Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
GC
VQT0W91
Перед использованием
Перед использованием
Уважаемый покупатель,
Благодарим вас за приобретение этой
цифровой камеры Panasonic.
Прочитайте, пожалуйста, внимательно
эту инструкцию по эксплуатации и
держите ее всегда под рукой.
Информация для
вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И
ДРУГИХ НЕПРИЯТНЫХ
ПОСЛЕДСТВИЙ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ. НЕ
ПОДВЕРГАТЬ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ
ВЛАГИ. НЕ СНИМАТЬ НАРУЖНУЮ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ)
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ
РЕМОНТ САМОСТОЯТЕЛЬНО.
ОБРАЩАТЬСЯ К
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ ПО
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
Тщательно соблюдайте законы об
авторских правах.
Запись с предварительно
записанных магнитных лент или
дисков, а также других
опубликованных или
телевещательных материалов с
целью, отличной от вашего личного
пользования, является нарушением
закона об авторских правах. Даже с
целью вашего личного пользования
запись определённого материала
может быть запрещена.
2
VQT0W91
•Просьба обратить внимание, что
органы управления, составные части и
меню вашей цифровой камеры могут
несколько отличаться от тех, что
представлены на рисунках этой
инструкции.
•Four Thirds
знаком.
•Логотип SDHC является торговым
знаком.
•Adobe является торговым или
зарегистрированным торговым знаком
компании Adobe Systems Incorporated в
Соединенных Штатах и/или других
странах.
•Leica является зарегистрированным
торговым знаком компании Leica
Microsystems IR GmbH.
•Elmarit является зарегистрированным
торговым знаком компании Leica
Camera AG.
•Другие названия, названия фирм и
изделий, отмеченные в этой
инструкции, являются торговыми
знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих
компаний.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ
ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К
НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ
ЗАТРУДНЕН.
TM
является торговым
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене
аккумулятора возникает опасность
взрыва. Производить замену,
используя только тот же тип
аккумулятора, или равноценный ему,
рекомендуемый производителем.
Размещение в отходы
использованных аккумуляторов
производить согласно инструкциям
производителя.
∫ Инструкция по замене
предохранителя
Расположение предохранителя зависит
от типа кабеля питания (рис. А и Б).
Убедитесь, что кабель питания
находится в гнезде, и следуйте
инструкциям, приведенным ниже.
Кабель питания может отличаться от
приведенного на рисунке.
1 Снять крышку с предохранителя с
помощью отвертки.
Рисунок AРисунок Б
Крышка
предохранителей
2 Заменить предохранитель; закрыть
или прикрепить крышку.
Рисунок AРисунок Б
Предохранитель
(5 ампер)
Предохранитель
(5 ампер)
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах
власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
Перед использованием
Карты памяти, которые можно
∫
использовать с данным устройством
Допускается использование карт
памяти SD, карт памяти SDHC и
MultiMediaCard.
•Когда слово карта упоминается в
данных инструкциях по эксплуатации,
имеются в виду следующие типы карт
памяти.
– Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
– Карта памяти SDHC (4 ГБ)
– MultiMediaCard
Более детальная информация о картах
памяти, которые могут использоваться
с данным устройством.
•При использовании карт емкостью
4 ГБ или более можно использовать
только карту памяти SDHC.
•Карта памяти на 4 ГБ без логотипа
SDHC не основана на стандарте SD и
не будет функционировать с данным
продуктом.
∫ Уход за камерой
•Нельзя сильно трясти или ударять
камеру. Камера может перестать
правильно работать, снимки могут не
записываться, также может быть
поврежден объектив.
•Пыль и песок могут нарушить
нормальную работу камеры.
Следует оберегать объектив и
разъемы камеры от попадания в них
пыли и песка при использовании
камеры, например, на пляже.
•Оберегайте камеру от попадания
внутрь воды при использовании во
время дождя или на пляже.
•Данное устройство не является
водонепроницаемым. Если дождь
или брызги воды попадут на камеру,
вытрите их сухой тканью.
VQT0W91
3
Перед использованием
•Не прикасайтесь к зеркалу руками.
Не нажимайте, не толкайте и не
направляйте сильную струю воздуха
на шторки затвора, так как они очень
тонкие. Будьте осторожны, чтобы не
поцарапать, не погнуть или не
повредить их.
∫ Информация о мониторе ЖКД
•Не прилагайте чрезмерных усилий к
монитору ЖКД, поскольку это
может привести к нарушению
нормальной работы камеры.
•При больших перепадах температуры
на поверхности ЖКД дисплея может
конденсироваться влага. Удалять
конденсат следует мягкой сухой
тканью.
•Если камера при включении имела
низкую температуру, изображение на
ЖКД мониторе сначала будет слегка
темнее, чем обычно. Однако
нормальная яркость изображения
восстановится, когда внутренняя
температура камеры возрастет.
Для производства ЖКД монитора
используются технологии самой
высокой точности. Однако на экране
могут присутствовать темные и
яркие точки (красные, синие или
зеленые). Это не является
неисправностью. Экран ЖКД
монитора содержит более 99,99%
рабочих пикселей и не более 0,01%
темных или ярких пикселей. Эти
точки не будут записаны на карту
при съемке.
∫ Информация об объективе
•Нельзя сильно нажимать на объектив.
•Не направляйте длительное время
объектив на солнце. Это может
привести к неисправности камеры.
Также соблюдайте осторожность,
оставляя камеру вне помещения или
вблизи окна.
•В случае попадания на поверхность
объектива грязи (воды, масла,
отпечатков пальцев и т. д.) качество
снимка может ухудшиться. Следует
осторожно вытереть поверхность
объектива мягкой сухой тканью перед
съемкой.
•Не ставьте объектив монтажной
поверхностью вниз. Не допускайте
попадание загрязнений на монтажные
поверхности 1 объектива.
∫ О конденсации (когда объектив
или видоискатель запотевают)
•Конденсация происходит, когда
окружающая температура или
влажность изменяются, как описано
ниже. Остерегайтесь конденсации,
поскольку она вызывает появление
пятен на объективе, плесени или сбои
в работе камеры.
– Когда камера с холода заносится в
теплое помещение.
– Когда камера с улицы заносится в
автомобиль с включенной системой
кондиционирования.
– Когда холодный воздух из
кондиционера или аналогичных
приборов направлен
непосредственно на камеру.
– Во влажных местах.
4
VQT0W91
•Для предотвращения конденсации
поместите камеру в пластиковый
пакет и подождите, пока температура
камеры сравняется с температурой
окружающего воздуха. Если
конденсация все-таки произошла,
выключите камеру и оставьте ее на
2 часа. Конденсация исчезнет сама
собой, когда температура камеры
сравняется с окружающей
температурой.
∫ Если камера длительное время не
используется
•Следует хранить аккумулятор в сухом
прохладном месте с относительно
устойчивой температурой.
[Рекомендуемая температура: от
15 oC до 25 oC,
Рекомендуемая влажность: от
40% до 60%]
•Всегда вынимайте аккумулятор и
карту памяти из камеры.
•Когда аккумуляторная батарея
вставлена в камеру, она разряжается,
даже если камера выключена. Если в
результате этого батарея
подвергнется глубокому разряду, она
может стать непригодной даже после
зарядки.
•При длительном хранении
аккумуляторных батареек
рекомендуется заряжать их один раз в
год. После полной разрядки
аккумуляторов выньте их из камеры и
храните отдельно от камеры.
•При хранении камеры в шкафу или
ящике рекомендуется помещать ее
рядом с влагопоглотителем
(силикагелем).
•Если камера не использовалась на
протяжении длительного времени,
перед съемкой необходимо
проверить все ее компоненты.
Перед использованием
Информация о
данной инструкции
по эксплуатации
∫ Условные обозначения режимов в
данной инструкции
Ниже приводится полезная
информация по эксплуатации данной
камеры.
∫ Об изображениях кнопки курсора
В данном руководстве операции с
использованием кнопок курсора
объясняются с помощью иллюстраций.
например: При нажатии кнопки 4
∫ О диске выбора настроек
В данной инструкции операции с
использованием диска выбора настроек
объясняются на основе иллюстраций,
совпадающих со значками на экране.
Вращайте диск выбора настроек
медленно, но уверенно.
∫ Об иллюстрациях, приведенных в
данной инструкции
Изображение внешнего вида изделия,
иллюстрации, экранные меню и другое
могут немного отличаться от
действительно применяемых в камере.
3
MENU
21
SET
4
VQT0W91
5
Содержание
Перед использованием
Информация для вашей
безопасности ....................................... 2
Информация о данной инструкции
по эксплуатации .................................. 5
Подготовка
Стандартные принадлежности .............9
Названия составных частей ................ 10
Вид экрана ............................................ 12
Информация об объективе..................15
Установка/снятие объектива ..............16
Зарядка аккумулятора при
помощи зарядного устройства......... 17
Об аккумуляторах (время зарядки/
количество снимков) ........................ 18
Установка/изъятие аккумулятора ......20
Использование сетевого адаптера..... 21
Установка/удаление карты
(Поставляется отдельно) .................22
Информация о карте ............................ 23
Установка бленды объектива ............. 24
Прикрепление ремешка....................... 25
Установка крышки видоискателя ..... 26
Включение фотокамеры...................... 26
Настройка даты/времени
(Настройка часов).............................27
О меню настроек .................................. 28
Использование режима автоматической
фокусировки и экспозиции (AФ:
Автоматическая фокусировка/AE:
Автоматическая программа
7 Режим вспышки (стр. 64)
8 Количество записываемых снимков
Через видоискатель возможно
отображение не более 99 снимков.
9 Доступ к карте памяти (стр. 23)
10 Фокус (стр. 34)
11 Скорость затвора (стр. 34, 40, 41)
12 Показатель диафрагмы
(стр. 34, 39, 41)
∫ Информация на экране монитора
ЖКД
(При съемке через видоискатель)
1
17
16
15
14
P
STANDARD
WB
AUTO
ISO
A
23
F 2.8
100
2000
-
2+2
-
1+1+10
45
CUSTOM
NORMAL
6
7
8
19
13 12 11910
1 Режим записи (стр. 34, 39, 41)
2 Показатель диафрагмы (стр. 39, 41)
3 Скорость затвора (стр. 40, 41)
4 Установка участка
автофокусировки (стр. 94)
5 Режим измерения (стр. 80)
6 Компенсация экспозиции (стр. 44)
7 Настройка мощности вспышки
(стр. 68)
8 Настройки пользователя (стр. 97)
9 Количество записываемых снимков
10 Доступ к карте памяти (стр. 23)
11 Качество (стр. 85)
12 Разрешение фотоснимка (стр. 85)
Подготовка
13 Индикатор оставшегося заряда
аккумулятора (стр. 18)
14 Режим вспышки (стр. 65)
15 Светочувствительность ISO (стр. 79)
16 Баланс белого (стр. 76)
17 Режим фотопленки (стр. 83)
27
26
18
P
-
2+2
AUTO
A
SINGLE
2nd
25
-
1+1+10
24
19 20
AFL
AEL
21
22
23
18 Изменение программы (стр. 36)
19 Блокировка АФ (стр. 70)
20 Блокировка АE (стр. 70)
21 Текущая дата и время
Текущая дата и время выводятся
примерно на 5 секунд при
включении фотокамеры, при
настройке часов и после
переключения из режима
воспроизведения в режим записи.
29 Цифровое увеличение (стр. 89)
30 Установка участка
автофокусировки (стр. 94)
31 Блокировка АE
32 Блокировка АФ
(стр. 70)
(стр. 70)
33 Компенсация экспозиции (стр. 44)
∫ Экран режима воспроизведения на
мониторе ЖКД
16
15
10:00
12
F2.8
2000
P
1. . DEC
.2006
3
A
ISO
100
2nd
1
4
5
6
7
8
14
1312
1011
1/19
10100_0001
9
14
VQT0W91
1 Режим воспроизведения (стр. 48)
2 Информация о записи
3 Избранное (стр. 99)
4 Защищенный снимок (стр. 104)
5 Цветовое пространство (стр. 95)
6 Значок предупреждения об
отсоединении кабеля (стр. 114)
Этот значок выводится при печати с
помощью принтера,
поддерживающего PictBridge.
(В зависимости от принтера, значок
может не появляться.)
7 Гистограмма (стр. 58)
8 Номер снимка/Всего снимков
9 Папка/Номер файла (стр. 110)
10 ВКЛ/ВЫКЛ одновременной записи
файла RAW (стр. 87)
11 Качество (стр. 85)
12 Разрешение фотоснимка (стр. 85)
13 Индикатор оставшегося заряда
аккумулятора (стр. 18)
14 Настройки избранного (стр. 99)
15 Количество отпечатков DPOF
(стр. 102)
16 Дата и время записи
Информация об
объективе
Можно использовать поставляемый
объектив или другой, который подходит
к стандартному креплению для “Four
Thirds Systems (Four Thirds Mount)”
данной фотокамеры.
Выберите объектив, соответствующий
снимаемой сцене и назначению снимков.
При использовании сменных
объективов, не предназначенных
специально для этой камеры,
автофокусировка работать не будет и
точное определение расстояния
невозможно. Кроме этого, некоторые
функции будут недоступны.
Подготовка
∫ “Four Thirds Mount”
Это стандарт крепления объективов
“Four Thirds System”.
Эти недавно разработанные съемные
объективы соответствуют конкретным
требованиям к оптике цифровых
фотокамер.
∫ Применение объективов других
производителей
•Ряд объективов других
производителей не имеет кольца
диафрагмы. При использовании
объектива без такого кольца в
качестве значения диафрагмы
устанавливается фиксированное
значение [FUNC.1].
Обратитесь к стр. 81 для получения
подробной информации об
использовании режима [FUNC.1].
•Некоторые функции могут быть
недоступны, в зависимости от типа
объектива.
•Такие параметры, как допустимое
расстояние для съемки со вспышкой и
пр., различаются в зависимости от
показателя диафрагмы используемого
объектива.
•Сделайте несколько пробных
фотографий своим объективом.
15
VQT0W91
Подготовка
Установка/снятие
объектива
•Убедитесь, что камера выключена.
•Закрытие вспышки.
∫ Установка объектива на корпус
фотокамеры
1 Поверните заднюю крышку
объектива A и крышку корпуса
B в направлении стрелки, а
затем снимите их.
•Не пытайтесь установить объектив
под углом к корпусу камеры,
поскольку это может привести к
повреждению крепления объектива.
•Убедитесь, что объектив установлен
правильно.
3 Снимите крышку объектива.
11
22
A
•Не прикасайтесь к зеркалу внутри
камеры. (стр. 10)
B
2 Совместите установочную
метку объектива C (красная
метка) на корпусе фотокамеры
с меткой на объективе и затем
поверните объектив в
направлении стрелки до
щелчка.
C
•Не нажимайте кнопку открытия
объектива в процессе установки
объектива.
16
VQT0W91
∫ Оптический стабилизатор
изображения
Поставляемый объектив имеет функцию
оптической стабилизации изображения.
Функция оптической стабилизации
изображения активизируется после
подсоединения объектива к корпусу
камеры.
Установите переключатель
[O.I.S.] в положение [ON].
OFF ON
•Имеется возможность выбора режима
оптического стабилизатора
изображения [MODE1] или [MODE2] с
помощью выбора пункта
[ОПТИЧ. СТАБ] в меню режима [ЗАП.]
(стр. 91). Режим [MODE1] установлен
при покупке.
•При использовании штатива
рекомендуется устанавливать
переключатель [O.I.S.] в положение
[OFF]. Если переключатель [O.I.S.]
находится в положении [OFF], символ
[] отображается на экране ЖКД
монитора.
Снятие объектива с корпуса камеры
∫
•Убедитесь, что камера выключена.
1 Наденьте крышку объектива.
2 Установите переключатель
[O.I.S.] в положение [OFF].
3 Чтобы снять объектив,
нажмите кнопку открытия
объектива D и одновременно
поверните объектив до упора в
направлении стрелки.
D
•Обязательно закрывайте крышкой
корпус фотокамеры, чтобы грязь и
пыль не попадали внутрь.
•Прикрепите заднюю крышку
объектива, чтобы избежать царапин
монтажной поверхности объектива.
Подготовка
Зарядка
аккумулятора при
помощи зарядного
устройства
•При поставке камеры аккумулятор не
заряжен. Следует зарядить
аккумулятор перед использованием.
1 Подключите кабель питания.
A
•При подсоединении кабеля питания,
загорится индикатор [POWER]
красного цвета.
•Зарядка аккумулятора не
выполняется, если к сетевому
адаптеру подключен кабель
постоянного тока.
2 Совместите аккумулятор с
метками на адаптере
переменного тока, а затем
вставьте его прямо в адаптер
переменного тока. Проверьте,
плотно ли он вставлен.
A
•Замену объектива производите в
местах, где отсутствуют грязь и пыль.
•При выключении или переноске
камеры надевайте крышку, чтобы
защитить поверхность объектива.
•Снимайте крышку перед съемкой.
•Будьте внимательны, чтобы не
потерять крышку объектива или
корпуса камеры.
•Зарядка начинается, когда
индикатор [CHARGE]
зеленым цветом.
B загорается
B
17
VQT0W91
Подготовка
3 После окончания зарядки
отсоедините аккумулятор.
B
Об аккумуляторах
(время зарядки/количество
снимков)
∫ Индикатор заряда аккумулятора
На экране отображается значение
оставшегося заряда аккумулятора.
•Зарядка будет завершена, когда
индикатор [CHARGE] B погаснет
(приблизительно через 130 минут).
•По окончании зарядки отсоедините
кабель питания от электрической
розетки.
•При работе и зарядке аккумулятор
нагревается. Также нагревается и
камера. Это не свидетельствует о
неисправности.
•Если с момента зарядки аккумулятора
прошло много времени, он может
разрядиться. Если аккумулятор
разрядился, зарядите его.
•Используйте специально
предназначенный сетевой адаптер и
аккумулятор.
•Используйте сетевой адаптер
внутри помещения.
•Не разбирайте и не модифицируйте
сетевой адаптер.
•Индикатор заряда аккумулятора стал
красным и мигает. (Индикатор
состояния мигает при выключенном
экране монитора ЖКД.) Перезарядите
аккумулятор или замените полностью
заряженным.
(Данная ситуация не возникает, если
используется сетевой адаптер.)
∫ Срок службы аккумуляторов
Количество записываемых снимков
при использовании видоискателя
(Согласно стандарту CIPA в режиме
программирования автоматической
экспозиции)
Количество
записываемых
снимков
Условия записи по стандарту СIPA
•Температура: 23 °C /Влажность: 50%
при включенном мониторе ЖКД.
•Используется карта памяти SD
Panasonic
заказу).
•Используется поставляемый
аккумулятор.
•Используется поставляемый объектив.
•Начало записи спустя 30 секунд после
включения фотокамеры. (Если
функция стабилизации изображения
установлена в режим [MODE1])
•Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается
полная вспышка.
Приблизительно
450 снимков
(Приблизительно
225 мин.)
¢
(128 MБ; поставляется по
18
VQT0W91
•Выключайте фотокамеру после
выполнения каждых 10 снимков.
•CIPA – это аббревиатура от “Camera &
Imaging Products Association”.
¢Карта поставляется по отдельному
заказу.
Количество записываемых снимков
зависит от интервала записи. С
увеличением интервала записи
количество записываемых снимков
уменьшается.
[например, при записи каждые
2 минуты количество снимков
уменьшается приблизительно
до 110.]
Количество записываемых снимков
при использовании ЖКД монитора
(съемка в режиме непрерывного
живого изображения)
(Условия соответствуют
требованиям стандарта CIPA.)
Количество
записываемых
снимков
Приблизительно
300 снимков.
(Приблизительно
150 мин.)
Время воспроизведения
Время
воспроизведения
Приблизительно
420 мин.
Количество записываемых снимков и
время воспроизведения будут
изменяться в зависимости от условий
работы камеры и условий хранения
аккумулятора.
∫ Зарядка
Время зарядки
Приблизительно
130 мин.
Время зарядки и количество
записываемых снимков для
аккумулятора, поставляемого по
отдельному заказу (CGR-S603E) те же,
что указаны выше.
•Аккумулятор полностью разряжен
(глубокий разряд). Через некоторое
время, индикатор [CHARGE] станет
гореть непрерывно и начнется
нормальный процесс зарядки.
•При слишком высокой или низкой
температуре аккумулятора время
зарядки будет больше, чем обычно.
•Если рабочее время фотокамеры
стало чрезвычайно коротким, даже
при правильно заряженном
аккумуляторе, скорее всего, что истек
срок его эксплуатации. Приобретите
новый аккумулятор.
∫ Условия зарядки
•Заряжайте аккумулятор при
температуре от 10 °C до 35 °C.
(Температура аккумулятора должна
быть такой же.)
•При низкой температуре
характеристики работы аккумулятора
могут временно ухудшиться и рабочее
время может стать короче (например,
во время катания на лыжах/
сноуборде).
19
VQT0W91
Подготовка
Установка/изъятие
аккумулятора
•Убедитесь, что камера выключена.
•Закрытие вспышки.
1 Сдвиньте запирающий
рычажок в направлении
стрелки (сторона OPEN) и
откройте крышку аккумулятора.
Извлечение:
Для извлечения сдвиньте
рычажок A в направлении
стрелки.
A
•Внимательно вставляйте
аккумулятор [ ] в соответствии с
направлением, указанном
маркировкой на корпусе
аккумулятора.
20
VQT0W91
3 1 Закройте дверцу отсека
батареек.
2 Сдвиньте запирающий
рычажок в направлении
стрелки (сторона CLOSE),
а затем плотно закройте.
11
O
P
E
E
S
N
O
L
C
22
•Извлекайте аккумулятор по окончании
работы.
•При полностью заряженном
аккумуляторе, если он находился в
камере более чем 24 часа, установки
часов сохраняются (в камере) до
3 месяцев, даже после извлечения
аккумулятора. (Если вставленный
аккумулятор был не полностью
заряжен, промежуток времени
сохранения установки часов может
стать меньшим.) Однако установки
часов пропадают по прошествии этого
времени. Если это случилось,
необходимо вновь установить часы.
(стр. 29)
•Не извлекайте карту памяти или
аккумулятор во время обмена
данными с картой. Данные могут
быть потеряны. (стр. 23)
•Выключите камеру и извлекайте
аккумулятор после того, как
монитор ЖКД и индикатор
состояния (зеленый) погаснут. При
извлечении аккумулятора при
включенной камере установки
камеры могут быть сохранены
неправильно.
•Поставляемый аккумулятор
предназначен только для данной
камеры. Не используйте его с
любым другим оборудованием.
Использование
сетевого адаптера
При использовании сетевого адаптера
не надо беспокоиться, что аккумулятор
разрядится, когда камера подключена
к компьютер или принтеру.
•Убедитесь, что камера выключена.
•Закрытие вспышки.
1 Подключите кабель питания.
2 Подключите кабель
постоянного тока A.
Подготовка
• Откройте крышку кабеля
постоянного тока, 1 а затем
присоедините кабель постоянного
тока к корпусу фотокамеры с
использованием той же процедуры,
которая описана в “Установка/
изъятие аккумулятора” (стр. 20).
Вытяните кабель через отверстие,
как показано на иллюстрации, а
затем закройте аккумуляторный
отсек.
•Аккуратно закрывайте отсек
аккумуляторов, чтобы не прижать
кабель постоянного тока.
•Не используйте любые другие сетевые
адаптеры, за исключением
поставляемого.
•Не пользуйтесь другими кабелями
постоянного тока, кроме
поставляемого. Использование других
кабелей может привести к сбоям в
работе.
•Во время работы камера нагревается.
Это не является неисправностью.
•Если камера не используется,
отсоедините сетевой адаптер и кабель
постоянного тока.
1
A
21
VQT0W91
Подготовка
Установка/удаление
карты (Поставляется
отдельно)
•Убедитесь, что камера выключена.
•Закрытие вспышки.
•Приготовьте карту.
1 Чтобы открыть дверцу карты,
сдвиньте ее в сторону.
2 Вставка:
Полностью вставьте карту,
пока не раздастся щелчок, и
карта не зафиксируется.
Извлечение:
Нажмите карту до щелчка,
затем ровно вытяните ее.
3 1 Закройте дверцу карты.
2 Сдвиньте дверцу карты до
конца и плотно закройте ее.
22
111
•Если дверца карты не закрывается
до конца, выньте карту и вставьте
ее снова.
•Обязательно выключайте
фотокамеру перед открыванием
дверцы карты.
•Карта и данные могут быть
повреждены, если карта
вставляется или вынимается при
включенной камере.
•Рекомендуется использовать карту
памяти SD Panasonic или карту
памяти SDHC.
PUSH TO
LO
C
K / EJEC
T
•Проверьте ориентацию карты.
•Не трогайте выводы на обратной
стороне карты.
•Карту можно повредить, если
вставить не до конца.
22
VQT0W91
Информация о карте
STANDARD
ISO
100
AUTO
WB
19
SINGLE
NORMAL
CUSTOM
+2
ISO
100
F5.6
125
125
5.6
STD
19
∫ Обращение к карте
Индикатор обращения к карте A
загорается при записи снимков на
карту.
P
STANDARD
WB
ISO
BC
B: Экран видоискателя
C: При съемке в режиме непрерывного
живого изображения
При горящем индикаторе обращения к
карте, считывании или удалении
снимков, либо при выполнении
форматирования карты (стр. 108).
запрещается выполнять следующие
действия:
•выключать камеру.
•извлекать аккумулятор или карту.
•сотрясать или ударять по фотокамере.
•отсоединять кабель постоянного тока
при использовании сетевого адаптера.
Карта или ее содержимое могут быть
повреждены, и фотокамера может
неправильно функционировать.
∫ Информация об обращении с
картой
Периодически переписывайте ценные
снимки с карты на компьютер (стр. 109).
Данные на карте могут быть
повреждены или потеряны в результате
воздействия электромагнитных волн,
статического электричества, поломки
данной фотокамеры или дефекта
карты.
F 5.6
AUTO
100
SINGLE
125
-
1+1+10-2+2
A
P
F5.6
125
CUSTOM
NORMAL
19
ISO
100
STD
19
Подготовка
•Не форматируйте карту на
персональном компьютере или на
другом оборудовании. Если карта
была отформатирована с помощью
компьютера или другого устройства,
для обеспечения ее нормальной
работы повторно отформатируйте ее с
помощью фотокамеры. (стр. 108)
• Карты памяти SD и карты памяти
SDHC имеют высокую скорость
чтения/записи. Оба типа карт
оборудованы переключателем защиты
от записи D который препятствует
записи и форматированию карты.
(Если переключатель сдвинут в
направлении надписи [LOCK], запись,
удаление данных и форматирование
карты становятся невозможными.
Когда переключатель сдвинут в
противоположном направлении, все
эти функции становятся доступными.)
Карта памяти SD
D
2
Самую новую информацию можно
найти на следующем веб-сайте.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Сайт только на английском языке.)
•Информация о количестве
записываемых снимков для каждой
карты приведена на стр. 135.
•Данная камера совместима с картами
памяти типа SD, отформатированными
в системах FAT12 или FAT16 в
соответствии с техническими
характеристиками карты памяти SD.
Она также совместима с картами
памяти SDHC, отформатированными в
системе FAT32 в соответствии с
техническими характеристиками
карты памяти SD.
23
VQT0W91
Подготовка
•SDHC — это стандарт для карт
памяти, который принят ассоциацией
SD Association в 2006 году для карт
памяти большой емкости,
превышающей 2 ГБ.
•Данная камера поддерживает оба
типа карт, как SD, так и SDHC.
Допускается использование карт
SDHC на оборудовании, совместимом
со стандартом SDHC, однако не
допускается использование карт
SDHC на оборудовании, которое
поддерживает только стандарт SD.
(При использовании карт памяти
SDHC на другом оборудовании всегда
читайте инструкцию по эксплуатации
этого оборудования.)
•Карты памяти типа SD, карты памяти
SDHC и MultiMediaCard представляют
собой небольшие, легкие, съемные
внешние карты.
•Карта MultiMediaCard имеет более
медленную скорость чтения/записи,
чем карты памяти SD или карты
памяти SDHC. При использовании
карты MultiMediaCard некоторые
функции могут выполняться немного
медленнее, чем указано в технических
характеристиках.
•Храните карту памяти вдали от детей
во избежание ее проглатывания.
Установка бленды
объектива
При ярком солнечном свете или в
условиях фонового освещения бленда
позволяет свести к минимуму блики и
ореолы в объективе и улучшить
качество изображения.
•Убедитесь, что камера выключена.
•Закрытие вспышки.
Наденьте бленду узкой
стороной на объектив снизу и
сверху, а затем поверните ее в
направлении стрелки до
щелчка.
A
A: Отрегулируйте до совпадения
с отметкой.
∫ Временное хранение бленды
1 Чтобы снять бленду, поверните
ее в направлении стрелки.
24
VQT0W91
2 Разверните бленду обратной
стороной и закрепите, как
указано выше.
•Наденьте крышку объектива.
•При временном хранении бленды
убедитесь, что она прочно
закреплена и не попадает в кадр
при съемке.
•Во время прикрепления или снятия
бленды объектива держите ее за
узкие стороны.
•При съемке со вспышкой с
использованием бленды нижняя часть
снимка может быть затененной
(эффект виньетирования), а
управление вспышкой может быть
отключено, поскольку бленда может
затенять вспышку. Рекомендуется
отсоединить бленду.
•При использовании в темноте
вспомогательной лампы
автоматической фокусировки
отсоедините бленду объектива.
•Подробная информация об
использовании защитного устройства
МС и фильтра PL приведена на стр. 119
•При утере поставляемых
принадлежностей обратитесь в
ближайший центр обслуживания.
(Принадлежности можно приобрести
отдельно.)
Прикрепление
ремешка
1 Пропустите ремешок через
отверстие для крепления
ремешка.
A
A: Крышка видоискателя
•Присоедините ремешок так, чтобы
крышка видоискателя находилась
ближе к видоискателю.
2 Пропустите ремешок через
пряжку и затяните.
B
B: Вытяните ремешок на 2 см или
больше.
•Присоедините ремешок к другой
стороне камеры так, чтобы он не
.
перекрутился.
•Убедитесь, что ремешок надежно
прикреплен к фотокамере.
•Ремешок следует крепить так, чтобы
логотип “L
снаружи.
UMIX” был расположен
Подготовка
25
VQT0W91
Подготовка
Установка крышки
видоискателя
При съемке без помощи видоискателя,
свет может попадать внутрь
видоискателя и искажать правильную
экспозицию и фокусировку.
При проведении съемки в режиме
непрерывного живого изображения
(стр. 56) или автоматического таймера
(стр. 75), а также при использовании
дистанционного управления затвором
(DMW-RSL1; поставляется отдельно)
(стр. 119), для предотвращения
попадания света в видоискатель и
искажения экспозиции, надевайте
крышку видоискателя.
1 Сдвиньте насадку окуляра в
верхнем направлении, чтобы
ее снять.
∫ Прикрепление насадки окуляра
Надвиньте насадку окуляра сверху.
•Будьте осторожны, чтобы не потерять
насадку окуляра.
•При потере насадки окуляра
(VYQ3887) обращайтесь к поставщику
или в ближайший сервисный центр.
Включение
фотокамеры
Установите переключатель
фотокамеры ВКЛ/ВЫКЛ в
положение [ON].
A
ON
OFF
2 Надвиньте крышку
видоискателя сверху.
•Крышка видоискателя закреплена
на ремешке.
26
VQT0W91
• Индикатор состояния A засветится
при установке переключателя в
положение [ON]. Индикатор состояния
будет мигать, если напряжение
аккумулятора ниже нормы.
•Для выключения фотокамеры надо
перевести переключатель в
положение [OFF].
Функция удаления пыли
При включении фотокамеры
автоматически активизируется
функция удаления пыли, чтобы
избавиться от любых пылинок на
лицевой поверхности
светочувствительного элемента.
Настройка даты/
времени
(Настройка часов)
∫ Начальная установка
Часы не установлены, поэтому при
включении фотокамеры появится
следующий экран.
ON
OFF
A
B
УСАНОВИТЕ ЧАСЫ
УСТ. ЧАСОВ
A: Кнопка [MENU/SET]
B: Кнопки курсора
1 Нажмите [MENU/SET].
2 Нажмите 3/4/2/1 для выбора
даты и времени.
УСТ. ЧАСОВ
00 00
ВЫБР.УСТ.ВЫХ.
A:Местное время
B:Время в месте путешествия
(стр. 120)
2/1: Выберите нужный элемент.
3/4: Установите порядок
отображения даты и времени.
•Нажмите [] для отмены режима
установки времени.
112006
:
Д/М/Г
MENU
SET
:
:
ЯНВ
..
ОТМЕН.
MENU
Подготовка
•Обратитесь к разделу
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (стр. 120) для
получения информации, касающейся
установки часового пояса для
пункта путешествия [].
3 Чтобы закрыть меню,
несколько раз нажмите
[MENU/SET].
•После завершения настройки часов
выключите камеру. Повторно
включите камеру и убедитесь, что
часы установлены правильно.
∫ Изменение настройки часов
1 Нажмите [MENU/SET] для вызова
меню, а затем нажмите 2.
2 Нажмите 4 для выбора в меню
[НАСТР.] значка [ ] после чего
нажмите 1. (стр. 28)
3 Используйте кнопки 3/4 для выбора
[УСТ. ЧАСОВ], а затем нажмите 1.
Выполните установки, как описано в
пунктах
•Если полностью заряженные
аккумуляторы находились в
фотокамере на протяжении более
24 часов, установки часов будут
храниться в фотокамере не менее
3 месяцев даже после извлечения
аккумуляторов.
•Можно установить год от 2000 до 2099.
Используется 24-часовая система.
•Если дата не установлена, она не
будет печататься на снимках, даже
если фотосалон предоставляет такую
услугу. (стр. 103)
2 и 3.
НАСТР.
УСТ. ЧАСОВ
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
МОНИТОР
АВТ. ПРОСМ.
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ВЫБР.ВЫХ.
1
/
3
5 МIN.
MENU
0
27
VQT0W91
Подготовка
О меню настроек
•Установите параметры в соответствии
с рекомендациями. (Описание пунктов
меню приведено на страницах с стр. 29
по 32.)
•В следующем примере показано, как
установить параметр [СИГНАЛ].
•Выберите [СБРОС] для
восстановления первоначальных
значений настроек на момент покупки
фотокамеры. (стр. 30)
1 Нажмите [MENU/SET] и затем
нажмите 2.
1
ЗАП.
РЕЖИМ СЪЕМКИ
РАЗР. КАДРА
КАЧЕСТВО
ЗАПИСЬ RAW
ФОРМАТ
2 Для выбора пункта [ ] меню
[НАСТР.] нажмите 4, а затем
нажмите 1.
НАСТР.
УСТ. ЧАСОВ
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
МОНИТОР
АВТ. ПРОСМ.
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ВЫБР.ВЫХ.
/
3
MENU
SET
OFF
MENU
ВЫХ.ВЫБР.
1
/
3
0
5 MIN.
MENU
3 Для выбора пункта меню
нажмите 3/4.
1
НАСТР.
УСТ. ЧАСОВ
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
МОНИТОР
АВТ. ПРОСМ.
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ВЫБР.ВЫХ.
/
3
5 MIN.
MENU
0
2
ВЫХ.
/
3
4
MENU
НАСТР.
ВСП. РУЧ. ФОК.
СИГНАЛ
СБРОС
РЕ
ВЫБР.
Ж
ИМ USB
• Нажмите 4 в A для перехода к
следующему экрану меню.
4 Нажмите 1, для выбора
параметра нажмите 3/4, а
затем нажмите [MENU/SET].
2
УСТ.
/
3
4
MENU
MENU
SET
НАСТР.
ВСП. РУЧ. ФОК.
СИГНАЛ
СБРОС
РЕ
ВЫБР.
Ж
ИМ USB
5 Чтобы закрыть меню, нажмите
[MENU/SET].
•Кроме того, для закрытия меню
можно наполовину нажать кнопку
затвора.
28
VQT0W91
∫ О пунктах экранного меню
•Имеется 3 экранных меню в [НАСТР.]
меню (1/3, 2/3 и 3/3).
НАСТР.
УСТ. ЧАСОВ
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
МОНИТОР
АВТ. ПРОСМ.
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ВЫБР.
1/3
ВЫБР.
1
НАСТР.
ВСП. РУЧ. ФОК.
СИГНАЛ .
2 MIN.
СБРОС
EXIT
РЕЖИМ USB
2/3
/
3
0
MENU
НАСТР.
EXIT
ВЫБР.
2
ВЫСВЕТИТЬ
ВИДЕО ВЫХ.
ФОРМАТ ТВ
ЯЗЫК
3/3
/
3
4
3
3
/
/
3
4
OFF
SET UP
PAL
MENU
РУС
ENG
MENU
ВЫХ.
• Также можно воспользоваться диском
выбора настроек, когда инструкция
требует использовать кнопки 3/4,
например, для выбора пункта меню
при настройке.
•Следующий после 3/3 экран меню
[НАСТР.] является также первым
экраном меню [ПОЛЬЗОВ.].
[УСТ. ЧАСОВ]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (стр. 28)
Изменить дату и время. (стр. 27)
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (стр. 28)
[]:Установлено время в пункте
прибытия.
[]:Установлено время региона
пункта отправления.
•Обращайтесь к стр. 120 за
информацией по вопросу установки
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ].
[МОНИТОР]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (стр. 28)
Имеется 7 уровней регулировки
яркости экрана.
Подготовка
[АВТ. ПРОСМ.]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (стр. 28)
Время просмотра
[1SEC.]/[2SEC.]/[3SEC.]:
Записанный снимок появится
на установленный промежуток
времени. Применяется для
проверки резкости.
[OFF]:Записанный снимок не
отображается автоматически.
Время увеличения
[1SEC.]/[2SEC.]/[3SEC.]:
Увеличенный в 4 раза
записанный снимок появится
на экране на установленный
промежуток времени.
Применяется для проверки
резкости.
Увеличение не производится
для снимков, сделанных в
режимах серийной съемки,
автоматической установки
экспозиции или
одновременной записи
RAW-файлов.
[OFF]:Записанный снимок не
отображается автоматически.
•При выборе режима серийной съемки
(стр. 71), автоматической установки
экспозиции (стр. 73) или
одновременной записи файлов RAW
(стр. 87), функция автоматического
просмотра включается автоматически,
независимо от установки режима
автоматического просмотра.
(Увеличение снимка не происходит.)
•Если параметр [ВЫСВЕТИТЬ] (стр. 31)
установлен в состояние [ON], яркие
белые области снимка будут мерцать
черным и белым, если активизирован
режим автоматического просмотра.
29
VQT0W91
Подготовка
[ЭКОН. ЭНЕРГ.]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (стр. 28)
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Режим экономии энергии
включается (фотокамера
автоматически выключается
для продления срока службы
аккумулятора), если
фотокамера не используется в
течение периода времени,
выбранного в этом параметре.
[OFF]:Режим экономии энергии не
включается.
•Чтобы отключить режим экономии
энергии, наполовину нажмите кнопку
затвора или выключите и снова
включите фотокамеру.
•Режим экономии энергии не
активизируется при использовании
сетевого адаптера, подсоединении к
компьютер или принтеру, или в
режиме просмотра слайдов. (Однако,
уровень режима экономии энергии
устанавливается в [10 MIN.] в паузах
между слайдами в автоматическом
или
ручном режиме просмотра
слайдов.)
[ВСП. РУЧ. ФОК.]
(Только во время съемки в режиме
непрерывного живого изображения)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (стр. 28)
Во время съемки в режиме непрерывного
живого изображения при ручной
фокусировке весь экран монитора ЖКД
увеличивается, облегчая фокусировку
на объекте. (стр. 62)
[4x]:Все изображение на экране
увеличивается в 4 раза.
[10x]:Все изображение на экране
увеличивается в 10 раз.
[OFF]:Экран не увеличивается.
30
VQT0W91
[СИГНАЛ]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (стр. 28)
Установка уровня громкости сигналов
подтверждения фокусировки,
автоматического таймера и
предупреждающего сигнала.
[]: Нет сигнала
[]: Тихий сигнал
[]: Громкий сигнал
[СБРОС №]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (стр. 28)
Выполните эти действия, если номера
следующих записанных файлов должны
начинаться с 0001.
(Номер папки изменяется, а номер
файла начинается с 0001.)
•Номера папок устанавливаются в
диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже
нельзя сбросить. Рекомендуется
сохранить данные на компьютере или
другом носителе информации и
отформатировать карту.
•Для сброса номера папки до 100
сначала отформатируйте карту
(стр. 108), а затем сбросьте номер
папки с помощью этой функции.
Появится экран сброса номера папки.
Для сброса номера папки выберите
[ДА].
•Подробная информация о номерах
файлов и папок приведена на стр. 110.
[СБРОС]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
параметр. (стр. 28)
Следующие параметры восстанавливают
свои исходные значения при сбросе.
– Параметры меню режима [ЗАП.]
– [НАСТР.]/[ПОЛЬЗОВ.] параметры
меню
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.