Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényképezőgép megvásárlása mellett döntött. Kérjük,
figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót és tegye el, hogy később is megnézhesse!
Információk az Ön biztonsága
érdekében
FIGYELEM!
A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS, VALAMINT A
ZAVARÓ INTERFERENCIÁK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉRE KÉRJÜK,
HOGY CSAK AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA, ÉS A GÉPET,
VALAMINT TARTOZÉKAIT NE TEGYE
KI ESŐ VAGY PÁRA HATÁSÁNAK! NE
VEGYE LE SEM ELÖL, SEM HÁTUL A
BURKOLATOT! A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ
ÁLTAL JAVÍTHATÓ RÉSZEGYSÉGEK. A
KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT VAGY KARBANTARTÁSÁT SZAKSZERVIZBEN VÉGEZTESSE!
Kérjük, tartsa be a szerzői jogra vonatkozó
törvényeket! Műsoros szalagok, mágneslemezek vagy más nyilvánosságra hozott
vagy sugárzott anyagok kereskedelmi célú
felvétele megsértheti a szerzői jogokat. Magáncélú felhasználásra is korlátozott lehet a
meghatározott anyagok felvétele.
Vegye figyelembe, hogy digitális fényképe-
•
zőgépének kezelőszervei és részegységei,
valamint a menüpontok stb. eltérhetnek az itt
látható ábráktól.
A Four Thirds™ márkanév védjegy.
•
Az SDHC logo védjegy.
•
Az Adobe az Adobe Systems védjegye
•
és/vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
A Leica márkanév a Leica Microsystems IR
•
GmbH bejegyzett áruvédjegye.
Az Elmarit márkanév a Leica Camera AG
•
bejegyzett áruvédjegye.
Az útmutatóban megadott további nevek
•
(gyártó- és terméknevek) az egyes gyártók
áruvédjegyei, illetve bejegyzett áruvédjegyei.
A HÁLÓZATI DUGASZOLÓ ALJZAT
(KONNEKTOR) A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBEN, KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETŐ
HELYEN LEGYEN!
FIGYELEM!
Hibásan végrehajtott akkumulátorcsere
robbanásveszélyt okozhat.
Az akkumulátort csak vele azonos típusúra, vagy a gyártó által ajánlott típusra
cserélje! Az elhasználódott akkumulátor
kezelésénél tartsa be a gyártó előírását!
Page 3
Használat előtt
Elhasználódott elektromos és elektronikus eszközök hulladékkezelése
(háztartások esetén)
A termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokban szereplő szimbólum azt
jelenti, hogy az elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezést a
házi hulladéktól elkülönítve kell kezelni.
Kérjük, juttassa el kidobásra szánt készülékét a hulladékkezeléssel, megsemmisítéssel foglalkozó gyűjtőhelyre (például hulladékudvar), ahol ezt a hulladékot díjmentesen átveszik! Bizonyos országokban azonos funkciójú új termék
vásárlásakor az elhasználódott készüléket a kereskedőnél hagyhatja.
A hulladék megfelelő feldolgozása a környezetünk védelmét szolgálja, és az
lozzák, amelyek felléphetnek amennyiben a hulladékot nem megfelelően kezelik. Az Önhöz legközelebb lévő gyűjtőhelyről, hulladékudvarról települése polgármesteri hivatalában tájékozódhat.
A hulladék nem megfelelő elhelyezése büntetés kiszabását vonhatja maga után az érvényben
levő jogi szabályozásnak megfelelően.
Az EU-tagországok vevői számára
Kérjük, keresse fel a kereskedőt, szaküzletet, ahol a készüléket vásárolta, ha elhasználódott
elektromos vagy elektronikus készülékétől meg kíván szabadulni! További információkat ott
kaphat.
Az EU-n kívüli európai országok számára
Ez a szimbólum csak az EU-ban érvényes.
Ha meg kíván szabadulni elhasználódott készülékétől, keresse fel a helyi hatóságokat, illetve a
kereskedőt, és kérjen információt a hulladék megfelelő elhelyezéséről!
emberekre valamint a természetre gyakorolt negatív hatások elkerülését cé-
A digitális fényképezőgép ápolása
A digitális fényképezőgépet ne tegye ki
•
rázkódásnak vagy ütésnek! A gép ilyen
esetben elromolhat, lehetetlenné válhat a képfelvétel, vagy megsérülhet az objektív.
A homok és a por károsíthatják a digitális
•
fényképezőgépet vagy a kártyát. A digitális
fényképezőgép strandon vagy hasonló
helyen való használatánál ügyelni kell arra,
nehogy homok vagy por jusson a gépbe.
Ha digitális fényképezőgépét esőben, hóban
•
vagy a strandon használja, ügyeljen arra,
nehogy víz jusson a gépbe!
A készülék nem vízálló. Amennyiben édes-
•
víz vagy tengervíz került a fényképezőgépbe, gondosan törölje szárazra a fényképezőgépet puha és tiszta kendővel!
Ne nyúljon bele kézzel a rekeszbe! Ne
•
nyomja, húzza, illetve ne fújjon levegőt a rekeszzáró lemezekre, mivel azok nagyon vékonyak. Járjon el körültekintően, így elkerülheti a
karcolódást, meghajlást vagy más sérülést.
3
Page 4
Használat előtt
LCD-monitor
Ne nyomja meg erősen az LCD-monitort,
•
mert az a színek egyenetlen megjelenítéséhez vagy működési zavarokhoz vezethet!
Nagy hőmérséklet-ingadozásnak kitett helyen
•
páralecsapódás lehetséges az LCD-monitoron. Ezt száraz ruhával törölje le!
Ha a digitális fényképezőgép bekapcsoláskor
•
rendkívül hideg, a kép az LCD-monitoron/keresőn a megszokotthoz képest először kissé
sötétebb lehet. A hőmérséklet emelkedésével
a monitor visszanyeri szokásos fényerejét.
Az LCD-monitor képernyője csúcstechnológiával készül. Ennek ellenére a képernyőn előfordulhatnak fekete, vagy különböző színű (piros, kék vagy zöld) képpontok.
Ez nem tekintendő hibajelenségnek. Az
LCD-monitor képernyőjén levő képpontok
99,99%-a működik, míg legfeljebb 0,01%-a
hibás (mindig, vagy egyáltalán nem világít).
A színes pontok jelenléte nem befolyásolja
a felvett képet.
Az objektívről
Ne nyomja meg erősen az objektívet!
•
Ne hagyja, hogy a fényképezőgép objektívje
•
hosszabb ideig a nap felé forduljon, mivel ez
hibás működéshez vezet. Szintén járjon el körültekintően, ha a fényképezőgépet a szabad
ég alatt, illetve ablak közelében hagyja!
Ha az objektív a napra irányítva marad, mű-
•
ködési zavar léphet fel. Ügyeljen erre, amikor
a fényképezőgépet szabadban vagy ablak
közelében leteszi!
Az objektíven található szennyeződés (víz
•
vagy olajcsepp, ujjnyom stb.) befolyásolja a
képminőséget. Törölje meg a lencse felületét óvatosan, puha száraz kendővel felvétel
készítése előtt és után!
Ne tegye le az objektívet úgy, hogy a felfek-
•
võ felület lefelé nézzen! Ügyeljen arra, hogy
a rögzítő érintkezõk ne piszkolódjanak be!
A páralecsapódásáról (ha pára jelenik
meg az objektíven vagy a keresőn)
Páralecsapódás akkor alakul ki, ha a hőmér-
•
séklet vagy a páratartalom a lentebb leírtak
szerint változik. Ügyeljen a páralecsapódásra,
mert foltossá teheti a lencsét, penészgomba,
vagy működési zavar kialakulását okozhatja.
– Ha a fényképezőgépet hideg környezetből
melegbe viszi.
– Ha a fényképezőgépet a szabadból légkon-
dicionált autóba viszi.
– Ha légkondicionáló vagy más készülék
közvetlenül hideg levegőt fúj a fényképezőgépre.
– párás környezetben.
A páralecsapódás elkerülése érdekében,
•
tegye a fényképezőgépet műanyag zacskóba,
amíg felmelegszik a környezeti hőmérsékletre!
A páralecsapódás észlelésekor kapcsolja ki a
fényképezőgépet kb. 2 órára! Ha a készülék
felmelegszik a környezeti hőmérsékletre, a
párásodás megszűnik.
4
Page 5
Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig
nem használja
Az akkumulátort tárolja száraz, viszony-
•
lag állandó hőmérsékletű helyen. (Ajánlott
hőmérséklet: 15...25 °C, ajánlott páratartalom:
40...60%.)
Győződjön meg arról, hogy az akkumulátort
•
és a kártyát kivette a gépből!
Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fény-
•
képezőgépben marad, akkor kisül, akkor is,
ha a fényképezőgép ki van kapcsolva. Ha
hosszabb ideig hagyja az akkumulátort a
fényképezőgépben, akkor túlságosan lemerül,
és a feltöltés után is használhatatlan lehet.
Ha hosszabb ideig tárolja az akkumulátort, ja-
•
vasoljuk, hogy legalább évente egyszer töltse
fel, majd a töltési kapacitást teljesen használja
el, mielőtt kisütött állapotban újra elteszi.
A fényképezőgép kamrában vagy szekrény-
•
ben való tárolásakor javasoljuk, tegyen mellé
szárítóanyagot (szilikagélt)!
Tartós tároláskor a monitort csukja be, hogy a
•
képernyő befelé nézzen!
Ha hosszabb ideig nem használta a
•
fényképezőgépet, felvételkészítés előtt
ellenőrizzen minden részegységet!
Használat előtt
A kezelési útmutatóról
A kezelési útmutatóban alkalmazott
jelölésekről
Az itt leírt információk a fényképezőgép használatát segítik.
A kurzorvezérlő gomb ábrázolásáról
Ebben a kezelési útmutatóban a gomb működtetését az alábbi módon jelöljük.
Példa: A gomb megnyomása
Vezérlőtárcsa
A tárcsa használatához kapcsolódó utasításokhoz ábra is tartozik, amely megfelel a képernyő
ikonjainak.
A vezérlőtárcsát forgassa lassan, de határozottan!
A kezelési útmutatóban előforduló
ábrákról
Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy a termék
megjelenése, az ábrák, illetve a menüképernyő
némileg különbözhet a rajzon és a valóságban!
5
Page 6
6
Tartalom
Használat előtt
Információk az Ön biztonsága érdekében ....... 2
A kezelési útmutatóról ..................................... 5
A felvehető képek becsült száma ................ 122
Minőségtanúsítás, műszaki adatok .............124
8
Page 9
Előkészületek
Tartozékok
Kérjük, hogy a fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, hogy minden tartozék megvan-e!
123
CGR-S603E
456
K2GJ2DZ00028K2CQ2CA00006DE-972
789
K1HA05CD0004K2KJ2CB00001
101112
131415
16
VFC4206
VKF4091 VGQ8990VFC4189
VFC4185VYF3089VYC0949
9
Page 10
Előkészületek
10
Standard (mellékelt) tartozékok
1 Digitális fényképezőgép váz
(A szövegben fényképezőgép váz szerepel.)
2 Cserélhető objektív
„LEICA D VARIO-ELMARIT
14-50 mm/F2.8-3.5”
(A szövegben objektív néven szerepel.)
3 Akkumulátor
(a szövegben „akkumulátor” néven említve)
4 Akkumulátor-töltő/hálózati adapter
(a szövegben „töltő” néven említve)
5 Váltakozó áramú hálózati kábel
6 Egyenáramú (DC) kábel
7 AV-kábel
8 USB-csatlakozókábel
9 CD-ROM
10 Vállszíj
11 Keresõfedél
(Vásárláskor ez van feltéve.)
12 Nyílásvédő sapka
(Vásárláskor ez van a vázra illesztve az
objektív helyett.)
13 Napellenző
14 Lencsevédő
(Vásárláskor az objektívre van illesztve.)
15 Hátsó lencsevédő
(Vásárláskor az objektívre van illesztve.)
16 Objektívtartó táska
Használhatja a mellékelt objektívet is, illetve
minden más olyan objektívet, amely kompatibilis a készüléken alkalmazott „Four Thirds
Mount” (négyharmados) objektívrögzítő rendszerrel.
Válasszon olyan objektívet, amely illik a rögzíteni kívánt jelenethez, illetve a képek felhasználási módjához. Ha a javasolt cserélhető objektívektől eltérő objektívet használ, az autofókusz
nem kapcsolható be, és nem lehetséges a
megfelelő fénymérés sem.
„Four Thirds Mount”
A „Four Thirds System” objektívrögzítő szabványa.
Ezek olyan, cserélhető objektívek, amelyeket
újonnan fejlesztettek ki, speciálisan a digitális
fényképezőgépek igényeinek megfelelően.
Más gyártótól származó objektív hasz-
nálata
Néhány, más gyártótól származó objektíven
•
nincs blendeállító gyűrű. Ha blendegyűrű
nélküli objektívet használ, a blendéhez a
[FUNC. 1] lesz hozzárendelve.
A [FUNC. 1] beállítás használatáról a 75. oldalon olvashat bővebben.
Az objektív típusától függően előfordulhat,
•
hogy néhány funkció nem használható.
A rendelkezésre álló vakutartomány stb. eltérő
•
lehet a blendeértéktől és a használt objektívtől függően.
Készítsen néhány tesztképet a felszerelt
•
objektívvel!
•
Az objektív
felszerelése/levétele
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a fény-
•
képezőgép!
Zárja be a vakut!
•
Az objektív felerősítése a fényképezőgép
vázára.
1 Csavarja le az objektív hátsó védősapká-
ját A és a vázon levő védősapkát B a
nyíllal jelölt irányban!
• Ne nyúljon kézzel a fényképezőgép belsejébe (11. o.)!
2 Helyezze egymás mellé a fényképezőgép
vázán és az objektíven található, az objektív illesztését segítő jelöléseket C (piros
jelzések), majd forgassa az objektívet
kattanásig a nyíllal jelölt irányba!
• Az objektív felszerelése közben ne nyomja
meg az objektív kioldógombját!
• Ügyeljen arra, hogy az objektív az illesztés
közben pontosan merőlegesen álljon a
fényképezőgép vázára, ellenkező esetben
az objektív megkarcolódhat.
• Ellenőrizze, hogy az objektív illesztése
megfelelő-e!
16
Page 17
3 Vegye le az objektív védősapkáját!
Optikai képstabilizátor
A mellékelt objektív rendelkezik az optikai képstabilizátor funkcióval.
Az optikai képstabilizátor az objektív felerősítésekor bekapcsolódik.
Tolja az [O.I.S.] kapcsolót [ON] állásba!
Előkészületek
Az objektív leszerelése a fényképezőgép
vázáról.
Ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a fényképe-
•
zőgépet!
1 Helyezze fel az objektív védősapkáját!
2 Tolja az [O.I.S.] kapcsolót [OFF] állásba!
3 A leszereléshez nyomja le az objektív
kioldógombját D , eközben forgassa az
objektívet a nyíllal jelölt irányban, ameddig csak lehet!
• Mindig helyezze fel a védősapkát a fényképezőgép vázára, nehogy szennyeződés
vagy por kerülhessen a készülékbe!
• Illessze rá az objektívre a hátsó védősapkát, nehogy megkarcolódjon az objektív
érintkezési felülete!
Az optikai képstabilizátor üzemmódját a
•
[FELVÉTEL] menü [OIS ÜZEMMÓD] menüpontján keresztül állíthatja az [1. ÜZEMMÓD],
illetve a [2. ÜZEMMÓD] beállításra (84. o.).
Gyári beállításként az [1. ÜZEMMÓD] aktív.
Állvány használatakor javasolt az [O.I.S.]
•
kapcsolót [OFF] állásba tolni. Ha az [O.I.S.]
kapcsolót [OFF] állásba tolja, az LCD-monitoron a [ ] jelzés látható.
•
Kizárólag tiszta, pormentes környezetben
•
cseréljen objektívet!
Ha kikapcsolja, vagy szállítja a fényképezőgé-
•
pet, tegye fel a védősapkát, nehogy megsérüljön az objektív!
Felvételek készítése előtt vegye le a védő-
•
sapkát!
Ügyeljen arra, hogy ne veszítse el a védő-
•
sapkát az objektív elejéről és hátuljáról,
valamint a fényképezőgép vázáról!
17
Page 18
Előkészületek
Az akkumulátor töltése
a töltőkészülékkel
A fényképezőgép kiszállításakor az akkumulá-
•
tor nincs feltöltve. Kérjük, használat előtt töltse
fel az akkumulátort!
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt!
• A hálózati kábel csatlakoztatását követően
a [POWER] jelzőfény A pirosan világítani
kezd.
• Az akkumulátor nem töltődik, ha a hálózati
adapterhez DC kábelt csatlakoztat.
2 Helyezze az akkumulátort az AC adapterre
a jelzéseknek megfelelően, majd tolja rá!
Ellenőrizze a megfelelő csatlakozást!
3 Töltést követően távolítsa el az akkumulá-
tort a töltőkészülékből!
• Amikor az B [CHARGE] jelzőfény kialszik
(kb. 130 perc múlva), a töltés befejeződött.
A töltés után feltétlenül húzza ki a hálózati
•
kábelt a konnektorból!
Az akkumulátor a használat/töltés után vagy a
•
töltés közben felmelegszik. Használat közben
a fényképezőgép is melegszik, ez azonban
nem jelent hibát.
Az akkumulátor kimerül akkor is, ha hosszabb
•
ideig nem használja. Ebben az esetben töltse
fel ismét!
A megfelelő töltőt és a megfelelő akkumulátort
•
használja!
Ne töltse az akkumulátort a töltővel a sza-
•
badban!
Ne szedje szét, és ne alakítsa át a töltőt!
•
• Amikor a B [CHARGE] jelzőfény zöld
színnel világít, a töltés megkezdődik.
18
Page 19
Az akkumulátorról
(töltés/rögzíthető képek száma)
Az akkumulátor állapotjelzője
Az akkumulátorban tárolt energia mennyisége
az LCD-monitoron látható.
A kijelzés piros színben világít és villog. (Az
•
állapotjelző villog, ha az LCD-monitor ki van
kapcsolva.) Töltse fel az akkumulátort, vagy
cserélje ki másik feltöltöttre! (A probléma nem
lép fel, ha a hálózati adaptert használja.)
Az akkumulátor élettartama
A rögzíthető képek száma a kereső
használatával
(A CIPA-szabvány szerint felvehető képek
száma programautomatika üzemmódban)
•
kártya?? (128 MB, külön megvásárolható).
A mellékelt tartozékként adott akkumulátort
•
használva.
A mellékelt tartozékként adott objektívet
•
használva.
A felvétel 30 másodperccel a fényképezőgép
•
bekapcsolása után kezdődik. (Ha az optikai
képstabilizátorhoz a [MÓD 1] üzemmód van
kiválasztva.)
Az exponálás 30 másodpercenként történik,
•
teljes vaku minden második exponálásnál.
A fényképezőgép kikapcsolása minden 10.
•
felvétel után.
A CIPA a Camera & Imaging Products Asso-
•
ciation rövidítése.
A memóriakártya külön vásárolható meg.
A rögzíthető képek száma függ a felvételek között eltelt átlagos időtől.
A felvételek között eltelt idő növekedése
esetén kevesebb képet rögzíthet.
[Pl. kétperces gyakorisággal készített
képek esetén kb. 110 felvételt készíthet
az akkumulátor kimerüléséig.)
Kb. 450 kép
(Kb. 225 perc)
Előkészületek
A felvehető képek száma az LCD-monitor
használata esetén (Live View)
(A többi felvételi feltétel a CIPA-szabványnak
megfelelően teljesül.)
Felvehető képek száma
Kb. 300 kép
(Kb. 150 perc)
Lejátszási idő
Lejátszási idõ
Kb. 420 perc
A felvehető képek száma és a lejátszási idő az
üzemeltetési feltételektől és az akkumulátor
tárolásától függ.
Töltés
Töltési idõtartam
Kb. 130 perc
A töltési idő és a felvehető képek száma a
CGR-S603E (mellékelt tartozék) típusú akkumulátorra vonatkoznak.
A töltés akkor kezdődik, amikor a [CHARGE]
•
(töltés) jelzés világít.
Ha a [CHARGE] jelzés villog
Az akkumulátor túltöltődött (túl sokáig volt a
•
töltőn). Rövid időn belül a jelzőfény folyamatosan kezd világítani, és elindul a hagyományos
töltés.
Ha az akkumulátor hőmérséklete túlzottan
•
alacsony vagy magas, a töltés több időt vesz
igénybe.
Ha a fényképezőgép üzemideje erősen
•
lecsökken, akkor is, ha az akkumulátort
helyesen töltötte fel, akkor lehetséges, hogy
az akkumulátor élettartama lejárt. Ebben az
esetben vásároljon új akkumulátort!
Töltési feltételek
Az akkumulátort 10–35 °C hőmérsékletű kör-
•
nyezetben töltse! (Az akkumulátor is hasonló
hőmérsékletű legyen.)
Alacsony hőmérsékleten (például síelés/
•
snowboard közben) az akkumulátor teljesítménye átmenetileg csökkenhet, és az
üzemeltetési időtartam rövidebb lehet.
19
Page 20
Előkészületek
Az akkumulátor
behelyezése/kivétele
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép kikapcsolt
•
állapotban van-e!
Zárja a vakut!
•
1 A nyitáshoz tolja el az akkumulátortar-
tó nyitó gombját a nyíllal jelölt irányba
(OPEN irányba), majd nyissa ki az ajtót!
• Feltétlenül eredeti Panasonic-akkumulátort (CGR-S603E) használjon!
2 Behelyezés:
Helyezze be az akkumulátort úgy, hogy az
bepattanjon.
Eltávolítás:
Tolja el az A rögzítőt az akkumulátor
eltávolításához!
3
Zárja az akkumulátortartó fedelét!
Tolja el az akkumulátortartó fedelének
rögzítő gombját a nyíl irányába (CLOSE
irányba), majd zárja szilárdan a fedelet!
Ha hosszabb ideig nem használja a fényképe-
•
zőgépet, vegye ki belőle az akkumulátort!
Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál hos-
•
szabb ideig a gépben hagyja, akkor a pontos
idő beállítását a fényképezőgép legalább három hónapig megtartja akkor is, ha közben kiveszi az akkumulátort. (Az időtartam rövidebb
lehet, ha az akkumulátor nem volt teljesen
feltöltve.) Ha három hónapnál több idő telt el,
akkor a pontos idő beállítása törlődött. Ebben
az esetben állítsa be újra a dátumot/pontos
időt (29. o.)!
Ne nyissa ki a memóriakártya/akkumulátor
•
tartó fedelét, miközben a gép a kártyára ír
vagy olvassa, mert megsérülhetnek a rajta
tárolt adatok (23. o.).
Ne vegye ki az akkumulátort a bekapcsolt
•
gépből, illetve amíg az LCD-monitor, vagy a
zöld jelzőfény be van kapcsolva, mert ez a beállítási értékek hibás eltárolásához vezethet!
A fényképezőgéppel szállított akkumulátor
•
kizárólag ehhez a készülékhez való. Ne
használja azt semmilyen más készülékhez!
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor behelyezése a rajta a [] nyíllal jelölt irányban
történjen!
20
Page 21
A hálózati adapter használata
Számítógéppel vagy nyomtatóval létesített
összeköttetést követően sem kell aggódnia az
akkumulátor töltöttségének szintje miatt, ha a
hálózati adaptert használja.
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép kikapcsolt
•
állapotban van-e!
Zárja a vakut!
•
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt!
2 Csatlakoztassa az A DC kábelt!
Előkészületek
Ne használjon a mellékelttől eltérő hálózati
•
adaptert!
Ne használjon a mellékelttől eltérő DC kábelt!
•
Más DC kábel használata hibás működést
okozhat.
A fényképezőgép használat közben felmeleg-
•
szik. Ez nem utal hibás működésre.
Ha nem használja a fényképezőgépet, húzza
•
ki a hálózati adaptert és a DC kábelt!
Húzza fel a DC kábel borítását, és ezt
•
követően csatlakoztassa a DC kábelt a
fényképezőgép vázához, az „Az akkumulátor
behelyezése/kivétele” részben ismertetett
lépések alapján (20. o.).
Húzza át a DC kábelt a nyíláson, az ábrán
látható módon, majd zárja be az akkumulátortartó fedelét!
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátortartó zárá-
•
sakor ne törje meg a DC kábelt!
21
Page 22
Előkészületek
A kártya behelyezése/kivétele
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép kikapcsolt
•
állapotban van-e!
Zárja a vakut!
•
Készítsen elő egy memóriakártyát!
•
1 A nyitáshoz tolja el a memóriakártya
tartójának fedelét!
2 Behelyezés:
Helyezze be a kártyát úgy, hogy a bepatta-
nás hallhatóan megtörténjen!
Kivétel:
Nyomja meg a kártyát, amíg kattanás nem
hallatszik, és húzza ki felfelé a kártyát!
3
Hajtsa be a kártyatartó fedelét!
Tolja el a kártyatartó fedelét ütközésig,
és zárja azt!
• Vegye ki a kártyát, ha a kártyatartó fedele
nem záródott be teljesen, és tegye be újra!
A kártyatartó ajtajának nyitása előtt mindig
•
kapcsolja ki a fényképezőgépet!
Ha a kártyát bekapcsolt fényképezőgép
•
mellett teszi be vagy veszi ki, akkor a rajta
tárolt adatok megsérülhetnek.
Javasoljuk a Panasonic SD/SDHC memóri-
•
akártyájának használatát.
• Ellenőrizze a kártya irányát!
• A kártya hátlapján lévő csatlakozóhoz ne
érjen hozzá!
• A kártya megsérülhet, ha nincs teljesen
betéve.
22
Page 23
A kártyáról
Hozzáférés a kártyához
Ha a kártyára képeket rögzít, a kártyahozzáférés-szimbólum A pirosan világít.
Előkészületek
Az SD memóriakártya és az SDHC memória-
•
kártya olvasási/írási sebessége nagy. Mindkét
típusú memóriakártya D írásvédelemmel van
ellátva az írás és a formázás megakadályozására. (Ha az írásvédelem a [LOCK]-ra van
állítva, a kártyára sem írni, sem az azon tárolt
adatokat törölni nem lehet. Ilyenkor a kártya
nem is formázható. A kapcsoló visszaállítása
után ezek a funkciók ugyanakkor újra használhatóvá válnak.)
SD memóriakártya
Az ide vonatkozó legfrissebb információkat az
alábbi honlapon találja:
B : Kereső kijelzője
C : Kijelző a Live View üzemmódban
Amikor a kártyahozzáférés-szimbólum világít,
képeket olvas, vagy képeket töröl épp a kártyáról, illetve formázza a kártyát (99. o.). Az alábbi
műveletek nem végezhetők el:
a fényképezőgép kikapcsolása,
•
az akkumulátor vagy a kártya kivétele,
•
a fényképezőgép rázása vagy megütése,
•
A DC kábel vagy hálózati adapter csatlakozá-
•
sának megszakítása.
Ez ugyanis a kártya és tartalmának megsérüléséhez, valamint a fényképezőgép hibás
működéséhez vezethet.
A kártya kezelése
A fontos adatokat ajánlott rendszeres időközönként PC-re elmenteni (111. o.). A kártyán lévő
adatok elektromágneses hullámok, sztatikus
feltöltődés, vagy a fényképezőgép és a kártya
hibájából megsérülhetnek, vagy elveszhetnek.
Ne formázza le a kártyát PC-vel vagy más
•
készülékkel! A megfelelő működés érdekében
a formázást kizárólag a fényképezőgéppel
végezze (110. o.)!
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(angol nyelvű)
A különféle kártyákra rögzíthető képek szá-
•
mát, illetve felvételi időt a 122. oldalon találja.
A készülék felismeri az SD Memory Card
•
specifi kációknak megfelelő, FAT12- és
FAT16-os címzési rendszerrel formázott SD
kártyát. Szintén felismeri az SD Memory Card
specifi kációknak megfelelő, FAT32 címzési
rendszerrel formázott SDHC kártyát.
Az SDHC Memory Card egy, az SD Asso-
•
ciation által 2006-ban létrehozott szabvány
a 2 GB-nál nagyobb kapacitású memóriakártyákhoz.
A fényképezőgép kompatibilis az SD és az
•
SDHC memóriakártyákkal is. SD memóriakártyát használhat bármely, SDHC memóriakártyával kompatibilis készülékben, ugyanakkor a
kizárólag SD kártyával kompatibilis készülékek nem képesek kezelni az SDHC memóriakártyát. (Ha más készülékekben SDHC
kártyát használ, előtte mindig olvassa el az
adott készülék használati útmutatóját!)
23
Page 24
Előkészületek
Az SD memóriakártya, az SDHC memóriakár-
•
tya és a multimédia-kártya (MultiMediaCard)
kicsi, könnyű, kivehető, külső kártyák.
A multimédia-kártya olvasási/írási sebessége
•
kisebb, mint az SD kártyáé, illetve az SDHC
kártyáé. A multimédia-kártya használatakor
egyes jellemzők teljesítménye kisebb lehet a
megadottaknál.
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektől,
•
nehogy lenyeljék azt!
A napellenző felerősítése
Erős napsütésben vagy ellenfény esetén a
napellenző csökkenti a lencsére jutó zavaró
fénysugárzást. A napellenző megakadályozza a túl erős fény bejutását és javítja a kép
minőségét.
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép kikapcsolt
•
állapotban van-e!
Zárja a vakut!
•
Illessze a napellenzőt az objektívre úgy,
hogy a rövidebb oldalai felfelé és lefelé legyenek, majd forgassa kattanásig a nyíllal
jelölt irányban!
24
A : Illesztés a jelöléshez
Page 25
A napellenző átmeneti felhelyezése
1 Fordítsa el a napellenzőt a nyíllal jelölt
irányban a felhelyezéshez!
Előkészületek
A vállszíj felerősítése
1 Fűzze át a vállszíjat a fényképezőgép
rögzítő szemén!
2 Fordítsa meg a napellenzőt, majd tegye
vissza a korábbi helyzetével azonos
módon!
• Tegye rá a lencsevédőt!
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a fordítva
felhelyezett napellenző stabilan áll és nem
lóg-e bele a képbe!
A napellenzőt felhelyezése és levétele közben
•
tartsa a rövidebb oldalainál fogva!
Ha vakut használ, miközben napellenző van a
•
gépre felszerelve, akkor a keresőben/kijelzőn
megjelenő kép alsó széle elsötétül (vignettálás), és a vaku vezérlése kikapcsol, mert a
vakut a napellenző takarja. Javasoljuk, hogy
távolítsa el a napellenzőt!
Távolítsa el a napellenzőt, ha az AF-segéd-
•
fényt sötétben használja!
Az MC-védő és a PL-szűrő elhelyezéséről
•
lásd a 108. oldalt!
Keresse fel a márkakereskedőt vagy a
•
legközelebbi szervizközpontot, ha elvesztené
a mellékelt tartozékokat. (A tartozékok egyenként utólag beszerezhetők.)
A : Keresõfedél
• A vállszíj másik végét csatlakoztassa a
fényképezőgéphez, és ügyeljen arra, hogy
ne csavarodjon el!
2 Vezesse át a vállszíjat a rögzítő fülen és
a csaton, majd rögzítse!
B : A vállszíjat legalább 2 cm-re húzza ki.
• A vállszíj másik végét csatlakoztassa a
fényképezőgéphez, és ügyeljen arra, hogy
ne csavarodjon el!
Ellenőrizze a vállszíj stabilan rögzített hely-
•
zetét!
Úgy helyezze el a vállszíjat, hogy a „Lumix”
•
felirat látható legyen!
25
Page 26
Előkészületek
A keresõfedél felhelyezése
Ha úgy készít felvételeket, hogy közben elveszi
a szemét a keresőtől, fény juthat be a keresőbe,
ami befolyásolja az expozíciót és a fókuszt.
Helyezze fel a keresõfedelet, hogy a fény ne
juthasson a keresőbe, mivel megakadályozná
a megfelelő expozíciót a Live View (52. o.) vagy
az időzítő (69. o.) funkciók, illetve az önkioldó
használatakor. (DMW-RSL1; külön megvásárolható (109. o.).
1 Csúsztassa felfelé a szemkagylót a lehú-
záshoz!
2 Csúsztassa lefelé a keresõfedelet!
• A keresõfedél a vállpánton található.
A fényképezőgép
bekapcsolása
Tolja a fényképezőgép ON/OFF kapcsolóját
[ON] állásba!
Az állapotjelző indikátor A villog, ha a ren-
•
delkezésre álló töltés alacsony.
A fényképezőgép kikapcsolásához tolja a
•
kapcsolót [OFF] állásba!
Öntisztító funkció
Ha a fényképezőgépet bekapcsolja, az ön-
tisztító funkció automatikusan bekapcsolódik, és lerázza a képérzékelő lapkára tapadt
szennyeződéseket.
A szemkagyló felhelyezése.
Csúsztassa lefelé a szemkagylót!
Ügyeljen arra, hogy ne veszítse el a szem-
•
kagylót!
Ha elvesztené a szemkagylót, keresse fel
•
márkakereskedőjét vagy a márkaszervizt!
26
Page 27
Előkészületek
ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT
ÓRABEÁLL.
ÓRABEÁLL.
KIVÁL.KILÉP
MÉGSE
N/H/É
BEÁLL.
BEÁLLÍTÁS
ÓRABEÁLL.
VILÁGIDŐ
MONITOR
AUTO KILÉP.
ENERGIATAK.
KIVÁL.KILÉP
A dátum és a pontos idő
beállítása (órabeállítás)
Alapbeállítás
A fényképezőgép kiszállításakor a pontos idő
nincs beállítva. A fényképezőgép bekapcsolásakor a következő szöveg látható:
A : [MENU/SET] gomb
B : Kurzorgombok
1 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
2 Állítsa be a dátumot és a pontos időt a
/// gombok segítségével!
A : Pontos idő az Ön lakhelyén.
B : Pontos idő az úticélként megjelölt
helyen (110. o.).
/: Válassza ki a beállítandó tételt!
/: Állítsa be az idő és a dátum megjelení-
tésének módját (sorrendjét)!
Az órabeállításból kiléphet a dátum és a
•
pontos idő eltárolása nélkül is a [] gomb
megnyomásával.
Az úticélnak megjelölt területen [ ] érvényes
•
helyi idő beállításakor lásd a [VILÁGIDŐ] menüpontban található információkat (110. o.).
3 A menüből való kilépéshez nyomja meg
többször a [MENU/SET] gombot!
• Ellenőrizze a gép kikapcsolása, majd újra
bekapcsolása után, hogy a dátum és a pontos idő beállítása helyes-e!
A pontos idő beállítása
1 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot a me-
nüképernyő megjelenítéséhez, majd nyomja
meg a gombot!
2 A gombbal válassza ki a [BEÁLLÍTÁS]
menü ikonját [ ], majd nyomja meg a
gombot (28. o.)!
3 Válassza ki az [ÓRABEÁLL.] menüpontot
a / gombok segítségével, majd nyomja
meg a gombot! A pontos idő beállításához
végezze el a 2-es és 3-as lépéseket!
Ha a feltöltött akkumulátort 24 óránál hosz-
•
szabb ideig a gépben hagyja, akkor a pontos
idő beállítását a fényképezőgép legalább
három hónapig megtartja akkor is, ha közben
kiveszi az akkumulátort. (Az időtartam rövidebb lehet, ha az akkumulátor nem volt teljesen feltöltve). Ha három hónapnál több idő
telt el, akkor a pontos idő beállítása törlődött.
Ebben az esetben állítsa be újra a dátumot/pontos időt!
2000 és 2099 között állíthat be évszámot.
•
A idő kijelzése 24-órás rendszerű.
Ha nem állít be dátumot, lehetséges, hogy az
•
nem megfelelően jelenik majd meg a képeken
a nyomtatást követően, a fotólabor nem tudja
majd a digitális dátumnyomtatásra vonatkozó
megrendelését teljesíteni (105. o.).
27
Page 28
Előkészületek
FELVÉTEL
FILM ÜZEMMÓD
KÉPMÉRET
MINŐSÉG
NYERS FELV.
KÉPARÁNY
KIVÁL.KILÉP
BEÁLLÍTÁS
ÓRABEÁLL.
VILÁGIDŐ
MONITOR
AUTO KILÉP.
ENERGIATAK.
KIVÁL.KILÉP
BEÁLLÍTÁS
ÓRABEÁLL.
VILÁGIDŐ
MONITOR
AUTO KILÉP.
ENERGIATAK.
KIVAL.KILEP
BEÁLLÍTÁS
MF SEGÍTSÉG
BEEP HANG
SZÁMOZÁS TÖRL.
ALAPÁLLAPOT
USB ÜZEMMÓD
KIVÁL.KILÉP
BEÁLLÍTÁS
MF SEGÍTSÉG
BEEP HANG
SZÁMOZÁS TÖRL.
ALAPÁLLAPOT
USB ÜZEMMÓD
KIVÁL.KILÉP
BEÁLLÍTÁS
ÓRABEÁLL
VILÁGIDŐ
MONITOR
AUTO KILÉ
ENERGIAT
KIVÁL.
BEÁLLÍTÁS
BEÁLLÍTÁS
MF SEGÍT
BEÉGÉS KIJELZ.
VIDEO KIMENET
TV KÉPARÁNY
NYELV
BEEP HA
SZÁMOZÁ
ALAPÁ LL
USB ÜZE
KIVÁL.
KIVÁL.KILÉP
BEÁLLÍTÁS menü
Állítsa be szükség szerint az alábbi paramé-
•
tereket (az egyes menüpontok jelentését a
29–31. oldalak tartalmazzák)!
Az oldalon bemutatott példában a [BEEP]
•
beállításának módja látható.
A készülék gyári beállításainak visszaállításá-
•
hoz válassza ki az [ALAPÁLLAPOT] menüpontot! (30. o.)
1 Nyomja meg a [MENU/SET], majd a
gombot!
2 A gomb segítségével válassza ki a
[BEÁLLÍTÁS] menü ikonját [ ], és nyomja
meg a gombot!
4 Nyomja meg a gombot, válassza ki a
kívánt értéket a / gombokkal, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
5 A beállítás után a menüből való kilépés-
hez nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
• Felvétel üzemmódban a menüt úgy is elhagyhatja, hogy a kioldógombot nyomja
meg félig.
Menüképernyők
Három menüképernyő áll rendelkezésre (1/5,
•
2/3 és 3/3).
3 Válassza ki a beállítandó paramétert a
/ gombokkal!
• Az -val jelölt menüponton állva lépjen a
következő képernyőre a A gomb megnyo-
28
másával!
A menüképernyőket a forgatógomb segítsé-
•
gével is lapozhatja, ha az útmutató jelöli a
/ gombok használatát, pl. ha kiválasztja a
beállítandó menüpontokat.
A [BEÁLLÍTÁS] menü 3/3-as képernyője után
•
a [SAJÁT] menü első képernyője következik.
Page 29
[ÓRABEÁLL.]
[ÓRABEÁLL.]
[VILÁGIDŐ]
[MONITOR]
[AUTO KÉPELL.]
[ENERGIATAK.]
[MF-SEGÍTSÉG]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ]
gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a
menüpontot (28. o.)!
Állítsa be a dátumot és az időt (27. o.)!
[VILÁGIDŐ]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ]
gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a
menüpontot (28. o.)!
[ ]: A lakhelye időzónájához beállította már
az időt.
[ ]: Az úticél időzónájához beállította már az
időt.
A [VILÁGIDŐ] beállításáról a 110. oldalon
•
találhat információt.
[MONITOR]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ]
gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a
menüpontot (28. o.)!
A képernyő fényerejét 7 lépésben állíthatja be.
[AUTO KÉPELL.]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ]
gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a
menüpontot (28. o.)!
Visszanézés időtartama
[1SEC.]/[2SEC.]/[3SEC.]:
A rögzített kép automatikusan megjele-
[OFF]: A rögzített kép nem jelenik meg auto-
Zoom időtartama
[1SEC.]/[2SEC.]/[3SEC.]:
A rögzített kép négyszeresére nagyí-
[OFF]: A rögzített kép nem jelenik meg auto-
nik a kijelzőn a beállított időtartamnak
megfelelő ideig. A funkciónak köszönhetően meggyőződhet az élesség
helyes beállításáról.
matikusan.
tódik, és automatikusan megjelenik
a kijelzőn a beállított időtartamnak
megfelelő ideig. Az üzemmód hasznos
lehet, ha meg akar győződni a helyes
fókuszálásról. Az automatikus expozíció-sorozat, illetve sorozatfelvétel alkalmazásával készített képek, valamint
RAW fájl egyidejű készítése esetén a
kép nem nagyítódik ki.
matikusan.
Előkészületek
A sorozatfelvétel (66. o.), illetve automatikus
•
expozíció-sorozat (68. o.) üzemmód használatakor, illetve RAW fájlok párhuzamos
rögzítésekor (80. o.) az automatikus képellenőrzés aktiválódik, függetlenül a beállításaitól.
(A képek nagyítása nem történik meg.)
Ha a [BEÉGÉS KIJELZ.] menüpont (31. o.)
•
mellett az [ON] beállítás szerepel, az esetlegesen előforduló fehérrel telített részek feketén villognak a képen, amennyiben aktiválta
az automatikus képellenőrzés funkciót.
[ENERGIATAK.]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ]
gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a
menüpontot (28. o.)!
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Ha a fényképezőgépet a menüpontban
[OFF]: A fényképezőgép nem kapcsol ki auto-
•
•
(Kézi diavetítés esetén a beállítási érték
[MF-SEGÍTSÉG]
(Csak ha a Live View funkcióval készít
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ]
gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a
menüpontot (28. o.)!
Kézi élességállításkor Live View funkció
használatakor az LCD-monitor teljes képernyője felnagyítódik, így segít beállítani a helyes
fókuszt (57. o.).
[4×]: A teljes képernyő 4-szeresére nagyítódik.
[10×]: A teljes képernyő tízszeresére nagyítódik.
[OFF]: A kép nem kerül nagyításra.
meghatározott ideig nem használja,
akkor az automatikusan lekapcsol,
meghosszabbítva ezzel az akkumulátor működési idejét.
matikusan.
Az energiatakarékos funkció megszüntetéséhez nyomja meg félig a kioldógombot, vagy
kapcsolja ki, majd újra be a fényképezőgépet!
Hálózati adapter használata, illetve PC-re
vagy nyomtatóra csatlakoztatás, diavetítés
közben az energiatakarékos funkció nem
működik.
automatikusan és megváltoztathatatlanul [10
MIN.]-re áll.)
felvételeket)
29
Page 30
Előkészületek
[BEEP HANG]
[SZÁMOZÁS TÖRL.]
[ALAPÁLLAPOT]
[USB ÜZEMMÓD]
[BEEP HANG]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ]
gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a
menüpontot (28. o.)!
Állítsa be az élességet megerősítő jelzés, az
időzítő jelzés, valamint a fi gyelmeztető jelzés
hangerejét!
[ ]: A hangjelzés kikapcsolása.
[ ]: Halk hangjelzés.
[ ]: Hangos hangjelzés.
[SZÁMOZÁS TÖRL.]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ]
gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a
menüpontot (28. o.)!
Akkor kapcsolja be ezt a funkciót, ha a következő felvételtől újra kezdi számozni a fájlokat
0001-től. (A rendszer frissíti a mappaszámot
(automatikusan a következőre áll) és a fájl-számozás 0001-től indul.)
A mappaszám 100 és 999 közötti értékeket
•
vehet fel. Ha a mappaszám eléri a 999-et,
a mappaváltás nem lehetséges. Javasoljuk,
hogy ilyen esetben az adatok PC-re vagy
egyéb eszközre történő átmásolása után
formázza a kártyát!
A mappaszám nullázásához (100-ra való visz-
•
szaállítás) először formázza újra a kártyát
(99. o.), majd használja ezt a funkciót a fájlszámozás nullázására. Ezt követően a képernyőn aktiválható a mappaszám nullázása (ha
az [IGEN]-t választja).
A 101. oldal tartalmazza az állomány- és
•
könyvtárnevek (fájl- és mappaszámok) részletes leírását.
[ALAPÁLLAPOT]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ]
gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a
menüpontot (28. o.)!
A következő beállítások állítódnak vissza gyári
értékükre.
– [FELVÉTEL] üzemmód menübeállításai– [FELVÉTEL]/[SAJÁT] menü beállításai
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ]
gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a
menüpontot (28. o.)!
Az USB adatcsere rendszert ki kell választania, mielőtt vagy miután USB kábellel a PC-re,
vagy nyomtatóra csatlakoztatja a készüléket
(a szükséges kábel megtalálható a készülék
dobozában) (100., 102. o.).
[ CSATLAK. KIVÁL.]:
Választhatja a [PC] vagy a [PictBridge (PTP)]
beállítást is, ha számítógéphez, vagy a
PictBridge szabványt támogató nyomtatóhoz
csatlakoztatta a fényképezőgépet.
[ PC]:
Válassza ezt a beállítást PC-hez csatlakozta-
tás előtt vagy után!
[ PictBridge (PTP)]:
Válassza ezt a beállítást a PictBridge szab-
ványt támogató nyomtatóhoz csatlakoztatás
előtt vagy után!
Ha a [PC] menüpontot választja, a fényképe-
•
zőgép az „USB Mass Storage” kommunikációs rendszeren keresztül csatlakozik.
Ha a [PictBridge (PTP)] menüpontot választja,
•
a fényképezőgép a „PTP (Picture Transfer
Protocol)” kommunikációs rendszeren keresztül csatlakozik.
30
Page 31
Előkészületek
[BEÉGÉS KIJELZ.]
[VIDEOKIMENET]
[TV KÉPARÁNY]
[NYELV]
[BEÉGÉS KIJELZ.]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ]
gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a
menüpontot (28. o.)!
[ON]: Automatikus képellenőrzés funkció
esetén vagy lejátszás üzemmódban, a
túlexponált, telített fehér terület feketén/
fehéren villogva jelenik meg.
[OFF]: Nem jelzi a készülék a túlexponált
részeket.
[ON] [OFF]
Ha van a képen túlexponált részlet, módosítsa
•
az expozíciót negatív irányba (41. o.), ehhez
segítségül hívhatja a hisztogramot is (54. o.),
majd készítse el ismét a felvételt. Ilyen módon
javíthat a képminõségen.
Akkor is keletkezhetnek túlexponált képrész-
•
letek, ha a fényképezõgép és a tárgy túl
közel vannak egymáshoz vakku használata
mellett. Ha a [BEÉGÉS KIJELZ.] menüpontban az [ON] beállítást választotta, a túlexponált képrészletek fekete és fehér színben
villognak.
[VIDEOKIMENET]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ]
gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a
menüpontot (28. o.)!
[NTSC]: A kimenő videojel NTSC rendszerű.
[PAL]: A kimenő videojel PAL rendszerű.
A videokimenet csak lejátszás üzemmódban
•
áll rendelkezésre.
[TV KÉPARÁNY]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ]
gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a
menüpontot (28. o.)!
[]:
Akkor válassza, ha a fényképezőgépet 16:9-
es TV-hez csatlakoztatja.
[ ]:
Akkor válassza, ha a fényképezőgépet 4:3-
as TV-hez csatlakoztatja.
A TV képarány beállításai csak lejátszás
•
üzemmódban érvényesek.
A megfelelő opció beállításával []-es
•
oldalaránnyal rögzített felvételeit a [ ]-es
televízió képernyőjének teljes felületén
jelenítheti meg. A [ ]-as vagy []-es oldalaránnyal rögzített képek esetén a képernyő
bal és jobb szélén fekete sáv látható.
Ha a []-as beállítást választja, a []-es
•
és a []-es felvételek lejátszásakor fekete
sáv jelenik meg a képernyő alján és tetején.
Ha a [ ]-es beállítást választja, és az AV
•
kábelt (tartozék) használja az összeköttetéshez (106. o.), a képek függőlegesen jelennek
meg az LCD monitoron.
[NYELV]
Lépjen be a [BEÁLLÍTÁS] menübe a [ ]
gomb megnyomásával, és válassza ki ezt a
menüpontot (28. o.)!
Válassza ki a menüképernyőn megjelenő alábbi
hét nyelvből azt, amelyiken az üzeneteket
szeretné kapni.
A kért nyelvet a / gombbal válassza ki,
majd a [MENU/SET] gombbal hagyja jóvá!
[ENGLISH]: angol
[DEUTSCH]: német
[FRANÇAIS]: francia
[ESPAÑOL]: spanyol
[ITALIANO]: olasz
[POLSKI]: lengyel
[ČEŠTINA]: cseh
[MAGYAR]: magyar
[NEDERLANDS]: holland
[ ]: japán
Ha tévedésből más nyelvet állított be, akkor
•
a kívánt nyelv kiválasztásához keresse meg
a [] szimbólumot a menüben!
31
Page 32
Alapszintű használat
Mielőtt felvételeket készít a
kereső segítségével
Tippek jó felvételek készítéséhez
Tartsa a fényképezőgépet biztosan, mindkét
•
kezével, helyezze a karjait a törzse mellé,
tartsa őket mozdulatlanul, és álljon enyhe
terpeszben!
Felvételek készítése előtt ellenőrizze, hogy
•
biztos talajon áll-e, és nem áll fenn ütközés
veszélye egy másik személlyel vagy labdával stb.
Ügyeljen arra, hogy a fényképezőgép ne
•
remegjen a kioldógomb lenyomásakor!
Ne takarja le az AF segédfényt, az infravörös
•
szenzort stb. az ujjaival vagy más tárgyakkal!
Ha függőleges helyzetben tartja a fényképe-
•
zőgépet, javasoljuk, hogy az A AF segédfény
felül legyen, hogy ne takarhassa el az ujjával!
Irányérzékelés funkció
A fényképezőgépet függőlegesen tartva
készített felvételek visszajátszása függőleges
helyzetben (elforgatva) történik. (Csak akkor, ha
a [KIJELZ. FORG.] (92. o.) menüpontot [ON]-ra
állította.
Lehetséges, hogy a képek mégsem elforgatva
•
jelennek meg, ha a fényképezőgépet nagymértékben lefelé vagy felfelé irányította.
A kereső szemlencséjének beállítása
(dioptriabeállítás)
Nézzen a keresőbe világos helyen, majd
forgassa a dioptriabeállító tárcsát oda,
ahol az AF keret B vonalát a legtisztábban
látja!
Az LCD-monitoron megjelenített
információk váltása
A módosításhoz nyomja meg a [DISPLAY]
gombot!
C : Normál kijelzés
D : Nincs kijelzés
E : [DISPLAY] gomb
F : LCD-monitor
32
Az LCD-monitort nézve is készíthet felvétele-
•
ket (Live View).
További információkért lapozzon az 52. oldalra!
Page 33
Alapszintű használat
Az élesség és az expozíció
automatikus beállítása
(AF: Autofókusz/Programme
AE üzemmód [ ])
A fényképezőgép automatikusan beállítja a
blendeértéket és a zársebességet a tárgy megvilágításának függvényében.
Vegye le a lencsevédőt!
•
Kapcsolja be a fényképezőgépet (26. o.)!
•
Állítsa az üzemmódválasztó gombot [ ]
•
állásba!
A : Kioldógomb
1 Állítsa az élességállítás módját [AFS]-re!
• Az AFS az „Auto Focus Single” (egyszeres
autofókusz) rövidítése. A fókusz rögzítésére
akkor kerül sor, amikor félig lenyomja a
kioldógombot.
2 Forgassa a zársebesség tárcsáját [A]
állásba!
3 Forgassa a blendegyűrűt [A] állásba, mi-
közben lenyomja a blendegyűrű gombját
B !
• Az üzemmód a [ ] programautomatika
AE módra vált.
4 Irányítsa a C AF keretet arra a pont-
ra, melynek alapján be akarja állítani a
fókuszt, majd nyomja le félig a kioldógombot!
G : Kereső kijelzője
Ellenőrizheti a D blendeértéket és az E
•
zársebességet.
Ha a tárgy képe éles, a fényképezőgép hang-
•
jelzést ad, és kigyullad az F fókusz jelzőfény.
A fókusz jelzőfény villog, ha az élesség beál-
•
lítása nem megfelelő. Ebben az esetben nem
készül felvétel. Fókuszáljon újból a tárgyra a
kioldógomb félig történő lenyomásával!
A nehezen fókuszálható tárgyakról a 35. olda-
•
lon olvashat további információt.
33
Page 34
Alapszintű használat
A fényképezőgép képes a 3 pont bármelyi-
•
kére fókuszálni – balra, jobbra vagy középre
– az AF kereten belül, és egy lámpa (AFLED kijelzés) világít ott, ahol a tárgy képe
éles. Megváltoztathatja az AF keret beállításait és az AF-LED kijelzést a [SAJÁT]
menüben (85. o.).
A programváltás funkció ismertetését a jobb
•
oldali oszlopban találja.
Az élességtartomány 29 cm-től ∞-ig terjed.
•
(Ha a mellékelt objektívet használja.)
Az ISO érzékenység [ISO100]-ra, a blende-
•
érték pedig F2.8-ra van állítva (ha a mellékelt
objektívet használja), a záridő beállítása
automatikusan történik mintegy 4 másodperc
és 1/4000 másodperc között.
5 A felvétel elkészítéséhez nyomja le telje-
sen a kioldógombot!
A felvétel nem készül el, amíg az élesség
•
nem megfelelő.
Ha annak ellenére is el kívánja készíteni a
•
felvételt a kioldógomb teljes lenyomásával,
hogy az élesség beállítása nem megfelelő,
állítsa a [SAJÁT] menü [FÓKUSZ ELŐVÁL.]
menüpontját [OFF]-ra (88. o.)!
Programváltás
Programautomatika üzemmódban az expozíció
módosítása nélkül is beállíthatja a blendeértéket és a zársebességet. Ezt nevezzük programváltásnak.
Ha programautomatika üzemmódban készít képet, a blendeérték csökkentésével elmosódottabbá teheti a hátteret, illetve dinamikusabban
is rögzítheti a mozgó tárgyakat, ha csökkenti a
zársebességet.
Nyomja le félig a kioldógombot, majd a /
•
gombok segítségével, vagy a vezérlőtárcsa
A forgatásával aktiválja a programválasztást,
miközben a blendeérték és a zársebesség
jelenik meg a kijelzőn (mintegy 10 másodpercre).
Javasoljuk, hogy felvétel készítése előtt győződ-
•
jön meg a pontos idő helyes beállításáról (27. o.)!
Ha beállított egy időtartamot az energiataka-
•
rékosság érdekében (29. o.), a fényképezőgép
automatikusan kikapcsol, ha nem érzékel
gombnyomást a megadott időtartamon
keresztül. A fényképezőgép bekapcsolásához
nyomja le félig a kioldó gombot, vagy kapcsolja ki, majd be a fényképezőgépet!
A képzaj kiküszöbölése érdekében javasolt az
•
ISO érzékenység csökkentése felvételkészítés előtt (73. o.). (A fényképezőgépen az ISO
érzékenység gyárilag [AUTO]-ra van állítva.
Ezért ha zárt térben stb. készít felvételeket, az
ISO érzékenység növekszik.)
Ha blendegyűrű nélküli objektívet használ,
•
nyomja meg a [FUNC. 1] gombot, majd
forgassa el a vezérlőtárcsát a blendeérték
beállításához!
34
A programváltás bekapcsolásakor a program-
•
váltás ikonja B látható a kijelzőn.
A programváltás törlődik, ha kikapcsolja a
•
fényképezőgépet, illetve ha addig forgatja le
vagy fel a hátsó tárcsát, amíg a programválasztás ikonja eltűnik.
Page 35
Példa programváltásra a mellékelt
objektív használatakor
(A): Blendeérték
(B): Zársebesség
A programváltás erőssége
A programváltás görbéje
Ha az expozíció nem megfelelő a kioldógomb
•
félig történő lenyomásakor, a blendeérték
és a zársebesség piros színűre változik az
LCD-monitoron (illetve az információközlő
képernyőn). A blendeérték és a zársebesség
villognak a keresőben. (Nem villognak ellenben, ha bekapcsolta a vakut.)
A programváltás törlődik, a fényképezőgép
•
pedig visszatér a normál programautomatika
üzemmódba, ha a programváltás aktiválása
óta legalább 10 másodperc eltelt. Mindemellett a programváltás beállításai elmentődnek.
A tárgy megvilágításától függően előfordulhat,
•
hogy a programváltás nem aktiválódik.
Alapszintű használat
Jó felvételek készítése
Élességállítás
A képélesség tartománya: 29 cm – ∞
•
(ha a mellékelt objektívet használja).
Ha a fényképezőgép és a felvétel tárgya
•
közötti távolság a fényképezőgép fókusztartománya alatt van, a kép akkor sem kerülhet
megfelelően fókuszba, ha a fókuszlámpa
világít.
Az alábbi esetekben a fényképezőgép nem
•
képes a tárgy megfelelő élesre állítására:
– Ha egy jelenetben mind közeli, mind távoli
objektumok vannak.
– Ha szennyeződés vagy por található a gép
és a tárgy között lévő üveglapon.
– Ha a felvétel tárgya közelében fénylő, csillo-
gó dolog van.
– Gyenge megvilágítású helyen készített
felvétel esetén.
– Ha a felvétel tárgya gyorsan mozog.
– Csekély kontrasztú jelenet esetén.
– Képremegés esetén.
– Nagyon világos objektum felvételekor.
– Ha olyan tárgyakról készít felvételt, melyek
ismétlődő mintázattal rendelkeznek, pl. abla-
kok egy házon.
Javasoljuk, hogy ilyen esetben a képeket az
AF/AE értékek rögzítésével vagy előfókusszal
(65. o.) vegye fel! Sötét környezetben adott
esetben bekapcsol az AF-segédfény (83. o.)
az élesre állításhoz.
A felvétel életlenné válhat a kioldógomb elen-
•
gedésekor akkor is, ha a fókusz-szimbólum
megjelent és a fókuszálás megtörtént. Nyomja
meg újra félig a kioldógombot!
•
vány használatát. Ügyeljen a fényképezőgép
tartására is (32. o.). Az önkioldó (69. o.), vagy
távvezérlő (DMW-RSL1; opcionális) (109. o.)
használata ajánlott, mert ezzel elkerülhető
a kioldógomb megnyomásakor előforduló
bemozdulás.
A zársebesség különösen az alábbi ese-
•
tekben csökken. Tartsa a fényképezőgépet
mozdulatlanul a kioldógomb megnyomásától
a felvétel képernyőn történő megjelenéséig.
Javasoljuk állvány használatát.
•
meg a kioldógombot, az A blende és a B
zársebesség kijelzése piros színnel jelenik
meg. A blende és a zársebesség kijelzése
villog a keresőben. (Vaku használatakor nem
villognak.)
Ha a tárgyak többsége a képernyőn világos
•
(például kék ég fényes nappal, behavazott
környék stb.), akkor a felvett képek sötétek
lesznek. Ebben az esetben módosítani kell az
expozíciós értékeken pozitív irányban (41. o.).
Folyamatos fókuszálás a tárgyra (AFC)
(miközben a keresőn keresztül készíti a
képet)
Az üzemmód megkönnyíti a jelenet felvételét
olyan módon, hogy a fókuszbeállításokkal folyamatosan követi a tárgy mozgását, miközben a
kioldógombot félig lenyomva tartja.
Ha mozgó tárgyról készít felvételt, a fényképezőgép előre számítja a tárgy mozgását, és
beállítja hozzá a fókuszt (mozgás előrejelzés).
Ellenőrizze, hogy a fényképezőgépen a
•
keresőn keresztül történő felvételt állította-e
be! Ha a Live View funkció segítségével készített felvételeket, a beállítást módosíthatja,
és átkapcsolhat a keresőn keresztül történő
felvételkészítésre a [LIVE VIEW] gomb megnyomásával (52. o.).
Állítsa a fókusz üzemmód kapcsolót [AFC]
állásba!
Az AFC az „Auto Focus Continuous” (folyama-
•
tos autofókusz) rövidítése. A fényképezőgép
folyamatosan fókuszál a tárgyra, miközben
félig lenyomva tartja a kioldógombot.
Időbe telhet ráfókuszálni a tárgyra, ha nagy
•
látószögből tele állásba forgatja a zoomgyűrűt, vagy hirtelen megváltoztatja a felvétel
tárgyát egy távoliról egy közeli dologra.
Ha a tárgyra fókuszálás nehézkes, nyomja le
•
ismét félig a kioldógombot!
Sorozatfelvétel üzemmód használatakor tör-
•
ténő élességállításról a 67. oldalon olvashat
bővebben.
Az [AFC] nem aktiválódik fókusz üzemmód-
•
ban, ha a felvételeket Live View funkcióval
készíti.
Ha a fókusz üzemmód kapcsolóját [AFC]-re
állítja, az [AFS KAPCSOLÁSA] üzenet jelenik
meg, és bekapcsolódik az [AFC] a fókusz
üzemmódban.
36
Page 37
Blende előválasztás [ ]
Növelje a blendeértéket, ha élesebb hátteret
szeretne! Csökkentse a blendeértéket, ha
lágyabb hátterű felvételt szeretne készíteni!
1 Forgassa a zársebesség forgatógombját
[A] állásba!
2 A blendegyűrű forgatásával állítsa be a
blendeértéket!
Alapszintű használat
Ha félig lenyomja a kioldógombot, miközben
•
az expozíció nem megfelelő, a blende és a
zársebesség értékei piros színnel jelennek
meg. A blende és a zársebesség kijelzése
villog a keresőben. (Vaku-használatakor nem
villognak)
Ha a tárgyak többsége a képernyőn világos
•
(például kék ég fényes nappal, behavazott
környék stb.), akkor a felvett képek sötétek
lesznek. Ebben az esetben módosítani kell az
expozíciós értékeken pozitív irányban (41. o.)!
Az ISO érzékenységet nem lehet [AUTO]-ra
•
állítani (84. o.). (Blende előválasztás üzemmód kiválasztásakor az ISO érzékenység
automatikusan [ISO100]-ra áll be, akkor is,
ha előtte [AUTO] volt beállítva.
Ha blendegyűrű nélküli objektívet használ,
•
nyomja le a [FUNC. 1] gombot, majd a vezérlőtárcsa segítségével állítsa be a blendeértéket!
A : [2.8] – [22]
• Ha módosítja az [A] beállítást, a blendegyűrű gombjának B lenyomva tartása mellett
forgassa el a blendegyűrűt!
• A készülék blende előválasztás [ ] programra vált.
3 Vegye fel a képet!
37
Page 38
Alapszintű használat
Zársebesség előválasztás [ ]
Állítson be nagyobb zársebességet, ha éles
képet szeretne a gyorsan mozgó tárgyról!
Alacsonyabb zársebességet alkalmazzon, ha
elmosódott (trailing) hatást szeretne elérni!
1 A blendegyűrű gombjának A lenyomva
tartása közben forgassa a blendegyűrűt
[A] állásba!
2 Állítsa be a zársebességet a zársebesség-
gomb forgatásával!
B : [2-60s/B] – [1000-4000]
• A készülék zársebesség előválasztás programra [ ] vált.
• Ha a zársebesség forgatógombját [2-60s/B]
vagy [1000-4000] helyzetbe állította, a /
gomb megnyomásával, illetve a vezérlőtárcsa C forgatásával állítsa be a zársebességet!
• 1/2 másodperc és 60 másodperc közötti
értékek megadására van lehetőség [1/3
EV] lépésekben, ha a zársebesség forgatógombját [2-60s/B]-re állította.
• 1/1000-1/4000 másodperc közötti értékeket
állíthat be [1/3 EV] lépésekben, ha a zársebesség forgatógombját [1000-4000]-re
állította.
• Ha a [KVLEN EXP. KORR.] menüpont
(87. o.) mellett az [ON] beállítás szerepel,
nem használhatja a vezérlőtárcsát.
3 Vegye fel a képet!
Ha be van kapcsolva a vaku, a záridő 1/160
•
másodpercnél hosszabbra nyúlik fi gyelmen kívül hagyva a zársebesség beállítását (62. o.).
Ha alacsony zársebesség mellett teljesen
•
lenyomja a kioldógombot, a záridő visszaszámolása megjelenik a képernyőn.
Alacsony zársebesség esetén javasoljuk
•
állvány használatát!
Ha félig lenyomja a kioldógombot, miközben
•
az expozíció nem megfelelő, a blende és a
zársebesség értékei piros színnel jelennek
meg. A blende és a zársebesség kijelzése
villog a keresőben. (Vaku-használatakor nem
villognak)
Ha a tárgyak többsége a képernyőn világos
•
(például kék ég fényes nappal, behavazott
környék stb.), akkor a felvett képek sötétek
lesznek. Ebben az esetben módosítani kell az
expozíciós értékeken pozitív irányban (41. o.)!
Az ISO-érzékenységet nem lehet [AUTO]-ra
•
állítani. (Zársebesség előválasztás üzemmód
kiválasztásakor az ISO-érzékenység automatikusan [ISO100]-ra áll be, akkor is, ha előtte
[AUTO] volt beállítva.)
38
Page 39
A beépített vakuval nem kapcsolhat be Lassú
•
szinkron [ ] és Lassú szinkron/pirosszemhatás-csökkentés [ ] üzemmódot.
Ha blendegyűrű nélküli objektívet használ,
•
nyomja le a [FUNC. 1] gombot, majd a vezérlőtárcsa segítségével állítsa be a blendeértéket!
Alapszintű használat
Manuális expozíció [ ]
Az expozíciós értékeket (blende, zársebesség)
kézzel állítsa be!
1 Állítsa be a blendeértéket és a zársebes-
séget!
Állítsa be a blendeértéket a blendegyűrű
forgatásával!
A : [2.8] – [22]
• Ha [A] beállításról vált, forgassa el a
blendegyűrűt a blendegyűrű gombjának B
megnyomása mellett!
Állítsa be a zársebességet a zársebesség-
gomb forgatásával!
C : [2-60s/B] – [1000-4000]
• A készülék manuális expozíció üzemmódba
[ ] vált.
39
Page 40
Alapszintű használat
• Ha a zársebesség gombot [2-60s/B] vagy
[1000-4000] állásba forgatta, a / gomb
megnyomásával, vagy a D vezérlőtárcsa
forgatásával állítsa be a zársebességet!
• 1/2 és 60 másodperc közötti értékeket adhat meg [1/3 EV] lépésekben, ha a zársebesség gombot [2-60s/B] állásba forgatta.
A következő beállítás a 60 másodperc után
a [B] (bulb). A B (bulb) beállításról a 40.
oldalon olvashat.
• 1/1000 és 1/4000 másodperc közötti értékeket adhat meg [1/3 EV] lépésekben, ha a
zársebesség gombját [1000-4000] állásba
forgatta.
• Ha a [KVLEN EXP. KORR.] menüpontban
(87. o.) az [ON] beállítást választja, nem
használhatja a vezérlõtárcsát.
2 Nyomja le félig a kioldógombot!
E : Kereső képernyője
• A kézi expozíció állapotát mutató szimbólum F (segédlet) kb. 10 s időre megjelenik.
• Ha a megvilágítás mértéke nem elegendő,
állítsa be a blendét és a zársebességet
újra!
A segédlet magyarázata
Megfelelő expozíciós értékek.
Állítson be nagyobb zársebességet vagy blendeértéket!
(Túl erős a megvilágítás.)
Állítson be kisebb zársebességet vagy blendeértéket!
(Túl gyenge a megvilágítás.)
A segédlet közelítő értéket ad. Javasoljuk,
•
hogy a képeket elkészítésük után ellenőrizze
a képellenőrzés funkcióval.
[B] (bulb) funkció
Ha a zársebességhez a [B] beállítást választja, a rekesz nyitva marad, amíg a kioldógombot teljesen lenyomva tartja (akár 8 percen
keresztül).
Ha elengedi a kioldógombot, a rekesz zár.
Akkor használja ezt a funkciót, ha a rekeszt
hosszú ideig nyitva akarja tartani, például tűzijáték, éjszakai jelenet stb. felvételéhez.
Ha a zársebességhez a [B] beállítást választ-
•
ja, a keresőn a [ ] ikon, az LCD-monitoron pedig a [B] felirat jelenik meg.
Ha a zársebesség [B]-re állítása mellett készít
•
képeket, használjon kellően feltöltött akkumulátort! (19. o.)
Ha a zársebesség [B]-re állítása mellett készít
•
képeket, javasoljuk állvány, vagy önkioldó
(DMW-RSL1, külön megvásárolható) használatát. Az önkioldóról a 109. oldalon talál
további információt.
Ha a zársebesség [B]-re állítása mellett készít
•
képeket, látható képzaj jelenik meg. A képzaj
csökkentéséhez javasoljuk, hogy a [SAJÁT]
menü [HOSSZ ZIDŐ ZAJCS] menüpontjában
válassza az [ON] beállítást, mielőtt felvételeket készít (88. o.)!
A kézi expozíciós segédlet nem jelenik meg.
•
3 Nyomja le teljesen a kioldógombot a
felvétel elkészítéséhez!
40
Page 41
Ha alacsony zársebesség mellett teljesen
•
lenyomja a kioldógombot, a záridő visszaszámolása megjelenik a képernyőn.
Alacsony zársebesség esetén javasoljuk
•
állvány használatát.
Ha félig lenyomja a kioldógombot, miközben
•
az expozíció nem megfelelő, a blende és a
zársebesség értékei piros színnel jelennek
meg. A blende és a zársebesség kijelzése
villog a keresőben. (Vaku használatakor nem
villognak.)
Kézi expozíció esetén nem állíthatja be az
kenység automatikusan [ISO100]-ra vált, ha
[AUTO] üzemmódról kézi expozícióra vált.)
– Expozíció-kompenzálás
Ha blendegyűrű nélküli objektívet használ,
•
nyomja le a [FUNC. 1] gombot, majd a vezérlőtárcsa segítségével állítsa be a blendeértéket!
Alapszintű használat
Expozíció-kompenzáció
Akkor használja ezt a funkciót, ha az objektum
és a háttér megvilágításának különbsége miatt
nem érhető el helyes expozíció. Vessen egy
pillantást az alábbi ábrákra!
Alulexponált
Az expozíció mértéket növelni kell.
Helyesen exponált
Túlexponált
Az expozíció mértéket csökkenteni kell.
41
Page 42
Alapszintű használat
SAJÁT
SAJÁT BEÁLLÍTÁS
SAJ. BEÁ. MEMÓ
1. FUNK BEÁLL.
2. FUNK BEÁLL.
KVLEN EXP. KORR.
KIVÁL.KILÉP
Ha a [FUNC.2] beállítást használja az
expozíció kompenzálásához
(A készüléken gyárilag a [FUNC.2] beállítás
aktív az expozíció kompenzálásához.)
1 Nyomja meg a [FUNC.2] gombot A !
3 A kiválasztott expozíció beállításához
nyomja le félig a kioldógombot!
• A kiválasztott expozíciót az alábbi módon is
beállíthatja:
– [FUNC.2] gomb megnyomása.
– A fényképezőgép működtetésének mellő-
zése néhány másodpercen keresztül.
Ha csak a vezérlőtárcsát használja az
expozíció kompenzálásához
Ha a [KVLEN EXP. KORR.] menüpontban az
[ON] beállítást választja, az expozíció módosításához mindössze csak el kell forgatnia
a vezérlőtárcsát, és nem kell megnyomnia a
[FUNC.2] gombot! (Gyárilag a beállítás [OFF]-ra
van állítva.)
B : Ha a Live View funkcióval készít képeket.
2 Forgassa el a vezérlőtárcsát C az expozí-
ció kompenzálásához!
D : Kereső kijelzője
E : Ha a Live View funkcióval készít felvételeket
Forgassa a vezérlőtárcsát felfelé az expozíció
•
negatív irányba módosításához, illetve forgassa a vezérlőtárcsát lefelé az expozíció pozitív
irányba módosításához!
A módosítás [–2 EV] [+2 EV] tartományban,
•
[1/3 EV] lépésekben lehetséges.
Az eredeti expozíciót a [0] kiválasztásával
•
állíthatja vissza.
A [ ] és a kiválasztott expozíció-kompenzá-
•
ciós érték jelenik meg a keresőben.
Az expozíció-módosítás értéke megjelenik
•
az LCD-monitoron ha a Live View funkcióval
készít képeket. A Live View funkcióról az 52.
oldalon olvashat bővebben.
42
1 Nyomja meg a [MENU/SET], majd a
gombot!
FELVÉTEL
FILM ÜZEMMÓD
KÉPMÉRET
MINŐSÉG
NYERS FELV.
KÉPARÁNY
KIVÁL.
KILÉP
2 A gombbal válassza ki a [SAJÁT] menü
ikonját [ ], majd nyomja meg a gombot!
Page 43
Alapszintű használat
3 A / gombbal válassza ki a [KVLEN
EXP. KORR] menüpontot, majd nyomja
meg a gombot!
SAJÁT
SAJÁT BEÁLLÍTÁS
SAJÁT BEÁ. MEMÓ
1. FUNK BEÁLL.
2. FUNK BEÁLL.
KVLEN EXP. KORR.
KIVÁL.
KILÉP
4 A gombbal válassza az [ON] beállítást,
majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
SAJÁT
SAJÁT BEÁLLÍTÁS
SAJ. BEÁ. MEMÓ
1. FUNK. BEÁLL.
2. FUNK. BEÁLL.
KVLEN EXP. KORR.
KIVÁL.
BEÁLL.
5 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
• A menüből úgy is kiléphet, ha félig
lenyomja a kioldógombot.
• Miután elvégezte a lépéseket 1-től 5-ig,
forgassa el a vezérlőtárcsát az expozíció
kompenzálásához!
Felvétel készítése
kézi élességállítással
Akkor használja ezt a funkciót, ha rögzíteni
szeretné az élességet, illetve ha a távolság az
objektív és a tárgy között előre meghatározott,
így nem akarja aktiválni az autofókuszt.
1 Tolja a fókuszkapcsolót [MF] állásba!
2 A fókuszgyűrű segítségével állítsa be a
tárgy élességét!
Az EV (az expozíciós érték angol rövidítése)
•
az a fénymennyiség, amely a CCD-re a zársebesség és a blende értékek alapján jut.
A beállított expozíciós értéket a fényképező-
•
gép kikapcsolás után is megőrzi.
Az objektum megvilágításának függvényében,
•
az expozíció-módosításhoz rendelkezésre álló
tartomány korlátozott.
Forgassa a vezérlőtárcsát lassan, de biztosan!
•
Kézi expozíció üzemmódban nem kompenzál-
•
hatja az expozíciót.
[FUNC.2]-től eltérő funkció beállítása előtt
•
tanulmányozza a 75. oldalon fellelhető információt!
• A fókusz jelzőfény világít, ha a fókuszgyűrű
elfordul a tárgy élességének beállításához.
A fókuszterület a képernyő közepén levő
AF keretre korlátozódik.
• A fókusztávolság indikátor ([0,29] m – [∞])
A mutatja a hozzávetőleges „fókuszált”
távolságot az élességállítás referenciavonalától számítva (44. o.).
3 Készítse el a felvételt!
43
Page 44
Alapszintű használat
A kézi fókusz használata
Forgassa a fókuszgyűrűt lassan!
Forgassa még egy keveset!
Végül állítsa be pontosan az élességet a
fókuszgyűrű visszafelé forgatásával!
Ha azután használja a zoom funkciót, hogy
•
ráfókuszált a tárgyra, ismét be kell állítania a
fókuszt!
Ha kikapcsolja, majd újra bekapcsolja a
•
fényképezőgépet, vagy megszakítja az energiatakarékos üzemmódot, állítsa be ismét a
fókuszt!
Élességindikátor és azélesség-állítás
referenciavonala
Az élesreállítás indikátoron A levő szám
([0,29] m – [∞]) mérése a fényképezőgép
tetején levő élességállítás referenciasíkjától történik.
Akkor használja, ha kézi élességállítással,
illetve közelről készít képeket.
Ha a távolság a fényképezőgép és a tárgy
•
között a fényképezőgép fókusztartománya
alatt van, a kép élességének beállítása akkor
sem mindig megfelelő, ha az élesség jelzőfénye
világít.
A rendelkezésre álló vakutartomány kb. 2,5 m
•
– 7,0 m (Wide). (Ha az ISO-érzékenységet
[AUTO]-ra állította.) Közeli képek felvételekor
javasolt a vaku kikapcsolása (Forced OFF
[ ]).
Ha közeli képeket készít:
•
– Állvány és időzítő használata javasolt (69. o.).
– A hatékony fókusztartomány (mélységélesség)
számottevően csökken. Ezért, ha a fényképezőgép és a tárgy távolsága változik a
fókuszálás után, a fókusz újbóli beállítása
nehézkes lehet.
– A kép széleinek felbontása csekély mérték-
ben csökkenhet. Ez nem utal meghibásodásra.
B : Élességállítás referenciasíkja
44
Page 45
Felvétel készítése a zoom
funkcióval
A mellékelt objektív 14 mm és 50 mm közötti
fókusztartománya (35 mm-es fi lmre átszámítva:
28 mm – 100 mm) segítségével az embereket
közelebb hozhatja (akár 3,6 x optikai zoom),
valamint készíthet nagylátószögű tájképeket is.
A : Tele
B : Wide (nagylátószög)
Alapszintű használat
Ha közelebb akarja hozni a jelenetet,
használja a (Tele) állást!
Forgassa a zoomgyűrűt a Tele állás felé!
50 mm
(35 mm-es fi lmre átszámítva: 100 mm)
3,6 ×
Ha a jelenetről távolabbi felvételt szeretne készíteni, használja a nagylátószögű
(Wide) beállítást!
Forgassa a zoomgyűrűt a nagylátószögű
beállítás felé!
14 mm
(35 mm-es fi lmre átszámítva: 28 mm)
1 ×
Ha azután használja a zoom funkciót, hogy
•
ráfókuszált a tárgyra, ismét be kell állítania a éles-
séget!
45
Page 46
Alapszintű használat
Képek lejátszása
1 Nyomja meg a [ ] gombot!
2 Válassza ki a képet a / gombok segít-
ségével!
: Az előző kép lejátszása
: A következő kép lejátszása
• Az utoljára felvett kép kerül elsőként lejátszásra.
• Ha a lejátszás menü [KIJELZ. FORG.]
paraméterét [ON]-ra állítja, az álló helyzetű
képek megtekintéséhez nem kell elfordítani
a kamerát (függőlegesen elforgatva jelenik
meg) (92. o.).
Gyors keresés előre / hátra
Lejátszás közben nyomja le, és tartsa lenyomva
a / gombot!
• A fájl sorszáma B és a kép sorszáma A
csak egyesével változik. A kép megjelenítéséhez engedje el a / gombot, amikor az
adott kép sorszámát látja.
• Ha lenyomja, és nyomva tartja a / gombot, a lépésenként előre/hátra továbbított
fájlok száma növekszik. (A lépésnagyság
függ a rögzített képek számától.)
• A felvétel üzemmód képellenőrzés funkciójában vagy mozaiklejátszáskor a képek
csak egyenként léptethetők előre és hátra
(50. o.).
A lejátszás befejezése
Nyomja meg ismét a [] gombot, vagy a
kioldógombot félig!
Ez a fényképezőgép teljesíti a Japan Elect-
•
ronics and Information Technology Industries
Association (JEITA) által kiadott DCF-szabványokat (Design rule for Camera File system).
Ezzel a fényképezőgéppel JPEG-formátumú
•
fájlok játszhatók le. (Vannak olyan JPEG-formátumú képek is, amelyek nem játszhatók le.)
Lehetséges, hogy az LCD-monitor nem képes
•
a képhez tartozó információk megjelenítésére.
A kép részleteinek áttekintéséhez használja a
nagyítás funkciót (49. o.)!
Lehet, hogy más géppel felvett állóképeket
•
gyenge minőségben lehet lejátszani és előfordulhat, hogy az ilyen képek egyáltalán nem
játszhatók le. (A kép helyett a [BÉLYEGKÉP
MEGJELENÍTÉSE] felirat látható a kijelzőn.)
Ha a PC-n módosítja a mappa vagy a fájl ne-
•
vét, akkor a kép adott esetben nem játszható le.
Ha nem szabványos fájlt próbál lejátszani, a
•
mappa/fájl szám kijelzés helyén [—] jelenik
meg, és a képernyő fekete marad.
: gyors keresés hátra
: gyors keresés előre
46
Page 47
Alapszintű használat
EGY KÉP TÖRLÉSE
TÖRLI A KÉPET?
KIVÁL.
TÖBB/ÖSSZES
BEÁLL.
IGEN
NEM
A képernyőn megjelenő információ váltása
A monitor bekapcsolásához nyomja meg
a [DISPLAY] gombot!
A : [DISPLAY] gomb
B : LCD-monitor
• A menüképernyő megjelenítése közben a
[DISPLAY] gomb nem működik. A képek
nagyítása (49. o.) és a diavetítés (90. o.)
üzemmódban csak a szokásos megjelenítést, illetve a megjelenítés kikapcsolását
választhatja.
• A hisztogramról F az 54. oldalon, a színtérről G pedig a 88. oldalon kaphat további
információt.
Képek törlése
Nyomja meg a [ ] gombot!
Egyenkénti képtörlés
1 Válassza ki a törlendő képet a / gomb-
bal!
: az előző kép lejátszása
: a következő kép lejátszása
2 Nyomja meg a [ ] gombot!
3 Válassza ki az [IGEN]-t a gomb
megnyomásával, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot!
C : Szokásos megjelenítés
D : Megjelenítés a felvétel dátumával, színtér-
rel és hisztogrammal
E : Megjelenítés kikapcsolása
A hisztogram nem jelenik meg az alábbi
•
esetekben.
– Képek nagyítása
– Mozaiklejátszás
– Lejátszás dátum szerint
A kép törlésekor a [ ] szimbólum jelenik
•
meg a képernyőn.
47
Page 48
Alapszintű használat
Képek csoportos törlése / az összes kép
törlése
1 Nyomja meg kétszer a [ ] gombot!
2 A / gomb segítségével válassza ki a
[TÖBB KÉP TÖRLÉSE] vagy az [ÖSSZES
KÉP TÖRLÉSE] pontot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] gombot!
TÖBB/ÖSSZES KÉP TÖRL.
TÖBB KÉP TÖRLÉSE
ÖSSZES KÉP TÖRL.
BEÁLL.
KIVÁL.
MÉGSE
• Ha a [TÖBB KÉP TÖRLÉSE] opciót választ-
ja, folytassa az 3. lépéssel!
• Ha az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] opciót
választja, folytassa az 5. lépéssel!
• Ha kedvenc képeket jelölt meg
(a [KEDVENC] paramétert [ON]-ra állítja
(91. o.)), törléskor megjelenik az [ÖSSZES
TÖRLÉSE A KIVÉTELÉVEL?] kérdés. Ha
az [ÖSSZ. TÖRL. KIV. ] opciót választja,
folytassa az 5. lépéssel! (Habár, ha eddig
egy képet sem sorolt a kedvencei [] közé,
nem választhatja az [ÖSSZ. TÖRL. KIV. ]
opciót, még akkor sem, ha a [KEDVENC]
menüpont mellett az [ON] beállítás szerepel.)
3 Válasszon képet a / gombokkal, majd
jelölje ki a gomb segítségével.
(Csak ha a [TÖBB KÉP TÖRLÉSE] opciót
választotta.)
TÖBB KÉP TÖRLÉSE
KIVÁL.
JEL.BE/JEL.KI
• Ismételje meg a fenti lépéseket!
• A kiválasztott képeken a [ ] szimbólum
jelenik meg. A gomb újbóli megnyomásával visszavonhatja a kijelölést.
• Ha a kiválasztott kép védett, és nem törölhető, a [ ] ikon pirosan villog. Vonja vissza a
kép védelmét, majd törölje a képet (95. o.)!
TÖRLÉS
KILÉP
4 Nyomja meg a [ ] gombot!
5 Válassza az [IGEN]-t a gomb segítsé-
gével, majd nyomja meg a [MENU/SET]
gombot!
(A képernyő a [TÖBB KÉP TÖRLÉSE] opció
kiválasztásakor)
TÖBB KÉP TÖRLÉSE
TÖRLI A KIJELÖLT KÉPEKET?
IGEN
NEM
KIVÁL.
• Ha az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] opciót választja, megjelenik a [MEMÓRIAKÁRTYÁN
LEVŐ ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE?] kérdés.
Ha az [ÖSSZ. TÖRL. KIV. ] opciót
választja, az [ÖSSZES TÖRLÉSE A
KIVÉTELÉVEL?] kérdés jelenik meg.
• Ha az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] vagy az
[ÖSSZ: TÖRL. KIV. ] opció kiválasztását
követően a képek törlése közben megnyomja a [MENU/SET] gombot, a törlés
félúton megáll.
A képek a törlés után nem nyerhetők vissza.
•
Kérjük, ellenőrizze többször, hogy a képek
valóban törlendők-e!
A törlési folyamat közben ne kapcsolja ki a
•
fényképezőgépet!
A képek törlésénél használjon megfelelő ka-
•
pacitású, feltöltött akkumulátort (19. o.), illetve
hálózati adaptert!
Csoportos törlés esetén legfeljebb 50 kép
•
törölhető egyszerre.
Minél több képet töröl, annál több időre van
•
szükség a végrehajtáshoz.
A képek az [ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE] vagy
•
az [ÖSSZES TÖRL. KIV. ] választása esetén sem törlődnek az alábbi esetekben:
– Az SD, illetve SDHC kártya írásvédelme be
van kapcsolva. (A kártya oldalán található
kapcsoló [LOCK] állásban van (23. o.).)
– A fájl nem felel meg a DCF előírásoknak
(46. o.).
– A képek védettek [ ] (95. o.).
BEÁLL.
48
Page 49
A lejátszási zoom használata
1 Nyomja meg a [ ] gombot!
2 Forgassa a vezérlőtárcsát A lefelé a kép
nagyításához!
MÉGSE
• 1 × 2 × 4 × 8 × 16 ×
• Ha a nagyítást követően a vezérlőtárcsát
felfelé forgatja, a nagyítás mértéke csökken. Ellenkező irányba forgatva a tárcsát a
nagyítás mértéke növekszik.
• A nagyítás arányának megváltoztatásakor
megjelenik a képkivágás szimbólum B (kb.
1 másodpercre), amely tájékoztatást nyújt
arról, hogy a kép melyik részlete látható a
képernyőn.
3 Tolja el a képkivágást a /// gomb-
bal!
TÖRLÉS
Alapszintű használat
Kép törlése lejátszás-nagyítás közben
1 Nyomja meg a [] gombot!
2 A megjelenő képernyőn a gombbal válasz-
sza ki az [IGEN]-t!
3 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
Ha a hagyományos lejátszás üzemmódban
•
(46. o.) ki is kapcsolja a jelzések megjelenítését, a felvétellel kapcsolatos információk stb.
megjelennek a képernyőn lejátszási zoom
használatakor. A megjelenítés [DISPLAY]
gomb megnyomásával dönthet arról, hogy a
képernyőszimbólumok megjelenjenek-e az
LCD-monitoron. 1-szeres nagyítás beállítása
ugyanazt a képet eredményezi, mint a normál
lejátszás üzemmódban látható kép.
Mind jobban növekvő nagyítással egyre csök-
•
ken a kép minősége.
Ha el akarja menteni a nagyított képet, hasz-
•
nálja a [LEVÁG] funkciót (97. o.)!
A lejátszás-nagyítás esetleg nem működik, ha
•
a képet másik géppel vették fel.
MÉGSE
TÖRLÉS
• A képkivágás eltolását követően kb. egy
másodpercig látszik a képkivágás szimbólum.
A lejátszási zoom kikapcsolása
A [MENU/SET] gomb megnyomásakor, illetve
a vezérlőtárcsa felfelé forgatásakor a nagyítás
megszűnik.
49
Page 50
Alapszintű használat
Mozaiklejátszás
1 Nyomja meg a [] gombot!
2 Forgassa a vezérlőtárcsát A felfelé, hogy
a mozaiklejátszás funkció aktiválódjon.
(Az ábrán a 9 képes változat látható.)
MÉGSE
• 1 kép 9 kép 25 kép naptár megjelenítése (51. o.).
• Forgassa tovább a vezérlõtárcsát felfelé, a
kívánt képszám kiválasztásához. A képek
25-ös csoportokban, majd naptár szerint
jelennek meg. Ha vissza akar térni az előző
megjelenítési módhoz, forgassa a vezérlőtárcsát lefelé.
3 Válassza ki a képet a /// gombbal!
MÉGSE
• A képernyőn megjelenik a kiválasztott
felvétel készítésének dátuma és sorszáma,
valamint az összes felvétel száma B .
• A kedvencként megjelölt képek mellett
a kedvenc ikon [ ] látható. (Csak ha a
[KEDVENC] menüpontban (91. o.) az [ON]
beállítást választotta.)
Példa a 25 képes megjelenítésre
MÉGSE
A mozaiklejátszás befejezése
Forgassa a vezérlőtárcsát lefelé, vagy nyomja
meg a [MENU/SET] gombot!
Ekkor megjelenik a narancs színű kerettel
•
jelzett kép teljes méretben.
Kép törlése mozaiklejátszás közben
1 Válassza ki a képet a /// gombbal,
majd nyomja meg a [ ] gombot!
2 A gombbal válassza ki az [IGEN]-t!
3 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
Ha a hagyományos lejátszás üzemmódban
•
(46. o.) ki is kapcsolja a jelzések megjelenítését, a felvétellel kapcsolatos információk stb.
megjelennek a képernyőn mozaiklejátszás
esetén. Ha visszatér az előző képernyőre,
a képernyőn a jelölések a hagyományos
lejátszás üzemmódban megszokottaknak
megfelelően jelennek meg.
Az álló helyzetű képek a felvételüknek megfe-
•
lelő helyzetben jelennek meg (akkor is, ha a
lejátszás menü [KIJELZ FORG.] pontját
[ON]-ra állítja 92. o.).
50
Page 51
Alapszintű használat
Képek megjelenítése
a felvétel dátuma szerint
(lejátszás idõrendben)
A felvétel dátuma szerint is lejátszhatja felvételeit.
1 Nyomja meg a [ ] gombot!
2 Forgassa a vezérlőtárcsát A felfelé a
naptár megjelenítéséhez!
NAP
HÓNAP
BEÁLL.
• A kiválasztott kép felvételének dátuma látszik a képernyőn, amikor először jelenik
meg a naptár képernyő.
• Ha egy adott dátumhoz több kép is tartozik,
az adott napon elsőként rögzített kép jelenik meg.
• A naptár havi osztásban jelenik meg.
3 A /// gombbal válassza ki a megje-
lenítendő dátumot!
/: Válassza ki a napot!
/: Válassza ki a hónapot!
• Ha az adott hónaphoz egyetlen kép sem
tartozik, a hónap nem jelenik meg.
5 Válasszon képet a /// gombbal,
majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
• A képernyőn csak a kiválasztott kép jelenik
meg.
Visszatérés a legelső képernyőhöz
A naptár nézet megjelenítését követően forgassa a vezérlõtárcsát jobbra, ilyen módon
váltogathat 25, 9 és 1 képkocka megjelenítése
között (50. o.)!
A képek elforgatás nélkül jelennek meg akkor
•
is, ha a [KIJELZ. FORG.] menüpontban az
[ON] beállítást választotta (92. o.).
A naptár a 2000. január és 2099. december
•
közötti időszakra áll rendelkezésére.
Ha a 25 képkockás többszörös megjelení-
•
téskor kiválasztott kép felvétele nem esik a
2000. január – 2099. december intervallumba,
automatikusan a lehető legrégebbi dátum
jelenik meg.
A PC-vel vagy más berendezéssel feldolgo-
•
zott képek esetén a megjelenített dátum eltérhet a felvétel rögzítésének valós dátumától.
Ha nem állította be a dátumot a fényképező-
•
ben (25. o.), a felvételkészítés dátumaként
2006. január 1-je jelenik meg.
Ha azt követően készít képeket, hogy a [VI-
•
LÁGIDŐ] menüpontban (110. o.) beállította az
utazás célpontját, a dátum szerinti lejátszáskor a képek az úticélként megjelölt helyen
érvényes dátum szerint jelennek meg.
4 Az adott napon rögzített képek megje-
lenítéséhez nyomja meg a [MENU/SET]
gombot!
MÉGSE
• Az adott napon rögzített képek közül egyszerre 9 jelenik meg a képernyőn.
• A naptár nézetre a vezérlőtárcsa felfelé
forgatásával térhet vissza.
51
Page 52
Használat haladóknak
Váltás Live View
üzemmódba
Az LCD-monitort is használhatja felvételek
készítéséhez, keresőként használva azt.
Ez a Live View funkció.
Akkor hasznos, ha a felvétel kompozícióját
szeretné ellenőrizni az LCD-monitoron, ha
közeli képeket készít, adott esetben állványt
használva stb.
A funkció bekapcsolásához nyomja meg
a [LIVE VIEW] gombot!
A : [LIVE VIEW] gomb
B
: LCD-monitor
• Képarány (81. o.)
Nagylátószögű felvételeket készíthet.
• Extra optikai zoom (81. o.)
A képminőség romlása nélkül nagyíthatja a
képet.
• Digitális zoom (82. o.)
Tovább nagyíthatja a képet.
A képernyő megjelenéséről Live View funkció
•
használata közben a 13. oldalon olvashat.
Live View funkció használatakor illessze fel a
•
keresõfedelet (26. o.)!
Az expozíció és a színhőmérséklet eltérő le-
•
het, ha a Live View funkciót, és nem a keresőt
használja.
Ha a Live View funkcióval készít képeket, az
•
[AFC] nem kapcsolódik be fókusz üzemmódban (36. o.). Ha a fókusz üzemmód kapcsolóját [AFC] állásba tolja, az [AFS KAPCSOLÁSA] üzenet jelenik meg, a fókusz módban
pedig az [AFC] állítódik be.
C
: Ha a keresővel készít felvételeket
D
: Ha a Live View funkcióval készít felvételeket
Live View funkcióval az alábbi művelete-
ket végezheti el
• Segédvonalak megjelenítése (53. o.)
Jól kiegyensúlyozott kompozíciójú képeket
készíthet a jelenet egyensúlyának ellenőrzésével.
• Hisztogram megjelenítése (54. o.)
Grafi konon jelenítheti meg a kép expozícióját.
• Magas gépállás üzemmód (55. o.)
Beállíthatja, hogy az LCD-monitor akkor is
jól látszódjon, ha a fényképezőgépet magasan a feje fölé tartva készít felvételeket.
• MF segítség (57. o.)
Kinagyíthat egy tetszőleges képrészletet a
fókusz beállításához.
• Blendestop gomb [ ] (59. o.)
Ellenőrizheti a jelenet mélységélességét anél-
kül, hogy a képernyő elsötétedne.
52
Page 53
Tippek a Live View üzemmódhasználatához
Tartsa a fényképezőgépet biztosan, mindkét
•
kezével, helyezze a karjait a törzse mellé,
tartsa őket mozdulatlanul, és álljon enyhe
terpeszben!
Ügyeljen arra, hogy a fényképezőgép ne
•
remegjen a kioldógomb lenyomásakor!
Ne takarja le az AF segédfényt és az infravö-
•
rös érzékelőt az ujjaival vagy más tárgyakkal!
Ha az LCD monitor rosszul látható például
•
napfény, vagy más ráeső fény stb. következtében, javasoljuk, hogy a kamera használatakor a kezével vagy valamilyen más tárggyal
állja el a fény útját!
Ha függőlegesen tartja a fényképezőgépet,
•
ügyeljen arra, hogy az AF segédfény A a
felső oldalra kerüljön!
A megjelenített információkváltása
A képernyő módosításához nyomja meg
a [DISPLAY] gombot!
Használat haladóknak
C : szokásos információs képernyő
D : információs képernyő hisztogrammal
E : információ nélküli képernyő
(felvételi segédvonalakkal 1)
F : információ nélküli képernyő
(felvételi segédvonalakkal 2)
G : információ nélküli képernyő
Hisztogram
Felvételi segédvonalak
Felvételkor függőleges és vízszintes segédvonalak segítik Önt, hiszen a vonalakhoz és kereszteződéseikhez igazítva a tárgyat elkerülheti
a fi gyelmetlen beállításból eredő kompozíciós
hibákat, ferdeséget, kiegyensúlyozatlanságot.
A : [DISLPAY] gomb
B : LCD-monitor
• Amíg a menüképernyők látszanak, a megjelenítés [DISPLAY] gomb nem használható.
• Beállíthatja, hogy milyen típusú információk
látsszanak az LCD-monitoron (88. o.).
Segédvonal 1
53
Page 54
Használat haladóknak
A hisztogramról
A hisztogram egy előfordulási gyakoriságot
bemutató görbe (eloszlásfüggvény), ahol a
vízszintes tengely mentén a szürketónus [a
feketétől (origó) a fehérig (végpont)] változik, a
függőleges tengelyen a képpontok száma szerepel. A hisztogram lehetővé teszi a kép helyes
expozíciójának ellenőrzését.
Amennyiben a hisztogramon az értékek
egyenletesen oszlanak el, akkor az expozí-ció helyes, és a fényesség kiegyensúlyozott.
Ha az értékek a bal oldalra koncentrálódnak,
akkor a kép alulexponált.
Ha az értékek a jobb oldalra koncentrálód-
nak, akkor a kép túlexponált.
Hisztogram-példák
Ha a készített felvétel és a hisztogram
•
nem feleltethető meg egymásnak az alábbi
körülmények között, a hisztogram narancs
színben jelenik meg.
– Ha a vaku be van kapcsolva.
– Ha a vaku be van zárva:
Ha a képernyő fényereje nem megfelelő
sötét környezetben.
Ha a megvilágítás mértékét nem sikerült
pontosan beállítani.
Felvétel üzemmódban a hisztogram közelítő
•
értékeket mutat.
A felvétel és a lejátszás hisztogramjainak nem
•
kell megegyezniük.
A fényképezőgép hisztogramja nem egyezik
•
meg a PC stb. képszerkesztő szoftverével való
kijelzésnél látható hisztogrammal.
Ellenőrizze a fehér telítettségű területeket
•
az automatikus ellenőrzés segítségével, a
beégés kijelzése funkciót használva (31. o.).
A helyes expozíció
B
alulexponált
C
túlexponált
hisztogram
54
Page 55
Képekkészítése fejmagasság fölé tartott
fényképezőgéppel
(Magas gépállás üzemmód)
Ha a fényképezőgépet magasan a feje fölé
tartva készít felvételt, az LCD-monitor jobban
látható, ha a készüléket az ábrán látható módon tartja. Ez akkor lehet előnyös, ha Ön előtt
állnak, így a megszokott módon nem készíthet
felvételt a tárgyról.
Nyomja meg 1 másodpercig a [DISPLAY]
A gombot!
Használat haladóknak
A magas gépállás üzemmód visszavonása
Nyomja le, és tartsa ismét 1 másodpercig
lenyomva a [DISPLAY] gombot, vagy kapcsolja
ki a fényképezőgépet!
A magas gépállás üzemmód szintén
•
kikapcsolódik az energiatakarékos üzemmód
bekapcsolásakor.
Magas gépállás üzemmódban a képek
•
nagyobb fényerő mellett jelennek meg az
LCD-monitoron. Ezért néhány jelenet az LCDmonitoron másként nézhet ki. Habár ez nem
befolyásolja a felvett képeket.
Magas gépállás üzemmód mellett is nehe-
•
zen látható az LCD-monitor, ha erős fény,
például napfény tükröződik rajta. Ez esetben
javasoljuk, hogy a kezével, vagy valamilyen
tárggyal állja el a fényforrás útját felvételek
készítésekor.
A magas gépállás üzemmód nem kapcsol be
•
ja a [DISPLAY] gombot, a magas gépállás
üzemmód bekapcsolódik. Az LCD-monitor
B fényesebbé, és magasan a feje fölé tartott
helyzetben is jól láthatóvá válik. (Ezzel együtt
egyenesen ránézve a képernyőre nehezebben látható a szokásosnál.)
55
Page 56
Használat haladóknak
Autofókusz a Live View üzemmód
használatakor
1 Fordítsa a fókusz üzemmód gombját
[AFS] állásba (33. o.)!
2 Irányítsa az AF keretet D arra a pontra,
amelyre be szeretné állítani a fókuszt,
majd nyomja le félig a kioldógombot!
Ha félig lenyomja a kioldógombot, a tükör
•
leereszkedik, majd felemelkedik, lehetővé
téve a fényképezőgépnek a fókuszálást. Ekkor
pontosan az a hang hallható, mint a kioldógomb teljes lenyomásakor. Ámbár felvétel
nem készül.
A fényképezőgép hangjelzést ad, és a fókusz
•
jelzőfénye (zölden) világít C , amikor a tárgy
fókuszba került.
A fókusz jelzőfénye (zölden) villog, ha a fókusz
•
beállítása nem megfelelő. Ebben az esetben
nem készül kép. A jelenet élességének beállításához nyomja le félig a kioldógombot!
A nehezen beállítható fókuszú jelenetekről a
•
35. oldalon olvashat bővebben.
Ellenőrizheti a blendeértéket A és a zárse-
•
bességet B .
A fényképezőgép a fókuszterület 3 pontjának
•
bármelyikére ráfókuszál – az AF keret bal- és
jobb oldalára, valamint közepére, a fókuszpozíció jelzés ott világít, amely pontra a készülék
beállította a fókuszt. Az AF keret beállításait a
[SAJÁT] menüben módosíthatja (87. o.).
A programváltásról a 34. oldalon talál bővebb
•
információt.
Az élességállítás tartománya 29 cm - ∞.
•
(Ha a mellékelt objektívet használja.)
3 A felvétel elkészítéséhez nyomja le telje-
sen a kioldógombot!
• A felvétel nem készül el, amíg a fókusz beállítása nem megfelelő.
• Ha nem megfelelő fókuszbeállítás mellett is
el szeretné készíteni a felvételt a kioldógomb teljes lenyomásával, a [SAJÁT]
menü [FÓKUSZ ELŐVÁL.] menüpontjában
válassza ki az [OFF] beállítást (88. o.)!
• A zárhang kétszer hallható minden kép elkészítésekor. Az első zárhang akkor hallható, amikor a rekesz visszatér a képkészítés
előtti helyzetébe, a második pedig akkor,
amikor elkészül a felvétel.
Ha teljesen lenyomja, majd elengedi a kioldó-
•
gombot, hallható a zárhang. Felvétel ellenben
nem készül.
A kioldógomb teljes lenyomása és a felvétel
•
elkészülte közötti idő (kioldás késleltetése)
hosszabb, mint amikor a keresőt használja.
Ezért javasoljuk a felvételek ellenőrzését az
automatikus képellenőrzés funkcióval.
Ha félig lenyomja a kioldógombot, amikor az
•
expozíció nem megfelelő, a blendeérték és
a zársebesség piros színűre változik. (Vaku
használatakor nem váltanak pirosra.)
Az LCD-monitor és az elkészült felvétel fény-
•
ereje eltérhetnek egymástól, különösen ha
sötét helyen fényképez.
56
Page 57
Kézi fókusz a Live View üzemmód
BEÁLL.
használatakor
1 Tolja a fókuszkapcsolót [MF] állásba!
A kézi fókusz használata
Használat haladóknak
2 A fókuszgyűrű segítségével állítsa be
a tárgy élességét!
A : [0,29] m – [∞]
• A fókuszgyűrűn látható számok ([0,29] m
- [∞]) a hozzávetőleges távolságot
mutatják azélességállítás referenciasíkjától (44. o.).
3 Készítse el a felvételt!
Forgassa a fókuszgyűrűt lassan!
Forgassa még egy keveset!
Végül állítsa be pontosan az élességet a
fókuszgyűrű visszafelé forgatásával!
MF Segítség
Ha az [MF SEGÍTSÉG] menüpontban [4 ×]
vagy [10 ×] értéket állít be, miközben kézi
fókusszal készít felvételeket, bekapcsolódik az
MF segítség, és ha a / gombok megnyomása után megnyomja a [MENU/SET] gombot, a
kép felnagyítódik. Ennek köszönhetően egyszerűbben beállíthatja a jelenet élességét.
1 Az MF segítség képernyőjének megjelení-
téséhez nyomja meg a / gombot!
BEÁLL.
2 Az MF segítség képernyőjének mozgatá-
sához használja a /// gombokat!
57
Page 58
Használat haladóknak
BEÁLLÍTÁS
ÓRABEÁLL.
VILÁGIDŐ
MONITOR
AUTO KILÉP
ENERGIATAK.
KIVÁL.
KILÉP
BEÁLLÍTÁS
MF SEGÍTSÉG
BEEP HANG
SZÁMOZÁS TÖRL.
ALAPÁLLAPOT
USB ÜZEMMÓD
KIVÁL.
KILÉP
BEÁLLÍTÁS
MF SEGÍTSÉG
BEEP HANG
SZÁMOZÁS TÖRL.
ALAPÁLLAPOT
USB ÜZEMMÓD
KIVÁL.
BEÁLL.
3 Az MF segítség képernyő nagyításához
nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
MÉGSE
• A jelenet élességének beállításához forgassa el a fókuszgyűrűt!
• A kinagyított területet a /// gombokkal mozgathatja.
4 Az MF segítség bezárásához nyomja meg
a [MENU/SET] gombot!
• A képernyőn ismét az előző kép jelenik
meg.
A nagyítás mértékének módosítása
1 Nyomja meg a [MENU/SET] majd a
gombot!
FELVÉTEL
FILM ÜZEMMÓD
KÉPMÉRET
MINŐSÉG
NYERS FELV.
KÉPARÁNY
KIVÁL.KILÉP
2 A gombbal válassza ki a [BEÁLLÍTÁS]
menü ikonját [ ], majd nyomja meg a
gombot!
3 A / gombokkal válassza ki az [MF SE-
GÍTSÉG] menüpontot, majd nyomja meg a
gombot!
4 A / gombok segítségével válassza ki
a [4×] vagy [10×] beállítást, majd nyomja
meg a [MENU/SET] gombot!
[4x]: Az egész képernyő a négyszeresére
nagyítódik.
[10x]: Az egész képernyő a tízszeresére
nagyítódik.
[OFF]: Nincs nagyítás.
5 A menüből a [MENU/SET] gomb megnyo-
másával léphet ki.
• Szintén kiléphet a menüből, ha félig
lenyomja a kioldógombot.
Az MF segítség képernyő nagyításának
módosítása
A felnagyított MF segítség képernyőhöz a
vezérlőtárcsa segítségével beállíthatja, hogy a
teljes képernyőt négyszeresére vagy tízszeresére kívánja nagyítani.
58
Page 59
Az MF segítség képernyő eltűnik az alábbi
•
esetekben.
– Ha 10 másodpercen keresztül nem használ-
ja a /// gombokat, a fókuszgyűrűt
vagy a vezérlőtárcsát.
– Ha félig lenyomja a kioldógombot.
Az MF segítség visszatér a képernyő közepé-
•
re, ha kikapcsolja, majd ismét bekapcsolja a
fényképezőgépet.
Az MF segítség nem működik digitális zoom
•
használatakor.
Használat haladóknak
A mélységélesség ellenőrzése
Ellenőrizheti a mélységélességet (effektív fókusztartomány) a blendestop gombbal, mielőtt elkészítené a felvételt a beállított blendeértéket hasz-
nálva.
Nyomja meg a [ ] A (blendestop)
gombot!
• Miközben lenyomva tartja a [ ] (blen-
destop) gombot, a képernyő fényereje
automatikusan beállítódik, és ellenőrizheti a
mélységélességet anélkül, hogy a képernyő
elsötétülne, amikor a blende szûkebb lesz.
Mélységélesség beállítások
BlendeértékKicsiNagy
Az objektív
fókusztávol-
1
sága
Tárgytávol-
ság
Mélységélesség
(effektív fókusz-
tartomány)
Tele Wide
KözeliTávoli
Kicsi
(Keskeny)
2
Nagy
(Széles)
3
1 Felvételi körülmények
2 Példa: Ha elmosódott hátterű képet szeret-
ne készíteni
3 Példa: Ha olyan képet szeretne készíteni,
melyen minden részlet éles, a hátteret is
beleértve
A képernyő elsötétülhet a jelenettől, a fényké-
•
pezőgép beállításaitól stb. függően.
A [ ] (blendestop gomb) nem működik,
•
ha a keresőn keresztül készíti a felvételeket.
59
Page 60
Használat haladóknak
Fényképezés beépített
vakuval
A vaku kinyitása
Nyomja meg az [ OPEN] gombot A !
Ha csak gyengén nyomja meg az [ OPEN]
•
gombot, a vaku kinyílik, de csak szórt fény
üzemmódba B . Ha teljesen lenyomja az
[ OPEN] gombot, a vaku teljesen kinyílik, a
hagyományos vaku üzemmódba C .
Ha hagyományos módon szeretne felvételeket
•
készíteni, nyissa fel teljesen a vakut!
A vaku bezárása
: Nyomja meg a vakut, amíg meg nem akad
szórt fény pozícióban!
: Zárja be óvatosan a vakut!
A fényképezőgép kompatibilis a szórt fényű
•
vakuzással, így a vaku két lépésben nyílik és
záródik.
A szórt fényű vaku használatáról a 64. oldalon
olvashat bővebben.
Mindig zárja be a vakut, ha nem használja!
•
A megfelelő vakubeállítás kiválasztása
Állítsa be a felvételhez illő vakubeállítást!
1 Nyomja meg a D [ ] gombot!
E : Kereső kijelzője
F : Ha Live View üzemmódban készít képeket
2 Válassza ki a vaku üzemmódját a vezérlő-
tárcsa G elforgatásával!
60
• A beépített vakuhoz választható vakubeállításokat a „Lehetséges vakubeállítások
felvétel üzemmódban” című táblázat (61. o.)
tartalmazza.
• Az első és a második redõny beállításával
kapcsolatban a 85. oldalon talál információt.
Page 61
Használat haladóknak
: Kikapcsolva
: Lassú szinkron
: AUTO
:Lassú szinkron/pirosszem-hatás
:Mindig villan/pirosszem-hatás csök-
: AUTO/pirosszem-hatás csökkentés
: Mindig villan
3 A kiválasztott vakubeállítás jóváhagyásá-
hoz nyomja le félig a kioldógombot!
• A kiválasztott vakubeállításokat az alábbi
módon is jóváhagyhatja:
– A [ ] gomb megnyomása.
– Ha nem ad utasítást a fényképezőgépnek
néhány másodpercen keresztül.
: AUTO
A vaku automatikusan villan, a felvételi körülményektől függően.
: AUTO/pirosszem-hatás csökkentés
A vaku automatikusan villan a felvételi körülményeknek megfelelően. A funkció csökkenti a
pirosszem-hatást (a szemek piros elszíneződését vaku használatkor) úgy, hogy a kép elkészítése előtt felvillantja a vakut, majd exponáláskor
ismét villan.
Akkor használja a funkciót, ha sötét kör-
•
nyezetben készít felvételt emberekről.
: Mindig villan
A vaku minden exponáláskor villan a felvétel
körülményeitől függetlenül.
Akkor használja a funkciót, ha a fényképe-
•
zendő objektum hátulról, vagy fl uoreszcens
fénnyel van megvilágítva.
: Mindig villan/pirosszem-hatás csök-
kentés
A vaku minden exponáláskor villan a felvétel
körülményeitől függetlenül. Ezzel egyidejűleg
csökkenti a pirosszem-hatást is.
Akkor használja a funkciót, ha a fényképe-
•
zendő objektum hátulról, vagy fl uoreszcens
fénnyel van megvilágítva.
: Lassú szinkron
Ha olyan képet készít, melynek hátterét sötét
táj adja, ez a funkció csökkenti a zársebességet
a vaku bekapcsolásakor, így a sötét háttér
világosabbá válik.
Akkor használja ezt a funkciót, ha sötét
•
háttér előtt álló emberekről készít felvételt.
: Lassú szinkron/pirosszem-hatás
csökkentés
Ha sötét hátterű képet készít, a gép a vaku
villantásakor csökkenti a zársebességet, hogy
a sötét tájháttér kivilágosodjon. Egyidejűleg
csökken a pirosszem-hatás is.
Ezt a funkciót sötét háttér előtt lévő sze-
•
mélyek fotózására használja.
: Kikapcsolva
Ha lecsukja a vakut, mindig kikapcsolt [ ]
állásba kerül.
A vaku kis megvilágítás esetén sem fog villanni.
Ezt a funkciót olyan helyen használja, ahol
•
a vaku alkalmazása tilos.
A vaku kétszer villan. Az első és a máso-
dik villanás között eltelő idő hosszabb, ha
a [ ], [ ] vagy [ ] beállítást
választja. A kép szereplői csak a második
villanás után mozoghatnak.
Lehetséges vakubeállítások felvétel
üzemmódban
A lehetséges vakubeállítások a felvételi üzemmódtól függnek, ha a beépített vakut használja.
(O: lehetséges, –: nem lehetséges)
OOO
O
OOOO
O
OO
O
OOOO
O
O
O
O
O
––
––
–
–
O
Ha beállítja a 2. redõnyszinkron funkciót,
a vaku beállítása nem lehetséges.
61
Page 62
Használat haladóknak
A vaku hatóköre felvételkészítéskor (ha a
mellékelt objektívet használja)
A rendelkezésre álló vakubeállítások a beépített
vaku esetében függenek az ISO érzékenység
beállításától.
ISO
érzékenység
AUTO2,5 m – 7,0 m1,0 m – 5,6 m
ISO1002,5 m – 3,5 m1,0 m – 2,8 m
ISO2002,5 m – 5,0 m1,0 m – 4,0 m
ISO4002,5 m – 7,0 m1,0 m – 5,6 m
ISO8002,5 m – 9,8 m1,0 m – 7,8 m
ISO16002,5 m – 14,0 m1,0 m – 11,2 m
Az ISO érzékenység leírását a 73. oldalon
•
Lehetséges vakuhasználati
tartomány
NagylátószögTele
találja.
Az élességtartományról a 35. oldalon olvashat.
•
Ha az ISO-érzékenység paraméter értéke
•
[AUTO]-ra van állítva és vakut használ, az
érzékenység értéke legfeljebb [ISO400]-ra
változik.
Ha a fényképezőgép és a tárgy közötti
•
távolság 2,5 m-nél kisebb, és vakuval készít
felvételt, a vaku fényének útjába belelóg az
objektív, így a kép egy részére árnyék vetül.
Képkészítés előtt ellenőrizze a fényképezőgép
és a tárgy távolságát!
A képzaj elkerülése érdekében felvételké-
•
szítés előtt javasoljuk az ISO érzékenység
csökkentését (73. o.).
A vakubeállításokhoz tartozó zársebes-
ség tartományok
(Ha be van kapcsolva a beépített vaku)
1/30 másod-
perc
1/30 másodperc – 1/160
másodperc
1 másodperc
– 1/160
másodperc
A vakuszinkron sebessége 1/160 másodperc-
•
60 má-
sodperc
– 1/160
másodperc
nem állíthat be vakut
nem
állíthat be
vakut
B (Bulb)
– 1/160
másodperc
nél hosszabbra nyúlik.
Ne nézzen közvetlenül közelről a vakuba
•
villanáskor!
Ne helyezze a vakut túl közel semmihez,
•
illetve ne zárja be a vakut villanás közben!
A tárgyak a hő és erős fény hatására elszíneződhetnek.
Ne fedje le a vakut ujjaival vagy más
•
tárgyakkal!
Ne tartsa a fényképezőgépet a kinyitott vaku-
•
nál fogva!
Ne zárja be a vakut közvetlenül villanás után,
•
hiszen a vaku auto/pirosszem-hatás csökkentés üzemmódban többször is villanhat.
Ellenkező esetben hibás működés léphet fel.
Ha félig lenyomja a kioldógombot, miközben a
•
vaku be van kapcsolva, a vakuszimbólum az
LCD-monitoron piros színűre vált.
Ha az elérhető tartománynál kisebb távolság-
•
ból készít felvételt, az expozíció nem mindig
állítódik be megfelelően, a kép túl világos
vagy sötét lehet.
A fehéregyensúly beállítása nem minden
•
esetben helyes, ha a vaku erőssége nem megfelelő (70. o.).
Ha ismétlődően készít felvételeket, a felvé-
•
telek nem mindig készülnek el, ha a vaku be
van kapcsolva. Készítsen képet azt követően,
hogy a hozzáférés szimbóluma eltűnik.
62
Page 63
A pirosszemhatás-csökkentés hatékonysága
•
egyénenként változó. Ha a fotózott személy
távol volt a fényképezőtől, és nem is nézett a
vakuba az első villanásra, akkor sem biztosan
hatékony ez a funkció.
Vaku töltésekor a vaku ikonja pirosan villog, a
•
képet a kioldógomb teljes lenyomásával sem
készítheti el.
Ha sorozatfelvételt, vagy automatikus expozí-
•
ciósorozatot készít, vakuvillanásonként egy
felvétel készül.
Ha vakuval készít felvételt miközben az
•
objektíven rajta van a napellenzõ, a vakut
leárnyékolhatja a napellenzõ.
Ha külső vakut szerel fel, az teljesen átveszi
•
a beépített vaku szerepét. A külső vakuról a
107. oldalon olvashat bővebben.
Használat haladóknak
A vaku erõsségének beállítása
Módosítsa a vaku fényerejét, ha a tárgy kicsi,
vagy a reflexió kiemelkedően nagy vagy kicsi.
1 Nyomja meg a [] gombot A !
: Ha a Live View funkcióval készít képeket.
B
2 Állítsa be a vaku erősségét a vezérlőtár-
csa C segítségével!
D : Ha a Live View funkcióval készít képeket.
• A vezérlőtárcsa felfelé forgatásával pozitív,
lefelé forgatásával pedig negatív irányba
módosíthatja a beállítást.
• [-2 EV] és [+2 EV] közötti értékeket állíthat
be [1/3 EV] lépésekben.
• Az eredeti értékhez a [0] beállítás kiválasztásával térhet vissza.
• A vaku erőssége E megjelenik az LCDmonitoron is, ha a Live View funkcióval
készít felvételeket.
63
Page 64
Használat haladóknak
3 A vaku beállított erősségének jóváhagyá-
sához nyomja le félig a kioldógombot!
• A beállított vakuerősséget szintén jóváhagyhatja az alábbi módon:
– A [ ] gomb megnyomásával.
– Ha néhány másodpercig nem ad utasítást
a fényképezőgépnek.
A fényképezőgép a kikapcsolást követően is
•
megőrzi a vakubeállításokat.
Derítőfény vakuval
A vakus derítés egy olyan eljárás alkalmazását
jelenti, melynek során a fény a mennyezetről,
vagy valamely falfelületről verődik vissza.
Ha a vakut közvetlenül ráirányítja tárgyakra
vagy személyekre, sötét árnyékok keletkezhetnek stb., a bőrszín pedig közel fehér lehet.
Ebben az esetben természetesebb felvételeket
készíthet és fi nomíthat az árnyékokon, ha
derítőfényt használ.
1 Nyomja meg fi noman az [ OPEN] A
gombot, majd állítsa a beépített vakut
a lenti ábrán látható helyzetbe!
2 Irányítsa a vakut a mennyezetre, vagy más
fényvisszaverő felületre, és készítse el a
felvételt!
Válasszon világos árnyalatú, jó fényvisszaverő
•
mennyezetet! Ha a visszaverő felület színes
és mintázott, mindez hatással lehet a felvétel
színvilágára.
A vaku hatótávolsága kisebb, mint hagyomá-
•
nyos üzemmódban.
A visszaverődő fény nem elegendő, ha a
•
fényvisszaverést végző mennyezet túlságosan
magasan van.
Ha a derítést a vaku előírttól eltérő pozíció-
•
jában alkalmazza, hibás működést észlelhet.
A beépített vaku mintegy 73 fokos szögben
•
rögzül.
A vaku hagyományos nyitott helyzetéből is
•
válthat derítőfény üzemmódba, ha addig
nyomja lefelé a vakut, amíg meg nem akad a
kívánt pozícióban (60. o.).
64
Page 65
Használat haladóknak
Az élesség és az expozíció
rögzítése (AF/AE zár)
Ezen technika segítségével előre beállíthatja az
élességet és az expozíciót, ha a tárgy a fókusztartományon kívül van, vagy a kontraszt túl nagy,és nem lehet beállítani a megfelelő expozíciót.
1 Irányítsa az AF területet a tárgyra!
A : Keresõ kijelzõje
2 Az élesség beállításához nyomja meg a
[FOCUS/AE LOCK] gombot!
3 Az [AFL/AEL] gomb lenyomása közben
tartsa a megfelelő szögben a fényképezőgépet, majd nyomja le teljesen a kioldógombot a felvétel elkészítéséhez!
F : Keresõ kijelzõje
Csak a fókusz vagy az expoz. rögzítése
1 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
2 A / gombbal válassza ki az [AF/AE
ZÁR] menüpontot, majd nyomja meg a
gombot!
3 A / gombbal válassza az [AF] vagy
az [AE] beállítást, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot!
FELVÉTEL
EXPOZ. SOROZAT
AF/AE ZÁR
SORFEL. SEB.
VAKUSZINKRON
KIVÁL.
BEÁLL.
B : AF zár/AE zár kijelzése
C : Keresõ kijelzõje
D : Ha a Live View funkcióval készít képeket
E : AE zár kijelzése
• Ha a tárgy képe éles, és az expozíció
is megfelelõ, a fókuszkijelzés, a blendeérték és a zársebesség világít.
• Ha elengedi az [AFL/AEL] gombot, az
[AF/AE ZÁR] funkció törlõdik.
4 A menüből a [MENU/SET] gomb megnyo-
másával léphet ki.
• Szintén kiléphet a menüből, ha félig
lenyomja a kioldógombot.
Ha az [AF] beállítást választja
(Csak a fókusz rögzítése)
Irányítsa az AF keretet a tárgyra!
A fókusz rögzítéséhez nyomja le és tartsa
lenyomva az [AFL/AEL] gombot!
• Ha az élesség beállítása megtörtént, a
fókusz jelzőfénye kigyullad.
• Ha elengedi az [AFL/AEL] gombot, az
[AF/AE ZÁR] funkció törlődik.
Miközben lenyomva tartja az [AFL/AEL]
gombot, a fényképezőgép mozgatásával
állítsa be a kompozíciót, majd nyomja le
teljesen a kioldógombot!
65
Page 66
Használat haladóknak
Ha az [AE] beállítást választja
(Csak az expozíció rögzítése)
Irányítsa a készüléket a tárgyra!
Az expozíció rögzítéséhez nyomja le és
tartsa lenyomva az [AFL/AEL] gombot!
• Ha az expozíció megfelelő, a blendeérték
és a zársebesség világít.
• Ha elengedi az [AFL/AEL] gombot, az
[AF/AE ZÁR] funkció törlődik.
Miközben lenyomva tartja az [AFL/AEL]
gombot, a fényképezőgép mozgatásával
állítsa be a kompozíciót!
Nyomja le a kioldógombot félig a fókuszálás-
hoz, majd nyomja le teljesen!
Ha a [SAJÁT] menü [AF/AE RÖGZ. TART.]
•
menüpontját [ON]-ra állítja, rögzítheti a
fókuszt és az expozíciót akkor is, ha megnyomást követően elengedi az [AFL/AEL] gombot
(87. o.).
A csak AF zár funkció akkor hatékony, ha kézi
•
expozícióval készít felvételeket. A csak AE zár
funkció akkor hatékony, ha kézi expozíciós
üzemmódban készít felvételeket. Az [AF/AE
ZÁR] menüpontot nem választhatja.
A csak AE zár funkció akkor hatékony, ha kézi
•
fókusszal készíti a felvételt.
Sorozatfelvétel (Burst)
készítése
1 Forgassa az üzemmód-választó kapcsolót
[ ] állásba!
A : Ha nagy sebességű sorozatfelvételt [H]
állított be.
2 Állítsa be a kép élességét, és készítse el a
felvételt!
• A sorozatfelvétel üzemmód bekapcsolásához tartsa teljesen lenyomva a kioldógombot!
A sorozatfelvétel sebességének módo-
sítása
1 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
2 A / gombbal válassza ki a [SORFEL.
SEB.] menüpontot, majd nyomja meg a
gombot!
66
3 A / gombbal válassza a [H] (Nagy
sebesség) vagy az [L] (Kis sebesség) beállítást, majd nyomja meg a [MENU/SET]
gombot!
FELVÉTEL
EXPOZ. SOROZAT
AF/AE ZÁR
SORFEL. SEB.
VAKUSZINKRON
KIVÁL.
BEÁLL.
4 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
• Szintén kiléphet a menüből, ha félig
lenyomja a kioldógombot.
Page 67
Sorozatfelvétel sebessége
(Gyors) (Lassú)
Sorozatfelvétel
sebessége
(felvétel/másodperc)
A sorozatfelvétel sebessége állandó, és füg-
•
32
getlen a kártya írási sebességétől.
A sorozatfelvételhez feltüntetett sebességek
•
akkor érvényesek, ha a záridő 1/60 másodpercnél rövidebb, így nem kapcsol be a vaku.
A sorozatfelvétel sebessége csökkenhet az
•
ken, a sorozatfelvétel sebessége (felvétel/másodperc) is csökkenhet.
A sorozatfelvételkor készített képek
száma
RAW fájlokkal
Rögzíthető
képek száma
A RAW fájlokról bővebben a 80. oldalon
•
max. 6
RAW fájlok
nélkül
A kártya szabad kapacitá-
sától függ
olvashat.
Ha nincsenek RAW fájlok, addig készíthet fel-
•
vételeket, amíg a kártya meg nem telik, habár
a sorozatfelvétel sebessége félúton csökken.
Ennek a pontos időzítése függ a képmérettől,
a [MINŐSÉG] menüpont beállításától, és a
használt kártya típusától.
Használat haladóknak
Fókuszálás sorozatfelvétel üzemmódban
A fókusz változik a [SAJÁT] menü [FÓKUSZ
ELŐVÁL.] menüpontjának beállításától (88. o.)
és a fókusz üzemmód beállításától függően.
Fókusz
A fókusz rögzített
az első kép
1
alapján
A fényképezőgép
folyamatosan fóku-
szál a tárgyra
A sorozatfelvétel
sebessége
(Nagy sebesség)
állandó marad
2
Fókusz
üzemmód
AFSON/OFF
AFCON
AFS/AFC/MFOFF
Fókusz
előválasztás
1 Ha a Live View funkcióval készít felvétele-
ket, a fókusz üzemmód beállítása [AFS], a
fókusz az első kép alapján rögzítődik.
2 A sorozatfelvétel sebessége csökkenhet
abból adódóan, hogy a fényképezőgép
folyamatosan fókuszál a tárgyra.
Ha a kioldógombot teljesen lenyomva szeret-
•
né tartani sorozatfelvétel készítése közben,
javasolt az önkioldó használata (DMW-RSL1;
külön megvásárolható). Az önkioldóról a 109.
oldalon olvashat bővebben.
Az automata képellenőrzés funkció automa-
•
tikusan bekapcsol, függetlenül attól, hogy mit
állított be a menüben ehhez a funkcióhoz. (A
kép nem nagyítódik ki.)
Ha a vaku be van kapcsolva, csak 1 felvételt
•
készíthet.
67
Page 68
Használat haladóknak
Automatikus expozíciósorozat
Ebben az üzemmódban akár 5 képet is
elkészíthet egymást követően a kioldógomb
egyszeri megnyomásával a megadott expozíció-
kompenzációs tartományt lefedve.
A különböző expozíciós beállítások mellett
készített felvételek közül kiválaszthatja a legmegfelelőbbet.
LÉPÉS] vagy a [SORREND] menüpontot,
majd nyomja meg a gombot!
EXPOZ. SOROZAT
SORSZ. / LÉPÉS
SORREND
A : Automatikus expozíciósorozat ([3/ 1/3 EV]
beállítás mellett)
B : Kereső kijelzője
C : Ha a Live View funkcióval készít felvételeket
• A [ ] ikon jelenik meg a keresőben. (Az
LCD-monitoron is megjelenik, ha a Live
View funkcióval készít képeket.)
2 Fókuszáljon a tárgyra és készítse el a
felvételt!
Ha lenyomja, és nyomva tartja a kioldógom-
•
bot, elkészül a megadott számú kép.
Amíg elkészül a megadott számú kép (3 vagy
•
5), az automata expozíciósorozat jelzőfénye
villog.
A képszámláló visszaáll [0]-ra, ha meg-
•
változtatja az automatikus expozíciósorozat
beállításait. Változtassa meg az üzemmódválasztó gomb beállítását, vagy kapcsolja ki
a fényképezőgépet, mielőtt a beállított összes
felvétel elkészülne.
beállítás mellett készül. A következő 4 kép
rendre -1 EV, + 1 EV, -2 EV, és végül +2 EV
beállítás mellett készül.)
– [- -/-/0/+/+ +]
(5 felvétel készül. Az első kép -2 EV
beállítás mellett készül. A következő 4 kép
rendre -1 EV, 0 EV, +1 EV, és végül +2 EV
beállítás mellett készül.)
Használat haladóknak
Fényképezés önkioldóval
1 Tolja a funkcióválasztó gombot [ ]
állásba!
5 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
kétszeri megnyomásával!
• Szintén kiléphet a menüből, ha félig
lenyomja a kioldógombot.
Ha azt követően készít automata expozícióso-
•
rozatot, hogy beállította az expozíció kompenzációját, a készített felvételekre érvényes a
megadott expozíció-kompenzációs érték.
Az automata képellenőrzés funkció automa-
•
tikusan bekapcsol, függetlenül attól, hogy mit
állított be a menüben ehhez a funkcióhoz. (A
kép nem nagyítódik ki.)
Automata expozíciósorozat esetén az expozí-
•
ció bizonyos esetekben a kép fényességétől
függően nem kompenzálódik.
Ha a vaku be van kapcsolva, csak 1 felvételt
•
készíthet. Akkor sem készítheti el a beállított
számú felvételt, ha ehhez nem áll elegendő
hely a rendelkezésére.
A : Az önkioldó [10 SEC.]-ra van állítva
2 Fókuszáljon a tárgyra, és készítse el
a felvételt!
• A felvétel nem készül el, amíg a tárgy képe
nem lesz éles.
• Ha nem megfelelő fókuszbeállítás mellett is
el szeretné készíteni a felvételt a kioldógomb teljes lenyomásával, a [SAJÁT]
menü [FÓKUSZ ELŐVÁL.] menüpontjában
válassza ki az [OFF] beállítást (88. o.)!
• Az önkioldó indikátora B
villog, a felvétel pedig elkészül 10 másodperc (vagy 2
másodperc) elteltével.
• Ha az önkioldó beállítását
követően megnyomja a
[MENU/SET] gombot, a felvétel nem készül el.
69
Page 70
Használat haladóknak
FELVÉTEL
EXT. OPT. ZOOM
DIGIT. ZOOM
ÖNKIOLDÓ
AF SEGÉDFÉNY
OIS ÜZEMMÓD
KIVÁL.BEÁLL.
Az önkioldó késleltetésének beállítása
1 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
2 A / gombbal válassza ki az
[ÖNKIOLDÓ] menüpontot, majd nyomja
meg a gombot!
3 A / gombbal válassza ki a [10 SEC.]
vagy a [2 SEC.] beállítást, majd nyomja
meg a [MENU/SET] gombot!
4 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
• Szintén kiléphet a menüből, ha félig
lenyomja a kioldógombot.
Állvány használatakor vagy egyéb esetekben
•
célszerű az önkioldót 2 másodpercre állítani,
a kioldógomb lenyomása miatti képremegés
elkerülésére.
Ha a [SAJÁT] menü [TÜKÖR FEL] menüpont-
•
jához az [ON] beállítást választja, megakadályozhatja a tükör mozgásából adódó
képremegést (88. o.).
Ha önkioldóval készít képeket, javasoljuk az
•
állvány használatát. (Ellenőrizze, hogy az állvány a fényképezőgép felszerelését követően
is stabilan áll-e!
A fehéregyensúly beállítása
Ez a funkció lehetővé teszi a fehér szín természethűbb visszaadását napfényben, halogénvilágításnál stb. készült képek esetében, ahol a
fehér vöröses vagy kékes árnyalatú lehet.
Válasszon a felvétel körülményeinek megfelelő
beállítást!
1 Nyomja meg a [WB] gombot A !
B : Ha a Live View funkcióval készít felvételt.
2 A vezérlőtárcsa C elforgatásával
válassza ki a fehéregyensúlyt!
3 A beállított fehéregyensúly jóváhagyásá-
hoz nyomja meg félig a kioldógombot!
• A fehéregyensúlyt az alábbi módon is jóváhagyhatja:
– A [WB] gomb megnyomásával.
– Ha nem ad utasítást a fényképezőgépnek
néhány másodpercen keresztül.
70
Page 71
[AUTO]
[ ]
(napfény)
[ ]
(felhős)
[ ]
(árnyék)
[ ]
(halogén)
[ ]
(vaku)
[ ]
(fehérbeállítás 1)
[ ]
(fehérbeállítás 2)
[ ]
(színhőmérséklet
beállítása)
Az IR érzékelő A
automatikus fehéregyensúlybeállítás
külső felvételekhez, derűs
nappalon
külső felvételekhez, felhős
vagy borult ég esetén
külső felvételekhez, ha
derűs napokon az árnyékban
fotózik
halogénlámpa-fényben
készülő felvételekhez
csak vakuval készült felvételekhez
a gyárilag beállított fehéregyensúly használatához
előre beállított színhőmérséklet alkalmazása
Használat haladóknak
Automatikus fehéregyensúly-beállítás
Az elérhető fehéregyensúly skálát a lenti
ábrán láthatja. Ha az elérhető fehéregyensúly
tartományon kívül készíti a felvételt, az vöröses
vagy kékes árnyalatú képeket eredményezhet.
Még ha a képet az ábrán látható tartományon
belül készíti is, a fehéregyensúly automatikus
beállítása nem működik helyesen, ha a tárgyat
több fényforrás veszi körül. Ebben az esetben
be kell állítania a fehéregyensúlyt!
1 A fényképezőgép automatikus fehéregyen-
súly-beállítása ebben a tartományban
működik helyesen
2 Kék égbolt
3 Felhős ég (eső)
4 Árnyék
5 TV-képernyő
6 Napfény
7 Fehér, fl uoreszcens fény
8 Izzólámpa fénye
9 Napkelte vagy naplemente
10 Gyertyafény
Ha az [AUTO] beállítást választja, az IR (infra-
•
vörös) érzékelő megállapítja, hogy mûfényrõl
vagy napfényrõl van-e szó, és ennek alapján
még pontosabban beállítja a fehéregyensúlyt.
K = Kelvin (színhőmérséklet)
Lehetőség van a fehéregyensúly kézi fi nom-
•
beállítására (72. o.).
Ha fl uoreszcens fényforrás mellett készít
•
képeket, javasolt a fehéregyensúlyt [AUTO]-ra
állítani.
Ha vakuval készít felvételeket, a fehéregyen-
•
súly beállítása hibás lehet, ha a vaku erőssége nem elegendő.
71
Page 72
Használat haladóknak
KIVÁL.
FEH. K BEÁLL.
BEÁLL.
[FEHÉRBEÁLL.]
A fehéregyensúly beállítása
A funkció lehetőséget nyújt a fehéregyensúly
kézi beállítására.
1 Válassza a [] vagy [] beállítást a 70.
oldal 2-es lépésénél, majd nyomja meg a
gombot!
2 Irányítsa a fényképezőgépet egy fehér
papírlapra stb. hogy a képernyő közepén
levő keretet teljes egészében fehér szín
töltse ki, majd nyomja le teljesen a
kioldógombot!
FEHÉRBEÁLLÍTÁS
MÉGSE
Nem tud beállítani új fehéregyensúlyt, ha a
•
felvenni kívánt tárgy túl fényes vagy túl
sötét. Ebben az esetben állítson be a tárgyhoz megfelelő fényerősséget, majd állítsa be
a fehéregyensúlyt!
BEÁLL: KIOLD.
1 Válassza a [ ] beállítást a 70. oldal 2-es
lépésénél, majd nyomja meg a gombot!
2 A vezérlőtárcsa A forgatásával válassza
ki a [SZÍNHŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA]
menüpontot, majd nyomja meg a [MENU/
SET] gombot!
• [2500 K] és [10000 K] közötti színhőmérsékletek megadására van lehetőség.
[FEH. EGY. BEÁLL.]
A fehéregyensúly fi nombeállítása
Ha a fehéregyensúly beállítása nem a kívánt
árnyalatot eredményezi, lehetősége van a
fehéregyensúly fi nombeállítására.
1 Válassza ki a fehéregyensúlyt a 70. oldal
2-es lépése szerint, majd nyomja meg a
gombot!
[SZÍNHŐMÉRSÉKLET]
A színhőmérséklet beállítása
Mindenféle megvilágítás mellett készíthet
természetes felvételeket, ha kézzel beállítja
a színhőmérsékletet. A fény színét Kelvin
fokokban megadott skála szerint azonosítják.
Ahogy a színhőmérséklet egyre magasabb, a
kép egyre kékesebbé válik, a színhőmérséklet
csökkentésével egyre több a pirosas árnyalat
(71. o.).
72
Page 73
Használat haladóknak
2 Végezze el a fehéregyensúly fi nombeállí-
tását a /// gombokkal, majd nyomja
meg a [MENU/SET] gombot!
FEH. EGY. BEÁ.
MÓDOSÍT
: A (NARANCS)
: B (KÉK)
: G+ (ZÖLD)
: M- (BÍBOR)
• Ha a fehéregyensúly fi nombeállításánál az
A (narancs) beállítást választja, a képernyőn a fehéregyensúly ikonja narancsszínűre vált. Ha a fehéregyensúly fi nombeállításánál a (kék) beállítást választja,
a képernyőn a fehéregyensúly ikonja kék
színűre vált.
• Ha a fehéregyensúly fi nombeállításánál a
G+ (zöld) vagy az M- (bíbor) beállítást
választja, az LCD monitoron a [+] (zöld)
vagy a [-] (bíbor) jelzés látható a fehéregyensúly ikonja mellett.
• Ha nem kívánja fi nomítani a fehéregyensúly
beállítását, lépjen a középpontba!
BEÁLL.
A fényérzékenység beállítása
Az ISO a fényérzékenységre vonatkozó mérőszám. Minél magasabb érzékenységet állít
be, annál kevesebb fény szükséges a felvétel
elkészítéséhez, így a fényképezőgép jobban
használható sötét környezetben.
1 Nyomja meg az [ISO] A gombot!
B : Ha a Live View funkcióval készít képeket.
2 Az ISO érzékenység kiválasztásához
forgassa el a vezérlőtárcsát C !
Az értéket minden fehéregyensúly üzemmód-
•
ra egymástól függetlenül beállíthatja.
A fehéregyensúly fi nombeállítása vakuval való
•
fényképezésnél kihat a képre.
A fehéregyensúly fi nombeállítását a kikapcso-
•
lást követően is megőrzi a gép.
A fehéregyensúly fi nombeállításának sza-
•
bályozási szintje visszaáll a kiindulópontba
(középpontba) az alábbi esetekben.
– Ha újra beállítja a fehéregyensúlyt [FEHÉR-
BEÁLLÍTÁS] (72. o.) ([ ] vagy [ ])
– Ha kézzel állítja be újra a fehéregyensúlyt
a [SZÍNHŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA]
menüpontban (72. o.) ([ ])
• Ha az [AUTO] beállítást választja, az
ISO érzékenység automatikusan állítódik
[ISO100] és [ISO400] között a fényviszonyoknak megfelelően.
3 Az ISO érzékenység jóváhagyásához
nyomja le félig a kioldógombot!
• Az kiválasztott ISO érzékenységet szintén
jóváhagyhatja az alábbi módon:
– Az [ISO] gomb megnyomásával.
– Néhány másodpercig nem működteti a
fényképezőgépet.
73
Page 74
Használat haladóknak
ISO érzékenység
Használat világos
környezetben
(például a szabadban)
Használat sötét
környezetben
Zársebesség
Képzaj
A képzaj elkerülése érdekében felvételké-
•
100 1600
Nem
Alkalmas
alkalmas
Nem
alkalmas
Lassú Gyors
KicsiFokozott
Alkalmas
szítés előtt javasolt az ISO érzékenység
csökkentése.
Az ISO érzékenységet nem állíthatja
•
[AUTO]-ra blende-előválasztás, zársebességelőválasztás üzemmódban, illetve manuális
expozíció esetén.
A fénymérési eljárás
kiválasztása
(Fénymérés módja)
A fénymérési mód gomb elforgatásával az alábbi mérési módok között kapcsolhat át.
Pontszerű:
Ennél a módszernél a képfelület közepén,
egy pont (spot) fénymérése történik.
Többszörös:
Ennél az eljárásnál a fényképezőgép a
megvilágítási értéket az egész képfelületen
méri és ennek függvényében automatikusan állítja be a legkedvezőbb expozíciós értékeket. Általában ez a módszer
használatos.
Középen:
Akkor célszerű használni, ha a felvétel
tárgya középen van (az élesítés erre a
területre történik), a mérés az egész képfelületen egyenletesen történik.
74
Page 75
A gyakran használt funkciók
beállítása
A gyakran használt funkciókat hozzárendelheti
a [FUNC.1] és [FUNC.2] gombokhoz. Ez azért
hasznos, mert így nem kell megkeresnie a
menüpontot a menüben.
Ha blendegyűrű nélküli objektívet használ, a
•
[FUNC.1] gomb automatikusan hozzárendelődik a blendeérték beállításához.
1 Nyomja meg a [FUNC.1] A vagy a
[FUNC.2] B gombot!
(Ha be van állítva a [KÉPMÉRET].)
Menübeállítások
Gyakran használt funkciók hozzárendelé-
se a [FUNC.1] és [FUNC.2] gombokhoz
1 Nyomja meg a [MENU/SET] majd a
gombot!
2 A gombbal válassza ki a [SAJÁT] menü
ikonját [ ], majd nyomja meg a gombot!
3 A / gombbal válassza ki az [1. FUNK-
CIÓ BEÁLLÍTÁSA] vagy a [2. FUNKCIÓ
BEÁLLÍTÁSA] menüpontot, majd nyomja
meg a gombot!
SAJÁT
SAJÁT BEÁLLÍTÁS
SAJ. BEÁ. MEMÓ
1. FUNK. BEÁLL.
2. FUNK. BEÁLL.
KVLEN EXP. KORR.
KIVÁL.
KILÉP
4 Válasszon a menüpontok közül a /
gombbal, majd nyomja meg a [MENU/SET]
gombot!
C : Ha a Live View funkcióval készít képeket.
2 Válasszon a tételek közül a vezérlőtárcsa
D forgatásával!
3 A kijelölt tétel kiválasztásához nyomja le
félig a kioldógombot!
• A kijelölt tételt az alábbi módon is kiválaszthatja:
– Megnyomja a [FUNC.1] vagy a [FUNC.2]
gombot.
– Néhány másodpercig nem működteti a
fényképezőgépet.
1. FUNK. BEÁLL.
EXPOZÍCIÓ
FILM ÜZEMMÓD
KÉPMÉRET
NYERS FELV.
MÉGSE
KIVÁL.
BEÁLL.
5 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
• A menüből úgy is kiléphet, hogy félig
lenyomja a kioldógombot.
A színárnyalat, képminőség stb. beállítása széles választási lehetőséget kínál a felvétel során.
Az alábbi példa a [DIGIT. ZOOM] menüpont
•
beállítását ismerteti Live View üzemmódban.
Az egyes menüpontok beállításait külön-külön
is megtalálhatja a 77-85. oldalakon.
A fényképezőgép gyári beállításainak vissza-
•
állításához válassza ki a [BEÁLLÍTÁS] menü
[ALAPÁLLAPOT] pontját (30. o.)!
1 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
2 Válasszon menüpontot a / gombokkal!
FELVÉTEL
FILM ÜZEMMÓD
KÉPMÉRET
MINŐSÉG
NYERS FELV.
KÉPARÁNY
KIVÁL.KILÉP
FELVÉTEL
EXT.OPT. ZOOM
DIGIT. ZOOM
ÖNKIOLDÓ
AF SEGÉDFÉNY
OIS ÜZEMMÓD
KIVÁL.
• Az menüponton állva a A gombbal
léphet a következő menüképernyőre.
KILÉP
Ha bekapcsolja az [EXT. OPT. ZOOM]
menüpontot miközben a Live View funkcióval készít képeket, a kijelzőn az [EZ] felirat
jelenik meg, ha nem a maximális felbontást
választotta, amely az adott képarányhoz
beállítható.
76
Page 77
Menübeállítások
FELVÉTEL
EXT.OPT. ZOOM
DIGIT. ZOOM
ÖNKIOLDÓ
AF SEGÉDFÉNY
OIS ÜZEMMÓD
KIVÁL.BEÁLL.
FELVÉTEL
FILM ÜZE
KÉPMÉR
MINŐSÉG
NYERS F
KÉPARÁ
KIVÁL.
FELVÉTEL
EXT.OPT.
DIGIT Z
ÖNKIOL
AF SEG
OIS ÜZE
KIVÁL.
FELVÉTEL
EXPOZ.SOROZAT
AF/AE ZÁR
SORFEL. SEB.
VAKUSZINKRON
KIVÁL.KILÉP
3 Nyomja meg a gombot, válassza ki a
kívánt beállítást a / gombokkal, végül
nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
4 A menüből való kilépéshez, a beállítás
után nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
• Kiléphet a menüből a kioldógomb félig
történő megnyomásával is.
Menüopciók
Három menüoldal követi egymást a [FELVÉ-
•
TEL] menüben (1/3, 2/3 és 3/3).
[FILM ÜZEMMÓD]
A rögzítendõkép színvilágának
beállítása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (76. o.)!
A fi lmtekercses fényképezőgépek világában
minden fi lmszalagnak megvan a saját színárnyalata és egyéni kontrasztjellemzőkkel
rendelkezik. Film üzemmódban hét különböző
típusból választhatja a képek színvilágát, ahogy
ezt tenné az analóg fényképezőgépek esetén a
fi lmtekercs kiválasztásakor. Válasszon a felvétel
körülményeihez és a kompozícióhoz jól illő
beállítást!
1 A / gombbal válassza ki a [FILM
ÜZEMMÓD] menüpontot, majd nyomja
meg a gombot!
FELVÉTEL
FILM ÜZEMMÓD
KÉPMÉRET
MINŐSÉG
NYERS FELV.
KÉPARÁNY
KIVÁL.KILÉP
2 A / gombbal válasszon a beállítások
közül, majd nyomja meg a [MENU/SET]
gombot!
A vezérlőtárcsát is használhatja, ha az útmu-
•
tató a / gombok használatát jelzi, pl. a
menüpontok kiválasztásához.
A [FELVÉTEL] menü 3/3-as menüképernyője
•
után a [BEÁLLÍTÁS] menü első képernyője
következik.
FILM ÜZEMMÓD
STANDARD
KÉP
TERMÉSZETES
SIMA
KIVÁL.
BEÁLL.
• Ha a fenti képernyőn állva megnyomja a
gombot, magyarázó szöveg jelenik meg
az egyes fi lm üzemmódokhoz. (A gomb
megnyomásával visszatérhet az előző
képernyőhöz.)
3 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
77
Page 78
Menübeállítások
Beállítás és effekt
[STANDARD] (SZÍNES)
•
Ez az alapértelmezett beállítás.
[KÉP] (SZÍNES)
•
A színek kontrasztja és telítettsége megnö-
vekszik.
[TERMÉSZETES] (SZÍNES)
•
Élénkebb piros, zöld és kék. Szebb természet-
képek.
[SIMA] (SZÍNES)
•
Alacsonyabb kontraszt a simább és tisztább
színek érdekében.
[STANDARD] (FEKETE-FEHÉR)
•
Ez az alapértelmezett beállítás.
[KÉP] (FEKETE-FEHÉR)
•
Megnövelt kontraszt.
[SIMA] (FEKETE-FEHÉR)
•
A kép simábbá tétele a felületek részleteinek
megtartásával.
[1. FILMEM]
•
[2. FILMEM]
•
Az elmentett beállításokat használja (89. o.).
Beállítások hozzárendelése a fi lm üzem-
módokhoz
1 A 77. oldal 2-es pontján állva nyomja meg
többször a gombot!
2 A / gombbal válasszon menüpontot,
állítsa be a vezérlőtárcsával A , majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
MÓDOS.
KONTRASZT
ÉLESSÉG
TELÍTETTSÉG
ZAJCSÖKK.
MÉGSEKIVÁL.
BEÁLL.
• A [MENTI A BEÁLLÍTÁST?] üzenet jelenik
meg.
3 A / gombbal válassza ki a megfelelő
tételt, majd nyomja meg a [MENU/SET]
gombot!
Film üzemmódban a fényképezőgép egyfajta
•
karakterisztikával ruházza fel a képeket a feldolgozás során. Adott esetben a zársebesség
akár nagyon lassú is lehet.
78
MÓDOS.
MENTI A BEÁÁLLÍTÁST?
NEM,LEGYEN IDEIGL.BEÁLL.
1. FILMEM FELÜLÍRÁSA
2. FILMEM FELÜLÍRÁSA
KIVÁL.
BEÁLL.
• Két egyéni beállítás elmentésére van lehetőség ([1. FILMEM] és [2. FILMEM]).
• A fi lm üzemmód ideiglenes jelzésként látható az LCD-monitoron, ha a [NEM, LEGYEN
IDEIGL. BEÁLL.] lehetőséget választja. A
kijelzés eltűnik, és a beállítás törlődik, ha a
fényképezőgépet ki-, majd visszakapcsolja.
4 A menüből a [MENU/SET] gomb megnyo-
másával léphet ki.
Page 79
Menübeállítások
[KONTRASZT]
[+]
Növekszik a különbség a kép világos és
sötét részei között.
[–]
Csökken a különbség a kép világos és
sötét részei között.
[ÉLESSÉG]
[+]
A kép részletei élesek.
[–]
A képrészletek életlenebbek.
[TELÍTETTSÉG]
[+]
A kép színei élénké válnak.
[–]
A kép színei természetesebbek.
[ZAJCSÖKKENTÉS]
[+]
Intenzív zajcsökkentés. A kép részletessége kismértékben csökkenhet.
[–]
Gyenge zajcsökkentés. A kép apró részletei is jó kivehetőek.
Ha sötét helyen készít felvételeket, képzajt
•
észlelhet a képeken. Elkerülheti a képzajt, ha
a [BEÁLLÍTÁS] menü [ZAJCSÖKKENTÉS]
menüpontjának beállítását [+] irányba, az
összes többi menüpont beállítását pedig [–]
irányba módosítja.
Film üzemmódban fekete és fehér beállítás
•
használatakor nem módosíthatja a [TELÍTETTSÉG] beállítását.
[KÉPMÉRET]/[MINŐSÉG]
A megfelelõ képméret és kép-
minőség beállítása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (76. o.)!
A digitális képek rengeteg apró – pixelnek nevezett – képpontból állnak. Habár ez a kamera
kijelzőjén nem látszik, ha nagyobb méretben
kinyomtatja a képet, vagy megjeleníti a számítógép monitorán, a nagyobb pixelszám szebb
képet jelent. A képminõség a kép elmentésekor
alkalmazott tömörítési arányra vonatkozik.
A : Sok pixel (szép kép)
B : Kevés pixel (gyenge kép)
: A képek az effekt hatását mutatják be.
Képpontok száma
A képek nyomtatásakor szebb képet kaphat,
ha nagyobb képméretet [ ] (7,4 millió pixel)
használ.
Ha kisebb képméretet [ ] (3 millió pixel)
alkalmaz, a kép kevesebb adatot tartalmaz és
több kép fér rá a kártyára.
A választható pixelszám a beállított képarány-
•
tól is függ. A képarány beállításáról a 81.
oldalon olvashat bővebben.
79
Page 80
Menübeállítások
4:3 oldalarány esetén [ ]
3136x2352 pixel (7,4 millió pixel)
2560x1920 pixel (5 millió pixel)
2048x1536 pixel (3 millió pixel)
3:2 oldalarány esetén [ ]
(Csak Live View használatakor)
3136x2080 pixel (6,5 millió pixel)
2560x1712 pixel (4,5 millió pixel)
2048x1360 pixel (2,5 millió pixel)
16:9 oldalarány esetén [ ]
(Csak Live View használatakor)
3136x1760 Pixel (5,5 millió pixel)
1920x1080 Pixel (2 millió pixel)
Minőség
Növelheti a felvehető képek számát a képek
méretének csökkentése nélkül, ha a minőség
beállítását [ ]-re változtatja.
Szuperfi nom:
Akkor válassza, ha a képek minőségére
helyezi a hangsúlyt, és bőven van tárhely
a kártyán.
Finom (kis tömörítés):
Ez a mód is a kép minőségére helyezi a
hangsúlyt, amely igen jó.
Standard (nagy tömörítés):
Ez a típus a felvehető képek számára
helyezi a hangsúlyt, és standard minőségű
képeket készít.
Ha a Live View funkcióval készít felvételeket,
•
és az [EXT. OPT. ZOOM] menüpontban (81.
o.) az [ON] beállítást választja, a képernyőn
az [EZ] felirat jelenik meg, ha a beállított
képméret kisebb, mint az adott oldalarányhoz
választható maximális képméret. Az EZ megjelölés az Extra optikai zoom (Extra Optical
Zoom) rövidítése (81. o.).
A rögzíthető képek számáról a 122. oldalon
•
talál táblázatot.
[NYERS FELV.]
RAW állomány egyidejû rögzítése
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (76. o.)!
Ha felvételt készít, egyidejűleg egy RAW fájlt is
elment a készülék.
Ha az [OFF] beállítást választja, a készülék
•
egyidejűleg egy JPEG és egy RAW fájlt is
elment. A JPEG és a RAW fájl kiterjesztése
eltérő, lásd az alábbiakat.
– JPEG fájl
[.JPG] (Például: P1000001.JPG)
– RAW fájl
[.RAW] (Például: P1000001.RAW)
Ha az [OFF] beállítást választja, egyidejűleg
•
nem kerül elmentésre RAW fájl.
A RAW fájlok a beállított oldalarányhoz
•
választható legmagasabb felbontásban
készülnek.
Az automatikus képellenőrzés funkció az
•
érvényben levő beállításától függetlenül aktiválódik. (A kép nem nagyítódik fel.)
RAW fájlokból kiindulva a képszerkesztési le-
•
hetőségek gazdagabb tárháza nyílik meg Ön
előtt. RAW fájlokat JPEG és TIFF formátumban is elmenthet, melyeket megjeleníthet a
számítógépén stb., formálhatja és szerkesztheti őket az Ichikawa Soft Laboratory „SILKYPIX Developer Studio” szoftvere segítségével,
amely megtalálható a CD-ROM-on (tartozék).
80
Page 81
Menübeállítások
[KÉPARÁNY]
Kép oldalarányának beállítása
(Csak Live View módban)
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (76. o.)!
A kép oldalarányának megváltoztatásával
kiválaszthatja a kép tárgyához és látószöghöz
leginkább illő megjelenést.
A [LIVE VIEW] gomb megnyomásával
•
kapcsolja be a fényképezőgépen a Live View
üzemmódot (52. o.)!
Hagyományos, a televízió képernyőjével és
a számítógépes monitorokéval megegyező
oldalarány.
Az oldalarány a 35 mm-es fi lmkocka oldalarányának megfelelő.
A kép vízszintes irányban elnyújtott,
nagylátószögű felvételekhez, tájképekhez
kedvező. Az oldalarány a széles képernyőjű
tévé oldalarányának megfelelő.
[EXT. OPT. ZOOM]
A kép nagyítása a képminőség
romlása nélkül
(Csak Live View módban)
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (76. o.)!
Hagyományos módon maximálisan 50 mmes fókusztávolság mellett (35 mm-es fi lmre
átszámítva: 100 mm) készíthet felvételeket a
mellékelt objektívvel.
Ellenben ha az [EXT. OPT. ZOOM] menüpontban az [ON] beállítást választja, és emellett a
képméretnél sem az adott oldalarányhoz
([ ]/[ ]/[]) beállítható maximális érték szerepel, maximálisan 75 mm-es fókusztávolságot állíthat be (35 mm-es fi lmre átszámítva: 150 mm) a képminőség romlása nélkül.
A [LIVE VIEW] gomb megnyomásával
•
kapcsolja be a fényképezőgépen a Live View
üzemmódot (52. o.)!
Az extra optikai zoom működése
Például: A [ ] képméret (3 millió képpont)
választásakor a 7,4 millió pixelből álló CCD
középső 3 milliós tartománya kiemelésre kerül,
ezáltal magasabb nagyítási érték érhető el.
( a 35 mm-es fi lmre átszámított érték.)
14 mm 50 mm
(28 mm) (100 mm)
16,8 mm 60 mm
(33,6 mm) (120 mm)
21 mm 75 mm
(42 mm) (150 mm)
• A rögzített képek szélei bizonyos esetben
levágásra kerülnek. Ellenőrizze a képet kinyomtatás előtt (120. o.)!
: Extra optikai zoom [OFF]
Például: [ ] (3 millió pixel)
: Extra optikai zoom [ON]
Például: [ ] (5 millió pixel)
: Extra optikai zoom [ON]
Például: [ ] (3 millió pixel)
81
Page 82
Menübeállítások
A : optikai zoom
B : extra optikai zoom
Képméret és az extra optikai zoom
nagyítása
Kép-
arány
Kép-
méret
Extra op-
tikai zoom
nagyítása
Nem
állítható be
1,2 ×
1,5 ×
A mellékelt ob-
jektív fókusztá-
volsága
14 mm - 50 mm
(28 mm - 100 mm)
16,8 mm - 60 mm
(33,6 mm - 120 mm)
21 mm - 75 mm
(42 mm - 150 mm)
35 mm-es fi lmre átszámítva
A képméret és a képarány beállításáról a 79.
•
illetve 81. oldalon olvashat.
Az „EZ” az „Extra optikai zoom” rövidítése
•
A hagyományos nagyítási érték növelhető
•
az extra optikai zoom használatával anélkül,
hogy további minőségcsökkenés lépne fel.
Ha az [EXT. OPT. ZOOM] menüpontban az
•
[ON] beállítást választja, és olyan képméret
van beállítva, amely lehetőséget ad az extra
optikai zoomra, az LCD-monitoron megjelenik az [ ] szimbólum.
Az extra optikai zoom időlegesen kikapcsoló-
•
dik, ha a képminőséget [NYERS FELV.] menüpontot [ON]-ra állítja.
[DIGIT. ZOOM]
További ráközelítés
(Csak Live View módban)
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (76. o.)!
További, 2x vagy 4x nagyítást érhet el az optikai
zoom alkalmazásához képest (beleértve az
extra optikai zoomot is) a digitális zoom segítségével.
Akár 200 mm-es fókusztávolság alkalmazásá-
val is készíthet felvételeket (35 mm-es fi lmre
átszámítva: 400 mm), ha a mellékelt objektívet
használja.
Emellett ha olyan képméretet állít be, amely
mellett az extra optikai zoom is aktiválható, akár
300 mm-es fókusztávolság alkalmazásával is
készíthet felvételeket (35 mm-es fi lmre átszá-
mítva: 600 mm)
A [LIVE VIEW] gomb megnyomásával
•
kapcsolja be a fényképezőgépen a Live View
üzemmódot (52. o.)!
[OFF]
•
14 mm 50 mm
(28 mm) (100 mm)
[2x]
•
28 mm 100 mm
(56 mm) (200 mm)
[4x]
•
56 mm 200 mm
(112 mm) (400 mm)
35 mm-es fi lmre átszámítva
A : optikai zoom
B : digitális zoom
82
Page 83
A digitális zoom és az extra optikai zoom
egyidejű használata
Példa: [ ] képméret (3 millió pixel) esetén a
digitális zoom értékét [4×]-re állítva, egyidejűleg
az extra optikai zoomot is használhatja.
84 mm 300 mm
(168 mm)* (600 mm)*
35 mm-es fi lmre átszámítva
C : Digitális zoom és extra optikai zoom
A digitális zoom használata rontja a kép
•
minőségét.
A digitális zoomtartományban a stabilizáló
•
funkció esetleg nem kellően hatékony.
Javasoljuk állvány és az önkioldó (69. o.)
•
használatát a digitális zoomtartományban.
A megadott nagyítás értékek hozzávetőlegesek.
•
A digitális zoom időlegesen kikapcsolódik, ha
•
a képminőséget [NYERS FELV.] menüpontot
[ON]-ra állítja.
[ÖNKIOLDÓ]
Az önkioldó idõzítésének beállítása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (76. o.)!
Az önkioldóhoz beállítja a kívánt késleltetést,
melynek értéke [10 SEC.] vagy [2 SEC.] lehet.
Menübeállítások
[AF segédfény]
Megkönnyíti a fókuszálást sötétkörnyezetben
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (76. o.)!
Az objektum AF-segédfénnyel való megvilágítása lehetővé teszi a fényképezőgépnek, hogy
a felvétel tárgyát gyenge fényviszonyok között
élesre állítsa.
[ON]
[OFF]
Ha az AF segédfényt
([ON] beállítás), akkor a kioldógomb félig
történő lenyomásakor bekapcsol nem
kielégítő fényviszonyok esetén. Az AFsegédfény hatótávolsága 1,5 m – 3 m
(Az objektív nagylátószögű beállítása
esetén).
Az AF-segédfény nem kapcsol be.
A bekapcsolta
Az AF-segédfény használatánál ügyeljen az
•
alábbiakra:
– Ne nézzen közelről az AF-segédfénybe!
– Távolítsa el a napellenzőt!
– Ne takarja el ujjaival az AF-segédfényt!
Ha nem kívánja használni az AF-segédfényt
•
(például tárgy képének felvételénél sötét
környezetben), akkor az [AF SEGÉDFÉNY]
paramétert állítsa [OFF]-ra. Ebben az esetben
azonban nehéz a tárgy élesre állítása.
Hanagy átmérõjû szûrõvel felszerelt objektí-
•
vet használ, amely az AF segédfényt eltakarja, a képen árnyék jelenhet meg, ami ronthatja a fényképezõgép mûködését.
83
Page 84
Menübeállítások
[OIS ÜZEMMÓD]
Optikai képstabilizátor
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (76. o.)!
Az üzemmód lehetővé teszi a képremegés
felismerését és kompenzálását.
Ellenőrizze, hogy az objektív [O.I.S.] kapcso-
•
lója [ON] állásban van-e!
[MODE1]
( )
[MODE2]
( )
Lehetséges, hogy a stabilizátor-funkció a
•
A stabilizátor folyamatosan aktív és
közbelép a fényképek elkészítésekor.
A stabilizátor készenlétben van,
és exponáláskor aktiválódik. Ez az
üzemmód nagyobb fokú stabilizálást
jelent.
következő helyzetekben nem működik kielégítően:
– Túl sok képremegés esetén.
– Ha erős nagyítást használ.
– A digitális zoomtartományban.
– Képek felvételekor, ha követi a mozgó objek-
tumot.
– Ha a zársebesség a sötét fényviszonyok
vagy más okból különösen alacsony.
Ügyeljen a kioldógomb megnyomásakor fellé-
pő bemozdulásra!
Az [OIS ÜZEMMÓD] funkció nem áll rendel-
•
kezésére, ha képstabilizátor nélküli objektívet
szerelt fel.
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (76. o.)!
Ebben az üzemmódban a kioldógomb egyszeri
megnyomásával akár öt felvételt is készíthet
lefedve a meghatározott expozíció-kompenzációs tartományt.
Megadhatja a készítendő felvételek számát,
az expozíció-kompenzációs tartományt, és az
expozíció-sorozat sorrendjét.
További információt a 68. oldalon találhat.
[AF/AE ZÁR]
Az [AFL/AEL] gomb funkciója
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (76. o.)!
Ha felvétel készítésekor rögzíteni szeretné a
fókuszt vagy az expozíciót, választhatja az
[AFL/AEL] - [AF], [AE] vagy [AF/AE] beállítást.
További információt a 65. oldalon talál.
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (76. o.)!
Választhat nagy [H] és kis sebességű [L] sorozatfelvételt is.
További információt a 66. oldalon talál.
84
Page 85
Menübeállítások
FELVÉTEL
FILM ÜZEMMÓD
KÉPMÉRET
MINÔSÉG
NYERS FELV.
KÉPARÁNY
KIVÁL.
KILÉP
SAJÁT
SAJÁT BEÁLLÍTÁS
SAJ. BEÁ. MEMÓ
1. FUNK. BEÁLL.
2. FUNK. BEÁLL.
KVLEN EXP. KORR.
KIVÁL.
KILÉP
[VAKUSZINKRON]
A második redőnyszinkron beállítása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[FELVÉTEL] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (76. o.)!
A második redőnyszinkron funkció közvetlenül
a rekesz záródása előtt aktiválja a vakut, ha
mozgó tárgyakról, például autókról készít felvételt lassú zársebesség mellett.
Első redőnyszinkron
A hagyományos eljárás vaku használata
•
esetén.
Második redőnyszinkron
Úgy tűnik, mintha a fényforrás a tárgy mögött
•
lenne, a kép dinamikussá válik.
A [SAJÁT] menü használata
A [SAJÁT] menüben módosíthatja a különféle
funkciók működését. Ezt követően elmentheti
ezeket a beállításokat, és később előhívhatja
őket (89. o.).
Állítsa be a menüpontokat a kívánt módon!
•
(A menüpontok ismertetését a 86-89. oldalon
találja.)
Az alábbi példa az [LCD AUTO] menüpont
•
beállítását mutatja.
A gyári beállítások visszaállításához válassza
•
ki a [FELVÉTEL] menü [ALAPÁLLAPOT]
menüpontját (30. o.)!
1 Nyomja meg a [MENU/SET] majd a
gombot!
2 A gombbal válassza ki a [SAJÁT] menü
ikonját [ ], majd nyomja meg a gombot!
Normál esetben válassza a [1ST] beállítást!
•
Az LCD-monitor vaku ikonjában megjelenik a
•
[2ND] felirat, ha a [VAKUSZINKRON] menüpontban a [2ND] beállítást választotta.
A vakuszinkron beállítása akkor is érvényes,
•
ha külső vakut használ (107. o.).
Ha gyors zársebességet állít be, a második
•
redőnyszinkron hatása nem érvényesül.
Nem választhatja a beépített vakun az AUTO
•
/ Pirosszem-hatás csökkentés [ ],
a Mindig villan / Pirosszem-hatás csökkentés
[ ], illetve a Lassú szinkron / Pirosszem-hatás csökkentés [ ] funkciót, ha
a [VAKUSZINKRON] menüpontban a [2ND]
beállítást választotta.
85
Page 86
Menübeállítások
SAJÁT
SAJÁT BEÁLLÍTÁS
SAJ. BEÁ. MEMÓ
1. FUNK. BEÁLL.
2. FUNK. BEÁLL.
KVLEN EXP. KORR.
KIVÁL.
KILÉP
SAJÁT
LCD AUTO
AF KERET
AF + MF
AF/AE RÖGZ. TART.
AF – LED
KIVÁL.
KILÉP
SAJÁT
LCD AUTO
AF KERET
AF + MF
AF + AE RÖGZ. TART.
AF – LED
KIVÁL.
BEÁLL.
SAJÁT
SAJÁT BEÁ
SAJ. BEÁ.
1. FUNK.
2. FUNK.
KVLEN EX
KIVÁL
KI
SAJÁT
LCD AUTO
AF KERET
AF + MF
AF/AE RÖG
AF – LED
KIVÁL.
KI
SAJÁT
FÓKUSZ EL
SZÍNTÉR
HOSSZ ZI
TÜKÖR FEL
KIJELZÉS
KIVÁL.
KI
SAJÁT
PIXEL FRISSÍTÉS
OBJEKTÍV NÉLK.
NINCS KIOLD.
KIVÁL.KILÉP
3 A / gombbal válassza ki a kívánt me-
nüpontot!
• Ha az menüponton áll, a A gombbal
átlapozhat a következő képernyőre.
4 Nyomja meg a gombot, a / gombbal
válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
5 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
• Szintén kiléphet a menüből, ha félig
lenyomja a kioldógombot.
A menüképernyők
A [SAJÁT] menüben 4 menüképernyő követi
•
egymást (1/4, 2/4, 3/4 és 4/4).
A vezérlőtárcsát is használhatja, ha az útmu-
•
tató a / gombok használatát jelzi, pl. a
menüpontok kiválasztásához.
A [SAJÁT] menü 4/4-es menüképernyője
•
után a [LEJÁTSZÁS] menü első képernyője
következik.
[SAJÁT BEÁLLÍTÁS]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (85. o.)!
Kiválaszthatja a fényképezőgép menübeállításait (89. o.).
[NORMAL]:
A hagyományos beállítások kiválasz-
tása.
[FACTORY]:
A gyári beállítások átmenetileg
visszaállítódnak hibás működés
következtében. (A mappaszám és az
óra beállítása nem változik.)
[SET 1]: Az [1. SAJÁT BEÁLLÍTÁS] menüpont-
ban elmentett beállítások kiválasztása.
[SET 2]: A [2. SAJÁT BEÁLLÍTÁS] menüpontban
elmentett beállítások kiválasztása.
[SET 3]: A [3. SAJÁT BEÁLLÍTÁS] menüpontban
elmentett beállítások kiválasztása.
Ha valamely menüben egy menüponton állva
•
megnyomja a gombot, a menüpontban
beállítható valamennyi beállítás megjelenik
egyszerre. (Ha megnyomja a gombot, a
képernyőn újra a menüpontokat tartalmazó
képernyő jelenik meg.)
86
Page 87
[SAJ. BEÁ. MEMÓ]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (85. o.)!
A fényképezőgép érvényes beállításait hozzárendelheti az [1. SAJÁT BEÁLLÍTÁS], [2. SAJÁT
BEÁLLÍTÁS] vagy [3. SAJÁT BEÁLLÍTÁS]
menüponthoz.
[1. FUNK. BEÁLL.]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (85. o.)!
A funkciót hozzárendeli a [FUNC.1] gombhoz.
[2. FUNK. BEÁLL.]
A funkciót hozzárendeli a [FUNC.1] gombhoz.
Az [1. FUNK. BEÁLL.] és [2. FUNK. BEÁLL.]
•
menüpontról a 75. oldalon talál további információt.
[KVLEN EXP. KORR.]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (85. o.)!
Ha a [KVLEN EXP. KORR.] menüpontban az
[ON] beállítást választotta, az expozíciót kizárólag a vezérlőtárcsa elforgatásával módosíthatja
(39. o.).
[ON]
[OFF]
[LCD AUTO]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (85. o.)!
Ha az [ON] beállítást választja, és a keresővel
készít felvételeket, az LCD monitor kikapcsol,
miközben félig lenyomja a kioldógombot stb.
[ON]
[OFF]
Menübeállítások
[CENTER]:
A fényképezőgép a képernyő köze-
[SELECT]:
A / gombbal váltogathatja az AF
Ha az [AUTO] beállítást választja, a fókusz
•
pozíciója nem eldöntött. A beállított pozíciót
a fényképezőgép választja ki fókuszálás
közben. Ha felvételkészítéskor Ön akarja
meghatározni a fókusz pozícióját, az [AUTO]tól eltérő beállítást válasszon!
[AF+MF]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (85. o.)!
Ha az [ON] beállítást választja, kézzel is elvégezheti az élesség fi nombeállítását a fókuszgyűrűt forgatva, miután a készülék elvégezte az
élesség automatikus beállítását.
[ON]
[OFF]
[AF/AE RÖGZ. TART.]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (85. o.)!
[ON]: A fókusz és az expozíció rögzítve ma-
[OFF]: A fókusz és az expozíció csak az
pén levő AF keretben látható tárgyra
fókuszál.
keret beállítását autofókusz esetén
– auto, balra, középre, jobbra.
rad azt követően is, hogy az [AFL/AEL]
gombot felengedte lenyomás után. Ha
újra lenyomja az [AFL/AEL] gombot, az
[AF/AE ZÁR] törlődik.
[AFL/AEL] gomb lenyomása közben
marad rögzítve (65. o.). Ha elengedi
az [AFL/AEL] gombot, az [AF/AE ZÁR]
törlődik.
[AF KERET]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (85. o.)!
Áthelyezi az AF keretet a kívánt fókuszpozícióba.
[AUTO]: A fényképezőgép a fókuszterület 3
pontjának bármelyikére fókuszálhat
– balra, jobbra és középre. Akkor
hatékony, ha a tárgy nem a képernyő
közepén helyezkedik el.
[AF-LED]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (85. o.)!
Ha az [ON] beállítást választja, a kereső AF
keretében egy lámpa ott világít, amely pontra a
készülék fókuszált (33. o.).
[ON]
[OFF]
87
Page 88
Menübeállítások
[FÓKUSZ ELŐVÁL.]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (85. o.)!
[ON]: Nem készítheti el a felvételt amíg a
[OFF]: Ez a beállítás a lehető legjobb
•
[SZÍNTÉR]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (85. o.)!
Akkor válassza ezt a menüpontot, ha módosítani akarja a felvételek színeinek előállítását
például számítógépen vagy nyomtatón.
[sRGB]: A színtér beállítása sRGB színtér.
Ez a leggyakrabban használt szab-
[Adobe RGB]:
A színtér beállítása AdobeRGB szín-
Az AdobeRGB leginkább üzleti célokra használatos, például a professzionális nyomtatáshoz,
mivel az sRGB-nél szélesebb színskálát képes
előállítani.
•
P1000001.JPG
P: sRGB
_: AdobeRGB
•
tárgy élességének beállítása nem
megfelelő.
időzítést tartja elsődlegesnek, így a
kioldógomb teljes lenyomására mindig
elkészül a kép.
Ha az [OFF] beállítás választja, ügyeljen
arra, hogy az élesség beállítása nem minden
helyzetben megfelelő, még ha az [AFS] vagy
az [AFC] üzemmódot választotta is.
vány számtógépes eszközökön.
tér.
A színtér beállításától függően a rögzített
képfájl neve az alábbiak szerint változhat.
Ha nem gyakorlott az AdobeRGB alkalmazásában, válassza az sRGB-t!
[HOSSZ ZIDŐ ZAJCS]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (85. o.)!
A funkció megszűnteti a nemkívánt képzajt, ha
hosszabb záridőt használ például egy éjszakai
felvétel elkészítéséhez.
Ha az [ON] beállítást választja, a kioldógomb
megnyomását követően a visszaszámlálás
látható a képernyőn. Ne mozgassa eközben a
fényképezőgépet! A visszaszámlálás végeztével a [KÉRJÜK VÁRJON…] felirat jelenik meg
amíg le nem telik a megadott záridő, és a kép
feldolgozás alatt van.
Ha megnyomja a [MENU/SET] gombot a felvétel készítésekor, a kép nem készül el.
[ON]
[OFF]
[TÜKÖR FEL]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (85. o.)!
Megakadályozhatja a tükör keltette képremegést (a fényképezőgép elmozdulását), ha
önkioldót használ (69. o.).
[ON]: A tükör felemelkedik, mielőtt a vissza-
számlálás elkezdődik. Ezzel elkerülhető a tükör felemelkedéséből származó
fényképezőgép-remegés.
[OFF]: A visszaszámlálást követően a tükör
a felvétel elkészítésével egyidőben
emelkedik fel.
[KIJELZŐ BEÁLL.]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (85. o.)!
Állítsa be az LCD-monitoron a Live View funkció használatakor megjelenítendő információk
körét! Ha megnyomja a [DISPLAY] gombot a
kijelzőn megjelenített információk cseréjéhez,
csak azok az információk jelennek meg, melyek
mellett az [ON] beállítás szerepel.
88
[REC. INFO.]: ON OFF
[HISTGRAM]: ON OFF
[GUIDE 1]: ON OFF
[GUIDE 2]: ON OFF
Page 89
[PIXEL FRISSÍTÉS]
SAJÁT
SAJÁT BEÁLLÍTÁS
SAJ. BEÁ. MEMÓ
1. FUNK. BEÁLL.
2. FUNK. BEÁLL.
KVLEN EXP. KORR.
KIVÁL.
KILÉP
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (85. o.)!
A funkció ellenőrzi, hogy kép a képérzékelőn,
és a feldolgozás utáni kép kellően egyezik-e. A
fényképezőn gyárilag a lehető legjobb beállítás
aktív. A beállítást javasolt évente egyszer ellenőrizni. A képpontok javítása után kapcsolja ki
majd be a fényképezőgépet!
Menübeállítások
2 A / gombbal válassza ki az
[1. SAJÁT BEÁLLÍTÁS],
[2. SAJÁT BEÁLLÍTÁS], vagy a
[3. SAJÁT BEÁLLÍTÁS] menüsort, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
SAJ. BEÁ. MEMÓ
1. SAJÁT BEÁLLÍTÁS
2. SAJÁT BEÁLLÍTÁS
3. SAJÁT BEÁLLÍTÁS
[OBJEKTÍV NÉLK.]
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[SAJÁT] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (85. o.)!
Ha az [ON] beállítást választja, nem tudja
lenyomni a kioldógombot, ha az objektív nincs,
vagy nem megfelelően van felszerelve a fényképezőgépre. (Kioldás megakadályozása)
[ON]
[OFF]
Beállítások elmentése a
[SAJ. BEÁ. MEMÓ.] menüpontban
A fényképezőgép érvényes beállításait elmentheti saját beállításként. Három különböző beállítást menthet el, melyeket később előhívhat.
Mentse el előre a menübeállításokat, majd hívja
elő mindig a felvétel körülményeihez leginkább
illőt! A funkció azért hasznos, mert így nem kell
képkészítés előtt minden alkalommal módosítania a menübeállításokon.
1 A / gombbal válassza ki a [SAJ. BEÁ.
MEMÓ] menüpontot, majd nyomja meg a
gombot!
MÉGSEKIVÁL.
BEÁLL.
3 A gombbal válassza ki az [IGEN]-t,
majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
(Csak ha korábban már mentett el beállítá-
sokat.)
SAJ. BEÁ. MEMÓ
JELENLEGI ÁLLAPOT
FELÜLÍRÁSA 1. SAJÁT
BEÁLLÍTÁSKÉNT?
IGEN
NEM
KIVÁL.
BEÁLL.
4 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
A beállításokat a [SAJÁT BEÁLLÍTÁS]
menüpontból érheti el
Válasszon elmentett beállításai közül a [SAJÁT]
menü [SAJÁT BEÁLLÍTÁS] menüpontján keresztül (86. o.)!
A fényképezőgép megőrzi kikapcsolást köve-
•
tően is a menüpontok beállításait, akkor is, ha
nem használ saját beállítást.
89
Page 90
Menübeállítások
LEJÁTSZÁS
DIABEMUTATÓ
KEDVENC
KIJELZ. FORG.
FORGATÁS
DPOF NYOMT.
KIVÁL.
KILÉP
LEJÁTSZÁS
VÉDELEM
ÁTMÉRET.
LEVÁG
KÉPAR. KONV.
FORMÁZÁS
KIVÁL.
KILÉP
A [LEJÁTSZÁS] üzemmód
menüjének használata
A rendelkezésre álló különböző funkciók, mint a
forgatás, a törlésvédelem stb. beállítása széles
választási lehetőséget kínálnak a lejátszás
során.
A menüpontok részletes beállítását a 90-99.
•
oldalon találja.
1 Kép megjelenítéséhez nyomja meg
a [] gombot!
2 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
3 Válasszon a menüpontok közül a /
gombbal, majd nyomja meg a gombot!
• Az A -val jelölt menüponton állva a
gomb lenyomásával léphet a következő
menüképernyőre.
• Az 1-es és a 2-es lépések elvégzése
után hagyatkozzon az útmutatóra a menüpont beállításával kapcsolatban!
90
Menüképernyők
3 menüképernyő követi egymást (1/2 és 2/2)
•
a [LEJÁTSZÁS] üzemmód menüjében.
LEJÁTSZÁS
DIABEMUTATÓ
KEDVENC
KIJELZ. FORG.
FORGATÁS
DPOF NYOMT.
KIVÁL.
A vezérlőtárcsát is használhatja, ha az útmu-
•
KILÉP
KIVÁL.
LEJÁTSZÁS
VÉDELEM
ÁTMÉRET.
LEVÁG
KÉPAR. KONV.
FORMÁZÁS
KILÉP
tató jelzi a / gombok használatát, pl. egy
menüpont kiválasztásakor.
A [LEJÁTSZÁS] üzemmód 2/2-es menükép-
•
ernyőjét a [FELVÉTEL] menü első képernyője
követi.
[DIABEMUTATÓ]
Képek lejátszása adott sorrendben,
meghatározott időközönként
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a [LEJÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállítani
kívánt tételt (90. o.)!
Ajánlott a funkció használata, ha a képeket a
TV képernyőjén vetíti le. Az érdektelen képeket
átugorhatja, ha kihasználja a [KEDVENC] menüpont nyújtotta lehetőségeket (91. o.).
A 1-es pontban látható képernyő csak akkor
•
jelenik meg, ha korábban a [KEDVENC]
paraméter értékét [ON]-ra állította. Ha ez
a paraméter [OFF] értéket kap, a folyamat
közvetlenül a 2-es lépéssel kezdődik.
1 A / gombbal válassza ki az [ÖSSZES]
vagy a [] lehetőséget, majd nyomja meg
a [MENU/SET] gombot!
LEJÁTSZÁS
DIABEMUTATÓ
KEDVENC
KIJELZ. FORG.
FORGATÁS
DPOF NYOMT.
KIVÁL.
[ÖSSZES]
(minden)
[]Csak a -gal megjelölt képek
BEÁLL.
Az összes kép bemutatása.
(kedvencek) (91. o.) kerülnek
lejátszásra.
Page 91
• Ha nem jelölt meg „kedvenc” képet [],
nem lehetséges a [] opció választása,
hiába kap a [KEDVENC] paraméter [ON]
értéket.
2 A gomb megnyomásával válassza ki
a [KEZDÉS] opciót, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot!
(Ez a képernyő látható az [ÖSSZES] beállí-
tás választásakor.)
ÖSSZES DIABEMUTATÓ
KEZDÉS
IDŐTARTAM
KIVÁL.
MÉGSE
BEÁLL.
• A diavetítés közben A , a diavetítés megállítását követően B , illetve kézi vetítéskor
C megjelenő kurzor a /// gombokkal megegyező módon működik.
• A diavetítés megszakításához nyomja meg
a gombot! Folytatáshoz nyomja le ismét
a gombot!
• A diavetítés megszakítását követően a /
gomb megnyomásával léphet az előző/következő képre.
3 Hagyja jóvá a beállításokat a gombbal!
Az időtartam beállítása
Válassza ki az [IDŐTARTAM] menüpontot a 2es pontban látható képernyőn, és állítsa be!
[IDŐTARTAM]
• A kézi [MANUAL] diavetítést csak akkor
választhatja, ha az 1-es lépésben a []
lehetőséget választotta.
• Kézi [MANUAL] diavetítés esetén a /
gombok megnyomásával váltogathatja a
képeket.
Választhat az [1 SEC.], a [2
SEC.], a [3 SEC.], az [5 SEC.] és
a [MANUAL] (kézi) lehetőségek
közül.
Menübeállítások
Diavetítés közben nem működik az energia-
•
takarékos üzemmód. (Habár az energiatakarékos üzemmód [10 MIN.] beállítása lép
érvénybe, ha megszakítja a diavetítést, illetve
ha a képkockákat kézzel továbbítja.)
[KEDVENC]
Kedvenc képek kijelölése
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[LEJÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (90. o.)!
Kijelölheti a képek egy csoportját, melyeket beállíthat kedvencként, és számos funkciót hozhat
működésbe az elkülönítésből adódóan.
Letörölheti az összes képet, kivéve a kedven-
•
ceket ([ÖSSZES TÖRL. KIV. ], 48. o.)
Diavetítést rendezhet a kedvenc képeiből (90. o.).
•
1 A gombbal válassza ki az [ON] menü-
pontot, majd nyomja meg a [MENU/SET]
gombot!
LEJÁTSZÁS
DIABEMUTATÓ
KIVÁL.
KEDVENC
KIJELZ. FORG.
FORGATÁS
DPOF NYOMT.
BEÁLL.
OFF
ON
CANCEL
• Nem tud kedvencként képet megjelölni,
ha a [KEDVENC] paraméter értéke [OFF],
ekkor a korábban kedvencként megjelölt
képeknél sem látszik a [] szimbólum.
• Nem választhatja a [MÉGSE] lehetőséget,
ha addig egy képet sem látott el a „kedvenc” jelöléssel [].
2 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
91
Page 92
Menübeállítások
3 Válassza ki a képet a / gombbal, majd
nyomja meg a gombot!
• Ismételje meg a fenti lépést szükség szerint!
• Kedvencnek minősített kép [] A jelölése
megszüntethető, ha megnyomja a
gombot.
• Kedvencként legfeljebb 999 kép jelölhető ki.
Összes kedvenc törlése
1 Az 1-es lépésben látható képernyő megje-
lenésekor válassza a [MÉGSE] lehetőséget,
majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
2 A gombbal válassza ki az [IGEN] lehe-
tőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET]
gombot!
3 Lépjen ki a menüből a [MENU/SET] gomb
megnyomásával!
Használja az [ÖSSZES TÖRL. KIV. ]
•
funkciót (48. o.) a felesleges képei törlésére,
mielőtt a memóriakártyán lévő állományokat
kinyomtatná, vagy fotólaborban papírképet
készíttetne róluk.
[LUMIX Simple Viewer] vagy [PHOTOfun
•
STUDIO-viewer-] (Windows® változat)
(mindkét szoftvert tartalmazza a mellékelt CDROM) használatával, lehetőség nyílik képek
kedvencként történő megjelölésére, ellenőrzésére vagy törlésére (a részletek a csatlakoztatás PC-re részben találhatók).
Más gépen készült képet bizonyos esetben
•
nem lehet kedvencnek minősíteni.
[KIJELZ. FORG.]/[FORGATÁS]
A kép megjelenítése elforgatva
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[LEJÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (90. o.)!
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a kamera
függőleges helyzetbe forgatásával készített,
illetve a kézzel 90°-os lépésekben elforgatott
képek automatikusan függőleges helyzetben
jelenjenek meg.
Kijelzés elforgatása (A kép automatiku-
san elforgatva jelenik meg.)
1 A gomb megnyomásával válassza
az [ON] beállítást, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot!
LEJÁTSZÁS
DIABEMUTATÓ
KEDVENC
KIJELZ. FORG.
FORGATÁS
DPOF NYOMT.
KIVÁL.BEÁLL.
• A képek elforgatás nélkül jelennek meg, ha
az [OFF] beállítást választja.
• A képek lejátszásával kapcsolatos információkat a 46. oldalon találja.
2 A menüből a [MENU/SET] gomb megnyo-
másával léphet ki.
• A kamerát függőlegesen tartva készített képek automatikusan függőlegesen jelennek
meg.
92
Page 93
Forgatás
(A kép kézzel történő elforgatása.)
1 Válassza ki a forgatandó képet a /
gombbal, majd nyomja meg a gombot!
FORGATÁS
BEÁLL.
KIVÁL.
MÉGSE
• A [FORGATÁS] funkció nem működik, ha
a [KIJELZ. FORG.] menüpont mellett az
[OFF] beállítás szerepel.
• A védett képek nem forgathatók.
2 A / gombokkal válassza ki a forgatás
irányát, majd nyomja meg a [MENU/SET]
gombot!
FORGATÁS
MÉGSE
KIVÁL.
BEÁLL.
A kép az óramutató járása szerint 90°-os
lépésekben elfordul.
A kép az óramutató járásával ellentétesen
90°-os lépésekben elfordul.
Menübeállítások
Ha a [ROTATE DISP.] paramétert [ON]-ra állít-
•
ja, a kamerát függőlegesen tartva készített képek függőlegesen (elforgatva) jelennek meg.
A fényképezőgép felfelé vagy lefelé irányításá-
•
val készített képek nem mindig függőlegesen
elforgatva jelennek meg.
A kép csekély mértékben elmosódhat, ha
•
függőlegesen elforgatva játssza le, és a
fényképezőgépet videokábellel csatlakoztatta
televízióhoz.
A képek PC-n való lejátszásakor az elforga-
•
tott képek csak az operációs rendszerrel,
illetve Exif-kompatibilis szoftverrel
jeleníthetők meg. Az Exif az olyan álló-
képek fájl-formátuma, amelyekhez infor-
mációk és más adatok adhatók hozzá,
és amelyet a JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association) rögzített.
Az elforgatott képek többszörös lejátszás
•
üzemmódban történő megjelenítéskor elforgatás nélkül jelennek meg.
Más gépen készített felvételek nem forgatha-
•
tók el.
3 A menüből a [MENU/SET] gomb kétszeri
megnyomásával léphet ki.
Példa
Forgatás óramutató járásával megegyező
irányba ( )
Eredeti kép
93
Page 94
Menübeállítások
[DPOF NYOMT.]
A nyomtatandó képek és a nyomatok
számának beállítása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[LEJÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (90. o.)!
A DPOF (Digital Print Order Format) rendszer
lehetővé teszi a felhasználónak annak kiválasztását, mely képeket kíván megfelelő nyomtatón
kinyomtatni. A DPOF-fel az is megadható
– amennyiben a fotónyomtató, illetve a fotólabor
DPOF-kompatibilis - hogy hány példányt kér az
egyes képekből, illetve hogy rákerüljön-e a felvételkészítés dátuma. Sok fotólabor használja
manapság a DPOF-et, a részletekért érdeklődjön a fotólaborokban!
A / gombokkal válassza az [EGYET],
[TÖBBET] vagy [MÉGSE] lehetőséget,
majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
LEJÁTSZÁS
DIABEMUTATÓ
KEDVENC
KIJELZ. FORG.
FORGATÁS
DPOF NYOMT.
KIVÁL.BEÁLL.
• A [MÉGSE] lehetőséget nem választhatja
ki, ha a DPOF nyomtatás beállításainál egy
képet sem választott ki.
DPOF-adat megadása „egyedi” esetben
1 Válassza ki a képet a / gombbal, és
állítsa be a nyomatok számát a /
gombbal!
DPOF BEÁLL. ERRE
2 A menüből a [MENU/SET] gomb kétszeri
megnyomásával léphet ki.
DPOF-adat megadása „többszörös”
esetben
1 Válassza ki a képet a / gombbal, és
állítsa be a nyomatok számát a /
gombbal!
DPOF BEÁLL.TÖBB KÉPRE
DBSZÁM
KIVÁL.
DÁTUM
KILÉP
• Megjelenik a nyomatszám-szimbólum [ ]
B .
• Ismételje meg a fenti mûveletet! (Nem
állíthatja be az összes képet egyszerre.)
• A nyomatok száma 0-tól 999-ig állítható be.
A nyomatok számának [0]-ra állításakor a
DPOF-adat törlődik.
2 A menüből a [MENU/SET] gomb kétszeri
megnyomásával léphet ki.
Az összes beállítás törlése
1 Válassza a [IGEN]-t a gombbal, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
ÖSSZES DPOF MÉGSE
ÖSSZES DPOF NYOMTATÁSI
BEÁLLÍTÁS MENTÉSE?
IGEN
NEM
KIVÁL.
BEÁLL.
DBSZÁM
KIVÁL.
KILÉP
• Megjelenik a nyomatszám-szimbólum [ ]
A .
• A nyomatok száma 0-tól 999-ig állítható be.
A nyomatok számának [0]-ra állításakor a
DPOF-adat törlődik.
94
2 A menüből a [MENU/SET] gomb megnyo-
másával léphet ki.
Page 95
A dátum kinyomtatása
A felvétel dátumának kinyomtatását a megjelenítés [DISPLAY] gomb megnyomásával, a nyomatok számának beállításakor kérheti/törölheti.
DPOF BEÁLL. ERRE
DBSZÁM
KIVÁL.
Megjelenik a dátumnyomtatás szimbóluma
•
KILÉP
[ ] C .
A fotólabor megbízásakor ügyeljen a dátum
•
nyomtatására, adott esetben járulékos nyomtatására.
Adott esetben a fotólabortól vagy a nyom-
•
tatótól függően a dátum nem jelenik meg a
nyomaton (a papírképen), annak ellenére
sem, hogy kérte ezt a szolgáltatást. Forduljon
a fotólaborhoz, illetve olvassa el a nyomtató
kezelési útmutatóját!
A DPOF a Digital Print Order Format rövidíté-
•
se. Ez a funkció lehetővé teszi a kártyán tárolt
képekhez, nyomtatási vagy egyéb információk
csatolását és az információk DPOF-kompatibilis rendszerben való felhasználását.
A DPOF-adatok beállítása hasznos funkció,
•
ha a képeket olyan nyomtatóval nyomtatja ki,
amely támogatja a PictBridge szabványt (102.
o.). A dátum nyomtatásának beállításai esetén
a nyomtató beállításai elsőbbséget élveznek a
fényképezőgép beállításaival szemben. Ellenőrizze a nyomtatón is a dátum nyomtatásának
beállításait (102. o.)!
A DPOF-funkciók használatakor ez a fény-
•
képezőgép a más készülékekkel korábban
végzett összes DPOF-beállítást felülírja.
Ha a fájl nem felel meg a DCF szabvány-
•
nak, a DPOF-beállítás nem végezhető el. A
DCF a Design rule for Camera File system
rövidítése, amelyeket a Japan Electronics and
Information Technology Industries Association
(JEITA) adott ki.
Menübeállítások
[VÉDELEM]
A képek véletlen törlésének
megakadályozása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[LEJÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (90. o.)!
Azon képekhez, amelyeket nem szeretne
törölni, törlésvédelmet állíthat be, hogy azok
véletlen törlését megakadályozza.
A / gombokkal válassza az [EGYET],
[TÖBBET] vagy [MÉGSE] lehetőséget,
majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
LEJÁTSZÁS
VÉDELEM
ÁTMÉRET.
LEVÁG
KÉPAR. KONV.
FORMÁZÁS
KIVÁL.BEÁLL.
Egyetlen kép védelme
1 Válassza ki a képet a / gombbal, majd
állítsa be a védelmet/lépjen ki a gomb
megnyomásával!
VÉDELEM ALÁ VON
KIVÁL.
BEÁLL./MÉGSE
[BEÁLL]
[MÉGSE]
2 A menüből a [MENU/SET] gomb kétszeri
megnyomásával léphet ki.
A törlésvédelem be-/kikapcsolása több
képhez
Végezze el ugyanazon lépéseket, amelyek a
„[DPOF NYOMT.] A nyomtatandó képek és
a nyomatok számának beállítása” fejezetben
(94–95. o.) vannak leírva.
KILÉP
Megjelenik a törlésvédelem ikon
[ ] A .
Eltűnik a törlésvédelem ikon
[ ] A .
95
Page 96
Menübeállítások
ÁTMÉRET
KIVÁL.
ÁTMÉRET.
KILÉP
A törlésvédelem adott esetben másik készü-
•
lékben hatástalan lehet.
Ha törlés ellen védett képeket akar törölni,
•
először a védelemi beállításokat kell megváltoztatni.
Míg ez a funkció megakadályozza a véletlen
•
törlést, a kártya formázásakor az összes adat
törlődik (110. o.).
Az SD/SDHC kártya írásvédelmének bekap-
•
csolása (az C -vel jelzett kapcsoló eltolása
[LOCK] helyzetbe), megakadályozza a
kártyára felvett valamennyi kép törlését, akkor
is, ha az egyes képekre törlésvédelem nem
lett beállítva.
Törlésvédett képek elforgatása nem lehetsé-
•
ges.
[ÁTMÉRET.]
A kép méretének csökkentése
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[LEJÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (90. o.)!
Lehetősége van a rögzített képek méretének
csökkentésére.
1 Válassza ki a képet a / gombbal, majd
nyomja meg a gombot!
ÁTMÉRET
KIVÁL.
BEÁLL.
• A következő képek mérete nem korrigálható.
OldalarányKépméret
KILÉP
2 Válassza ki a méretet a / gombbal, és
nyomja meg a gombot!
• Az eredeti méretnél kisebb képméretek
választhatók.
OldalarányKépméret
/
/
• Megjelenik az [EREDETI KÉP TÖRÖLHETŐ?] kérdés.
3 A / gombbal válassza a [IGEN] vagy
[NEM] lehetőséget, és nyomja meg a
[MENU/SET] gombot!
ÁTMÉRET
EREDETI KÉP
TÖRÖLHETŐ?
IGEN
NEM
MÉGSE
KIVÁL.
BEÁLL.
• A [IGEN] hatására az eredeti kép felülíródik.
Felülíráskor az eredeti kép törlődik, többé
már nem állítható vissza.
• Ha a kérdésre [NEM] választ ad, új fájl keletkezik (az átméretezett képet tartalmazza),
és az eredeti is megmarad.
• Ha az eredeti kép védett volt, akkor nem
írható felül. Válassza a [NEM] lehetőséget,
ilyen módon új kép jön létre.
4 A menüből a [MENU/SET] gomb kétszeri
megnyomásával léphet ki.
96
Page 97
Ha azért szeretne átméretezni egy képet,
LEVÁG
ZOOM
VÁG: EXP.GOMB
KILÉP
•
hogy elküldhesse elektronikus levélben, vagy
feltölthesse egy weboldalra, a képméret csökkentéséhez használja a mellékelt CD-ROM-on
is megtalálható „PHOTOfunSTUDIO-viewer-„
szoftvert.
Más készüléken rögzített kép, adott esetben
•
nem méretezhető át.
[LEVÁG]
A kép felnagyítása és kivágása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[LEJÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (90. o.)!
Felnagyíthatja a képet, és kivághatja a fontos
részét.
1 Válassza ki a vágandó képet a / gomb-
bal, majd nyomja meg a gombot!
LEVÁG
Menübeállítások
4 A jóváhagyáshoz nyomja le teljesen a
kioldógombot!
• Megjelenik az [EREDETI KÉP TÖRÖLHETŐ?] kérdés.
5 Válassza az [IGEN] vagy a [NEM] lehetősé-
get a / gombbal, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot!
LEVÁG
EREDETI KÉP
TÖRÖLHETŐ?
IGEN
NEM
MÉGSE
KIVÁL.
BEÁLL.
• Az [IGEN] kiválasztása után az eredeti
kép felülíródik. Felülíráskor az eredeti kép
törlődik, nem állítható vissza.
• Ha a kérdésre [NEM] választ ad, új fájl
keletkezik (a vágott képet tartalmazza) és
az eredeti is megmarad.
• Ha az eredeti kép védett volt, akkor nem
írható felül. Válassza a [NEM] lehetőséget,
a vágott képet pedig mentse el új képként!
KIVÁL.
BEÁLL.
KILÉP
2 Nagyítsa vagy kicsinyítse a képet a vezér-
lőtárcsa A segítségével!
LEVÁG
ZOOM
KILÉP
3 Tolja el a képet a kívánt pozícióba a
/// gombokkal!
6 A menüből a [MENU/SET] gomb kétszeri
megnyomásával léphet ki.
A vágott képek mérete a vágásnagyság függ-
•
vényében kisebb lesz az eredetinél.
A vágott kép minősége gyengébb lehet az
•
eredetinél.
Más készülékekkel készített felvételek vágása
•
nem minden esetben lehetséges.
97
Page 98
Menübeállítások
]-t a
[KÉPAR. KONV.]
16:9-es kép oldalarányánakmegváltoztatása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[LEJÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (90. o.)!
A [ ] oldalarányú felvételek átalakíthatók
[ ] vagy [ ] formátumúvá.
1 Válassza a [ ]-t vagy a []-t a /
gombok segítségével, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot!
LEJÁTSZÁS
VÉDELEM
ÁTMÉRET.
LEVÁG
KÉPAR. KONV.
FORMÁZÁS
KIVÁL.
BEÁLL.
• Csak [ ] oldalarányú képek konvertálhatók.
2 Válassza ki a megváltoztatni kívánt képet
a / gombokkal, majd nyomja meg a
gombot!!
KÉPAR.
KONV.
KIVÁL.
BEÁLL.
KILÉP
• [ ]-tól eltérő oldalarányú képek kiválasztásakor fi gyelmeztető üzenetet kap:
[ERRE A KÉPRE NEM ÁLLÍTHATÓ BE].
4 A / gombokkal válassza az [IGEN]
vagy a [NEM] lehetőséget, és nyomja meg
a [MENU/SET] gombot!
KÉPAR. KONV.
EREDETI KÉP
TÖRÖLHETŐ?
IGEN
NEM
MÉGSE
KIVÁL.
BEÁLL.
• Az [IGEN] opciót választva a kép felülíródik.
Ha megváltoztatja a kép oldalarányát, és
felülírja az eredeti képet, annak visszaállítása már nem lehetséges.
• A konvertált oldalarányú kép újonnan létrejön, ha a [NEM] opciót választja.
• Ha az eredeti kép védett, nem írhatja azt
felül. Válassza a [NEM]-et, és készítsen
újonnan egy képet a konvertált oldalaránnyal!
5 A menüből a [MENU/SET] gomb kétszeri
megnyomásával léphet ki.
Ha a fájl nem felel meg a DCF-szabványnak,
•
nem konvertálható. A DCF a Design rule for
Camera File system rövidítése, amelyeket a
Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA) adott ki.
Más készülékekkel készített felvételek konver-
•
tálása nem minden esetben lehetséges.
3 Állítsa be a vízszintes irányú kívánt képki-
vágást a / gombokkal, és nyomja meg
a kioldógombot!
MÓDOSÍT
BEÁLL: EXP.GOMB
• Elforgatott képek esetén használja a /
gombot a képkivágáshoz!
• Megjelenik az [EREDETI KÉP TÖRÖLHETŐ?] kérdés.
98
KILÉP
Page 99
[FORMÁZÁS]
A kártya formázása
A [ ] gomb megnyomásával lépjen be a
[LEJÁTSZÁS] menübe, és válassza ki a beállítani kívánt tételt (90. o.)!
A kártya formázására csak nagyon ritkán
van szükség. Csak akkor formázza le, ha a
[MEMÓRIAKÁRTYA HIBA] üzenet jelenik meg
a kijelzőn.
Válassza az [IGEN]-t a gombbal, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot!
FORMÁZÁS
TÖRÖL MINDEN ADATOT
A MEMÓRIAKÁRTYÁN?
IGEN
NEM
KIVÁL.
A kártya formázásakor az összes adat, bele-
•
BEÁLL.
értve a védett képeket is, visszavonhatatlanul
törlődik. A formázási funkció folytatása előtt
kérjük, ellenőrizze, hogy minden adatot átvitte a PC-re!
Ha a kártyát PC-vel vagy másik géppel for-
•
mázta korábban, akkor formázza azt újra a
fényképezőgéppel!
A formázáshoz megfelelő teljesítményű
•
akkumulátort (19. o.), vagy hálózati adaptert
használjon!
A fényképezőgépet a művelet közben ne
•
kapcsolja ki!
Ha az SD, illetve SDHC memóriakártya írás-
•
védelme [LOCK]-ra van állítva (a kapcsoló a
kártya oldalán C LOCK állásban van), akkor
a kártya nem formázható.
Menübeállítások
99
Page 100
Külső készülékek csatlakoztatása
USB ÜZEMMÓD
CSATLAK.
KIVÁL.
PC
PictBridge (PTP)
KIVÁL.
BEÁLL.
Összekapcsolás PC-vel
A rögzített képeket átmásolhatja PC-re a készülék csatlakoztatását követően. A [LUMIX Simple
Viewer] vagy [PHOTOfun STUDIO-viewer-]
(Windows® változat) (mindkét szoftvert tartalmazza a mellékelt CD-ROM) használatával,
lehetőség nyílik a rögzített képek PC-re történő
áttöltésére, nyomtatás vagy elektronikus levélhez csatolás céljából.
Windows 98/98 SE használatakor telepítse
az USB-meghajtót a csatlakoztatás előtt.
Nézze meg a CD-ROM-on található [LUMIX
Simple Viewer], illetve [PHOTOfun STUDIO-viewer-] stb. szoftverekkel, és azok telepítésével
kapcsolatban a „Digitális fényképezőgép PC-s
csatlakoztatása” c. használati útmutatót.
A : USB-csatlakozókábel (mellékelve)
B : Hálózati adapter (mellékelve)
C : Ez az üzenet adatátvitelkor jelenik meg
Használjon elegendő töltéssel rendelkező ak-
•
kumulátort (19. o.), vagy a hálózati adaptert!
Kapcsolja ki a gépet, mielőtt a hálózati adap-
•
tert csatlakoztatja.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet és a
számítógépet!
2 Csatlakoztassa a fényképezőgépet az
USB-csatlakozókábellel (mellékelve) a
PC-re!
• Ügyeljen rá, hogy az USB-kábel jelzése
[] és a [DIGITAL] aljzat [ ] jele azonos
irányba nézzen!
• Tartsa a csatlakozódugót D -nél fogva
szorosan és egyenesen, bedugáskor vagy
kihúzáskor (ferde vagy erőltetett bedugás
a csatlakozó érintkezőinek elgörbüléséhez
vezethet). Megsérülhet a fényképezőgép
vagy a csatlakoztatott készülék.
3 A gomb megnyomásával válassza ki a
[PC] opciót, majd nyomja meg a [MENU/
SET] gombot!
• Ha az [USB ÜZEMMÓD]-ot előzetesen
[PC]-re állítja a [BEÁLLÍTÁS] menüben, a
továbbiakban már nem szükséges minden
alkalommal beállítania a PC csatlakoztatásakor (30. o.).
• Ha az [USB ÜZEMMÓD]-ot [PictBridge
(PTP)]-re állítja, és a fényképezőgépet a
PC-re köti, üzenet jelenhet meg a PC képernyőjén. Válassza a [MÉGSE] lehetőséget
az üzenet megválaszolásakor, és húzza ki
az USB kábelt a PC-ből! Állítsa az [USB
ÜZEMMÓD]-ot ismét [PC]-re!
[Windows]
Az eszköz a [My Computer] (Sajátgép) mappába kerül.
Ha a fényképezőgépet első alkalommal köti
•
össze a PC-vel, akkor a szükséges meghajtót
a rendszer automatikusan telepíti, hogy a
Windows „Plug and Play” módon felismerhesse. A meghajtó ezután megjelenik a [Sajátgép] mappában.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.