Podrobnější pokyny
týkající se
ovládání tohoto
fotoaparátu jsou obsaženy
v dokumentu „Návod k obsluze
funkcí pro pokročilé uživatele
(formát PDF)“ na dodaném disku
CD-ROM. Abyste měli návod stále
k dispozici, uložte si jej do
počítače.
Webová adresa: http://www.panasonic.cz
M-DMCGH3Q-CZ
Vážený zákazníku,
rádi bychom využili této příležitosti a poděkovali vám za nákup digitálního fotoaparátu
Panasonic. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze a mějte jej po ruce pro případné
použití v budoucnu. Mějte na paměti, že skutečné ovládací prvky, součástky a položky menu
na vašem digitálním fotoaparátu se mohou poněkud lišit od obrázků v tomto dokumentu.
Pečlivě dodržujte autorská práva.
• Upozorňujeme vás, že kopírováním nahraných kazet, disků nebo jinak zveřejněných nebo
vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití můžete porušovat autorský zákon.
Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití.
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Abyste předešli nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození
výrobku:
• Chraňte tento přístroj před deštěm, vlhkostí, postříkáním nebo politím.
• Používejte výhradně doporučené příslušenství.
• Neodnímejte kryty přístroje.
• Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. Opravy svěřte pouze kvalifi kovanému
servisnímu technikovi.
Napájecí zásuvka by měla být poblíž přístroje a měla by být snadno přístupná.
Identifi kační štítek výrobku
VýrobekUmístění
Digitální fotoaparátSpodní strana
NabíječkaSpodní strana
V souladu s aplikovatelnou legislativou EU
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
2
Prohlášení o shodě
Společnost „Panasonic Corporation“ tímto prohlašuje, že uvedený výrobek vyhovuje
nejdůležitějším požadavkům a ostatním relevantním opatřením směrnice 1999/5/EC.
Zákazníci si mohou z našeho serveru stáhnout kopii originálu prohlášení o shodě k našim
výrobkům z kategorie rádiových zařízení a telekomunikačních koncových zařízení:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germany
Tento výrobek je určený pro běžné spotřebitele. (Kategorie 3)
Výrobek se může účelově připojit k přístupovému bodu bezdrátové sítě v pásmu 2,4 GHz.
Baterie
UPOZORNĚNÍ
• Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii nahrazujte pouze typem,
který doporučuje výrobce.
• Před likvidací baterií se obraťte na místní úřady nebo prodejce a informujte se
o správném způsobu likvidace.
• Baterie nevystavujte teplu a otevřenému ohni.
• Baterie dlouhodobě nenechávejte v autě na přímém slunci při zavřených oknech a dveřích.
Varování
Nebezpečí požáru, výbuchu a popálenin. Baterii nerozebírejte, nezahřívejte ji nad teplotu
60 °C ani ji nespalujte.
3
Nabíječka baterie
UPOZORNĚNÍ!
Abyste předešli nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození
výrobku:
• Neinstalujte ani neumisťujte tento přístroj do poliček, vestavěných skříní nebo do
podobných stísněných prostorů. Zajistěte odpovídající větrání místa instalace.
• Nabíječka baterií je po připojení síťového napájecího kabelu v pohotovostním režimu.
Dokud je napájecí kabel zapojený do elektrické zásuvky, je primární obvod stále pod
• Nepoužívejte synchronizační kabely v délce 3 a více metrů.
4
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci použitého zařízení a baterií
Tyto symboly na zařízení, obalu anebo v přiložených dokumentech
znamenají, že použité elektrické a elektronické zařízení a baterie nelze
vyhodit do běžného komunálního odpadu.
Správnou likvidaci, obnovu a recyklaci použitých výrobků a baterií zajistíte
odevzdáním výrobků na příslušná sběrná místa v souladu s národní
legislativou a Směrnicemi 2002/96/EC a 2006/66/EC.
Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit potenciálním
nebezpečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by hrozily při
nesprávné likvidaci tohoto výrobku.
Další informace o sběru a recyklaci použitých výrobků a baterií získáte
u místních úřadů, fi rem likvidujících odpad nebo v místě zakoupení vašeho
výrobku.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být udělovány pokuty
nebo jiné druhy postihů, a to v souladu s platnými právními úpravami
příslušné země.
Pro komerční použití v Evropské unii
Informace o způsobu likvidace elektrického a elektronického zařízení vám
sdělí váš prodejce nebo dodavatel.
[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii]
Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské unii. Před likvidací se obraťte na
místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (příklady dvou symbolů dole):
Tento symbol může být doplněn chemickou značkou. V takovém případě
odpovídá požadavkům stanoveným směrnicí pro příslušnou chemikálii.
Cd
5
Obsah
Bezpečnostní pokyny....................................... 2
Příprava
Prohlížení návodu k obsluze (formát PDF) .... 8
Péče o fotoaparát ............................................. 9
Technické údaje .............................................. 93
7
Příprava
Prohlížení návodu k obsluze (formát PDF)
Podrobnější pokyny týkající se ovládání tohoto fotoaparátu jsou obsaženy v dokumentu
„Návod k obsluze funkcí pro pokročilé uživatele (formát PDF)“ na dodaném disku
CD-ROM. Abyste měli návod stále k dispozici, uložte si jej do počítače.
V systému Windows
1 Zapněte počítač a do jednotky vložte dodaný disk CD-ROM s návodem
k obsluze.
2
Vyberte požadovaný jazyk a klepněte
na položku [Operating Instructions] (Návod
k obsluze), aby se spustila instalace.
3 Dvakrát klikněte na ikonu „Operating
Instructions“ (Návod k obsluze) na ploše.
Když se návod k obsluze (formát PDF) neotevře
Na prohlížení nebo tisk návodu k obsluze (formát PDF) budete potřebovat Adobe Acrobat
Reader 5.0 nebo novější anebo Adobe Reader 7.0 nebo novější.
Vložte dodaný disk CD-ROM s návodem k obsluze do jednotky počítače, klepněte na A a dále
při instalaci postupujte podle pokynů na obrazovce.
(Kompatibilní operační systémy: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
• Verzi aplikace Adobe Reader, kterou můžete používat s vaším operačním systémem, si
můžete stáhnout na následující webové stránce.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Odinstalování návodu k obsluze (formát PDF)
Vymažte soubor PDF ze složky „Program Files\Panasonic\Lumix\“.
V systému Mac
1 Zapněte počítač a do jednotky vložte dodaný disk CD-ROM s návodem
k obsluze.
2 Otevřete složku „Manual“ (Návod k obsluze) na disku CD-ROM
a zkopírujte soubor PDF ve vybraném jazyce, uložený v této složce.
3 Dvojím kliknutím soubor PDF otevřete.
8
Příprava
Péče o fotoaparát
Nevystavujte fotoaparát silným otřesům, nárazům nebo tlaku.
• Při použití fotoaparátu za následujících podmínek se může objektiv, LCD displej nebo vnější
plášť poškodit.
Navíc fotoaparát nemusí fungovat správně nebo se nezaznamenají snímky, pokud:
– Fotoaparát upustíte nebo s ním uhodíte.
– Silně stisknete objektiv nebo LCD displej.
Odolnost tohoto přístroje proti prachu a stříkající vodě zcela nezaručuje, že do něj nemůže
proniknout žádný prach nebo voda. V zájmu zachování uvedené odolnosti proti prachu
a vodě dbejte následujících pokynů:
– Používejte výměnné objektivy Panasonic, které podporují odolnost proti prachu
a postříkání vodou.
Použijete-li výměnný objektiv, který tuto vlastnost nemá, případně použijete-li adaptér
objektivu (DMW-NA1: volitelný), odolnost proti prachu a stříkající vodě se poruší.
– Používejte se zavřeným zabudovaným bleskem.
– Spolehlivě uzavírejte dvířka, kryt zásuvek a konektorů.
– Když nasazujete nebo sundáváte kryt nebo objektiv, případně když otevíráte dvířka,
dávejte pozor, aby do fotoaparátu nepronikl písek nebo kapky vody.
– Jestliže byl fotoaparát vystaven vodě nebo jiné kapalině, otřete ji měkkou, suchou
utěrkou, než jej použijete.
Nesahejte do těla digitálního fotoaparátu v místě, kam se nasazuje objektiv. Snímač
obrazu je přesné zařízení, které byste mohli snadno poškodit.
Kondenzace vlhkosti (zamlžení objektivu, hledáčku nebo displeje)
• Ke kondenzaci dochází při náhlé změně okolní teploty nebo vlhkosti. Pozor na kondenzaci,
protože může na objektivu zanechat skvrny nebo plíseň a zavinit poruchu funkce
fotoaparátu.
• Pokud se již kondenzace projeví, fotoaparát vypněte a nechte ho asi 2 hodiny v nečinnosti.
Zamlžení zmizí přirozenou cestou, jakmile se teplota fotoaparátu vyrovná s okolní teplotou.
9
Příprava
Příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda jste obdrželi veškeré příslušenství.
Čísla výrobků jsou platná k říjnu 2012. Čísla mohou podléhat změnám.
Tělo digitálního fotoaparátu
(V tomto návodu k obsluze se uvedená část označuje jako tělo
fotoaparátu.)
(: je v dodávce, —: není v dodávce)
1 Výměnný objektiv9
1
2 Sluneční clona
3 Kryt objektivu
4 Zadní kryt objektivu
5 Kryt těla fotoaparátu
6 Baterie
(V tomto návodu k obsluze označována jako baterie nebo blok baterie.)
Před použitím fotoaparátu baterii nabijte.
7 Nabíječka baterie(V tomto návodu k obsluze označována jako nabíječka baterie nebo jen nabíječka.)
8 Napájecí kabel
9 Propojovací kabel USB
10 CD-ROM
• Software:
Použijte jej při instalaci softwaru do počítače.
11 CD-ROM
• Návod k obsluze funkcí pro pokročilé uživatele:
Použijte jej při instalaci do počítače.
12 Řemínek
13 Kryt sáněk blesku 9
3
81 V tomto návodu k obsluze označován jako objektiv.
82 Při dodání nasazen na výměnném objektivu.
83 Při dodání nasazen na těle fotoaparátu.
84 Výměnný objektiv (H-HS12035) dodávaný s modelem DMC-GH3A je odolný proti prachu
a polití.
85 Výměnný objektiv (H-HS12035) dodávaný s modelem DMC-GH3H není odolný proti prachu
a polití.
DMC-GH3ADMC-GH3HDMC-GH3
(H-HS12035)94 (H-VS014140)9
5
9
9
9
2
2
3
9
9
9
2
2
3
—
—
—
—
9
3
10
Příprava
• Paměťová karta SD, SDHC a SDXC je v textu označována jako karta.
• Paměťová karta je volitelným příslušenstvím.
• Popis v tomto návodu k obsluze odpovídá výměnnému objektivu (H-HS12035).
[Souprava objektivu, která obsahuje výměnný objektiv (H-HS12035), není v některých
regionech dostupná v obchodní síti.]
• Pokud dodávané příslušenství ztratíte, obraťte se na prodejce nebo váš nejbližší
autorizovaný servis. (Příslušenství si můžete zakoupit samostatně.)
DMC-GH3A DMC-GH3HDMC-GH3
6
11
1
2
3
4
5
H-HS12035
VYF3480
VKF4971
H-VS014140
VYC0997VYC1084
VYF3250
VFC4315VFC4605
VKF4971
VKF4971
DMW-BLF19E
7
DMW-BTC10E
8
K2CT3YY00034
K2CQ29A00002
9
K1HY08YY0025
10
VFF1067
12
VFC4908
13
VYF3522
11
Příprava
Volitelné příslušenství
Lithium-iontová baterieDMW-BLF19
Nabíječka baterieDMW-BTC10
Síťový adaptér 9
Spojovací člen pro stejnosměrné napájení 9
Zadní kryt objektivuDMW-LRC1
Kryt těla fotoaparátuDMW-BDC1
Páčka zoomuDMW-ZL1
Adaptér stativu 9
4
DMW-TA1
Propojovací kabel USBDMW-USBC1
AV kabelDMW-AVC1
Kabel mini HDMIRP-CDHM15, RP-CDHM30
H-PS45175, H-PS14042, H-VS014140,
H-HS35100, H-HS12035, H-FS45150,
Výměnný objektiv
H-FS100300, H-FS045200, H-FS014042,
H-FS014045, H-F007014, H-F008, H-ES045,
H-X025, H-H020, H-H014
3D výměnný objektivH-FT012
Adaptér objímkyDMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R
3
12
Příprava
Paměťová karta 64 GB SDXC, Třída 10RP-SDUB64GAK
Paměťová karta SDHC 32 GB, Třída 10
Paměťová karta SDHC 16 GB, Třída 10
Paměťová karta SDHC 8 GB, Třída 10
Paměťová karta SDHC 4 GB, Třída 10RP-SDRB04GAK
Paměťová karta SDHC 32 GB, Třída 4RP-SDLB32GAK
Paměťová karta SDHC 16 GB, Třída 4RP-SDLB16GAK
Paměťová karta SDHC 8 GB, Třída 4RP-SDLB08GAK
Paměťová karta SDHC 4 GB, Třída 4RP-SDLB04GAK
Paměťová karta SD 2 GB třídy 4RP-SDLB02GAK
Tento přístroj je kompatibilní s paměťovými
kartami SDHC/SDXC podle normy UHS-I.
Určité položky volitelného příslušenství mohou být v některých zemích nedostupné.
81 Síťový napájecí adaptér (volitelné příslušenství) lze používat pouze v kombinaci
s příslušným spojovacím členem pro stejnosměrné napájení Panasonic (volitelné
příslušenství). Síťový adaptér (volitelné příslušenství) nelze používat samostatně.
82 Při použití výměnného objektivu (H-HS12035)
83 Při použití vým
84 Použijte, pokud se nasazený objektiv dostane do kontaktu s podstavcem stativu.
ěnného objektivu (H-VS014140)
RP-SDA32GE1K/RP-SDUB32GAK/
RP-SDRB32GAK
RP-SDA16GE1K/RP-SDUB16GAK/
RP-SDRB16GAK
RP-SDA08GE1K/RP-SDUB08GAK/
RP-SDRB08GAK
13
Příprava
2
34 5
1
67 8 9
102111 12
26 2722 23 24 25
13
141915182016 17
Názvy a funkce jednotlivých součástí
Tělo fotoaparátu
1
Spoušť (str. 26)
2 Indikátor samospouště (str. 55) / AF přisvětlení
3 Snímač
4 Blesk (str. 43)
5 Zásuvka synchronizace blesku9
6 Značka pro nasazení objektivu
7 Objímka
8 Zámek objektivu
9 Tlačítko pro uvolnění objektivu (str. 18)
Konektor [REMOTE] (Dálkové ovládání)
47 Očko na řemínek (str. 18)
• Před použitím fotoaparátu nezapomeňte připevnit řemínek,
48 Dvířka prostoru pro paměťovou kartu (str. 20)
aby vám fotoaparát neupadl.
46
47
48
15
Příprava
ロヰヤレ
ヰヱユワ
53 5149 5052
235 6174
23561
4
49
Závit stativu
• Stativ se šroubem delším než 5,5 mm může při
nasazení fotoaparát poškodit.
50 Kryt konektoru9
• Kryt konektoru uchovávejte mimo dosah dětí, aby jej
náhodou nespolkly.
51 Dvířka baterie (str. 20)
52 Páčka zámku (str. 20)
53 Kryt spojovacího členu pro stejnosměrné napájení
• Když budete chtít použít síťový adaptér, zajistěte, že je použitý spojovací člen
stejnosměrného napětí (DMW-DCC12: volitelný) a síťový adaptér (DMW-AC8E:
volitelný).
• Používejte výhradně originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC8E: volitelný).
• K napájecímu adaptéru použijte dodaný síťový kabel.
• Při záznamu videosekvencí doporučujeme používat úplně nabitou baterii nebo síťový
adaptér.
• Pokud při záznamu videosekvencí používáte síťový adaptér a dojde k výpadku proudu
nebo síťový adaptér odpojíte, videosekvence se nezaznamená.
8 Kdybyste ztratili kryt konektoru (VKF5104), obraťte se na prodejnu, kde jste fotoaparát
koupili, nebo na fi rmu Panasonic.
Objektiv
H-HS12035
(LUMIX G X VARIO 12–35 mm/
F2.8 ASPH./POWER O.I.S.)
H-VS014140
(LUMIX G VARIO HD 14–140 mm/
F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.)
• Výměnné objektivy (H-HS12035, H-VS014140) mají spínač O.I.S. Funkce stabilizátoru
se aktivuje přepnutím O.I.S spínače do polohy [ON]. (Poloha [] je nastavená
u nového přístroje.)
5 Kontakt
6 Značka pro nasazení objektivu
7 Pryžový kroužek objektivu
16
Příprava
Dotykový displej
Dotykový displej tohoto přístroje funguje na kapacitním principu. Displeje se dotýkejte holým
prstem.
Dotyk
Dotkněte se displeje a ihned tlak uvolněte.
Dotyk se používá při výběru položek a ikon.
• Při výběru funkcí pomocí dotykového displeje se snažte vždy
dotýkat středu požadované ikony.
Tažení
Pohyb prstem po displeji, prst je s displejem stále v kontaktu.
Používá se k přesunu AF oblasti, ovládání posuvníku apod.
Při přehrávání můžete rovněž použít pro přechod na následující
snímek atd.
Špetka (zvětšení/zmenšení)
Pohybujte dvěma prsty po displeji od sebe (zvětšení) nebo k sobě
(zmenšení).
Použijte ke zvětšení/zmenšení přehrávaných snímků nebo oblasti
AF.
Stisknutí kurzorového tlačítka:
Výběr položek, nastavení požadovaných hodnot atd.
Stisknutí tlačítka [MENU/SET]:
Potvrzení nastavené hodnoty apod.
• Stisknutí tlačítka nahoru, dolů, doleva a doprava je v tomto
návodu vyjádřeno níže uvedeným způsobem nebo pomocí
symbolů▲/▼/◄/►.
Ovládací volič
Otáčení ovládacím voličem:
Výběr položek, nastavení požadovaných hodnot atd.
17
Příprava
1
234
Příprava
• Zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý.
Výměna objektivu
• Objektivy vyměňujte na čistých a bezprašných místech. Pokud se na objektiv dostane
prach nebo špína, čtěte na str. 92.
Nasazení objektivu
• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko A na uvolnění objektivu.
Sejmutí objektivu
1 Na objektiv nasaďte kryt.
2 Stiskněte tlačítko na uvolnění objektivu B
a otáčením ve směru šipky až na doraz objektiv
uvolněte a oddělte od těla přístroje.
Upevnění řemínku
• Doporučujeme před použitím fotoaparátu upevnit řemínek, aby vám fotoaparát
neupadl.
• Proveďte kroky 1 až 4 a pak připojte druhý konec řemínku.
• Řemínek používejte zavěšený přes rameno.
– Řemínek si neomotávejte kolem krku.– Mohli byste se poranit nebo by mohlo dojít k nehodě.
• Nenechávejte řemínek v dosahu malých dětí.– Mohly by si z nezkušenosti omotat řemínek kolem krku a vystavit se tak nebezpečí.
18
Příprava
Nabíjení baterie
S tímto fotoaparátem lze používat baterii DMW-BLF19E.
1 Připojte síťový napájecí kabel.
2 Vložte baterii s ohledem na její správnou polaritu.
• Indikátor nabíjení [CHARGE] A se rozsvítí a baterie se
začne nabíjet.
Poznámky k indikátoru [CHARGE] (nabíjení)
Indikátor nabíjení [CHARGE] se rozsvítí:
Indikátor nabíjení [CHARGE] svítí během nabíjení baterie.
Indikátor nabíjení [CHARGE] zhasne:
Indikátor nabíjení [CHARGE] po úspěšném nabití baterie zhasne. (Po skončení nabíjení
odpojte nabíječku z elektrické zásuvky a sundejte z ní baterii.)
Doba nabíjení
Doba nabíjeníPřibližně 220 minut
• Uvedená doba nabíjení platí pro úplně vybitou baterii.
Doba nabíjení se může lišit v závislosti na míře vybití baterie. Nabití baterie
v horkém/studeném prostředí nebo baterie, která nebyla určitou dobu používána,
může trvat déle.
19
Příprava
ロヰヤレ
ヰヱユワ
ロヰヤレ
ヰヱユワ
Vložení a vyjmutí baterie
• Vždy používejte originální baterie Panasonic (DMW-BLF19E).
• Při používání baterií jiných značek nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto přístroje.
• Dávejte pozor na polaritu baterie, úplně ji zasuňte, až uslyšíte cvaknutí, a potom
zkontrolujte, jestli je zajištěna páčkou A.
Při vyjímání baterie posuňte páčku A ve směru šipky.
Vložení a vyjmutí karty (volitelné)
• Zasuňte ji úplně, až uslyšíte cvaknutí – dávejte pozor na orientaci, ve které kartu
zasouváte.
Chcete-li kartu vyjmout, zatlačte na ni (až cvakne) a pak ji přímým pohybem vytáhněte.
Paměťové karty, které jsou vhodné pro tento fotoaparát
Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)
Paměťová karta SDHC (4 GB až 32 GB)
Paměťová karta SDXC (48 GB, 64 GB)
Záznam videa a rychlostní třídy SD
Když budete nahrávat video, zkontrolujte rychlostní třídu SD (jedná se o údaj vypovídající
o rychlosti nepřerušovaného zápisu na kartu). Pro záznam videa ve formátu [AVCHD] / [MP4]
používejte karty označené rychlostní třídou „Class 4“ nebo vyšší a pro video ve formátu [MOV]
použijte „Class 10“.
Např.:
• Nejnovější informace získáte na následující webové stránce:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tato webová stránka je pouze v angličtině.)
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby ji náhodou nespolkly.
20
Příprava
ON
OFF
Formátování karty (tzv. inicializace)
Kartu naformátujte v tomto fotoaparátu ještě před záznamem obrázků.
Formátováním se z karty vymažou veškerá data, proto před formátováním zkontrolujte,
jestli máte potřebné soubory uložené na kartě zazálohované.
V menu [Nastavení] vyberte funkci [Formátovat]. (strana 23)
• Zobrazí se stránka s požadavkem na potvrzení. Pokud zvolíte možnost [ANO], operace se
provede.
Nastavení data/času (nastavení hodin)
• Při dodání fotoaparátu nejsou hodiny nastavené.
1 Zapněte fotoaparát.
•
Při zapnutí fotoaparátu se rozsvítí indikátor stavu 1.
2 Stiskněte [MENU/SET].
3 Pomocí tlačítek ◄/► vyberte údaj (rok,
měsíc, den, hodiny, minuty) a stisknutím
▲/▼ nastavte.
Pokud je [LVF/Auto displej] položky [Senzor hledáčku]
v menu [Vlastní] nastavena na hodnotu [ZAP.] a pokud
se ke hledáčku přiblíží vaše oko nebo nějaký předmět,
přepne se zobrazení automaticky na displej hledáčku.
A Tlačítko [LVF]/[Fn5]
B Senzor hledáčku
Ruční přepnutí Displej/Hledáček
Stiskněte tlačítko [LVF].
Tlačítko [LVF/Fn5] lze používat dvěma způsoby: jako [LVF] nebo jako [Fn5] (funkce 5).
U nového fotoaparátu je přepnuto na [LVF/Displej].
• Podrobné informace o funkčním tlačítku – viz str. 25.
Dioptrická korekce
Nastavte dioptrie tak, aby vyhovovaly vašemu zraku, tj. abyste
jasně viděli znaky zobrazené v hledáčku.
C Kolečko dioptrické korekce
22
Nastavení menu
Nastavení položek menu
1 Stiskněte [MENU/SET].
MenuPopis nastavení
[Zázn.] (str. 83)
[Video] (str. 85)
[Vlastní] (str. 86)
[Nastavení] (str. 88)Toto menu umožňuje provádět nastavení hodin, zvolit tón
[Přehrávání]
(
(str. 90)
Toto menu umožňuje nastavit poměr stran, počet pixelů a další
parametry pořizovaných snímků.
Toto menu umožňuje nastavit položky [Režim zázn.], [Kvalita
zázn.] a další parametry pořizovaných videosekvencí.
Ovládání přístroje, jako je například způsob zobrazení na displeji
a ovládání tlačítek, lze nastavit podle vašich preferencí.
(pípnutí) a nastavit další parametry, které usnadňují ovládání
fotoaparátu. Zde se rovněž nastavují parametry týkající se
funkce Wi-Fi.
Toto menu umožňuje nastavit ochranu, oříznutí snímku nebo
parametry tisku atd. pořízených snímků.
Příprava
2 Pomocí ▲/▼ vyberte položku menu a stiskněte ►.
3 Pomocí ▲/▼ vyberte nastavení a stiskněte
[MENU/SET].
• V závislosti na typu položky se nemusí její nastavení objevit
nebo se může zobrazit odlišným způsobem.
23
Příprava
ヲハヮユワヶ
ョㄏビ
AFS
Zavřete menu
Dotkněte se ikony [] nebo namáčkněte tlačítko spouště.
Přepnutí do dalších menu
Např.: Přepnutí do menu [Nastavení] z menu [Zázn.]
1
Stiskněte ◄.
2 Pomocí ▲/▼ vyberte [ ] nebo některou z dalších ikon
A.
3. Stiskněte ►.
• Vyberte další požadovanou položku menu a nastavte ji.
Rychlé vyvolání často používaných menu
(Rychlé menu)
Pomocí rychlého menu lze snadněji vyhledat některá nastavení.
• Funkce, které lze nastavovat v rychlém menu, jsou určovány režimem nebo stylem
zobrazení, v němž je fotoaparát.
Tlačítko [Q.MENU/Fn2] lze používat dvěma způsoby: jako tlačítko [Q.MENU] (rychlé menu)
nebo [Fn2] (funkce 2).
U nového fotoaparátu je [Q.MENU] zapnuté.
• Podrobné informace o funkčním tlačítku – viz str. 25.
1
Stisknutím tlačítka [Q.MENU] zobrazte
rychlé menu.
2 Otočte předním voličem vyberte
požadovanou položku.
A Položka
3 Pomocí zadního voliče vyberte nastavení.
AFS
0
602.8
AWB
AU
TO
4 Po dokončení nastavení uzavřete menu
stisknutím [Q.MENU].
• Menu můžete ukončit namáčknutím tlačítka spouště.
24
Příprava
ロヷョ
ョㄏブ
ヲハヮユワヶ
ョㄏビ
ョㄏフ
ョㄏピ
Fn6
Fn7
Fn6Fn6Fn6Fn6
Fn7Fn7Fn7Fn7
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
Přiřazení často používaných funkcí tlačítkům
(funkční tlačítka)
Záznamové funkce apod. lze přiřadit určitým tlačítkům a ikonám.
Pro použití těchto funkcí stiskněte tlačítko [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] nebo [Fn5], nebo se
dotkněte [Fn6] či [Fn7].
1 Vyberte funkční tlačítka, kterým chcete přiřadit funkci z [Fn tlačítko]
v menu [Vlastní]. (str. 23)
2 Pomocí ▲/▼ vyberte funkci, kterou chcete přiřadit, a potom stiskněte
[MENU/SET].
• Na jednotlivá tlačítka funkce přiřaďte své oblíbené funkce.
• Zobrazí se hodnota clony a čas závěrky. (Pokud
není dosaženo správné expozice, budou tyto údaje
červeně blikat (neplatí při použití blesku).)
• Když je snímek správně zaostřený, exponuje se,
jelikož [Priorita ostř./spouš.] je ve výchozím stavu
nastavená na [Zaostřování].
3 Stiskněte tlačítko spouště úplně (až na
doraz) a exponujte snímek.
6060602.8
2.8
26
Základní funkce
RR1m
3737sR1m37
s
3s3s3
s
Záznam videosekvencí
Fotoaparát umožňuje záznam full HD videosekvencí kompatibilních s formátem AVCHD nebo
ve formátu MP4, MOV.
Zvuk bude zaznamenán ve stereo formátu.
PoložkaFormát
[AVCHD]Tento formát si vyberte pro záznam HD videosekvence (ve vysokém rozlišení),
[MP4]Tento formát vyberte pro záznam videosekvence ve standardní kvalitě, kterou
[MOV]Formát vhodný pro další editaci.
1
Stiskem tlačítka videosekvence spustíte
záznam.
A Uplynulá doba záznamu
B Dostupná doba záznamu
• Indikátor stavu záznamu (červený) C bude
• Pokud uplyne přibližně 10 sekund bez provedení
• Uvolněte tlačítko videosekvence ihned po jeho
kterou hodláte přehrávat na HD televizoru připojeném přes HDMI.
budete přehrávat např. na počítači.
v průběhu záznamu videa blikat.
jakékoliv operace, část displeje zmizí. Stiskněte
tlačítko [DISP.] nebo se dotkněte displeje, aby se
obraz opět objevil.
stisknutí.
2 Opětovným stisknutím tlačítka
videosekvence ukončete záznam.
• Maximální doba pro nepřetržitý záznam videosekvencí ve formátu [AVCHD] je 29 minut
59 sekund.
• Maximální doba pro nepřetržitý záznam videosekvencí ve formátu [MP4] je 29 minut
59 sekund nebo až do velikosti souboru 4 GB.
• Maximální doba pro nepřetržitý záznam videosekvencí ve formátu [MOV] je 29 minut
59 sekund.
Ačkoliv lze [MOV] video nahrávat souvisle bez přerušení, i když jeho soubor překročí 4 GB,
záznam se bude při přehrávání skládat z několika souborů.
27
Základní funkce
AFS
989898
0
AFSAFS
AVCHD
FHD
50i
AFSAFS
98
AWB
00
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
Přepínání údajů zobrazených na displeji záznamu
Přepněte stisknutím [DISP.].
• Displej se přepne takto:
(Příklad obsahu displeje)
AVCHD
50i
FHD
AFS
0
989898
A S informacemi
B Bez informací
C S informacemi (zobrazení senzoru naklonění)
D Bez informací (zobrazení senzoru naklonění)
E Informace o záznamu na displeji 9
F Vypnuto
1
81 Zobrazí se, když je [Zobr. info. na displeji] v menu [Vlastní] nastavený na [Zap.].
Nastavení lze upravit přímo dotykem na jednotlivé údaje zobrazené na displeji.
• Pokud uplyne přibližně 10 sekund bez provedení jakékoliv operace, část displeje zmizí.
Stiskněte tlačítko [DISP.] nebo se dotkněte displeje, aby se obraz opět objevil.
28
Přehrávání snímků/videosekvencí
1/98
2.0X2.0X2.0X2.0X
2.0X2.0X2.0X2.0X
Přehrávání snímků
1
Stiskněte [(].
2 Stiskněte ◄ nebo ►.
◄: Přehrání předchozího snímku
►: Přehrání následujícího snímku
Použití zvětšení při přehrávání
Otočte zadním voličem doprava.
1× → 2× → 4× → 8× → 16×
• Zvětšenou část snímku můžete posunovat kurzorovými tlačítky ▲/▼/◄/► nebo přetažením po displeji. (str. 17)
• Snímek také můžete zvětšit (2×) dvojím dotykem na tu část,
kterou chcete vidět zvětšenou. Jestliže se zvětšeného obrazu
znovu dvakrát dotknete, zvětšení se vrátí na 1×.
• Další možností, jak snímek zvětšit, je tažením dvou prstů od
sebe / k sobě (str. 17) v oblasti, kterou chcete zvětšit/zmenšit.