Panasonic DMC-GH3A, DMC-GH3H, DMC-GH3 Operating Manual [et]

Page 1
EB
Veebisait: http://www.panasonic-europe.com
Põhifunktsioonide kasutusjuhend
Digikaamera/
Objektiivikomplekt/Kere
DMC-GH3
Lugege käesolev juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi.
Hoidke kasutusjuhend tuleviku tarvis alles.
Leiate
üksikasjalikumad juhised kaamera kasutamiseks komplekti kuuluvale CD-ROMile salvestatud PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutus­juhendist. Installige see lugemiseks arvutisse.
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Ühendkuningriigi mudelit.
VQT4M51
F1012SM0
Page 2
Lugupeetud klient!
Täname, et ostsite Panasonicu digikaamera! Lugege see juhend hoolikalt läbi ja hoidke tuleviku tarvis kindlas kohas alles. Teadke, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja
osad, menüüelemendid jms võivad erineda pisut selle kasutusjuhendi joonistel näidatutest.
Pidage hoolikalt kinni autoriõiguse seadusest.
• Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekandena edastatava materjali salvestamine muul eesmärgil peale isikliku kasutamise võib olla vastuolus autoriõiguse seadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud materjalide salvestamisel olla piiranguid.
Ohutusinfo
HOIATUS!
Tule-, elektrilöögi- ja seadme kahjustamise ohu vähendamiseks:
• Hoidke seda seadet vihma, niiskuse, tilkuva ja pritsiva vedeliku eest.
• Kasutage ainult soovitatud tarvikuid.
• Ärge eemaldage katteid.
• Ärge seda seadet ise remontige. Vajalikud hooldustööd tuleb lasta teha kvalifitseeritud hooldustehnikul.
Kasutatav pistikupesa tuleb paigaldada seadme lähedale ja peab olema kergesti ligipääsetav.
Toote andmesilt
Toode
Digikaamera Põhjal
Akulaadija Põhjal
Vastav kohaldatavate Euroopa Liidu õigusaktide nõuetele. Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
VQT4M51 (ENG)
2
Asukoht
Page 3
Vastavusdeklaratsioon
“Panasonic Corporation” deklareerib käesolevaga, et see toode vastab direktiivi 1999/5/ EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Kliendid saavad järgmiselt
aadressilt vastavusdeklaratsioonide serverist laadida alla meie raadio- ja telekommunikatsiooni valdkonna lõppseadmete originaalvastavusdeklaratsiooni koopia:
http://www.doc.panasonic.de Volitatud esindaja kontaktandmed: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
See toode on ettenähtud kasutamiseks tavatarbijale. (Kategooria 3) See toode on ettenähtud ühenduse loomiseks 2,4 GHz raadiokohtvõrgu pääsupunktiga.
Info aku kohta
ETTEVAATUST!
• Plahvatusoht aku valesti asendamisel! Aku tohib asendada ainult tootja soovitatud tüüpi akuga.
Akude kõrvaldamiseks pöörduge kohalikku omavalitsusse või seadme müüja poole, et saada infot nõuetekohase kõrvaldamismeetodi kohta.
• Akusid ei tohi kuumutada. Kaitske akusid kokkupuute eest lahtise leegiga.
• Akusid ei tohi jätta kauaks ajaks otsese päikesevalguse kätte suletud uste ja akendega autos.
Hoiatus! Tule-, plahvatus- ja põletusoht! Akusid ei tohi lahti võtta, kuumutada üle
60°C ega tuhastada.
(ENG) VQT4M51
3
Page 4
Hoiatus toitejuhtme kohta
Isikliku ohutuse tagamiseks tuleb järgmine tekst hoolikalt läbi lugeda.
Sellel seadmel on kasutaja ohutuse ja mugavuse tagamiseks valatud kolmekontaktiline toitepistik. Pistiku sees on 5 A kaitse. Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis hoolitsege, et
asenduskaitse on 5-amprine ning et sellel on ASTA või BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362. Kontrollige, et kaitsmel on heakskiidutähis ASTA või BSI .
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme asendamine
Kaitsme asukoht on olenevalt toitepistiku tüübist erinev (joonised A ja B).
Kontrollige paigaldatud toitepistikut ja järgige järgmisi juhiseid. Joonistel kujutatud toitepistik võib
tegelikust erineda.
1. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate.
Joonis
Joonis
Kaitsmekate
Kui toitepistikul on eemaldatav kaitsmekate, siis hoolitsege, et see paigaldatakse kaitsme väljavahetamisel kindlasti tagasi. Kaitsmekatte kaotamisel ei tohi pistikut kasutada enne uue katte ostmist ja paigaldamist. Kaitsme asenduskatte saab osta kohalikult edasimüüjalt.
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege kaitsmekate.
Joonis
Kaitse (5 A)
Joonis
Kaitse (5 A)
Info akulaadija kohta
ETTEVAATUST! Tule-, elektrilöögi- ja seadme kahjustamise ohu vähendamiseks:
Ärge paigaldage ega asetage seda seadet raamatukappi, sisseehitatud seinakappi
ega muusse umbsesse kohta. Hoolitsege, et seade on hästi ventileeritud.
Kui toitejuhe on ühendatud, siis on akulaadija ooteolekus. Kui toitejuhe on ühendatud
elektrivõrgu pistikupessa, siis on primaarahel püsivalt pingestatud (puudub toitelüliti).
Ohutusnõuded
Kasutage alati Panasonicu originaalkaugpäästikut (DMW-RSL1: lisavarustus).
Ärge kasutage sünkrokaableid pikkusega 3 m või rohkem.
VQT4M51 (ENG)
4
Page 5
Info kasutajatele vanade seadmete ja akude kogumise ja kõrvaldamise kohta
Cd
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevates dokumentides tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid
ning akusid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega. Vastavalt kohalikele nõuetele ja direktiividele 2002/96/EÜ ja 2006/66/ EÜ tuleb kasutuselt kõrvaldatavad tooted ja akud viia nõuetekohase
käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks sihtotstarbelisse kogumispunkti. Nende toodete ja akude nõuetekohane kõrvaldamine aitab hoida kokku väärtuslikke ressursse ning vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale, mis võib nõudeid eirava jäätmekäitlusega kaasneda. Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude kogumise ja ringlussevõtu kohta saate kohalikust omavalitsusest, oma prügifirmalt või toote ostukohast. Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete nõuetevastane kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja elektroonikaseadmed kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge edasise info saamiseks vastava
seadme müüja või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides väljaspool Euroopa Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite nendest toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku omavalitsusse või seadme
müüja poole, et saada infot nende toodete nõuetele vastava kõrvaldamismeetodi kohta.
Märkus akusümboli kohta (kaks alumist sümbolit):
Seda sümbolit võidakse kasutada koos keemilise elemendi sümboliga. Sellisel juhul vastab see antud kemikaali kohta direktiivis sätestatud
nõuetele.
(ENG) VQT4M51
5
Page 6
Sisukord
Ohutusinfo ............................................ 2
Ettevalmistused
PDF-vormingus kasutusjuhendi
lugemine................................................ 8
Kaamera hooldu ................................... 9
Tarvikud .............................................. 10
Osade nimetused ja funktsioonid ... 14
Ettevalmistused ................................. 18
• Objektiivi vahetamine.................... 18
Õlarihma kinnitamine..................... 18
• Aku laadimine ................................ 19
• Aku sisestamine ja eemaldamine 20
• Mälukaardi (lisavarustus) sisesta-
mine ja eemaldamine.................... 20
• Mälukaardi vormindamine
(algväärtustamine) ........................ 21
• Kuupäeva ja kellaaja seadmine (Clock Set ehk kella seadmine) ... 21
• Pildinäidiku kasutamine................. 22
Menüü kasutamine............................. 23
• Menüüelementide seadistamine ... 23
Sageli kasutatud menüüde kiiresti avamine (Quick Menu ehk kiirmenüü)
............................................................. 24
Juhtnuppudele (funktsiooninuppudele) sageli kasutatud funktsioonide
määramine .......................................... 25
Põhifunktsioonid
Pildistamine ....................................... 26
Video salvestamine ........................... 27
Salvestuskuval näidatud info muut-
mine .................................................... 28
Fotode ja video esitamine ................ 29
• Fotode esitamine ........................... 29
• Video esitamine ............................. 31
• Esituskuval näidatud info muutmine
........................................................ 32
Piltide kustutamine ............................ 33
Salvestamine
Salvestusrežiimi valimine ................. 34
Lemmiksätetel pildistamine (Programme AE ehk automaatsärituse
režiim) .................................................. 35
VQT4M51 (ENG)
6
Pildistamine ava väärtust ja säriaega
kindlaks määrates ............................. 36
• Ava väärtuse prioriteediga auto-
maatsärituse režiim........................ 36
• Säriaja prioriteediga automaat-
särituse režiim ............................... 36
• Käsitsi särituse režiim .................... 37
• Ava väärtuse ja säriaja efekti kontrollimine (Preview ehk
eelvaaterežiim) .............................. 38
Salvestatavale võttele vastavalt pildis­tamine (Scene Guide ehk võttejuhendi
režiim) ................................................. 38
Erinevate pildiefektidega pildistamine (Creative Control ehk loomingulise
kontrolli režiim) .................................. 39
• Must-valgele fotole vaid ühe
täiendava värvi jätmine [One Point
Color] ............................................. 39
Automaatfunktsioonil pildistamine (Intelligent Auto ehk intelligentne
automaatrežiim) .................................. 40
Ähmase taustaga pildistamine (Defocus Control ehk ebateravuse
kontroll) .......................................... 40
• Kujutiste salvestamine heledust või värvitooni muutes (Intelligent Auto Plus ehk intelligentne automaatne
plussrežiim) ................................... 41
Eelistatud sätete registreerimine
(Custom ehk kohandatud režiim) .... 42
• Isiklike menüüsätete registreerimine (kohandatud sätete registreerimine)
...................................................... 42
• Salvestamine registreeritud kohan-
datud sätteid kasutades ................ 42
Suumimine pildistamisel ................... 43
Välklambi kasutamine pildistamisel 43
• Välklambi töörežiimi muutmine ..... 44
Särituse kompenseerimine ............... 44
Valgustundlikkuse seadistamine .... 45
Valge tasakaalustuse reguleerimine 46
Info teravdamisrežiimi (AFS/AFF/
AFC) kohta......................................49
Automaatteravdamise režiimi tüüp 49
Käsitsi teravdamine pildistamisel .... 51
Teravdamispunkti ja särituse fiksee-
rimine (AF/AE Lock) ........................... 52
Sarivõtterežiimil pildistamine .. ......... 53
Page 7
Automaatse särikahvli kasutamine
pildistamisel........................................ 54
Taimeri kasutamine pildistamisel
Video salvestamine . .......................... 55
• Kaamera otsepilti jälgides
salvestamine ................................. 55
• Heli kontrollimine video salvestamise
ajal ..................................................55
Pildistamine video salvestamise ajal
............................................................. 56
Video salvestamine käsitsi seadistatud ava väärtuse ja säriajaga (Creative Video ehk loominguline videorežiim)
.............................................................. 56
• Väikse ja suure kaadrikiirusega
videod............................................ 57
• Kaamera tööhelide miinimumini
viimine video salvestamisel........... 57
Ajakoodi salvestusmeetodi seadista-
mine ................................................... 58
......
55
Wi-Fi
Mida saab teha Wi-FiR funktsiooni
kasutades? ......................................... 59
Kaugsalvestamine [Remote Shooting]
.............................................................. 60
• Nutitelefoni/tahvelarvuti rakenduse
“LUMIX LINK” installimine............. 60
• Nutitelefoni/tahvelarvutiga ühenduse
loomine .......................................... 60
• Pildistamine nutitelefoni/tahvelarvutit kaugjuhtimisseadmena kasutades
(kaugsalvestamine ........................ 61
• Piltide esitamine kaameral ............ 62
• Asukohainfo saatmine kaamerasse
nutitelefonilt/tahvelarvutist............. 62
• Wi-Fi ühenduse sätte valimine sätete ajaloost [Select a destination from
History] .......................................... 62
• Wi-Fi ühenduse sätte valimine lemmiksätete seast [Select a desti-
nation from Favorite ...................... 62
Ühendusmeetodi valimine ............... 63
Ühenduse loomine juhtmeta
pääsupunkti kaudu ........................ 63
• Otseühendus ................................. 65
[Playback on TV] ehk esitus teleril 66
• Pildi teleril kuvamine kohe pärast selle salvestamist/Pildi teleril kuvamine seda kaameral esitades 66
Kujutiste saatmine salvestamise ajal
[Send Images While Recording]........ 67
• Kujutiste saatmine nutitelefoni/
tahvelarvutisse .............................. 67
• Kujutiste saatmine arvutisse.......... 68
• Kujutiste saatmine pilvega sünkroniseerimise teenust [Cloud
Sync. Service] kasutades.............. 69
• Kujutiste saatmine veebiteenusele 69
• Kujutiste saatmine AV-seadmele ...70
Kaamerasse salvestatud kujutiste saatmine [Send Images Stored in the
Camera]................................................ 71
• Kujutiste saatmine nutitelefoni/
tahvelarvutisse............................... 71
• Kujutiste saatmine arvutisse.......... 72
• Kujutiste saatmine pilvega sünkroniseerimise teenust [Cloud
Sync. Service] kasutades.............. 72
• Kujutiste saatmine veebiteenusele 73
• Kujutiste saatmine AV-seadmele...74
• Kujutiste saatmine printerisse........ 75
Muude seadmetega ühendamine
Piltide esitamine teleril ...................... 76
Fotode ja video salvestamine arvu-
tisse...................................................... 77
• Info komplekti kuuluva tarkvara kohta
............................................................. 77
Piltide printimine ................................ 80
Muu
Ekraanikuvad ja pildinäidikukuvad ... 81
Menüüloend ........................................83
• Salvestusmenüü [Rec]....................83
• Videomenüü [Motion Picture] ........ 85
• Kohandatud menüü [Custom].........86
• Seadistusmenüü [Setup]................ 88
• Esitusmenüü [Playback]......................90
Ohutusnõuded .................................... 91
Tehnilised andmed ............................. 93
(ENG) VQT4M51
7
Page 8
Ettevalmistused
PDF-vormingus kasutusjuhendi lugemine
Leiate üksikasjalikumad juhised kaamera kasutamiseks komplekti
kuuluvale CD-ROMile salvestatud PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendist. Installige see lugemiseks arvutisse.
Windowsi kasutamisel
Lülitage arvuti sisse ja sisestage komplekti kuuluv kasutus-
1
juhendiga CD-ROM.
Valige soovitud keel ja klõpsake siis installimiseks
2
valikul [Operating Instructions].
Tehke topeltklõps töölaual kasutusjuhendi
3
“Operating Instructions” otseteeikoonil.
Kui PDF-vormingus kasutusjuhend ei avane
PDF-vormingus kasutusjuhendi sirvimiseks i printimiseks vajate tarkvara Adobe Acrobat Reader 5.0 i selle hilisem versioon i Adobe Reader 7.0 i selle hilisem versioon. Sisestage komplekti kuuluv kasutusjuhendiga CD-ROM, klõpsake A ja rgige siis installimiseks ekraanile ilmuvaid juhiseid.
(Ühilduvad opsüsteemid: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
Saate rgmiselt veebisaidilt laadida alla ja installida Adobe Readeri selle versiooni, mis on
kasutatav teil olemasoleva opsüsteemiga.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
PDF-vormingus kasutusjuhendi desinstallimine
Kustutage PDF-fail “Program Files\Panasonic\Lumix\” kaustast.
Mac’i kasutamisel
Lülitage arvuti sisse ja sisestage komplekti kuuluv kasutus-
1
juhendiga CD-ROM.
Avage CD-ROMilt kaust “Manual” ning kopige kaustast soovitud
2
keeles PDF-fail.
Tehke topeltklõps PDF-failil selle avamiseks.
3
VQT4M51 (ENG)
8
Page 9
Ettevalmistused
Kaamera hooldus
Kaamerat tuleb kaitsta tugeva vibratsiooni ja põrutuste eest. Kaamerale ei tohi
tugevat survet avaldada.
Järgmistel tingimustel kasutamisel võivad objektiiv, ekraan ja korpus kahjustuda. Kaamera töös võib esineda ka talitlushäireid ning kujutise salvestamine võib ebaõnnestuda, kui: – pillate kaamera maha või kui kaamera saab löögi;
– surute tugevalt objektiivile või ekraanile.
Kaamera tolmu- ja pritsmekindlus ei taga täielikku garantiid tolmu ja vee kaamerasse tungimise eest. Pöörake tähelepanu järgnevale kaamera tolmu- ja pritsmekindluse optimeerimiseks:
– Kasutage tolmu- ja pritsmekindlat konstruktsiooni toetavat Panasonicu vahetatavat objektiivi.
Kui kasutate tolmu- ja pritsmekindlat konstruktsiooni mittetoetavat vahetatavat objektiivi või paigaldusraami adapterit (DMW-MA1: lisavarustus), siis ei ole kaamera tolmu- ja pritsmekind­lus tagatud.
– Kasutage suletud sisseehitatud välklambiga. – Sulgege kindlalt kõik kaamera uksed, kaaned ja ühenduspesade katted.
– Objektiivi või katet paigaldades või eemaldades või ust avades või sulgedes hoolitsege, et
kaamerasse ei satu liiva, tolmu ega veepiisku.
– Kui kaamera puutub kokku vee või muu vedelikuga, siis pühkige see pärast kasutamist pehme
kuiva riidega kuivaks.
Kätt ei tohi panna digikaamera kere paigaldusraami sisse. Kuna andurikoost on täppisinstrument, siis võib selle nõude eiramine põhjustada talitlushäireid ja kahjustusi.
Info kondensaadi kohta (kui objektiiv, pildinäidik või ekraan muutub uduseks)
• Kondensaat tekib ümbritseva õhu temperatuuri või niiskuse muutumisel. Olge ettevaatlik kondensaadi suhtes, kuna see põhjustab objektiivi, pildinäidiku ja ekraani määrdumist, seente kasvu ja kaamera talitlushäireid.
• Kui kondensaat tekib, siis lülitage kaamera välja ja oodake umbes 2 h, enne kui seda uuesti kasutate. Kui kaamera temperatuur ühtlustub ümbritseva õhu temperatuuriga, siis kaob kondensaat iseenesest.
(ENG) VQT4M51
9
Page 10
Ettevalmistused
Tarvikud
Kontrollige enne kaamera kasutamist, et sellega on kaasas kõik näidatud tarvikud.
Tootenumbrid on õiged 2012. aasta oktoobri seisuga. Neid võidakse muuta.
Digikaamera kere (Käesolevas juhendis nimetatakse seda kaamerakereks.) (±: Kuulub komplekti, —: Ei kuulu komplekti.)
1 Vahetatav objektiiv
¢1
± (H-HS12035)
2 Objektiivivarjuk
3 Objektiivikaas
4 Objektiivi tagumine kaas ±
5 Kerekate
¢4
± (H-VS014140)
¢5
± ±
¢2
±
¢2
¢3
±
¢2
±
¢2
±
¢3
±
¢3
±
6 Aku
Laadige aku enne kasutamist. 7 Akulaadija 8 Toitejuhe 9 USB-juhe 10 CD-ROM
DMC-GH3A DMC-GH3H DMC-GH3
Tarkvara:
Kasutage seda tarkvara installimiseks arvutisse.
11 CD-ROM
Lisafunktsioonide kasutusjuhend:
Kasutage seda kasutusjuhendi installimiseks arvutisse.
12 Õlarihm 13 Välklambi kinnituse kate
¢3
¢1 Käesolevas juhendis nimetatakse seda objektiiviks. ¢2 See on kaamera ostmisel kinnitatud vahetatavale objektiivile. ¢3 See on kaamera ostmisel kinnitatud kaamerakere külge. ¢4 DMC-GH3A komplekti kuuluv vahetatav objektiiv (H-HS12035) on tolmu- ja pritsmekindel. ¢5 DMC-GH3H komplekti kuuluv vahetatav objektiiv (H-VS014140) ei ole tolmu- ja pritsme
kindel.
VQT4M51 (ENG)
10
Page 11
Ettevalmistused
• SD-mälukaarti, SDHC-mälukaarti ja SDXC-mälukaarti nimetatakse käesolevas juhendis
mälukaardiks.
Mälukaart kuulub lisavarustuse hulka.
Käesolevas juhendis sisalduvad kirjeldused põhinevad vahetataval objektiivil (H-HS12035). [Vahetatavat objektiivi (H-HS12035) sisaldav objektiivikomplekt ei ole kõikides piirkondades müügil.]
• Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel konsulteerige seadme müüja või Panasonicuga. (Tarvikud on ka eraldi müügil.)
DMC-GH3A DMC-GH3H DMC-GH3
6
11
1
2
3
4
5
H-HS12035
VYF3480
VKF4971
H-VS014140
VYC0997VYC1084
VYF3250
VFC4315VFC4605
VKF4971
VKF4971
DMW-BLF19E
7
DMW-BTC10E VFC4908
8
K2CT3YY00034
VFF1067
12
13
VYF3522
9
K1HY08YY0025
10
(ENG) VQT4M51
11
Page 12
Ettevalmistused
Müügi- ja tugiteenuste info
Klienditeeninduskeskus
Ühendkuningriigi klientidele: 0844 844 3899
• Iiri Vabariigi klientidele: 01 289 8333
Külastage meie veebisaiti toote kohta lisainfo saamiseks: www.panasonic.co.uk
Panasonic UK otsemüük
Tellige tarvikuid ja kulumaterjale oma toote jaoks lihtsalt ja mugavalt, helistades meie
klienditeeninduskeskusesse esmaspäevast kuni neljapäevani 9:00 kuni 17:30, reedel 9:30 kuni 17:30 (välja arvatud riigipühadel).
• Või Internetist meie tarvikute tellimise rakenduse kaudu, mille leiate veebisaidilt
www.pas-europe.com.
• Aktsepteeritud on suurem osa enamlevinud krediit- ja deebetkaartidest.
• Kõikidele tehinguid ja tarnevõimalusi puudutavatele päringutele annab vastuse Panasonic UK.
• See ei saaks olla lihtsam!
• Lisaks saab Interneti kaudu osta ka paljusid muid tooteid.
Sirvige meie veebisaiti täpsema info saamiseks.
Lisavarustuse hulka kuuluvad tarvikud
Liitium-ioonaku
DMW-BLF19
Akulaadija DMW-BTC10
Toiteadapter
¢1
Alalisvoolu ühendusseadis
¢1
DMW-AC8
DMW-DCC12
Akuhoidik DMW-BGGH3
Välklamp DMW-FL360L, DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500
Pikk stereomikrofon DMW-MS2
Kaugpäästik DMW-RSL1
¢2
Mitmekihilise kattega filter DMW-LMCH58
, DMW-LMCH62
ND-filter DMW-LND58¢2, DMW-LND62
PL-filter (sõõrjat tüüpi) DMW-LPL58¢2, DMW-LPL62
Objektiivikaas DMW-LFC58¢2, DMW-LFC62
¢3
¢3
¢3
¢3
Objektiivi tagumine kaas DMW-LRC1
Kerekate DMW-BDC1
Suumihoob DMW-ZL1
Statiiviadapter
¢4
DMW-TA1
USB-juhe DMW-USBC1
VQT4M51 (ENG)
12
Page 13
Ettevalmistused
AV-juhe DMW-AVC1
HDMI-minijuhe RP-CDHM15, RP-CDHM30
H-PS45175, H-PS14042, H-VS014140, H-HS35100,
Vahetatav objektiiv
Vahetatav 3D objektiiv H-FT012
Paigaldusraami adapter DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R
Klass 10 64 GB SDXC-mälukaart Klass 10 32 GB SDHC-mälukaart Klass 10 16 GB SDHC-mälukaart Klass 10 8 GB SDHC-mälukaart Klass 10 4 GB SDHC-mälukaart Klass 4 32 GB SDHC-mälukaart
Klass 4 16 GB SDHC-mälukaart Klass 4 8 GB SDHC-mälukaart Klass 4 4 GB SDHC-mälukaart Klass 4 2 GB SD-mälukaart
See kaamera on ühilduv UHS-I
standardi SDHC-/SDXC­mälukaartidega.
H-HS12035, H-FS45150, H-FS100300, H-FS045200, H-FS014042, H-FS014045, H-F007014, H-F008, H-ES045, H-X025, H-H020, H-H014
RP-SDUB64GAK RP-SDA32GE1K/RP-SDUB32GAK/RP-SDRB32GAK RP-SDA16GE1K/RP-SDUB16GAK/RP-SDRB16GAK RP-SDA08GE1K/RP-SDUB08GAK/RP-SDRB08GAK RP-SDRB04GAK RP-SDLB32GAK RP-SDLB16GAK RP-SDLB08GAK RP-SDLB04GAK RP-SDLB02GAK
Kõik lisavarustuse hulka kuuluvad tarvikud ei pruugi kõikides riikides saadaval olla.
¢1 Toiteadapter (lisavarustus) on kasutatav ainult koos ettenähtud Panasonicu alalisvoolu
ühendusseadisega (lisavarustus). Toiteadapter (lisavarustus) ei ole üksi kasutatav.
¢2 Vahetatava objektiivi (H-HS12035) kasutamisel.
¢3 Vahetatava objektiivi (H-VS014140) kasutamisel.
4 Kasutamiseks, kui paigaldatud objektiiv puutub vastu statiivialust.
¢
(ENG) VQT4M51
13
Page 14
Ettevalmistused
2
3 4 5
1
6 7 8 9
102111 12
26 2722 23 24 25
13 14
1915 18 2016 17
Osade nimetused ja funktsioonid
Kaamerakere
1 Päästik (lk 26) 2 Taimeritähis (lk 55)/
Automaatteravdamise abilamp
3 Andur 4 Välklamp (lk 43) 5 Välklambi sükropesa 6 Objektiivi paigaldustähis 7 Paigaldusraam 8 Objektiivi lukustustihvt 9 Objektiiv vabastusnupp (lk 18)
10 [(] Esitusnupp (lk 29) 11 [LVF] nupp (lk 22)/[Fn5] nupp (lk 25) 12 Pildinäidik (lk 22) 13 Okulaarivarjuk 14 Silmaandur (lk 22) 15 Silmasobituse reguleerketas (lk 22) 16 [AF/AE LOCK] nupp (lk 52) 17 Teravdamisrežiimi hoob (lk 48) 18 Tagumine reguleerketas 19 Videonupp (lk 27) 20 Kõlar
Olge ettevaatlik, et mitte katta kõlarit
sõrmega.
Vastasel korral ei ole heli hästi kuulda.
21 Puuteekraan (lk 17) 22 [Q.MENU] nupp (lk 24)/[Fn2] nupp (lk 25) 23 [
] Automaatteravdamise režiimi
nupp (lk 48)/[Fn3] nupp (lk 25)
24 [ ] Kustutamis- ja tühistamisnupp
(lk 33)/[Fn4] nupp (lk 25) 25 [MENU/SET] nupp (lk 17, 23) 26 Juhtketas (lk 17)/Kursornupud (lk 17) 27 [DISP.] nupp (lk 28, 32)
¢
(lk 92)
¢
¢ Välklambi sünkropesa katte (VKF5108) või okulaarivarjuki (VYK6B43) kaotamisel võtke
ühendust kaamera müüja või Panasonicuga.
VQT4M51 (ENG)
14
Page 15
28 Ajamirežiimi ketas
36 39 40
41
38
30 3129 32
37
28
33 34
35
42
43
44 45
Üks võte: (lk 26) Sarivõte: (lk 53) Autom. särikahvel: (lk 54)
Taimer (lk 55):
29 Välklambi kinnitus (välklambi kinnituse kate)
Hoidke välklambi kinnituse katet allaneelamise
vältimiseks lastele kättesaamatult.
30 Režiimi valikunupp (lk 34) 31 [Wi-Fi] nupp (lk 60)/[Fn1] nupp (lk 25) 32 Eesmine reguleerketas 33 [ ] Valge tasakaalustuse nupp (lk 46)
34 [
] ISO-tundlikkuse nupp (lk 45)
35 [ ] Särituse kompenseerimise nupp (lk 44) 36 Välklambi avamise nupp (lk 43)
37 Stereomikrofon
Olge ettevaatlik, et mitte katta mikrofoni
sõrmega. Vastasel korral on raske heli
salvestada.
38 Olekutähis (lk 21) 39 Kaamera toitenupp (lk 21) 40 Wi-Fi ühenduse tähis 41 Fookuskauguse referentstähis
42 [MIC] pesa 43 Kõrvaklappide pesa 44 [HDMI] pesa (lk 76) 45 [AV OUT/DIGITAL] pesa (lk 76, 79, 80)
Ettevalmistused
46 [REMOTE] pesa 47 Õlarihma aas (lk 18)
Kaamera mahapillamise vältimiseks kinnitage
kindlasti kaamera kasutamise ajaks õlarihm.
48 Mälukaardipesa uks (lk 20)
(ENG) VQT4M51
46
47
48
15
Page 16
Ettevalmistused
ロヰヤレ
ヰヱユワ
53 5149 50 52
23 5 61 74
23 5 61
4
49 Statiivipesa
Statiiv kruvi pikkusega 5,5 mm või rohkem võib
kaamerat kahjustada.
50 Ühenduspesade kate
¢
Hoidke ühenduspesade katet allaneelamise
vältimiseks lastele kättesaamatult.
51 Akupesa kate (lk 20) 52 Vabastushoob (lk 20) 53 Alalisvoolu ühendusseadise kate
Toiteadapteri kasutamisel tuleb kasutada Panasonicu alalisvoolu ühendusseadist
(DMW-DCC12: lisavarustus) ja toiteadapterit (DMW-AC8E: lisavarustus).
Kasutada tohib üksnes Panasonicu toiteadapterit (DMW-AC8E: lisavarustus).
Toiteadapteri kasutamisel tuleb kasutada toiteadapteri komplekti kuuluvat toitejuhet.
Video salvestamiseks on soovitav kasutada täislaetud akut või toiteadapterit..
Kui video salvestamisel kasutatakse toiteadapterit ja kaamera toide katkeb elektrikatkes-
tuse või toiteadapteri lahtiühendamise vms tõttu, siis videot ei salvestata.
¢ Ühenduspesade katte (VKF5104) kaotamisel pöörduge seadme müüja või Panasonicu poole.
Objektiiv
H-HS12035 (LUMIX G X VARIO 12– 35 mm/ F2.8 ASPH./POWER O.I.S.)
H-VS014140 (LUMIX G VARIO HD 14– 140 mm/ F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.)
1 Objektiivi pind 2 Teravdamisrõngas (lk 51) 3 Suumirõngas (lk 43) 4 [O.I.S.] lüliti
Vahetataval objektiivil (H-HS12035, H-VS014140) on optilise pildistabilisaatori lüliti.
Stabilisaatori funktsioon lülitatakse sisse objektiivi [O.I.S.] lüliti seadmisel asendisse [ON]. (Kaamera ostmisel on see seatud asendisse [ ].)
5 Kontaktpunkt 6 Objektiivi paigaldustähis 7 Objektiivi paigaldusraami kummitihend
16
VQT4M51 (ENG)
Page 17
Ettevalmistused
Puuteekraan
Selle kaamera puutepaneel on mahtuvuslik. Puudutage paneeli otse palja sõrmega.
Puudutamine
Puudutage lühidalt puutepaneeli.
Saate nii valida elemente ja ikoone.
• Funktsioone puuteekraanilt valides puudutage kindlasti soovitud ikooni keskkohta.
Libistamine
Libistage sõrmega üle puuteekraani. Saate nii muuta automaatteravdamise ala, kasutada liugriba jne. Saate nii liikuda esitusel ka järgmisele kujutisele jne.
Kokkutõmbamine/laialilükkamine (suurendamine/vähendamine)
Puudutage kahe sõrmega puutepaneeli ja lükake sõrmeotsad üksteisest eemale suurendamiseks või tõmmake kokku vähendamiseks.
Saate nii suurendada/vähendada esitatavaid kujutisi või automaatteravdamise ala.
Kursornupud/[MENU/SET] nupp
Kursornupu vajutamine: Nii saab valida elemente või seadistada väärtusi jne. [MENU/SET] vajutamine: Nii saab kinnitada seadistusi jne.
Käesolevas juhendis on üles, alla, vasakule ja paremale liikumise kursornupud tähistatud järgmiselt: 3/4/2/1.
Juhtketas
Juhtketta keeramine:
Nii saab valida elemente või seadistada väärtusi jne.
(ENG) VQT4M51
17
Page 18
Ettevalmistused
1
234
Ettevalmistused
Kontrollige, et kaamera on väljalülitatud.
Objektiivi vahetamine
Vahetage objektiivi kohas, kus ei ole palju mustust ega tolmu. Vt lk 92, kui mustus või tolm satub
objektiivile.
Objektiivi paigaldamine
Ärge vajutage objektiivi paigaldamise ajal objektiivi vabastusnuppu A.
Objektiivi eemaldamine
1 Paigaldage objektiivikaas. 2 Vajutage objektiivi vabastusnuppu B, ning keerake
samal ajal objektiiv noole suunas lõpuni ja eemaldage see siis.
Õlarihma kinnitamine
Soovitame kinnitada kaamera kasutamiseks õlarihma, et kaamerat mitte maha pillata.
Tehke toimingud 1 kuni 4 ning kinnitage siis õlarihma teine ots.
Kasutage õlarihma ümber õla.Ärge seadke rihma ümber kaela.Võite saada selle nõude eiramisel vigastada.
Hoidke õlarihma väikelastele kättesaamatult.Õlarihma kogemata kaela ümber seadmine põhjustab kehavigastuste ohtu.
VQT4M51 (ENG)
18
Page 19
Ettevalmistused
Aku laadimine
Selle seadmega saab kasutada akut DMW-BLF19E.
1 Ühendage toitejuhe.
2 Sisestage aku õigetpidi klõpsuga kohale.
Laadimistähis [CHARGE] A süttib ja laadimine algab.
Info laadimistähise [CHARGE] kohta Laadimistähis [CHARGE] süttib:
Laadimistähis [CHARGE] põleb laadimise ajal.
Laadimistähis [CHARGE] kustub:
Laadimistähis [CHARGE] kustub, kui laadimine lõpeb ilma probleemideta. (Ühendage akulaadija elektrivõrgu pistikupesast lahti ja eemaldage aku pärast laadimise lõppu.)
Laadimisaeg
Laadimisaeg Umbes 220 min
Näidatud laadimisaeg kehtib täiesti tühja aku laadimisel. Laadimisaeg võib varieeruda aku kasutamise viisist sõltuvalt.
Kuumas/külmas keskkonnas ja kaua kasutamata aku laadimisaeg võib olla tavalisest pikem.
(ENG) VQT4M51
19
Page 20
Ettevalmistused
ロヰヤレ
ヰヱユワ
ロヰヤレ
ヰヱユワ
Aku sisestamine ja eemaldamine
Kasutada tohib üksnes Panasonicu originaalakusid (DMW-BLF19E).
Muude akude kasutamisel ei saa tootja tagada kaamera talitluskvaliteeti.
Sisestage aku õigetpidi lõpuni, kuni kostab lukustusheli ning kontrollige siis, et aku on hoovaga
A kohale lukustatud. Aku eemaldamiseks tõmmake hooba A noole suunas.
Mälukaardi (lisavarustus) sisestamine ja eemaldamine
Sisestage mälukaart õigetpidi lõpuni, kuni kostab klõps.
Mälukaardi eemaldamiseks vajutage kaardile, kuni kostab klõps, ja tõmmake seejärel
mälukaart otse välja.
Info selle kaameraga kasutatavate mälukaartide kohta
SD-mälukaart (8 MB kuni 2 GB) SDHC-mälukaart Card (4 GB kuni 32 GB) SDXC-mälukaart (48 GB, 64 GB)
Info video salvestamise ja SD-kiiruseklassi kohta
Kontrollige video salvestamisel mälukaardi etiketilt või muust allikast üle SD-kiiruseklass (pideva kirjutamise kiirusestandard). Kasutage SD-kirjutuskiiruse 4. klassi või kiiremat mälukaarti video salvestamiseks [AVCHD]/[MP4] vormingus ja kasutage 10. klassi mälukaarti [MOV] vormingus salvestamiseks.
Nt
Leiate värskeimat infot järgmiselt veebisaidilt.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(See sait on ainult ingliskeelne.)
Hoidke mälukaarte allaneelamise vältimiseks lastele kättesaamatult.
VQT4M51 (ENG)
20
Page 21
Ettevalmistused
ON
OFF
Mälukaardi vormindamine (algväärtustamine)
Vormindage mälukaart enne piltide salvestamist selle kaameraga.
Kuna pärast mälukaardi vormindamist ei saa andmeid enam taastada, siis varundage eelnevalt kindlasti vajalikud andmed.
Valige [Setup] menüüs [Format]. (Lk 23)
Ekraanile ilmub kinnituskuva. Mälukaardi vormindamiseks valige [Yes].
Kuupäeva ja kellaaja seadmine (Clock Set ehk kella seadmine)
Kaamera ostmisel on kell õigeks panemata.
1 Lülitage kaamera sisse.
Olekutähis 1 süttib kaamera sisselülitamisel
põlema.
2 Vajutage [MENU/SET].
3 Vajutage 2/1 elementide (aasta, kuu, päev,
tunnid, minutid) valimiseks ja vajutage seadmiseks 3/4.
4 Vajutage seadmiseks [MENU/SET] . 5 Vajutage [MENU/SET].
(ENG) VQT4M51
21
Page 22
Ettevalmistused
Pildinäidiku kasutamine
Info silmaanduriga automaatse lülitamise kohta
Kui [Custom] menüü [Eye Sensor] alammenüüs on [LVF/ Monitor Auto] seadistatud sättele [ON] ning teie silm või
mõni ese läheneb pildinäidikule, siis lülitub kaamera kuva automaatselt ümber pildinäidikule.
A [LVF]/[Fn5] nupp B Silmaandur
Ekraani ja pildinäidiku vahel automaatselt lülitumine
Vajutage [LVF].
[LVF]/[Fn5] nupp on kasutatav kahtviisi: [LVF] või [Fn5] (funktsioon 5) nupuna. Kaamera ostmisel on see seadistatud sättele [LVF/Monitor Switch].
Vt lk 25 üksikasjaliku info saamiseks funktsiooninupu kohta.
Dioptri reguleerimine Reguleerige diopter oma silmanägemisele
vastavaks, nii et te näete selgelt pildinäidikus kuvatud tärke.
C Silmasobituse reguleerketas
VQT4M51 (ENG)
22
Page 23
Menüü kasutamine
Menüüelementide seadistamine
Vajutage [MENU/SET].
1
Menüü Sätete kirjeldus
Salvestusmenüü [Rec] (lk 83)
Videomenüü
[Motion Picture] (lk 85)
Kohandatud menüü [Custom] (lk 86)
Seadistusmenüü [Setup] (lk 88)
Esitusmenüü [Playback] (lk 90)
Saate selles menüüs seadistada kuvasuhet, piksliarvu ja muid salvestatavate piltide omadusi.
Saate selles menüüs seadistada salvestusrežiimi, salvestuskvaliteeti ja muid salvestatavate videote omadusi.
Saate vastavalt oma eelistustele määrata kindlaks kaamera talitlusviisi nagu kuvad ja nuppudega tehtavad
toimingud.
Saate selles menüüs seadistada kella, valida töötoonide sätteid ja muid sätteid, mis muudavad kaamera kasutamise lihtsamaks. Selles menüüs saab konfigureerida ka Wi-Fi’ga
seotud funktsioonide sätteid.
Saate selles menüüs seadistada salvestatud piltide
kaitse-, kärpimis- ja printimissätted jms.
Ettevalmistused
Vajutage kursornuppe 3/4 soovitud
2
menüüelemendi valimiseks ja vajutage siis 1.
Vajutage kursornuppe 3/4 soovitud sätte
3
valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
Menüüelemendist sõltuvalt ei pruugi selle säte ilmuda või
see võib ilmuda muudmoodi.
(ENG) VQT4M51
23
Page 24
Ettevalmistused
A
ヲハヮユワヶ
ョㄏビ
AFS
A
Menüü sulgemine Vajutage [ ] või vajutage päästik pooleldi alla.
Muudele menüüdele liikumine
Nt [Rec] menüüst [Setup] menüüsse ümberlülitumine.
1 Vajutage 2. 2 Vajutage 3/4 et valida [ ] või mõni muu
menüüikoonidest A.
3 Vajutage 1.
Valige ja seadistage järgmiseks soovitud menüüelement.
Sageli kasutatud menüüde kiiresti avamine (Quick Menu ehk kiirmenüü)
Kiirmenüüd kasutades leiate lihtsalt teatud menüüsätteid.
Kiirmenüüd kasutades seadistatavad funktsioonid määrab ära kaamera töörežiim või
kuvamisstiil.
Q.MENU]/[Fn2] nupp on kasutatav kahtviisi: [Q.MENU] või [Fn2] (funktsioon 2) nupuna. Kaamera ostmisel on see seadistatud sättele [Q.MENU].
Vt lk 25 üksikasjaliku info saamiseks funktsiooninupu kohta.
Vajutage [Q.MENU] kiirmenüü kuvamiseks.
1
Keerake eesmist reguleerketast menüüelemendi
2
valimiseks.
A Element
Keerake tagumist reguleerketast sätte
3
AFS
0
602.8
AWB
AU
TO
valimiseks.
Vajutage [Q.MENU] menüüst väljumiseks, kui
4
seadistamise lõpetate.
Saate menüü sulgeda ka päästikut pooleldi alla vajutades.
VQT4M51 (ENG)
24
Page 25
Ettevalmistused
ロヷョ
ョㄏブ
ヲハヮユワヶ
ョㄏビ
ョㄏフ
ョㄏピ
Fn6
Fn7
Fn6Fn6Fn6Fn6
FFFnnn777Fn7Fn7
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
Juhtnuppudele (funktsiooninuppudele) sageli kasutatud funktsioonide määramine
Saate teatud juhtnuppudele ja ikoonidele määrata salvestusfunktsioone jms. Nende funktsioonide kasutamiseks vajutage [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] või [Fn5] või puudutage [Fn6] või [Fn7].
Valige [Custom] menüüs [Fn Button Set] seast see
1
funktsiooninupp, millele soovite funktsiooni määrata. (Lk 23)
Vajutage 3/4 selle funktsiooni valimiseks, mille soovite nupule
2
määrata, ja vajutage siis [MENU/SET].
Määrake funktsiooninuppudele oma lemmikfunktsioonid.
Väljuge menüüst, kui seadistamise lõpetate.
(ENG) VQT4M51
25
Page 26
Põhifunktsioonid
2.8
AB
Pildistamine
Seadke ajamirežiimi ketas sättele [ ] (üks võte).
Valige salvestusrežiim. (Lk 34)
1
Vajutage päästik teravdamiseks pooleldi alla.
2
A Ava väärtus B Säriaeg
Ekraanil on näidatud ava väärtus ja säriaeg.
(Näit vilgub punaselt, kui nõuetekohast säritust ei
õnnestu saavutada, välja arvatud välklambi kasutamisel.)
Kui kujutis on nõuetekohaselt teravdatud, siis saab
pildistada, kuna [Focus/Release Priority] on kaamera
ostmisel seadistatud sättele [FOCUS].
Vajutage päästik pildistamiseks lõpuni alla
3
(vajutage see sügavamale).
6060602.8
2.8
VQT4M51 (ENG)
26
Page 27
Põhifunktsioonid
R1m
3737sR1m37
s
3s3s3
s
A
B
C
Video salvestamine
Selle kaameraga saab salvestada AVCHD-vorminguga ühilduvaid täiskõrglahutusega videoid ning videoid vormingus MP4 ja MOV. Kaamera salvestab stereoheli.
Element Vorming
[AVCHD]
[MP4]
[MOV]
Vajutage salvestamise alustamiseks
1
videonuppu.
A Möödunud salvestusaeg B Järelejäänud salvestusaeg
Salvestusoleku tähis (punane) C vilgub video
salvestamise ajal.
Kui te ei tee umbes 10 s jooksul ühtki toimingut,
siis osa kuvatavast infost kaob. Vajutage [DISP.] või puudutage ekraani kogu info uuesti
kuvamiseks.
Vabastage videonupp kohe pärast selle
vajutamist.
Valige see vorming kõrglahutusega video salvestamiseks HDMI- ühenduse kaudu kõrglahutusega teleril esitamiseks.
Valige see vorming standardse lahutusega video salvestamiseks arvutil esitamiseks.
See on kujutise monteerimist võimaldav andmevorming.
Vajutage salvestamise seiskamiseks
2
uuesti videonuppu.
[AVCHD] vormingus saab videot järjest salvestada kuni 29 min 59 s.
[MP4] vormingus saab videot järjest salvestada kuni 29 min 59 s või 4 GB.
[MOV] vormingus saab videot järjest salvestada kuni 29 min 59 s.
Kuigi [MOV] vormingus videot saab salvestada järjest ilma pausideta koguni juhul, kui faili suurus ületab 4 GB, siis esitatakse salvestatud sisu mitme failina.
(ENG) VQT4M51
27
Page 28
Põhifunktsioonid
98
AFS
989898
0
AFSAFS
AVCHD
FHD
50i
AFSAFS
98
AWB
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
Salvestuskuval näidatud info muutmine
Vajutage muutmiseks [DISP.].
Kuva vahetub järgmiselt:
(Ekraanikuva näide)
AVCHD
50i
FHD
AFS
0
999888
A Koos infoga B Ilma infota C Koos infoga (kaldeanduri näit) D Ilma infota (kaldeanduri näit) E Salvestusinfo ekraanil F Väljalülitatud
¢1 Kuvatakse, kui [Custom] menüüs on [Monitor Info. Disp.] seadistatud sättele [ON].
Seadistada saab ekraanil kuvatud elemente otse puudutades.
Kui te ei tee umbes 10 s jooksul ühtki toimingut, siis osa kuvatavast infost kaob. Vajutage
[DISP.] või puudutage ekraani kogu info uuesti kuvamiseks.
¢1
VQT4M51 (ENG)
28
Page 29
Fotode ja videote esitamine
1/98
XXX222...0002.0X2.0X
XXX222...0002.0X2.0X
Fotode esitamine
Vajutage [(].
1
Vajutage 2 või 1.
2
2: Eelmise foto esitamiseks 1: Järgmise foto esitamiseks
Esitussuumi kasutamine
Keerake tagumist reguleerketast paremale.
1k
2k 4k 8k 16k
Saate suurendatud osa liigutada kursornuppe 3/4/2/1
vajutades või sõrmega üle ekraani libistades. (Lk 17)
Kujutist saab suurendada (2k) ka kujutise suurendamist vajavat
osa kaks korda puudutades. Suurendatud kujutist kaks korda puudutades lähtestub suurendustegur sättele 1k.
Saate kujutist suurendada/vähendada ka suurendamist/
vähendamist vajaval osal kaht sõrme kokku tõmmates või laiali lükates (lk 17).
Põhifunktsioonid
888111///999
1/98
(ENG) VQT4M51
29
Page 30
Põhifunktsioonid
CAL
1/96
A
B
Mitme pildi kuvamine (Multi Playback ehk mitme pildi esitus)
Keerake tagumist reguleerketast vasakule.
1 pilt 12 pilti 30 pilti Kalendrikuva
Esituskuva saab muuta järgmisi ikoone puudutades:
[
]: 1 pilt
[ ]: 12 pilti
[ ]: 30 pilti
]: Kalendrikuva
[
Kuva saab muuta ka liugriba üles või alla libistades.
A Liugriba B Valitud foto number ja salvestatud fotode koguarv
Fotode kuvamine salvestuskuupäeva järgi (Calender Playback ehk kalendri järgi esitus)
1 Keerake tagumist reguleerketast, nii et ekraanile
ilmub kalendrikuva.
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
12
2012
16
23
30
1
5 6
4
7
14 15
12
13
19 20 21 22
27 28
8
29
3
2
10
9
11
18
17
25 26
24
31
2 Vajutage 3/4/2/1 selle kuupäeva valimiseks, millel
salvestatud fotosid te soovite esitada.
Kui vastava kuu jooksul ühtki fotot ei salvestatud, siis
seda kuud ei kuvata.
3 Vajutage [MENU/SET] valitud kuupäeval salvestatud
kujutiste kuvamiseks.
Tagasi kalendrikuvale naasmiseks keerake tagumist
reguleerketast vasakule.
4 Vajutage 3/4/2/1 foto valimiseks ja vajutage siis
[MENU/SET].
VQT4M51 (ENG)
30
Page 31
Põhifunktsioonid
sss11122212s12s
A
B
Videote esitamine
Selle kaameraga saab esitada järgmistes vormingutes videoid: AVCHD, MP4, MOV ja QuickTime Motion JPEG.
Valige esitusrežiimis videoikooniga ([ ]), pilt ja vajutage siis esitamiseks 3.
A Videoikoon B Video salvestusaeg
Esituse algamisel ilmub ekraanile möödunud
esitusaeg.
Ikooni [ ] puudutamine ekraani keskel võimaldab esitada videoid.
Video esitamisel tehtavad toimingud
3 Esitus/Paus 4 Seiskamine
(vasakule)
2
Juht­ketas
Kiiresti tagasikerimine
Kaadrihaaval tagasi- kerimine (pausi ajal)
Helitugevuse vähendamine
1
Juht-
ketas
(paremale)
Kiiresti edasikerimine
Kaadrihaaval edasi­kerimine (pausi ajal)
Helitugevuse suurendamine
(ENG) VQT4M51
31
Page 32
Põhifunktsioonid
AWB
98
100-0001
F2.8
60
P
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
'(&
F2.8
60
1/98
ISO
200
0
100-0001
Esituskuval näidatud info muutmine
Vajutage [DISP.] ekraanikuva muutmiseks.
Kuva vahetub järgmiselt:
1/98
1/98
AWB
0
2
00
60F2.8
A Koos infoga
¢1
B Üksikasjalik infokuva
C Histogrammi kuva D Ilma infota (esiletõstukuva)
¢1, 2
E Ilma infota
¢1 Kui te ei tee umbes 10 s jooksul ühtki toimingut, siis osa kuvatavast infost kaob.
Vajutage [DISP.] või puudutage ekraani kogu info uuesti kuvamiseks.
¢2 Seda kuvatakse, kui [Custom] menüüs on [Highlight] seadistatud sättele [ON].
VQT4M51 (ENG)
32
Page 33
Põhifunktsioonid
ョㄏフ
'HOHWH6LQJOH
'HOHWH0XOWL
'HOHWH$OO
2.
Piltide kustutamine
Kustutatud pilte ei saa taastada.
Ühe pildi kustutamine
Valige esitusrežiimis kustutatav pilt ja
1
vajutage siis [
Sama toimingu saab teha ikooni
[ puudutades.]
Vajutage 3 et valida [Delete Single], ja
2
vajutage siis [MENU/SET].
Ekraanile ilmub kinnituskuva.
Pildi kustutamiseks valige [Yes].
Mitme pildi (kuni 100¢) või kõikide piltide kustutamine
¢ Pildirühmi käsitletakse ühe pildina. (Kustutatakse kõiki pildid valitud pildirühmast.)
Vajutage esitusrežiimis [ ].
1
Vajutage 3/4, et valida mitme pildi kustutamise võimalus
2
[Delete Multi] või kõikide piltide kustutamise võimalus [Delete All], ja vajutage siis [MENU/SET].
[Delete All] Ekraanile ilmub kinnituskuva.
Piltide kustutamiseks valige [Yes].
Kui valite [Delete All], siis saab sätte [All Delete Except Favorite] valimisel
kustutada kõik pildid peale lemmikuteks seatud piltide.
].
([Delete Multi] valimisel) Vajutage 3/4/2/1
3
pildi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]
seadmiseks. (Korrake seda toimingut.)
[] ilmub valitud piltidele. [MENU/SET] uuesti vajutamisel säte
tühistatakse.
([Delete Multi] valimisel) Vajutage 2, et valida [OK], ja vajutage
4
siis kustutamiseks [MENU/SET].
Ekraanile ilmub kinnituskuva.
Piltide kustutamiseks valige [Yes].
(ENG) VQT4M51
33
Page 34
Salvestamine
3
Salvestusrežiimi valimine
Valige soovitud režiim režiimi
valikunuppu keerates.
Keerake režiimi valikunuppu aeglaselt
soovitud režiimi A valimiseks.
Programme AE ehk automaatsärituse režiim (lk 35)
Salvestab kaamera seatud ava väärtuse ja säriajaga.
Ava väärtuse prioriteediga automaatsärituse režiim (lk 36)
Säriaja määrab automaatselt ära kasutaja seatud ava väärtus.
Säriaja prioriteediga automaatsärituse režiim (lk 36)
Ava väärtuse määrab automaatselt ära kasutaja seatud säriaeg.
Manual Exposure Mode (P37)
Särituse määravad ära käsitsi seatud ava väärtus ja säriaeg.
Loominguline videorežiim (lk 56)
Võimaldab seada ava väärtuse ja säriaja ning salvestada videoid aeglase ja kiire efektiga.
¢ Selles režiimis ei saa fotosid jäädvustada.
Kohandatud režiim (lk 42)
Kasutage seda režiimi pildistamiseks eelnevalt registreeritud sätetel.
Võttejuhendi režiim (lk 38)
See võimaldab pildistada vastavalt salvestatavale võttele.
Loomingulise kontrolli režiim (lk 39)
Salvestamiseks pildiefekti kontrollides.
Intelligentne automaatrežiim (lk 40)
Subjekte salvestatakse kaamera poolt automaatselt valitud sätetel.
Intelligentne automaatne plussrežiim (lk 41)
Võimaldab reguleerida intelligentses automaatrežiimis heledust ja värvitooni.
VQT4M51 (ENG)
34
Page 35
Salvestamine
604.0
2
00
250 15
4.02.8 5.6 8.0
3060125
0
SSSS
F
BA
Lemmiksätetel pildistamine
(Programme AE ehk automaatsärituse režiim)
Salvestusrežiim:
Kaamera seab säriaja ja ava väärtuse automaatselt vastavalt subjekti heledusele. Saate pildistamisel suurema vabaduse nautimiseks muuta mitmeid sätteid [Rec] menüüs.
Keerake režiimi valikunupp tähisele [ ].
1
Vajutage päästik pooleldi alla ava väärtuse ja
2
säriaja ekraanile kuvamiseks.
Nende väärtuste kuvamise ajal (umbes 10 s) teostage
3
programminihe tagumist või eesmist reguleerketast keerates.
Keerake eesmist/tagumist reguleerketast, nii et ekraanile ilmub särimõõdik
[Expo.Meter] B.
Ekraanile ilmub programminihke tähis A.
Programminihke tühistamiseks lülitage kaamera välja või keerake eesmist/
tagumist reguleerketast, kuni programminihke tähis kaob ekraanilt.
Programminihe
Programme AE ehk automaatsärituse režiimis saab muuta eelseatud ava väärtust ja säriaega ilma säritust muutmata. Seda nimetatakse programminihkeks.
Saate Programme AE režiimis pildistades ava väärtust vähendades muuta tausta ähmasemaks või salvestada liikuvat subjekti dünaamilisemalt säriaega pikendades.
(ENG) VQT4M51
35
Page 36
Salvestamine
SSSS
F
60 4
4.0 5.6 8.0 11 16
81530
8.0
A B
SSSS
F
60
11 8.0 5.6 4.0 2.8
250 500 1
000
125
250
BA
Pildistamine ava väärtust ja säriaega kindlaks määrates
Salvestusrežiim:
Ava väärtuse prioriteediga automaatsärituse režiim
Seadke ava väärtus suuremaks, kui soovite tausta teravaks muuta. Seadke ava väärtus väiksemaks, kui soovite tausta pehmemaks muuta.
Keerake režiimi valikunupp tähisele [ ].
1
Keerake tagumist või eesmist reguleerketast ava
2
väärtuse seadmiseks.
A Ava väärtus B Särimõõdik
Seadistatud ava väärtuse efekt ei ole salvestuskuval näha.
Salvestuskuval kontrollimiseks kasutage funktsiooni
[Preview]. (Lk 38)
Säriaja prioriteediga automaatsärituse režiim
Kui soovite jäädvustada teravat pilti kiiresti liikuvast subjektist, siis seadke lühem säriaeg. Kui soovite tekitada lohisemisefekti, siis seadke pikem säriaeg.
Keerake režiimi valikunupp tähisele [ ].
1
Seadistage säriaeg tagumist või eesmist
2
reguleerketast keerates.
A Säriaeg B Särimõõdik
Seadistatud säriaja efekt ei ole salvestuskuval näha.
Salvestuskuval kontrollimiseks kasutage funktsiooni
[Preview]. (Lk 38)
VQT4M51 (ENG)
36
Page 37
Salvestamine
SSSS
F
1258
5.64.02.8 8.0 11
603015
305.6
000
---
333
A
D
CB
000
++
30 +30
00
0
−3−
3
Käsitsi särituse režiim
Särituse määravad ära käsitsi reguleeritud ava väärtus ja säriaeg. Särituse käsitsi seadmise abifunktsiooni kuva ilmub ekraani alaossa säritust näidates.
Keerake režiimi valikunupp tähisele [ ].
1
Keerake tagumist reguleerketast säriaja seadmiseks
2
ja eesmist reguleerketast ava väärtuse seadmiseks.
A Särimõõdik B Ava väärtus C Säriaeg D Särituse käsitsi seadmise abifunktsiooni kuva
Särituse käsitsi seadmise abifunktsioon
Säritus on sobiv.
Seadke lühem säriaeg või suurem ava väärtus.
Seadke pikem säriaeg või väiksem ava väärtus.
Info sätte [B] kohta
Kui seadistate säriajaks sätte [B], siis jääb katik avatuks, kuni päästik on lõpuni allavajutatud (kuni umbes 60 min).
Katik sulgub päästiku vabastamisel. Kasutage seda sätet, kui soovite hoida katikut kaua avatuna ilutulestiku, öise
stseeni jms pildistamiseks.
Kui pildistamisel on säriaeg seadistatud sättele [B], siis võib müra muutuda nähtavaks.
Pildimüra vältimiseks soovitame enne pildistamist seadistada [Rec] menüüs [Long Shtr NR] sättele [ON]. Särituse käsitsi seadmise abifunktsiooni kuva ei ilmu.
Särituse käsitsi seadmise abifunktsiooni kuva ei ilmu.
Seda ei saa kasutada, kui [Electronic Shutter] on seadistatud sättele [ON].
See on kasutatav üksnes käsitsi särituse režiimis.
Pidev eelvaade
Kui käsitsi särituse režiimis on [Custom] menüüs [Constant Preview] seadistatud sättele [ON], siis saate kontrollida ava väärtuse ja säriaja efekti kuvalt. (Lk 38)
Sulgege välklamp.
See on kasutatav üksnes käsitsi särituse režiimis.
(ENG) VQT4M51
37
Page 38
Salvestamine
DISP.
Ava väärtuse ja säriaja efekti kontrollimine (Preview ehk eelvaate režiim)
Kasutatavad režiimid:
1 Seadistage [Custom] menüüs [Fn Button Set] sättele [Preview]. (Lk 25)
Järgmine toiming on näide selle kohta, kui [Preview] on määratud funktsiooninupule [Fn4].
2 Lülituge kinnituskuvale, vajutades [Fn4].
Kuva vahetub iga kord, kui vajutate [Fn4].
Tavaline
salvestuskuva
Ava väärtuse efekt
Säriaja efekt
Salvestatavale võttele vastavalt pildistamine
(Scene Guide ehk võttejuhendi režiim)
Salvestusrežiim:
Kui valite näidisfotode seast subjektile ja salvestustingimustele sobiva võtte, siis seab kaamera optimaalse särituse, värvi ja teravdamise, võimaldades teil pildistada võttele
sobival viisil.
Keerake režiimi valikunupp tähisele [ ].
1
Vajutage 2/1 sobiva võtte valimiseks.
2
Saate sobiva võtte valida ka näidisfotosid sõrmega libistades.
Vajutage seadmiseks [MENU/SET].
3
Pildiefektide valiku nautimine
Vajutage [DISP.] või puudutage [ tarvis selgituste jms kuvamiseks. Pildiefektide täies mahus ärakasutamiseks soovitame neid selgitusi lugeda ja proovida siis pildistada.
VQT4M51 (ENG)
38
DISP.
] võtte valikukuval võttele sobivate pildiefektide
Page 39
Salvestamine
DISP.
DISP.
Erinevate pildiefektidega pildistamine
(Creative Control Mode ehk loomingulise kontrolli režiim)
Salvestusrežiim:
See režiim võimaldab salvestada täiendavate pildiefektidega. Lisatavate efektide seadistamiseks valige näidisfotod ja kontrollige neid kuval.
Keerake režiimi valikunupp tähisele [ ].
1
Vajutage 3/4 pildiefektide (filtrite) valimiseks.
2
Saate pildiefekte (filtreid) valida ka näidisfotosid puudutades.
Vajutage [DISP.] või puudutage [ ] valitud pildiefekti
selgituse kuvamiseks.
Vajutage seadmiseks [MENU/SET].
3
Efekti kohandamine oma eelistustele vastavaks
Efektide tugevuse ja värvid saab lihtsalt kohandada kasutaja eelistustele vastavaks.
1 Vajutage [ ]. 2 Keerake reguleerimiseks tagumist reguleerketast.
Seadistatavad elemendid erinevad hetkel valitud loomin-
gulise kontrolli režiimist sõltuvalt.
Efekti seadistamisel on ekraanil [
Kui sätteid ei saa muuta, siis valige keskpunkt
(standard).
Vajutage uuesti [ ] salvestuskuvale naasmiseks.
].
Must-valgele fotole vaid ühe täiendava värvi jätmine [One Point Color]
Allesjäetava värvi valimine
1 Vajutage 3 seadistamiskuva avamiseks. 2 Valige allesjäetav värv. Liigutage selleks raami 3/4/2/1 vajutades. 3 Vajutage seadmiseks [MENU/SET].
(ENG) VQT4M51
39
Page 40
Salvestamine
AVCHD
FHD
50i
Automaatfunktsioonil pildistamine
(Intelligent Auto ehk intelligentne automaatrežiim)
Salvestusrežiim:
Selles režiimis määrab kaamera kindlaks subjektile ja võttele optimaalsed sätted, mistõttu on seda soovitav kasutada, kui soovite jätta seadistamise kaamera hooleks ja
pildistada ilma sellele mõtlemata.
Keerake režiimi valikunupp tähisele [¦].
1
Kaamera lülitub intelligentsesse automaatrežiimi või intelligentsesse automaatsesse
plussrežiimi sõltuvalt sellest, kumba neist viimati kasutasite. (Lk 41) Kaamera ostmisel on aktiveeritud intelligentne automaatne plussrežiim.
Suunake kaamera subjektile.
2
Kui kaamera tuvastab optimaalse võtterežiimi, siis ilmub vastav
ikoon 2 s siniselt ja pärast seda muutub selle värv tavaliseks
punaseks.
Subjekti puudutamisel toimib AF Tracking ehk automaatteravdamise järgimise
funktsioon. Võite vajutada ka [ ] ja siis päästiku pooleldi alla.
Ähmase taustaga pildistamine (Defocus Control ehk ebateravuse kontroll)
Saate kuva kontrollides seadistada lihtsalt tausta ähmasuse.
1 Vajutage [Fn4].
2 Seadistage ähmasus tagumist reguleerketast keerates.
[MENU/SET] vajutamine võimaldab naasta salvestuskuvale.
(Ebateravuse kontrolli funktsiooni kasutamise lõpetamiseks vajutage [Fn4].)
VQT4M51 (ENG)
40
Page 41
Salvestamine
DISP.
Kujutiste salvestamine heledust või värvitooni muutes (Intelligent Auto Plus ehk intelligentne automaatne plussrežiim)
Salvestusrežiim:
See režiim võimaldab seadistada heleduse ja värvitooni kasutaja eelistatud sätetele kaamera poolt intelligentses automaatrežiimis seatud sätetelt.
Vajutage [MENU/SET] intelligentses automaatrežiimis olles.
1
Vajutage 1 et valida [ ], ja vajutage siis
2
[MENU/SET].
Vajutage [DISP.] või puudutage [ ] valitud režiimi kirjelduse kuvamiseks.
Kui menüü ei ilmu, siis valige menüükuval
sakk [¦].
Heleduse seadistamine
1 Vajutage [
].
2 Keerake tagumist reguleerketast heleduse
reguleerimiseks.
Vajutage uuesti [ ] salvestuskuvale naasmiseks.
Värvi seadistamine
1 Vajutage [ ]. 2 Keerake tagumist reguleerketast värvi reguleerimiseks.
Sellega reguleeritakse kujutise värvi punakast sinakaks.
Vajutage uuesti [ ] salvestuskuvale naasmiseks.
(ENG) VQT4M51
41
Page 42
Salvestamine
Eelistatud sätete registreerimine (Custom ehk kohandatud režiim)
Salvestusrežiim:
Saate registreerida kaameral hetkel aktiivsed sätted kohandatud sätetena. Kui seejärel kohandatud režiimis salvestate, siis saate registreeritud sätteid kasutada.
Programmi AE režiimi algseadistus on esialgu registreeritud kohandatud sätetena.
Isiklike menüüsätete registreerimine (kohandatud sätete registreerimine)
Võimaldamaks salvestada samu sätteid kasutades saab registreerida kuni 5 kaamera aktiivsete sätete komplekt funktsiooni [Cust.Set Mem.]
Ettevalmistused: Seadistage eelnevalt salvestusrežiim, mille soovite salvestada ja valige
kaameral soovitud menüüsätted.
Valige [Custom] menüüs [Cust.Set Mem.]. (Lk 23)
1
Vajutage 3/4, et valida registreeritav kohandatud sätete komplekti
2
mälukoht ja vajutage siis [MENU/SET].
Ilmub kinnituskuva. Valige [Yes] sätete registreerimiseks. Väljuge menüüst pärast
sätete registreerimist.
Salvestamine kohandatud sätete komplekti kasutades
Saate registreeritud sätted lihtsalt uuesti aktiveerida funktsiooni [Cust.Set Mem.] kasutades.
Keerake režiimi valikunupp tähisele [
1
Kui keerate režiimi valikunupu tähisele [ ], siis aktiveerib kaamera mälukohale
[ ], [ ] või [ ] registreeritud kohandatud sätted. Kaamera aktiveerib
viimati kasutatud kohandatud sätted. Kohandatud sätete komplekti muutmine
> Punktid
Vajutage menüü kuvamiseks [MENU/SET].
2
2, 3
], [ ]või [ ].
Vajutage 2/1, et valida see kohandatud sätete komplekt, mida
3
soovite kasutada, ja vajutage siis [MENU/SET].
Sätete muutmine
Registreeritud sisu ei muutu, kui muudate menüüsätet ajutiselt, sellal kui režiimi
valikunupp on keeratud tähisele muutmiseks kirjutage registreeritud sisu üle [Custom] menüüs funktsiooni
[Cust.Set Mem.] kasutades.
VQT4M51 (ENG)
42
, või . Registreeritud sätete
Page 43
Salvestamine
Suumimine pildistamisel
Kasutatavad režiimid:
Suumi tüübid ja suurendustegur salvestamisel
Funktsioon Optiline suum
Suurendustegur
salvestamisel
Pildikvaliteet Ei halvene. Ei halvene.
¢1 Kui pildi suurus on [S] (4 M), siis valitakse kuvasuhteks [X].
Suurendustegur erineb [Picture Size] ja [Aspect Ratio] sättest sõltuvalt.
¢
2 Salvestuskvaliteedi sätte [FHD/25p], [FHD/24p], [FHD/25p/ ] või [FHD/24p/ ] valimisel:
Erinev kasutatavast objektiivist sõltuvalt.
Täiendav telekonver­sioon (EX) (lk 84, 85)
Fotode salvestamisel:
¢1
kuni 2k Video salvestamisel:
¢2
2.4k
Digitaalne suum (lk 84)
[2k] valimisel [4k] valimisel
Mida suurem on suurendustegur, seda enam pildikvaliteet halveneb.
Välklambi kasumine pildistamisel
Kasutatavad režiimid:
Sisseehitatud välklambi avamine/sulgemine
Saate pildistades välku kasutada, kui avate sisseehitatud välklambi.
A Sisseehitatud välklambi avamine
Lülitage kaamera sisse ja vajutage välklambi avamise nuppu.
B Sisseehitatud välklambi sulgemine
Vajutage sisseehitatud välklambile, nii et see
sulgub klõpsuga.
Välklambi jõuga sulgemine võib kaamerat kahjustada.
Sulgege sisseehitatud välklamp kindlasti ajaks, kui te seda
ei kasuta.
(ENG) VQT4M51
43
Page 44
Salvestamine
+1+1
111+++ 222 +++ 333+++ 444+++ 555+++
---
555
---
444
---
333
---
222
---
111 000
0
A B
Välklambirežiimi muutmine
Kasutatavad režiimid:
Seadistage sisseehitatud välklamp vastavalt salvestusoludele.
Avage välklamp.
1 Valige [Rec] menüüs [Flash]. (Lk 23) 2 Vajutage 3/4, et valida [Flash Mode], ja vajutage siis [MENU/SET]. 3 Vajutage 3/4 soovitud sätte valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
Särituse kompenseerimine
Kasutatavad režiimid:
Kasutage seda funktsiooni, kui sobivat säritust ei õnnestu saavutada subjekti ja tausta erineva heleduse tõttu.
Vajutage [
1
Keerake tagumist reguleerketast särituse
2
kompenseerimiseks.
A Särituse kompenseerimise väärtus B Välgu reguleerimine
Saate vahetada tagumise ja eesmise reguleerketta
funktsioone, vajutades [DISP.].
Valige [n0] algsele säritusele naasmiseks.
Keerake eesmist reguleerketast välklambi väljundi muutmiseks.
3
Kasutatav ainult juhul, kui [Rec] menüü [Flash] alammenüüs on [Auto Exposure Comp.]
seadistatud sättele [ON] ja [Firing Mode] on seadistatud sättele [TTL] või [WIRELESS].
Vajutage seadmiseks [ ].
4
Seadmiseks võite ka päästiku pooleldi alla vajutada.
].
VQT4M51 (ENG)
44
Page 45
Salvestamine
ISOISO
LIMITLIMIT
OFFOFFAUTOAUTO
222
000000
000444
ISO
ISOIIISSSOOOIIISSSOOO
AUTOAUTO
B
A
Valgustundlikkuse seadistamine
Kasutatavad režiimid:
See võimaldab seadistada valgustundlikkust (ISO-tundlikkust). Suuremale väärtusele seadmine võimaldab pildistada koguni hämaras, ilma et fotod jääks
tumedad.
Vajutage [ ].
1
Keerake tagumist reguleerketast ISO-tundlikkuse valimiseks.
2
A ISO-tundlikkus B Seadistatud ISO piirväärtus
Saate vahetada tagumise ja eesmise reguleerketta funktsioone,
vajutades [DISP.].
Keerake eesmist reguleerketast ISO-tundlikkuse
3
ülemise piirväärtuse seadmiseks.
See toimib, kui [Sensitivity] on seadistatud sättele [AUTO] või [ ].
Vajutage seadmiseks [ ].
4
Seadmiseks võite ka päästiku pooleldi alla vajutada.
ISO-tundlikkus Sätted
AUTO
(Intelligentne)
Kaamera reguleerib ISO-tundlikkust automaatselt vastavalt heledusele.
Maksimaalne [ISO3200] (Koos välguga sättel [ISO1600])
Kaamera reguleerib ISO-tundlikkust vastavalt subjekti liiku­misele ja heledusele.
Maksimaalne [ISO3200] (Koos välguga sättel [ISO1600])
Säriaega ei fikseerita päästiku pooleldi alla vajutamisel.
See muutub pidevalt vastavuse tagamiseks subjekti liikumisele, kuni vajutate päästiku lõpuni alla.
¢1
¢1
L.125¢2/200/400/800/1600/ 3200/6400/12800/H.25600
¢1 Kui [ISO Limit Set] on seatud sättele [OFF].
Kui [ISO Limit Set] on seatud sättele [400], [800], [1600], [3200], [6400] või [12800], siis optimeerib kaamera ISO-tundlikkust vastavalt subjekti heledusele vahemikus, mis ei ületa
valitud ülemist piirväärtust.
¢2 Kasutatav ainult [Extended ISO] seadistamisel.
ISO-tundlikkus on fikseeritud erinevatele sätetele.
Kui [Rec] menüüs on [ISO Increments] seatud sättele [1/3 EV],
¢2
siis suurenevad seadistatavad ISO-tundlikkuse elemendid.
(ENG) VQT4M51
45
Page 46
Salvestamine
AWBAWB
WBWWWBBBBBBWWW
123
4
Valge tasakaalustuse reguleerimine
Kasutatavad režiimid:
Päikesevalguses, hõõglambi valguses ja muudes sellistes tingimustes, kus valge muutub
punakaks või sinakaks, reguleerib see funktsioon valge toonile, mis on lähim vastava valgusallika puhul silmaga nähtavale.
Vajutage [ ].
1
Keerake tagumist või eesmist reguleerketast valge
2
tasakaalustuse valimiseks.
Seadistada saab ka juhtketast keerates.
Vajutage 4 ja siis 2/1 või 3/4 valge
3
tasakaalustuse peenreguleerimiseks.
2 : A (MEREVAIK: ORANŽ) 1 : B (SININE: SINAKAS) 3 : G (ROHELINE: ROHEKAS) 4 : M (MAGENTA: PUNAKAS)
Peenhäälestada saab ka valge tasakaalustuse graafikut puudutades.
Lähtestamiseks vajutage [DISP.].
Vajutage seadmiseks [ ].
4
Seadmiseks võite ka päästiku pooleldi alla vajutada.
Element Salvestustingimused
[AWB] Automaatne reguleerimine
[V] Pildistamisel väljas selge taevaga
[Ð] Pildistamisel väljas pilvise taevaga
[î] Pildistamisel väljas varjus
[Ñ] Pildistamisel hõõglambi valguses
¢
[ ]
[ ]/[ ]/[
[ ] Eelseatud värvustemperatuuri sätte kasutamisel
¢Video salvestamisel toimib see sättena [AWB].
Pildistamisel ainult välklambiga
]/[ ]
Käsitsi seatud väärtuse kasutamisel
VQT4M51 (ENG)
46
Page 47
Salvestamine
GGGGGGG
AAAAAAA BBBBBB
MMMMMMM
3
4
6500K
Valge tasakaalustuse kahvel
Kahveldus teostatakse valge tasakaalustuse peenreguleerimise väärtuste põhjal ning päästiku üks kord vajutamisel salvestab kaamera automaatselt 3 fotot erinevate
värvidega.
1 Vajutage [ ]. 2 Keerake tagumist või eesmist reguleerketast valge
tasakaalustuse valimiseks ja vajutage siis 4.
3 Keerake kahveldamiseks juhtketast.
Juhtketta paremale keeramine: Horisontaalne ([A] kuni [B]) Juhtketta vasakule keeramine: Vertikaalne ([G] kuni [M])
Kahveldust saab seadistada ka [ ] / [ ] puudutades.
Lähtestamiseks vajutage [DISP.].
4 Vajutage [MENU/SET].
Valge tasakaalustuse käsitsi seadmine
Seadistage valge tasakaalustuse väärtus. Kasutage seda funktsiooni salvestustingimustele vastavuse tagamiseks.
1 Vajutage [ ].
1
2 Keerake tagumist või eesmist reguleerketast, et valida [ ], [ ], [ ] või
2
[ ], ja vajutage siis 3.
3 Suunake kaamera valgele paberilehele või muule
sellisele, nii et ekraani keskel olev raam on täidetud
üksnes valge objektiga, ja vajutage siis [MENU/SET].
Värvustemperatuuri seadmine
Saate seadistada värvustemperatuuri käsitsi loomulike fotode jäädvustamiseks erinevate valgustingimuste puhul. Valguse värvi mõõdetakse Kelvini kraadides. Värvustemperatuuri suurenedes muutub pilt sinakamaks. Värvustemperatuuri vähenedes muutub pilt punakamaks.
1 Vajutage [ ]. 2
Keerake tagumist või eesmist reguleerketast, et valida [
],
ja vajutage siis 3.
3 Vajutage 3/4 värvustemperatuuri valimiseks ja
vajutage siis [MENU/SET].
Värvustemperatuur on seadistatav vahemikus [2500K] kuni [10000K].
(ENG) VQT4M51
47
Page 48
Salvestamine
Automaatselt teravdamine pildistamisel
Kasutatavad režiimid:
See funktsioon võimaldab valida teravdamismeetodi, mis sobib subjektide asukohta ja arvu arvestades. Lisaks saab seadistada teravdamispunkti puuteekraanil määratud subjektile. (Seadistage [Custom] menüü [Touch Settings] alammenüüs [Touch AF] sättele [ON].)
[ ]/[Fn3] nupp on kasutatav kahtviisi: [ ] automaatteravdamise režiimi nupuna või [Fn3] (funktsioon 3) nupuna. Kaamera ostmisel on see seadistatud toimima automaat­teravdamise režiimi nupuna. Vt lk 25 üksikasjaliku info saamiseks funktsiooninupu kohta.
Seadke teravdamisrežiimi hoob tähisele
1
[AFS/AFF] või [AFC] (lk 49).
A
F
S
/
M
A
F
C
A
F
Vajutage [ ] ].
2
Vajutage 2/1 soovitud automaatteravdamise
3
režiimi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
Kui valitud on [ ], [ ], [ ] või [ [š] ] ja te vajutate 4,
siis ilmub automaatteravdamise ala valikukuva.
Ø
F
F
VQT4M51 (ENG)
48
Page 49
Info teravdamisrežiimi (AFS/AFF/AFC) kohta
Salvestamine
Element
AFS
Subjekti liikumine ja võte (soovitav)
Subjekt ei liigu.
¢
(Maastik, juubelifoto jms)
Sätete kirjeldus
“AFS” on “Auto Focus Single” ehk automaatse ühekordse teravdamise lühend. Teravdamine teostatakse automaat-
selt päästiku pooleldi alla vajutamisel. Teravdamine on fikseeritud, kui päästik on pooleldi allavajutatud.
“AFF” on “Auto Focus Flexible” ehk automaatse paind­liku teravdamise lühend. Selles režiimis teostab kaamera
teravdamise automaatselt päästiku pooleldi allavajutamisel. Kui subjekt liigub, sellal kui päästik on pooleldi
allavajutatud, siis toimub teravdamise automaatne korri-
AFF
¢
Liikumine on ennustamatu. (Lapsed, lemmikloomad jms)
geerimine liikumisele vastavuse tagamiseks.
“AFC” on “Auto Focus Continuous” ehk automaatse pideva teravdamise lühend. Selles režiimis teostab
AFC
Subjekt liigub. (Sport, rongid jms)
kaamera sellal, kui päästik on allavajutatud, teravdamist pidevalt subjekti liikumisele vastavuse tagamiseks. Sub­jekti liikumisel toimub teravdamine, prognoosides subjekti asukohta salvestamise hetkel. (Liikumise prognoosimine)
MF
Käsitsi teravdamiseks. (Lk 51)
¢ [Custom] menüü [AFS/AFF] alammenüüs saab määrata sätte [AFS] või [AFF]
teravdamisrežiimi hoova asendile [AFS/AFF].
Automaatteravdamise režiimi tüüp
Info [ ] ([Face Detection] ehk näotuvastus) kohta
Kaamera tuvastab automaatselt isiku näo. Teravdamist ja säritust saab seejärel reguleerida selle näo järgi hoolimata sellest, millisel pildi osal see paikneb. (Kuni 15 ala)
Kui kaamera tuvastab isiku näo, siis kuvatakse automaatteravdamise ala. Kollane: Päästiku pooleldi alla vajutamisel muutub raam roheliseks, kui kujutis on teravdatud. Valge: Kuvatakse rohkem kui ühe näo tuvastamisel. Teravdatud on ka muud näod, mis paiknevad kaamerast sama kaugel kollastes automaatteravdamise alades olevate nägudega.
(ENG) VQT4M51
49
Page 50
Salvestamine
A
[ ] ([AF Tracking]) ehk automaatteravdamise järgimine) seadistamine
Kaameraga saab teravdada ja sobivalt säritada määratud subjekti. Kaamera hoiab teravdatuna koguni liikuva subjekti ja tagab sellele sobiva särituse. (Dünaamiline
järgimine)
Juhtnuppude kasutamine
Viige automaatteravdamise järgimise raam subjektile ja vajutage subjekti lukustamiseks päästik pooleldi alla.
A Automaatteravdamise järgimise raam
Subjekti tuvastamisel muutub automaatteravdamise ala roheliseks.
Päästiku vabastamisel muutub automaatteravdamise ala kollaseks.
Lukustus tühistatakse [MENU/SET] vajutamisel.
Info [ ] ([23-Area] ehk 23-ala-teravdamine) kohta
Teravdada saab kuni 23 punkti iga automaatteravdamise ala puhul. See on tõhus, kui subjekt ei paikne ekraani keskel. (Automaatteravdamise ala raam on sama nagu pildi kuvasuhte säte.)
Info [ ] ([1-Area] ehk 1-ala-teravdamine) kohta
Kaamera teravdab ekraani keskel automaatteravdamise alas oleva subjekti.
Info [ ] ([Pinpoint] ehk nõelaots) kohta
See funktsioon võimaldab täpsemalt teravdada punkti, mis on väiksem kui [Ø].
Automaatteravdamise ala asukoha seadistamine
Tehke see toiming pärast puutepäästiku funktsiooni tühistamist.
1 Valige [ ] ja vajutage 4. 2 Vajutage 3/4/2/1 teravdamispositsiooni seadistamiseks
ja vajutage siis [MENU/SET].
Abikuva suurendatakse umbes 5-kordseks originaali suurusest.
Abikuva saab kuvada ka subjekti puudutades.
3 Vajutage 3/4/2/1 ekraani keskel paikneva ristumispunkti subjektile
viimiseks.
Teravdamispositsiooni saab seadistada ka sõrmega üle ekraani libistades.
Vajutage [DISP.] teravdamispositsiooni tagasi ekraani keskele viimiseks.
Abikuval saab pildi salvestamiseks puudutada ka [ ].
VQT4M51 (ENG)
50
Page 51
Salvestamine
B
A
C
Käsitsi teravdamine pildistamisel
Kasutatavad režiimid:
Kasutage seda funktsiooni, kui soovite teravdamispunkti fikseerida või kui objektiivi ja subjekti vaheline kaugus on kindel ja te ei soovi aktiveerida automaatteravdamist.
Seadke teravdamisrežiimi hoob tähisele [MF].
1
Keerake subjekti teravdamiseks teravdamisrõngast objektiivil.
2
A ehk lõpmatuse ligilähedane tähis
Teravdamisrõnga keeramisel ilmub ekraanile abikuva ja kujutist
suurendatakse (käsitsi teravdamise abikuva B). Saate muuta käsitsi teravdamise abikuva kuvamise meetodit [Custom] menüü [MF Assist] alammenüüs.
Kui [Custom] menüüs on [MF Guide] seadistatud sättele [ON],
siis ilmub teravdamisrõnga keeramisel ekraanile käsitsi
teravdamise juht C. Saate kontrollida, kas teravdamisrõnga keeramine toimib lähemale või kaugemale.
MF ASSIST ehk käsitsi teravdamise abikuva
Käsitsi teravdamise abikuva kuvamine
See ilmub, kui keerate teravdamisrõngast või puudutate ekraani. (Loomingulise kontrolli
režiimis [Miniature Effect] ei saa käsitsi teravdamise abikuva kuvada ekraani puudutades.)
Võite selle kuvamiseks vajutada ka [ ], et kuvada suurendatud ala seadistuskuva, valida
kursornupuga suurendatav aja ja vajutada siis [MENU/SET].
Kui [Custom] menüüs on [Direct Focus Area] seadistatud sättele [ON], siis lülitub see
kursornupu vajutamisel suurendatud ala seadistuskuvale.
Käsitsi teravdamise abikuva muutmine
Suurendustegurina on valitavad umbes 4 korda, 5 korda ja 10 korda. 4-kordse suurenduse puhul on suurendatud keskosa. 5- ja 10-kordse suurenduse puhul on suurendatud kogu kuva.
Suurendusteguri muutmiseks keerake tagumist reguleerketast või puudutage [ ] / [ ].
Suurendatud ala liigutamine
Suurendatud ala saab liigutada sõrmega üle ekraani libistades (lk 17) või kursornuppu vajutades.
Järgmiste toimingute tegemisel taastub käsitsi teravdamise abikuva algasend:[Focus Mode] seadistamisel muule sättele kui [MF].[Aspect Ratio] või [Picture Size] muutmisel.Kaamera väljalülitamisel.[DISP.] vajutamisel, kui ekraanil on suurendatava ala kindlaksmääramise seadistuskuva.
Käsitsi teravdamise abikuva sulgemine
See sulgub päästiku pooleldi allavajutamisel.
Käsitsi teravdamise abikuva saab sulgeda ka, vajutades [MENU/SET] või puudutades [Exit].
Kui see kuvati ekraanile teravdamisrõngast keerates, siis sulgub see umbes 10 s pärast
toimingu lõpetamist.
(ENG) VQT4M51
51
Page 52
Salvestamine
AEL
A
Teravdamispunkti ja särituse fikseerimine (AF/AE Lock)
Kasutatavad režiimid:
See funktsioon osutub kasulikuks, kui soovite pildistada väljaspool automaatteravdamise ala asuvat subjekti või kui kontrast on liiga tugev ja sobivat säritust ei õnnestu saavutada.
Suunake kaamera subjektile.
1
Hoidke [AF/AE LOCK] vajutatuna tervdamispunkti ja särituse
2
fikseerimiseks.
[AF/AE LOCK] vabastamisel AF/AE Lock tühistatakse.
Vaikesättega lukustatakse üksnes säritus.
Hoidke [AF/AE LOCK] jätkuvalt vajutatuna ning
3
liigutage kaamerat pildi komponeerimiseks ja vajutage siis päästik lõpuni alla.
A AE Lock funktsiooni tähis
Kui [AE LOCK] on seatud, siis vajutage päästik esmalt teravdamiseks pooleldi alla ja siis
kohe lõpuni alla.
AF/AE Lock
Teravdamispunkti ja särituse lukustuse saab seadistada [Custom] menüü [AF/AE Lock] alammenüüs.
Element
[AE LOCK]
[AF LOCK]
[AF/AE LOCK]
[AF-ON]
Lukustatakse üksnes säritus. [AEL], ava väärtus ja säriaeg muutuvad
valgustatuks sobiva särituse saavutamisel.
Lukustatakse üksnes teravdamispunkt.
[AFL], teravdamistähis, ava väärtus ja säriaeg muutuvad valgustatuks, kui
subjekt on teravdatud.
Lukustatakse nii teravdamispunkt kui säritus.
[AFL], [AEL], teravdamistähis, ava väärtus ja säriaeg muutuvad
valgustatuks, kui subjekt on teravdatud ja sobiv säritus saavutatud.
Aktiveeritakse automaatse teravdamise režiim.
Sätted
AEL
602.8
VQT4M51 (ENG)
52
Page 53
Salvestamine
AFSAFS
H
A
Sarivõtterežiimil pildistamine
Kasutatavad režiimid:
Päästiku vajutatuna hoidmise ajal pildistab kaamera pidevalt. Sarivõtte kiirusel [SH] pildistatud fotod salvestatakse ühe sarivõtte grupina.
Keerake ajamirežiimi ketas tähisele [ ].
1
Teravdage subjekt ja pildistage.
2
A Kui sarivõtterežiim on seadistatud suurele kiirusele [H].
Hoidke päästikut lõpuni allavajutatuna sarivõtterežiimi
aktiveerimiseks.
Sarivõtte kiiruse muutmine
1 Valige [Rec] menüüs [Burst Rate]. (Lk 23) 2 Vajutage 3/4 soovitud sarivõtte kiiruse valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
[SH]
(ülisuur
kiirus)
Sarivõtte kiirus
(fotot sekundis)
Live View ehk otsevaade
sarivõtterežiimi
kasutamisel
RAW-failidega
¢1
Ilma RAW-failideta Kuni 80
¢1 Salvestatavate fotode arv ¢2 Salvestustingimustest sõltuvalt võib sarivõtte kaadrite arv väheneda.
(Näiteks juhul, kui [i.Resolution] on salvestusmenüüs seadistatud sättele [EXTENDED], siis võib sarivõtte kaadrite arv väheneda.)
¢3 Pildistada saab kuni mälukaardi täitumiseni. Teatud aja möödudes sarivõtte kiirus
siiski väheneb. Kiiruse vähenemise täpne aeg sõltub kuvasuhtest, pildi suurusest,
kvaliteedisättest ja kasutatava mälukaardi tüübist.
20 6 4 2
Ei ole kasutatav
[H]
(suur kiirus)
Ei ole kasutatav
Sõltub mälukaardi mälumahust
[M]
(keskmine
kiirus)
Kasutatav Kasutatav
¢2, 3
18
[L]
(väike kiirus)
¢3
(ENG) VQT4M51
53
Page 54
Salvestamine
AFS
A
Teravdamine sarivõtterežiimis
Teravdamisrežiim
AFS
AFF/AFC
¢1 Kui subjekt on tume või sarivõtte kiiruseks on seadistatud [SH], siis fikseeritakse
teravdamispunkt esimese foto teravdamisel.
¢2 Sarivõtte kiirus võib väheneda, kuna kaamera teravdab subjekti pidevalt. ¢3 Prioriteetseks muutub sarivõtte kiirus ning teravdamispunkti prognoositakse võimalikus
ulatuses.
¢1
MF Käsitsi teravdamise tulemus
Teravdamise/
vabastamise prioriteet
[FOCUS]
[RELEASE]
[FOCUS]
[RELEASE]
Teravdamine
Esimese pildi puhul
Tavaline teravdamine
Prognoositud teravdamine
¢2
¢3
Automaatse särikahvli kasutamine pildistamisel
Kasutatavad režiimid:
Igal päästiku vajutamise korral salvestatakse säri kompensatsiooni vahemikku kuuluvatel erinevatel särituse sätetel kuni 7 fotot.
Keerake ajamirežiimi ketas tähisele [ ].
1
Teravdage subjekt ja pildistage.
2
A Automaatse särikahvli tähis
Päästiku allavajutatuna hoidmisel salvestab kaamera seadistatud
arvul fotosid.
Automaatse särikahvli tähis vilgub, kuni kaamera salvestab seadistatud arvul fotosid.
Automaatse särikahvli sätte muutmisel või kaamera väljalülitamisel enne kõikide
seadistatud fotode salvestamist lähtestatakse fotode arv nullile ([0]).
Automaatse särikahvli sätete [Single/Burst Settings], [Step] ja [Sequence]
muutmine
1 Valige [Rec] menüüs [Auto Bracket]. (Lk 23) 2 Vajutage 3/4, et valida [Single/Burst Settings], [Step] või [Sequence], ja
vajutage siis 1.
3 Vajutage 3/4 sätte valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
Sulgege menüü, kui seadistamise lõpetate.
VQT4M51 (ENG)
54
AFS
Page 55
Salvestamine
A
Taimeri kasutamine pildistamisel
Kasutatavad režiimid:
Keerake ajamirežiimi ketas tähisele [ ].
1
Vajutage päästik teravdamiseks pooleldi alla ja vajutage
2
siis pildistamiseks lõpuni alla.
A Kui taimer on seadistatud sättele [ ].
Taimeri ajasätte muutmine
1 Valige [Rec] menüüs [Self Timer]. (Lk 23) 2 Vajutage 3/4 soovitud režiimi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
Element
Foto salvestatakse 10 s pärast päästiku vajutamist. 10 s möödudes salvestab kaamera umbes 2 s intervalliga 3 fotot. Foto salvestatakse 2 s pärast päästiku vajutamist.
Väljuge menüüst, kui seadistamise lõpetate.
Sätted
Video salvestamine
Kaamera otsepilti jälgides salvestamine
HDMI-väljundi ajal saab videopilti telerist jne jälgimise ajal salvestada. Vt lk 76 info saa­miseks kaamera teleriga ühendamise kohta HDMI-minijuhet (lisavarustus) kasutades.
Heli kontrollimine video salvestamise ajal
Kaameraga müügilolevaid kõrvaklappe ühendades saab video salvestamise ajal kuulata salvestatavat heli.
Ärge kasutage kõrvaklappide juhet pikkusega 3 m või rohkem.
Liigne helirõhk kuularitest ja kõrvaklappidest võib põhjustada kurdistumist.
Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake kaua aega järjest kõrgel
helitugevuse tasemel.
(ENG) VQT4M51
55
Page 56
Salvestamine
282828
A
Pildistamine video salvestamise ajal
Kasutatavad režiimid:
Fotosid saab jäädvustada koguni video salvestamise ajal. (Samaaegne salvestamine)
Vajutage video salvestamise ajal päästik lõpuni alla foto salvestamiseks.
Fotode salvestamise ajal on kuvatud samaaegse salvestamise
tähis A.
Salvestamisel on kasutatav ka puutepäästiku funktsioon.
Video salvestamine käsitsi seatud ava väärtuse/säriajaga (Creative Video
ehk loominguline videorežiim)
Salvestusrežiim:
Saate käsitsi muuta ava väärtust ja säriaega ja siis videot salvestada.
Keerake režiimi valikunupp tähisele [ ].
1
Valige [Motion Picture] menüüs [Exposure Mode]. (Lk 23)
2
Vajutage 3/4, et valida [P], [A], [S] or [M], ja vajutage siis [MENU/SET].
3
Ava väärtuse või säriaja muutmiseks tehtav toiming on sama nagu režiimi valikunupu
tähisele või seadmise toiming.
Alustage salvestamist.
4
Vajutage videonuppu või päästikut video salvestamise alustamiseks. (Fotosid ei saa
salvestada.)
Lõpetage salvestamine.
5
Vajutage videonuppu või päästikut video salvestamise lõpetamiseks.
VQT4M51 (ENG)
56
, ,
Page 57
Salvestamine
40% 48% 80%
%
F
ISO
P
Väikse ja suure kaadrikiirusega videod
Muutke salvestatavate kaadrite arvu ja salvestage videoid väikse või suure kaadrikiirusega.
1 Valige [Motion Picture] menüüs [Frame Rate]. (Lk 23) 2 Vajutage 3/4/2/1 soovitud elemendi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
Element Sätted
[OFF]
/ / Salvestab 0,4 korda, 0,48 korda ja 0,8 korda tavalisest aeglasemalt.
/ / Salvestab 1,6 korda, 2,0 korda ja 3,0 korda tavalisest kiiremini.
Näiteks juhul, kui salvestate videot 10 s sättel [ ], siis on salvestatud video
pikkuseks 5 s.
Väljuge menüüst, kui seadistamise lõpetate.
Kaamera tööhelide miinimumini viimine video salvestamisel
Suumi ja juhtnuppude tööhelid võidakse salvestada, kui kasutate neid video salvestamise ajal. Puuteikoonide kasutamine võimaldab vaikset talitlust video salvestamise ajal.
Seadistage [Motion Picture] menüüs [Silent Operation] sättele [ON].
Alustage salvestamist.
1
Puudutage [ ].
2
Puudutage ikooni seadistuskuva kuvamiseks.
3
Suum (mootoriga suumiga ühilduva vahetatava objektiivi kasutamisel)
Ava väärtus
Säriaeg
SS
Säri kompensatsioon
ISO-tundlikkus
Mikrofoni taseme reguleerimine
200
4
5
Libistage seadistamiseks liugriba.
Suumimiskiirus varieerub puudutatavast kohast
sõltuvalt.
[ ]/[ ] Muudab sätet aeglaselt.
[ ]/[ ]
Muudab sätet kiiresti.
Lõpetage salvestamine.
(ENG) VQT4M51
57
Page 58
Salvestamine
989898
TTTCCCTC 000000000:::000111:::333000:::000
Ajakoodi salvestusmeetodi seadistamine
Kasutatavad režiimid:
Ajakood väljendab salvestusaega tundides, minutites, sekundites ja kaadrites ning on kasutatav ajaskaalana video monteerimisel. Kaamera salvestab ajakoodi automaatselt video salvestamisel.
Ajakoodi ei salvestata videole, kui [Rec Mode] on seadistatud sättele
[MP4].
Valige [Motion Picture] menüüs [Time Code]. (Lk 23)
1
Vajutage 3/4 soovitud elemendi valimiseks ja vajutage siis
2
[MENU/SET].
Sätted Sätete kirjeldus
[Time Code Display]
ehk ajakoodi kuva
[Count Up]
ehk loendamine
[Time Code Value]
ehk ajakoodi
väärtus
[ON]/[OFF] ehk sees/väljas
[REC RUN]:
Ajakoodi loendus toimub ainult video salvestamise ajal.
[FREE RUN]:
Ajakoodi loendus toimub ka ajal, kui kaameraga ei salvestata (kaasa arvatud ajal, kui kaamera on väljalülitatud). [Reset]: Lähtestab ajakoodi nullile 00:00:00:00 (tunnid: minutid: sekundid: kaader)
[Manual Input]:
Võimaldab käsitsi sisestada tunnid, minutid, sekundid ja kaadri.
[Current Time]:
Seadistab tunnid, minutid ja sekundid õigele kellaajale ja seadistab kaadriks 00.
VQT4M51 (ENG)
58
Page 59
Wi-Fi
Mida saab teha Wi-FiR funktsiooni kasutades?
Kaamera linkimisel Wi-Fi ühilduva seadmega saab kaamera tööd kaugjuhtida või jagada pilte mujal viibivate inimestega koguni salvestamise või esitamise ajal.
Kaugsalvestamine [Remote Shooting] (lk 60) Esitus teleril [Playback on TV] (lk 66)
Nutitelefoni/tahvelarvutiga linkimine võimaldab teha järgmist:
Kaugsalvestamine (lk 61)
Piltide esitamine kaameral (lk 62)
Kaameras olevate piltide nutitelefoni/
tahvelarvutisse salvestamine või veebiteenustele saatmine (lk 62)
Asukohainfo kaamerasse saatmine (lk 62)
Kujutiste saatmine salvestamise ajal
[Send Images While Recording] (lk 67)
Iga kord, kui pildistate, saab pildi saata automaatselt määratud sihtkohta. Saate esitada pilti nutitelefonil/tahvelarvutil või
salvestada ja monteerida seda arvutil.
Saatmise sihtkoht:
[Smartphone]/[PC]/[Cloud Sync. Service]/
[Web service]/[AV device]
DLNA-ühilduva teleriga linkides saab esitada pilte teleril viivitamata pärast nende salvestamist või vaadata neid telerist hiljem pilte kaamerast esitades.
Kaamerasse salvestatud kujutiste saatmine
[Send Images Stored in the Camera] (lk 71)
Saate valida ja saata salvestatud kujutisi.
Saatmise sihtkoht:
[Smartphone]/[PC]/[Cloud Sync. Service]/
[Web service]/[AV device]/[Printer]
(ENG) VQT4M51
59
Page 60
Wi-Fi
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
Kaugsalvestamine [Remote Shooting]
Saate kaamera tööd kaugjuhtida nutitelefoni/tahvelarvutit kasutades. Peate selleks installima nutitelefoni/tahvelarvutisse “LUMIX LINK” rakenduse.
Nutitelefoni/tahvelarvuti rakenduse “LUMIX LINK” installimine
“LUMIX LINK” on Panasonicu poolt pakutud rakendus, mis võimaldab nutitelefoni/ tahvelarvutiga kaugjuhtida Wi-Fi’ga ühilduval LUMIXil järgmiste toimingute tegemist.
AndroidTM-i rakenduse puhul iOS’i rakenduse puhul
Versioon 2.1 (2012. aasta oktoobri seisuga)
Opsüsteem Android 2.2~Android 4.0
1 Looge Androidiga seadmel
võrguühendus.
2 Valige “Google Play
Installation procedure
Kasutatava nutitelefoni/tahvelarvuti tüübist sõltuvalt ei pruugi teenus olla nõuetekohaselt
kasutatav. Ühilduvate seadmete kohta leiate infot järgmiselt tugisaidilt:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Kui kasutate rakenduse allalaadimiseks mobiilivõrku, siis võib olla teie lepingu
tingimustest sõltuvalt kohaldatav kõrge andmesidetasu.
¢ Selle seadmega funktsiooni [Wi-Fi Direct] kasutades ühenduse loomiseks on vajalik
Android OS 4.0 või hilisem.
Ühenduse loomine nutitelefoni/tahvelarvutiga
3 Sisestage otsinguboksi
“LUMIX LINK”.
4 Valige ja installige
“LUMIX LINK”.
Ikoon lisatakse
VIS-menüüsse.
¢
iOS 4.3~iOS 6.0
1 Looge iOS’iga seadmel
TM
Store”.
võrguühendus.
2 Valige “App Store 3 Sisestage otsinguboksi
“LUMIX LINK”.
4 Valige ja installige
“LUMIX LINK”.
Ikoon lisatakse
VIS-menüüsse.
(See sait on ainult ingliskeelne.)
SM
”.
Ettevalmistused:
Installige eelnevalt “LUMIX LINK”. (Lk 60)
1 Vajutage [Wi-Fi].
[Wi-Fi]/[Fn1] nupp on kasutatav kahtviisi: [Wi-Fi] nupuna või [Fn1] (funktsioon 1) nupuna. Kaamera ostmisel on see seatud sättele [Wi-Fi].
üksikasjaliku info saamiseks funktsiooninupu kohta.
VQT4M51 (ENG)
60
Vt lk 25
Page 61
Wi-Fi
2 Vajutage 3/4, et valida [New Connection], ja vajutage
siis [MENU/SET].
Ühendamiseks varem kasutatud sättel valige ühendamise
sihtkoht järgmiste valikute seast: [Select a destination from
History] (lk 62) või [Select a destination from Favorite] (lk 62).
3 Vajutage 3/4, et valida [Remote Shooting], ja vajutage
siis [MENU/SET].
Ekraanile ilmub nutitelefoni/tahvelarvutiga otse
ühendamiseks vajalik info (SSID ja parool).
Nutitelefonil/tahvelarvutil (Ühenduse loomise vaikemeetodiks on [Manual Connection].)
4 Lülitage nutitelefoni/tahvelarvuti seadistusmenüüs sisse Wi-Fi funktsioon. 5 Valige kaamera ekraanil kuvatule vastav SSID ja sisestage siis parool. 6 Käivitage nutitelefonil/tahvelarvutil “LUMIX LINK”. (Lk 60)
Kui ühenduse loomine õnnestub, siis on nutitelefoni/tahvelarvuti ekraanil näha
otsepilt kaameralt.
Pildistamine nutitelefoni/tahvelarvutit kaugjuhtimisseadmena kasutades
Valige [ ] nutitelefonil/tahvelarvutil.
Video salvestamine toimub taimeriga. Seadistage
eelnevalt salvestusaeg.
Video salvestamist ei saa poole pealt nutitelefonilt/ tahvelarvutist seisata. Salvestamine tuleb seisata kaameralt.
Selle salvestamise ajal ei kuvata videot nutitelefoni/ tahvelarvuti ekraanil.
Salvestatud kujutised salvestatakse kaamerasse.
Kõik sätted ei ole kasutatavad.
Kuva erineb opsüsteemist sõltuvalt.
(ENG) VQT4M51
61
Page 62
Wi-Fi
Piltide esitamine kaameral
Valige [ ] nutitelefonil/tahvelarvutis.
Saate salvestada pildid nutitelefoni/tahvelarvutisse.
Saate saata pilte veebiteenusele jne.
Kuva erineb opsüsteemist sõltuvalt.
Asukohainfo saatmine kaamerasse nutitelefonilt/tahvelarvutist
Valige [ ] nutitelefonil/tahvelarvutis.
Kuva erineb opsüsteemist sõltuvalt.
[Select a destination from History] ehk sihtkoha valimine ühenduste ajaloo seast
Kui soovite Wi-Fi ühenduse loomiseks kasutada eelnevalt kasutatud sätet, siis saate selle valida ajaloo seast ja ühendada.
Ühenduste ajalukku salvestatavate sätete arv on piiratud. Sageli kasutatud Wi-Fi ühenduste
sätted on soovitav salvestada [Select a destination from Favorite] alla.
Funktsiooniga [Reset Wi-Fi Settings] Wi-Fi sätete lähtestamisel kustutatakse nii sätete
ajalugu kui [Select a destination from Favorite] alla salvestatud sisu.
1 Vajutage [Wi-Fi]. 2 Vajutage 3/4, et valida [Select a destination from History], ja vajutage siis
[MENU/SET].
3 Vajutage 3/4 soovitud ühendusesätte valimiseks ja vajutage siis
[MENU/SET].
Üksikasjalike andmete kuvamiseks ühenduse kohta vajutage [DISP.].
[Select a destination from Favorite] ehk sihtkoha valimine lemmikute hulgast
1 Vajutage [Wi-Fi]. 2 Vajutage 3/4, et valida [Select a destination from Favorite], ja vajutage
siis [MENU/SET].
3 Vajutage 3/4 soovitud ühendusesätte valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
Üksikasjalike andmete kuvamiseks ühenduse kohta vajutage [DISP.].
VQT4M51 (ENG)
62
Page 63
Wi-Fi
Ühendusmeetodi valimine
Saate valida, kas luua ühendus juhtmeta pääsupunkti kaudu või otse.
Juhtmeta pääsupunkti kaudu ühenduse loomine
Vajutage 3/4 soovitud ühendusmeetodi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
Ühendusmeetod Sätete kirjeldus
Salvestage surunupu tüüpi juhtmeta pääsupunkt, mis on
[WPS (Push-Button)]
[WPS (PIN code)]
[Manual Connection]
¢ WPS viitab funktsioonile, mis võimaldab lihtsalt konfigureerida sätteid, mis on seotud
raadiokohtvõrgu seadmete ühenduse ja turvalisusega. Et kontrollida, kas kasutatav juhtmeta pääsupunkt on WPSiga ühilduv, lugege juhtmeta pääsupunkti kasutusjuhendit.
Ühenduse loomine sättel [WPS (Push-Button)]
¢
ühilduv WPSi märgiga Wi-Fi Protected SetupTM.
Salvestage PIN-koodi tüüpi juhtmeta pääsupunkt, mis on ühilduv WPDi märgiga Wi-Fi Protected Setup™.
Valige see võimalus, kui te ei ole kindel WPSiga
ühilduvuse osas või kui soovite otsida juhtmeta pääsupunkti ja siis ühenduse luua.
Lk 63
Lk 63
Lk 64
Vajutage juhtmeta pääsupunkti WPS-nuppu, kuni see lülitub WPS-režiimi.
Üksikasjaliku info saamiseks lugege juhtmeta pääsupunkti
kasutusjuhendit.
Ühenduse loomine sättel [WPS (PIN code)]
Nt:
1 Vajutage 3/4 selle juhtmeta pääsupunkti valimiseks, millega soovite ühendust
luua, ja vajutage siis [MENU/SET].
2 Sisestage juhtmeta pääsupunkti kaamera ekraanil kuvatud PIN-kood. 3 Vajutage [MENU/SET].
Üksikasjaliku info saamiseks lugege juhtmeta pääsupunkti kasutusjuhendit.
(ENG) VQT4M51
63
Page 64
Wi-Fi
Kui te ei ole kindel WPSiga ühilduvuse osas (ühenduse loomine sättel [Manual Connection])
Otsige kasutatavaid juhtmeta pääsupunkte.
Kinnitage valitud juhtmeta pääsupunkti krüptimisvõti, kui võrgu autentimine on krüptitud.
Sättel [Manual Input] ühenduse loomisel kinnitage kasutatava juhtmeta pääsupunkti
SSID, krüptimistüüp ja krüptimisvõti.
1 Vajutage 3/4 selle juhtmeta pääsupunkti valimiseks, millega
soovite ühendust luua, ja vajutage siis [MENU/SET].
[DISP.] puudutamisel otsib kaamera uuesti juhtmeta pääsupunkti.
Kui juhtmeta pääsupunkti ei leita, siis vt lk 64 ptk “Ühenduse
loomine sättel [Manual Input]”.
2 (Kui võrgu autentimine on krüptitud)
Sisestage krüptimisvõti.
Ühenduse loomine sättel [Manual Input]
1 Valige ptk “Kui te ei ole kindel WPSiga ühilduvuse osas
(ühenduse loomine sättel [Manual Connection])” punktis 1 ilmuval kuval [Manual Input], vajutades 3/4, ja vajutage siis [MENU/SET].
2 Sisestage selle juhtmeta pääsupunkti SSID, millega soovite ühendust luua, ja
valige siis [Set].
3 Vajutage 3/4 võrgu autentimistüübi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
Info saamiseks võrgu autentimise kohta lugege juhtmeta pääsupunkti kasutusjuhendit.
4 Vajutage 3/4 krüptimistüübi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
Muudetavate sätete tüüp võib varieeruda võrgu autentimise sätetest sõltuvalt.
Võrgu autentimise tüüp Seadistatavad krüptimistüübid
[WPA2-PSK]/[WPA-PSK] [TKIP]/[AES]
[Common Key] ehk ühisvõti [WEP]
[Open] ehk avatud [No Encryption]/[WEP]
5 (Muu võimaluse valimisel peale sätte [No Encryption])
Sisestage krüptimisvõti ja valige [Set].
VQT4M51 (ENG)
64
Page 65
Wi-Fi
Otseühendus
Looge otseühendus kaamera ja selle seadme vahel, mida kasutate juhtmeta pääsupunktina.
Saate ühendada kaamera ja seadme omavahel seadme poolt toetatavat meetodit kasutades.
Vajutage 3/4 soovitud ühendusmeetodi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
Ühendusmeetod Sätete kirjeldus
1 Lülitage seade Wi-Fi Direct režiimi. 2 Vajutage 3/4, et valida [Wi-Fi Direct], ja vajutage
[Wi-Fi Direct]
TM
siis [MENU/SET].
3 Vajutage 3/4 selle seadme valimiseks, millega soovite
ühendust luua, ja vajutage siis [MENU/SET].
Üksikasjaliku info saamiseks lugege seadme kasutusjuhendit.
[WPS (Push-Button)]
1 Vajutage 3/4, et valida [WPS (Push-Button)], ja
vajutage siis [MENU/SET].
2 Lülitage seade WPSi režiimi.
[WPS Connection]
Kaameral [DISP.] vajutamisel võib kuluda ühenduse
loomiseks rohkem aega.
[WPS (PIN code)]
1 Vajutage 3/4, et valida [WPS (PIN code)], ja
vajutage siis [MENU/SET].
2 Sisestage kaamerasse seadme PIN-kood.
[Manual Connection]
ehk käsitsi ühendus
Sisestage seadmesse SSID ja parool. SSID ja parool on näidatud kaamera ühenduse ootekuval.
(ENG) VQT4M51
65
Page 66
Wi-Fi
[Playback on TV] ehk esitus teleril
Pildi teleril kuvamine kohe pärast selle salvestamist/Pildi teleril
kuvamine seda kaameral esitades
Ettevalmistused:
Lülitage teler DLNA ooterežiimi.
Lugege teleri kasutusjuhendit.
1 Vajutage [Wi-Fi].
2 Vajutage 3/4, et valida [New Connection], ja vajutage
siis [MENU/SET].
Ühendamiseks varem kasutatud sättel valige ühendamise
sihtkoht järgmiste valikute seast: [Select a destination from
History] (lk 62) või [Select a destination from Favorite] (lk 62).
3 Vajutage 3/4, et valida [Playback on TV], ja vajutage
siis [MENU/SET].
4 Vajutage 3/4 ühendusmeetodi valimiseks ja vajutage
siis [MENU/SET].
[Via Network]
[Direct]
5 Vajutage 3/4 selle seadme valimiseks, millega soovite ühendust luua, ja
vajutage siis [MENU/SET].
Kui ühenduse loomine õnnestub, siis ilmub vastav kuva.
6 Pildistage kaameraga või esitage kaameral pilte.
Sätte muutmiseks või ühenduse katkestamiseks vajutage [Wi-Fi].
Valige see säte teleriga ühenduse loomiseks juhtmeta pääsupunkti kaudu.
Valige see säte, kui soovite kaamera teleriga otse ühendada sättel [Wi-Fi Direct], [WPS Connection] või [Manual Connection]. (Lk 65)
(Lk 63)
VQT4M51 (ENG)
66
Page 67
Wi-Fi
[Send Images While Recording]
ehk kujutiste saatmine salvestamise ajal
Pildi saab igal salvestamise korral saata määratud seadmele. Kuna kaamera seab prioriteediks salvestamise, siis võib sarivõtte või video salvestamise
ajal kuluda saatmiseks tavalisest rohkem aega.
Videoid ei saa saata.
Kui lülitate enne saatmise lõppu kaamera välja või katkestate Wi-Fi ühenduse, siis saatmata
pilte uuesti ei saadeta.
Saatmise ajal ei pruugi olla võimalik faile kustutada või esitusmenüüd kasutada.
Kui kasutate kujutiste saatmiseks mobiilivõrku, siis võib olla teie lepingu tingimustest sõltuvalt
kohaldatav kõrge andmesidetasu.
Kujutiste saatmine nutitelefoni/tahvelarvutisse
Ettevalmistused:
Installige eelnevalt “LUMIX LINK”. (Lk 60)
1 Vajutage [Wi-Fi]. 2 Vajutage 3/4, et valida [New Connection], ja vajutage siis [MENU/SET].
Ühendamiseks varem kasutatud sättel valige ühendamise sihtkoht järgmiste valikute
seast: [Select a destination from History] (lk 62) või [Select a destination from
Favorite] (lk 62).
3 Vajutage 3/4, et valida [Send Images While Recording], ja vajutage siis
[MENU/SET].
4 Vajutage 3/, et valida [Smartphone], ja vajutage siis [MENU/SET]. 5 Valige ühendusmeetod. 6 Vajutage 3/4selle seadme valimiseks, millega soovite ühendust luua, ja
vajutage siis [MENU/SET].
Kui ühenduse loomine õnnestub, siis ilmub vastav kuva. Saatmissätte muutmiseks
vajutage [DISP.].
7 Pildistage.
Pildid saadetakse kohe pärast nende salvestamist.
Sätte muutmiseks või ühenduse katkestamiseks vajutage [Wi-Fi].
Piltide saatmise ajal ei saa sätteid muuta. Oodake, kuni saatmine on lõpetatud.
(ENG) VQT4M51
67
Page 68
Wi-Fi
Piltide arvutisse saatmine
Ettevalmistused:
Lülitage arvuti sisse.
Valmistage arvutil enne pildi arvutisse saatmist ette kaustad kujutiste vastuvõtmiseks.
1 Vajutage [Wi-Fi]. 2 Vajutage 3/4, et valida [New Connection], ja vajutage siis [MENU/SET].
Ühendamiseks varem kasutatud sättel valige ühendamise sihtkoht järgmiste valikute seast:
[Select a destination from History] (lk 62) või [Select a destination from Favorite] (lk 62).
3
Vajutage 3/4, et valida [Send Images While Recording], ja vajutage siis [MENU/SET].
4 Vajutage 3/4, et valida [PC], ja vajutage siis [MENU/SET]. 5 Vajutage 3/4 ühendusmeetodi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
[Via Network]
[Direct]
6
Vajutage 3/4 selle arvuti valimiseks, millega soovite ühendust luua, ja vajutage siis [MENU/SET].
Valige see säte, kui soovite luua arvutiga ühenduse juhtmeta pääsupunkti kaudu. (Lk 63)
Valige see säte, kui soovite luua arvuti ja kaamera vahel otseühenduse sättel [Wi-Fi Direct], [WPS Connection] või [Manual Connection]. (Lk 65)
7 Vajutage 3/4 saatmise tarvis sihtkausta valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
Kui ühenduse loomine õnnestub, siis ilmub vastav kuva. Saatmissätte muutmiseks vajutage
[DISP.].
8 Pildistage.
Sätte muutmiseks või ühenduse katkestamiseks vajutage [Wi-Fi].
Piltide saatmise ajal ei saa sätteid muuta. Oodake, kuni saatmine on lõpetatud.
VQT4M51 (ENG)
68
Page 69
Wi-Fi
Piltide saatmine pilvega sünkroniseerimise teenust [Cloud Sync. Service] kasutades
Ettevalmistused:
Peate registreeruma LUMIXi klubi liikmeks ja konfigureerima pilvega sünkroniseerimise sätte pildi saatmiseks pilvepõhisesse kausta.
1 Vajutage [Wi-Fi]. 2 Vajutage 3/4, et valida [New Connection], ja vajutage siis [MENU/SET].
Ühendamiseks varem kasutatud sättel valige ühendamise sihtkoht järgmiste valikute
seast: [Select a destination from History] (lk 62) või [Select a destination from Favorite]
(lk 62).
3
Vajutage 3/4, et valida [Send Images While Recording], ja vajutage siis [MENU/SET].
4 Vajutage 3/4, et valida [Cloud Sync. Service], ja vajutage siis [MENU/SET]. 5 Vajutage 3/4 ühendusmeetodi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. (Lk 63) 6 Kontrollige saatmissätet.
Kui ühenduse loomine õnnestub, siis ilmub vastav kuva. Saatmissätte muutmiseks vajutage
[DISP.].
7 Pildistage.
Sätte muutmiseks või ühenduse katkestamiseks vajutage [Wi-Fi].
Piltide saatmise ajal ei saa sätteid muuta. Oodake, kuni saatmine on lõpetatud.
Kujutiste saatmine veebiteenusele
Ettevalmistused:
Peate registreeruma LUMIXi klubi liikmeks pildi saatmiseks veebiteenusele. Kujutiste saatmiseks veebiteenustele nagu Facebook või YouTube tuleb kasutatav
veebiteenus LUMIXi klubis registreerida. Mitme veebiteenuse registreerimisel saadetakse kujutised samaaegselt kõikidele teenustele.
1 Vajutage [Wi-Fi]. 2 Vajutage 3/4, et valida [New Connection], ja vajutage siis [MENU/SET].
Ühendamiseks varem kasutatud sättel valige ühendamise sihtkoht järgmiste valikute
seast: [Select a destination from History] (lk 62) või [Select a destination from Favorite]
(lk 62).
3
Vajutage 3/4, et valida [Send Images While Recording], ja vajutage siis [MENU/SET].
4 Vajutage 3/4, et valida [Web service], ja vajutage siis [MENU/SET]. 5 Vajutage 3/4 ühendusmeetodi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. (Lk 63) 6 Vajutage 3/4/2/1 selle veebiteenuse valimiseks, millega soovite ühendust
luua, ja vajutage siis [MENU/SET].
Kui ühenduse loomine õnnestub, siis ilmub vastav kuva. Saatmissätte muutmiseks
vajutage [DISP.].
7 Pildistage.
Sätte muutmiseks või ühenduse katkestamiseks vajutage [Wi-Fi].
Piltide saatmise ajal ei saa sätteid muuta. Oodake, kuni saatmine on lõpetatud.
(ENG) VQT4M51
69
Page 70
Wi-Fi
Kujutiste saatmine AV-seadmele
Ettevalmistused:
Pildi saatmiseks sättel [Home] lülitage vastav kodusesse võrku ühendatud seade DLNA ooterežiimi. Üksikasjaliku info saamiseks lugege seadme kasutusjuhendit. Kujutiste saatmiseks välissättel [External] on vajalik alljärgnev:
LUMIXi klubi liikmeks registreerumine.
Sihtkohaks oleva välise AV-seadme poolt saadud aadressinumber ja pääsunumber.
1 Vajutage [Wi-Fi]. 2 Vajutage 3/4, et valida [New Connection], ja vajutage siis [MENU/SET].
Ühendamiseks varem kasutatud sättel valige ühendamise sihtkoht järgmiste valikute
seast: [Select a destination from History] (lk 62) või [Select a destination from Favorite]
(lk 62).
3 Vajutage 3/4, et valida [Send Images While Recording], ja vajutage siis
[MENU/SET].
4 Vajutage 3/4, et valida [AV device], ja vajutage siis [MENU/SET]. 5 Vajutage 3/4, et valida [Home] või [External], ja vajutage siis [MENU/SET]. 6 Vajutage 3/4 ühendusmeetodi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
Sätte [External] valimisel ilmub juhtmeta pääsupunkti seadistuskuva.
(Lk 63)
[Via Network]
[Direct]
Valige see säte, kui soovite luua ühenduse AV-seadmega juhtmeta pääsupunkti kaudu. (Lk 63)
Valige see säte, kui soovite luua otseühenduse AV-seadme ja kaamera vahel sättel [Wi-Fi Direct], [WPS Connection] või [Manual Connection].(Lk 65)
7 Vajutage 3/4 selle seadme valimiseks, millega soovite ühendust luua, ja
vajutage siis [MENU/SET].
Kui ühenduse loomine õnnestub, siis ilmub vastav kuva. Saatmissätte muutmiseks
vajutage [DISP.].
8 Pildistage.
Sätte muutmiseks või ühenduse katkestamiseks vajutage [Wi-Fi].
Piltide saatmise ajal ei saa sätteid muuta. Oodake, kuni saatmine on lõpetatud.
VQT4M51 (ENG)
70
Page 71
Wi-Fi
[Send Images Stored in the Camera]
ehk kaamerasse salvestatud kujutiste saatmine
Kui kasutate kujutiste saatmiseks mobiilivõrku, siis võib olla teie lepingu tingimustest sõltuvalt
kohaldatav kõrge andmesidetasu.
[Favorite] ja [Print Set] menüüde sätteid ei saadeta.
Kõiki muu kaameraga salvestatud kujutisi ei pruugi õnnestuda saata.
Arvutil töödeldud või monteeritud kujutisi ei pruugi õnnestuda saata.
Kujutiste saatmine nutitelefoni/tahvelarvutisse
Ettevalmistused:
Installige eelnevalt “LUMIX LINK”. (Lk 60)
1 Vajutage [Wi-Fi]. 2 Vajutage 3/4, et valida [New Connection], ja vajutage siis [MENU/SET].
Ühendamiseks varem kasutatud sättel valige ühendamise sihtkoht järgmiste valikute
seast: [Select a destination from History] (lk 62) või [Select a destination from Favorite]
(lk 62).
3 Vajutage 3/4, et valida [Send Images Stored in the Camera], ja vajutage
siis [MENU/SET].
4
Vajutage 3/4, et valida [Smartphone], ja vajutage siis [MENU/SET].
5 Valige ühendusmeetod. 6 Vajutage 3/4 selle seadme valimiseks, millega soovite ühendust luua, ja
vajutage siis [MENU/SET].
Kui ühenduse loomine õnnestub, siis ilmub vastav kuva. Saatmissätte muutmiseks
vajutage [DISP.].
7
Vajutage 3/4, et valida ühe kujutise valimise säte [Single Select] või mitme kujutise valimise säte [Multi Select], ja vajutage siis [MENU/SET].
Sätte muutmiseks või ühenduse katkestamiseks vajutage [Wi-Fi].
8 Valige ja saatke kujutised.
(ENG) VQT4M51
71
Page 72
Wi-Fi
Kujutiste saatmine arvutisse
Ettevalmistused:
Lülitage arvuti sisse.
Valmistage arvutil enne pildi arvutisse saatmist ette kaustad kujutiste vastuvõtmiseks.
1 Vajutage [Wi-Fi]. 2 Vajutage 3/4, et valida [New Connection], ja vajutage siis [MENU/SET].
Ühendamiseks varem kasutatud sättel valige ühendamise sihtkoht järgmiste valikute seast:
3
[Select a destination from History] (lk 62) või [Select a destination from Favorite] (lk 62).
Vajutage 3/4, et valida [Send Images Stored in the Camera], ja vajutage siis [MENU/SET].
4 Vajutage 3/4, et valida [PC], ja vajutage siis [MENU/SET]. 5 Vajutage 3/4 ühendusmeetodi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
[Via Network]
[Direct]
Valige see säte, kui soovite luua ühenduse arvutiga läbi juhtmeta pääsupunkti. (Lk 63)
Valige see säte, kui soovite luua otseühenduse arvuti ja kaamera vahel sättel [Wi-Fi Direct], [WPS Connection] või [Manual Connection]. (Lk 65)
6 Vajutage 3/4 selle arvuti valimiseks, millega soovite ühendust luua, ja vajutage
siis [MENU/SET].
7 Vajutage 3/4 saatmise tarvis sihtkausta valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
Kui ühenduse loomine õnnestub, siis ilmub vastav kuva. Saatmissätte muutmiseks vajutage [DISP.].
8
Vajutage 3/4, et valida ühe kujutise valimise säte [Single Select] või mitme kujutise valimise säte [Multi Select], ja vajutage siis [MENU/SET].
Sätte muutmiseks või ühenduse katkestamiseks vajutage [Wi-Fi].
9 Valige ja saatke kujutised.
Kujutiste saatmine pilvega sünkroniseerimise teenust [Cloud Sync. Service] kasutades
Ettevalmistused:
Peate registreeruma LUMIXi klubi liikmeks ja konfigureerima pilvega sünkroniseerimise sätte pildi saatmiseks pilvepõhisesse kausta.
1 Vajutage [Wi-Fi]. 2 Vajutage 3/4, et valida [New Connection], ja vajutage siis [MENU/SET].
Ühendamiseks varem kasutatud sättel valige ühendamise sihtkoht järgmiste valikute seast:
[Select a destination from History] (lk 62) või [Select a destination from Favorite] (lk 62).
3
Vajutage 3/4, et valida [Send Images Stored in the Camera], ja vajutage siis [MENU/SET].
4 Vajutage 3/4, et valida [Cloud Sync. Service], ja vajutage siis [MENU/SET]. 5 Vajutage 3/4 ühendusmeetodi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. (Lk 63) 6 Kontrollige saatmissätet.
Kui ühenduse loomine õnnestub, siis ilmub vastav kuva. Saatmissätte muutmiseks vajutage [DISP.].
7
Vajutage 3/4, et valida ühe kujutise valimise säte [Single Select] või mitme kujutise valimise säte [Multi Select], ja vajutage siis [MENU/SET].
Sätte muutmiseks või ühenduse katkestamiseks vajutage [Wi-Fi].
8 Valige ja saatke kujutised.
VQT4M51 (ENG)
72
Page 73
Wi-Fi
Kujutiste saatmine veebiteenusele
Ettevalmistused:
Peate registreeruma LUMIXi klubi liikmeks pildi saatmiseks veebiteenusele. Kujutiste saatmiseks veebiteenustele nagu Facebook või YouTube tuleb kasutatav
veebiteenus LUMIXi klubis registreerida. Mitme veebiteenuse registreerimisel saadetakse kujutised samaaegselt kõikidele teenustele.
1 Vajutage [Wi-Fi]. 2 Vajutage 3/4, et valida [New Connection], ja vajutage siis [MENU/SET].
Ühendamiseks varem kasutatud sättel valige ühendamise sihtkoht järgmiste valikute
seast: [Select a destination from History] (lk 62) või [Select a destination from Favorite]
(lk 62).
3 Vajutage 3/4, et valida [Send Images Stored in the Camera], ja vajutage
siis [MENU/SET].
4 Vajutage 3/4, et valida [Web service], ja vajutage siis [MENU/SET]. 5 Vajutage 3/4 ühendusmeetodi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. (Lk 63) 6 Vajutage 3/4/2/1 selle veebiteenuse valimiseks, millega soovite ühendust
luua, ja vajutage siis [MENU/SET].
Kui ühenduse loomine õnnestub, siis ilmub vastav kuva. Saatmissätte muutmiseks
vajutage [DISP.].
7 Vajutage 3/4, et valida ühe kujutise valimise säte [Single Select] või mitme
kujutise valimise säte [Multi Select], ja vajutage siis [MENU/SET].
Sätte muutmiseks või ühenduse katkestamiseks vajutage [Wi-Fi].
8 Valige ja saatke kujutised.
(ENG) VQT4M51
73
Page 74
Wi-Fi
Kujutiste saatmine AV-seadmele
Ettevalmistused:
Pildi saatmiseks sättel [Home] lülitage vastav kodusesse võrku ühendatud seade DLNA ooterežiimi. • Üksikasjaliku info saamiseks lugege oma seadme kasutusjuhendit. Kujutiste saatmiseks välissättel [External] on vajalik alljärgnev:
LUMIXi klubi liikmeks registreerumine.
Sihtkohaks oleva välise AV-seadme poolt saadud aadressinumber ja pääsunumber.
1 Vajutage [Wi-Fi]. 2 Vajutage 3/4, et valida [New Connection], ja vajutage siis [MENU/SET].
Ühendamiseks varem kasutatud sättel valige ühendamise sihtkoht järgmiste valikute
seast: [Select a destination from History] (lk 62) või [Select a destination from Favorite]
(lk 62).
3 Vajutage 3/4, et valida [Send Images Stored in the Camera], ja vajutage
siis [MENU/SET].
4 Vajutage 3/4, et valida [AV device], ja vajutage siis [MENU/SET]. 5
Vajutage 3/4, et valida [Home] või [External], ja vajutage siis [MENU/SET].
6 Vajutage 3/4 ühendusmeetodi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
Sätte [External] valimisel ilmub juhtmeta pääsupunkti seadistuskuva. (Lk 63)
[Via Network]
[Direct]
Valige see säte, kui soovite luua ühenduse AV-seadmega juhtmeta pääsupunkti kaudu. (Lk 63)
Valige see säte, kui soovite luua otseühenduse AV-seadme ja kaamera vahel sättel [Wi-Fi Direct], [WPS Connection] või [Manual Connection]. (Lk 65)
7 Vajutage 3/4 selle seadme valimiseks, millega soovite ühendust luua, ja
vajutage siis [MENU/SET].
Kui ühenduse loomine õnnestub, siis ilmub vastav kuva. Saatmissätte muutmiseks
vajutage [DISP.].
8 Vajutage 3/4, et valida ühe kujutise valimise säte [Single Select] või
mitme kujutise valimise säte [Multi Select], ja vajutage siis [MENU/SET].
Sätte muutmiseks või ühenduse katkestamiseks vajutage [Wi-Fi].
9 Valige ja saatke kujutised.
VQT4M51 (ENG)
74
Page 75
Wi-Fi
Kujutiste saatmine printerile
Ettevalmistused:
Saate saata salvestatud pildid printimiseks juhtmeta ühenduse kaudu PictBridge
(raadiokohtvõrguga ühilduv)¢ printerile.
¢ Ühilduv DPS üle IP standarditega.
Külastage järgmist veebisaiti info saamiseks PictBridge (raadiokohtvõrguga ühilduvate) printerite kohta. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(See sait on ainult ingliskeelne.)
1 Vajutage [Wi-Fi]. 2 Vajutage 3/4, et valida [New Connection], ja vajutage siis [MENU/SET].
Ühendamiseks varem kasutatud sättel valige ühendamise sihtkoht järgmiste valikute
seast: [Select a destination from History] (lk 62) või [Select a destination from Favorite]
(lk 62).
3 Vajutage 3/4, et valida [Send Images Stored in the Camera], ja vajutage
siis [MENU/SET].
4 Vajutage 3/4, et valida [Printer], ja vajutage siis [MENU/SET]. 5 Vajutage 3/4 ühendusmeetodi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
[Via Network]
[Direct]
Valige see säte, kui soovite luua printeriga ühenduse juhtmeta pääsupunkti kaudu. (Lk 63)
Valige see säte, kui soovite luua otseühenduse printeri ja kaamera vahel sättel [Wi-Fi Direct], [WPS Connection] või [Manual Connection]. (Lk 65)
6 Vajutage 3/4selle printeri valimiseks, millega soovite ühendust luua, ja
vajutage siis [MENU/SET].
7 Valige pildid ja printige. (Lk 80)
Sätte muutmiseks või ühenduse katkestamiseks vajutage [Wi-Fi].
(ENG) VQT4M51
75
Page 76
Muude seadmetega ühendamine
Piltide esitamine teleril
Ettevalmistused: Lülitage kaamera ja teler välja.
Ühendage kaamera teleriga.
1
Hoidke pistikust kinni ja ühendage pistik õigetpidi otse pessa või tõmmake pistik otse
pesast välja. (Pistiku valepidi või viltuselt ühendamine kahjustab pistikut ja põhjustab talitlushäireid.)
HDMI-minijuhtmega (lisavarustus) ühendamine
Kasutada tohib üksnes Panasonicu HDMI-minijuhet (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
lisavarustus). Osade numbrid: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
AV-juhtmega (lisavarustus) ühendamine
Kasutada tohib üksnes Panasonicu AV-juhet (DMW-AVC1: lisavarustus).
A HDMI-minijuhe (lisavarustus) B HDMI-pesa C AV-juhe (lisavarustus)
D Kollane: video sisendpessa E Valge: audio sisendpessa F Seadke tähised kohakuti ja sisestage.
Lülitage teler sisse ja valige kasutatavale ühenduspesale vastav
2
sisend.
Lülitage kaamera sisse ja vajutage [(].
3
Kui [VIERA Link] on seadistatud sättele [ON], siis ühendamisel VIERA Link
funktsiooniga ühilduva teleriga HDMI-minijuhet kasutades lülitub teler automaatselt
õigele sisendile ja teleri ekraanile ilmub esituskuva.
VQT4M51 (ENG)
76
Page 77
Muude seadmetega ühendamine
Fotode ja videote arvutisse salvestamine
Kasutatav arvuti
Kaamera saab ühendada mis tahes arvutiga, mis suudab tuvastada massmäluseadet.
Windowsi tugi: Windows 7/Windows Vista/Windows XP
Mac’i tugi: OS X v10.1 ~ v10.8
AVCHD-videote importimine ei pruugi nõuetekohaselt õnnestuda failide või kaustana
kopimisel.
Kasutage Windowsi puhul AVCHD-videote importimiseks alati tarkvara
“PHOTOfunSTUDIO”. Leiate selle tarkvara komplekti kuuluvalt CD-ROMilt.
Mac’i kasutamisel saab AVCHD-videoid importida tarkvara “iMovie’11” kasutades. Teadke,
et [AVCHD] vormingu [FHD/50p] sättel salvestatud videoid (AVCHD Progressive) ei saa importida. (Üksikasjaliku info saamiseks tarkvara iMovie’11 kohta võtke ühendust firmaga Apple Inc.)
Info komplekti kuuluva tarkvara kohta
PHOTOfunSTUDIO 8.5 PE (Windows XP/Vista/7)
See tarkvara võimaldab laadida pildid arvutisse ning liigitada neid pilte võttekuupäeva või kasutatud kaamera mudelinime järgi.
SILKYPIX Developer Studio
(Windows XP/Vista/7, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7/v10.8)
See tarkvara on ettenähtud RAW-vormingus kujutiste töötlemiseks ja monteerimiseks.
Üksikasjaliku info saamiseks SILKYPIX Developer Studio kasutamise kohta lugege selle spikrit või külastage Ichikawa Soft Laboratory tugiveebisaiti: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
LoiLoScope 30-päevane täisversioon prooviks (Windows XP/Vista/7)
LoiLoScope on video monteerimise tarkvara, mis koormab olulisel määral teie arvuti ressursse.
Sellega installitakse ainult otsetee prooviversiooni allalaadimissaidile.
Üksikasjalikuma info saamiseks LoiLoScope tarkvara kasutamise kohta lugege järgmiselt lingilt allalaaditavat LoiLoScope tarkvara käsiraamatut. Käsiraamatu URL: http://loilo.tv/product/20
(ENG) VQT4M51
77
Page 78
Muude seadmetega ühendamine
Komplekti kuuluva tarkvara installimine
Sulgege enne CD-ROMi sisestamist kõik töötavad rakendused.
Kontrollige arvuti keskkonda.
1
Tarkvara “PHOTOfunSTUDIO 8.5 PE” jaoks vajalik töökeskkond
Opsüsteem:
WindowsR XP (32-bitine) SP3, Windows VistaR (32-bitine) SP2, WindowsR 7 (32-bitine/64-bitine) või SP1
Protsessor:
PentiumR III 500 MHz või kiirem (WindowsR XP), PentiumR III 800 MHz või kiirem (Windows VistaR), PentiumR III 1 GHz või kiirem (WindowsR 7)
Ekraan:
vähemalt 1024k768 pikslit (soovitavalt vähemalt 1920k1080 pikslit)
Muutmälu:
vähemalt 512 MB (Windows
vähemalt 1 GB (Windows vähemalt 2 GB (Windows
Vaba mälumaht kõvakettal:
vähemalt 450 MB tarkvara installimiseks
Lugege tarkvara “PHOTOfunSTUDIO” PDF-vormingus kasutusjuhendit lisainfo
saamiseks töökeskkonna kohta.
Üksikasjaliku info saamiseks tarkvara SILKYPIX Developer Studio 3.1 SE kohta
külastage lk 77 nimetatud tugisaiti.
Sisestage komplekti kuuluva tarkvaraga CD-ROM.
2
CD-ROMi sisestamisel käivitub installimenüü.
R
XP/Windows VistaR),
R
7, 32-bitine),
R
7, 64-bitine)
Klõpsake valikul [Recommended Installation].
3
Jätkake installimist vastavalt ekraanile ilmuvatele juhistele.
Installitakse teie arvutiga ühilduv tarkvara.
“PHOTOfunSTUDIO” ei ühildu Mac’iga.
Mac’il saab installida SILKYPIXi käsitsi.
1 Sisestage komplekti kuuluva tarkvaraga CD-ROM. 2 Tehke topeltklõps automaatselt kuvatud kaustal. 3 Tehke topeltklõps ikoonil rakenduse kaustas.
VQT4M51 (ENG)
78
Page 79
Muude seadmetega ühendamine
Piltide arvutisse edastamine
Ettevalmistused: Installige arvutisse “PHOTOfunSTUDIO”.
Ühendage kaamera arvutiga USB-juhet (kuulub komplekti)
1
kasutades.
Lülitage kaamera ja arvuti enne ühendamist sisse.
Keerake ekraan enda poole.
Ühendage konnektorid õigetpidi otse pessa või tõmmake pesast otse välja.
(Valepidi või viltu ühendamine/lahtiühendamine võib konnektoreid kahjustada ja talitlushäireid põhjustada.)
Kasutada tohib üksnes komplekti kuuluvat USB-juhet või Panasonicu USB-
ühendusjuhet (DMW-USBC1: lisavarustus).
A USB-juhe (kuulub komplekti) B Seadke tähised kohakuti ja sisestage.
Vajutage 3/4, et valida [PC], ja vajutage siis [MENU/SET].
2
Kui [Setup] menüüs on [USB Mode] seadistatud eelnevalt sättele [PC], siis ühendatakse
kaamera arvutiga automaatselt, ilma et ilmuks [USB Mode] valikukuva.
Kui kaamera arvutiga ühendamisel on [USB Mode] seadistatud sättele [PictBridge(PTP)],
siis võib arvutiekraanile ilmuda teade. Sulgege sel juhul teade, ühendage USB-juhe ohutult lahti ja seadistage siis [USB Mode] sättele [PC].
Kopige kujutised arvutisse tarkvara “PHOTOfunSTUDIO” kasutades.
3
Ärge kustutage ega teisaldage kopitud faile või kaustu Windows Exploreris.
Tarkvaraga “PHOTOfunSTUDIO” vaadates ei saa te vastasel korral neid esitada ega töödelda/monteerida.
(ENG) VQT4M51
79
Page 80
Muude seadmetega ühendamine
Piltide printimine
Kaamera ühendamisel PictBridge-toega printeriga saab kaamera ekraanilt valida printim- iseks pilte ja printimist alustada.
Rühmitatud pilte kuvatakse ükshaaval.
Osade printeritega saab printida otse kaamerast eemaldatud mälukaardilt. Lugege
üksikasjaliku info saamiseks printeri kasutusjuhendit.
Ettevalmistused: Lülitage kaamera ja printer sisse.
Ühendage printer ja kaamera USB-juhtmega
1
(kuulub komplekti).
Keerake ekraan enda poole.
Ühendage konnektorid õigetpidi otse pessa või tõmmake pesast otse välja.
(Valepidi või viltu ühendamine/lahtiühendamine võib konnektoreid kahjustada ja talitlushäireid põhjustada.)
Kasutada tohib üksnes komplekti kuuluvat USB-juhet või Panasonicu USB-
ühendusjuhet (DMW-USBC1: lisavarustus).
Määrake enne piltide printimist printeril kindlaks printimiskvaliteedi ja
muud sätted.
A USB-juhe (kuulub komplekti) B Seadke tähised kohakuti ja sisestage.
Vajutage 3/4, et valida [PictBridge(PTP)], ja vajutage siis [MENU/SET].
2
Ühe pildi valimine ja printimine
1 Vajutage 2/1 pildi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET]. 2 Vajutage 3, et valida [Print start], ja vajutage siis [MENU/SET].
Ühendage USB-juhe pärast printimist lahti.
Mitme pildi valimine ja printimine
1 Vajutage 3. 2 Vajutage 3/4 elemendi valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
3 Vajutage 3, et valida [Print start], ja vajutage siis [MENU/SET].
Valige printimiskontrolli kuval [Yes] ja printige pildid.
Ühendage USB-juhe pärast printimist lahti.
VQT4M51 (ENG)
80
Page 81
Muu
98
2
000000
2
2.8
0
AFS
×
Fn7
Fn6
Ekraanikuvad ja pildinäidikukuvad
Järgmised kuvad on näited selle kohta, kui kaamera ekraan on seadistatud sättele [ ]
(monitoristiil).
Salvestamisel
Salvestamisel Programme AE režiimis [ ]
1 2 3 4 5 6 87 9 10
AVCHD
FHD
27
26
25
6060602.8
2.8
1 Salvestusrežiim 2 Fotostiil 3 Välklambirežiim 4 Salvestusrežiim (video
salvestamisel)/Salvestuskvaliteet 5 Pildi suurus 6 Kvaliteet 7 Teravdamisrežiim 8 Automaatteravdamise režiim
: Üks võte
9
¢1
:Sarivõte : Automaatne särikahvel :Taimer
10 Akulaengu tähis
: Optiline pildistabilisaator
11
¢2
Värinahoiatus
12 Salvestusolek (Vilgub punaselt.)
/Teravdatud (Põleb roheliselt.) 13 Puutesakk 14 Puutesuum 15 Puutepäästik 16 Fn6 (funktsiooninupp) 17 Fn7 (funktsiooninupp) 18 Salvestatavate fotode arv
¢3
¢3
¢3
¢3
¢3
¢4
19 Täiendav telekonversioon
(pildistamisel)
50i
21222324 1920
/ :
11
AFS
AFS
12
13
0
000000
2
999888
14
×
15
16
FFFnnn666
Fn6
17
FFFnnn777
Fn7
18
20 ISO-tundlikkus 21 Säri kompenseerimise väärtus/
Heledus/Särituse käsitsi seadmise abifunktsioon
22 Säriaeg 23 Ava väärtus 24 Mõõtmismeetod 25 Särimõõdik
Fookuskauguse näit Sammsuum
26 Automaatteravdamise ala 27 Mälukaart (kuvatud ainult salvestamise
ajal)/Möödunud salvestusaeg:
¢1 Kuvatud ainult ekraanile ilmuval salvestus-
info kuval.
¢2 Kasutatav ainult stabilisaatori funkt-
siooni toetava objektiivi kasutamisel.
¢3 Kuvatud ainult ekraanil. ¢4 [Custom] menüü [Remaining Disp.]
sättega saab lülitada kuva salvestatavate fotode arvu ja kasutatava salvestusaja vahel.
¢5 “m” on minuti ja “s” sekundi lühend.
(ENG) VQT4M51
¢
5
81
Page 82
Muu
606060
FFF222...888F2.8
00
AWBAWBAWB
11
111///9998881/98
2
000000000000
22
666777'''$$$<<<67'$<67'$<
PPPRRRQQQWWWKKK GGGDDD\\\VVVPRQWK  GD\VPRQWK  GD\V
9 pic.9 pic.9 pic.
1 2 4 5 6 73
8
11
12
10
9
1314
333sss3s
20 19
16 15
17
18
100-0001
F2.8
60
P
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
'(&
212265
13
23
F2.8
60
1/98
ISO
200
0
100-0001
21 13248
AVCHD
FHD
50i
Esitamisel Üksikasjalik
1 Esitusrežiim 2 : Video esitus/:
: Katkematu sarivõtte
rühma esitus
: Katkematu [Time Lapse Shot]
fotode rühma esitus
3 Kaitstud pilt
4 Väljaprintide arv
Pildi suurus
5
Salvestusrežiim (video salvestamisel)
: Salvestuskvaliteet
6 Kvaliteet 7 Akulaengu tähis 8 Pildi number/Piltide koguarv 9 Sarivõtte fotode arv/
Video salvestusaeg:
¢1
10 Esitus (video,
rühmitatud pildid) 11 Mitme pildi esitus 12 Kustutamine
¢2
dünaamikadiapasooni kontroll
kompenseerimine
13 Salvestusinfo
: Intelligentne
: HDR ehk kombineeritud pilt : Intelligentne eraldusvõime
82
: [Shading Comp.] ehk varju
VQT4M51 (ENG)
infokuva
Histogrammikuva
14 Vanus 15 Sarivõtte fotode rühma kuva
: [Time Lapse Shot]
16 Nimi
¢3
/Asukoht¢3/Pealkiri
¢3
fotode rühma kuva
17 Lahkumiskuupäevast möödunud
päevade arv
18 Poolelioleva infootsingu ikoon 19 Tembeldatud tekstitähisega
Möödunud esitusaeg:
20 Lemmikud
Juhtme lahtiühendamise keelu ikoon
21 Kaust/Faili number 22 Värviruum
¢4
¢2
23 Salvestatud kuupäev ja kellaaeg/
Maailmaaeg
24 Histogramm
¢1 “m” on minuti ja “s” sekundi lühend. ¢2 Seda ei kuvata [AVCHD] vormingus
salvestatud video puhul.
¢3 Seda kuvatakse järgmises järjekorras:
[Title], [Location], [Name] ([Baby1]/ [Baby2], [Pet]), [Name] ([Face Recog.]).
¢4 Seda ei kuvata [AVCHD]/[MP4]/[MOV]
vormingus salvestatud video puhul.
¢1
Page 83
Muu
Menüüloend
[Rec] ehk salvestusmenüü
Saate selles menüüs seadistada kuvasuhet, piksliarvu ja muid salvestatavate piltide sätteid.
[Photo Style]
ehk fotostiil
Saate valida efekte vastavalt kujutise tüübile, mida soovite salvestada. Saate muuta efektide värvi ja kujutise kvaliteeti.
[Aspect Ratio]
ehk kuvasuhe
[Picture Size]
ehk pildi suurus
[Quality] ehk kvaliteet Võimaldab seadistada tihendussuhte, millega pildid salvestatakse.
[Metering Mode]
ehk mõõtmismeetod
[Burst Rate]
ehk sarivõtte kiirus
[Auto Bracket] ehk
automaatne särikahvel
[Self Timer] ehk taimer
[i.Dynamic] ehk
intelligentne dünaamika-
diapasooni kontroll
[i.Resolution] ehk intelli-
gentne eraldusvõime
[HDR]
ehk kombineeritud pilt
[Multi Exp.]
ehk multisäritus
[Time Lapse Shot]
ehk ajanihkega võte
[Electronic Shutter] ehk
elektrooniline päästik
[Shutter Delay]
ehk katiku viide
[Flash] ehk välklamp Võimaldab seadistada välklambi töötamise viisi. (Lk 44)
[Red-Eye Removal]
ehk punasilmsuse
eemaldamine
Võimaldab seadistada kujutise kuvasuhte.
Võimaldab seadistada piksliarvu.
Võimaldab seadistada valguse mõõtmise meetodi heleduse mõõtmiseks.
Võimaldab seadistada sarivõtte kiiruse sarivõtte salvestamiseks. (Lk 53)
Võimaldab seadistada ühe võtte/sarivõtte salvestamise, kompenseerimisvahemiku ja salvestusjärjestuse automaatse särikahvliga salvestamise jaoks. (Lk 54)
Võimaldab seadistada viite taimeriga salvestamise jaoks. (Lk 55)
Korrigeerib automaatselt kontrasti ja säritust.
Salvestab pilte paremini defineeritud piirjoonte ja selgusetunnetusega.
Saate kombineerida 3 erineva särituse tasemega pilti üheks
rikkaliku gradatsiooniga pildiks.
Tagab multisärituse laadse efekti. (Kuni 4-kordse ekvivalent ühe kujutise kohta.)
Saate seadistada salvestamise algusaja, salvestamisintervalli ja fotode arvu ning aja kulgedes subjekte nagu loomi või taimi
automaatselt salvestada.
Elektrooniline päästik võib vähendada pildi ähmasust.
Käte värisemise mõju vähendamiseks vabastatakse katik
määratud aja möödudes.
Tuvastab automaatselt välklambi põhjustatud punasilmsuse ja korrigeerib vastavalt kujutise andmeid.
(ENG) VQT4M51
83
Page 84
Muu
[ISO Increments]
ehk ISO inkremendid
[Extended ISO]
ehk laiendatud ISO
[Long Shtr NR]
ehk mürasummutus
pika säriaja puhul
[Shading Comp.] ehk
varju kompenseerimine
[Ex. Tele Conv.]
ehk täiendav
telekonversioon
[Digital Zoom]
ehk digitaalne suum
[Color Space]
ehk värviruum
[Stabilizer]
ehk stabilisaator
[Face Recog.]
ehk näotuvastus
[Profile Setup]
ehk profiili
seadistamine
ISO-tundlikkuse sätete väärtuse muutumine sammuga 1/3 EV või 1 EV.
Võimaldab reguleerida ISO miinimumilt [ISO125] maksimumile [ISO25600].
Võimaldab kõrvaldada müra, mida põhjustab pikema säriajaga
salvestamine.
Kui kuva äärealad tumenevad objektiivi karakteristikute tõttu, siis korrigeeritakse heledust selles piirkonnas.
Piksliarvu seadistamisel muule sättele kui [L] suurendatakse teleefekti ilma kujutise kvaliteedi halvenemiseta. (Lk 43)
Suurendab teleefekti. Mida kõrgem on suurendustegur, seda enam halveneb kujutise kvaliteet. (Lk 43)
Seadistage see, kui soovite korrigeerida salvestatud piltide värvide reprodutseerimist arvutil, printeris jne.
Salvestamisel kaamera värina tuvastamisel korrigeeritakse
seda automaatselt.
Seab automaatselt teravdamisel ja säritamisel prioriteediks registreeritud näod.
Kui seadistate eelnevalt oma beebi või lemmiklooma nime ja sünnipäeva, siis saab salvestada nende nime ja vanuse
kuudes ja aastates kujutistele.
VQT4M51 (ENG)
84
Page 85
Muu
[Motion Picture] ehk videomenüü
Saate selles menüüs seadistada salvestusrežiimi, salvestuskvaliteeti ja muid video salvestamise sätteid.
Funktsioonid [Photo Style], [Metering Mode], [i.Dynamic], [i.Resolution] ja [Digital Zoom] on
ühised nii salvestusmenüüle [Rec] kui videomenüüle [Motion Picture]. Kui nende funktsioonide sätteid neist menüüdest ühes muudate, siis muutuvad sätted ka teises menüüs.
Üksikasjaliku info saamiseks lugege vastava sätte kirjeldust salvestusmenüü [Rec] peatükist.
[Rec Mode]
ehk salvestusrežiim
[Rec Quality]
ehk salvestuskvaliteet
[Exposure Mode]
ehk särituserežiim
[Frame Rate]
ehk kaadrikiirus
[Picture Mode]
ehk pildirežiim
[Continuous AF]
ehk pidev
automaatteravdamine
[Time Code] ehk ajakood
[Rec Highlight] ehk
esiletõst salvestamisel
[Ex. Tele Conv.] ehk
täiendav telekonversioon
[Flkr Decrease] ehk
virvenduse vähendamine
[Silent Operation]
ehk vaikne talitlus
[Mic Level Disp.]ehk
mikrofoni tasemekuva
[Mic Level Adj.] ehk mikro-
foni taseme reguleerimine
[Special Mic.]
ehk erimikrofon
[Headphone Sound]
ehk kõrvaklappide heli
[Wind Cut] ehk
tuulemüha vähendamine
Võimaldab seadistada failivormingu salvestatavate videote jaoks.
Võimaldab seadistada video pildikvaliteedi.
Valige meetod ava väärtuse ja säriaja seadistamiseks loomingulises videorežiimis. (Lk 56)
Lisab loomingulises videorežiimis videole aeglase/kiire efekti. (Lk 57)
Võimaldab seadistada video salvestamise aegse fotode
salvestamise meetodi.
Jätkab selle subjekti teravdamist, mis on teravdatud.
Võimaldab seadistada ajakoodi. (Lk 58)
Valgest küllastunud alad vilguvad must-valgelt.
Suurendab teleefekti. (Lk 43)
Võimaldab fikseerida säriaja virvenduse või triipude
vähendamiseks videos.
Deblokeerib puutetoimingud võimaldamaks kaamera vaikset kasutust video salvestamise ajal.
Võimaldab seadistada selle, kas mikrofoni tasemeid ekraanil kuvada või mitte.
Võimaldab reguleerida heli sisendi ühele 19 erinevast tasemest.
Võimaldab seadistada heli salvestamise meetodi kasutamiseks pika stereomikrofoni (lisavarustus) ühendamisel.
Võimaldab seadistada heli väljastamise meetodi kasutamiseks kõrvaklappide (lisavarustus) ühendamisel.
Vähendab efektiivselt tuulemüha, kui see segab heli salvestamist.
(ENG) VQT4M51
85
Page 86
Muu
[Custom] ehk kohandatud menüü
Selles menüüs saab seadistada kaamera talitluse nagu kuvad ja juhtnupud kasutaja eelistustele vastavaks. Lisaks saab registreeritud muudetud sätteid.
[Cust.Set Mem.] ehk
kohandatud sätete mälu
[AF/AE Lock]
ehk automaatteravdamise/
automaatsärituse lukk
[AF/AE Lock Hold] ehk
AF/AE luku hoidmine
[Shutter AF] ehk
automaatteravdamine
päästiku vajutamisel
[Half Press Release] ehk
vabastamine päästiku
pooleldi alla vajutamisel
[AFS/AFF]
[Quick AF] ehk kiire
automaatteravdamine
[Eye Sensor AF] ehk
automaatteravdamine
silmaanduri aktiveerimisel
[Pinpoint AF Time]
ehk nõelaotsa
automaatteravdamise aeg
[AF Assist Lamp] ehk
automaatteravdamise
abilamp
[Direct Focus Area] ehk
teravdamisala suunamine
[Focus/Releas e Priority] ehk terav-
damise/vabastamise prioriteet
[AF+MF] ehk
automaatteravdamine +
käsitsi teravdamine
[MF Assist] ehk käsitsi
teravdamise abikuva
[MF Guide] ehk käsitsi
teravdamise juht
[Histogram]
ehk histogramm
[Guide Line]
ehk abijooned
Võimaldab registreerida kaameral hetkel aktiivsed sätted kohandatud sätetena. (Lk 42)
Võimaldab seadistada fikseeritud sisu teravdamiseks ja säritamiseks AF/AE luku sisselülitamisel. (Lk 52)
Võimaldab seadistada [AF/AE LOCK] juhtnupu talitluse pildistamiseks fikseeritud teravdamispunkti ja säritusega.
Võimaldab seadistada, kas kaamera reguleerib automaatselt teravdamispunkti päästiku pooleldi allavajutamisel.
Katiku viivitamata vabastamiseks päästiku pooleldi
allavajutamisel.
Määrab [AFS] või [AFF] funktsionaalsuse [AFS/AFF] teravdamisrežiimi hoovale.
Võimaldab muuta kiiremaks teravdamist päästiku pooleldi
allavajutamisel.
Kaamera teravdab automaatselt silmaanduri aktiveerumisel.
Võimaldab seadistada aja, mille vältel kuva suurendatakse päästiku
pooleldi allavajutamisel, kui automaatne teravdamisrežiim on seadistatud sättele [ ].
Automaatteravdamise abilamp valgustab subjekti päästiku
pooleldi allavajutamisel, et muuta kaamerale teravdamine lihtsamaks salvestamisel halva valgustuse korral.
Liigutab automaatteravdamise ala või käsitsi teravdamise
abikuva salvestamisel kursornupuga.
Võimaldab seadistada kaamera töötama nii, et teravdamata pilte
ei saa salvestada.
Võimaldab pärast automaatse teravdamise lõppu käsitsi teravdada.
Võimaldab seadistada käsitsi teravdamise abikuva (suurendatud kuva) kuvamise meetodi.
Käsitsi teravdamisel võimaldab see juhtfunktsioon teil kontrollida teravdamissuunda. (Lk 51)
Võimaldab valida, kas histogrammi kuvada või mitte.
Võimaldab seadistada pildistamisel kuvatavate abijoonte
vormi.
VQT4M51 (ENG)
86
Page 87
Muu
[Highlight] ehk esiletõst
[Constant Preview]
ehk pidev eelvaade
[Expo.Meter]
ehk särimõõdik
[LVF Disp.Style] ehk
Live-pildinäidiku kuva stiil
[Monitor Disp. Style]
ehk ekraani kuva stiil
[Monitor Info. Disp.]
ehk infokuva ekraanil
[Rec Area]
ehk salvestusala
[Remaining Disp.]
ehk järelejäänud
salvestusaja kuva
[Auto Review] ehk
automaatne ülevaatus
[Fn Button Set]
ehk funktsiooninupu
seadistamine
[Q.MENU] ehk kiirmenüü
[Dial Set.] ehk
reguleerketta seadistus
[Video Button] ehk videonupp
[Power Zoom Lens]
ehk mootoriga suumobjektiiv
[Eye Sensor]
ehk silmaandur
[Touch Settings]
ehk puutesätted
[Touch Scroll]
ehk puutekerimine
[Menu Guide]
ehk menüüjuht
[Shoot w/o Lens]
ehk salvestamine
ilma objektiivita
Automaatse ülevaatuse funktsiooni aktiveerimisel ja esitusel kuvatakse valgest küllastunud alasid vilkuva must-valgena.
Käsitsi särituse režiimis saab salvestuskuval kontrollida valitud ava väärtuse ja säriaja efekti.
Võimaldab seadistada, kas särimõõdikut kuvada või mitte.
Sellega seadistatakse Live-pildinäidiku kuva stiil.
Sellega seadistatakse ekraani kuva stiil.
Salvestamise infokuva näitamine. (Lk 28)
Sellega muudetakse vaatenurka video ja fotode salvestamise ajal.
See võimaldab lülitada kuva salvestatavate fotode arvu ja
kasutatava salvestusaja vahel.
See võimaldab seadistada ajavahemiku pikkuse, mille jooksul kuvatakse fotot pärast pildistamist.
Saate määrata funktsiooninuppudele erinevaid salvestus­ja muid funktsioone. (Lk 25)
Kiirmenüü seadistusmeetodi muutmine.
See võimaldab muuta eesmise ja tagumise reguleerketta töömeetodit.
See võimaldab deblokeerida/blokeerida videonupu.
Sellega saab seadistada mootoriga suumiga (elektriajamiga suumiga) ühilduva vahetatava objektiivi
kasutamise tarvis ekraanikuva ja objektiivitoimingud.
See võimaldab deblokeerida/blokeerida silmaanduri. Lisaks saab seadistada silmaanduri tundlikkuse. (Lk 22)
See võimaldab deblokeerida/blokeerida puutetoimingud.
See võimaldab seadistada piltide pideva edasi- või
tagasikerimise kiiruse puutetoimingute kasutamisel.
See võimaldab seadistada kuva, mis ilmub režiimi valikunupu keeramisel tähisele ja .
Sellega saab seadistada, kas katik vabastada või mitte, kui kaamera kerele ei ole objektiivi kinnitatud.
(ENG) VQT4M51
87
Page 88
Muu
[Setup] ehk seadistusmenüü
Saate selles menüüs seadistada kella, valida töötoonide sätteid ja muid sätteid, mis muudavad kaamera kasutamise lihtsamaks.
Saate siin konfigureerida ka Wi-Fi’ga seotud funktsioonide sätteid.
[Clock Set]
ehk kella seadmine
[World Time]
ehk maailmaaeg
[Travel Date]
ehk reisikuupäev
[Wi-Fi]
[Beep] ehk tööhelid
[Speaker Volume]
ehk kõlari helitugevus
[Headphone Volume]
ehk kõrvaklappide
helitugevus
[Monitor Display]/ [View -
finder] ehk ekraanikuva/
Live-pildinäidik
[Monitor Luminance]
ehk ekraani heledus
[Economy]
ehk säästurežiim
[Battery Use Priority]
ehk prioriteetne aku
[USB Mode]
ehk USB-režiim
[Output] ehk väljund
[VIERA Link]
[3D Playback]
ehk 3D esitus
[Menu Resume] ehk menüü
kasutamise jätkamine
[Menu Background]
ehk menüü taust
[Menu Information]
ehk info menüüs
[Language] ehk keel Võimaldab seadistada ekraanikuvade töökeele.
Kuupäeva ja kellaaja seadmine. (Lk 21)
Võimaldab seadistada kasutaja kodukoha ja puhkuse
sihtkoha ajad.
Võimaldab seadistada reisilemineku päeva ja reisilt naasmise päeva, nagu ka reisi sihtkoha nime.
Võimaldab konfigureerida Wi-Fi funktsioonide sätteid.
Võimaldab seadistada elektrooniliste helide ja elektroonilise
katiku heli helitugevuse.
Võimaldab reguleerida kõlari helitugevuse ühele 7 tasemest.
Võimaldab reguleerida ühendatud kõrvaklappide (lisavarustus) helitugevuse ühele 16 tasemest.
Võimaldab reguleerida ekraani/Live-pildinäidiku
heledust, värvi ning punast või sinist varjundit.
Võimaldab seadistada ekraani heleduse vastavaks
ümbritsevale valguskeskkonnale.
Vähendab kaamera energiatarvet vältimaks aku tühjakssaamist.
Kui aku on sisestatud nii kaamerasse kui akuhoidikusse, siis võimaldab seadistada, kumba akut tuleks esimesena kasutada.
Võimaldab seadistada sidemeetodi kasutamiseks USB-juhtmega (kuulub komplekti) ühendamisel.
Sellega seadistatakse kaamera teleri jms ühendumise viis.
VIERA Link funktsionaalsust toetava seadmega luuakse ühendus automaatselt.
Võimaldab seadistada 3D fotode väljastusmeetodi.
Salvestab iga menüü puhul viimasena kasutatud menüüelemendi
asukoha.
Võimaldab seadistada menüükuva taustavärvi.
Võimaldab näidata menüükuval menüüelementide või nende
sätete kirjeldusi.
VQT4M51 (ENG)
88
Page 89
Muu
[Version Disp.]
ehk versioonikuva
[No.Reset] ehk
failinumbri lähtestamine
[Reset]
ehk lähtestamine
[Reset Wi-Fi Settings]
ehk Wi-Fi sätete
lähtestamine
[Pixel Refresh]
ehk pikslivärskendus
[Sensor Cleaning]
ehk anduri puhastamine
[Format]
ehk vormindamine
Võimaldab kontrollida kaamera ja objektiivi püsivara versioone.
Võimaldab lähtestada kujutise failinumbri 0001-le.
Võimaldab lähtestada [Rec] või [Setup]/[Custom] menüü
sätted algsätetele.
Võimaldab lähtestada kõik [Wi-Fi] menüü sätted vaike- ehk tehasesätetele. (Välja arvatud [LUMIX CLUB].)
Teostab pildiseadme ja pilditöötluse optimeerimise.
Teostab tolmu vähenduse puhumaks ära pildiseadme
esiküljele kinnitunud mustust ja tolmu.
Võimaldab vormindada mälukaarti.
(ENG) VQT4M51
89
Page 90
Muu
[Playback] ehk esitusmenüü
Saate selles menüüs seadistada salvestatud piltidele kaitse-, kärpimis- ja printimissätteid jms.
[2D/3D Settings]
ehk 3D esitusmeetod
[Slide Show]
ehk slaidiseanss
[Playback Mode]
ehk esitusrežiim
[Location Logging]
ehk asukoha logimine
[Title Edit]
ehk pealkirja sisestamine
[Text Stamp]
ehk tekstitempel
[Video Divide]
ehk video jagamine
[Resize]
ehk suuruse muutmine
[Cropping] ehk kärpimine
[Rotate] ehk pööramine
[Rotate Disp.]
ehk kuva pööramine
[Favorite] ehk lemmikud
[Print Set]
ehk printimisseadistus
[Protect] ehk kaitse Kaitseb kujutisi eksikombel kustutamise eest.
[Face Rec Edit] ehk
näotuvastuse muutmine
Võimaldab muuta 3D kujutiste esitusmeetodit.
Võimaldab valida kujutiste tüübi jms ja esitab neid järjest.
Võimaldab valida kujutiste tüübi jms ja esitada ainult
kindlaid kujutisi.
Nutitelefoni/tahvelarvutiga saadud asukohainfot (pikkus- ja laiuskraad) saab saata kaamerale ja lisada kujutistele.
Võimaldab sisestada teksti (märkusi) salvestatud piltidele.
Tembeldab salvestatud pildid salvestuskuupäeva ja -kellaaja, nimede, reisi sihtkoha, reisi kuupäeva ja muu sellisega.
Jagab salvestatud video kaheks.
Vähendab kujutise suurust (piksliarvu).
Kärbib salvestatud kujutist.
Võimaldab pöörata pilte käsitsi 90° sammuga.
Võimaldab kuvada pilte püstiselt, kui need salvestati kaamerat püstiselt hoides.
Kujutistele saab lisada tähised ja kujutised saab
seadistada lemmikute hulka kuuluvaks.
Võimaldab valida printimiseks pilte ja seadistada väljaprintide arvu.
Võimaldab eemaldada või muuta isiku identiteediga seotud infot.
VQT4M51 (ENG)
90
Page 91
Muu
Ohutusnõuded
Kaamera optimaalne kasutamine
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest seadmetest (nagu mikrolaineahi, teler, videomängud jne).
Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetväli häirida kaamera
heli ja pilti.
Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja heli
moonutavat müra.
Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib salvestisi kahjustada või
fotosid moonutada.
Mikroprotsessorite tekitatud elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida, moonutades pilti
ja heli.
Kui elektromagnetvälju tekitavate seadmete mõjupiirkonnas kaamera ei tööta
nõuetekohaselt, siis lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või ühendage lahti toiteadapter
(DMW-AC8E: lisavarustus). Sisestage siis uuesti aku või ühendage toiteadapter ja lülitage kaamera sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatjate ega kõrgepingeliinide lähedal.
Raadiosaatjate või kõrgepingeliinide lähedal salvestades võivad pilt ja heli olla moonutatud.
Kasutage alati komplekti kuuluvaid juhtmeid. Lisatarvikute kasutamisel kasutage nende komplekti kuuluvaid juhtmeid.
Ärge kasutage pikendusjuhtmeid.
Ärge pihustage kaamerale putukamürke ega lenduvaid kemikaale.
Selliste kemikaalide kaamerale pihustamisel võib kaamera kere kahjustuda ja pinnaviimistlus
maha kooruda.
Hoolitsege, et kummi- ja plasttooted ei ole pikka aega kaameraga kokkupuutes.
Puhastamine
Enne kaamera puhastamist tuleb eemaldada aku või alalisvoolu ühendusseadis
(DMW-DCC12: lisavarustus) või ühendada toitepistik pistikupesast lahti. Pühkige kaamerat seejärel kuiva pehme riidega.
Kui kaamera on väga määrdunud, siis puhastage see mustusest hoolikalt kuivaks väänatud
niiske riidega ning pühkige kaamerat siis kuiva riidega.
Puhastage suumirõngas ja teravdamisrõngas mustusest ja tolmust kuiva ja pehme ebemeid
mitteandva riidega.
Kaamera puhastamiseks ei tohi kasutada lahusteid nagu bensiini, vedeldit, alkoholi,
köögidetergente jms, kuna need võivad kahjustada kaamera väliskorpust või põhjustada
pinnakatte mahakoorumist.
Keemiliselt töödeldud riiet tohib kasutada üksnes vastavalt sellega kaasasolevatele juhistele.
(ENG) VQT4M51
91
Page 92
Muu
Mustus pildianduril
Sellel kaameral on vahetatava objektiivi süsteem, mistõttu võib mustus pääseda objektiivi vahetamisel kaamera keresse. Salvestustingimustest sõltuvalt võib pildianduril olev mustus jääda salvestatud pildil näha. Et hoida ära mustuse sattumine kere sisemistele osadele, vältige objektiivi vahetamist tolmuses keskkonnas ning paigaldage alati kerekate või objektiiv, enne kui kaamera
hoiule paigutate. Puhastage kerekate enne kaamerale paigaldamist mustusest.
Tolmu vähendamise funktsioon
Kaameral on tolmu vähendamise funktsioon, mis võimaldab puhuda ära pildiseadme esiküljele kinnitunud mustust. See funktsioon toimib automaatselt kaamera sisselülitamisel, ent kui märkate tolmu, siis algatage anduri puhastamine käsitsi. Valige selleks [Setup] menüüs [Sensor Cleaning].
Mustuse eemaldamine pildiandurilt
Pildiandur on väga õrn täppisseade, mistõttu tuleb seda ise puhastades pidada kinni järgmistest juhistest.
Puhuge pildianduri pind tolmust puhtaks müügiloleva puhurharjaga. Ärge liiga tugevasti
puhuge!
Puhurharja ei tohi sisestada objektiivi paigaldusraamist kaugemale kaamera sisse.
Hoolitsege, et puhurhari ei puuduta pildiandurit, kuna pildiandur võib vastasel korral kriimustuda.
Pildianduri puhastamiseks ei tohi kasutada muid esemeid peale puhurharja.
Kui teil ei õnnestu puhuriga mustust või tolmu eemaldada, siis konsulteerige seadme müüja või
Panasonicuga.
Pildinäidiku okulaarivarjuki hooldus
Kui okulaarivarjuk määrdub, siis eemaldage
see kaamera kere küljest, pühkige mustusest
ettevaatlikult puhtaks pehme kuiva riidega ja kinnitage siis uuesti kaamera kere külge.
Olge ettevaatlik, et okulaarivarjukit mitte ära
kaotada!
Allaneelamise vältimiseks hoidke okulaarivarjukit lastele kättesaamatult.
Aku
Eemaldage aku alati pärast kasutamist kaamerast.
Pange eemaldatud aku kilekotti ning hoidke seda metallesemetest (klambrid jms) eemal.
Võtke välja salvestama minnes kaasa laetud varuakud!
VQT4M51 (ENG)
92
Page 93
Tehnilised andmed
Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma ette teatamata.
Digikaamera kere (DMC-GH3):
Ohutusinfo
Muu
Toide:
Alalispinge 8.4 V
Energiatarve: 2.9 W (salvestamisel ekraani kasutades)
[Vahetatava objektiivi (H-HS12035) kasutamisel] 3,1 W (salvestamisel ekraani kasutades) [Vahetatava objektiivi (H-VS014140) kasutamisel] 2,0 W (esitamisel ekraani kasutades) [Vahetatava objektiivi (H-HS12035) kasutamisel] 2,3 W (esitamisel ekraani kasutades) [Vahetatava objektiivi (H-VS014140) kasutamisel]
Kaamera
16,050,000 pikslit
efektiivpikslid
Pildiandur 4/3q Live MOS andur, pikslite koguarv 17 200 000 pikslit,
põhivärvide filter
Digitaalne suum Kuni 4k
Täiendav tele-
konversioon
Pildistamisel: Kuni 2k (Kui pildi suurus on [S] (4 M),
siis valitakse kuvasuhteks [4:3].) Video salvestamisel:
2.4k/3.6k/4.8k
Teravdamine Automaatne teravdamine/Käsitsi teravdamine,
Näotuvastus/AF Tracking/23-ala-teravdamine/1-ala- teravdamine/Nõelaots (Võimalik on teravdamisala puudutades valimine.)
Katikusüsteem Fokaaltasandi katik
Sarivõtte salvestamine
Sarivõtte kiirus 20 fotot sekundis (ülisuur kiirus),
6 fotot sekundis (suur kiirus), 4 fotot sekundis (keskmine kiirus), 2 fotot sekundis (väike kiirus)
Salvestatavate fotode arv
Kuni 18 fotot (RAW-failide olemasolekul) Sõltub mälukaardi mälumahust (RAW-failide olemasolekul).
¢
ISO-tundlikkus (standardne väljundtundlikkus)
AUTO/ /125 (1/3 EV sammu saab muuta)
¢ Kasutatav ainult [Extended ISO] seadistamisel.
/200/400/800/1600/3200/6400/12800/25600
¢
(ENG) VQT4M51
93
Page 94
Muu
Minimaalne valgustus Umbes 6 lx (intelligentse hämararežiimi i-Low kasutam-
isel, säriaeg on 1/25 s) [Vahetatava objektiivi (H-HS12035) kasutamisel] Umbes 12 lx (intelligentse hämararežiimi i-Low kasutamisel, säriaeg on 1/25 s) [Vahetatava objektiivi (H-VS014140) kasutamisel]
Säriaeg
B (kuni umbes 60 min), 60 kuni 1/4000 s Pildistamine video salvestamise ajal Video prioriteediga: 1/25 kuni 1/16000 s Foto prioriteediga: B (kuni umbes 60 min), 60 kuni 1/4000 s
Mõõtepiirkond EV 0 kuni EV 18 Valge tasakaalustus Automaatne valge tasakaalustus/Päevavalgus/Pilvine/Vari/Hõõg-
lambid/Välklamp/Käsitsi seadistus1/Käsitsi seadistus2/Käsitsi seadistus3/Käsitsi seadistus4/ Valge tasakaalustuse K seadistus
Säritus (AE = automaatsäritus)
Programme AE (P)/Ava suuruse prioriteediga AE (A)/Säriaja prioriteediga AE (S)/Käsitsi säritus (M)/AUTO Säri kompensatsioon (1/3 EV samm, -5 EV kuni +5 EV)
Mõõtmismeetod Multimeetod/Keskelekaalutud/Kohtmeetod
Ekraan 3,0” OLED ekraan (3:2) (umbes 610 000 punk-
ti) (pildiväli umbes 100%) Puuteekraan
Pildinäidik OLED Live-pildinäidik (16:9) (umbes 1 740 000 punkti)
(pildiväli umbes 100%)
(silmasobitusega -4 kuni +4 dioptrit)
Välklamp Sisseehitatud tööasendisse avanev välklamp
GN 17,0 ekvivalent (IS0200 m) [GN 12,0 ekvivalent (IS0100 m)] Välklambi tööulatus: Umbes 30 cm kuni 17,1 m [Kui paigaldatud on vahetatav objektiiv (H-HS12035) ja seadistatud on WIDE, [ISO AUTO]] Välklambi tööulatus: Umbes 50 cm kuni 12,0 m [Kui paigaldatud on vahetatav objektiiv (H-VS014140) ja seadistatud on WIDE, [ISO AUTO]]
AUTO, AUTO/Punasilmsuse vähendamine, Sundvälk, Sundvälk/ Punasilmsuse vähendamine, Aeglane sünkroniseerimine, Aeglane sünkroniseerimine/Punasilmsuse vähendamine, Välgukeeld
VQT4M51 (ENG)
94
Page 95
Muu
Välgu
Võrdne või väiksem kui 1/160 s
sünkroniseerimiskiirus
Mikrofon Ster eo Kõlar Mono
Salvestatavad andmekandjad
SD-mälukaart/SDHC-mälukaart¢/SDXC-mälukaart¢ (¢ UHS-l ühilduv)
Pildi suurus
Still picture Kui kuvasuhte sätteks on [X]
4608k3456 pikslit, 3264k2448 pikslit, 2336k1752 pikslit Kui kuvasuhte sätteks on [Y] 4608k3072 pikslit, 3264k2176 pikslit, 2336k1560 pikslit Kui kuvasuhte sätteks on [W] 4608k2592 pikslit, 3264k1840 pikslit, 1920k1080 pikslit Kui kuvasuhte sätteks on [ ] 3456k3456 pikslit, 2448k2448 pikslit, 1744k1744 pikslit
Salvestuskvaliteet
Videod
[AVCHD] 1920k1080/50p (28 Mbit/s)/1920k1080/50i (17 Mbit/s)/ 1920k1080/50i
¢
(24 Mbit/s)/1920k1080/24p (24 Mbit/s)
(¢Anduri väljundiks on 25 kaadrit sekundis.) [MP4] 1920k1080/25p (20 Mbit/s)/1280k720/25p (10 Mbit/s)/ 640k480/25p (4 Mbit/s) [MOV] 1920k1080/50p [50 Mbit/s (IPB)]/ 1920k1080/25p [72 Mbit/s (ALL-Intra)]/ 1920k1080/25p [50 Mbit/s (IPB)]/ 1920k1080/24p [72 Mbit/s (ALL-Intra)]/ 1920k1080/24p [50 Mbit/s (IPB)]/ 1280k720/50p [72 Mbit/s (ALL-Intra)] Video aeglaselt ja kiiresti salvestamisel: 1920k1080/24p [24 Mbit/s (IPB)]
Kvaliteet RAW/RAW+Kvaliteetne/RAW+Standardne/Kvaliteetne/
Standardne/MPO+Kvaliteetne/MPO+Standardne
Salvestatava faili vorming
Fotod
RAW/JPEG (põhineb kaamera failisüsteemi disainireeglil, põhineb “Exif 2.3” standardil, DPOF-ühilduv)/MPO
Videod AVCH D P rogr ess ive /AVC HD/ MP4 /MOV
R
Audio compression AVC HD Dolby
MP4
MOV
Digital (2 kanalit)
AAC (2 kanalit)
LPCM (tihendamata)
(ENG) VQT4M51
95
Page 96
Muu
Liidesed
Digitaalne “USB 2.0” (High Speed)
¢ Andmeid ei saa arvutist kaamerasse kirjutada USB-juhet
kasutades.
Analoogvideo/­audio
NTSC/PAL komposiit (menüüst valitav) Audio väljundliin (mono)
Ühenduspesad
[REMOTE] φ 2,5 mm pesa
[AV OUT/DIGITAL] Eriotstarbeline pesa (8-kontaktiline)
[HDMI] Mini-HDMI tüüp C
[MIC] φ 3.5 mm pesa
Kõrvaklapid φ 3.5 mm pesa
Välgu sünkroniseerimine Kasutatav
Mõõdud Umbes 132,9 mm (L)x93,4 mm (K)x82,0 mm (S)
[5.23q (L)k3.68q(K)k3.23q (S)] (välja arvatud eenduvad osad)
Kaal Umbes 550 g
[koos mälukaardi ja akuga] Umbes 470 g (kaamera kere) Umbes 855 g [koos vahetatava objektiivi (H-HS12035), mälukaardi ja akuga] Umbes 1010 g [koos vahetatava objektiivi (H-VS014140), mälukaardi ja akuga]
Töötemperatuur 0 oC kuni 40 oC Tööniiskus 10% - 80% suhteline õhuniiskus
Tolmukindlus ja
Jah
pritsmekindlus
VQT4M51 (ENG)
96
Page 97
Muu
Raadiosaatja
Ühilduvuse standard IEEE 802.11b/g/n (standardne raadiokohtvõrgu protokoll)
Kasutatav sagedusala
2412 MHz kuni 2462 MHz (11 kanalit)
(tsentraalsagedus)
Krüpteerimismeetod Wi-Fi ühilduv WPA
TM
/WPA2
TM
Pääsumeetod Infrastruktuuri režiim
Akulaadija (Panasonic DMW-BTC10E):
Ohutusinfo
Sisend: Vahelduvpinge 11 0 V to 24 0 V, 5 0/6 0 H z, 0,2 A
Väljund Alalispinge 8,4 V, 0,65 A
Liitium-ioonaku (Panasonic DMW-BLF19E):
Ohutusinfo
Pinge/mahtuvus: 7,2 V/1860 mAh
(ENG) VQT4M51
97
Page 98
Muu
Vahetatav objektiiv H-HS12035
“LUMIX G X VARIO 12–35 mm/F2.8 ASPH./ POWER O.I.S.”
Fookuskaugus f=12 mm kuni 35 mm
filmikaamera ekvivalent: 24 mm kuni 70 mm)
H-VS014140 “LUMIX G VARIO HD 14–140 mm/F4.0 – 5.8 ASPH./MEGA O.I.S.”
f=14 mm kuni 140 mm (35 mm filmikaamera ekvivalent: 28 mm kuni 280 mm)
Ava tüüp 7 diafragma lamelli/
ümmargune ava diafragma
7 diafragma lamelli/
ümmargune ava diafragma
Ava vahemik F2.8 F4,0 (lainurk) kuni F5,8 (tele)
Minimaalne ava
F22 F22
väärtus
Objektiivi konstruktsioon
14 elementi 9 rühmas (4 asfäärilist läätse/1 UED lääts/1 UHR lääts)
17 elementi 13 rühmas (4 asfäärilist läätse/2 ED läätse)
Nanopinnakate Jah Ei
Teravdamiskaugus 0,25 m kuni
(fookuskauguse
0,5 m kuni (fookuskauguse referentsjoonest)
referentsjoonest)
Maksimaalne kujutise suurendus
Optiline
0,17x (35 mm filmikaamera ekvivalent: 0,34x)
0,2x (35 mm filmikaamera ekvivalent: 0,4x )
Kasutatav Kasutatav
pildistabilisaator
[O.I.S.] lüliti Kasutatav (SISSE/
VÄLJA lülitamine)
Objektiivi paigaldusraam
“Micro Four Thirds Mount” “Micro Four Thirds Mount”
Kasutatav (SISSE/ VÄLJA lülitamine)
Vaatenurk 84° (lainurk) kuni 34° (tele) 75° (lainurk) kuni 8,8° (tele) Filtri läbimõõt
58 mm 62 mm
Maksimaalne läbimõõt Umbes 67,6 mm Umbes 70 mm
Kogupikkus Umbes 73,8 mm (objektiivi
otsast kuni objektiivi paigaldusraami soklini)
Umbes 84 mm (objektiivi ot­sast kuni objektiivi paigaldusraami soklini)
Kaal Umbes 305 g Umbes 460 g
Tolmukindlus ja
Jah Ei
pritsmekindlus
VQT4M51 (ENG)
98
Page 99
See toode sisaldab järgmist tarkvara: (1) firma Panasonic Corporation poolt sõltumatult arendatud tarkvara või firmale Panasonic
Corporation sõltumatult arendatud tarkvara;
(2) kolmanda poole omanduses olevat ja firmale Panasonic Corporation litsentseeritud tarkvara;
ja/või
(3) avatud lähtekoodiga tarkvara, kaasa arvatud organisatsiooni OpenSSL Project poolt OpenSSL
Toolkitis (http://www.openssl.org/) kasutamiseks arendatud tarkvara, ja Eric Youngi poolt kirjutatud tarkvara (eay@cryptsoft.com).
Kategooriate (1) ja (2) alla kuuluva tarkvara kohta info saamiseks vajutage
[MENU/SET], et kuvada [Setup] > [Version Disp.], ja vajutage siis [MENU/SET]. Kategooria (3) tarkvara suhtes kohaldatavad litsentseerimistingimused leiate PDF­vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendist.
G MICRO SYSTEM on süsteemistandardil Micro Four
Thirds hinev LUMIXi vahetatava objektiiviga tüüpi digikaamera süsteem.
Micro Four Thirds™ ja Micro Four Thirds logomärgid on
firma Olympus Imaging Corporation Jaapanis, Ameerika Ühendriikides, Euroopa Liidus ja muudes riikides
registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
Four Thirds™ ja Four Thirds logomärgid on firma Olympus
Imaging Corporation Jaapanis, Ameerika Ühendriikides, Euroopa Liidus ja muudes riikides registreeritud kaubamärgid
või kaubamärgid.
SDXC logo on firma SD-3C LLC kaubamärk.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” ja “AVCHD Progressive”
logo on firmade Panasonic Corporation ja Sony Corporation kaubamärgid.
Toodetud firmalt Dolby Laboratories saadud litsentsi alusel.
Dolby ja topelt-D sümbol on firma Dolby Laboratories kaubamärgid.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface on
firma HDMI Licensing LLC Ameerika Ühendriikides ja muudes
riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
HDAVI Control™ on firma Panasonic Corporation kaubamärk.
Adobe on firma Adobe Systems Incorporated Ameerika
Ühendriikides ja/või muudes riikides registreeritud kaubamärk või kaubamärk.
iMovie, Mac ja Mac OS on firma Apple Inc kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja
muudes riikides.
App Store on firma Apple Inc teenindusmärk.
(ENG) VQT4M51
99
Page 100
QuickTime ja QuickTime logo on firma Apple Inc kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid, mida kasutatakse litsentsi alusel.
Windows ja Windows Vista on firma Microsoft Corporation Ameerika
Ühendriikides ja/või muudes riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
Android ja Google Play on firma Google Inc kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
YouTube on firma Google Inc kaubamärk.
Facebook
®
on firma Facebook Inc kaubamärk.
Wi-Fi CERTIFIED logo on alliansi Wi-Fi Alliance sertifitseerimismärk.
Wi-Fi Protected Setup on alliansi Wi-Fi Alliance märk.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” ja “WPA2” on alliansi Wi-Fi Alliance
märgid või registreeritud märgid.
DLNA, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED on alliansi Digital Living Network Alliance
kaubamärgid, teenusemärgid või sertifitseerimismärgid.
Selles tootes on kasutusel “DynaFont” firmalt DynaComware Corporation. DynaFont on
firma DynaComware Taiwan Inc registreeritud kaubamärk.
Muud selles kasutusjuhendis nimetatud süsteemide ja toodete nimed on tavaliselt
vastava süsteemi või toote väljatöötanud tootja registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
See toode on litsentseeritud AVC patendi litsentsiportfelliga tarbijale isiklikuks ja mittekaubanduslikuks kasutamiseks, et (i) kodeerida videosignaali vastavalt AVC-standardile (“AVC Video”) ja/või (ii) dekodeerida AVC-videosignaali, mis on kodeeritud tarbija poolt isiklikuks ja mittekaubanduslikuks otstarbeks ja/või on hangitud AVC-videote litsentseeritud
turustajalt. Mingit litsentsi ei anta ega saa kaudselt eeldada mingiks muuks otstarbeks. Lisainfo firmalt MPEG LA LLC. Vt http://www.mpegla.com.
Panasonic Corporation
Veebisait: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2012
EU
Loading...