Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Visualización de los mensajesP312
Búsqueda de averíasP325
Cómo encontrar la información que necesitaP2
IndiceP4
Lista de menúsP316
VQT5D78
F1013WT0
Cómo encontrar la información que necesita
P4~
P12~
P306~
P312~
P316~
P325~
P3
P241~
En estas “Instrucciones de funcionamiento para
características avanzadas”, puede encontrar la
información que necesite en las siguientes páginas.
Para saltar a la página vinculada y encontrar rápidamente
la información, haga clic en el número de página.
Búsqueda de averías........................................................................................325
Precauciones para el uso ................................................................................341
9
1.
Antes de usar el dispositivo
Cuidado de la cámara
No exponga a vibración fuerte, golpe o presión.
•
La lente, el monitor o la carcasa externa se pueden dañar si se utilizan
en las siguientes condiciones.
Es posible que funcionen mal o que no se grabe la imagen si:
– Haga caer o golpee la cámara.
– Presione fuertemente en la lente o el monitor.
Esta cámara no es a prueba de polvo/goteo/agua.
Evite usar la cámara en lugares con mucho polvo, agua, arena,
etc.
El líquido, la arena y otros materiales extraños pueden entrar en el
•
espacio alrededor de la lente, botones, etc. Tenga mucho cuidado ya
que no solamente puede causar fallas sino que pueden ser irreparables.
– Lugares con mucha arena o polvo.
– Lugares donde el agua puede entrar en contacto con esta unidad
como en un día de lluvia o en la playa.
No coloque sus manos dentro del montaje del cuerpo de la
cámara digital. Ya que la unidad del sensor es un aparato de precisión puede causar
una falla o daño.
∫ Acerca de la condensación (Cuando la lente o el monitor están empañados)
La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente o la
•
humedad cambia. Tenga cuidado con la condensación ya que
causa manchas y hongos en las lentes y en el monitor y falla en la
cámara.
• Si ocurre la condensación, apague la cámara y déjela durante
2 horas. La niebla desaparecerá naturalmente cuando la
temperatura de la cámara esté cerca de la temperatura ambiente.
10
1. Antes de usar el dispositivo
Accesorios estándar
Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los
accesorios.
Los accesorios y su forma difieren según el país o la región donde se compró la cámara.
•
Para detalles sobre los accesorios, consulte “Instrucciones básicas de funcionamiento”.
• El paquete de la batería se cita como paquete de batería o batería en el texto.
• Cargador de batería se cita como cargador de batería o cargador en el texto.
• La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se
indican como tarjeta en el texto.
• La tarjeta es un accesorio opcional.
• La descripción en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente intercambiable
(H-FS12032).
• Llame al concesionario o a Panasonic si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar
los accesorios por separado.)
11
1. Antes de usar el dispositivo
8
12
1416131517
910 11
Nombres y funciones de componentes
∫ Cuerpo de la cámara
1Indicador del autodisparador (P174)/
Luz de ayuda AF (P145)
2Sensor
3Flash (P200)
4Marca de ajuste de la lente (P21)
5Montura
6Palanca de bloqueo del objetivo
7Botón de desbloqueo del objetivo (P20)
8Palanca para abrir el flash (P200)
•
El flash se abre y es posible comenzar a grabar
con el flash.
9Altavoz (P47)
•
Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su
dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil
escuchar el sonido.
Un trípode con un tornillo de 5,5 mm o más de
largo puede dañar esta unidad si se coloca.
30 Tapa de la tarjeta de memoria/batería (P29)
31 Tapa del adaptador DC
Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de
•
usar el adaptador DC de Panasonic (opcional) y
el adaptador de CA (opcional). (P305)
32 Palanca del disparador (P29)
2019
24
23
26
27
28
30 31 3229
13
1. Antes de usar el dispositivo
7
561
∫ Objetivo
H-FS12032H-H020A
345 612
1Superficie de la lente
2Teleobjetivo
3Anillo de zoom (P193)
4Gran angular
5Punto de contacto
6Marca de ajuste de la lente (P21)
7Anillo de enfoque (P148)
•
Los lentes intercambiables (H-FS12032) no tienen aro de enfoque, pero se puede usar el
enfoque manual mediante el manejo de la cámara. Consulte P147 para obtener más detalles.
La lente intercambiable (H-H020A) utiliza un sistema de visor de la lente que resulta en una
•
lente F1.7 brillante y compacta. Como resultado, puede haber sonido y vibración durante la
operación de enfoque, pero eso no constituye un funcionamiento defectuoso.
• Los sonidos de funcionamiento se grabarán cuando se utilice el enfoque automático durante
la grabación de la imagen en movimiento. (P60) Se recomienda grabar con [AF continuo]
(P213) ajustado en [OFF], si el sonido de funcionamiento le resulta molesto. Además, no es
posible ajustar el modo de enfoque a [AFC] o [AFF]. (P136)
14
1. Antes de usar el dispositivo
Fn6Fn6Fn3
Fn2
Fn4
Fn5
Fn6
2.0X
Pantalla táctil (capacitiva)
Utilice la pantalla táctil directamente con el dedo.
∫ Toque
Para tocar y dejar la pantalla táctil.
•
Al seleccionar funciones usando la pantalla táctil,
asegúrese de tocar el centro del icono deseado.
∫ Arrastre
Un movimiento sin dejar la pantalla táctil.
Esto también se puede usar para mover la siguiente
imagen durante la reproducción, etc.
∫ Pellizco (ampliar/reducir)
Pellizque el panel táctil separando dos dedos (ampliar) o
uniéndolos (reducir).
2.0X2.0X
2.0X
15
1. Antes de usar el dispositivo
• Toque el panel con los dedos limpios y secos.
• En el caso de que utilice una hoja de protección para monitores disponible a la venta, siga las
instrucciones que vienen adjuntas en la hoja
(Algunas hojas de protección para monitores pueden deteriorar la visibilidad o la operatividad).
• No presione el monitor usando objetos duros puntiagudos como bolígrafos.
• No obre usando sus uñas.
• Limpie con un trapo suave cuando el monitor se ensucia con las huellas dactilares o con algo
por el estilo.
• No raye ni presione demasiado el monitor.
• Para obtener información sobre los iconos que se visualizan en la pantalla táctil, consulte
“Pantalla del monitor” en la P306.
No disponible en estos casos:
El panel táctil podría no funcionar normalmente en los casos siguientes.
•
– Cuando se lo toca con la mano enguantada
– Cuando se lo toca con la mano húmeda (agua o crema para manos, etc.)
– Cuando el panel táctil está mojado
– Cuando se usa una hoja de protección para monitores disponible en comercios
– Cuando se lo toca con varias manos o dedos a la vez
Activar/desactivar la operación de toque
[MENU] > [Personalizar] > [Ajustes Táctiles]
Cuando se fija en [OFF], no se visualiza en la pantalla la pestaña táctil ni el icono táctil
•
correspondiente.
[Pantalla
Táctil]
[Pestaña
Táctil]
[AF Táctil]
Todas las operaciones táctiles.
Cuando se fija en [OFF], solamente se pueden usar las operaciones de disco
y del botón.
[ON]/[OFF]
Operación para visualizar los iconos de toque al tocar las pestañas como [ ]
visualizadas a la derecha de la pantalla.
[ON]/[OFF]
Operación para optimizar el foco o el foco y el brillo de un sujeto tocado.
[AF] (P141)/[AF+AE] (P163)/[OFF]
16
1. Antes de usar el dispositivo
Botones cursor/Botón [MENU/SET]
Presionar el botón del cursor:
Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc.
Presionar [MENU/SET]:
Se realiza la confirmación para ajustar los contenidos, etc.
Estas instrucciones de operación explican la posición hacia
•
arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha del
botón cursor con 3/4/2/1.
Aunque la cámara funcione utilizando la pantalla táctil, es
posible que funcione con el botón cursor y el botón [MENU/
SET] si se visualiza una guía como la que se muestra a la
derecha.
Incluso en las pantallas del menú, etc. en las que no se
visualiza la guía, puede hacer ajustes y selecciones al operar
los botones.
Disco de control
Girar el disco de control:
Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc.
En estas instrucciones de funcionamiento, girar el disco de control se indica de la
siguiente manera.
Visualizar/no visualizar la guía de operación
[MENU] > [Personalizar] >
[Guía del disco] > [ON]/[OFF]
• Cuando [ON] está ajustado, se muestra la guía de operación
de discos, botones, etc. en la pantalla de grabación.
000
603.5
17
989898
1. Antes de usar el dispositivo
Acerca del objetivo
∫ Lente de especificación de montaje de Micro Four Thirds™
Esta unidad puede utilizar las lentes exclusivas
compatibles con la lente de especificación de montaje
del sistema de cuatro tercios micro (montaje de cuatro
tercios micro).
∫ Lente de especificación de montaje de Four Thirds™
La lente con la especificación de montaje de Four
Thirds se puede utilizar mediante el adaptador de
montaje (DMW-MA1: opcional).
∫ Lente de especificación de montaje de Leica
Cuando usa el adaptador de montura M o el adaptador de montura R (DMW-MA2M,
DMW-MA3R: opcional), puede usar la montura Leica M o Leica R para los objetivos
intercambiables.
Para algunas lentes, la distancia real a la que está enfocado el sujeto puede diferir un poco
•
desde la distancia evaluada.
• Al usar un adaptador de montaje de la lente Leica, ajuste [Grab. Sin Lente] (P20) en [ON].
18
1. Antes de usar el dispositivo
Acerca de las lentes y las funciones
Hay funciones que no se pueden usar, o la operación puede ser diferente según la lente
usada.
Enfoque automático/Ajuste de apertura automática/Función de control de desenfoque
(P78)/[Comp. Sombra] (P133)/[AF rápido] (P144)/[Tipo de obturador] (P165)/
Para obtener detalles sobre la lente usada, consulte el sitio web.
Consulte catálogo, sitio web etc. para obtener la última información acerca de los
objetivos compatibles.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este sitio sólo es en inglés.)
La gama disponible del flash etc. difiere según el valor de abertura del objetivo que está
•
usando.
• La longitud focal de la lente en uso es equivalente al doble cuando se convierte en la cámara
de película de 35 mm.
(Será equivalente a la lente de 100 mm cuando se utiliza una lente de 50 mm.)
Consulte con el sitio web para obtener detalles sobre la lente 3D intercambiable.
19
2.
Preparaciones antes de comenzar a grabar
Cambio de la lente
Al cambiar la lente, aumentará sus opciones para tomar imágenes y será un placer usar la
cámara. Cambie la lente usando el siguiente procedimiento.
Compruebe que la cámara está apagada.
•
• Para colocar o extraer la lente intercambiable (H-FS12032), debe retraer el cilindro del
objetivo.
• Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Consulte la P342 cuando ingrese
suciedad o polvo en la lente.
Extracción de la lente
• Coloque la tapa del objetivo.
Mientras presiona el botón de liberación de
la lente B, gire la lente hacia la flecha hasta
que se detenga y luego retírela.
• Sostenga y rote el área de la base del lente A.
• Cuando se retira la lente del cuerpo de la cámara, asegúrese de colocar la tapa de la cámara
en el cuerpo de la cámara y la tapa trasera de la lente a la lente.
Para activar y desactivar la liberación del obturador sin lente.
[MENU] > [Personalizar] > [Grab. Sin Lente]
[ON]:El obturador funcionará independientemente del objetivo de la cámara.
[OFF]:El obturador no funcionará cuando la lente no esté colocada en el cuerpo de
Al usar un adaptador de montaje de lente Leica (DMW-MA2M, DMW-MA3R: opcional), ajuste
•
en [ON].
la cámara o no esté colocada correctamente.
20
2. Preparaciones antes de comenzar a grabar
Colocar la lente
• Saque la tapa trasera de la lente.
• Si la tapa del cuerpo está colocada en la cámara, sáquela.
Alinee las marcas de ajuste de la lente A y luego gire la lente en la
dirección de la flecha hasta que haga clic.
• No presione el botón de liberación de la lente B cuando coloca una lente.
• No intente colocar la lente al sostenerla a un ángulo hacia el cuerpo de la cámara ya que se
puede rayar el montaje de la lente.
• No inserte sus dedos en el montaje cuando la lente y la tapa del
objetivo se sacan del cuerpo de la cámara.
• Se recomienda colocar la tapa del objetivo o el protector MC
(opcional) para proteger la superficie de la lente al transportarla.
(P305)
21
2. Preparaciones antes de comenzar a grabar
A
Sujetar la correa al hombro
• Le recomendamos que una la correa al hombro cuando usa la cámara para evitar que
ésta última se caiga.
Pase la correa al hombro a través de la
1
respectiva sujeción en el cuerpo de la
cámara.
A: Sujeción de la correa al hombro
Pase el cabo de la correa al hombro a través
2
del anillo en la dirección de la flecha y, luego,
pásela a través del retén.
Pase el cabo de la correa al hombro a través
3
del orificio por el lado opuesto del retén.
Empuje el otro lado de la
4
correa al hombro y luego
compruebe que no salga
fuera.
• Siga los pasos 1 a 4 y luego una
el otro lado de la correa al
hombro.
22
2. Preparaciones antes de comenzar a grabar
• Utilice la correa al hombro alrededor de su hombro.
– No la ponga alrededor del cuello.
– Podría causar heridas o accidentes.
• No deje la correa al hombro al alcance de los niños.
– Podría causar un accidente si se la pusiese alrededor del cuello.
23
2. Preparaciones antes de comenzar a grabar
Cargar la batería
∫ Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara
Se ha encontrado que en algunos mercados se hallan disponibles a la venta
paquetes de baterías contrahechos, muy parecidos al producto original.
Algunos de estos paquetes no están adecuadamente protegidos mediante una
protección interna que cumpla con los requisitos de las normas de seguridad
apropiadas. Está la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan
producir un incendio o explosión. Repare en que no tendremos responsabilidad
alguna por cualquier accidente o avería que surja a consecuencia del uso de un
paquete de baterías contrahecho. Para asegurarse de utilizar productos
seguros, le recomendamos que utilice un paquete de baterías original de
Panasonic.
•
Uso del cargador correspondiente y batería.
Carga
• Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.
• Cargue la batería usando el cargador doméstico.
Conecte la batería prestando
1
atención a su dirección.
Conecte el cargador a la
2
toma de corriente.
• El indicador [CHARGE] A se
enciende y comienza la carga.
Tipo plug-in Tipo de entrada
24
2. Preparaciones antes de comenzar a grabar
AFSAFS
L
4:3
∫ Sobre el indicador [CHARGE]
Encendida:
Cargando.
Apagada: Se completó la carga.
(Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería cuando
la carga está completa.)
Cuando parpadea el indicador [CHARGE]
•
– La batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una
temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC.
– Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un paño
seco.
∫ Tiempo de carga
Tiempo de cargaAprox. 130 min
•
El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería.
El tiempo de carga puede variar según cuánto se use la batería.
El tiempo de carga de la batería puede ser más largo de lo normal si la batería se utiliza
en un ambiente caliente o frío o se ha quedado sin utilizar durante un largo período de
tiempo.
∫ Indicación de la batería
La indicación se pone roja y parpadea si se agota la carga que queda de la batería.
•
(También parpadea el indicador de estado)
Recargue la batería o sustitúyala con una batería totalmente cargada.
• No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas de contacto de la clavija de
alimentación.
De lo contrario, podría causar un incendio o descarga eléctrica debido al cortocircuito o
el calor generado.
• La batería puede recargarse incluso cuando tiene algo de carga, pero no se recomienda
recargar la batería cuando está totalmente cargada.
(Ya que puede viciarse.)
25
2. Preparaciones antes de comenzar a grabar
Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes
grabables
∫ Grabación de imágenes fijas (Según la norma CIPA en el modo de programa AE)
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12032)
Cantidad de imágenes que pueden
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 115 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-H020A)
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 110 min
Condiciones de grabación para los estándares CIPA
•
CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23 oC/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor.
• Cuando utiliza una tarjeta de memoria SDHC de Panasonic.
• Uso de la batería suministrada.
• La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara.
(Cuando se coloca la lente intercambiable compatible con la función del estabilizador óptico de
imagen, fije el estabilizador óptico de imagen en [])
• Grabando una vez cada 30 segundos con el flash completo en cada segunda grabación.
• Apagar la cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura de las baterías.
Aprox. 230 imágenes
Aprox. 220 imágenes
La cantidad de imágenes que se pueden grabar varía según el tiempo del intervalo
de grabación. Si el tiempo del intervalo de grabación se alarga, la cantidad de
imágenes que se pueden grabar disminuye.
[Por ejemplo, si va a tomar una imagen cada dos minutos, entonces la cantidad de
imágenes se reduce a aproximadamente un cuarto de la cantidad de imágenes
mencionadas antes (en base a una imagen tomada cada
30 segundos).]
26
2. Preparaciones antes de comenzar a grabar
∫ Grabación de imagen en movimiento
[AVCHD] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/50i])
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12032)
Tiempo de grabaciónAprox. 80 min
Tiempo de grabación realAprox. 40 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-H020A)
Tiempo de grabaciónAprox. 80 min
Tiempo de grabación realAprox. 40 min
[MP4] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/25p])
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12032)
Tiempo de grabaciónAprox. 80 min
Tiempo de grabación realAprox. 40 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-H020A)
Tiempo de grabaciónAprox. 80 min
Tiempo de grabación realAprox. 40 min
Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 oC y una humedad del 50%RH.
•
Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados.
• El tiempo grabable real es el tiempo disponible para la grabación cuando se repiten acciones
como encender o apagar la unidad y comenzar/detener la grabación, etc.
• El tiempo máximo para grabar las imágenes de forma continua con [AVCHD] es de 29 minutos
59 segundos.
• El tiempo máximo para grabar las imágenes en movimiento de forma continua con [MP4] es de
29 minutos 59 segundos o hasta 4 GB.
(Para [FHD/25p] en el formato [MP4], el tamaño del archivo es grande y por lo tanto el tiempo
de grabación caerá a menos de 29 minutos 59 segundos.)
27
2. Preparaciones antes de comenzar a grabar
∫ Reproducción
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12032)
Tiempo de reproducciónAprox. 160 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-H020A)
Tiempo de reproducciónAprox. 150 min
•
El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo
del entorno y condiciones de funcionamiento.
Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número de
imágenes grabables se reduce.
– En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí.
– Cuando el flash se usa repetidamente.
• Cuando el tiempo de funcionamiento de la cámara se acorta en gran medida incluso después
de cargar correctamente la batería, puede que haya terminado su vida útil. Compre por lo tanto
una batería nueva.
28
2. Preparaciones antes de comenzar a grabar
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería
• Compruebe que esta unidad esté apagada.
• Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic.
1: Desplace la palanca del
1
disparador en la dirección de
la flecha.
2: Abra la tapa de la tarjeta/
batería.
• Utilice siempre baterías de Panasonic.
• Si utiliza otras baterías, no podemos
garantizar la calidad de este producto.
Batería: Con cuidado con la
2
orientación de la batería, insértela
hasta que escuche un sonido de
bloqueo y luego verifique que se
bloquee con la palanca A.
Tire la palanca A en la dirección
de la flecha para sacar la batería.
Tarjeta: Insértela de forma segura
hasta que escuche un “clic” y
tenga cuidado con la dirección de inserción.
Para retirar la tarjeta, empújela hasta que haga clic, luego sáquela de
forma recta.
B: No toque los terminales de conexión de la tarjeta.
29
2. Preparaciones antes de comenzar a grabar
1: Cierre la tapa de la tarjeta/
3
batería.
2: Desplace la palanca del
disparador en la dirección de
la flecha.
• Retire la batería después del uso.
(La batería se agotará si se deja durante un largo tiempo sin cargar.)
• La batería se calienta tras usarla y durante y después de la carga. También la cámara se
calienta durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
• Antes de quitar la tarjeta o la batería, apague la cámara y espere hasta que el indicador de
estado esté apagado completamente.
(De lo contrario, esta unidad ya podría no funcionar correctamente y la misma tarjeta podría
salir dañada o bien podrían perderse las imágenes grabadas.)
30
Loading...
+ 320 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.