Panasonic DMC-GF3 User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-GF3
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
VQT3R12-1
Page 2
Перед использованием
Уход за камерой ......................................5
Стандартные принадлежности...............6
Названия и функции составных
частей.......................................................7
Об объективе.........................................12
Подготовка
Смена объектива...................................13
Прикрепление плечевого ремня .......... 16
Зарядка аккумулятора ..........................17
Зарядка ............................................17
Приблизительное время работы
и количество записываемых
снимков ............................................19
Установка и извлечение карты (приобретается отдельно)/
аккумулятора .........................................22
О карте ...................................................23
• Информация о картах, которые можно использовать с данной
камерой............................................23
• Приблизительное количество записываемых снимков и
доступное время записи.................25
Настройка даты/времени
(настройка часов) ..................................26
Основные сведения
Выбор режима записи...........................28
Советы по съемке удачных
снимков ..................................................30
Выполнение фотоснимка......................31
• Метод фокусировки при выполнении фотоснимков
(AFS/AFC) ........................................ 31
Выполнение фотоснимка................33
Выполнение снимков с помощью
функции сенсорного затвора .........34
Переключение отображения
информации на экране записи ......34
Съемка с использованием автоматической функции (Интеллектуальный автоматический
режим) ....................................................35
Легкая регулировка и запись (интеллектуальный автоматический
режим плюс)...........................................39
Выполнение снимков с фу
управления расфокусировкой ..............41
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Режим программы АЕ) .........................42
Запись видеокадров ..............................44
• Метод фокусировки при записи
видео (непрерывная АФ) ................44
Запись видеокадров........................45
Воспроизведение снимков/видео.........47
Воспроизведение снимков..............47
Изменение отображения
информации на экране
воспроизведения.............................50
Воспроизведение видео .................51
Создание фотоснимков на
основе видеоизображений .............53
Удаление снимков .................................54
Настройка меню.....................................56
Установка Быстрого меню ....................59
О меню настроек ...................................61
ройка элементов меню............57
Наст
нкцией
Запись
Оптический стабилизатор
изображения ..........................................69
Съемка с увеличением ........................71
Съемка с использованием вспышки ....72
• Переключение на желаемый
режим вспышки ...............................72
Компенсация экспозиции ......................76
Съемка в режиме серийной съемки.....77
Съемка с использованием автоматической настройки значений
экспозиции .............................................79
Съемка с автоматическим
таймером................................................81
Выполнение снимков с
автоматической фокусировкой.............83
- 2 -
Page 3
Съемка в режиме ручной
фокусировки ..........................................89
Настройка баланса белого ...................92
Использование функциональной
кнопки .....................................................97
• Фиксирование фокуса и
экспозиции (блокировкаАФ/АЭ) .....98
• Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора (Режим предварительного
просмотра).......................................99
Съемка путем определения
диафрагмы/скорости затвора.............100
Режим приоритета диафрагмы
AE ...................................................100
Режим приоритета скорости
затвора AE ..................................... 100
Режим ручной экспозиции ............ 101
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой (реж
• [ПОРТРЕТ] .....................................103
• [РОВНАЯ КОЖА] ...........................104
• [ПЕЙЗАЖ].......................................104
• [АРХИТЕКТУРА] ............................104
• [СПОРТ] .........................................104
• [ПЕРИФ. РАСФОКУС.] ..................105
• [ЦВЕТЫ] .........................................105
• [ЕДА]...............................................106
• [ОБЪЕКТЫ] .................................... 106
• [НОЧН. ПОРТРЕТ].........................106
• [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] ..........................107
• [ИЛЛЮМИНАЦИЯ].........................107
• [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2].............108
• [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]........................109
• [ВЕЧЕРИНКА] ................................109
• [ЗАКАТ]...........................................109
Выполнение снимков с различными эффектами изображений
(Режим творческого управления)....... 110
Съемка в Индивидуальном
режиме .................................................113
Выполнение снимка с помощью
нкции Распознавание лиц .............. 115
фу
Ввод текста..........................................121
Использование меню [ЗАП.]...............122
• [ФОТО СТИЛЬ] ..............................122
• [ФОРМАТ].......................................123
• [РАЗР. КАДРА]...............................124
• [КАЧЕСТВО]...................................125
им сцены).........................103
• [СВЕТОЧУВСТ.] .............................126
• [УСТ.ОГР. ISO] ...............................127
• [УВЕЛИЧЕНИЕ ISO].......................127
• [ОПРЕД. ЛИЦА]..............................127
• [РЕЖИМ ФОКУС.]..........................127
• [БЫСТР. АФ] ..................................128
• [РЕЖИМ ЗАМЕРА].........................128
• [ВСПЫШКА]....................................129
• [КОРР.КР.ГЛ.].................................129
• [ИНТ.РАЗРЕШ.]..............................129
• [ИНТ.ДИНАМИЧ.] (Интеллектуальное управление
динамическим диапазоном) .........130
• [ПОДАВЛ. ШУМА] ..........................130
• [КОМПЕНС.ТЕН
• [РАСШ.ТЕЛЕПР.] ...........................131
• [ЦИФР. УВЕЛ] ................................131
• [СКОР. СЪЕМКИ]...........................131
• [АВТ. БРЕКЕТИНГ] ........................131
• [АВТ. ТАЙМЕР] ..............................132
• [ЦВЕТ. ПРОСТР]............................132
• [СТАБИЛИЗ.]..................................132
Использование меню [ВИДЕО]...........133
• [РЕЖИМ ЗАПИСИ].........................133
• [КАЧ-ВО ЗАП.]................................134
• [НЕПРЕР. АФ] ................................135
• [РАСШ.ТЕЛЕПР.] ...........................135
• [ШУМОПОДАВЛ.] ...........................135
• [ПОК.УР.МИКР.] .............................135
• [РЕГ.УРОВ.МИКР.].........................136
• [УМЕН. МЕРЦАН.]..........................136
Использование меню [ПОЛЬЗОВ.].....137
ЕЙ] .......................131
Воспроизведение/
редактирование
Использование меню [ВОСП.] ............144
• [УСТАН 2D/3D] ...............................144
• [СЛАЙД ШОУ] ................................144
• [РЕЖ. ВОСПР.] ..............................146
• [РЕД ЗАГОЛ] ..................................147
• [ОТПЕЧ СИМВ] ..............................148
• [РЕДАКТ.ВИДЕО]...........................150
• [ИЗМ. РАЗР.] ..................................151
• [ПОДРЕЗКА] ...................................152
• [ИЗМ. ФОРМАТ].............................153
• [ПОВЕРН.]/[ПОВЕРН. ЖКД] ..........154
• [ИЗБРАННОЕ] ................................155
• [УСТ. ПЕЧ.].....................................156
• [ЗАЩИТИТЬ] ..................................158
• [РЕД. РАСП. ЛИЦ] .........................159
- 3 -
Page 4
Подсоединение к другому
оборудованию
Просмотр 3D изображений .................160
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ..............................164
Сохранение записанных
фотоснимков или видеокадров ..........168
• Выполните копирования,
вставив карту SD в рекордер .......168
• Копирование воспроизводимого изображения при помощи
кабеля AV ......................................169
• Копирование на компьютер с помощью программы
“PHOTOfunSTUDIO”......................170
Подсоединение к персональному
компьютеру ..........................................171
Печать снимков ................................... 174
Другое
Принадлежности, не входящие в
комплект поставки ...............................178
Отображение на мониторе ЖКД ........179
Предосторожности при
использовании фотокамеры...............182
Сообщения...........................................189
Устранение неисправностей ..............191
- 4 -
Page 5
Перед использованием
Перед использованием
Уход за камерой
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или давления.
Объектив, монитор ЖКД и внешний корпус могут быть повреждены в случае использования камеры в следующих условиях. Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие записи изображений.
Падение камеры или воздействие ударной нагрузки.Нажатие с усилием на объектив или монитор ЖКД.
Данная камера не является пыле-, влаго- и водонепроницаемой. Избегайте пользования камерой в местах концентрации пыли, воды, песка и т. п.
Жидкости, песок и прочие посторонние вещества могут попадать на участки возле объектива, кнопок и т. п. Необходимо соблюдать особую осторожность, поскольку это может привести не только к неисправности, но и к непригодности к ремонту.
Места с большим количеством песка или пыли.Места, в которых возможен контакт данной камеры с водой,
например при использовании в дождливый день или на пляже.
Не касайтесь внутренней части крепления корпуса цифровой камеры. Поскольку матрица является высокоточным изделием, это может привести к ее неисправности или повреждению.
О конденсации (при запотевании объектива
объектива или монитора ЖКД)
Конденсат образуется в случае изменения температуры окружающей среды или влажности. Будьте осторожны при появлении конденсата, поскольку он приводит к появлению пятен на объективе и мониторе ЖКД, образованию плесени и неполадкам камеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее
примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с температурой окружающей среы.
- 5 -
Page 6
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или региона приобретения камеры. Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по эксплуатации.
Блок аккумулятор обозначается в тексте как блок аккумулятора или аккумулятор.
Зарядное устройство аккумулятора обозначается в тексте как зарядное устройство
аккумулятора или зарядное устройство.
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаются как карта.
Карта поставляется отдельно.
Описание в данной инструкции по эксплуатации основано на сменном объективе
(H-H014).
Информация о таких недоступных функциях, как [СТАБИЛИЗ.] (P69), функция определения направления (P30), в данной инструкции по эксплуатации приведена на основе сменных объективов (H-FS014042, H-PS14042).
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
- 6 -
Page 7
Перед использованием
1
2
3
4567
8
91011
121314
Названия и функции составных частей
Корпус камеры
1 Сенсор 2 Вспышка (P72) 3 Индикатор автоматического таймера (P81)/
Вспомогательная лампочка АФ (P140) 4 Метка установки объектива (P14) 5 Крепление 6 Стопорный штифт объектива 7 Кнопка отсоединения объектива (P13)
8 Кнопка открытия вспышки (P72) 9 Сенсорная панель/Монитор ЖКД (P10) 10 Кнопка воспроизведения (P47, 51) 11 Кнопка [Q.MENU/Fn] (P59, 97)/
Кнопка удаления/возврата 12 Кнопка [MENU/SET] (P11, 57) 13 Диск управления (P11) 14 Кнопки к
3/Кнопка компенсации экспозиции (P39, 76,
100, 101)
1/WB (Баланс белого) (P92)
2/Кнопка режима AF (P83)
4/Кнопка [РЕЖИМ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ]
Эта кнопка в режиме записи изображения
позволяет выбирать из следующих вариантов.
Одиночная (P33)/Серийная (P77)/Автобрекетинг (P79)/Автоматический таймер
(P81)
урсора (P11)
- 7 -
Page 8
Перед использованием
15 16
17
2221 23 24
2019
18
25
LOCKOPEN
27 28 2926
15 Ушко для плечевого ремня (P16)
При использовании камеры следует
обязательно прикреплять плечевой ремень во избежание ее падения.
16 Гнездо [HDMI] (P164) 17 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P164, 169, 172,
174)
18 Микрофон
Не закрывайте микрофон пальцами.
19 Кнопка затвора (P33) 20 Кнопка видеосъемки (P45) 21 Громкоговоритель (P64)
Не закрывайте динамик пальцами.
22 Метка отсчета фокусного расстояния
(P91)
23 Кнопка интеллектуального
автоматического режима (P35) 24 Переключатель включения/выключения
камеры (P26) 25 Индикатор состояния (P26) 26 Гнездо штатива (P188) 27 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P22) 28 Крышка отсека для DC переходника
При использовании адаптера переменного тока убедитесь в том, что используются разъем постоянного тока Panasonic (поставляется отдельно) и сетевой адаптер переменного тока
(поставляется отдельно). (P178)
29 Рычаг отсоединения (P22)
- 8 -
Page 9
Перед использованием
32 333130
30 3237 33
38
W
T
Объектив
H-H014 (LUMIX G 14 мм/F2.5 ASPH.)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 мм/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
31 34 35 36 32 3330
H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
30 Поверхность объектива 31 Кольцо фокусировки (P89) 32 Точ к а контакта 33 Метка установки объектива (P14) 34 Телережим 35 Широкоугольный режим 36 Кольцо трансфокатора (P71) 37 Рычажок фокусировки (P89)
Установите рычажок фокусировки в положение A или B.
A
: Фокусировка на объекте, расположенном бли зк о
B
: Фокусироваться на объекте, расположенном далеко
Скорость фокусировки изменяется в зависимости от величины перемещения.
38 Рычажок трансфокатора (P71)
Переместите рычажок трансфокатора в сторону [T] (телережим)
или [W] (широкоугольный).
[T]: используйте для съемки объектов крупным планом
(телережим)
[W]: используйте для съемки предметов дальним планом
(широкий угол)
Скорость масштабирования изменяется в зависимости от диапазона перемещения рычажка трансфокатора. Скорость масштабирования при записи видео будет ниже обычной.
- 9 -
Page 10
Перед использованием
Сенсорная панель
Данная сенсорная панель реагирует на нажатие.
Прикосновение к экрану
Коснуться сенсорной панели и отпустить палец.
Перетаскивание
Движение без прекращения контакта с сенсорной панелью.
Используйте при выполнении таких операций, как выбор пиктограмм или изображений, отображающихся на сенсорной панели.
При выборе функций с помощью сенсорной панели касайтесь центра нужного значка.
Используется для перемещения зоны автофокусировки, работы с полосой прокрутки и т. п. Может также использоваться при воспроизведении для перехода к следующему изображению.
Примечание
При использовании имеющейся в продаже защитной пленки для жидкокристаллических дисплеев следуйте инструкции, прилагающейся к пленке. (Некоторые защитные пленки для жидкокристаллических дисплеев могут негативно сказаться на видимости или эксплуатационных качествах.)
• Если вы используете имеющуюся в продаже защитную
пленку и заметили, что сенсорная панель плохо реагирует на нажатие, попробуйте нажимать на нее несколько сильнее.
Остерегайтесь случайно надавить на сенсорную панель,
когда держите камеру в руке. Это может повлиять на работу сенсорной панели.
• Не нажимайте на монитор ЖКД твердыми заостренными предметами, например,
шариковыми ручками.
Не нажимайте ногтями во время управления.
Если монитор ЖКД загрязнен, и на нем имеются отпечатки пальцев и т. п., протрите его
сухой мягкой тканью.
Не царапайте монитор ЖКД и не нажимайте на него с силой.
О значках, выводимых на сенсорной панели, см. в Отображение на мониторе ЖКД” на
P179.
О стилусе
Для операций, требующих точности, или в случае сложности управления пальцами удобнее использовать стилус (поставляется в комплекте).
Используйте только стилус, входящий в комплект поставки.
Храните его в недоступном для маленьких детей месте.
- 10 -
Page 11
Перед использованием
Кнопки курсора/Кнопка [MENU/SET]
Нажатие кнопки курсора: выбор элементов или настройка значений и т. д. Нажатие [MENU/SET]: выполняется подтверждение параметров и т. д.
В этом документе перемещения кнопки курсора вверх, вниз, влево и вправо указаны следующим образом или в виде 3/4/2/1.
или
Нажмите 3/4/2/1
Даже если камера управляется с помощью сенсорной панели, можно осуществлять управление с пом кнопки [MENU/SET], если отображается направляющая, подобная показанной справа.
Поворот диска управления: выбор элементов или настройка значений и т. д.
В данной инструкции по эксплуатации поворот диска управления указывается следующим образом.
ощью кнопки курсора и
Диск управления
- 11 -
Page 12
Перед использованием
Об объективе
∫ Объектив с креплением стандарта Micro Four Thirds™
С данной камерой можно использовать специальные объективы, совместимые с техническими характеристиками крепления объективов Micro Four Thirds (крепление Micro Four Thirds).
Объектив с креплением стандарта Four Thirds™
Можно устанавливать объектив с креплением стандарта 4/3, используя переходное кольцо (DMW-MA1; приобретается отдельно).
Объектив с техническими характеристиками крепления Leica
При использовании переходного кольца объектива M или R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; поставляется отдельно) вы можете использовать сменные объективы серий Leica M или
Leica R.
Для некоторых объективов фактическое расстояние, на котором объект находится в
фокусе, может слегка отличаться от расчетного расстояния.
При использовании переходного кольца объектива Leica установите [СЪЕМ.БЕЗ ОБЪЕК.]
(P143) на [ON].
Информация об объективе и функциях
С определенными объективами некоторые функции могут не использоваться или работа их может отличаться.
Функция Автоматической фокусировки Определения направления (P30)/[КОСН.ДЛЯ РАСФО К.] (P41)/[СТАБИЛИЗ.] (P69)/ [БЫСТР. АФ] (P128)/[КОМПЕНС.ТЕНЕЙ] (P131)/[МОТОРИЗ. ЗУМ] (P141)
¢ Сменные объективы (H-H014, H-FS014042, H-PS14042) поддерживают функции
автоматической фокусировки и автоматической установки диафрагмы во время записи видео. Со сменным объективом (H-PS14042), при использовании приводного зума (зума с электрическим управлением) возможна более плавная и тихая запись видео благодаря высокому качеству автоматической фокусировки и тихой работе конструкции.
Для получения более подробной информации об используемом объективе см. веб-сайт.
За более подробной информацией о совместимости объективов обратитесь к каталогам/веб-страницам.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
¢
/Автоматической установки диафрагмы¢/
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Такие параметры, как допустимое расстояние для съемки со вспышкой и пр.,
различаются в зависимости от показателя диафрагмы используемого объектива.
Фокусное расстояние, указанное для используемого объектива, необходимо удвоить при
преобразовании в эквивалент пленочной камеры 35 мм. (Оно будет эквивалентно объективу с фокусным расстоянием 100 мм при использовании объектива 50 мм.) Для получения более подробной информации о сменном объективе 3D см. веб-сайт.
- 12 -
Page 13
Подготовка
Подготовка
Смена объектива
При смене объектива появляется больше возможностей фотосъемки, работать с камерой приятнее. Для смены объектива выполните следующую процедуру.
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Производите смену объектива в местах, где нет грязи и пыли. Если на объектив попала
грязь или пыль, см. P183, P184.
Снятие объектива
Подготовка: Наденьте крышку объектива.
При использовании сменного объектива (H-PS14042) тубус объектива не
будет втянут, пока выключатель не будет установлен в положение [OFF]. Следует менять объектив только после установки выключателя в положение [OFF] и после того, как тубус объектива втянут. (Не
вдавливайте пальцами тубус объектива. Это может его испортить.)
Удерживая нажатой кнопку A, проверните объектив до упора в направлении стрелки, а потом снимите.
- 13 -
Page 14
Подготовка
Устано вка объектива
Подготовка: Снимите с объектива заднюю крышку.
Если на камеру надета крышка корпуса, снимите ее.
Совместите метки крепления объектива B (красные метки) и затем поверните объектив в направлении стрелки до щелчка.
Не нажимайте кнопку открытия объектива A в процессе установки объектива.
Не пытайтесь установить объектив под углом к корпусу камеры, поскольку это может
привести к повреждению крепления объектива.
Обязательно снимите крышку объектива перед записью.
Примечание
Не вставляйте пальцы в крепежный узел, когда с корпуса камеры
сняты объектив и крышка корпуса.
Во избежание попадания пыли на внутренние детали корпуса
камеры или налипания на них грязи надевайте на крепежный узел корпуса камеры крышку корпуса или устанавливайте объектив.
• Во избежание образования царапин в точках контакта надевайте
на объектив заднюю крышку, когда он не прикреплен, или прикрепляйте объектив к корпусу камеры.
• При переноске рекомендуется прикреплять крышку объектива или многослойный
защитный фильтр (приобретается отдельно), чтобы защитить поверхность объектива.
(P178)
- 14 -
Page 15
Подготовка
Присоединение бленды объектива
При ярком солнечном свете или в условиях контрового освещения бленда объектива позволяет блики и ореолы в объективе. Бленда объектива отсекает чрезмерное освещение и улучшает качество снимка.
Присоединение бленды объектива (лепестковой), поставляемой со сменным объективом (H-FS014042)
Сменные объективы (H-H014, H-PS14042) не имеют бленды.
Вставьте бленду в объектив короткой стороной в верхней и в нижней части, затем поворачивайте ее по направлению стрелки до блокировки.
A Установка по метке.
Примечание
При временном отсоединении и переноске бленды объектива прикрепляйте ее к объективу в обратном направлении.
- 15 -
Page 16
Подготовка
Прикрепление плечевого ремня
Рекомендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во
избежание ее падения.
Проденьте плечевой ремень через ушко для плечевого ремня в корпусе камеры.
A: Ушко для плечевого ремня
Проденьте конец плечевого ремня через кольцо в направлении стрелки, а затем проденьте его через ограничитель.
Проденьте конец плечевого ремня через отверстие на другой стороне ограничителя.
Вытяните другой конец плечевого ремня, а затем убедитесь, что он не выскальзывает.
• Выполните шаги с 1 по 4 и затем
прикрепите другую сторону плечевого ремня.
Примечание
Плечевой ремень следует надевать на шею.
Не оборачивайте его вокруг шеи.Это может привести к травме или несчастному случаю.
Не допускайте, чтобы до плечевого ремня могли дотянуться маленькие дети.
Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю.
- 16 -
Page 17
Подготовка
[CHARGE]
[CHARGE]
Зарядка аккумулятора
О батареях, используемых с этим аппаратом
На рынках некоторых стран существуют поддельные батареи, которые очень похожи на оригиналы. В некоторые из таких батарей отсутствует надлежащая внутренняя защита, которая должна соответствовать стандартам безопасности. Поэтому существует опасность возгорания или взрыва таких батарей. Пожалуйста, примите к сведению, что мы снимаем с себя всякую ответственность за любое происшествие или сбой вследствие испо
льзования поддельных батарей. Для гарантии безопасной эксплуатации аппаратуры мы рекомендуем использовать оригинальные батареи Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Зарядка
• При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
Подсоедините зарядное
тип подключения тип входного
отверстия
устройство в электрическую розетку.
Отсоединить зарядное
устройство от штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.
Об индикаторе [CHARGE] Вкл.: светится в процессе зарядки. Выкл.: выключается, когда зарядка завершается в нормальном режиме.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
- 17 -
Page 18
Подготовка
Время подзарядки
Время подзарядки Приблизительно 180 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Примечание
Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)
- 18 -
Page 19
Подготовка
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор заряда аккумулятора отображается на экране.
Индикация красного цвета и мигание говорят об истощенном ресурсе аккумулятора.
(Индикатор состояния тоже мигает) Подзарядите аккумулятор или замените его на полностью заряженный.
∫ Запись фотоснимков (по стандарту CIPA в режиме программной АЭ)
При использовании сменного объектива (H-H014)
Количество записываемых снимков Приблизительно 340 снимков.
Время записи Приблизительно 170 мин
При использовании сменного объектива (H-FS014042)
Количество записываемых снимков Приблизительно 320 снимков.
Время записи Приблизительно 160 мин
При использовании сменного объектива (H-PS14042)
Количество записываемых снимков Приблизительно 330 снимков.
Время записи Приблизительно 165 мин
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура:23oC/Влажность:50%RH при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (2 ГБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Запись начинается по истечении 30 секунд после включения камеры.
[При использовании сменного объектива (H-H014)]
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры. (Если функция
стабилизатора оптического изображения установлена в положение [ ].) [При использовании сменных объективов (H-FS014042, H-PS14042)]
Перемещение рычажка трансфокатора от телережима к широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи. [При использовании сменного объектива (H-PS14042)]
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
- 19 -
Page 20
Подготовка
Запись видеокадров
[AVCHD] (Запись с установленным качеством изображения [FSH])
При использовании сменного объектива (H-H014)
Время записи Приблизительно 150 мин
Фактическое время записи Приблизительно 75 мин
При использовании сменного объектива (H-FS014042)
Время записи Приблизительно 130 мин
Фактическое время записи Приблизительно 65 мин
При использовании сменного объектива (H-PS14042)
Время записи Приблизительно 140 мин
Фактическое время записи Приблизительно 70 мин
[MOTION JPEG] (Запись с установленным качеством изображения [HD])
При использовании сменного объектива (H-H014)
Время записи Приблизительно 160 мин
Фактическое время записи Приблизительно 80 мин
При использовании сменного объектива (H-FS014042)
Время записи Приблизительно 140 мин
Фактическое время записи Приблизительно 70 мин
При использовании сменного объектива (H-PS14042)
Время записи Приблизительно 150 мин
Фактическое время записи Приблизительно 75 мин
• Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%RH.
Приведенные показатели времени являются приблизительными.
Фактическое время записи — это доступное время записи при повторяющихся
действиях, например включение/выключение [ON]/[OFF] питания, пуск/остановка записи и т. п.
• Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
- 20 -
Page 21
Подготовка
Воспроизведение
При использовании сменного объектива (H-H014)
Время воспроизведения Приблизительно 270 мин
При использовании сменного объектива (H-FS014042)
Время воспроизведения Приблизительно 250 мин
При использовании сменного объектива (H-PS14042)
Время воспроизведения Приблизительно 270 мин
Примечание
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
среды и условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.
В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.Использование [AUTO] в [РЕЖИМ ЖКД] или [MODE1] в [РЕЖИМ ЖКД].При неоднократном использовании вспышки.
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
- 21 -
Page 22
Подготовка
Установка и извлечение карты (приобретается отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Батарейки: Внимательно следите за ориентацией аккумулятора, вставляйте его до конца, пока не услышите звук фиксации, затем проверьте фиксацию рычажком A. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при этом следите за направлением, в котором вы ее вставляете. Чтобы изв
лечь карту, нажмите на карту, чтобы она щелкнула, затем извлеките карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
LOCKOPEN
LOCKOPEN
Примечание
После использования извлеките аккумулятор.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
Прежде чем извлечь карту или батарею, выключите камеру и подождите, пока полностью
не погаснет индикатор питания. (В противном случае, это может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты, либо утере записанных снимков.)
- 22 -
Page 23
Подготовка
О карте
Информация о картах, которые можно использовать с данной
камерой
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Примечания
карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC (48 ГБ, 64 ГБ)
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи. См. надписи на
карте и т. д.
например:
• При записи видеокадров в [AVCHD] используйте
карту памяти SD класса скорости
“Класс 4” или выше. При записи видеокадров в [MOTION JPEG] используйте карту памяти SD класса скорости, указанном как “Класс 6” или выше.
¢
, указанным как
• Карту памяти SDHC можно использовать с
оборудованием, совместимым с картой памяти SDHC или SDXC.
• Карту памяти SDXC можно использовать только с
оборудованием, совместимым с картой памяти SDXC.
• При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК
и другое оборудование с ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Разрешается применение только карт памяти с
емкостями, перечисленными слева.
Обращение к карте
Индикация обращения к карте загорается во время записи снимков на карту.
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту либо отключать сетевой адаптер (приобретается отдельно), когда светится индикатор доступа (при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании карты). Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера может больше не ф Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
ункционировать надлежащим образом.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
- 23 -
Page 24
Подготовка
2
A
Примечание
Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
Электромагнитные волны, статическое электричество или падение
фотокамеры или карты могут вызвать повреждение или утерю хранящихся на ней данных. Мы рекомендуем сделать резервную копию данных на ПК и пр.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P68)
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
- 24 -
Page 25
Подготовка
Приблизительное количество записываемых снимков и доступное
время записи
Об отображении количества записываемых снимков и доступного времени
записи
Переключение между экранами отображения
количества записываемых снимков и доступного времени записи осуществляется функцией [ОТОБР. ОСТАВШ.] (P142) в меню [ПОЛЬЗОВ.].
A Количество записываемых снимков B Доступное время записи
Количество записываемых снимков
[9999i] отображается, если остается более 10000 снимков.
Форматное соотношение [X], качество [A]
[РАЗР. КАДРА] 2 ГБ 8 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
L (12M) 280 1150 4650 9150
M (6M) 510 2060 8350 16470
S (3M) 810 3260 13210 24710
Форматное соотношение [X], качество []
[РАЗР. КАДРА] 2 ГБ 8 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
L (12M) 90 360 1470 2920
M (6M) 105 420 1710 3400
S (3M) 110 450 1850 3660
Доступное время записи (при записи видео)
“h” – сокращенно, часы, “m” – минуты, “s” – секунды.
[AVCHD]
[КАЧ-ВО ЗАП.] 2 ГБ 8 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
FSH 15m00s 1h1m 4h10m 8h27m
SH 15m00s 1h1m 4h10m 8h27m
[MOTION JPEG]
[КАЧ-ВО ЗАП.] 2 ГБ 8 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
HD 8m10s 33m10s 2h14m 4h32m
VGA 21m40s 1h27m 5h54m 11h56m
QVGA 1h2m 4h12m 16h59m 34h21m
Количество записываемых снимков и время записи даны в приближенном значении.
(Эти параметры варьируются в зависимости от условий записи и типа карты памяти.)
Количество записываемых снимков и доступное время записи отличаются в зависимости
от объектов.
Максимальное время непрерывной видеосъемки в [AVCHD] составляет 13 часов
3 минуты 20 секунд. На экране отобразится только значение, не превышающее 13 часов 3 минуты 20 секунд. Тем не менее, запись может остановиться раньше, в зависимости от оставшегося уровня ресурса аккумулятора. (P19)
Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
- 25 -
Page 26
Подготовка
Настройка даты/времени (настройка часов)
Часы можно настроить касанием только во время покупки. Чтобы изменить параметры часов, см. пункт [УСТ. ЧАСОВ] в меню [НАСТР.] (P61).
• На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
Индикатор состояния 1 светится при включении камеры.
Если экран выбора языка не отображается, перейдите к
шагу
4.
Коснитесь [НАСТР. ЯЗЫКА].
Выберите язык.
Коснитесь [УСТ. ЧАСОВ].
Прикоснитесь к элементам, которые хотите настроить (год/месяц/день/часы/минуты), и настройте их с помощью [3]/[4].
• Вы можете продолжительно переключать настройки,
непрерывно коснувшись [3]/[4].
• Коснитесь [ОТМЕН.] , чтобы отменить установки даты и
времени без их настройки.
Устано вка порядка отображения и формат отображения времени.
Коснитесь [СТИЛЬ] , для вывода экрана настройки,
чтобы определить порядок отображения настроек/ формат отображения времени.
- 26 -
Page 27
Подготовка
Коснитесь [УСТ.] для выбора.
Коснитесь [УСТ.] в экране подтверждения.
Примечание
Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
• Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P148) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
• Убедитесь, что вы выставили правильную дату и время, иначе на напечатанных снимках
будет неправильная отметка времени.
- 27 -
Page 28
Основные сведения
Основные сведения
Выбор режима записи
Нажмите [MENU/SET].
Коснитесь [РЕЖИМ ЗАП.].
Отображается экран со списком режима записи.
Можно также открыть экран со
списком режима записи, коснувшись значка режима записи в режиме записи.
Коснитесь режима записи для выбора.
[] включается после касания [ ], а описание
режима записи отображается после касания пункта режима записи. Возврат к отображению режима записи произойдет после касания кнопки [ОТМЕН.], а значок [] исчезнет.
- 28 -
Page 29
Основные сведения
Основные сведения
Интеллектуальный автоматический режим (P35)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
Интеллектуальный автоматический режим плюс (P39)
Легкое сопоставление настроек, выбранных в камере, с предпочтениями пользователя и последующая запись.
Режим программы АЕ (P42)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Расширенные сведения
Режим приоритета диафрагмы AE (P100)
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета скорости затвора AE (P100)
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции (P101)
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.
Индивидуальный режим (P113)
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно зафиксированными настройками.
Режим сцены (P103)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Режим творческого управления (P110)
Запись с проверкой эффектов изображения.
- 29 -
Page 30
Основные сведения
Советы по съемке удачных снимков
Не закрывайте пальцами или другими предметами вспышку, вспомогательную
лампочку автофокусировки A или микрофон B.
• Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите руки неподвижно по бокам и
слегка расставьте ноги.
• При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения камеры.
Функция определения ориентации
Требуется объектив с поддержкой функции определения направления.
Сменный объектив (H-H014) не поддерживает функцию определения направления.
– – Сменные объективы (H-FS014042, H-PS14042) поддерживают функцию определения
направления.
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в вертикальной ориентации (повернутыми). (Тол ьк о при установке [ON] параметра
[ПОВЕРН. ЖКД] (P154)).
Функция обнаружения направления может работать правильно, если при записи камера обращена вверх или вниз.
• Функция определения направления возможна только при использовании совместимого
объектива.
(Обратитесь ккаталогу, веб-сайтам и т. п. за информацией о совместимых объективах.)
Нельзя записывать 3D изображения в вертикальной ориентации.
- 30 -
Page 31
Основные сведения
Режим записи:
Выполнение фотоснимка
Метод фокусировки при выполнении фотоснимков (AFS/AFC)
1 Выберите [РЕЖИМ ФОКУС.] в меню режима
[ЗАП.]. (P57)
2 Нажмите [MENU/SET] для выбора элемента.
В обычных ситуациях используйте [AFS].
AFS
“AFS” — аббревиатура от “Auto Focus Single” (Автоматическая фокусировка одиночного снимка). Фокусировка устанавливается автоматически при нажатии кнопки затвора наполовину. Фокусировка будет зафиксирована, пока кнопка нажата наполовину.
AFC
“AFC” - аббревиатура от “Auto Focus Continuous” (Непрерывная автофокусировка). Этот режим упрощает компоновку снимка путем постоянной фокусировки на объекте, находящемся в движении, при наполовину нажатой кнопке затвора. При съемке движущегося объекта камера прогнозирует движение объекта и фокусируется на нем. (упреждение движения)
Для фокусировки на объекте может потребоваться некоторое время, если менять зум из широкоугольного положения в телережим или внезапно изменить удаленный объект на расположенный вблизи.
• Если при фокусировке возникают сложности, снова нажмите наполовину
кнопку затвора.
• При наполовину нажатой кнопке затвора на экране могут быть видны
последствия колебаний.
• Для получения подробной информации о функции [AFC] см. веб-сайт,
указанный на P12.
MF
Уста новить фокусировку вручную. (P89)
Выйдите из меню по завершении установки.
- 31 -
Page 32
Основные сведения
B
A
3 Нажмите кнопку затвора наполовину.
Режим фокусировки AFS
Фокусировка
Индикатор фокусировки A Вкл Мигает Участок
автофоку-сировки Звук 2 звуковых сигнала
Режим фокусировки AFC
Фокусировка
Индикатор фокусировки A Вкл Мигает или выключен Участок
автофоку-сировки Звук
¢1 Если режим автоматической фокусировки выставлен на [], то при нажатии
наполовину на мгновение отображается первый участок автоматической фокусировки, на котором достигается фокусировка.
¢2 Когда в процессе нажатия наполовину впервые достигается фокусировка,
раздается сигнал.
• Если в режиме [AFC] яркость недостаточна, выполните те же действия в [AFS]. На
экране надпись [AFC] станет желтой и изменится на [AFS].
Когда объект сфокусирован
B Зеленый
Когда объект сфокусирован
B
Зеленый
2 звуковых сигнала
¢1
Примечание
Диапазон фокусировки зависит от используемого объектива.
При использовании сменного объектива (H-H014): 0,18 м до При использовании сменного объектива (H-FS014042): 0,3 м до
При использовании сменного объектива (H-PS14042): 0,2 м (от крайнего широкоугольного положения до фокусного расстояния 20 мм) до , 0,3 м (от фокусного расстояния 21 мм до крайнего положения в телережиме) до
Условия, касающиеся объекта и съемки, при которых усложняется
фокусирование
Быстро движущиеся объекты, чрезмерно яркие объекты или неконтрастные объекты
Если объекты снимаются сквозь окна или находятся при записи рядом с блестящ ими
предметами
Когда темно или при дрожании камеры
Если камера слишком близко расположена к объекту или при одновременной съемке
отдаленных и близк о расположенных объектов
Когда объект не сфокусирован
Когда объект не сфокусирован
¢2
- 32 -
Page 33
Основные сведения
AB
Выполнение фотоснимка
Установите режим драйва на [] нажатием 4 ().
Выбор режима записи.
Подробные сведения о настройке режима см. на P28.
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
A Показатель диафрагмы B Скорость затвора
• Отображаются значение диафрагмы и скорость
затвора. (Они будут мигать красным, если правильная экспозиция не достигается, за исключением установки на вспышку.)
• После корректной фокусировки изображения
будет сделан снимок, поскольку изначально параметр [ПРИОР. ФОКУСА] (P139) был выставлен на [ON].
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).
- 33 -
Page 34
Основные сведения
×
Выполнение снимков с помощью функции сенсорного затвора
Простым прикосновением к объекту фокусировки выполняется фокусировка на объекте и автоматически делается снимок.
1 Прикоснитесь к [] в режиме записи.
Значок изменится на [], и станет возможным выполнение снимка с помощью функции сенсорного затвора.
2 Прикоснитесь к объекту, на котором нужно сфокусироваться, а затем
сделайте снимок.
Зона АФ с такой же функцией, что и [Ø] в режиме АФ, отображается в месте
касания, а снимок выполняется после фокусировки, если в режиме АФ установлено [š], [ ], [ ] или [Ø].
Место касания увеличивается, и снимок выполняется после фокусировки, если в
режиме АФ установлено [ ]. (Не может выбираться на краю экрана)
Если гистограмма отображается поверх объекта, к которому вы хотите
прикоснуться, сначала перетаскиванием сместите гистограмму, а потом прикоснитесь к объекту (P10).
3 Прикоснитесь к [] для отмены функции сенсорного затвора.
Примечание
Если [ПРИОР. ФОКУСА] выставлен на [ON], когда режим фокусировки установлен на [AFS], и сенсорный затвор не срабатывает, зона автофокусировки становится красной и
исчезает. Это означает, что в данных условиях снимок выполнить нельзя. При установке на [AFC] снимок не выполняется, если индикация фокусировки мигает зеленым цветом, но если объект оказывается в фокусе, когда вы продолжаете к экрана, снимок выполняется.
• Измерение яркости выполняется в точке, к которой вы прикасаетесь, при условии, что
режим [РЕЖИМ ЗАМЕРА] (P128) выставлен на [Ù]. На краю экрана на измерение может повлиять яркость вокруг зоны, которой вы касаетесь.
асаться
Переключение отображения информации на экране записи
Коснитесь [] для переключения.
Экран переключится следующим образом:С информациейБез информации
¢1 Контрольные линии отображаются при установке
[КОНТР ЛИНИИ] из меню [ПОЛЬЗОВ.] в любое положение, кроме [OFF].
¢2 Гистограммы отображаются при установке [ГИСТОГРАММА] из меню
[ПОЛЬЗОВ.] на [ON]. Также можно отобразить экспонометр, установив [ЭКСПОНОМЕТР] в меню [ПОЛЬЗОВ.] на [ON]. (P138)
¢1, 2
¢1
- 34 -
Page 35
Основные сведения
×
Режим записи: ñ
Съемка с использованием автоматической функции (Интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Установите режим записи на [].
Подробные сведения о настройке режима записи см. на P28.
Установка функции управления расфокусировкой осуществляется
нажатием [] на экране записи. (P41)
При касании объекта срабатывает функция автоматической
фокусировки со слежением. Также ее включение возможно перемещением кнопки курсора на 2, а затем нажатием наполовину кнопки затвора. Для получения более подробной информации см. P85.
[ПРИОР. ФОКУСА] (P139) фиксируется на [ON]. После
правильной фокусировки на объекте будет выполнен снимок.
Информация о кнопке [¦]
Нажатием кнопки [¦] можно переключаться между интеллектуальным автоматическим режимом ( записи и другими режимами.
Если в режиме записи выбраны ñ или , кнопка [¦] будет светиться. (В процессе записи индикатор гаснет)
Для переключения в режиме записи между ñ и необходимо
использовать порядок настройки режима записи P28.
×
ñ или ) режима
- 35 -
Page 36
Основные сведения
Изменение настроек
Можно настроить указанные ниже меню.
Меню Параметр
[ЗАП.]
[ВИДЕО]
[ФОТО СТИЛЬ] [ОПРЕД. ЛИЦА]/[РЕЖИМ ФОКУС.]/[СТАБИЛИЗ.]
[ФОТО СТИЛЬ]
¢
/[ФОРМАТ]/[РАЗР. КАДРА]/[КАЧЕСТВО]/
¢
/[РЕЖИМ ЗАПИСИ]/[КАЧ-ВО ЗАП.]/[РЕЖИМ
¢
ФОКУС.]/[НЕПРЕР. АФ]/[ШУМОПОДАВЛ.]
[ПОЛЬЗОВ.] [ГИСТОГРАММА]/[КОНТР ЛИНИИ]/[МОТОРИЗ. ЗУМ]/[ОТОБР.
ОСТАВШ.]/[УСТАН.КАСАН.]
[НАСТР.] [УСТ. ЧАСОВ]/[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]/[СИГНАЛ]/[РЕЖИМ ЖКД]/
[ЯЗЫК]
Информацию о порядке настройки меню см. в P57.
¢ Настройки могут отличаться от других режимов записи.
Информация о вспышке
Если нужно использовать вспышку, откройте вспышку. (P72)
• При выборе [] устанавливается [ ], [ ], [ ] или [] в зависимости от типа
объекта съемки и яркости.
При установке [] или [] включается цифровая коррекция красных глаз.
При выборе режима вспышки [] или [] скорость срабатывания затвора
уменьшается.
- 36 -
Page 37
Основные сведения
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
При выполнении снимков
>
¦
[i-ПОРТРЕТ] [i-ПЕЙЗАЖ] [i-MAКРO]
[i-НОЧН. ПОРТРЕТ]
Тол ько при выборе []
[i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ] [i-РЕБЕНОК]
¢
[i-ЗАКАТ]
¢ При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] [ ] будет отображаться для дней рождений
уже установленных зарегистрированных лиц только в случае обнаружения лица ребенка возрастом 3 года или меньше.
Информация о записи видеокадров
> [i-ПОРТРЕТ]
¦
[i-ПЕЙЗАЖ] [i-НЕДОСТАТОЧНОЕ
ОСВЕЩЕНИЕ] [i-MAКРO]
[¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены стандартные
настройки.
При выборе [ ], [ ] или [] камера автоматически распознает лицо человека и по
нему установит фокус и экспозицию. (Распознавание лиц)
Если при использовании штатива, например, фотокамера определяет минимальную
вибрацию, ВТО время как режим сцен идентифицируется как [], скорость затвора будет медленнее, чем обычно. Старайтесь не перемещать фотокамеру во время съемки.
• Оптимальная сцена для указанного объекта будет выбрана при установке на АФ со
слежением.
• При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] и обнаружении лица, похожего на
зарегистрированное, отображается [R] справа вверху [], [] и []
• Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут
определяться разные сцены.
Услов ия, касающиеся объекта: яркое или темное лицо, размер объекта, цвет объекта,
расстояние до объекта, контраст объекта, перемещение объекта
Услов ия съемки: Закат, Рассвет, При низкой освещенности, При вибрации фотокамеры,
При использовании трансфокатора
Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в
соответствующем режиме записи.
- 37 -
Page 38
Основные сведения
Примечание
Следующие функции включаются автоматически.
Определение сцены/Компенсация контрового света/Распознавание лиц/
Автоматический баланс белого/Интеллектуальное управление светочувствительностью ISO/[БЫСТР. АФ]/[КОРР.КР.ГЛ.]/[ИНТ.РАЗРЕШ.]/
[ИНТ.ДИНАМИЧ.]/[ПОДАВЛ. ШУМА]/[КОМПЕНС.ТЕНЕЙ]/[ПРИОР. ФОКУСА]/ [ВСП. ЛАМП. АФ]
Компенсация контрового света
– Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки. В данном случае объект
съемки темнеет, поэтому данная функция компенсирует контровой свет, автоматически увеличивая яркость всего снимка. Компенсация контрового света применяется автоматически.
- 38 -
Page 39
Основные сведения
Режим записи:
Легкая регулировка и запись
(интеллектуальный автоматический режим плюс)
Настройки яркости и цвета, оптимально устанавливаемые камерой, можно с легкостью отрегулировать в соответствии с вашими предпочтениями. Данный режим полезен, когда пользователь не любит подробно разбираться со всеми настройками и желает, чтобы камера устанавливала их автоматически в соответствии с его предпочтениями.
Установите режим записи на [].
Подробные сведения о настройке режима записи см. на P28.
Интеллектуальный автоматический режим плюс позволяет
настраивать яркость и цвет, а в остальном он идентичен интеллектуальному автоматическому режиму. Подробные сведения об автоматических функциях, настройках, которые можно менять, автоматическом распознавании сцен и т. д. см. на P35 и P37.
Устано вка яркости
1 Нажмите 3 (È), чтобы отобразить экран настройки.
2 Коснитесь панели с ползунком для настройки.
Регулировка яркости изображения.
Та кж е настройки можно осуществить вращением диска
управления.
Повторное нажатие кнопки управления курсором 3
возвращает отображение экрана записи.
- 39 -
Page 40
Основные сведения
Настройка цвета
1 Нажмите 1 (), чтобы отобразить экран настройки.
2 Коснитесь панели с ползунком для настройки.
Таким образом выполняется настройка цвета изображения от красноватого до синеватого.
• Та кж е настройки можно осуществить вращением диска
управления.
• Повторное нажатие кнопки управления курсором 1
возвращает отображение экрана записи.
Примечание
Изображение можно также записать касанием [].
При переключении выключателя питания в положение [OFF] или камеры в другой режим записи настройки яркости и цвета возвращаются к значениям по умолчанию (центральной точке).
- 40 -
Page 41
Основные сведения
××
Режим записи:
Выполнение снимков с функцией управления расфокусировкой
Вы можете с легкостью установить размытие фона при проверке экрана.
Коснитесь [ ], чтобы открыть экран настройки.
Коснитесь панели с ползунком для настройки.
• Та кж е настройки можно осуществить вращением
диска управления.
Запись изображений или видео.
Изображение можно также записать касанием [].
Для выключения функции управления расфокусировкой коснитесь [].
Примечание
На экране настроек управления расфокусировкой в интеллектуальном автоматическом
режиме ( курсора отобразится экран настройки зоны автоматической фокусировки. (Размер изменить нельзя.)
• Размытость может меняться во время записи видеоролика, в зависимости от условий
записи.
• Диафрагма отправляется в пределах соответствующей экспозиции во время записи
видео, поэтому диафрагма может фактически не изменяться даже при перемещении ползунка, в зависимости от яркости объекта, и размытие может не изменяться. (Так, размытие может не изменяться для темных сцен, например в помещении, поскольку диафрагма зафиксирована в полностью открытом положении.)
• При использовании определенных объективов можно услышать исходящий от объектива
звук, когда используется контроль расфокусирования, но причиной является работа диафрагмы объектива, и это не является не исправностью.
• В зависимости от используемого объектива, рабочий звук при контроле
расфокусирования может быть записан во время видеосъемки, если используется данная функция.
С некоторыми объективами функция управления расфокусировкой может не работать.
Объективы с поддержкой этой функции указаны на веб-сайте.
В [ЭФФЕКТ МИНИАТЮРЫ] режиме творческого управления нельзя использовать
управление расфокусировкой.
ñ или ) режим АФ устанавливается на [Ø]. При нажатии 2 на кнопке
- 41 -
Page 42
Основные сведения
Режим записи:
Выполнение снимков с использованием любимых настроек (Режим программы АЕ)
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в меню [ЗАП.].
Установите режим записи на [].
Подробные сведения о настройке режима записи см. на P28.
Примечание
Скорость затвора автоматически устанавливается в диапазоне между 20-1/4000 с в следующих случаях.
При установке [СВЕТОЧУВСТ.] на [ISO160].При установке значения диафрагмы на F2.5 [когда прикреплен сменный объектив
(H-H014)].
При установке значения диафрагмы на F3.5 [когда прикреплен сменный объектив
(H-FS014042 или H-PS14042)].
- 42 -
Page 43
Основные сведения
A B
(A)
(B)
4 2 1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
1
/
4000
15
16
17
18
19
20
2
2.8
4
5.6
8
11
16
22
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
(Ev)
Изменение программы
В режиме АЕ можно изменить заданное значение диафрагмы и скорость затвора без изменения экспозиции. Это называется изменением программы. В режиме программы АЕ можно сделать фон более смазанным путем уменьшения значения диафрагмы или увеличить динамику снимка движущегося объекта, уменьшив скорость затвора.
1 Нажмите кнопку затвора наполовину и выведите на
экран значение диафрагмы и значение скорости затвора.
2 Во время отображения значений (приблизительно в
течение 10 секунд) смените программу, поворачивая диск управления.
Во время отображения числовых значений каждое нажатие кнопки курсора 3
приводит к переключению между сменой программы и компенсацией экспозиции
(P76).
Поверните диск управления для отображения [ЭКСПОНОМЕТР] B. (P138)
При изменении программы, на экране появится индикатор смены программы A.
Для отмены переключения программы выключите камеру или поворачивайте диск
управления, пока не исчезнет индикация переключения программы.
Пример переключения программы
[При использовании сменного объектива (H-H014)]
(A): Показатель диафрагмы (B): Скорость затвора
1 Количество изменений программы 2 Таблица изменений программ 3 Ограничение изменений программы
Примечание
Единица EV – это сокращение от [Exposure Value] ([Величина экспозиции]).
Изменения экспозиции с помощью значений диафрагмы или скорости затвора.
Если при нажатии кнопки затвора наполовину экспозиция является неправильный,
значение диафрагмы и скорости затвора начинают мигать красным цветом.
Если после активации режима изменения программы прошло более 10 секунд, камера
возвращается в нормальный режим в прграмме АЕ. Однако изменение программы запоминается.
• Изменение программы позволяет выполнять регулировку только в условиях
достаточного количества света.
Изменение программы доступно для всех настроек [СВЕТОЧУВСТ.], за исключением
[].
- 43 -
Page 44
Основные сведения
Режим записи:
Запись видеокадров
Позволяет записывать полноценные видеоизображения высокой четкости, совместимые с форматом AVCHD или видеоизображения, записанные в Motion
JPEG.
Звук записывается в монофоническом формате. Функции, доступные при записи видеокадров, отличаются в зависимости от используемого объектива, и может записываться рабочий звук объектива. Для получения подробной информации см. страницу 12.
Метод фокусировки при записи видео (непрерывная АФ)
Фокусирование изменяется в зависимости от параметров [РЕЖИМ ФОКУС.] и [НЕ
ПРЕР. АФ] в меню режима [ВИДЕО].
Режим фокусировки непрерывная АФ Установки
Камера может фокусироваться
ON (ВКЛ)
AFS/AFC
OFF (ВЫКЛ)
MF
В зависимости от условий съемки или используемого объектива может записываться звук работы автофокусировки во время записи видеокадров. Рекомендуется для съемки установить [НЕПРЕР. АФ] в меню режима [ВИДЕО] на [OFF], если вас беспокоит, что может записаться рабочий звук объектива.
• При использовании трансфокатора во время записи видеокадров для фокусировки
может потребоваться некоторое время.
ON (ВКЛ) Фокусировку можно осуществлять
OFF (ВЫКЛ)
непрерывно.
Если на объекте сложно
сфокусироваться, нажмите наполовину кнопку затвора.
Положение фокусировки фиксируется при начале записи видео.
Можно выполнить фокусировку нажатием кнопки затвора наполовину или касанием объекта.
вручную.
- 44 -
Page 45
Основные сведения
A
B
C
Запись видеокадров
Возможна запись видео в соответствии с каждым режимом.
Приведенный здесь экран является примером того, когда режим записи
установлен на [] (режим программы AЭ).
Начните запись, нажав кнопку видеосъемки.
A Оставшееся время записи B Доступное время записи
• Индикатор состояния записи (красный) C будет мигать во
время видеозаписи.
• Во время записи видеокадров не закрывайте микрофон
пальцами или другими предметами.
• Для настройки режима [РЕЖИМ ЗАПИСИ] и качества
записи [КАЧ-ВО ЗАП.], обратитесь к P133.
Остановите запись, повторно нажав кнопку видеосъемки.
- 45 -
Page 46
Основные сведения
Примечание
Звук не будет записываться в течение 0,5 с после начала записи, если кнопка видео
удерживается нажатой. После нажатия на кнопку видеосъемки сразу же отпустите ее.
Рабочий звук трансфокатора или срабатывания кнопки может записаться, если они
сработают во время записи видео.
Если при использовании сменного объектива (H-PS14042) снять палец с рычажка
трансфокатора или рычажка фокусировки во время записи видео, может быть записан звук движения рычажка. Поэтому для возврата рычажка трансфокатора в исходное положение перемещайте его тихо.
• После окончания каждой записи происходит точное обновление доступного времени
записи.
• В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на
короткое время после завершения записи видео. Это не является неисправностью.
• Если настройка форматного соотношения для фотоснимков и видео различна, угол
зрения изменится в начале видеосъемки. При установке [ РАМКА ЗАП.] (P142) на [] отображается угол зрения во время видеосъемки.
• Если [РАСШ.ТЕЛЕПР.] установлено на [ON] угол зрения будет изменяться при
переключении экрана между экраном фотоснимков и экраном видео, поскольку коэффициент увеличения фотоснимков и видео разный. (P71)
• При использовании [ЭФФЕКТ МИНИАТЮРЫ] в режиме творческого управления звук не
записывается.
• При использовании [ЭФФЕКТ МИНИАТЮРЫ] в режиме творческого управления запись
ведется приблизительно в течение 1/10 периода. (Если запись длится 10 минут, получающаяся в результате запись будет иметь продолжительность приблизительно 1 минуту)
• Если запись покадровой анимации было решено завершить через короткое время, при
использовании [ЭФФЕКТ МИНИАТЮРЫ] в режиме творческого управления камера может продолжать процесс записи в течение еще некоторого времени. В связи с этим следует сохранять положение камеры, которое было выбрано для съемки, до завершения записи.
[СВЕТОЧУВСТ.] будет установлена в режим [AUTO] (для видео) во время видеосъемки.
Кроме того, [УСТ.ОГР. ISO] работать не будет.
• Во время записи видеокадров настройка [СТАБИЛИЗ.] фиксируется на [ ], даже если
ее установить на [].
• При видеосъемке рекомендуется использовать полностью заряженный аккумулятор или
адаптер переменного тока (поставляется отдельно). (P178)
• Если во время видеосъемки с помощью адаптера переменного тока (поставляется
отдельно) подача электроэнергии будет прекращена, или если адаптер переменного тока
(поставляется отдельно) будет отключен и т. д., снимаемое видео не будет записано.
Записывается в следующих категориях для определенных режимов записи. Для режимов
записи, отсутствующих в списке ниже, осуществляется запись видео, соответствующего каждому такому режиму записи.
Выбранный режим записи Режим записи при записи видео
Режим программы АЭ
Режим АЭ с приоритетом диафрагмы
Режим АЭ с приоритетом затвора
Режим ручной экспозиции
[ПЕРИФ. РАСФОКУС.], [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в режиме
сцены
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] в
режиме сцены
Видео в обычном режиме
Режим Портрет
[НОЧН. ПОРТРЕТ],
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ИЛЛЮМИНАЦИЯ] в режиме
сцены
Режим слабой освещенности
- 46 -
Page 47
Основные сведения
Воспроизведение снимков/видео
Воспроизведение снимков
Нажмите [(].
Для быстрой прокрутки изображения вперед и назад перетащите (P10) экран по горизонтали.
Вперед: перетащите справа налево Назад: перетащите слева направо
Можно также прокручивать изображение вперед или назад,
нажимая 2/1 кнопки курсора.
Скорость прокрутки изображений вперед/назад изменяется в зависимости от
состояния воспроизведения.
Можно непрерывно прокручивать изображение вперед или назад, продолжая
прикасаться пальцем к левой или правой стороне экрана после прокрутки снимка вперед/назад. (Снимки отображаются в уменьшенном размере)
Для завершения воспроизведения Повторно нажмите [ затвора наполовину.
Примечание
Эта камера соответствует стандарту DCF “Design rule for Camera File system”, установленному ассоциацией JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association”, и стандарту Exif “Exchangeable Image File Format”. Данная камера может отображать исключительно снимки, соответствующие стандарту DCF.
• Снимки, записанные с помощью другой камеры, могут не воспроизводиться на этой
камере.
(], нажмите кнопку видеосъемки или нажмите кнопку
- 47 -
Page 48
Основные сведения
A
Отображение нескольких экранов (многооконное воспроизведение)
Прикоснитесь к [].
Можно переключать экран воспроизведения при
коснувшись соответствующих пиктограмм.
[ ]: 1 снимок[ ]: 12 снимков[]: 30снимков
CAL
[ ]: Отображение экрана календаря
Переключение на экран воспроизведения также
выполняется вращением диска управления.
Переключите экран, прикоснувшись к [3]/[4], если они
отображаются на полосе прокрутки.
Экран переключается при перетягивании полосы прокрутки
вверх или вниз (P10).
A Полоса прокрутки
Экран можно переключать постепенно, перетаскивая экран
вверх или вниз (P10).
Снимки, отображаемые с помощью [], воспроизвести
нельзя.
Для возврата в режим нормального воспроизведения
Коснитесь снимка для выбора.
- 48 -
Page 49
Основные сведения
CAL
CAL
Отображение снимков по дате съемки (Воспроизведение по календарю)
Коснитесь [] на экране многооконного воспроизведения.
Коснитесь [3]/[4], чтобы выбрать месяц для воспроизведения.
• Если в течение месяца не было сделано ни одного
снимка, месяц не отображается.
• Коснитесь [] для отображения многооконного экрана
воспроизведения.
Выберите дату воспроизведения, а затем коснитесь [УСТ.].
Коснитесь снимка, который хотите воспроизвести.
• Для возвращения к экрану календаря поверните диск управления влево или
коснитесь [].
Примечание
Если ранее на экран был выведен календарь, то при выборе снимка выбирается его дата
записи.
Если существует несколько снимков с одинаковой датой записи, отображается первый
снимок записанный в тот день.
На дисплей можно вывести календарь от января 2000 до декабря 2099 г.
Если дата в камере не установлена, то дата съемки устанавливается как 1 января 2011 г.
Если съемка проводится после установки пункта назначения поездки в разделе
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ], снимки отображаются на основании дат в пункте назначения поездки при воспроизведении в хронологическом порядке.
- 49 -
Page 50
Основные сведения
A
Использование функции увеличения при воспроизведении
Сильно коснитесь участка для увеличения.
1k>2k>4k>8k>16k
Также можно увеличивать/уменьшать снимок вращением
диска управления.
При изменении увеличения индикатор положения увеличения
A отобразится приблизительно на 1 секунду.
Чем больше увеличивается изображение, тем ниже его
качество.
Можно передвинуть увеличенную область, перетащив (P10) экран.
Изначальный размер снимка (1k) восстанавливается при касании [].
При касании [] увеличение снижается.
Изменение отображения информации на экране воспроизведения
Коснитесь [] для переключения экрана монитора.
Экран переключится следующим образом:С информацией
Отображение подробной информацииОтображение гистограммыБез информации (Подсветка экрана)Без информации (A)
¢1 Не выводится на экран в режиме отображения с
увеличением, при воспроизведении видео или показе слайдов.
¢2 Отображается, если установить [ВЫСВЕТИТЬ] (P138) в
меню [ПОЛЬЗОВ.] на [ON].
¢3 Если операции не выполняются в течение определенного
времени, будет отображаться только [].
¢3
¢1
(P181)
Во время воспроизведения гистограмма отображается для R (красного), G (зеленого),
B(синего) и Y (освещенности).
¢1
¢1, 2, 3
(P181)
- 50 -
Page 51
Основные сведения
BA
Воспроизведение видео
• Данная камера предназначена для воспроизведения видео, снятого (только) данной
моделью в форматах QuickTime Motion JPEG и AVCHD.
Видео формата AVCHD, которое можно воспроизводить на данной камере — видео
[AVCHD], записанное в помощью данной камеры, видео формата AVCHD (включая [AVCHD Lite]), записанное исключительно цифровыми камерами Panasonic (LUMIX).
Нажмите [(].
Выберите изображение со значком видео ([ ], [ ]) и затем коснитесь [] для воспроизведения.
A Значок видео B Длительность записи видеокадров
• После начала воспроизведения истекшее время
воспроизведения отображается на экране. Например, 8 минут и 30 секунд отображается как [8m30s].
• Некоторая информация (сведения о записи и т. д.) не отображается для видео,
записанного в [AVCHD].
• Нажатие кнопки курсора в сторону 3 позволяет воспроизвести видео.
Отображение справа внизу экрана при воспроизведении соответствует 3/4/2/1 на кнопке курсора.
- 51 -
Page 52
Основные сведения
Операции, выполняемые во время воспроизведения видео
1 Коснитесь экрана для отображения панели управления.
При бездействии в течение 2 секунд возобновляется первоначальное состояние.
2 Действия на панели управления выполняются касанием.
Воспроизведение/пауза Остановка
Ускоренная перемотка назад Ускоренная прокрутка вперед
Покадровая прокрутка назад (во время паузы)
¢
Увеличение уровня громкости
¢ Не отображается при воспроизведении видео, записанного с использованием
[ЭФФЕКТ МИНИАТЮРЫ] в режиме творческого управления.
Покадровая прокрутка вперед (во время паузы)
¢
Снижение уровня громкости
Информация о быстрой прокрутке вперед/назад
Коснитесь [] во время воспроизведения для быстрой прокрутки вперед
(коснитесь [] для прокрутки назад). Скорость прокрутки вперед/назад
увеличивается, если еще раз коснитесь [ ]/[ ]. (Отображение на экране меняется с [5] на [ ].)
Коснитесь [] для возврата к скорости обычного воспроизведения.При использовании карты памяти большой емкости ускоренная перемотка назад
может быть более медленной, чем обычно.
Примечание
Для воспроизведения видео, записанного данным устройством, на ПК используйте
программы “QuickTime” или “PHOTOfunSTUDIO” с компакт-диска (поставляется в комплекте).
• Видео, записанное с помощью другой камеры, может не воспроизводиться на этой
камере.
• Видео, записанное с использованием [ЭФФЕКТ МИНИАТЮРЫ] в режиме творческого
управления, воспроизводится приблизительно в 10 раз быстрее.
- 52 -
Page 53
Основные сведения
Создание фотоснимков на основе видеоизображений
На основе видеозаписи легко создать одиночный фотоснимок.
Коснитесь [] во время сенсорного управления воспроизведением видео.
Прикоснитесь к [].
• Отображается экран подтверждения. Выполняется при
выборе [ДА] . Коснитесь [ ], чтобы выйти из режима воспроизведения видео после его окончания.
Примечание
Сохранение будет выполнено с установкой [РАЗР. КАДРА] на [S] (2 M), установкой [ФОРМАТ] на [W] и установкой [КАЧЕСТВО] на [].
Неподвижные изображения, полученные из фильма, могут иметь большую зернистость
по сравнению со снимком стандартного качества.
При записи в [MOTION JPEG] с использованием [VGA] и [QVGA] возможность выполнять
фотоснимки отключается.
Сохранить снимки из видео, снятого при помощи другой аппаратуры, возможно, не
удастся.
[] отображается во время воспроизведения фотоснимков, созданных из видео.
- 53 -
Page 54
Основные сведения
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
Нажмите [(].
Удаление одного снимка
Выберите снимок для удаления, а затем коснитесь [].
Коснитесь [УДАЛ. ОДИН СНИМОК].
• Отображается экран подтверждения.
Для удаления снимков выберите [ДА].
- 54 -
Page 55
Основные сведения
Удаление нескольких снимков (до 100) или всех снимков
Прикоснитесь к [].
Прикоснитесь к [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО] или [УДАЛ. ВСЕ].
[УДАЛ. ВСЕ] > Отображается экран подтверждения.
Для удаления снимков выберите [ДА].
• Можно удалить все снимки, за исключением внесенных в избранное, путем
выбора [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ] при установленном [УДАЛ. ВСЕ].
(При выборе [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО]) Коснитесь снимка, который следует удалить. (Повторите
ВЫПОЛН.
данный шаг)
[] появляется на выбранных снимках. При повторном
касании настройка отменяется.
(При выборе [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО]). Прикоснитесь к [ВЫПОЛН.].
• Отображается экран подтверждения.
Для удаления снимков выберите [ДА].
Примечание
Не выключайте камеру в процессе удаления. Используйте аккумуляторы с достаточным уровнем заряда или адаптер переменного тока (не входит в комплект поставки).
Удаление снимков может занять определенное время, в зависимости от их количества.
Если снимки не соответствуют стандарту DCF или защищены, они не будут удалены
даже в случае выбора [УДА Л. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ].
- 55 -
Page 56
Основные сведения
A
B
Настройка меню
При нажатии [MENU/SET] отображаются [РЕЖИМ ЗАП.] A и 5 меню B ([ЗАП.], [ВИДЕО], [ПОЛЬЗОВ.], [НАСТР.] и [ВОСП.]). Среди 5 разных меню некоторые позволяют настраивать запись или воспроизведение в соответствии с собственными предпочтениями либо просто больше веселиться и проще пользоваться камерой. В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Пров использования камеры.
Меню Описание настроек
[ЗАП.]
(P122 до 132)
[ВИДЕО]
(P133 до 136)
[ПОЛЬЗОВ.]
(P137 до 143)
[НАСТР.]
(P61 до 68)
[ВОСП.]
(P144 до 159)
ерьте настройки этого меню перед началом
В данном меню можно установить форматное соотношение, количество пикселей и другие параметры записываемых снимков.
С помощью данного меню можно установить [РЕЖИМ ЗАПИСИ], [КАЧ-ВО ЗАП.] и другие аспекты для видеозаписи.
Можно настроить работу камеры согласно вашим предпочтениям, например, отображение экрана и работу кнопок. Также можно сохранить измененные настройки.
Данное меню позволяет выполнить настройки часов, рабочего звукового сигнала и другие настройки, облегчающие работу с камерой.
Данное меню позволяет установить настройки защиты, обрезки и печати записываемых снимков.
- 56 -
Page 57
Основные сведения
или
или
Настройка элементов меню
• При установке [ВОЗОБН.МЕНЮ] (P143) в меню [ПОЛЬЗОВ.] на [ON], на экран выводится
последний элемент меню, который был выбран перед выключением фотокамеры. На момент покупки выполнена установка на [ON].
Нажмите [MENU/SET].
Выберите меню нажатием 3/4/2/1 или
поворотом диска управления.
Можно также установить касанием.
Нажмите [MENU/SET] для отображения меню.
Выберите пункт меню нажатием 3/4 или поворотом диска управления.
• Выберите элемент в самом низу и нажмите 4 или
поверните задний диск вправо для перехода к следующему экрану.
Нажмите [MENU/SET].
В случае некоторых пунктов меню его настройка может не отображаться либо
отображаться по-другому.
- 57 -
Page 58
Основные сведения
или
A
Выберите параметры нажатием 3/4 или поворотом диска управления.
На рисунке справа приведен пример установки
[ИНТ.ДИНАМИЧ.] с [OFF] на [HIGH].
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Закрытие меню Нажмите [] несколько раз либо нажмите кнопку затвора наполовину.
Переключение на другие меню
Пример: переключение на меню [НАСТР.] из меню режима [ЗАП.]
1 Нажмите 2.
A Значок переключения меню
2 Нажмите 4 или поверните диск управления для выбора значка меню
[НАСТР.] [ ].
3 Нажмите 1.
Затем выберите нужный пункт меню и задайте необходимые настройки.
Примечание
Некоторые функции не могут быть установлены или использованы в зависимости от
используемых режимов или настроек меню, ввиду технических характеристик камеры.
- 58 -
Page 59
Основные сведения
Установка Быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Функции, которые могут быть настроены с помощью быстрого меню, определяются режимом или стилем отображения, в котором находится камера. Элементы, которые нельзя использовать, отображаются серым.
Кнопку [Q.MENU/Fn] можно использовать двумя способами: как [Q.MENU] (быстрое меню) или как [Fn] (функциональную кнопку). На момент покупки первоначально установлено быстрое меню.
Для переключения между настройками выберите пункт [Q.MENU/Fn] в меню [ПОЛЬЗОВ.].
– При выборе кнопки [Q.MENU] (Быстрое меню) можно легко вызывать
некоторые меню.
Некоторые функции можно легко вывести на экран, когда выбрано
[Fn] (функциональная кнопка). Подробные сведения о функциональной кнопке приведены на P97.
Чтобы отобразить быстрое меню, нажмите [Q.MENU/Fn].
• Коснувшись [], можно отобразить быстрое
меню.
Прикоснитесь к элементу меню.
Элементы меню можно переключать касанием
[]/[].
ヲハヮユワヶ
バョㄏ
Выберите параметр и коснитесь его.
Коснитесь [ВЫХ.] для выхода из меню после завершения настройки.
Примечание
Если задано значение [ЭФФЕКТ МИНИАТЮРЫ] режима творческого управления или для
функциональной кнопки [Fn] задано значение [Q.MENU/Fn], для отображения быстрого меню надо коснуться [].
- 59 -
Page 60
Основные сведения
B
A
Измените быстрое меню на требуемый элемент
В качестве быстрых меню можно использовать до 10 элементов. Устанавливайте элементы меню в зависимости от условий съемки и т. д.
1 Прикоснитесь к [].
2 Выберите меню в верхнем ряду и перетащите
его в нижний ряд.
A Элементы, которые можно настраивать как
быстрые меню.
B Элементы, которые можно отображать на экране
быстрого меню.
• Если в нижнем ряду нет свободного места,
перетащите на элемент меню, который будет заменен. Можно установить новый элемент вместо старого.
• При перетаскивании элемента с нижнего ряда на верхний параметр будет отменен,
и это место освободится.
Элемент меню или параметры можно переключать касанием [ ]/[ ].
Можно устанавливать нижеперечисленные элементы.
[ЗАП.] Меню режима
[УСТАН. ИЗОБР.] (P123 , 124)
[КАЧЕСТВО] (P125)
[СВЕТОЧУВСТ.] (P126)
[РЕЖИМ ФОКУС.] (P31)
[РЕЖИМ ЗАМЕРА] (P128)
[ВСПЫШКА] (P72)
[ИНТ.РА ЗРЕШ .] (P129)
[ИНТ.ДИНАМИЧ.] (P130)
[РАСШ.ТЕЛЕПР.] (снимки/видео) (P71)
[СКОР. СЪЕМКИ] (P77)
[АВТ. БРЕКЕТИНГ] (P79)
[АВТ. ТАЙМЕР] (P81)
[СТАБИЛИЗ.] (P69)
Функции записи Меню режима [ВИДЕО]
[РЕЖИМ АФ ] (P83)
[БАЛ. БЕЛ.] (P92)
Компенсация экспозиции (P76)
[ЗНАЧЕНИЕ ДИАФРАГМЫ] (P100)
[СКОР. ЗАТВОРА] (P100)
[РЕЖИМ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ] (Одиночная
(P33)/Серийная (P77)/Автобрекетинг (P79)/Автоматический таймер (P81))
[УСТАН.ВИДЕО] (P133, 134)
Меню [ПОЛЬЗОВ.]
[ГИСТОГРАММА] (P137)
[КОНТР ЛИНИИ] (P138)
[ОТОБР. ОСТАВШ.] (P142)
3 Прикоснитесь к [ВЫХ.].
Снова отобразится экран вышеуказанного шага 1. Коснитесь [ВЫХ.] для переключения на экран записи.
- 60 -
Page 61
Основные сведения
A
При необходимости выполните данные настройки.
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [ЭКОНОМ. РЕЖ.] и [АВТ. ПРОСМ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки перед их использованием.
Более подробную информацию о выборе настроек меню [НАСТР.] см. на P57.
Настройка даты/времени.
1 Нажмите 2/1 для выбора
элементов и нажмите 3/4 для установки.
A Настройка [МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
U [УСТ. ЧАСОВ]
Устан овк а порядка отображения и формат отображения времени.
• Экран установки для порядка
отображения и формата отображения времени выводится при выборе [СТИЛЬ] и последующем нажатии [MENU/SET].
2 Нажмите [MENU/SET] для
установки.
Дополнительная информация приведена в разделе “Настройка даты/времени (настройка
на P26.
часов)
- 61 -
Page 62
Основные сведения
A
B
C
D
Установите время вашего домашнего региона и региона пункта назначения поездки. Можно отображать местное время в пунктах назначения при путешествиях и записывать их на выполняемых снимках.
После выбора [ПУНКТ НАЗНАЧ.] или [ДОМ. РЕГИОН] нажмите 2/1, чтобы выбрать зону и нажмите кнопку [MENU/SET] для выполнения настройки.
После покупки сначала установите [ДОМ. РЕГИОН]. Настройку [ПУНКТ НАЗНАЧ.] можно выполнить после настройки [ДОМ. РЕГИОН].
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регион пункта назначения
A Теку щее время в регионе
пункта назначения
B Разница во времени с
домашним регионом
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашний регион
C Теку щее время D Разница во времени с GMT
(средним временем по Гринв ичу)
• Выбор/отмена летнего времени [] выполняется нажатием кнопки 3 для времени
выбранной зоны.
• Установка летнего времени для домашнего региона не увеличивает текущее время.
Увел ичьте настройку часов на один час.
• Если вы не можете найти пункт назначения поездки в списке регионов, отображаемых на
экране, установите по разнице во времени относительно домашнего региона.
- 62 -
Page 63
Основные сведения
Можно установить дату отъезда и дату возвращения из поездки, а также название пункта назначения поездки. При воспроизведении снимков вы можете отобразить количество прошедших дней и поставить соответствующую отметку с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P148).
[УСТ. ПОЕЗДКИ]: [OFF]: Истекшие дни не записываются. [SET]: Устанавливаются даты отъезда и возвращения.
Выполняется запись количества истекших дней (ско
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
Дата поездки автоматически отменяется, если текущая дата более поздняя, чем дата возвращения. Если настройка
[УСТ. ПОЕЗДКИ] установлена на значение [OFF], то и настройка [ГЕОГР. ПУНКТ] будет установлена на [OFF].
лько дней прошло после) поездки.
[ГЕОГР. ПУНКТ]:
[OFF] [SET]: Пункт назначения поездки записывается на время
записи.
Подробную информацию о том, как вводить символы, см. в разделе
Ввод текста на P121.
Количество дней, прошедших с даты отъезда, можно распечатывать при помощи
программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO”, которое находится на компакт-диске CD-ROM (входящем в комплект поставки).
Дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов, а также
установленной даты отъезда. Если установить [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] на пункт назначения поездки, дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов и установки пункта назначения поездки.
Установка дня путешествия сохраняется, даже если камера будет выключена.
Если дата отъезда установлена, а затем снимок делается до этой даты отъезда, знак [-]
(минус) отображается оранжевым цветом, и день отпуска, в который сделан снимок, не записывается.
Если дата поездки отображается как [-] (минус) белого цвета, существует разница во
времени, ввиду которой происходит смена даты для пунктов [ДОМ. РЕГИОН] и [ПУНКТ НАЗНАЧ.]. (Это будет записано)
Функция [ДАТА ПОЕЗДКИ] отключена во время видеозаписи в [AVCHD].
При записи видео функция [ГЕОГР. ПУНКТ] отключается.
Когда выбран интеллектуальный автоматический режим (ñ or ), функция
[ДАТА ПОЕЗДКИ] отключена. Будут отражены настройки другого режима записи.
[СИГНАЛ]
Установите громкость звукового сигнала подтверждения фокусировки, автоматического таймера и предупреждения.
[s] (Звук отключен) [t] (Низкая) [u] (Высокая)
- 63 -
Page 64
Основные сведения
u [ГРОМКОСТЬ]
Отрегулируйте громкость динамика, установив любой из 7 уровней.
При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не
изменяется.
Регулируются яркость, цвет или красный либо синий оттенок монитора ЖКД.
1 Выберите параметры нажатием
[МОНИТОР]
3/4 и отрегулируйте с помощью 2/1 или диска управления.
2 Нажмите [MENU/SET] для
установки.
• На мониторе ЖКД некоторые объекты могут выглядеть не так, как на самом деле.Тем не
менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
Яркость монитора ЖКД можно регулировать в зависимости от того, насколько яркое окружение камеры.
[AUTO]:
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от
[РЕЖИМ ЖКД]
LCD
• Яркость снимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые
объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле. Тем не менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
• Монитор ЖКД автоматически восстанавливает стандартную яркость через 30 секунд при
записи в [MODE1]. Он снова станет ярче при управлении с помощью кнопок или сенсорном управлении.
• Если при попадании на экран яркого солнечного света и т. д. работа с экраном
затруднена, затените экран рукой или другим предметом от яркого света.
Количество записываемых снимков уменьшается в [AUTO] и [MODE1].
[AUTO] — это единственная доступная опция в режиме записи.
[AUTO] отключается во время видеозаписи.
Если экран меню отображается в условиях недостаточной освещенности и т. д., монитор
ЖКД становится темнее даже при установке [РЕЖИМ ЖКД] на [MODE2].
Первоначальная настройка при использовании сетевого адаптера (приобретается
отдельно): [MODE2].
яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[MODE1]:
1
Повысьте яркость монитора ЖКД.
[MODE2]:
2
Установите стандартную яркость монитора ЖКД.
[MODE3]:
3
Сделайте монитор ЖКД темнее.
- 64 -
Page 65
Основные сведения
При помощи настроек этих меню можно продлить срок эксплуатации аккумулятора. Кроме того, в этом случае во избежание разрядки
аккумулятора монитор ЖКД отключается автоматически, если он не используется.
q [ЭКОНОМ. РЕЖ.]
p [РЕЖИМ СНА]:
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ. ЖКД]:
Монитор ЖКД автоматически отключается, если камера не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Чтобы отключить режим [РЕЖИМ СНА], наполовину нажмите кнопку затвора или
выключите и снова включите фотокамеру.
[РЕЖИМ СНА] устанавливается на [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом режиме
ñ или ).
(
[РЕЖИМ СНА] фиксируется в положении [2MIN.], если [АВТООТКЛ. ЖКД]
устанавливается на [15SEC.] или [30SEC.].
Нажмите любую кнопку, чтобы снова включить монитор ЖКД.
[РЕЖИМ СНА] не работает в следующих случаях.При использовании адаптера переменного токаПри подключении к ПК или принтеруПри записи или воспроизведении видеофайловВо время показа слайдов
Установите время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
o [АВТ. ПРОСМ.]
[OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.] [HOLD]:
Снимки отображаются до тех пор, пока кнопка затвора нажата наполовину.
• При установке на [HOLD], когда камера установлена на [] или [ ], во время
автоматического просмотра возможно переключение отображения экрана воспроизведения или увеличение с помощью вращения диска управления.
Независимо от параметра автоматического просмотра изображения автоматически
просматриваются при выполнении серийных снимков с настройкой [H] и записи с автобрекетингом. (Без удержания)
• Если [ВЫСВЕТИТЬ] установлено на [ON], насыщенные белым цветом участки при
включенной функции автоматической настройки значений экспозиции мигают черным и белым.
[АВТ. ПРОСМ.] отключено при установке режима серийной съемки на [M] или [L].
Когда [АВТОРЕГИСТРАЦИЯ] в [ОПРЕД. ЛИЦА] установлена на [ON], [АВТ. ПРОСМ.]
может быть установлено только на [3SEC.] или [5SEC.].
- 65 -
Page 66
Основные сведения
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите систему связи USB.
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
x [РЕЖИМ USB]
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберите после или перед подключением к компьютеру.
Устан овите, чтобы наладить систему цветного телевидения в каждой конкретной стране.
| [ВИДЕО ВЫХ.]
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC. [PAL]: Выбран выход видео для системы PAL .
• Для работы необходимо подключение кабеля AV или мини-кабеля HDMI (поставляется
отдельно).
Устан овите в соответствии с типом телевизора.
[ФОРМАТ ТВ]
[W]:
[X]:
При подключении к телевизору с форматом экрана 16:9. При подключении к телевизору с форматом экрана 4:3.
Работает при подключенном кабеле AV.
Устан овите формат для выхода HDMI при воспроизведении на телевизоре высокой четкости, совместимом с HDMI и подсоединенном к этому аппарату посредством миникабеля HDMI (поставляется отдельно).
[AUTO]:
Выходная разрешающая способность устанавливается автоматически на основании информации, получаемой от подключенного телевизора.
[РЕЖИМ HDMI]
[1080i]:
Для вывода данных используется метод чересстрочного отображения со 1080 строками развертки.
[720p]:
Для вывода сигнала используется метод прогрессивной р
азвертки с доступными 720 строками развертки.
1
¢
[576p]
/[480p]
Для вывода сигнала используется метод прогрессивной развертки с доступными 576
2
¢
:
1
2
¢
¢
/480
строками развертки.
¢1 При установке [ВИДЕО ВЫХ.] в положение [PAL] ¢2 При установке [ВИДЕО ВЫХ.] в положение [NTSC]
• Если при настройке [AUTO] изображения не выводятся на телевизор, подстройтесь под
формат, который отображает ваш телевизор, и выберите количество реальных линий разверкти. (Пожалуйста, обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего телевизора.)
Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
Подробнее см. P164.
- 66 -
Page 67
Основные сведения
Выполните настройку так, чтобы этот аппарат мог управляться пультом дистанционного управления от VIERA, для этого выполните автоматическое соединение этого аппарата с оборудованием, совместимым с VIERA Link, посредством миникабеля HDMI (поставляется отдельно).
[VIERA Link]
Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
Подробнее см. P166.
[3D ПОКАЗ]
Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно).
На стр. P162 описан метод воспроизведения 3D изображений в формате 3D.
[OFF]: Операция выполняется с помощью кнопок этого
[ON]: Предусмотрено использование пульта
Настройка метода вывода для 3D изображений.
[]: Задание при подключении к телевизору,
[]: Задание при подключении к телевизору, не
Отрегулируйте положение сенсорной панели, если при касании одного элемента выбирается другой или при попытке выполнить операцию касанием реагирование отсутствует.
аппарата.
дистанционного управления с аппаратурой, совместимой с VIERA Link. (Не все операции будут осуществимы) Операции с пом аппарате будут ограничены.
совместимому с 3D.
совместимому с 3D. Устанавливайте, когда требуется просматривать изображения в 2D (обычное изображение) на 3D-совместимом телевизоре.
ощью кнопок на основном
1 Нажмите [MENU/SET]. 2 Последовательно коснитесь
[КАЛИБРОВКА]
стилусом (поставляется в комплекте) оранжевых отметок
[r], отображаемых на экране (в 5 местах).
После установки позиции
выводится сообщение.
3 Для завершения нажмите
[MENU/SET].
• Чтобы точно откалибровать монитор ЖКД, необходимо точно касаться обозначенных
мест.
- 67 -
Page 68
Основные сведения
~ [ЯЗЫК] Установ ите язык, отображаемый на экране.
Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите
пункт меню [~].
[ПРОСМ.ВЕРСИИ]
Это позволяет проверить версию встроенного ПО камеры и объектива.
[–. –] отображается как встроенное ПО объектива, если объектив не установлен.
v [СБРОС ]
Номер папки обновляется, и нумерация начинается с 0001.
Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
Следует сбросить номера папок прежде, чем такой номер папки достигнет 999. Рекомендуется сохранить данные на ПК или в другом месте и отформатировать карту
(P68).
Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
Для сброса номера папки на 100, сначала отформатируйте карту и затем воспользуйтесь
этой функцией для сброса номера файла. Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
w [СБРОС]
Настройки меню [ЗАП.] или [НАСТР.]/[ПОЛЬЗОВ.] возвращаются к первоначальным.
При сбросе настроек режима [ЗАП.] данные, зарегистрированные с помощью
[ОПРЕД. ЛИЦА], также сбрасываются.
При сбросе настроек меню [НАСТР.]/[ПОЛЬЗОВ.] следующие настройки также
сбрасываются. Кроме того, [ПОВЕРН. ЖКД] устанавливается на [ON].
Параметры дня рождения и имени для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] и [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
в режиме сцены.
Настройки [ДАТА ПОЕЗДКИ] (дата отъезда, дата возвращения, местоположение)Уста новк а [МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
Номер папки и настройки часов не изменяются.
Карта отформатирована.
При форматировании все данные карты памяти
[ФОРМАТИР.]
удаляются насовсем. Перед использованием данной функции обязательно сохраните все снимки и видео в другом месте.
• Используйте при форматировании аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер
переменного тока (поставляется отдельно). Не выключайте камеру во время форматирования.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
• Если карта не может быть отформатирована, попробуйте использовать другую карту,
перед тем как обратиться в ближайший сервисный центр.
- 68 -
Page 69
Запись
Режим записи:
Запись
Оптический стабилизатор изображения
При использовании одного из данных режимов обнаруживается дрожание во время выполнения снимков, и камера автоматически компенсирует дрожание, что позволяет выполнять съемку без дрожания.
Необходим объектив, поддерживающий функцию стабилизации.
Сменный объектив (H-H014) не поддерживает функцию стабилизатора.
Сменные объективы (H-FS014042, H-PS14042) поддерживают функцию
стабилизатора.
Настройка стабилизатора в меню режима [ЗАП.]
1 Выберите [СТАБИЛИЗ.] в меню режима [ЗАП.]. (P57) 2 Нажмите 3/4 для выбора настройки, затем нажмите [MENU/SET].
Параметр
[СТАБИЛИЗ.] не работает.
[OFF]
(Можно выбрать при использовании объектива без переключателя [O.I.S.].)
[] (Обычный)
¢
[] (Панорами рование)
Вертикальное и горизонтальное дрожание компенсируются.
Компенсируется дрожание камеры при движении вверх/вниз. Данный режим идеален для панорамирования (метод съемки с поворотом камеры для слежения за движением объекта, который постоянно движется в фиксированном направлении).
¢ Этот элемент нельзя установить в интеллектуальном автоматическом
режиме (
Функция [СТАБИЛИЗ.] доступна только в тех случаях, когда в используемом
объективе имеется внутренний стабилизатор.
ñ или ).
Выйдите из меню по завершении установки.
Установки
- 69 -
Page 70
Запись
Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры)
Если отобразилось предупреждение о сотрясении [], используйте [СТАБИЛИЗ.], штатив или автоматический таймер (P81).
Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Уд е рживай т е фотокамеру
неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране. Рекомендуется пользоваться штативом.
Медленная синхронизацияЗамедленная синхронизация/уменьшение эффекта красных глаз[НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] и [ВЕЧЕРИНКА] в режиме сценыПри установке на медленную скорость затвора
Примечание
При использовании дополнительного сменного объектива с переключателем оптической
стабилизации изображения можно включить оптический стабилизатор изображения, установив этот переключатель на объективе в положение [ON]. (На время покупки установлено первоначальное значение [ ].)
• При использовании штатива рекомендуется отключить оптический стабилизатор
изображения. На экране в это время отображается [].
Функция стабилизатора может работать неэффективно в следующих случаях.При значительном дрожании.
Е
сли увеличение слишком большое.
При исползовании цифрового увеличения.При съемке со слежением за двигающимися объектами.При слишком низкой скорости затвора, во время съемки внутри помещения или в
темном месте.
При нажатии кнопки затвора старайтесь избегать дрожания фотокамеры.
Эффекта панорамирования в [] труднее достичь в следующих случаях.В ярко освещенных местах, например, на открытой местности в ясный летний деньЕсли скорость затвора быстрее 1/100 секунды.Если вследствие того, что объект движется медленно, вы перемещаете камеру
слишком медленно. (Фон не становится расплывчатым.)
При неудовлетворительном слежении камеры за объектом
- 70 -
Page 71
Запись
Режим записи:
Съемка с увеличением
[Использовать оптический зум можно только в [], [] а в режиме [¿] — оптический зум и дополнительное телескопическое преобразование.]
Оптическое увеличение
Можно выполнить уменьшение для записи пейзажей и т. д. к широкоугольному положению (широкоугольная съемка) или увеличение для приближения людей и объектов (телесъемка), поворачивая кольцо трансфокатора.
Сменные объективы (H-H014, H-PS14042) не поддерживают функцию кольца зума.
Со сменным объективом (H-PS14042) операции масштабирования выполняются
рычажком трансфокатора, а не кольцом трансфокатора. (P9)
Дополнительное телескопическое преобразование (EX)
Для дальнейшего увеличения установите пункт [РАСШ.ТЕЛЕПР.] в меню режима [ЗАП.] или меню режима [ВИДЕО] на [ON].
Если используется вариант [РАСШ.ТЕЛЕПР.] (меню режима [ЗАП.]), установите размер
снимка на значение [M] или [S] (размер снимка с []).
Цифровое увеличение
Возможно дополнительное увеличение, для этого установите [ЦИФР. УВЕЛ] в меню режима [ЗАП.] или в меню режима [ВИДЕО] на [2k] или [4k].
∫ Типы увеличения и масштабирования записи
Функция
Увеличение при записи
Качество изображения
¢1 Если размер снимка [S] (3 M), выбирается форматное соотношение [X].
Степень увеличения различна и зависит от настроек [РАЗР. КАДРА] и [ФОРМАТ].
¢2 При выборе параметра качества записи [SH] или [HD].
При выбранном [FSH] в режиме дополнительного телескопического преобразования не будет увеличения (1k). При выборе [VGA] или [QVGA] коэффициент дополнительного телескопического преобразования изменится на 4,2.
Оптическое увеличение
Различное в зависимости от типа используемого объектива.
Без ухудшения Без ухудшения
Примечание
Когда используется дополнительное телескопическое преобразование, угол обзора фотоснимков
будет отличаться от угла обзора видео, поскольку в этих случаях используется разный коэффициент масштабирования. Угол зрения при записи можно проверить предварительно, совместив параметр [ РАМКА ЗАП.] (P142) с режимом, в котором будет производиться запись.
• При съемке с использованием цифрового увеличения рекомендуется пользоваться
штативом и автоматическим таймером (P81).
[РАСШ.ТЕЛЕПР.] (меню режима [ЗАП.]) и [ЦИФР. УВЕЛ] отключаются в следующих режимах:
При установке [КАЧЕСТВО] на [ ], [ ] или []
В [ЭФФЕКТ МИНИАТЮРЫ] режима творческого управления нельзя использовать
[ЦИФР. УВЕЛ].
Дополнительное телескопическое
преобразование (EX)
при выполнении фотоснимков:2k при записи видеокадров:3,1k
¢1
¢2
Цифровое увеличение
[2k] [4k]
Чем выше степень увеличения, тем сильнее ухудшается изображение.
- 71 -
Page 72
Запись
Режим записи:
Съемка с использованием вспышки
A Чтобы открыть фотовспышку, B Чтобы закрыть фотовспышку,
нажмите на фотовспышку до щелчка.
Если вспышка не используется, убедитесь, что она закрыта.
• Если вспышка закрыта, она устанавливается
на принудительное выключение [Œ].
Примечание
Будьте осторожны при открытии вспышки, поскольку она открывается резко.
Будьте осторожны, чтобы не зажать палец, закрывая лампу-вспышку.
Переключение на желаемый режим вспышки
Применимые режимы:
Установка вспышки в соответствии с режимом съемки.
Откройте вспышку.
1 Выберите [ВСПЫШКА] в меню режима [ЗАП.]. (P57) 2 Нажмите 3/4 для выбора режима, затем нажмите [MENU/SET].
Выйдите из меню по завершении установки.
- 72 -
Page 73
Запись
Параметр Описание настроек
: АВТО
:
АВТО/Уменьшение эффекта красных глаз
: Принудительное
включение
:
Принудительное включение/ Уменьшение эффекта красных глаз
: Медленная
синхронизация
:
Замедленная синхронизация/ Уменьшение эффекта красных глаз
Œ:
Принудительное выключение
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки. Вспышка срабатывает сначала непосредственно перед съемкой для снижения эффекта красных глаз (когда глаза снимаемого человека на снимке имеют красный цвет), а затем еще раз при съемке.
Используйте эту функцию при съемке людей в условиях
низкой освещенности.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен
сзади или освещен лампой дневного света.
При выполнении снимков на фоне темного ландшафта данная функция замедляет скорость затвора при включенной вспышке. Темный фоновый ландшафт выглядит ярче.
Используйте этот режим при съемке людей на темном фоне.
Применение более низкой скорости затвора может привести к
размытию вследствие движения. Для повышения качества фотографий используйте штатив.
Вспышка не срабатывает независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим при съемке в местах, где включение
вспышки запрещено.
• Чтобы отключить вспышку после использования, закройте ее.
Вспышка срабатывает дважды. Интервал между первой и второй вспышкой больше при установке [], [] или []. Объект не должен двигаться до срабатывания второй вспышки.
- 73 -
Page 74
Запись
Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
Допустимые настройки вспышки зависят от режима записи. (±: Доступно, —: Недоступно, ¥: первоначальная настройка режима сцены)
Œ Œ
¢
ñ
³ ± ´ ²
* + ,
-
¢ Отображается [].
—————±¥±±———±
±
¢
—————±¥ ± ———±
±
±±±±±±±
±±±±±±± ¥ ± ———±
±±±±——±
——±±——±
—————— ± ——————¥
±¥±———± : ±¥±———±
±¥±———±
—————— ¥
—————— ¥
¥ ± ———±
1
¥ ± ———±
—————¥±
. /
——————¥
;
±¥±———±
í
¥ ± ———±
———± ¥±
2
——————¥
ï
• При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться. При
необходимости установите настройки вспышки снова.
• Настройки вспышки запоминаются, даже если камера выключена. Однако при изменении
режима сцены настройки вспышки режима сцены сбрасываются на изначальные настройки.
• При записи видеокадров вспышка не работает.
Допустимое расстояние съемки со вспышкой
Допустимый диапазон вспышки является приближенным.
При использовании сменного объектива
Допустимое расстояние для съемки со вспышкой
согласно фокусному расстоянию объектива
Широкоугольн
ый до 17 мм
Эффект виньетирования возникает из-за света вспышки.
(H-FS014042)
(Для формата [X].)
18
мм
1,0 м до 3,4 м
¢
Телережим
40 см до 2,5 м
¢
[AUTO] в
[СВЕТОЧУВСТ.]
При
использовании
сменного
объектива
(H-H014)
Допустимое
расстояние
съемки со
вспышкой
50 см до 5,6 м
¢
При использовании сменного объектива (H-PS14042) Широкоугольный режим Телережим
[AUTO] в [СВЕТОЧУВСТ.] 30 см до 4,0 м
¢ Когда [УСТ.ОГР. ISO] (P127) установлено на [OFF]
¢
- 74 -
30 см до 2,5 м
¢
Page 75
Запись
• При небольшом расстоянии до объекта при съемке со вспышкой часть записанного
изображения становится темной, поскольку свет вспышки блокируется объективом или выходит за пределы диапазона. Проверьте расстояние до объекта во время съемки. Расстояние до объекта, на котором блокируется свет вспышки, зависит от используемого объектива.
Когда прикреплен сменный объектив (H-H014):
50 см или меньше
Когда прикреплен сменный объектив (H-FS014042):
Для формата [X].
Эффект виньетирования возникает из-за света вспышки. (Широкоугольный до
17 мм)/ 1,0 м или меньше (18 мм)/40 см или меньше (телережим)
Когда прикреплен сменный объектив (H-PS14042):
30 см или меньше (Широкий угол)/30 см или меньше (телережим)
∫ Скорость затвора для каждого режима вспышки
Режим вспышки Скорость затвора (сек) Режим вспышки Скорость затвора (сек)
¢1 Это время составит 60 секунд в режиме автоэкспозиции AE с приоритетом затвора. ¢2 Устанавливается значение 60 секунд в режиме автоэкспозиции AE с приоритетом
скорости затвора и 60 секунд в режиме ручной экспозиции.
¢1
от 1/60 доли секунды
от 1/60 доли секунды
до 1/4000-ной
¢2
до 1/160-ной
Œ
от 1 дo 1/4000-ной доли секунды
от 60 до 1/4000-ной доли секунды
При включенной вспышке самая высокая доступная скорость затвора составляет 1/160 с.
В интеллектуальном автоматическом режиме (
зависимости от определяемой сцены.
или ) скорость затвора изменяется в
ñ
Примечание
Не подносите вспышку слишком близко к объекту съемки и не закрывайте вспышку, если
она включена. Под воздействием тепла и света вспышки объект может изменить цвет.
Не закривайте спалах незабаром після початку роботи спалаху перед зйомкою через
функцію ABTO/зменшення ефекта червоних очей тощо. Це може призвести до несправності.
• Снимки со вспышкой, выполненные на расстоянии больше или меньше номинального
расстояния работы вспышки, могут оказаться слишком яркими или слишком темными.
• Перед выполнением следующего снимка следует дождаться, когда значок вспышки
перестанет мигать КРАСНЫМ, указывая на то, что вспышка заряжается.
• При выполнении снимка за пределами рабочего диапазона вспышки баланс белого
может быть настроен неправильно.
• При использовании некоторых объективов свет от лампы-вспышки может
перекрываться или не захватывать все поле зрения объектива, что может привести к образованию затемненных участков на полученных снимках.
• При съемке с блендой при использовании вспышки, нижняя часть снимка может быть
затененной (эффект виньетирования), а управление вспышкой может быть отключено, поскольку бленд а может затенять вспышку. Рекомендуется отсоединить бленду.
• При повторном выполнении снимка для зарядки вспышки может понадобиться время.
Выполняйте снимок после исчезновения индикатора доступа.
• Уменьшение эффекта красных глаз у разных людей проявляется по-разному. Так же, если
объект съемки находился далеко от камеры или не смотрел на камеру в момент первой вспышки, эффект уменьшения может быть неочевидным.
- 75 -
Page 76
Запись
A B
Режим записи:
Компенсация экспозиции
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие примеры.
Недодержан
Правильно
выдержан
Передержан
Компенсировать экспозицию в сторону увеличения.
Компенсировать экспозицию в
сторону уменьшения.
Нажмите 3 (È) для переключения на работу с компенсацией экспозиции.
Поверните диск управления для компенсации экспозиции.
A Значение компенсации экспозиции B [ЭКСПОНОМЕТР]
• Чтобы вернуться к начальной установке экспозиции,
выберите [0].
Поверните диск управления, чтобы отобразить
[ЭКСПОНОМЕТР]. (P138) (Но в режиме отображение не происходит.)
Примечание
Показатель экспозиции сохраняется в памяти, даже если камера выключена.
Диапазон компенсации экспозиции будет ограничен в зависимости от яркости объекта.
Когда числовые значения диафрагмы и скорости затвора отображаются в режиме
программной АЭ, при каждом нажатии кнопки курсора 3 происходит переключение между сменой программы и компенсацией экспозиции.
• В режиме АЭ с приоритетом диафрагмы при каждом нажатии кнопки курсора 3
происходит переключение между настройкой диафрагмы (P100) и компенсацией экспозиции.
• В режиме АЭ с приоритетом скорости затвора при каждом нажатии кнопки курсора 3
происходит переключение между настройкой скорости затвора (P100) и компенсацией экспозиции.
¿
/
- 76 -
Page 77
Запись
Режим записи:
Съемка в режиме серийной съемки
Фотоснимки записываются непрерывно, пока нажата кнопка затвора.
Нажмите 4 ().
Коснитесь значка серийной съемки ([ ] и т. д.).
Выберите скорость серийной съемки и коснитесь ее.
[H]
(Высокоскоростной)
Скорость серийной
съемки
(снимков в секунду)
Прямой просмотр во
время серийной съемки
С файлами в
¢1
¢1 Количество записываемых снимков ¢2 Снимки можно выполнять до заполнения карты. Тем не менее, скорость серийной
формате RAW
Без файлов в
формате RAW
съемки в процессе уменьшится. То чное время зависит от форматного соотношения, размера снимка, настройки для качества и типа используемой карты.
3,8 2,8 2
Нет Имеется Имеется
В зависимости от оставшегося места на карте
[M]
(Средняя
скорость)
от 4 до 5
(Низкоскоростной)
¢
2
[L]
¢2
Скорость серийной съемки может стать меньше в зависимости от значений следующих
параметров.
[РАЗР. КАДРА] (P124)/[КАЧЕСТВО] (P125)/[СВЕТОЧУВСТ.] (P126)/[РЕЖИМ ФОКУС.]
(P31)/[ПРИОР. ФОКУСА] (P139)
Скорость серийной съемки можно также установить с помощью [СКОР. СЪЕМКИ] в меню
[ЗАП.].
Информация о файлах RAW приведена на P125.
- 77 -
Page 78
Запись
Коснитесь [УСТ.].
Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок.
A
Когда для режима серийной съемки задана высокая скорость [H].
Для выбора режима серийной съемки удерживайте кнопку
затвора в полностью нажатом состоянии.
Фокусировка в режиме серийной съемки
Фокус изменяется в зависимости от настройки параметра [ПРИОР. ФОКУСА] (P139) в меню [ПОЛЬЗОВ.] и настройки параметра [РЕЖИМ ФОКУС.] (P31) в меню режима [ЗАП.].
Режим фокусировки
AFS
(Автофокусировка
для одного снимка)
¢1
AFC
MF Фокус, установленный вручную
¢1 Если объекты затемнены, фокусировка настраивается по первому кадру. ¢2 Скорость серийной съемки может стать меньше, поскольку камера непрерывно
фокусируется на объекте.
¢3 Приоритет отдается скорости серийной съемки с определением диапазона для
фокусировки.
Примечание
Когда установлена скорость серийной съемки [H] (когда [РЕЖИМ ФОКУС.] [AFS] или
[MF]), экспозиция и баланс белого фиксируются на параметрах, использованных для
первого снимка, которые применяются также для последующих снимков. В зависимости от яркости объекта второй снимок и последующие снимки могут быть ярче или темнее.
• Поскольку скорость затвора замедляется при съемке в темных местах, скорость
серийной съемки (снимков в секунду) может стать меньше.
[СКОР. СЪЕМКИ] фиксируется на [H] в интеллектуальном автоматическом режиме
ñ или ).
(
При включенной вспышке, можно записать только 1 снимок.
Режим серийной съемки отключается в следующих случаях.
[ЭФФЕКТ МИНИАТЮРЫ] в режиме творческого управленияЕсли установлен брекетинг баланса белогоИнформация о записи видеокадров
Приоритет
фокусировки
ON (ВКЛ)
OFF (ВЫКЛ)
ON (ВКЛ)
OFF (ВЫКЛ)
Фокус
По первому снимку
Нормальное фокусирование
Расчетное фокусирование
¢2
¢3
- 78 -
Page 79
Запись
31/3
Режим записи:
Съемка с использованием автоматической настройки значений экспозиции
Каждый раз при нажатии кнопки затвора будет возможна запись не более 5 снимков с разными настройками экспозиции в диапазоне компенсации экспозиции.
С автобрекетингом [ШАГ]: [31/3], [ПОСЛЕДОВ]: [0/s/r]
1-й Снимок 2-й Снимок 3-й Снимок
d0EV j1/3 EV i1/3 EV
Нажмите 4 ().
Коснитесь значка автобрекетинга ([ ] и т. д.).
Выберите шаг и коснитесь его.
Коснитесь [УСТ.].
Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок.
A Индикация автобрекетинга
Если нажать и удерживать кнопку затвора, будет сделано
установленное количество снимков.
Индикация автоматического брекетинга будет мигать, пока
не будет выполнено установленное количество снимков.
Счетчик снимков сбрасывается на [0], если изменяется параметр автобрекетинга
или камера выключается до того, как будут выполнены все снимки.
- 79 -
Page 80
Запись
∫ Изменение настроек для [/НАСТРОЙКИ], [ШАГ] и [ПОСЛЕДОВ] в
автобрекетинге
1 Выберите [АВТ. БРЕКЕТИНГ] в меню режима [ЗАП.].
(P57)
2 Для выбора [/НАСТРОЙКИ], [ШАГ] или
[ПОСЛЕДОВ] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
3 Нажмите 3/4 для выбора настройки, затем нажмите [MENU/SET].
Параметр Установки Параметр Устано вки
[/НАСТРОЙКИ]
[ШАГ]
Можно выполнить один снимок за раз при установке на [].
[] (одиночный)
[] (Серийная съемка)
[3•1/3] (3 снимков) [3•2/3] (3 снимков) [5•1/3] (5 снимков) [5•2/3] (5 снимков)
[ПОСЛЕДОВ]
Можно непрерывно выполнять снимки до заданного количества, если установлено
[].
Выйдите из меню по завершении установки.
Примечание
При съемке с использованием автоматической настройки значений экспозиции после
выбора компенсации экспозиции съемка выполняется на основе выбранного диапазона компенсации экспозиции.
• Экспозиция может быть скомпенсирована неправильно в зависимости от яркости
объекта.
При непрерывной съемке с помощью автобрекетинга с установкой [ИНТ.РАЗРЕШ.] на
[EXTENDED] может понадобиться некоторое время для выполнения всего количества снимков.
Настройка автоматического брекетинга фиксируется на [ ], [3•2/3] и [0/`/_] в
интеллектуальном автоматическом режиме (
При включенной вспышке, можно записать только 1 снимок.
или ).
ñ
Автоматический брекетинг отключается в следующих случаях.
[ЭФФЕКТ МИНИАТЮРЫ] в режиме творческого управленияЕсли установлен брекетинг баланса белого.Информация о записи видеокадров
[0/`/_]
[`/0/_]
- 80 -
Page 81
Запись
10
A
Режим записи:
Съемка с автоматическим таймером
Нажмите 4 ().
Коснитесь значка автоматического таймера ([ ] и т. д.).
Выберите время автоматического таймера и коснитесь нужного значения.
Параметр
10 секунд Через 10 секунд камера сделает 3 снимка с интервалом
приблизительно 2 секунды. 2 секунды
Установки
Коснитесь [УСТ.].
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
A При установке таймера автоспуска на [].
Снимок не выполняется, пока объект не попадет в
фокус.
Фокусировка и экспозиция устанавливаются
при нажатии кнопки затвора наполовину.
Если вы хотите нажать кнопку затвора полностью, чтобы начать съемку несмотря на то, что на объект не наведена резкость, установите [ПРИОР. ФОКУСА] в меню
[ПОЛЬЗОВ.] на [OFF]. (P139)
Индикатор автоматического таймера B замигает и через
10 секунд (или 2 секунды) затвор сработает.
При выборе [] индикатор автоспуска снова начинает
мигать после съемки первого и второго снимка, а затвор активируется через 2 после этой сигнализации.
- 81 -
Page 82
Запись
Примечание
Время автоматического таймера можно также задать с помощью [АВТ. ТАЙМЕР] в меню
[ЗАП.].
Установка времени для автоматического таймера в меню режима [ЗАП.] невозможна,
когда установлен интеллектуальный автоматический режим (
ñ или ).
• При использовании штатива или других приспособлений установка автоматического
таймера на 2 секунды удобна для исключения дрожания, вызываемого нажатием кнопки затвора.
При записи с автоматическим таймером рекомендуется использовать штатив.
В зависимости от условий съемки ее интервалы могут превысить 2 секунды при выборе
[].
При выборе [] мощность вспышки может каждый раз незначительно различаться.
[] отключено в интеллектуальном автоматическом режиме (ñ или ) или при
установленном брекетинге баланса белого.
Если в интеллектуальном автоматическом режиме выбрано [] (ñ или ),
выполнение приведенных ниже операций сбросит настройки камеры в [].
Переключение в другие режимы записиВключение/выключение питания: [ON]/[OFF]
Автоматический таймер отключится во время записи видео.
- 82 -
Page 83
Запись
Режим записи:
Выполнение снимков с автоматической фокусировкой
Это позволяет выбирать метод фокусирования, соответствующий размещению и количеству объектов. Также имеется возможность настроить фокусировку для объекта, указанного с помощью сенсорной панели. (Установите опцию [АФ КАСАНИЕМ] пункта [УСТАН.КАСАН.] в меню [ПОЛЬЗОВ.] в значение [ON].) Выберите режим, соответствующий условиям съемки и композиции.
Установите [РЕЖИМ ФОКУС.] на [AFS] или [AFC] (P31).
Нажмите 2 ().
Коснитесь элемента.
• Экран выбора участка автоматической фокусировки
отображается при нажатии 4 при выбранном [š], [ ], [Ø], или [ ]. Что касается работы с экраном выбора участка автоматической фокусировки, см. P87.
Коснитесь [УСТ.].
Примечание
Опция [š] отключается в следующих случаях.
[ЕДА], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] и [ИЛЛЮМИНАЦИЯ] в режиме сцены
[] отключается в следующих случаях.[AFC] в [РЕЖИМ ФОКУС.].
Режим АФ фиксируется на [Ø] при использовании цифрового зума или [ЭФФЕКТ
МИНИАТЮРЫ] в режиме творческого управления.
Зона автофокусировки будет определена как маленькая точка в [ПЕРИФ. РАСФ ОКУС.] в
режиме сцены.
- 83 -
Page 84
Запись
Информация о [š] (Распознавание лиц)
Камера автоматически распознает лицо человека. Затем будет выполнена настройка фокусировки и экспозиции для идеального отображения лица, независимо от того, в какой части изображения оно находится. (максимальное количество – 15 зон) Когда камера обнаруживает лицо человека, отображается зона АФ. Желтый: При нажатии кнопки затвора наполовину, рамка становится зеленой, когда камера выполняет фокусирование. Белый: Отображается при обнаружении более одного лица. Другие лица, которые находятся на том же расстоянии, что и лица внутри желтых зон автофокусировки, также оказываются в фокусе.
Примечание
Положение и размер зоны АФ можно изменять. (P87)
• Когда выбрано [š] и установлен многозонный [РЕЖИМ ЗАМЕРА] [C], камера
отрегулирует экспозицию в соответствии с лицом человека. (P128)
• При определенных условиях съемки, включая следующие случаи, функция определения
лиц может не работать, и определить лица будет невозможно. Режим автофокусировки переключается на [].
Лицо не обращено к камереЛицо находится под угломЛицо слишком яркое или слишком темноеКогда на лицах недостаточно контрастаКогда часть лица скрыта за солнцезащитными очками и пр.Когда лицо на экране очень маленькоеБыстрое движениеОбъект не является человекомПри дрожании камеры
- 84 -
Page 85
Запись
A
Устано вка [] (АФ со слежением)
Фокусировка и экспозиция могут настраиваться под конкретный объект съемки. Фокусировка и экспозиция настраиваются, следуя за объектом, в том числе движущимся. (Динамическое слежение)
При управлении с помощью сенсорной панели
Можно заблокировать объект касанием.
Выполните это после отмены функции сенсорного затвора.
Зона АФ становится желтой, в это время объект блокируется.
Фиксация объекта отменяется при прикосновении к [].
При управлении с помощью кнопок
Поместите объект в рамку АФ со слежением и нажмите кнопку затвора наполовину для блокировки объекта.
A Рамка АФ со слежением
При обнаружении камерой объекта съемки зона АФ становится
зеленого цвета.
При спуске кнопки затвора зона АФ становится желтой.
Фиксация объекта отменяется при нажатии [MENU/SET].
Режим АФ со слежением и распознавание лиц переключаются
каждый раз при нажатии 2 в интеллектуальном автоматическом режиме (
ñ или ).
Примечание
Регулировка экспозиции осуществляется для зафиксированного объекта при условии,
что опция [РЕЖИМ ЗАМЕРА] установлена в значение [C]. (P128)
Если блокировка не срабатывает, зона автофокусировки мигает красным и исчезает.
Попробуйте выполнить блокировку еще раз.
Для некоторых снимков автоматическая фокусировка со слежением может отключаться,
например если они слишком темные. В таком случае режим автоматической фокусировки переключается в [Ø].
В следующих случаях [] работает как [Ø]
Если [ФОТО СТИЛЬ] [МОНОХРОМ]Когда режим творческого управления установлен на [СЕПИЯ]
Функция динамического слежения может не работать в следующих случаях.
Если объект слишком малЕсли место съемки слишком темное или светлоеЕсли объект перемещается слишком быстроЕсли фон имеет такой же или похожий цвет, что и объектЕсли имеет место дрожаниеПри работе с тансфокацией
- 85 -
Page 86
Запись
Информация о [] (фокусировка 23 участка)
Для каждой зоны АФ предусмотрена фокусировка до 23 точек включительно. Это действенно в случаях, когда объект съемки находится не в центре экрана. (Рамк а зоны АФ может выглядеть так же, как и в настройке формата кадра)
Примечание
23 зоны АФ можно разделить на 9 зон и задать зону для фокусировки. (P87)
Информация о [Ø] (фокусировка 1 участка)
Фотокамера фокусируется на объекте съемки в участке автофокусировки в центре экрана.
Примечание
Положение и размер зоны АФ можно изменять. (P87)
• Если объект не находится в центре композиции в [Ø], можно поместить объект в зону
автофокусировки, исправить фокусировку и экспозицию, нажав кнопку затвора наполовину, переместить камеру в нужную композицию с нажатой наполовину кнопкой затвора и сделать снимок. (Тольк о при установке [РЕЖИМ ФОКУС.] на [AFS].)
Информация о [] (Очень точно)
Можно добиться более точной фокусировки на точке, меньшей [Ø].
Примечание
Положение фокусировки можно настраивать на увеличенном экране. (P88)
• Нажатие кнопки затвора наполовину отобразит увеличенный в 5 раз от исходного экран,
где можно будет проверить положение фокуса.
• Размер зоны автоматической фокусировки, отображаемого, когда камера достигает
фокусировки, может меняться в зависимости от объекта.
В следующих случаях [] работает как [Ø]
Информация о записи видеокадров
- 86 -
Page 87
Запись
Задание положения зоны АФ/изменение размера зоны АФ
Выполните это после отмены функции сенсорного затвора.
При выборе [š], [Ø]
Положение и размер зоны АФ можно изменять.
1 Коснитесь объекта.
Отображается экран настройки зоны автофокусировки.
• Экран настройки зоны АФ можно отобразить также
нажатием 2 и затем 4.
• Зону АФ можно также перемещать с помощью кнопки
курсора на экране настройки зоны АФ.
• При нажатии [] зона АФ возвращается в
центральное положение.
2 Прикоснитесь к полосе прокрутки для изменения
размера рамки зоны автофокусировки.
Значение можно изменять, устанавливая 4 различных
размера.
Ув елич ение/уменьшение также можно выполнять
поворотом диска управления.
3 Прикоснитесь к [УСТ.].
Эту настройку также можно выполнять, нажав [MENU/SET].
Зона АФ с той же функцией, что и [Ø], отображается в той области, которой
коснулись, когда выбрано [š]. Настройка зоны АФ очищается при касании [].
При выборе []
23 зоны АФ можно разделить на 9 зон и задать зону для фокусировки.
Прикоснитесь к экрану для отображения экрана настройки зоны автофокусировки и выберите рамку зоны автофокусировки, как показано на рисунке справа.
После того как вы на какое-то время уберете палец с сенсорной панели, рамка зоны автофокусировки исчезнет, и на экране останется только отображение [i] (центральная точка выбранной рамки зоны автофокусировки).
• Рамку зоны АФ можно выбрать с помощью кнопки курсора, когда отображается экран
настройки зоны АФ, нажав 2 и затем 4. Рамка зоны АФ устанавливается нажатием
[MENU/SET].
Установка рамки зоны автофокусировки отменяется при прикосновении к [].
- 87 -
Page 88
Запись
При выборе []
Можно точно установить положение фокусировки, увеличив изображение на экране.
Положение фокусировки нельзя задать на краю экрана.
1 Коснитесь объекта.
Вспомогательный экран для настройки положения фокуса можно увеличить по сравнению с оригинальным размером в
5 раз.
Отобразить вспомогательный экран также можно, нажав 2,
нажав 4 для отображения увеличенного экрана настройки положения и затем выбрав укрупненное положение с помощью кнопок курсора и нажав [MENU/SET].
2 Перетяните экран, чтобы совместить объект с пересечением
штрихов в центре экрана.
Положение фокуса также можно перемещать с помощью кнопки курсора.
Нажатие кнопки [] вернет положение фокуса обратно в центральное
положение.
На вспомогательном экране также можно записать снимок, коснувшись [].
Примечание
Контрольную точку точечного замера экспозиции также можно переместить, чтобы она
соответствовала зоне автофокусировки, во время использования режима [РЕЖИМ ЗАМЕРА] (P128), установленного в значение [Ù]. На краю экрана на замер экспозиции может повлиять яркость вокруг зоны, которой вы касаетесь.
- 88 -
Page 89
Запись
A
B
Режим записи:
Съемка в режиме ручной фокусировки
Эта функция используется, если необходимо зафиксировать фокус, или если известно расстояние от объектива до объекта и вы не хотите использовать автоматическую фокусировку.
Установите [РЕЖИМ ФОКУС.] в меню режима [ЗАП.] на [MF]. (P57)
Поверните кольцо фокусировки на объективе, чтобы сфокусироваться на объекте съемки.
Если параметр [ВСП.MF] меню [ПОЛЬЗОВ.] установлен в
[ON], поворот кольца трансфокатора переключает на
вспомогательный экран и увеличивает размеры отображения. (Помощь при ручной фокусировке A)
• Подсказка при ручной фокусировке B отображается на
экране, когда кольцо фокусировки поворачивается, если [СПР ПО Р.ФОК] в меню [ПОЛЬЗОВ.] установлено на [ON]. Можно проверить направление вращения кольца фокусировки — к приближению или отдалению.
• Со сменным объективом (H-PS14042) фокусировка
выполняется рычажком фокусировки, а не кольцом фокусировки. (P9)
- 89 -
Page 90
Запись
Помощь при ручной фокусировке
Отображение помощи при ручной фокусировке
Она отображается при повороте фокусировочного кольца или касании экрана. (В параметре [ЭФФЕКТ МИНИАТЮРЫ] режима творческого контроля отображение с помощью касания экрана невозможно)
Для отображения можно также нажать 2, чтобы открыть экран настройки для
увеличенной области, определить область увеличения с помощью кнопки курсора и затем нажать [MENU/SET].
Изменение отображения помощи при ручной фокусировке
Величину кратности увеличения можно переключать межу значениями, примерно равными 4, 5 и 10. В случае выбора 4-кратного увеличения увеличивается центральная область изображения. Если выбраны значения 5 и 10, увеличению подвергается весь экран.
Кратность увеличения можно изменять касаясь [ ]/[ ] либо вращая диск управления.
Перемещение увеличенной зоны
Увел иченную зону можно перемещать перетаскиванием на экране (P10) или нажатием кнопки курсора.
Следущие действия приведут к возврату экрана помощи при РФ в исходное положение.При установке [РЕЖИМ ФОКУС.] на значение, отличное от [MF]Изменение [ФОРМАТ] или [РАЗР. КАДРА]Выключение фотокамерыПри нажатом [] на экране настроек для увеличенной зоны
Закрытие помощи при ручной фокусировке
Помощь закроется при нажатии кнопки затвора наполовину.
Она также закроется при касании [ВЫХ.] на экране или нажатии [MENU/SET].
При отображении с помощью поворота фокусировочного кольца она закроется
приблизительно через 10 секунд после прекращения операции.
Примечание
При использовании сменного объектива (H-PS14042) используйте рычажок фокусировки
вместо кольца фокусировки.
При использовании цифрового увеличения или записи видео экран помощи при ручной
фокусировке отключается.
Помощь или подсказка при ручной фокусировке могут не отображаться. Это зависит от
используемого объектива. Но можно отобразить помощь при ручной фокусировке непосредственно с камеры, используя сенсорную панель или кнопку.
- 90 -
Page 91
Запись
Техника ручной фокусировки
1 Поверните кольцо фокусировки для
наведения резкости на объект.
2 Поверните его еще немного. 3 Найдите наилучшую фокусировку,
медленно вращая кольцо в обратном направлении.
Примечание
Со сменным объективом (H-PS14042) фокусировка выполняется рычажком фокусировки,
а не кольцом фокусировки.
При использовании функции увеличения после фокусировки на объекте повторно
сфокусируйтесь на объекте съемки.
После отмены режима сна снова выполните фокусировку на объекте.
При съемке с близкого расстоянияРекомендуется использование штатива и таймера автоспуска (P81).Эффективный диапазон фокусировки (глубина резкости) значительно уменьшается.
Поэтому, если после фокусировки расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка может быть затруднена.
– Разрешающая способность по краям снимка может слегка снизиться. Это не является
неисправностью.
Ометке отсчета фокусного расстояния
Метка отсчета фокусного расстояния – это отметка для измерения расстояния до объекта съемки. Используйте ее для съемки с ручной фокусировкой или с близкого расстояния.
A Контрольная отметка фокусного расстояния B Контрольная линия фокусного расстояния C 0,18 м [При использовании сменного
объектива (H-H014)]
D 0,3 м [При использовании сменного объектива
(H-FS014042)]
E 0,2 м [При использовании сменного объектива
(H-PS14042), от крайнего широкоугольного положения до фокусного расстояния 20 мм]
F 0,3 м [При использовании сменного объектива
(H-PS14042), от фокусного расстояния 21 мм до крайнего положения в телережиме]
- 91 -
Диапазон фокусировки
Page 92
Запись
Режим записи:
Настройка баланса белого
На солнечном свету, под лампами накаливания или в других подобных условиях объекты белого цвета приобретают красноватый или голубоватый оттенок, данный элемент корректирует белый цвет, устанавливая его ближе к тому, который виден глазом, в соответствии с источником света.
Нажмите 1 ().
Прикоснитесь к выбранному режиму баланса белого.
Элемент можно переключить, коснувшись [ ]/[ ].
Коснитесь [УСТ.].
Параметр Условия съемки
[AWB] Автоматическая корректировка [V] При выполнении снимков на улице в ясную погоду [Ð] При выполнении снимков на улице в пасмурную погоду [î] При выполнении снимков на улице в тени [Ñ] При выполнении снимков под лампами накаливания
¢
[]
1 2
[]/[] При использовании предустановленного баланса
[] При использовании предварительно заданной
¢Функционирует, как [AWB] во время записи видео.
Только при съемке со вспышкой
белого
установки цветовой температуры
- 92 -
Page 93
Запись
1
2
Автоматический баланс белого
В зависимости от превалирующих на время съемки условий, снимки могут иметь красноватый или голубоватый оттенок. Кроме того, при использовании нескольких источников освещения или при отсутствии цвета, близкого к белому, автоматический баланс белого может не функционировать надлежащим образом. В таком случае следует установить баланс белого на режим, отличный от [AWB].
1 Ав
томатический баланс белого будет работать в
пределах такого диапазона.
2 Голубое небо 3 Облачное небо (дождь) 4 Экран телевизора 5 Солнечный свет 6 Белый свет лампы дневного освещения 7 Свет лампы накаливания 8 Восход и заход солнца 9 Освещение свечами KlТемпература света по шкале Кельвина
Примечание
При флуоресцентном освещении, подсветке светодиодами и пр. соответствующий баланс белого будет изменяться в зависимости от типа освещения, поэтому используйте функцию [AWB] или [], [].
• Баланс белого рассчитывается исключительно для объектов, находящихся в диапазоне
расстояний нормальной работы вспышки камеры.
• Установленный баланс белого сохраняется даже после установки выключателя питания
в положение [OFF], но когда баланс белого меняется на другой режим сцены, [БАЛ. БЕЛ.] для режима сцены, который был задан, меняется на [AWB].
В перечисленных далее режимах сцены баланс белого фиксирован на [AWB].[ПЕЙЗАЖ]/[АРХИТЕКТУРА]/[ЕДА]/[НОЧН. ПОРТРЕТ]/[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]/
[ИЛЛЮМИНАЦИЯ]/[ВЕЧЕРИНКА]/[ЗАКАТ]
- 93 -
Page 94
Запись
1
2
Настройка баланса белого вручную
Установите значение баланс белого. Используйте в соответствии с условиями съемки.
1 Выберите [], [] и затем прикоснитесь к [БАЛАНС БЕЛ]. 2 Наведите камеру на белый лист бумаги или
похожий белый предмет, чтобы рамка в центре экрана полностью заполнилась белым цветом, и затем прикоснитесь к [УСТ.].
Примечание
Баланс белого может быть не установлен, если предмет слишком яркий или слишком
темный. Установите баланс белого снова после соответствующей регулировки яркости.
Устано вка цветовой температуры
Можно установить цветовую температуру вручную для выполнения естественных снимков при различных условиях освещения. Цвет света измеряется в числовом выражении в градусах Кельвина. По мере повышения температуры снимок становится более синеватым. По мере снижения температуры снимок становится более красноватым.
1
Выберите [] и затем прикоснитесь к [УСТАН. К.].
2 Коснитесь панели настройки цветовой
температуры.
Можно также установить значения, коснувшись
3]/[4] или нажав 3/4 кнопки курсора.
[
Можно установить цветовую температуру в диапазоне
от [2500K] до [10000K].
3 Прикоснитесь к [УСТ.].
- 94 -
Page 95
Запись
1
Точная настройка баланса белого
Если получить необходимый оттенок при помощи настройки баланса белого ну удается, можно выполнить точную настройку баланса белого.
1 Выберите режим баланса белого и затем прикоснитесь к [НАСТР]. 2 Для точной настройки коснитесь участка внутри
рамки.
Можно также выполнить точную настройку, коснувшись
_]/[M`]/[A]/[B], или нажав 3/4/2/1 кнопки курсора.
[G
2 : A (ЯНТАРЬ: ОРАНЖЕВЫЙ) 1 : B (СИНИЙ: СИНЕВАТЫЙ) 3 : G_ (ЗЕЛЕНЫЙ: ЗЕЛЕНОВАТЫЙ) 4 : M` (ПУРПУРНЫЙ: КРАСНОВАТЫЙ)
3 Прикоснитесь к [УСТ.].
Примечание
Если выполнена точная настройка баланса белого на A (янтарный), цвет значка баланса белого на экране изменится на оранжевый. Если выполнена точная настройка баланса белого на B (синий), цвет значка баланса белого на экране изменится на синий.
Если выполнена точная настройка баланса белого G_ (зеленый) или M` (пурпурный),
[_] (зеленый) или [`] (пурпурный) появится возле значка баланса белого на экране.
Выберите центральную точку, если точная настройка баланса белого не применяется.
Точн ая настройки баланса белого проявляется на снимке при использовании вспышки.
Баланс белого можно точно настроить отдельно для каждого режима баланса белого.
Даже при выключении фотокамеры значение точной настройки баланса белого
сохраняется.
Уровень точной настройки возвращается к стандартной настройке (центральная точка) в
следующих случаях.
Когда вы повторно установили баланс белого на [] или на []Когда вы повторноустановили цветную температуру вручную на []
2
- 95 -
Page 96
Запись
Брекетинг баланса белого
Параметры брекетинга задаются на основе значений точной настройки баланса белого, и при однократном нажатии на кнопку затвора автоматически записываются 3 снимка в разных цветах.
1 Точно настройте баланс белого при выполнении
2 из описанияТочн ая настройка баланса
пункта белого” и прикоснитесь к []/[] для настройки брекетинга.
: По горизонтали (A до B)
[] []: По вертикали (Gi до Mj)
Настройки брекетинга также можно выполнить вращением диска управления.
2 Коснитесь [УСТ.].
Примечание
[] отображается в значке баланса белого на экране при установке брекетинга баланса белого.
Настройка брекетинга баланса белого отменяется, если отключается питание (включая
режим сна).
Звук затвора раздастся один раз.
При записи видео функция брекетинга баланса белого отключается.
- 96 -
Page 97
Запись
Использование функциональной кнопки
Назначив функции кнопке [Fn] (функциональная), можно использовать [БЛОКИР. AФ/AЭ], что позволяет выполнять снимки с фиксированной
экспозицией или фиксированным фокусом, [ПРЕДВ. ПРОСМОТР] и использовать таким образом эффект диафрагмы и скорости затвора, а также других функций.
Установите [Q.MENU/Fn] в меню [ПОЛЬЗОВ.] на [Fn]. (P57)
Выберите [НАСТР.КН. Fn] в меню [ПОЛЬЗОВ.].
Выберите функцию, которую нужно назначить, и нажмите
[MENU/SET].
Меню режима [ЗАП.]/Функции записи
[БЛОКИР. AФ/AЭ] (P98)
[ПРЕДВ. ПРОСМОТР] (P99)
[ФОТО СТИЛЬ] (P122)
[ФОРМАТ] (P123)
[КАЧЕСТВО] (P125)
[РЕЖИМ ФОКУС.] (P31)
[РЕЖИМ ЗАМЕРА] (P128)
Меню [ПОЛЬЗОВ.]
[КОНТР ЛИНИИ] (P138) [ РАМК А ЗАП.] (P142)
Выйдите из меню по завершении установки.
Примечание
Недоступно при использовании [ЭФФЕКТ МИНИАТЮРЫ] в режиме творческого
управления.
Некоторые функции нельзя использовать, в зависимости от режима или отображаемого
экрана.
[ВСПЫШКА] (P72)
[СВЕТОЧУВСТ.] (P126)
[УСТ.ОГР. ISO] (P127)
[РАСШ.ТЕЛЕПР.]
(снимки/видео) (P131)
[СКОР. СЪЕМКИ] (P77)
[АВТ. БРЕКЕТИНГ] (P79)
- 97 -
Page 98
Запись
Фиксирование фокуса и экспозиции (блокировкаАФ/АЭ)
Применимые режимы:
Это удобно, если намечается съемка объекта за пределами зоны АФ или в случае сильной контрастности, которая не позволяет выбрать надлежащую экспозицию.
1
Установите [НАСТР.КН. Fn] в меню [ПОЛЬЗОВ.] в положение [БЛОКИР. AФ/AЭ]. (P57)
2 Совместите экран с объектом. 3 Нажмите [Q.MENU/Fn], чтобы зафиксировать фокус или
экспозицию.
A Индикация блокировки AE
Блокировка АФ/АЭ отменяется при повторном нажатии кнопки
[Q.MENU/Fn].
4 Выберите композицию снимка, перемещая камеру, затем
полностью нажмите кнопку затвора.
Когда задано [AE], после нажатия кнопки затвора наполовину для фокусировки
нажмите кнопку затвора до конца.
БЛОКИРОВКА АФ/АЕ
Блокировка фокусировки и экспозиции может быть установлена в [БЛОКИР. AФ/AЭ] в меню [ПОЛЬЗОВ.].
Параметр Устано вки
[AE]
[АФ]
[АФ/AE ]
Заблокирована только экспозиция.
Когда экспозиция установлена, светятся [AEL], значение диафрагмы и скорость затвора.
Заблокирована только фокусировка.
Когда на объекте выполнена фокусировка, светятся [AFL], индикация
фокусировки, значение диафрагмы и скорость затвора.
Заблокированы фокусировка и экспозиция.
Когда на объекте выполнена фокусировка и задана экспозиция,
светятся [AFL], [AEL], индикация фокусировки, значение диафрагмы и скорость затвора.
Примечание
Яркость изображения, отображаемого на мониторе ЖКД (при визировании по экрану),
также блокируется в случае блокировки АЭ.
Блокировка автофокусировки эффективна при выполнении снимков в режиме ручной
экспозиции.
Блокировка АЭ эффективна только при выполнении снимков с ручной фокусировкой.
Необходимо активировать блокировку АЭ и АФ перед началом записи видео. Во время
видеозаписи можно выполнять только отмену блокировки АЭ/АФ.
Экспозиция установлена даже при изменении яркости объекта.
На объекте можно сфокусироваться повторно, наполовину нажав кнопку затвора, даже
если функция АЕ заблокирована.
Режим изменения программы можно установить даже при заблокированной функции АЕ.
- 98 -
Page 99
Запись
Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора
(Режим предварительного просмотра)
Применимые режимы:
Эффекты диафрагмы и скорости затвора можно проверить с помощью режима предварительного просмотра.
Проверьте эффект диафрагмы: можно проверить глубину резкости (эффективный диапазон фокусировки) перед выполнением снимка, закрыв лепестковый затвор при установленном значении диафрагмы.
Проверьте результат скорости затвора: движение можно проверить, отобразив
фактический снимок, который будет получен при такой скорости затвора. Когда установлена слишком высокая скорость затвора, отображение при предварительном просмотре скорости затвора будет показано, как застывший кадр из фильма. Используется, например, чтобы запечатлеть мгновение движения воды.
1 Установите [НАСТР.КН. Fn] в меню [ПОЛЬЗОВ.] в положение [ПРЕДВ.
ПРОСМОТР]. (P57)
2 Переключитесь на экран проверки, нажав [Q.MENU/Fn].
Экран переключается каждый раз при нажатии [Q.MENU/Fn].
Обычный экран
записи
Свойства глубины резкости
Показатель диафрагмы Маленький Широкий
¢1
Длина фокусировки объектива Телережим
Расстояние до объекта съемки Близкое Дальнее
Глубина резкости (реальный диапазон
¢1 Услови я съемки ¢2 Например: При намечающейся съемке на нерезком фоне и пр. ¢3 Например: При намечающейся съемке с фокусировкой на всем окружении, включая
фон и пр.
фокусировки)
Примечание
Запись возможна в режиме предварительного просмотра.
Диапазон для проверки эффекта скорости затвора составляет от 8 секунд до 1/1000
секунды.
Эффекты
диафрагмы
Мелкая (узкая)
Эффекты скорости
затвора
Широкоугольный
режим
¢2
Глубокая
(широкая)
¢3
- 99 -
Page 100
Запись
Режим записи: ±´²
Съемка путем определения диафрагмы/ скорости затвора
Режим приоритета диафрагмы AE
Если необходимо получить четкий фон снимка, увеличьте значение показателя диафрагмы. Если необходимо получить размытый фон снимка, уменьшите значение показателя диафрагмы.
Установите режим записи [].
Подробные сведения о настройке режима записи см. на P28.
Вращайте диск управления для установки значения диафрагмы.
• При каждом нажатии кнопки курсора 3 происходит
переключение между настройкой диафрагмы и компенсацией экспозиции.
Режим приоритета скорости затвора AE
Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта, установите более высокую скорость затвора. Если необходимо создать эффект размытого снимка, установите более низкую скорость затвора.
Установите режим записи [].
Подробные сведения о настройке режима записи см. на P28.
Вращайте диск управления для установки скорости затвора.
• При каждом нажатии кнопки курсора 3 происходит
переключение между настройкой скорости затвора и компенсацией экспозиции.
- 100 -
Loading...