Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно
прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для
дальнейшего использования.
Более подробные инструкции по
эксплуатации данной камеры приведены
в документе “Инструкция по
эксплуатации для улучшения характеристик (формат
PDF)”, который имеется на компакт-диске. Для
прочтения запишите его на ПК.
VQT5D59
F1213WT0
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский
Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого
типа.
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте,
пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под
рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню
вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены
на рисунках этой инструкции.
ательно соблюдайте законы об авторских правах.
щ
Т
• Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других
опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного
пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего
личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для снижения риска пожара, удара электрическим током или повреждения изделия:
• Берегите это устройство от воздействия дождя, влажности, капель и брызг.
• Используйте только рекомендуемое дополнительное оборудование.
Штепсельная розетка должна находиться вблизи аппаратуры и быть
легкодоступной.
VQT5D59 (RUS)
2
∫ Идентификационная маркировкаизделия
ИзделиеМесторасположение
Цифровая фотокамераВнизу
Зарядное устройство для аккумулятораВнизу
∫ Информация о батарейномблоке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
В случае неправильной замены элемента питания существует опасность взрыва.
Используйте для замены исключительно рекомендованный изготовителем тип
элемента питания.
• При утилизации элементов питания запросите в местных органах власти или у
продавца информацию по правильному способу утилизации.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
•
• Неоставляйтеаккумулятор(ы) на длительное время в автомобиле с закрытыми окнами и
дверяминасолнце.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать,
нагревать свыше 60 xC или сжигать.
(RUS) VQT5D59
3
∫ О зарядномустройствебатареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Для снижения риска пожара, удара электрическим током или повреждения
изделия:
Не следует устанавливать или размещать данный аппарат в книжном шкафу,
•
встроенном шкафу или другом замкнутом пространстве. Обеспечьте хорошую
вентиляцию данного устройства.
находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания
подключен к электрической розетке.
VQT5D59 (RUS)
4
Предосторожностиприиспользованиифотокамеры
• Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который поставляется в комплекте,
или фирменным соединительным кабелем USB производства Panasonic (DMW-USBC1:
поставляется отдельно).
• Используйте “высокоскоростной микро-кабель HDMI” с логотипом HDMI.
Кабели, не соответствующие стандартам HDMI, работать не будут.
“Высокоскоростноймикро-кабель HDMI” (штекер: тип D–тип A, длина: до 2 м)
• Всегдаиспользуйтефирменный кабель AV Panasonic (DMW-AVC1: поставляется
отдельно).
Храните данное устройство как можно дальше от источников
электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров,
видеоигр и т.д.).
При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или вблизи него,
•
снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием
электромагнитных волн.
• Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это может
привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
• Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под
действием сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными
двигателями.
• Электромагнитное излучение может отрицательно влиять на данное устройство,
вызывая искажение изображений и/или звука.
• Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное оборудование, и данное
устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките аккумулятор или
отключите сетевой адаптер (DMW-AC8E: поставляется отдельно). Затем снова вставьте
аккумулятор или подключите сетевой адаптер и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий.
Есливыпроизводитесъемкувозлерадиопередатчиковиливысоковольтныхлиний, на
Более подробные инструкции по эксплуатации данной камеры приведены в
документе “Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик (формат
PDF)”, который имеется на компакт-диске. Для прочтения запишите его на ПК.
∫ Для Windows
1Включите ПК и вставьте компакт-диск с инструкцией по эксплуатации
(поставляетсявкомплекте).
2Выберите нужныйязык, азатемдляустановки
нажмите [Инструкция по эксплуатации] в меню
установки.
Еслиотображаетсяавтоматическийэкран
•
воспроизведения, меню можно отобразить, выбрав и
выполнив [Manual.exe].
• В Windows 8 меню можно отобразить, нажав на
сообщение, которое появляется после установки
диска CD-ROM, а затем выбрав и выполнив
[Manual.exe].
• Менютакжеможноотобразить, дваждынажавна [VFFXXXX] в [Компьютер] (XXXX
различаетсявзависимостиотмодели).
3Дважды щелкните ярлык “Инструкция по эксплуатации” на рабочем столе.
∫ Если инструкция по эксплуатации (формат PDF) не открывается
Для просмотра или печати инструкции по эксплуатации (формат PDF) необходима
программа Adobe Acrobat Reader 5.0 или более поздней версии либо программа
Adobe Reader 7.0 или более поздней версии.
Загрузить и установить версию Adobe Reader, которую можно использовать с вашей
•
операционной системой, можно со следующего веб-сайта.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
∫ Удаление инструкциипоэксплуатации (формат PDF)
Удали те файл PDF из папки “Program Files\Panasonic\Lumix\”.
∫ Для Mac
1Включите ПК и вставьте компакт-диск с инструкцией по эксплуатации
(поставляетсявкомплекте).
2Откройте папку “Manual” (“Руководство”) компакт-диска и скопируйте
находящийся в папке файл формата PDF, написанный на нужном языке.
3Дважды щелкнитефайл PDF для открытия.
(RUS) VQT5D59
7
Подготовка
Уход за камерой
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или
давления.
Объектив, монитор и внешний корпус могут быть повреждены в случае использования
•
фотокамеры в следующих условиях.
Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие записи изображений,
если произойдет следующее:
– Падение камеры или воздействие ударной нагрузки.
– Нажатие с усилием на объектив или монитор.
Данная камера не является пыле-, влаго- и водонепроницаемой.
Избегайте пользования камерой в местах концентрации пыли, воды, песка и т. п.
• Жидкость, песок и прочие посторонние вещества могут попадать на участки возле
объектива, кнопок и т. п. Необходимо соблюдать особую осторожность, поскольку это
может привести не только к неисправности, но и к невозможности ремонта.
– Места с большим количеством песка или пыли.
– Места, в которых возможен контакт данной камеры с водой, например, при
использованиивдождливыйденьилинапляже.
Не касайтесь внутренней части крепления корпуса цифровой камеры.
Поскольку матрица является высокоточным изделием, это может привести к
ее неисправности или повреждению.
∫ Информация о конденсации (когдазапотеваетобъективилимонитор)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются.
•
Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе или
мониторе, плесени и приводит к сбоям в работе фотокамеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее примерно на 2 часа.
Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с температурой
окружающей среы.
VQT5D59 (RUS)
8
Подготовка
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей.
Номера изделий верны по состоянию на октябрь 2013 г. Они могут изменяться.
Корпус цифровой камеры
(Вданнойинструкциипоэксплуатацииназывается корпус
камеры.)
(±: Включено, —: Невключено)
DMC-GM1K
1Сменный
объектив
¢1
2Крышка
объектива
3Батаpeйныйблок
(Далеевтекстебатаpeйныйблокилиаккумулятор)
Зарядите аккумулятор перед использованием.
ройст
4Зарядное уст
(Далеевтексте
водляаккумулятора
зарядное устройство аккумулятора
5Кабельпитания
6Соединительныйкабель USB
7Диск CD-ROM
Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик:
используйте для установки на ПК.
9Наплечный ремень
¢1 Вдальнейшемупоминаетсякак объективв данной инструкции по эксплуатации.
¢2 Уста новлен анасменномобъективевовремяпокупки.
¢3 Крепитсяктелукамеревовремяпокупки.
• В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
• Индикаторзагорается зеленым светом при включении фотокамеры и загорается
синимсветомприподключениик Wi-Fi.
25 Дискрабочегорежима (P21)
26 Ушкодляплечевогоремня (P14)
•
При использовании камеры следует
обязательно прикреплять плечевой
ремень во избежание ее падения.
27 Гнезд о [HDMI]
28 Гнезд о [AV OUT/DIGITAL]
29 Креплениештатива
•
Прикрепление штатива с винтом длиной
5,5 мм или более может привести к
повреждению данного устройства.
30 Дверцадлявводакартыпамяти/
аккумулятора (P16)
31 Крышкаотсекадля DC переходника
Прииспользованиисетевогоадаптера
•
убедитесь в том, что используются DC
переходник Panasonic (DMW-DCC15: поставляется отдельно) и сетевой адаптер
Panasonic (DMW-AC8E: поставляется отдельно).
30 31 3229
• Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока
производства Panasonic (DMW-AC8E: поставляется отдельно).
• Адаптер переменного тока следует использовать только с кабелем переменного
тока, поставляемым вместе с адаптером.
• При видеосъемке рекомендуется использовать полностью заряженный аккумулятор
или сетевой адаптер.
• Видеокадры не будут записаны, если во время видеозаписи с использованием
адаптера переменного тока подача питания будет прекращена из-за отключения
электроэнергии или будет отключен адаптер переменного тока и т. д.
32 Запирающийрычажок (P16)
VQT5D59 (RUS)
12
Подготовка
345 612
Fn6Fn6Fn3
Fn2
Fn4
Fn5
Fn6
2.0X2.0X2.0X2.0X
∫ Объектив
H-FS12032
1Поверхностьобъектива
2Телережим
3Кольцотрансфокатора
4Широкоугольныйрежим
5Точкаконтакта
6Метка установки объектива
• У сменного объектива (H-FS12032) нет кольца фокусировки, новыможете использовать
ручнуюфокусировкуприработесфотокамерой. Подробнуюинформациюсм. на P26.
Сенсорный экран (емкостный)
Для выполнения операций касайтесь сенсорного экрана непосредственно своим пальцем.
∫ Касание
Коснуться и убрать палец с сенсорного экрана.
При выборе функций с помощью сенсорного экрана
•
касайтесь центра нужного значка.
∫ Перетаскивание
Двигать пальцем, не убирая его с экрана.
Может также использоваться при воспроизведении
для перехода к следующему изображению.
∫ Щипок (увеличение/уменьшение)
Касайтесь сенсорной панели жестом щипка двумя
пальцами, раздвигая (увеличение) или сдвигая
(уменьшение) пальцы.
(RUS) VQT5D59
13
Подготовка
123
4
Подготовка
• Убедитесь, что фотокамера выключена.
Смена объектива
• При прикреплении или снятии сменного объектива (H-FS12032) необходимо втянуть
тубус объектива.
• Производите смену объектива в местах, где нет грязи и пыли.
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора.
Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования
аккумулятора.
Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или
аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть
больше, чем обычно.
• Перезаряжаемаябатарейка может перезаряжаться около 500 раз.
• Прииспользовании других аккумуляторовкачествоработыданногопродуктане
гарантируется.
• Внимательно следите за ориентацией аккумулятора, вставляйте его до конца, пока не
услышите звук фиксации, затем проверьте фиксацию рычажком A.
Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Установка /удаление карты (поставляется отдельно)
•
Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при этом следите за
направлением, в котором вы ее вставляете.
Чтобы извлечь карту, нажмите на карту, чтобы она щелкнула, затем извлеките карту, не допуская
перекосов.
∫ Информация о картах, которые можно использовать с данной камерой
Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC (48 ГБ, 64 ГБ)
∫ Информация о записи видеокадров и классе скорости SD
В случае записи видеокадров проверьте класс скорости SD (стандарт скорости для
непрерывной записи) на наклейке карты памяти. Используйте карту памяти SD класса
скорости, указанного как “Класс 4” или выше, для записи видеокадров [AVCHD]/[MP4].
например:
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайттольконаанглийскомязыке.)
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
VQT5D59 (RUS)
16
Подготовка
Форматирование карты памяти (инициализация)
Прежде чем вести съемку с помощью данного устройства, выполните
форматирование карты памяти.
Поскольку после форматирования данные не восстанавливаются, заранее
сделайте резервную копию нужных данных.