Panasonic DMC-GF3 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-GF3
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
VQT3R12-1
Перед использованием
Уход за камерой ......................................5
Стандартные принадлежности...............6
Названия и функции составных
частей.......................................................7
Об объективе.........................................12
Подготовка
Смена объектива...................................13
Прикрепление плечевого ремня .......... 16
Зарядка аккумулятора ..........................17
Зарядка ............................................17
Приблизительное время работы
и количество записываемых
снимков ............................................19
Установка и извлечение карты (приобретается отдельно)/
аккумулятора .........................................22
О карте ...................................................23
• Информация о картах, которые можно использовать с данной
камерой............................................23
• Приблизительное количество записываемых снимков и
доступное время записи.................25
Настройка даты/времени
(настройка часов) ..................................26
Основные сведения
Выбор режима записи...........................28
Советы по съемке удачных
снимков ..................................................30
Выполнение фотоснимка......................31
• Метод фокусировки при выполнении фотоснимков
(AFS/AFC) ........................................ 31
Выполнение фотоснимка................33
Выполнение снимков с помощью
функции сенсорного затвора .........34
Переключение отображения
информации на экране записи ......34
Съемка с использованием автоматической функции (Интеллектуальный автоматический
режим) ....................................................35
Легкая регулировка и запись (интеллектуальный автоматический
режим плюс)...........................................39
Выполнение снимков с фу
управления расфокусировкой ..............41
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Режим программы АЕ) .........................42
Запись видеокадров ..............................44
• Метод фокусировки при записи
видео (непрерывная АФ) ................44
Запись видеокадров........................45
Воспроизведение снимков/видео.........47
Воспроизведение снимков..............47
Изменение отображения
информации на экране
воспроизведения.............................50
Воспроизведение видео .................51
Создание фотоснимков на
основе видеоизображений .............53
Удаление снимков .................................54
Настройка меню.....................................56
Установка Быстрого меню ....................59
О меню настроек ...................................61
ройка элементов меню............57
Наст
нкцией
Запись
Оптический стабилизатор
изображения ..........................................69
Съемка с увеличением ........................71
Съемка с использованием вспышки ....72
• Переключение на желаемый
режим вспышки ...............................72
Компенсация экспозиции ......................76
Съемка в режиме серийной съемки.....77
Съемка с использованием автоматической настройки значений
экспозиции .............................................79
Съемка с автоматическим
таймером................................................81
Выполнение снимков с
автоматической фокусировкой.............83
- 2 -
Съемка в режиме ручной
фокусировки ..........................................89
Настройка баланса белого ...................92
Использование функциональной
кнопки .....................................................97
• Фиксирование фокуса и
экспозиции (блокировкаАФ/АЭ) .....98
• Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора (Режим предварительного
просмотра).......................................99
Съемка путем определения
диафрагмы/скорости затвора.............100
Режим приоритета диафрагмы
AE ...................................................100
Режим приоритета скорости
затвора AE ..................................... 100
Режим ручной экспозиции ............ 101
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой (реж
• [ПОРТРЕТ] .....................................103
• [РОВНАЯ КОЖА] ...........................104
• [ПЕЙЗАЖ].......................................104
• [АРХИТЕКТУРА] ............................104
• [СПОРТ] .........................................104
• [ПЕРИФ. РАСФОКУС.] ..................105
• [ЦВЕТЫ] .........................................105
• [ЕДА]...............................................106
• [ОБЪЕКТЫ] .................................... 106
• [НОЧН. ПОРТРЕТ].........................106
• [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] ..........................107
• [ИЛЛЮМИНАЦИЯ].........................107
• [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2].............108
• [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]........................109
• [ВЕЧЕРИНКА] ................................109
• [ЗАКАТ]...........................................109
Выполнение снимков с различными эффектами изображений
(Режим творческого управления)....... 110
Съемка в Индивидуальном
режиме .................................................113
Выполнение снимка с помощью
нкции Распознавание лиц .............. 115
фу
Ввод текста..........................................121
Использование меню [ЗАП.]...............122
• [ФОТО СТИЛЬ] ..............................122
• [ФОРМАТ].......................................123
• [РАЗР. КАДРА]...............................124
• [КАЧЕСТВО]...................................125
им сцены).........................103
• [СВЕТОЧУВСТ.] .............................126
• [УСТ.ОГР. ISO] ...............................127
• [УВЕЛИЧЕНИЕ ISO].......................127
• [ОПРЕД. ЛИЦА]..............................127
• [РЕЖИМ ФОКУС.]..........................127
• [БЫСТР. АФ] ..................................128
• [РЕЖИМ ЗАМЕРА].........................128
• [ВСПЫШКА]....................................129
• [КОРР.КР.ГЛ.].................................129
• [ИНТ.РАЗРЕШ.]..............................129
• [ИНТ.ДИНАМИЧ.] (Интеллектуальное управление
динамическим диапазоном) .........130
• [ПОДАВЛ. ШУМА] ..........................130
• [КОМПЕНС.ТЕН
• [РАСШ.ТЕЛЕПР.] ...........................131
• [ЦИФР. УВЕЛ] ................................131
• [СКОР. СЪЕМКИ]...........................131
• [АВТ. БРЕКЕТИНГ] ........................131
• [АВТ. ТАЙМЕР] ..............................132
• [ЦВЕТ. ПРОСТР]............................132
• [СТАБИЛИЗ.]..................................132
Использование меню [ВИДЕО]...........133
• [РЕЖИМ ЗАПИСИ].........................133
• [КАЧ-ВО ЗАП.]................................134
• [НЕПРЕР. АФ] ................................135
• [РАСШ.ТЕЛЕПР.] ...........................135
• [ШУМОПОДАВЛ.] ...........................135
• [ПОК.УР.МИКР.] .............................135
• [РЕГ.УРОВ.МИКР.].........................136
• [УМЕН. МЕРЦАН.]..........................136
Использование меню [ПОЛЬЗОВ.].....137
ЕЙ] .......................131
Воспроизведение/
редактирование
Использование меню [ВОСП.] ............144
• [УСТАН 2D/3D] ...............................144
• [СЛАЙД ШОУ] ................................144
• [РЕЖ. ВОСПР.] ..............................146
• [РЕД ЗАГОЛ] ..................................147
• [ОТПЕЧ СИМВ] ..............................148
• [РЕДАКТ.ВИДЕО]...........................150
• [ИЗМ. РАЗР.] ..................................151
• [ПОДРЕЗКА] ...................................152
• [ИЗМ. ФОРМАТ].............................153
• [ПОВЕРН.]/[ПОВЕРН. ЖКД] ..........154
• [ИЗБРАННОЕ] ................................155
• [УСТ. ПЕЧ.].....................................156
• [ЗАЩИТИТЬ] ..................................158
• [РЕД. РАСП. ЛИЦ] .........................159
- 3 -
Подсоединение к другому
оборудованию
Просмотр 3D изображений .................160
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ..............................164
Сохранение записанных
фотоснимков или видеокадров ..........168
• Выполните копирования,
вставив карту SD в рекордер .......168
• Копирование воспроизводимого изображения при помощи
кабеля AV ......................................169
• Копирование на компьютер с помощью программы
“PHOTOfunSTUDIO”......................170
Подсоединение к персональному
компьютеру ..........................................171
Печать снимков ................................... 174
Другое
Принадлежности, не входящие в
комплект поставки ...............................178
Отображение на мониторе ЖКД ........179
Предосторожности при
использовании фотокамеры...............182
Сообщения...........................................189
Устранение неисправностей ..............191
- 4 -
Перед использованием
Перед использованием
Уход за камерой
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или давления.
Объектив, монитор ЖКД и внешний корпус могут быть повреждены в случае использования камеры в следующих условиях. Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие записи изображений.
Падение камеры или воздействие ударной нагрузки.Нажатие с усилием на объектив или монитор ЖКД.
Данная камера не является пыле-, влаго- и водонепроницаемой. Избегайте пользования камерой в местах концентрации пыли, воды, песка и т. п.
Жидкости, песок и прочие посторонние вещества могут попадать на участки возле объектива, кнопок и т. п. Необходимо соблюдать особую осторожность, поскольку это может привести не только к неисправности, но и к непригодности к ремонту.
Места с большим количеством песка или пыли.Места, в которых возможен контакт данной камеры с водой,
например при использовании в дождливый день или на пляже.
Не касайтесь внутренней части крепления корпуса цифровой камеры. Поскольку матрица является высокоточным изделием, это может привести к ее неисправности или повреждению.
О конденсации (при запотевании объектива
объектива или монитора ЖКД)
Конденсат образуется в случае изменения температуры окружающей среды или влажности. Будьте осторожны при появлении конденсата, поскольку он приводит к появлению пятен на объективе и мониторе ЖКД, образованию плесени и неполадкам камеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее
примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с температурой окружающей среы.
- 5 -
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или региона приобретения камеры. Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по эксплуатации.
Блок аккумулятор обозначается в тексте как блок аккумулятора или аккумулятор.
Зарядное устройство аккумулятора обозначается в тексте как зарядное устройство
аккумулятора или зарядное устройство.
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаются как карта.
Карта поставляется отдельно.
Описание в данной инструкции по эксплуатации основано на сменном объективе
(H-H014).
Информация о таких недоступных функциях, как [СТАБИЛИЗ.] (P69), функция определения направления (P30), в данной инструкции по эксплуатации приведена на основе сменных объективов (H-FS014042, H-PS14042).
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
- 6 -
Перед использованием
1
2
3
4567
8
91011
121314
Названия и функции составных частей
Корпус камеры
1 Сенсор 2 Вспышка (P72) 3 Индикатор автоматического таймера (P81)/
Вспомогательная лампочка АФ (P140) 4 Метка установки объектива (P14) 5 Крепление 6 Стопорный штифт объектива 7 Кнопка отсоединения объектива (P13)
8 Кнопка открытия вспышки (P72) 9 Сенсорная панель/Монитор ЖКД (P10) 10 Кнопка воспроизведения (P47, 51) 11 Кнопка [Q.MENU/Fn] (P59, 97)/
Кнопка удаления/возврата 12 Кнопка [MENU/SET] (P11, 57) 13 Диск управления (P11) 14 Кнопки к
3/Кнопка компенсации экспозиции (P39, 76,
100, 101)
1/WB (Баланс белого) (P92)
2/Кнопка режима AF (P83)
4/Кнопка [РЕЖИМ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ]
Эта кнопка в режиме записи изображения
позволяет выбирать из следующих вариантов.
Одиночная (P33)/Серийная (P77)/Автобрекетинг (P79)/Автоматический таймер
(P81)
урсора (P11)
- 7 -
Перед использованием
15 16
17
2221 23 24
2019
18
25
LOCKOPEN
27 28 2926
15 Ушко для плечевого ремня (P16)
При использовании камеры следует
обязательно прикреплять плечевой ремень во избежание ее падения.
16 Гнездо [HDMI] (P164) 17 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P164, 169, 172,
174)
18 Микрофон
Не закрывайте микрофон пальцами.
19 Кнопка затвора (P33) 20 Кнопка видеосъемки (P45) 21 Громкоговоритель (P64)
Не закрывайте динамик пальцами.
22 Метка отсчета фокусного расстояния
(P91)
23 Кнопка интеллектуального
автоматического режима (P35) 24 Переключатель включения/выключения
камеры (P26) 25 Индикатор состояния (P26) 26 Гнездо штатива (P188) 27 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P22) 28 Крышка отсека для DC переходника
При использовании адаптера переменного тока убедитесь в том, что используются разъем постоянного тока Panasonic (поставляется отдельно) и сетевой адаптер переменного тока
(поставляется отдельно). (P178)
29 Рычаг отсоединения (P22)
- 8 -
Перед использованием
32 333130
30 3237 33
38
W
T
Объектив
H-H014 (LUMIX G 14 мм/F2.5 ASPH.)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 мм/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
31 34 35 36 32 3330
H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
30 Поверхность объектива 31 Кольцо фокусировки (P89) 32 Точ к а контакта 33 Метка установки объектива (P14) 34 Телережим 35 Широкоугольный режим 36 Кольцо трансфокатора (P71) 37 Рычажок фокусировки (P89)
Установите рычажок фокусировки в положение A или B.
A
: Фокусировка на объекте, расположенном бли зк о
B
: Фокусироваться на объекте, расположенном далеко
Скорость фокусировки изменяется в зависимости от величины перемещения.
38 Рычажок трансфокатора (P71)
Переместите рычажок трансфокатора в сторону [T] (телережим)
или [W] (широкоугольный).
[T]: используйте для съемки объектов крупным планом
(телережим)
[W]: используйте для съемки предметов дальним планом
(широкий угол)
Скорость масштабирования изменяется в зависимости от диапазона перемещения рычажка трансфокатора. Скорость масштабирования при записи видео будет ниже обычной.
- 9 -
Перед использованием
Сенсорная панель
Данная сенсорная панель реагирует на нажатие.
Прикосновение к экрану
Коснуться сенсорной панели и отпустить палец.
Перетаскивание
Движение без прекращения контакта с сенсорной панелью.
Используйте при выполнении таких операций, как выбор пиктограмм или изображений, отображающихся на сенсорной панели.
При выборе функций с помощью сенсорной панели касайтесь центра нужного значка.
Используется для перемещения зоны автофокусировки, работы с полосой прокрутки и т. п. Может также использоваться при воспроизведении для перехода к следующему изображению.
Примечание
При использовании имеющейся в продаже защитной пленки для жидкокристаллических дисплеев следуйте инструкции, прилагающейся к пленке. (Некоторые защитные пленки для жидкокристаллических дисплеев могут негативно сказаться на видимости или эксплуатационных качествах.)
• Если вы используете имеющуюся в продаже защитную
пленку и заметили, что сенсорная панель плохо реагирует на нажатие, попробуйте нажимать на нее несколько сильнее.
Остерегайтесь случайно надавить на сенсорную панель,
когда держите камеру в руке. Это может повлиять на работу сенсорной панели.
• Не нажимайте на монитор ЖКД твердыми заостренными предметами, например,
шариковыми ручками.
Не нажимайте ногтями во время управления.
Если монитор ЖКД загрязнен, и на нем имеются отпечатки пальцев и т. п., протрите его
сухой мягкой тканью.
Не царапайте монитор ЖКД и не нажимайте на него с силой.
О значках, выводимых на сенсорной панели, см. в Отображение на мониторе ЖКД” на
P179.
О стилусе
Для операций, требующих точности, или в случае сложности управления пальцами удобнее использовать стилус (поставляется в комплекте).
Используйте только стилус, входящий в комплект поставки.
Храните его в недоступном для маленьких детей месте.
- 10 -
Перед использованием
Кнопки курсора/Кнопка [MENU/SET]
Нажатие кнопки курсора: выбор элементов или настройка значений и т. д. Нажатие [MENU/SET]: выполняется подтверждение параметров и т. д.
В этом документе перемещения кнопки курсора вверх, вниз, влево и вправо указаны следующим образом или в виде 3/4/2/1.
или
Нажмите 3/4/2/1
Даже если камера управляется с помощью сенсорной панели, можно осуществлять управление с пом кнопки [MENU/SET], если отображается направляющая, подобная показанной справа.
Поворот диска управления: выбор элементов или настройка значений и т. д.
В данной инструкции по эксплуатации поворот диска управления указывается следующим образом.
ощью кнопки курсора и
Диск управления
- 11 -
Перед использованием
Об объективе
∫ Объектив с креплением стандарта Micro Four Thirds™
С данной камерой можно использовать специальные объективы, совместимые с техническими характеристиками крепления объективов Micro Four Thirds (крепление Micro Four Thirds).
Объектив с креплением стандарта Four Thirds™
Можно устанавливать объектив с креплением стандарта 4/3, используя переходное кольцо (DMW-MA1; приобретается отдельно).
Объектив с техническими характеристиками крепления Leica
При использовании переходного кольца объектива M или R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; поставляется отдельно) вы можете использовать сменные объективы серий Leica M или
Leica R.
Для некоторых объективов фактическое расстояние, на котором объект находится в
фокусе, может слегка отличаться от расчетного расстояния.
При использовании переходного кольца объектива Leica установите [СЪЕМ.БЕЗ ОБЪЕК.]
(P143) на [ON].
Информация об объективе и функциях
С определенными объективами некоторые функции могут не использоваться или работа их может отличаться.
Функция Автоматической фокусировки Определения направления (P30)/[КОСН.ДЛЯ РАСФО К.] (P41)/[СТАБИЛИЗ.] (P69)/ [БЫСТР. АФ] (P128)/[КОМПЕНС.ТЕНЕЙ] (P131)/[МОТОРИЗ. ЗУМ] (P141)
¢ Сменные объективы (H-H014, H-FS014042, H-PS14042) поддерживают функции
автоматической фокусировки и автоматической установки диафрагмы во время записи видео. Со сменным объективом (H-PS14042), при использовании приводного зума (зума с электрическим управлением) возможна более плавная и тихая запись видео благодаря высокому качеству автоматической фокусировки и тихой работе конструкции.
Для получения более подробной информации об используемом объективе см. веб-сайт.
За более подробной информацией о совместимости объективов обратитесь к каталогам/веб-страницам.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
¢
/Автоматической установки диафрагмы¢/
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Такие параметры, как допустимое расстояние для съемки со вспышкой и пр.,
различаются в зависимости от показателя диафрагмы используемого объектива.
Фокусное расстояние, указанное для используемого объектива, необходимо удвоить при
преобразовании в эквивалент пленочной камеры 35 мм. (Оно будет эквивалентно объективу с фокусным расстоянием 100 мм при использовании объектива 50 мм.) Для получения более подробной информации о сменном объективе 3D см. веб-сайт.
- 12 -
Подготовка
Подготовка
Смена объектива
При смене объектива появляется больше возможностей фотосъемки, работать с камерой приятнее. Для смены объектива выполните следующую процедуру.
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Производите смену объектива в местах, где нет грязи и пыли. Если на объектив попала
грязь или пыль, см. P183, P184.
Снятие объектива
Подготовка: Наденьте крышку объектива.
При использовании сменного объектива (H-PS14042) тубус объектива не
будет втянут, пока выключатель не будет установлен в положение [OFF]. Следует менять объектив только после установки выключателя в положение [OFF] и после того, как тубус объектива втянут. (Не
вдавливайте пальцами тубус объектива. Это может его испортить.)
Удерживая нажатой кнопку A, проверните объектив до упора в направлении стрелки, а потом снимите.
- 13 -
Подготовка
Устано вка объектива
Подготовка: Снимите с объектива заднюю крышку.
Если на камеру надета крышка корпуса, снимите ее.
Совместите метки крепления объектива B (красные метки) и затем поверните объектив в направлении стрелки до щелчка.
Не нажимайте кнопку открытия объектива A в процессе установки объектива.
Не пытайтесь установить объектив под углом к корпусу камеры, поскольку это может
привести к повреждению крепления объектива.
Обязательно снимите крышку объектива перед записью.
Примечание
Не вставляйте пальцы в крепежный узел, когда с корпуса камеры
сняты объектив и крышка корпуса.
Во избежание попадания пыли на внутренние детали корпуса
камеры или налипания на них грязи надевайте на крепежный узел корпуса камеры крышку корпуса или устанавливайте объектив.
• Во избежание образования царапин в точках контакта надевайте
на объектив заднюю крышку, когда он не прикреплен, или прикрепляйте объектив к корпусу камеры.
• При переноске рекомендуется прикреплять крышку объектива или многослойный
защитный фильтр (приобретается отдельно), чтобы защитить поверхность объектива.
(P178)
- 14 -
Подготовка
Присоединение бленды объектива
При ярком солнечном свете или в условиях контрового освещения бленда объектива позволяет блики и ореолы в объективе. Бленда объектива отсекает чрезмерное освещение и улучшает качество снимка.
Присоединение бленды объектива (лепестковой), поставляемой со сменным объективом (H-FS014042)
Сменные объективы (H-H014, H-PS14042) не имеют бленды.
Вставьте бленду в объектив короткой стороной в верхней и в нижней части, затем поворачивайте ее по направлению стрелки до блокировки.
A Установка по метке.
Примечание
При временном отсоединении и переноске бленды объектива прикрепляйте ее к объективу в обратном направлении.
- 15 -
Подготовка
Прикрепление плечевого ремня
Рекомендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во
избежание ее падения.
Проденьте плечевой ремень через ушко для плечевого ремня в корпусе камеры.
A: Ушко для плечевого ремня
Проденьте конец плечевого ремня через кольцо в направлении стрелки, а затем проденьте его через ограничитель.
Проденьте конец плечевого ремня через отверстие на другой стороне ограничителя.
Вытяните другой конец плечевого ремня, а затем убедитесь, что он не выскальзывает.
• Выполните шаги с 1 по 4 и затем
прикрепите другую сторону плечевого ремня.
Примечание
Плечевой ремень следует надевать на шею.
Не оборачивайте его вокруг шеи.Это может привести к травме или несчастному случаю.
Не допускайте, чтобы до плечевого ремня могли дотянуться маленькие дети.
Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю.
- 16 -
Подготовка
[CHARGE]
[CHARGE]
Зарядка аккумулятора
О батареях, используемых с этим аппаратом
На рынках некоторых стран существуют поддельные батареи, которые очень похожи на оригиналы. В некоторые из таких батарей отсутствует надлежащая внутренняя защита, которая должна соответствовать стандартам безопасности. Поэтому существует опасность возгорания или взрыва таких батарей. Пожалуйста, примите к сведению, что мы снимаем с себя всякую ответственность за любое происшествие или сбой вследствие испо
льзования поддельных батарей. Для гарантии безопасной эксплуатации аппаратуры мы рекомендуем использовать оригинальные батареи Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Зарядка
• При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
Подсоедините зарядное
тип подключения тип входного
отверстия
устройство в электрическую розетку.
Отсоединить зарядное
устройство от штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.
Об индикаторе [CHARGE] Вкл.: светится в процессе зарядки. Выкл.: выключается, когда зарядка завершается в нормальном режиме.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
- 17 -
Подготовка
Время подзарядки
Время подзарядки Приблизительно 180 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Примечание
Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)
- 18 -
Подготовка
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор заряда аккумулятора отображается на экране.
Индикация красного цвета и мигание говорят об истощенном ресурсе аккумулятора.
(Индикатор состояния тоже мигает) Подзарядите аккумулятор или замените его на полностью заряженный.
∫ Запись фотоснимков (по стандарту CIPA в режиме программной АЭ)
При использовании сменного объектива (H-H014)
Количество записываемых снимков Приблизительно 340 снимков.
Время записи Приблизительно 170 мин
При использовании сменного объектива (H-FS014042)
Количество записываемых снимков Приблизительно 320 снимков.
Время записи Приблизительно 160 мин
При использовании сменного объектива (H-PS14042)
Количество записываемых снимков Приблизительно 330 снимков.
Время записи Приблизительно 165 мин
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура:23oC/Влажность:50%RH при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (2 ГБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Запись начинается по истечении 30 секунд после включения камеры.
[При использовании сменного объектива (H-H014)]
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры. (Если функция
стабилизатора оптического изображения установлена в положение [ ].) [При использовании сменных объективов (H-FS014042, H-PS14042)]
Перемещение рычажка трансфокатора от телережима к широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи. [При использовании сменного объектива (H-PS14042)]
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
- 19 -
Подготовка
Запись видеокадров
[AVCHD] (Запись с установленным качеством изображения [FSH])
При использовании сменного объектива (H-H014)
Время записи Приблизительно 150 мин
Фактическое время записи Приблизительно 75 мин
При использовании сменного объектива (H-FS014042)
Время записи Приблизительно 130 мин
Фактическое время записи Приблизительно 65 мин
При использовании сменного объектива (H-PS14042)
Время записи Приблизительно 140 мин
Фактическое время записи Приблизительно 70 мин
[MOTION JPEG] (Запись с установленным качеством изображения [HD])
При использовании сменного объектива (H-H014)
Время записи Приблизительно 160 мин
Фактическое время записи Приблизительно 80 мин
При использовании сменного объектива (H-FS014042)
Время записи Приблизительно 140 мин
Фактическое время записи Приблизительно 70 мин
При использовании сменного объектива (H-PS14042)
Время записи Приблизительно 150 мин
Фактическое время записи Приблизительно 75 мин
• Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%RH.
Приведенные показатели времени являются приблизительными.
Фактическое время записи — это доступное время записи при повторяющихся
действиях, например включение/выключение [ON]/[OFF] питания, пуск/остановка записи и т. п.
• Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
- 20 -
Подготовка
Воспроизведение
При использовании сменного объектива (H-H014)
Время воспроизведения Приблизительно 270 мин
При использовании сменного объектива (H-FS014042)
Время воспроизведения Приблизительно 250 мин
При использовании сменного объектива (H-PS14042)
Время воспроизведения Приблизительно 270 мин
Примечание
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
среды и условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.
В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.Использование [AUTO] в [РЕЖИМ ЖКД] или [MODE1] в [РЕЖИМ ЖКД].При неоднократном использовании вспышки.
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
- 21 -
Подготовка
Установка и извлечение карты (приобретается отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Батарейки: Внимательно следите за ориентацией аккумулятора, вставляйте его до конца, пока не услышите звук фиксации, затем проверьте фиксацию рычажком A. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при этом следите за направлением, в котором вы ее вставляете. Чтобы изв
лечь карту, нажмите на карту, чтобы она щелкнула, затем извлеките карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
LOCKOPEN
LOCKOPEN
Примечание
После использования извлеките аккумулятор.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
Прежде чем извлечь карту или батарею, выключите камеру и подождите, пока полностью
не погаснет индикатор питания. (В противном случае, это может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты, либо утере записанных снимков.)
- 22 -
Подготовка
О карте
Информация о картах, которые можно использовать с данной
камерой
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Примечания
карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC (48 ГБ, 64 ГБ)
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи. См. надписи на
карте и т. д.
например:
• При записи видеокадров в [AVCHD] используйте
карту памяти SD класса скорости
“Класс 4” или выше. При записи видеокадров в [MOTION JPEG] используйте карту памяти SD класса скорости, указанном как “Класс 6” или выше.
¢
, указанным как
• Карту памяти SDHC можно использовать с
оборудованием, совместимым с картой памяти SDHC или SDXC.
• Карту памяти SDXC можно использовать только с
оборудованием, совместимым с картой памяти SDXC.
• При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК
и другое оборудование с ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Разрешается применение только карт памяти с
емкостями, перечисленными слева.
Обращение к карте
Индикация обращения к карте загорается во время записи снимков на карту.
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту либо отключать сетевой адаптер (приобретается отдельно), когда светится индикатор доступа (при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании карты). Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера может больше не ф Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
ункционировать надлежащим образом.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
- 23 -
Подготовка
2
A
Примечание
Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
Электромагнитные волны, статическое электричество или падение
фотокамеры или карты могут вызвать повреждение или утерю хранящихся на ней данных. Мы рекомендуем сделать резервную копию данных на ПК и пр.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P68)
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
- 24 -
Подготовка
Приблизительное количество записываемых снимков и доступное
время записи
Об отображении количества записываемых снимков и доступного времени
записи
Переключение между экранами отображения
количества записываемых снимков и доступного времени записи осуществляется функцией [ОТОБР. ОСТАВШ.] (P142) в меню [ПОЛЬЗОВ.].
A Количество записываемых снимков B Доступное время записи
Количество записываемых снимков
[9999i] отображается, если остается более 10000 снимков.
Форматное соотношение [X], качество [A]
[РАЗР. КАДРА] 2 ГБ 8 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
L (12M) 280 1150 4650 9150
M (6M) 510 2060 8350 16470
S (3M) 810 3260 13210 24710
Форматное соотношение [X], качество []
[РАЗР. КАДРА] 2 ГБ 8 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
L (12M) 90 360 1470 2920
M (6M) 105 420 1710 3400
S (3M) 110 450 1850 3660
Доступное время записи (при записи видео)
“h” – сокращенно, часы, “m” – минуты, “s” – секунды.
[AVCHD]
[КАЧ-ВО ЗАП.] 2 ГБ 8 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
FSH 15m00s 1h1m 4h10m 8h27m
SH 15m00s 1h1m 4h10m 8h27m
[MOTION JPEG]
[КАЧ-ВО ЗАП.] 2 ГБ 8 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
HD 8m10s 33m10s 2h14m 4h32m
VGA 21m40s 1h27m 5h54m 11h56m
QVGA 1h2m 4h12m 16h59m 34h21m
Количество записываемых снимков и время записи даны в приближенном значении.
(Эти параметры варьируются в зависимости от условий записи и типа карты памяти.)
Количество записываемых снимков и доступное время записи отличаются в зависимости
от объектов.
Максимальное время непрерывной видеосъемки в [AVCHD] составляет 13 часов
3 минуты 20 секунд. На экране отобразится только значение, не превышающее 13 часов 3 минуты 20 секунд. Тем не менее, запись может остановиться раньше, в зависимости от оставшегося уровня ресурса аккумулятора. (P19)
Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
- 25 -
Подготовка
Настройка даты/времени (настройка часов)
Часы можно настроить касанием только во время покупки. Чтобы изменить параметры часов, см. пункт [УСТ. ЧАСОВ] в меню [НАСТР.] (P61).
• На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
Индикатор состояния 1 светится при включении камеры.
Если экран выбора языка не отображается, перейдите к
шагу
4.
Коснитесь [НАСТР. ЯЗЫКА].
Выберите язык.
Коснитесь [УСТ. ЧАСОВ].
Прикоснитесь к элементам, которые хотите настроить (год/месяц/день/часы/минуты), и настройте их с помощью [3]/[4].
• Вы можете продолжительно переключать настройки,
непрерывно коснувшись [3]/[4].
• Коснитесь [ОТМЕН.] , чтобы отменить установки даты и
времени без их настройки.
Устано вка порядка отображения и формат отображения времени.
Коснитесь [СТИЛЬ] , для вывода экрана настройки,
чтобы определить порядок отображения настроек/ формат отображения времени.
- 26 -
Подготовка
Коснитесь [УСТ.] для выбора.
Коснитесь [УСТ.] в экране подтверждения.
Примечание
Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
• Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P148) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
• Убедитесь, что вы выставили правильную дату и время, иначе на напечатанных снимках
будет неправильная отметка времени.
- 27 -
Основные сведения
Основные сведения
Выбор режима записи
Нажмите [MENU/SET].
Коснитесь [РЕЖИМ ЗАП.].
Отображается экран со списком режима записи.
Можно также открыть экран со
списком режима записи, коснувшись значка режима записи в режиме записи.
Коснитесь режима записи для выбора.
[] включается после касания [ ], а описание
режима записи отображается после касания пункта режима записи. Возврат к отображению режима записи произойдет после касания кнопки [ОТМЕН.], а значок [] исчезнет.
- 28 -
Основные сведения
Основные сведения
Интеллектуальный автоматический режим (P35)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
Интеллектуальный автоматический режим плюс (P39)
Легкое сопоставление настроек, выбранных в камере, с предпочтениями пользователя и последующая запись.
Режим программы АЕ (P42)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Расширенные сведения
Режим приоритета диафрагмы AE (P100)
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета скорости затвора AE (P100)
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции (P101)
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.
Индивидуальный режим (P113)
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно зафиксированными настройками.
Режим сцены (P103)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Режим творческого управления (P110)
Запись с проверкой эффектов изображения.
- 29 -
Основные сведения
Советы по съемке удачных снимков
Не закрывайте пальцами или другими предметами вспышку, вспомогательную
лампочку автофокусировки A или микрофон B.
• Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите руки неподвижно по бокам и
слегка расставьте ноги.
• При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения камеры.
Функция определения ориентации
Требуется объектив с поддержкой функции определения направления.
Сменный объектив (H-H014) не поддерживает функцию определения направления.
– – Сменные объективы (H-FS014042, H-PS14042) поддерживают функцию определения
направления.
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в вертикальной ориентации (повернутыми). (Тол ьк о при установке [ON] параметра
[ПОВЕРН. ЖКД] (P154)).
Функция обнаружения направления может работать правильно, если при записи камера обращена вверх или вниз.
• Функция определения направления возможна только при использовании совместимого
объектива.
(Обратитесь ккаталогу, веб-сайтам и т. п. за информацией о совместимых объективах.)
Нельзя записывать 3D изображения в вертикальной ориентации.
- 30 -
Loading...
+ 172 hidden pages