁL.
KI
SAJÁT
PIXEL FRISSÍTÉS OBJEKTÍV NÉLK. NINCS KIOLD.
KIVÁL. KILÉP
3 A / gombbal válassza ki a kívánt me-
nüpontot!
• Ha az menüponton áll, a A gombbal átlapozhat a következő képernyőre.
4 Nyomja meg a gombot, a / gombbal
válassza ki a kívánt beállítást, majd nyom­ja meg a [MENU/SET] gombot!
5 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
Szintén kiléphet a menüből, ha félig lenyomja a kioldógombot.
A menüképernyők
A [SAJÁT] menüben 4 menüképernyő követi
• egymást (1/4, 2/4, 3/4 és 4/4).
A vezérlőtárcsát is használhatja, ha az útmu-
• tató a / gombok használatát jelzi, pl. a menüpontok kiválasztásához. A [SAJÁT] menü 4/4-es menüképernyője
• után a [LEJÁTSZÁS] menü első képernyője következik.
[SAJÁT BEÁLLÍTÁS]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (85. o.)! Kiválaszthatja a fényképezőgép menübeállítá­sait (89. o.).
[NORMAL]:
A hagyományos beállítások kiválasz-
tása.
[FACTORY]:
A gyári beállítások átmenetileg
visszaállítódnak hibás működés következtében. (A mappaszám és az óra beállítása nem változik.)
[SET 1]: Az [1. SAJÁT BEÁLLÍTÁS] menüpont-
ban elmentett beállítások kiválasztása.
[SET 2]: A [2. SAJÁT BEÁLLÍTÁS] menüpontban
elmentett beállítások kiválasztása.
[SET 3]: A [3. SAJÁT BEÁLLÍTÁS] menüpontban
elmentett beállítások kiválasztása.
Ha valamely menüben egy menüponton állva
• megnyomja a gombot, a menüpontban beállítható valamennyi beállítás megjelenik egyszerre. (Ha megnyomja a gombot, a képernyőn újra a menüpontokat tartalmazó képernyő jelenik meg.)
86
Page 87
[SAJ. BEÁ. MEMÓ]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (85. o.)! A fényképezőgép érvényes beállításait hozzá­rendelheti az [1. SAJÁT BEÁLLÍTÁS], [2. SAJÁT BEÁLLÍTÁS] vagy [3. SAJÁT BEÁLLÍTÁS] menüponthoz.
[1. FUNK. BEÁLL.]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (85. o.)! A funkciót hozzárendeli a [FUNC.1] gombhoz.
[2. FUNK. BEÁLL.]
A funkciót hozzárendeli a [FUNC.1] gombhoz.
Az [1. FUNK. BEÁLL.] és [2. FUNK. BEÁLL.]
• menüpontról a 75. oldalon talál további infor­mációt.
[KVLEN EXP. KORR.]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (85. o.)! Ha a [KVLEN EXP. KORR.] menüpontban az [ON] beállítást választotta, az expozíciót kizáró­lag a vezérlőtárcsa elforgatásával módosíthatja (39. o.).
[ON] [OFF]
[LCD AUTO]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (85. o.)! Ha az [ON] beállítást választja, és a keresővel készít felvételeket, az LCD monitor kikapcsol, miközben félig lenyomja a kioldógombot stb.
[ON] [OFF]
Menübeállítások
[CENTER]:
A fényképezőgép a képernyő köze-
[SELECT]:
A / gombbal váltogathatja az AF
Ha az [AUTO] beállítást választja, a fókusz
• pozíciója nem eldöntött. A beállított pozíciót a fényképezőgép választja ki fókuszálás közben. Ha felvételkészítéskor Ön akarja meghatározni a fókusz pozícióját, az [AUTO]­tól eltérő beállítást válasszon!
[AF+MF]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (85. o.)! Ha az [ON] beállítást választja, kézzel is elvé­gezheti az élesség fi nombeállítását a fókusz­gyűrűt forgatva, miután a készülék elvégezte az élesség automatikus beállítását.
[ON] [OFF]
[AF/AE RÖGZ. TART.]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (85. o.)!
[ON]: A fókusz és az expozíció rögzítve ma-
[OFF]: A fókusz és az expozíció csak az
pén levő AF keretben látható tárgyra fókuszál.
keret beállítását autofókusz esetén – auto, balra, középre, jobbra.
rad azt követően is, hogy az [AFL/AEL] gombot felengedte lenyomás után. Ha újra lenyomja az [AFL/AEL] gombot, az [AF/AE ZÁR] törlődik.
[AFL/AEL] gomb lenyomása közben marad rögzítve (65. o.). Ha elengedi az [AFL/AEL] gombot, az [AF/AE ZÁR] törlődik.
[AF KERET]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (85. o.)! Áthelyezi az AF keretet a kívánt fókuszpozíci­óba. [AUTO]: A fényképezőgép a fókuszterület 3
pontjának bármelyikére fókuszálhat – balra, jobbra és középre. Akkor hatékony, ha a tárgy nem a képernyő közepén helyezkedik el.
[AF-LED]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (85. o.)! Ha az [ON] beállítást választja, a kereső AF keretében egy lámpa ott világít, amely pontra a készülék fókuszált (33. o.).
[ON] [OFF]
87
Page 88
Menübeállítások
[FÓKUSZ ELŐVÁL.]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (85. o.)!
[ON]: Nem készítheti el a felvételt amíg a
[OFF]: Ez a beállítás a lehető legjobb
[SZÍNTÉR]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (85. o.)! Akkor válassza ezt a menüpontot, ha módo­sítani akarja a felvételek színeinek előállítását például számítógépen vagy nyomtatón. [sRGB]: A színtér beállítása sRGB színtér. Ez a leggyakrabban használt szab-
[Adobe RGB]:
A színtér beállítása AdobeRGB szín-
Az AdobeRGB leginkább üzleti célokra haszná­latos, például a professzionális nyomtatáshoz, mivel az sRGB-nél szélesebb színskálát képes előállítani.
P1000001.JPG P: sRGB _: AdobeRGB
tárgy élességének beállítása nem megfelelő.
időzítést tartja elsődlegesnek, így a kioldógomb teljes lenyomására mindig
elkészül a kép. Ha az [OFF] beállítás választja, ügyeljen arra, hogy az élesség beállítása nem minden helyzetben megfelelő, még ha az [AFS] vagy az [AFC] üzemmódot választotta is.
vány számtógépes eszközökön.
tér.
A színtér beállításától függően a rögzített képfájl neve az alábbiak szerint változhat.
Ha nem gyakorlott az AdobeRGB alkalmazá­sában, válassza az sRGB-t!
[HOSSZ ZIDŐ ZAJCS]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (85. o.)! A funkció megszűnteti a nemkívánt képzajt, ha hosszabb záridőt használ például egy éjszakai felvétel elkészítéséhez. Ha az [ON] beállítást választja, a kioldógomb megnyomását követően a visszaszámlálás látható a képernyőn. Ne mozgassa eközben a fényképezőgépet! A visszaszámlálás végezté­vel a [KÉRJÜK VÁRJON…] felirat jelenik meg amíg le nem telik a megadott záridő, és a kép feldolgozás alatt van. Ha megnyomja a [MENU/SET] gombot a felvé­tel készítésekor, a kép nem készül el.
[ON] [OFF]
[TÜKÖR FEL]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (85. o.)! Megakadályozhatja a tükör keltette képre­megést (a fényképezőgép elmozdulását), ha önkioldót használ (69. o.). [ON]: A tükör felemelkedik, mielőtt a vissza-
számlálás elkezdődik. Ezzel elkerülhe­tő a tükör felemelkedéséből származó fényképezőgép-remegés.
[OFF]: A visszaszámlálást követően a tükör
a felvétel elkészítésével egyidőben emelkedik fel.
[KIJELZŐ BEÁLL.]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (85. o.)! Állítsa be az LCD-monitoron a Live View funk­ció használatakor megjelenítendő információk körét! Ha megnyomja a [DISPLAY] gombot a kijelzőn megjelenített információk cseréjéhez, csak azok az információk jelennek meg, melyek mellett az [ON] beállítás szerepel.
88
[REC. INFO.]: ON OFF [HISTGRAM]: ON OFF [GUIDE 1]: ON OFF [GUIDE 2]: ON OFF
Page 89
[PIXEL FRISSÍTÉS]
SAJÁT
SAJÁT BEÁLLÍTÁS SAJ. BEÁ. MEMÓ
1. FUNK. BEÁLL.
2. FUNK. BEÁLL. KVLEN EXP. KORR.
KIVÁL.
KILÉP
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (85. o.)! A funkció ellenőrzi, hogy kép a képérzékelőn, és a feldolgozás utáni kép kellően egyezik-e. A fényképezőn gyárilag a lehető legjobb beállítás aktív. A beállítást javasolt évente egyszer ellen­őrizni. A képpontok javítása után kapcsolja ki majd be a fényképezőgépet!
Menübeállítások
2 A / gombbal válassza ki az
[1. SAJÁT BEÁLLÍTÁS], [2. SAJÁT BEÁLLÍTÁS], vagy a [3. SAJÁT BEÁLLÍTÁS] menüsort, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
SAJ. BEÁ. MEMÓ
1. SAJÁT BEÁLLÍTÁS
2. SAJÁT BEÁLLÍTÁS
3. SAJÁT BEÁLLÍTÁS
[OBJEKTÍV NÉLK.]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (85. o.)! Ha az [ON] beállítást választja, nem tudja lenyomni a kioldógombot, ha az objektív nincs, vagy nem megfelelően van felszerelve a fényké­pezőgépre. (Kioldás megakadályozása)
[ON] [OFF]
Beállítások elmentése a [SAJ. BEÁ. MEMÓ.] menüpontban
A fényképezőgép érvényes beállításait elment­heti saját beállításként. Három különböző beál­lítást menthet el, melyeket később előhívhat. Mentse el előre a menübeállításokat, majd hívja elő mindig a felvétel körülményeihez leginkább illőt! A funkció azért hasznos, mert így nem kell képkészítés előtt minden alkalommal módosíta­nia a menübeállításokon.
1 A / gombbal válassza ki a [SAJ. BEÁ.
MEMÓ] menüpontot, majd nyomja meg a gombot!
MÉGSE KIVÁL.
BEÁLL.
3 A gombbal válassza ki az [IGEN]-t,
majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
(Csak ha korábban már mentett el beállítá-
sokat.)
SAJ. BEÁ. MEMÓ
JELENLEGI ÁLLAPOT FELÜLÍRÁSA 1. SAJÁT BEÁLLÍTÁSKÉNT?
IGEN NEM
KIVÁL.
BEÁLL.
4 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
A beállításokat a [SAJÁT BEÁLLÍTÁS]
menüpontból érheti el
Válasszon elmentett beállításai közül a [SAJÁT] menü [SAJÁT BEÁLLÍTÁS] menüpontján ke­resztül (86. o.)!
A fényképezőgép megőrzi kikapcsolást köve-
• tően is a menüpontok beállításait, akkor is, ha nem használ saját beállítást.
89
Page 90
Menübeállítások
LEJÁTSZÁS
DIABEMUTATÓ KEDVENC KIJELZ. FORG. FORGATÁS
DPOF NYOMT.
KIVÁL.
KILÉP
LEJÁTSZÁS
VÉDELEM ÁTMÉRET.
LEVÁG KÉPAR. KONV. FORMÁZÁS
KIVÁL.
KILÉP
A [LEJÁTSZÁS] üzemmód menüjének használata
A rendelkezésre álló különböző funkciók, mint a forgatás, a törlésvédelem stb. beállítása széles választási lehetőséget kínálnak a lejátszás során.
A menüpontok részletes beállítását a 90-99.
• oldalon találja.
1 Kép megjelenítéséhez nyomja meg
a [ ] gombot!
2 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
3 Válasszon a menüpontok közül a /
gombbal, majd nyomja meg a gombot!
• Az A -val jelölt menüponton állva a gomb lenyomásával léphet a következő menüképernyőre.
Az 1-es és a 2-es lépések elvégzése
után hagyatkozzon az útmutatóra a me­nüpont beállításával kapcsolatban!
90
Menüképernyők
3 menüképernyő követi egymást (1/2 és 2/2)
• a [LEJÁTSZÁS] üzemmód menüjében.
LEJÁTSZÁS
DIABEMUTATÓ KEDVENC
KIJELZ. FORG. FORGATÁS DPOF NYOMT.
KIVÁL.
A vezérlőtárcsát is használhatja, ha az útmu-
KILÉP
KIVÁL.
LEJÁTSZÁS
VÉDELEM ÁTMÉRET. LEVÁG KÉPAR. KONV. FORMÁZÁS
KILÉP
tató jelzi a / gombok használatát, pl. egy menüpont kiválasztásakor. A [LEJÁTSZÁS] üzemmód 2/2-es menükép-
• ernyőjét a [FELVÉTEL] menü első képernyője követi.
[DIABEMUTATÓ] Képek lejátszása adott sorrendben, meghatározott időközönként
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [LE­JÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (90. o.)! Ajánlott a funkció használata, ha a képeket a TV képernyőjén vetíti le. Az érdektelen képeket átugorhatja, ha kihasználja a [KEDVENC] me­nüpont nyújtotta lehetőségeket (91. o.).
A 1-es pontban látható képernyő csak akkor
• jelenik meg, ha korábban a [KEDVENC] paraméter értékét [ON]-ra állította. Ha ez a paraméter [OFF] értéket kap, a folyamat közvetlenül a 2-es lépéssel kezdődik.
1 A / gombbal válassza ki az [ÖSSZES]
vagy a [] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
LEJÁTSZÁS
DIABEMUTATÓ
KEDVENC
KIJELZ. FORG.
FORGATÁS
DPOF NYOMT.
KIVÁL.
[ÖSSZES] (minden)
[] Csak a -gal megjelölt képek
BEÁLL.
Az összes kép bemutatása.
(kedvencek) (91. o.) kerülnek lejátszásra.
Page 91
• Ha nem jelölt meg „kedvenc” képet [], nem lehetséges a [] opció választása, hiába kap a [KEDVENC] paraméter [ON] értéket.
2 A gomb megnyomásával válassza ki
a [KEZDÉS] opciót, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
(Ez a képernyő látható az [ÖSSZES] beállí-
tás választásakor.)
ÖSSZES DIABEMUTATÓ KEZDÉS IDŐTARTAM
KIVÁL.
MÉGSE
BEÁLL.
• A diavetítés közben A , a diavetítés meg­állítását követően B , illetve kézi vetítéskor C megjelenő kurzor a /// gombok­kal megegyező módon működik.
• A diavetítés megszakításához nyomja meg a gombot! Folytatáshoz nyomja le ismét a gombot!
• A diavetítés megszakítását követően a / gomb megnyomásával léphet az előző/kö­vetkező képre.
3 Hagyja jóvá a beállításokat a gombbal!
Az időtartam beállítása
Válassza ki az [IDŐTARTAM] menüpontot a 2­es pontban látható képernyőn, és állítsa be!
[IDŐTARTAM]
• A kézi [MANUAL] diavetítést csak akkor választhatja, ha az 1-es lépésben a [] lehetőséget választotta.
• Kézi [MANUAL] diavetítés esetén a / gombok megnyomásával váltogathatja a képeket.
Választhat az [1 SEC.], a [2 SEC.], a [3 SEC.], az [5 SEC.] és a [MANUAL] (kézi) lehetőségek közül.
Menübeállítások
Diavetítés közben nem működik az energia-
• takarékos üzemmód. (Habár az energiata­karékos üzemmód [10 MIN.] beállítása lép érvénybe, ha megszakítja a diavetítést, illetve ha a képkockákat kézzel továbbítja.)
[KEDVENC] Kedvenc képek kijelölése
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [LEJÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállí­tani kívánt tételt (90. o.)! Kijelölheti a képek egy csoportját, melyeket be­állíthat kedvencként, és számos funkciót hozhat működésbe az elkülönítésből adódóan.
Letörölheti az összes képet, kivéve a kedven-
• ceket ([ÖSSZES TÖRL. KIV. ], 48. o.) Diavetítést rendezhet a kedvenc képeiből (90. o.).
1 A gombbal válassza ki az [ON] menü-
pontot, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
LEJÁTSZÁS
DIABEMUTATÓ
KIVÁL.
KEDVENC
KIJELZ. FORG. FORGATÁS DPOF NYOMT.
BEÁLL.
OFF ON
CANCEL
• Nem tud kedvencként képet megjelölni, ha a [KEDVENC] paraméter értéke [OFF], ekkor a korábban kedvencként megjelölt képeknél sem látszik a [] szimbólum.
• Nem választhatja a [MÉGSE] lehetőséget, ha addig egy képet sem látott el a „ked­venc” jelöléssel [].
2 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
91
Page 92
Menübeállítások
3 Válassza ki a képet a / gombbal, majd
nyomja meg a gombot!
• Ismételje meg a fenti lépést szükség szerint!
• Kedvencnek minősített kép [] A jelölése megszüntethető, ha megnyomja a gombot.
• Kedvencként legfeljebb 999 kép jelölhető ki.
Összes kedvenc törlése
1 Az 1-es lépésben látható képernyő megje-
lenésekor válassza a [MÉGSE] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
2 A gombbal válassza ki az [IGEN] lehe-
tőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
3 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
Használja az [ÖSSZES TÖRL. KIV. ]
• funkciót (48. o.) a felesleges képei törlésére, mielőtt a memóriakártyán lévő állományokat kinyomtatná, vagy fotólaborban papírképet készíttetne róluk. [LUMIX Simple Viewer] vagy [PHOTOfun
• STUDIO-viewer-] (Windows® változat) (mindkét szoftvert tartalmazza a mellékelt CD­ROM) használatával, lehetőség nyílik képek kedvencként történő megjelölésére, ellenőrzé­sére vagy törlésére (a részletek a csatlakozta­tás PC-re részben találhatók). Más gépen készült képet bizonyos esetben
• nem lehet kedvencnek minősíteni.
[KIJELZ. FORG.]/[FORGATÁS] A kép megjelenítése elforgatva
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [LEJÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállí­tani kívánt tételt (90. o.)! Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a kamera függőleges helyzetbe forgatásával készített, illetve a kézzel 90°-os lépésekben elforgatott képek automatikusan függőleges helyzetben jelenjenek meg.
Kijelzés elforgatása (A kép automatiku-
san elforgatva jelenik meg.)
1 A gomb megnyomásával válassza
az [ON] beállítást, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
LEJÁTSZÁS
DIABEMUTATÓ KEDVENC KIJELZ. FORG. FORGATÁS DPOF NYOMT.
KIVÁL. BEÁLL.
• A képek elforgatás nélkül jelennek meg, ha az [OFF] beállítást választja.
• A képek lejátszásával kapcsolatos informá­ciókat a 46. oldalon találja.
2 A menüből a [MENU/SET] gomb megnyo-
másával léphet ki.
• A kamerát függőlegesen tartva készített ké­pek automatikusan függőlegesen jelennek meg.
92
Page 93
Forgatás
(A kép kézzel történő elforgatása.)
1 Válassza ki a forgatandó képet a /
gombbal, majd nyomja meg a gombot!
FORGATÁS
BEÁLL.
KIVÁL.
MÉGSE
• A [FORGATÁS] funkció nem működik, ha a [KIJELZ. FORG.] menüpont mellett az [OFF] beállítás szerepel.
• A védett képek nem forgathatók.
2 A / gombokkal válassza ki a forgatás
irányát, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
FORGATÁS
MÉGSE
KIVÁL.
BEÁLL.
A kép az óramutató járása szerint 90°-os lépésekben elfordul.
A kép az óramutató járásával ellentétesen 90°-os lépésekben elfordul.
Menübeállítások
Ha a [ROTATE DISP.] paramétert [ON]-ra állít-
• ja, a kamerát függőlegesen tartva készített ké­pek függőlegesen (elforgatva) jelennek meg. A fényképezőgép felfelé vagy lefelé irányításá-
• val készített képek nem mindig függőlegesen elforgatva jelennek meg. A kép csekély mértékben elmosódhat, ha
• függőlegesen elforgatva játssza le, és a fényképezőgépet videokábellel csatlakoztatta televízióhoz. A képek PC-n való lejátszásakor az elforga-
• tott képek csak az operációs rendszerrel, illetve Exif-kompatibilis szoftverrel jeleníthetők meg. Az Exif az olyan álló- képek fájl-formátuma, amelyekhez infor- mációk és más adatok adhatók hozzá, és amelyet a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Associati­on) rögzített. Az elforgatott képek többszörös lejátszás
• üzemmódban történő megjelenítéskor elforga­tás nélkül jelennek meg. Más gépen készített felvételek nem forgatha-
• tók el.
3 A menüből a [MENU/SET] gomb kétszeri
megnyomásával léphet ki.
Példa
Forgatás óramutató járásával megegyező irányba ( )
Eredeti kép
93
Page 94
Menübeállítások
[DPOF NYOMT.] A nyomtatandó képek és a nyomatok számának beállítása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [LEJÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállí­tani kívánt tételt (90. o.)! A DPOF (Digital Print Order Format) rendszer lehetővé teszi a felhasználónak annak kiválasz­tását, mely képeket kíván megfelelő nyomtatón kinyomtatni. A DPOF-fel az is megadható – amennyiben a fotónyomtató, illetve a fotólabor DPOF-kompatibilis - hogy hány példányt kér az egyes képekből, illetve hogy rákerüljön-e a fel­vételkészítés dátuma. Sok fotólabor használja manapság a DPOF-et, a részletekért érdeklőd­jön a fotólaborokban! A / gombokkal válassza az [EGYET],
[TÖBBET] vagy [MÉGSE] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
LEJÁTSZÁS
DIABEMUTATÓ
KEDVENC
KIJELZ. FORG.
FORGATÁS
DPOF NYOMT.
KIVÁL. BEÁLL.
• A [MÉGSE] lehetőséget nem választhatja ki, ha a DPOF nyomtatás beállításainál egy képet sem választott ki.
DPOF-adat megadása „egyedi” esetben
1 Válassza ki a képet a / gombbal, és
állítsa be a nyomatok számát a / gombbal!
DPOF BEÁLL. ERRE
2 A menüből a [MENU/SET] gomb kétszeri
megnyomásával léphet ki.
DPOF-adat megadása „többszörös”
esetben
1 Válassza ki a képet a / gombbal, és
állítsa be a nyomatok számát a / gombbal!
DPOF BEÁLL.TÖBB KÉPRE
DBSZÁM
KIVÁL.
DÁTUM
KILÉP
• Megjelenik a nyomatszám-szimbólum [ ] B .
• Ismételje meg a fenti mûveletet! (Nem állíthatja be az összes képet egyszerre.)
• A nyomatok száma 0-tól 999-ig állítható be. A nyomatok számának [0]-ra állításakor a DPOF-adat törlődik.
2 A menüből a [MENU/SET] gomb kétszeri
megnyomásával léphet ki.
Az összes beállítás törlése
1 Válassza a [IGEN]-t a gombbal, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
ÖSSZES DPOF MÉGSE
ÖSSZES DPOF NYOMTATÁSI BEÁLLÍTÁS MENTÉSE?
IGEN
NEM
KIVÁL.
BEÁLL.
DBSZÁM
KIVÁL.
KILÉP
• Megjelenik a nyomatszám-szimbólum [ ] A .
• A nyomatok száma 0-tól 999-ig állítható be. A nyomatok számának [0]-ra állításakor a DPOF-adat törlődik.
94
2 A menüből a [MENU/SET] gomb megnyo-
másával léphet ki.
Page 95
A dátum kinyomtatása
A felvétel dátumának kinyomtatását a megjele­nítés [DISPLAY] gomb megnyomásával, a nyo­matok számának beállításakor kérheti/törölheti.
DPOF BEÁLL. ERRE
DBSZÁM
KIVÁL.
Megjelenik a dátumnyomtatás szimbóluma
KILÉP
[ ] C . A fotólabor megbízásakor ügyeljen a dátum
• nyomtatására, adott esetben járulékos nyom­tatására. Adott esetben a fotólabortól vagy a nyom-
• tatótól függően a dátum nem jelenik meg a nyomaton (a papírképen), annak ellenére sem, hogy kérte ezt a szolgáltatást. Forduljon a fotólaborhoz, illetve olvassa el a nyomtató kezelési útmutatóját!
A DPOF a Digital Print Order Format rövidíté-
• se. Ez a funkció lehetővé teszi a kártyán tárolt képekhez, nyomtatási vagy egyéb információk csatolását és az információk DPOF-kompati­bilis rendszerben való felhasználását. A DPOF-adatok beállítása hasznos funkció,
• ha a képeket olyan nyomtatóval nyomtatja ki, amely támogatja a PictBridge szabványt (102. o.). A dátum nyomtatásának beállításai esetén a nyomtató beállításai elsőbbséget élveznek a fényképezőgép beállításaival szemben. Ellen­őrizze a nyomtatón is a dátum nyomtatásának beállításait (102. o.)! A DPOF-funkciók használatakor ez a fény-
• képezőgép a más készülékekkel korábban végzett összes DPOF-beállítást felülírja. Ha a fájl nem felel meg a DCF szabvány-
• nak, a DPOF-beállítás nem végezhető el. A DCF a Design rule for Camera File system rövidítése, amelyeket a Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) adott ki.
Menübeállítások
[VÉDELEM] A képek véletlen törlésének megakadályozása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [LEJÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállí­tani kívánt tételt (90. o.)! Azon képekhez, amelyeket nem szeretne törölni, törlésvédelmet állíthat be, hogy azok véletlen törlését megakadályozza. A / gombokkal válassza az [EGYET],
[TÖBBET] vagy [MÉGSE] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
LEJÁTSZÁS
VÉDELEM
ÁTMÉRET.
LEVÁG
KÉPAR. KONV.
FORMÁZÁS
KIVÁL. BEÁLL.
Egyetlen kép védelme
1 Válassza ki a képet a / gombbal, majd
állítsa be a védelmet/lépjen ki a gomb megnyomásával!
VÉDELEM ALÁ VON
KIVÁL.
BEÁLL./MÉGSE
[BEÁLL]
[MÉGSE]
2 A menüből a [MENU/SET] gomb kétszeri
megnyomásával léphet ki.
A törlésvédelem be-/kikapcsolása több
képhez
Végezze el ugyanazon lépéseket, amelyek a „[DPOF NYOMT.] A nyomtatandó képek és a nyomatok számának beállítása” fejezetben (94–95. o.) vannak leírva.
KILÉP
Megjelenik a törlésvédelem ikon [ ] A .
Eltűnik a törlésvédelem ikon [ ] A .
95
Page 96
Menübeállítások
ÁTMÉRET
KIVÁL.
ÁTMÉRET.
KILÉP
A törlésvédelem adott esetben másik készü-
• lékben hatástalan lehet. Ha törlés ellen védett képeket akar törölni,
• először a védelemi beállításokat kell megvál­toztatni. Míg ez a funkció megakadályozza a véletlen
• törlést, a kártya formázásakor az összes adat törlődik (110. o.). Az SD/SDHC kártya írásvédelmének bekap-
• csolása (az C -vel jelzett kapcsoló eltolása [LOCK] helyzetbe), megakadályozza a kártyára felvett valamennyi kép törlését, akkor is, ha az egyes képekre törlésvédelem nem lett beállítva.
Törlésvédett képek elforgatása nem lehetsé-
• ges.
[ÁTMÉRET.] A kép méretének csökkentése
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [LEJÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállí­tani kívánt tételt (90. o.)! Lehetősége van a rögzített képek méretének csökkentésére.
1 Válassza ki a képet a / gombbal, majd
nyomja meg a gombot!
ÁTMÉRET
KIVÁL. BEÁLL.
• A következő képek mérete nem korrigálható.
Oldalarány Képméret
KILÉP
2 Válassza ki a méretet a / gombbal, és
nyomja meg a gombot!
• Az eredeti méretnél kisebb képméretek választhatók.
Oldalarány Képméret
/
/
• Megjelenik az [EREDETI KÉP TÖRÖLHE­TŐ?] kérdés.
3 A / gombbal válassza a [IGEN] vagy
[NEM] lehetőséget, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
ÁTMÉRET
EREDETI KÉP
TÖRÖLHETŐ?
IGEN NEM
MÉGSE
KIVÁL.
BEÁLL.
• A [IGEN] hatására az eredeti kép felülíródik. Felülíráskor az eredeti kép törlődik, többé már nem állítható vissza.
• Ha a kérdésre [NEM] választ ad, új fájl ke­letkezik (az átméretezett képet tartalmazza), és az eredeti is megmarad.
• Ha az eredeti kép védett volt, akkor nem írható felül. Válassza a [NEM] lehetőséget, ilyen módon új kép jön létre.
4 A menüből a [MENU/SET] gomb kétszeri
megnyomásával léphet ki.
96
Page 97
Ha azért szeretne átméretezni egy képet,
LEVÁG
ZOOM VÁG: EXP.GOMB
KILÉP
• hogy elküldhesse elektronikus levélben, vagy feltölthesse egy weboldalra, a képméret csök­kentéséhez használja a mellékelt CD-ROM-on is megtalálható „PHOTOfunSTUDIO-viewer-„ szoftvert. Más készüléken rögzített kép, adott esetben
• nem méretezhető át.
[LEVÁG] A kép felnagyítása és kivágása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [LEJÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállí­tani kívánt tételt (90. o.)! Felnagyíthatja a képet, és kivághatja a fontos részét.
1 Válassza ki a vágandó képet a / gomb-
bal, majd nyomja meg a gombot!
LEVÁG
Menübeállítások
4 A jóváhagyáshoz nyomja le teljesen a
kioldógombot!
• Megjelenik az [EREDETI KÉP TÖRÖLHE­TŐ?] kérdés.
5 Válassza az [IGEN] vagy a [NEM] lehetősé-
get a / gombbal, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
LEVÁG
EREDETI KÉP TÖRÖLHETŐ?
IGEN
NEM
MÉGSE
KIVÁL.
BEÁLL.
• Az [IGEN] kiválasztása után az eredeti kép felülíródik. Felülíráskor az eredeti kép törlődik, nem állítható vissza.
• Ha a kérdésre [NEM] választ ad, új fájl keletkezik (a vágott képet tartalmazza) és az eredeti is megmarad.
• Ha az eredeti kép védett volt, akkor nem írható felül. Válassza a [NEM] lehetőséget, a vágott képet pedig mentse el új képként!
KIVÁL.
BEÁLL.
KILÉP
2 Nagyítsa vagy kicsinyítse a képet a vezér-
lőtárcsa A segítségével!
LEVÁG
ZOOM
KILÉP
3 Tolja el a képet a kívánt pozícióba a
/// gombokkal!
6 A menüből a [MENU/SET] gomb kétszeri
megnyomásával léphet ki.
A vágott képek mérete a vágásnagyság függ-
• vényében kisebb lesz az eredetinél. A vágott kép minősége gyengébb lehet az
• eredetinél. Más készülékekkel készített felvételek vágása
• nem minden esetben lehetséges.
97
Page 98
Menübeállítások
]-t a
[KÉPAR. KONV.] 16:9-es kép oldalarányának megváltoztatása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [LEJÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállí­tani kívánt tételt (90. o.)! A [ ] oldalarányú felvételek átalakíthatók [ ] vagy [ ] formátumúvá.
1 Válassza a [ ]-t vagy a [ ]-t a /
gombok segítségével, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
LEJÁTSZÁS
VÉDELEM ÁTMÉRET. LEVÁG KÉPAR. KONV. FORMÁZÁS
KIVÁL.
BEÁLL.
• Csak [ ] oldalarányú képek konvertál­hatók.
2 Válassza ki a megváltoztatni kívánt képet
a / gombokkal, majd nyomja meg a gombot!!
KÉPAR. KONV.
KIVÁL.
BEÁLL.
KILÉP
• [ ]-tól eltérő oldalarányú képek kivá­lasztásakor fi gyelmeztető üzenetet kap: [ERRE A KÉPRE NEM ÁLLÍTHATÓ BE].
4 A / gombokkal válassza az [IGEN]
vagy a [NEM] lehetőséget, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
KÉPAR. KONV.
EREDETI KÉP TÖRÖLHETŐ?
IGEN
NEM
MÉGSE
KIVÁL.
BEÁLL.
• Az [IGEN] opciót választva a kép felülíródik. Ha megváltoztatja a kép oldalarányát, és felülírja az eredeti képet, annak visszaállítá­sa már nem lehetséges.
• A konvertált oldalarányú kép újonnan létre­jön, ha a [NEM] opciót választja.
• Ha az eredeti kép védett, nem írhatja azt felül. Válassza a [NEM]-et, és készítsen újonnan egy képet a konvertált oldalarán­nyal!
5 A menüből a [MENU/SET] gomb kétszeri
megnyomásával léphet ki.
Ha a fájl nem felel meg a DCF-szabványnak,
• nem konvertálható. A DCF a Design rule for Camera File system rövidítése, amelyeket a Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) adott ki. Más készülékekkel készített felvételek konver-
• tálása nem minden esetben lehetséges.
3 Állítsa be a vízszintes irányú kívánt képki-
vágást a / gombokkal, és nyomja meg a kioldógombot!
MÓDOSÍT
BEÁLL: EXP.GOMB
• Elforgatott képek esetén használja a / gombot a képkivágáshoz!
• Megjelenik az [EREDETI KÉP TÖRÖLHE­TŐ?] kérdés.
98
KILÉP
Page 99
[FORMÁZÁS] A kártya formázása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [LEJÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállí­tani kívánt tételt (90. o.)! A kártya formázására csak nagyon ritkán van szükség. Csak akkor formázza le, ha a [MEMÓRIAKÁRTYA HIBA] üzenet jelenik meg a kijelzőn. Válassza az [IGEN]-t a gombbal, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
FORMÁZÁS
TÖRÖL MINDEN ADATOT
A MEMÓRIAKÁRTYÁN?
IGEN NEM
KIVÁL.
A kártya formázásakor az összes adat, bele-
BEÁLL.
értve a védett képeket is, visszavonhatatlanul törlődik. A formázási funkció folytatása előtt kérjük, ellenőrizze, hogy minden adatot átvitt­e a PC-re! Ha a kártyát PC-vel vagy másik géppel for-
• mázta korábban, akkor formázza azt újra a fényképezőgéppel! A formázáshoz megfelelő teljesítményű
• akkumulátort (19. o.), vagy hálózati adaptert használjon! A fényképezőgépet a művelet közben ne
• kapcsolja ki! Ha az SD, illetve SDHC memóriakártya írás-
• védelme [LOCK]-ra van állítva (a kapcsoló a kártya oldalán C LOCK állásban van), akkor a kártya nem formázható.
Menübeállítások
99
Page 100
Külső készülékek csatlakoztatása
USB ÜZEMMÓD
CSATLAK.
KIVÁL.
PC
PictBridge (PTP)
KIVÁL.
BEÁLL.
Összekapcsolás PC-vel
A rögzített képeket átmásolhatja PC-re a készü­lék csatlakoztatását követően. A [LUMIX Simple Viewer] vagy [PHOTOfun STUDIO-viewer-] (Windows® változat) (mindkét szoftvert tartal­mazza a mellékelt CD-ROM) használatával, lehetőség nyílik a rögzített képek PC-re történő áttöltésére, nyomtatás vagy elektronikus levél­hez csatolás céljából.
Windows 98/98 SE használatakor telepítse az USB-meghajtót a csatlakoztatás előtt.
Nézze meg a CD-ROM-on található [LUMIX Simple Viewer], illetve [PHOTOfun STUDIO-vi­ewer-] stb. szoftverekkel, és azok telepítésével kapcsolatban a „Digitális fényképezőgép PC-s csatlakoztatása” c. használati útmutatót.
A : USB-csatlakozókábel (mellékelve) B : Hálózati adapter (mellékelve) C : Ez az üzenet adatátvitelkor jelenik meg
Használjon elegendő töltéssel rendelkező ak-
• kumulátort (19. o.), vagy a hálózati adaptert! Kapcsolja ki a gépet, mielőtt a hálózati adap-
• tert csatlakoztatja.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet és a
számítógépet!
2 Csatlakoztassa a fényképezőgépet az
USB-csatlakozókábellel (mellékelve) a PC-re!
• Ügyeljen rá, hogy az USB-kábel jelzése [] és a [DIGITAL] aljzat [ ] jele azonos irányba nézzen!
• Tartsa a csatlakozódugót D -nél fogva szorosan és egyenesen, bedugáskor vagy kihúzáskor (ferde vagy erőltetett bedugás a csatlakozó érintkezőinek elgörbüléséhez vezethet). Megsérülhet a fényképezőgép vagy a csatlakoztatott készülék.
3 A gomb megnyomásával válassza ki a
[PC] opciót, majd nyomja meg a [MENU/ SET] gombot!
• Ha az [USB ÜZEMMÓD]-ot előzetesen [PC]-re állítja a [BEÁLLÍTÁS] menüben, a továbbiakban már nem szükséges minden alkalommal beállítania a PC csatlakoztatá­sakor (30. o.).
• Ha az [USB ÜZEMMÓD]-ot [PictBridge (PTP)]-re állítja, és a fényképezőgépet a PC-re köti, üzenet jelenhet meg a PC kép­ernyőjén. Válassza a [MÉGSE] lehetőséget az üzenet megválaszolásakor, és húzza ki az USB kábelt a PC-ből! Állítsa az [USB ÜZEMMÓD]-ot ismét [PC]-re!
[Windows]
Az eszköz a [My Computer] (Sajátgép) mappá­ba kerül.
Ha a fényképezőgépet első alkalommal köti
• össze a PC-vel, akkor a szükséges meghajtót a rendszer automatikusan telepíti, hogy a Windows „Plug and Play” módon felismerhes­se. A meghajtó ezután megjelenik a [Saját­gép] mappában.
100
Loading...