Panasonic DMC-GF3 User Manual [no]

Istruzioni d’uso
per le funzioni avanzate
Fotocamera digitale
Modello N. DMC-GF3
Leggere completamente queste
istruzioni prima dell’uso.
VQT3R02

Indice

Prima dell’uso
Custodia della fotocamera ........................5
Accessori standard....................................6
Nome e funzioni dei componenti...............7
L’obiettivo................................................12
Preparazione
Cambio dell'obiettivo ...............................13
Installazione della tracolla.......................16
Ricarica della batteria..............................17
• Ricarica.............................................17
• Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili
(dati indicativi)...................................19
Inserimento e rimozione della scheda
(opzionale)/della batteria.........................22
Informazioni sulla scheda........................23
• Schede utilizzabili con questa
unità..................................................23
• Numero approssimativo di immagini registrabili e autonomia di
registrazione.....................................25
Impostazione della data e dell’ora
(Imp. Orol.)..............................................26
Base
Selezione della modalità di
registrazione............................................28
Suggerimenti per poter riprendere delle
buone immagini.......................................30
Ripresa di un’immagine fissa .................. 31
• Impostazione della messa a fuoco quando si riprende un'immagine
fissa (AFS/AFC)................................31
• Ripresa di un’immagine fissa ............33
• Ripresa di immagini utilizzando la
funzione Tocco-scatto.......................34
• Cambiamento delle informazioni visualizzate nella schermata di
registrazione.....................................34
Ripresa di Immagini con l'utilizzo della funzione automatica
(modalità Automatica intelligente) ...........35
Eseguire facilmente le regolazioni e la ripresa (Modalità Automatica
intelligente plus) ......................................39
Ripresa di immagini con la Funzione di
controllo della sfuocatura ........................41
Ripresa di immagini con le impostazioni preferite (Modalità Programma di
esposizione automatica)..........................42
Registrazione di immagini in
movimento...............................................44
• Modalità di messa a fuoco quando si registra un'immagine in movimento
(AF continuo) ....................................44
• Registrazione di immagini in
movimento ........................................45
Riproduzione di immagini/Immagini in
movimento...............................................47
• Riproduzione delle immagini .............47
• Modifica delle informazioni visualizzate sulla schermata di
riproduzione ......................................50
• Riproduzione di immagini in
movimento ........................................51
• Creazione di immagini fisse da
un'immagine in movimento ...............53
Eliminazione di immagini.........................54
Impostazione del menu ...........................56
• Impostazione delle voci dei menu .....57
Impostazione del menu rapido ................59
Informazioni sul menu SETUP ................61
Registrazione
Stabilizzatore ottico di immagine.............69
Ripresa di immagini con lo zoom ............71
Ripresa di immagini con il flash...............72
• Selezione dell’impostazione del
flash appropriata ...............................72
Compensazione dell’esposizione ............76
Ripresa di immagini in modalità Scatto a
raffica.......................................................77
Ripresa di immagini con il Bracketing
automatico...............................................79
Ripresa di immagini con l’autoscatto.......81
Ripresa di immagini con la messa a
fuoco automatica.....................................83
Ripresa di immagini con la messa a
fuoco manuale.........................................89
Regolazione del bilanciamento del
bianco......................................................92
Utilizzo del pulsante funzione..................97
• Blocco della messa a fuoco e
dell'esposizione (Blocco AF/AE) .......98
• Confermare gli effetti dell’apertura e della velocità dell’otturatore
(Modalità anteprima) .........................99
- 2 -
Ripresa di immagini specificando
l’apertura/la velocità dell’otturatore .......100
• AE a priorità di apertura ..................100
• AE a priorità di tempi.......................100
• Modalità Esposizione manuale .......101
Ripresa di immagini ottimizzate
(modalità Scena) ...................................103
• [RITRATTO]....................................103
• [SOFT SKIN]...................................104
• [PANORAMA] .................................104
• [ARCHITETTURA] ..........................104
• [SPORT]..........................................104
• [SFOCAT. PERIFE.] .......................105
• [FIORI] ............................................105
• [CIBO] .............................................106
• [OGGETTI]......................................106
• [RITRATTO NOTT.]........................106
• [PANORAMA NOTT.]......................107
• [LUCI]..............................................107
• [BAMBINI1]/[BAMBINI2] .................108
• [ANIM. DOMESTICI].......................109
• [PARTY]..........................................109
• [TRAMONTO] .................................109
Ripresa di immagini con diversi effetti
(Modalità Controllo creativo) .................110
Ripresa di immagini in modalità
Personalizzata.......................................113
Ripresa di un’immagine con la funzione
Riconoscimento viso .............................115
Immissione di testo ...............................121
Utilizzo del menu Modalità [REG] .........122
• [STILE FOTO].................................122
• [FORMATO] .................................... 123
• [DIM. IMMAG.] ................................124
• [QUALITA].......................................125
• [SENSIBILITÀ] ................................126
• [IMP. LIM. ISO] ...............................127
• [INCREMENTI ISO] ........................127
• [RICONOSC. VISO] ........................127
• [M. MES. FUO.]............................... 127
• [AF RAPIDO]...................................128
• [MOD. ESPOSIM.]..........................128
• [FLASH] ..........................................129
• [RIM.OCCHI ROS.].........................129
• [RISOLUZ. I.] ..................................129
• [I.DINAMICO] (Controllo intelligente
della gamma dinamica)...................130
• [RID. LONG SHUT.]........................130
• [COMPEN. OMBR.] ........................131
• [CONV. TELE EST.]........................131
• [ZOOM DIGIT.]................................131
• [VEL. SCATTO]...............................131
• [AUTO BRACKET]..........................131
• [AUTOSCATTO] .............................132
• [SPAZIO COLORE].........................132
• [STABILIZZ.]...................................132
Utilizzo del menu Modalità
[IMM. IN MOV.]......................................133
• [MODO REC] ..................................133
• [QUALITÀ REG.].............................134
• [AF CONT.] .....................................135
• [CONV. TELE EST.]........................135
• [TAGLIO VENTO]............................135
• [VISUA.LIV.MIC.] ............................135
• [REGOL.LIV.MIC.]...........................136
• [RIDUZ. SFARF.] ............................136
Utilizzo del menu [PERSONAL.] ...........137
Riproduzione/Editing
Utilizzo del menu Modalità [RIPR.]........144
• [IMPOST. 2D/3D] ............................144
• [PRESENTAZ.]................................144
• [MODO PLAY].................................146
• [MODIF. TIT.] ..................................147
• [STAMP TESTO].............................148
• [DIVIDI FILM.] .................................150
• [MOD. DIM.] ....................................151
• [RIFIL.] ............................................152
• [CONV. FORM.] ..............................153
• [RUOTA]/[RUOTA IMM.].................154
• [PREFERITI] ...................................155
• [IMP. STAM.]...................................156
• [PROTEGGI] ...................................158
• [MOD. RIC. VISI].............................159
- 3 -
Collegamento ad altri apparecchi
Visione di immagini in 3D......................160
Riproduzione di immagini su uno
schermo televisivo.................................164
Salvataggio delle immagini fisse e in
movimento registrate.............................168
• Copia tramite l'inserimento della
scheda SD nel masterizzatore........168
• Copiare l’immagine riprodotta
utilizzando un cavo AV ...................169
• Copia di immagini su un PC
utilizzando “PHOTOfunSTUDIO” ....170
Collegamento a un PC..........................171
Stampa delle immagini..........................174
Varie
Accessori opzionali ...............................178
Visualizzazione monitor LCD ................179
Precauzioni per l’uso.............................182
Messaggi visualizzati ............................189
Ricerca guasti .......................................191
- 4 -

Prima dell’uso

Prima dell’uso

Custodia della fotocamera

Non esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.
L'obiettivo, il monitor LCD o l'involucro esterno possono subire
danni se vengono usati nelle seguenti condizioni. Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è possibile che l'immagine non venga registrata.
Quando la fotocamera viene lasciata cadere o urtata.Quando si preme con forza l'obiettivo o il monitor LCD.
Questa fotocamera non è impermeabile alla polvere, alle infiltrazioni e all'acqua. Evitare di utilizzare la fotocamera in presenza di molta polvere, acqua, sabbia, ecc.
Liquidi, sabbia e altri corpi estranei possono penetrare negli interstizi dell'obiettivo, dei pulsanti, ecc. Fare particolare attenzione, perché questo potrebbe provocare non solo malfunzionamenti, ma anche danni irreparabili.
Presenza di grandi quantità di sabbia o polvere.Possibilità che l’unità si bagni (ad esempio quando la si utilizza in
una giornata piovosa o su una spiaggia).
Non mettere le mani all'interno dell'attacco del corpo della fotocamera. Il sensore è un dispositivo di precisione, e si rischia di danneggiarlo o di provocare un malfunzionamento.
Condensa (Quando l’obiettivo o il monitor LCD è
appannato)
La condensa si forma quando la temperatura ambiente o l’umidità cambiano. Fare attenzione alla condensa perché causa la formazione di macchie, la crescita di funghi o il malfunzionamento dell’obiettivo e del monitor LCD.
Se si verifica la formazione di condensa, spegnere la fotocamera e
non toccarla per circa 2 ore. La condensa scomparirà naturalmente quando la temperatura della fotocamera si avvicinerà a quella ambientale.
- 5 -
Prima dell’uso

Accessori standard

Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.
Il tipo e la forma degli accessori variano a seconda del paese o della zona in cui la fotocamera è stata acquistata. Per ulteriori informazioni sugli accessori, consultare le istruzioni per l’uso di base.
Il gruppo batterie viene indicato come gruppo batterie o batteria nel testo.
Il caricabatterie viene indicato come caricabatterie nel testo.
Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate con il termine scheda.
La scheda è opzionale.
La descrizione contenuta in queste istruzioni per l’uso si riferisce all’obiettivo intercambiabile
(H-H014). Quando in queste istruzioni per l'uso vengono indicate le funzioni non disponibili, come [STABILIZZ.] (P69) o Rilevazione orientamento (P30), la descrizione fa riferimento all'obiettivo intercambiabile (H-FS014042).
Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o il centro di assistenza
clienti più vicino. (È possibile acquistare separatamente gli accessori.)
- 6 -
Prima dell’uso
1
2
3
4567
8
91011
121314

Nome e funzioni dei componenti

Corpo della fotocamera
1 Sensore 2Flash (P72) 3 Indicatore autoscatto (P81)/
Lampada aiuto AF (P140) 4 Segno per l'installazione dell'obiettivo (P14) 5 Supporto 6 Perno di bloccaggio dell’obiettivo 7 Pulsante di rilascio dell’obiettivo (P13)
8 Pulsante di apertura flash (P72) 9 Touch panel/monitor LCD (P10) 10 Pulsante di riproduzione (P47, 51) 11 Pulsante [Q.MENU/Fn] (P59, 97)/
Pulsante Eliminazione/Ritorno 12 Pulsante [MENU/SET] (P11, 57) 13 Selettore di controllo (P11) 14 Pulsanti cursore (P11)
3/Pulsante Compensazione dell'esposizione
(P39, 76, 100, 101)
1/WB (Regolazione del bianco) (P92)
2/Pulsante Modalità AF (P83)
4/Pulsante [MODALITÀ AVANZAMENTO]
In modalità Registrazione di immagini questo
pulsante consente all'utente di selezionare una delle seguenti opzioni.
Scatto singolo (P33)/Scatto a raffica (P77)/Bracketing automatico (P79)/Autoscatto
(P81)
- 7 -
Prima dell’uso
15 16
17
2221 23 24
2019
18
25
LOCKOPEN
27 28 2926
15 Occhiello tracolla (P16)
Ricordarsi di mettere la tracolla quando si
utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla cadere.
16 Presa [HDMI] (P164) 17 Presa [AV OUT/DIGITAL] (P164, 169, 172,
174)
18 Microfono
Non coprire il microfono con le dita.
19 Pulsante di scatto otturatore (P33) 20 Pulsante immagine in movimento (P45) 21 Altoparlante (P64)
Non coprire l’altoparlante con le dita.
22 Segno di riferimento per la distanza di
messa a fuoco (P91) 23 Pulsante della modalità Automatica
intelligente (P35) 24 Interruttore di accensione/spegnimento
della fotocamera (P26) 25 Indicatore di stato (P26) 26 Attacco treppiede (P188) 27 Sportello scheda/batteria (P22) 28 Coperchio accoppiatore CC
Quando si utilizza un adattatore CA, assicurarsi che l’accoppiatore CC (opzionale) e l’adattatore CA (opzionale) siano entrambi Panasonic. (P178)
29 Leva di sgancio (P22)
- 8 -
Prima dell’uso
32 333130
Obiettivo
H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
30 Superficie dell’obiettivo 31 Indicazione di messa a fuoco (P89) 32 Punto di contatto 33 Segno per l'installazione dell'obiettivo (P14) 34 Teleobiettivo 35 Grandangolo 36 Ghiera dello zoom (P71)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
31 34 35 36 32 3330
- 9 -
Prima dell’uso
Touch Panel
Questo touch panel è di un tipo che è in grado di rilevare la pressione.
Sfiorare lo schermo
Sfioramento e rilascio del touch panel.
Trascinare
Un movimento senza rilasciare il touch panel.
Utilizzare questo metodo ad esempio per selezionare delle icone o immagini visualizzate sul pannello a sfioramento.
Quando si selezionano le funzioni utilizzando il pannello a sfioramento, accertarsi di sfiorare il centro dell'icona desiderata.
È utilizzato per spostare l'area AF, azionare la barra di scorrimento, ecc. Può anche essere utilizzato per passare all'immagine successiva durante la riproduzione, ecc.
Nota
Se si utilizza uno schermo protettivo per LCD disponibile in
commercio, seguire le relative istruzioni. (Alcuni schermi protettivi per LCD possono peggiorare la visibilità o l’operabilità.)
Se si utilizza una delle pellicole protettive normalmente disponibili
in commercio, è possibile che occorra esercitare un po' più di pressione se si nota che il pannello a sfioramento non risponde prontamente.
Evitare di premere accidentalmente il pannello a sfioramento con
la mano che tiene la fotocamera. In caso contrario il funzionamento del pannello a sfioramento può risentirne.
Non premere sul monitor LCD con oggetti con punta dura, come le penne a sfera.
Non utilizzare le unghie.
Pulire il monitor LCD con un panno morbido e asciutto quando è sporco a causa di impronte
digitali e per altre ragioni.
Non graffiare o premere con forza sul monitor LCD.
Per informazioni sulle icone visualizzate sul pannello a sfioramento, vedere Visualizzazione
monitor LCD
a P179.
Lo stilo
Per operazioni specifiche, o se risulta difficoltoso utilizzare le dita, raccomandiamo di usare lo stilo (in dotazione).
Usare solo lo stilo in dotazione.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- 10 -
Prima dell’uso
Pulsanti cursore/Pulsante [MENU/SET]
Premendo il tasto cursore: Selezione delle voci o impostazione dei valori. Premendo [MENU/SET]: Conferma delle impostazioni ecc.
Quando si fa riferimento al pulsante cursore, le direzioni su, giù, a destra e a sinistra sono indicate come segue, o con 3/4/2/1.
o
Premere 3/4/2/1
Anche quando si utilizza il pannello a sfioramento per eseguire le operazioni sulla fotocamera, se viene visualizzata una guida simile a quella riprodotta a destra è possibile utilizzare anche il pulsante cursore e il pulsante [MENU/SET].
Selettore di controllo
Ruotando il selettore di controllo: Selezione delle voci o impostazione dei valori.
In queste istruzioni per l'uso, l'azionamento del selettore di controllo è indicato come segue.
- 11 -
Prima dell’uso

L’obiettivo

Obiettivo compatibile Micro Four Thirds™
Con questa unità è possibile utilizzare gli speciali obiettivi compatibili con le specifiche Micro Four Thirds System (innesto Micro Four Thirds).
Obiettivo compatibile Four Thirds™
È possibile installare un obiettivo compatibile Four Thirds utilizzando lo specifico adattatore (DMW-MA1; opzionale).
Obiettivo compatibile Leica
Quando si utilizza l’adattatore per innesto M o l’adattatore per innesto R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; opzionale), si può utilizzare un obiettivo intercambiabile con innesto Leica M o Leica R.
Per determinati obiettivi, la distanza effettiva in cui il soggetto è a fuoco può essere
leggermente diversa da quella nominale.
Quando si utilizza un adattatore per innesto dell’obiettivo Leica, impostare
[SCATTO SENZA OBIET.] (P143) su [ON].
Informazioni sull'obiettivo e sulle funzioni
Con determinati tipi di obiettivo alcune funzioni non possono essere utilizzate, o il funzionamento può essere differente.
Messa a fuoco automatica rilevazione dell’orientamento (P30)/[TOCCA E SFOCA] (P41)/[STABILIZZ.] (P69)/ [AF RAPIDO] (P128)/[COMPEN. OMBR.] (P131)
¢ Gli obiettivi intercambiabili (H-H014, H-FS014042) sono compatibili con le funzioni Messa a
fuoco automatica e Apertura automatica durante la registrazione di immagini in movimento. Utilizzando l'obiettivo intercambiabile opzionale compatibile con immagini in movimento HD (H-VS014140) è possibile riprendere le immagini in movimento in modo più fluido e silenzioso, grazie alle avanzate funzioni di AF e alla insonorizzazione.
Per ulteriori informazioni sull'obiettivo utilizzato, visitare il sito Web.
Vedere il catalogo/sito Web per le informazioni più recenti sugli obiettivi compatibili.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
¢
/Impostazione automatica dell’apertura¢/Funzione di
(Il sito è solo in inglese.)
Nota
La portata utile del flash e altri parametri differiscono a seconda del valore dell’apertura
dell’obiettivo che si sta utilizzando.
Per calcolare l'equivalenza con una fotocamera con pellicola da 35 mm occorre raddoppiare la
lunghezza focale indicata sull'obiettivo. (Un obiettivo da 50 mm sarà equivalente a uno da 100 mm.) Per ulteriori informazioni sull'obiettivo 3D intercambiabile visitare il sito Web.
- 12 -

Preparazione

Preparazione

Cambio dell'obiettivo

Cambiando l'obiettivo si avranno più opzioni a disposizione quando si riprendono le immagini e si apprezzerà ancora di più la fotocamera. Per cambiare l'obiettivo attenersi alla seguente procedura.
Controllare che la fotocamera sia spenta.
Evitare di cambiare l'obiettivo in luoghi molto sporchi o polverosi. Se sull'obiettivo si depositano
sporcizia o polvere vedere P183, P184.
Rimozione dell'obiettivo
Operazioni preliminari: Installare il copriobiettivo.
Tenendo premuto il pulsante di sblocco dell'obiettivo A, ruotare l'obiettivo nella direzione indicata dalla freccia finché non si arresta, quindi rimuoverlo.
- 13 -
Preparazione
Installazione dell'obiettivo
Operazioni preliminari: Rimuovere il copriobiettivo posteriore dall'obiettivo.
Se il coperchio sul corpo della fotocamera è installato, rimuoverlo.
Allineare i segni per l’installazione dell'obiettivo B (segni rossi), quindi ruotare l’obiettivo nella direzione indicata dalla freccia finché non si sente uno scatto.
Non premere il pulsante di sgancio dell’obiettivo A quando si installa un obiettivo.
Non tentare di installare l’obiettivo se non è allineato con il corpo della fotocamera; in caso
contrario si rischia di graffiare il supporto dell’obiettivo.
Ricordarsi di rimuovere il copriobiettivo quando si registra.
Nota
Non inserire le dita nel supporto quando si rimuovono l’obiettivo e il
coperchio dal corpo della fotocamera.
Per evitare che polvere o detriti penetrino all'interno del corpo della
fotocamera, installare l’apposito coperchio o un obiettivo sul supporto sul corpo della fotocamera.
Per evitare che i contatti si graffino, mettere il copriobiettivo
posteriore quando l’obiettivo non è installato, o lasciare l’obiettivo installato sul corpo della fotocamera.
Si consiglia di installare il copriobiettivo o la protezione MC
(opzionale) per proteggere la superficie dell’obiettivo quando lo si trasporta. (P178)
- 14 -
Preparazione
Installazione del paraluce
In condizioni di forte illuminazione o di controluce, il paraluce ridurrà la luce parassita e le immagini fantasma. Il paraluce riduce l’illuminazione in eccesso e migliora la qualità delle immagini.
Per installare il paraluce (a forma di fiore) fornito insieme all'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
L’obiettivo intercambiabile (H-H014) non è dotato di paraluce.
Inserire il paraluce sull’obiettivo con i lati corti nella parte superiore e inferiore, quindi ruotarlo nella direzione indicata dalla freccia finché non si sente uno scatto.
A Allineamento con il segno.
Nota
Quando si rimuove temporaneamente e si trasporta il paraluce, installare il
paraluce a rovescio sull'obiettivo.
- 15 -
Preparazione

Installazione della tracolla

Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.
Far passare la tracolla attraverso l’occhiello sul corpo della fotocamera.
A: Occhiello per la tracolla
Far passare l’estremità della tracolla attraverso l’anello nella direzione indicata dalla freccia, quindi farla passare attraverso il fermo.
Far passare l’estremità della tracolla attraverso il foro sull’altro lato del fermo.
Tirare l’altro lato della tracolla, quindi controllare che non esca.
Eseguire i passaggi da 1 a 4, quindi installare
l’altro lato della tracolla.
Nota
Utilizzare la tracolla intorno alla spalla.
Non avvolgerla intorno al collo.Ciò comporta il rischio di lesioni o incidenti.
Tenere la tracolla fuori dalla portata dei bambini.
Ciò comporta il rischio di incidenti nel caso venga avvolta per sbaglio intorno al collo.
- 16 -
Preparazione
[CHARGE]
[CHARGE]

Ricarica della batteria

Batterie utilizzabili con questa unità
È stato rilevato che i gruppi batterie contraffatti sono di aspetto molto simile al prodotto originale e sono disponibili per l’acquisto in alcuni mercati. Alcune di questi gruppi batterie non dispongono di una protezione interna sufficiente per soddisfare i requisiti degli standard di sicurezza. È possibile pertanto che tali gruppi batterie possano genere un incendio o esplosione. Panasonic declina qualunque responsabilità in caso di incidente o guasto derivanti dall’uso di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi che il prodotto utilizzato sia sicuro si consiglia l’uso di un gruppo batterie originale Panasonic.
Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.

Ricarica

Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
dell’uso.
Quando si carica la batteria con il caricabatterie, farlo dentro casa.
Inserire la batteria, facendo attenzione alla direzione.
Collegare il caricabatterie
tipo plug-in tipo ingresso
alla rete elettrica.
Staccare il caricabatterie dalla
presa elettrica e rimuovere la batteria al termine della carica.
Indicatore di [CHARGE] Acceso: Si illuminerà durante la ricarica. Spento: Si spegnerà al termine della ricarica, se questa è stata completata
Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia
normalmente.
La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si raccomanda di caricare
nuovamente la batteria ad una temperatura ambiente tra 10 ºC e 30 ºC.
I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi. In tal caso, pulirli con un panno
asciutto.
- 17 -
Preparazione
Tempo di caricamento
Tempo di caricamento Circa 180 min
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata
completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di ricarica può essere più lungo del normale.
Nota
Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di
rete. In caso contrario, esiste il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a cortocircuiti o al calore generato.
La batteria può essere ricaricata anche quando ha ancora una carica residua, ma si consiglia
di non ricaricare troppo frequentemente la batteria quando è completamente carica. (In caso contrario è possibile che la batteria si gonfi.)
- 18 -
Preparazione
Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili
(dati indicativi)
Indicazione relativa alla batteria
L’indicazione della batteria viene visualizzata sullo schermo.
Se la batteria è scarica l’indicazione diventa rossa e lampeggia. (Lampeggia anche l’indicatore
di stato) Ricaricare la batteria o sostituirla con una ben carica.
Ripresa di immagini fisse (Secondo lo standard CIPA in modalità Programma di
esposizione automatica)
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-H014)
Numero di immagini registrabili Circa 340 immagini
Tempo di registrazione Circa 170 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Numero di immagini registrabili Circa 320 immagini
Tempo di registrazione Circa 160 min
Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA
CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23 oC/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso.
Utilizzo di una scheda di memoria SD Panasonic (2 GB).
Utilizzo della batteria in dotazione.
Avvio della registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera.
Uno scatto ogni 30 secondi, un flash ogni 2 scatti.
Spegnimento della fotocamera ogni 10 scatti e attesa che la temperatura delle batterie
diminuisca.
Il numero di immagini registrabili varia a seconda dell'intervallo tra le riprese. Se l'intervallo tra le riprese aumenta, il numero di immagini registrabili diminuisce. [Se ad esempio si riprendesse un'immagine ogni due minuti, il numero di immagini registrabili si ridurrebbe a circa un quarto della cifra indicata sopra (calcolata presumendo che si riprendesse un'immagine ogni 30 secondi).]
- 19 -
Preparazione
Registrazione immagini in movimento
[AVCHD] (Registrazione con qualità dell'immagine impostata su [FSH])
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-H014)
Tempo di registrazione Circa 150 min
Autonomia di registrazione effettiva Circa 75 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Tempo di registrazione Circa 130 min
Autonomia di registrazione effettiva Circa 65 min
[MOTION JPEG] (Registrazione con qualità dell'immagine impostata su [HD])
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-H014)
Tempo di registrazione Circa 160 min
Autonomia di registrazione effettiva Circa 80 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Tempo di registrazione Circa 140 min
Autonomia di registrazione effettiva Circa 70 min
I tempi indicati si riferiscono ad una temperatura ambiente di 23 oC e ad una umidità del
50%RH. Tenere conto che si tratta di dati puramente indicativi.
L’autonomia di registrazione effettiva è il tempo disponibile per la registrazione quando si
eseguono ripetutamente operazioni quali accensione/spegnimento della fotocamera, avvio/ arresto della registrazione, ecc.
È possibile riprendere immagini in movimento per un massimo di 29 minuti 59 secondi
consecutivi. Inoltre il limite di dimensioni per la registrazione continua di immagini in movimento in modalità [MOTION JPEG] è di 2 GB. L'autonomia in registrazione continua viene visualizzata sullo schermo.
- 20 -
Preparazione
Riproduzione
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-H014)
Autonomia di riproduzione Circa 270 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Autonomia di riproduzione Circa 250 min
Nota
L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a
seconda delle condizioni ambientali e operative.
Nei seguenti casi, ad esempio, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di immagini registrabili diminuisce.
In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci.Utilizzo di [AUTO] per [MODO LCD] o [MODE1] per [MODO LCD].Quando si utilizza ripetutamente il flash.
Quando la durata operativa della fotocamera diviene estremamente breve anche quando la
batteria è stata correttamente caricata, è possibile che il ciclo di vita utile della batteria si sia esaurito. Acquistare una nuova batteria.
- 21 -
Preparazione

Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/ della batteria

Controllare che l’unità sia spenta.
Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.
Far scorrere la leva di sgancio nella direzione della freccia, e chiudere completamente lo sportello della scheda/ delle batterie.
Utilizzare sempre batterie Panasonic originali.
Se si utilizzano altre batterie, non possiamo
garantire la qualità di questo prodotto.
Batteria: Facendo attenzione all'orientamento della batteria, inserirla fino in fondo finché non si sente uno scatto, quindi controllare che sia bloccata dalla leva A. Tirare la leva A nella direzione indicata dalla freccia per rimuovere la batteria.
Scheda: Spingere a fondo la scheda finché non si sente uno scatto, facendo attenzione alla direzione di inserimento. Per rimuovere la scheda, spingerla finché non si sente uno scatto, quindi estrarla in linea retta.
B: Non toccare i terminali di collegamento della scheda.
1:Chiudere lo sportello della scheda/
della batteria.
2:Far scorrere la leva di sgancio in
direzione della freccia.
LOCKOPEN
LOCKOPEN
Nota
Rimuovere la batteria.
Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo dopo la ricarica, la batteria si
esaurirà.
La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso.
Questo non è indice di un malfunzionamento.
Prima di rimuovere la scheda o la batteria, spegnere la fotocamera e attendere che la spia
dell’alimentazione si sia spenta del tutto. (In caso contrario è possibile che questa unità non funzioni correttamente, che la scheda venga danneggiata o che le immagini registrate vadano perdute.)
- 22 -
Preparazione

Informazioni sulla scheda

Schede utilizzabili con questa unità

Le seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa unità. (Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Osservazioni
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
Utilizzare una scheda con SD Speed Class
superiore a “Class 4” quando si registrano immagini in movimento in formato [AVCHD]. Utilizzare una scheda con SD Speed Class pari o superiore a “Class 6” quando si registrano immagini in movimento in formato [MOTION JPEG].
La scheda di memoria SDHC può essere utilizzata in
apparecchi compatibili con le schede di memoria SDHC o SDXC.
La scheda di memoria SDXC può essere utilizzata solo in
apparecchi compatibili con la scheda di memoria SDXC.
Quando si utilizzano schede di memoria SDXC controllare
che il PC e gli altri dispositivi siano compatibili.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
È possibile utilizzare solo le schede con la capacità indicata
a sinistra.
¢ SD Speed Class è la velocità standard per quanto riguarda la scrittura continua. Controllare
l'etichetta sulla scheda, ecc.
ad es.:
¢
pari o
Accesso alla scheda
L’indicazione di accesso alla scheda si illumina in rosso quando è in corso la registrazione di immagini sulla scheda.
Non spegnere questa unità, non rimuovere la batteria o la scheda e non scollegare l’adattatore CA (opzionale) quando l’indicazione di accesso è illuminata (mentre sono in corso la scrittura, la lettura o l’eliminazione di immagini, oppure si sta formattando la scheda). Evitare inoltre di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o cariche elettrostatiche. La scheda o i dati in essa contenuti potrebbero venire danneggiati, e questa unità potrebbe non funzionare più correttamente. Se l’operazione non riesce a causa delle vibrazioni, dell'urto o delle cariche elettrostatiche, eseguirla nuovamente.
Per le informazioni più aggiornate, visitare il seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Il sito è solo in inglese.)
- 23 -
Preparazione
2
A
Nota
È possibile utilizzare l’interruttore di protezione da scrittura A (Quando tale
interruttore è posizionato su [LOCK], non è possibile scrivere/eliminare i dati o formattare la scheda. Tali operazioni saranno nuovamente possibili quando si riporta l’interruttore alla posizione originaria.)
I dati sulla scheda possono inoltre restare danneggiati o andare persi in caso di
onde elettromagnetiche, elettricità statica o rottura della fotocamera o della scheda. Si consiglia di memorizzare i dati più importanti su PC, ecc.
Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla fotocamera,
per garantire un funzionamento corretto. (P68)
Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.
- 24 -
Preparazione
Numero approssimativo di immagini registrabili e autonomia di regis-
trazione
Visualizzazione del numero di immagini registrabili e dell’autonomia di
registrazione
Per passare dalla visualizzazione del numero di immagini
registrabili a quella dell'autonomia di registrazione e viceversa è possibile utilizzare [INDICAZ. REST.] (P141) nel menu [PERSONAL.].
A Numero di immagini registrabili B Autonomia di registrazione
Numero di immagini registrabili
[9999i] viene visualizzato se il numero di immagini rimanenti è superiore a 10000.
Formato [X], Qualità [A]
[DIM. IMMAG.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (12M) 280 1150 4650 9150
M (6M) 510 2060 8350 16470 S (3M) 810 3260 13210 24710
Formato [X], Qualità [ ]
[DIM. IMMAG.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (12M) 90 360 1470 2920
M (6M) 105 420 1710 3400 S (3M) 110 450 1850 3660
Autonomia di registrazione (quando si registrano immagini in movimento)
“h” è l’abbreviazione di ora, “m” di minuto e “s” di secondo.
[AVCHD]
[QUALITÀ REG.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FSH 15m00s 1h1m 4h10m 8h27m
SH 15m00s 1h1m 4h10m 8h27m
[MOTION JPEG]
[QUALITÀ REG.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
HD 8m10s 33m10s 2h14m 4h32m
VGA 21m40s 1h27m 5h54m 11h56m
QVGA 1h2m 4h12m 16h59m 34h21m
Il numero di immagini registrabili e l’autonomia di registrazione hanno solo valore indicativo.
(Variano a seconda delle condizioni di registrazione e del tipo di scheda.)
Il numero di immagini registrabili e l’autonomia residua variano a seconda dei soggetti.
È possibile riprendere immagini in movimento per un massimo di 29 minuti 59 secondi
consecutivi. Inoltre il limite di dimensioni per la registrazione continua di immagini in movimento in modalità [MOTION JPEG] è di 2 GB. L'autonomia in registrazione continua viene visualizzata sullo schermo.
- 25 -
Preparazione

Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)

L'orologio può essere impostato tramite sfioramento solo al momento dell'acquisto. Per cambiare le impostazioni dell'orologio, utilizzare [IMP. OROL.] nel menu [SETUP] (P61).
Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.
Accendere la fotocamera.
L’indicatore di stato 1 si illumina quando si accende questa
unità.
Se la schermata di selezione della lingua non viene
visualizzata, andare al passaggio
Sfiorare [IMP. LINGUA].
Selezionare la lingua.
Sfiorare [IMP. OROL.].
4.
Sfiorare le voci che si desidera impostare (anno/mese/giorno/ore/minuti), e impostare utilizzando [3]/[4].
È possibile passare alle impostazioni successive
continuando a sfiorare [3]/[4].
Sfiorare [ANNULL.] per annullare le impostazioni della data
a dell’ora senza renderle effettive.
Per impostare la sequenza di visualizzazione e il formato di visualizzazione dell’ora.
Sfiorare [STILE]; comparirà la schermata di impostazione
dell’ordine di visualizzazione/del formato di visualizzazione dell’ora.
- 26 -
Preparazione
Sfiorare [IMP.] per impostare.
Sfiorare [IMP.] nella schermata di conferma.
Nota
Anche quando la batteria non è inserita, l’impostazione dell’orologio viene mantenuta in
memoria per 3 mesi utilizzando la batteria incorporata. (Per ricaricare la batteria incorporata, lasciare una batteria carica per 24 ore nell’unità.)
Se l’orologio non è impostato, non è possibile stampare la data corretta quando si imprime la
data sulle immagini con [STAMP TESTO] (P148) o ci si rivolge a uno studio fotografico per la stampa delle immagini.
Ricordarsi di correggere la data e l'ora; in caso contrario la data impressa sull'immagine in fase
di stampa non sarà corretta.
- 27 -

Base

Base

Selezione della modalità di registrazione

Premere [MENU/SET].
Sfiorare [MODO REG.].
Verrà visualizzata una schermata con un elenco delle
diverse modalità di registrazione.
Per visualizzare la schermata con
l'elenco delle modalità di registrazione è anche possibile sfiorare l'icona della modalità di registrazione in modalità registrazione.
Sfiorare la modalità di registrazione per selezionarla.
[ ] viene attivato quando si sfiora [ ], mentre quando
si sfiora la modalità di registrazione viene visualizzata una descrizione della stessa. Sfiorando [ANNULL.] verrà nuovamente visualizzata la schermata con l'elenco delle modalità di registrazione, e l'indicazione [ ] si spegnerà.
- 28 -
Base
Base
Modalità automatica intelligente (P35)
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla fotocamera.
Modalità Automatica intelligente plus (P39)
Consente di adattare facilmente alle proprie preferenze le impostazioni scelte dalla fotocamera.
Modalità Programma di esposizione automatica (P42)
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
Avanzate
Modalità AE a priorità di apertura (P100)
La velocità dell’otturatore viene determinata automaticamente in base al valore dell’apertura impostato.
Modalità AE a priorità di tempi (P100)
Il valore dell’apertura viene determinato automaticamente in base alla velocità dell’otturatore impostata.
Modalità Esposizione manuale (P101)
L’esposizione viene regolata in base al valore dell’apertura e alla velocità dell’otturatore, che vengono regolati manualmente.
Modalità Personalizzata (P113)
Utilizzare questa modalità per riprendere immagini con impostazioni preregistrate.
Modalità Scena (P103)
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta registrando.
Modalità Controllo creativo (P110)
Consente di controllare l'effetto mentre si riprende l'immagine.
- 29 -
Base

Suggerimenti per poter riprendere delle buone immagini

Non coprire il flash, la luce di ausilio AF A o il microfono B con le dita o altri oggetti.
Tenere la fotocamera delicatamente con entrambe le mani, le braccia immobili sui fianchi e i
piedi leggermente divaricati.
Fare attenzione a non spostare la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto
dell’otturatore.
Funzione di rilevazione dell’orientamento
È richiesto un obiettivo che supporti la funzione Rilevazione Orientamento.
L’obiettivo intercambiabile (H-H014) non supporta la funzione Rilevazione Orientamento.
– – L’obiettivo intercambiabile (H-FS014042) supporta la funzione Rilevazione Orientamento.
Le immagini registrate tenendo la fotocamera in verticale vengono riprodotte verticalmente (ruotate). (Solo quando [RUOTA IMM.] (P154) è impostato su [ON])
È possibile che la rilevazione dell’orientamento non funzioni correttamente se si esegue una
registrazione con la fotocamera puntata perso l’alto o verso il basso.
È possibile utilizzare la funzione di rilevazione dell’orientamento solo usando un obiettivo
compatibile. (Riguardo agli obiettivi compatibili vedere il catalogo, il sito web ecc.)
Non è possibile riprendere le immagini in 3D con un orientamento verticale.
- 30 -
Loading...
+ 172 hidden pages