Panasonic DMC-GF2K User Manual [ru]

EE
Основная инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера/
Oбъектив
Модель №.
DMC-GF2C/DMC-GF2K
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию
Более подробные инструкции по эксплуатации данной камеры приведены в документе “Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик (формат PDF)”, который имеется на компакт-диске. Для прочтения запишите его на ПК.
полностью.
VQT3C44
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских п
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других
опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
равах.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗЪЕ М ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
Идентификационная маркировка изделия
Изделие Месторасположение
Цифровая фотокамера Внизу Зарядное устройство Внизу
∫ Информация о батарейном блоке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на
длительное время при закрытых дверях и окнах.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.
VQT3C44 (RUS)
2
О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕ Щ АТ Ь ДАННЫЙ АППАРАТ В
КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТА МИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РА З МЕЩА Й Т Е НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора
находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
(RUS) VQT3C4 4
3
Предосторожности при использовании фотокамеры
Не использовать любые другие кабели AV, за исключением поставляемого.
Не используйте никакие другие кабели USB, помимо входящего в комплект.
Всегда используйте фирменный мини-кабель HDMI Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; не поставляется в комплекте). Номера частей: RP-CDHM15 (1,5 м), RP-CDHM30 (3,0 м)
Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
• При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или вблизи него,
снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием электромагнитных волн.
• Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это может
привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
• Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под
действием сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными двигателями.
• Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может отрицательно
влиять на данное устройство, вызывая искажение изображений и/или звука.
• Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное оборудование, и данное
устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките аккумулятор или отключите адаптер переменного тока (DMW-AC8E; не входит в комплект поставки). Затем снова вставьте аккумулятор или подключите адаптер переменного тока и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий.
• Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий, на
записанные изображения и/или звук могут накладываться помехи.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
VQT3C44 (RUS)
4
Содержание
Информация для вашей безопасности........................................................................ 2
Стандартные принадлежности ..................................................................................... 6
Названия и функции составных частей ....................................................................... 8
Об объективе................................................................................................................ 12
Установка/снятие объектива....................................................................................... 13
Прикрепление плечевого ремня ................................................................................. 15
Зарядка аккумулятора ................................................................................................. 16
• Приблизительное время работы и количество записываемых снимков........... 18
Установка и извлечение карты (приобретается отдельно)/аккумулятора .............. 21
О карте.......................................................................................................................... 22
• Информация о картах, которые можно использовать с данной камерой ......... 22
Настройка даты/времени (настройка ч
Выбор режима [ЗАП.]................................................................................................... 25
Выполнение фотоснимка ............................................................................................ 26
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Режим программы АЕ) ......................................................................................... 26
Воспроизведение снимков .......................................................................................... 27
Запись видеокадров .................................................................................................... 28
Воспроизведение видео .............................................................................................. 29
Съемка с использованием автоматической функции
(Интеллектуальный автоматический режим)............................................................. 30
Удаление снимков........................................................................................................ 33
Настройка меню ........................................................................................................... 34
• Настройка элементов меню.................................................................................. 35
Компенсация экспозиции............................................................................................. 37
Съемка путем определения диафрагмы/скорости затвора...................................... 38
• Режим приоритета диафрагмы AE....................................................................... 38
Режим приори
Съемка с ручной установкой экспозиции................................................................... 39
Чтение инструкции по эксплуатации (формат PDF) ................................................. 40
Технические характеристики....................................................................................... 41
тета скорости затвора AE ............................................................. 38
асов).............................................................. 23
(RUS) VQT3C4 4
5
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей. Номера изделий верны по состоянию на декабрь 2010 г. Они могут изменяться.
1 Корпус цифровой камеры
(В данной инструкции по эксплуатации называется
2 Сменный объектив
“LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.” (В дальнейшем упоминается как
3 Крышка объектива
(Уст ановле на на сменном объективе во время покупки.)
4 Задняя крышка объектива
(Уст ановле на на сменном объективе во время покупки.)
5 Сменный объектив
“LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(В дальнейшем упоминается как 6 Бленда 7 Крышка объектива
(Уст ановле на на сменном объективе во время покупки.) 8 Задняя крышка объектива
(Уст ановле на на сменном объективе во время покупки.) 9 Блок аккумулятора
(Далее в тексте
Зарядите аккумулятор перед использованием. 10 Зарядное устройство
(Далее в тексте 11 Кабель питания 12 Кабель аудио-видео 13 Кабель USB 14 Крышка корпуса
(Крепится к телу камере во время покупки.) 15 Компакт-диск
Программное обеспечение:
Используйте для установки программного обеспечения на ПК.
16 Компакт-диск
Инструкция по эксплуатации
17 Крышка колодки для принадлежностей
(Крепится к телу камере во время покупки.) 18 Наплечный ремень 19 Стилус 20 Футляр для аккумуляторов
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC обозначаются как карта.
Карта поставляется отдельно.
Описание в данной инструкции по эксплуатации основано на сменном объективе
(H-H014).
Информация о таких недоступных функциях, как [СТАБИЛИЗ.], функция определения направления, в данной инструкции по эксплуатации приведена на основе сменного объектива (H-FS014042).
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
VQT3C44 (RUS)
6
блок аккумулятора
зарядное устройство аккумулятора
объектив
объектив
или
в данной инструкции по эксплуатации.)
в данной инструкции по эксплуатации.)
аккумулятор
корпус камеры
)
или
зарядное устройство
.)
)
34
VYF3371 VFC4605
5
67
H-FS014042 VYC1009 VYF3201
8
VFC4315
2
H-H014
1
91011
DMW-BLD10E
DE-A94A
14
13
K1HY14YY0009
12
VKF4385
K2CQ29A00002
DMC-GF2C
1
DMC-GF2K
2
15 16
VGQ0C14
VFF0756
17 18
VKF4840 VFC4634
20
VGQ0R99
19
K1HY14YY0008
¢1 Поставляется только в комплекте с DMC-GF2C ¢2 Поставляется только в комплекте с
DMC-GF2K
(RUS) VQT3C4 4
7
Названия и функции составных частей
89
11 12 131014 15
Корпус камеры
1 Сенсор 2 Индикатор автоматического таймера/
Вспомогательная лампочка АФ 3 Вспышка 4 Метка установки объектива 5 Крепление 6 Стопорный штифт объектива 7 Кнопка отсоединения объектива
8 Кнопка открытия вспышки 9 Громкоговоритель 10 Задний диск 11 Сенсорная панель/Монитор ЖКД 12 Кнопка воспроизведения 13 Кнопка [Q.MENU/Fn]/
Кнопка удаления/возврата 14 Кнопка [MENU/SET] 15 Кнопки курсора
3
/ISO
1/
WB (Баланс белого)
Кнопка режима
Кнопка
4/
Эта кнопка в режиме записи изображения
позволяет выбирать из следующих вариантов.
Одиночная/Серийная/Автобрекетинг/Автоматический таймер
2
/AF
[РЕЖИМ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ]
1
32
4567
VQT3C44 (RUS)
8
16 Стереомикрофон
19 20 21 22 23
16 17 18
24
25 26
LOCKOPEN
2829 3027
17 Кнопка затвора 18 Кнопка видеосъемки 19 Метка отсчета фокусного расстояния 20 Крышка колодки для принадлежностей
Храните крышку посадочного места вдали от детей во избежание ее проглатывания.
21 Переключатель включения/выключения
камеры
22 Индикатор состояния 23 Кнопка интеллектуального
автоматического режима
24 Ушко для плечевого ремня
При использовании камеры следует обязательно прикреплять плечевой ремень во избежание ее падения.
25 Гнездо [HDMI] 26 Гнездо [AV OUT/DIGITAL]
27 Гнездо штатива
При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво. Если установленный объектив касается основы штатива, используйте переходник
(DMW-TA1; поставляется отдельно).
28 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора
29 Крышка отсека для DC переходника
При использовании адаптера переменного тока убедитесь в том, что используются разъем постоянного тока Panasonic (DMW-DCC9; поставляется отдельно) и сетевой адаптер переменного тока (DMW-AC8E; поставляется отдельно).
• Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока
производства Panasonic (DMW-AC8E; поставляется отдельно).
• При использовании сетевого адаптера переменного тока используйте кабель
питания, поставляемый с сетевым адаптером переменного тока.
• При видеосъемке рекомендуется использовать полностью заряженный аккумулятор
или адаптер переменного тока.
• Если во время видеосъемки с использованием адаптера переменного тока подача
электроэнергии будет прекращена, или если адаптер переменного тока будет отключен и т. д., снимаемое видео не будет записано.
30 Рычаг отсоединения
(RUS) VQT3C4 4
9
Объектив
33 343231
H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5. ASPH.)
31 Поверхность объектива 32 Кольцо фокусировки 33 Точ к а контакта 34 Метка установки объектива
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
35 Телережим 36 Поверхность объектива 37 Кольцо фокусировки 38 Широкоугольный режим 39 Кольцо трансфокатора 40 Точ к а контакта 41 Метка установки объектива
35 36 37 38 39 40 41
VQT3C44 (RUS)
10
Сенсорная панель
Данная сенсорная панель реагирует на нажатие.
Прикосновение к экрану
Коснуться сенсорной панели и отпустить палец.
Перетаскивание
Движение без прекращения контакта с сенсорной панелью.
Используйте при выполнении таких операций, как выбор пиктограмм или изображений, отображающихся на сенсорной панели.
Может не действовать надлежащим образом при одновременном касании нескольких значков, поэтому старайтесь касаться центра значка.
Используется при выполнении таких операций, как переход к следующему изображению при горизонтальном перетаскивании или изменение размера отображаемого изображения. Эта функция может также использоваться для выполнения таких операций, как переключение экрана с помощью полосы прокрутки.
Примечание
При использовании имеющейся в продаже защитной пленки
для жидкокристаллических дисплеев следуйте инструкции, прилагающейся к пленке. (Некоторые защитные пленки для жидкокристаллических дисплеев могут негативно сказаться на видимости или эксплуатационных качествах.)
Прилагайте несколько большее усилие при нажатии, если
используете имеющуюся в продаже защитную пленку или считаете реакцию на прикосновение недостаточной.
• Сенсорная панель не будет работать надлежащим образом,
если рука, удерживающая камеру, нажимает на сенсорную панель.
• Не нажимайте на монитор ЖКД твердыми заостренными предметами, например,
шариковыми ручками.
Не нажимайте ногтями во время управления.
Если монитор ЖКД загрязнен, и на нем имеются отпечатки пальцев и т. п., протрите его
сухой мягкой тканью.
Не царапайте монитор ЖКД и не нажимайте на него с силой.
О стилусе
Для операций, требующих точности, или в случае сложности управления пальцами удобнее использовать стилус (поставляется в комплекте).
Используйте только стилус, входящий в комплект поставки.
Храните его в недоступном для маленьких детей месте.
(RUS) VQT3C4 4
11
Об объективе
Объектив с креплением стандарта Micro Four Thirds™
С данной камерой можно использовать специальные объективы, совместимые с техническими характеристиками крепления объективов Micro Four
Thirds (крепление Micro Four Thirds).
Выберите объектив, соответствующий снимаемой сцене и назначению снимков.
Объектив с креплением стандарта
Four Thirds™
Можно устанавливать объектив с креплением стандарта Four Thirds, используя переходное кольцо (DMW-MA1; приобретается отдельно).
∫ Объектив с техническими
характеристиками крепления Leica
При использовании переходного кольца объектива M или R (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
поставляется отдельно) вы можете использовать сменные объективы серий Leica M или Leica R.
Для некоторых объективов фактическое расстояние, на котором объект находится в
фокусе, может слегка отличаться от расчетного расстояния.
При использовании переходного кольца объектива Leica установите [СЪЕМ.БЕЗ
ОБЪЕК.] на [ON].
VQT3C44 (RUS)
12
Установка/снятие объектива
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Производите смену объектива в местах, где нет грязи и пыли.
Крепление объектива на корпус камеры
Поверните крышку задней части объектива A и крышку фотокамеры B по направлению стрелки, чтобы снять ее.
Не вставляйте руки в крепеж.
Совместите метки установки объектива C (красного цвета) на корпусе фотокамеры и объектива, затем поворачивайте объектив по направлению стрелки до характерного щелчка.
• Не нажимайте кнопку открытия объектива D в
процессе установки объектива.
• Не пытайтесь установить объектив под углом к
корпусу камеры, поскольку это может привести к повреждению крепления объектива.
Снятие крышки объектива.
(RUS) VQT3C4 4
13
Снятие объектива с корпуса камеры
Прикрепите крышку объектива.
Нажмите на кнопку отсоединения объектива D, поворачивая объектив максимально по направлению стрелки, чтобы отсоединить его.
• Обязательно закрывайте крышкой корпус
фотокамеры, чтобы грязь и пыль не попадали внутрь.
• Прикрепите заднюю крышку объектива, чтобы
избежать царапин монтажной поверхности объектива.
Примечание
При переноске рекомендуется прикреплять крышку объектива или многослойный защитный фильтр (приобретается отдельно), чтобы защитить поверхность объектива.
Присоединение бленды объектива
При ярком солнечном свете или в условиях контрового освещения бленда объектива позволяет блики и ореолы в объективе. Бленда объектива отсекает чрезмерное освещение и улучшает качество снимка.
Присоединение бленды объектива (лепестковой), поставляемой со сменным объективом (H-FS014042)
Сменный объектив (H-H014) не имеет бл енды.
Вставьте бленду в объектив короткой стороной в верхней и в нижней части, затем поворачивайте ее по направлению стрелки до блокировки.
A Установк а по метке.
Примечание
При временном отсоединении и переноске бленды объектива
прикрепляйте ее к объективу в обратном направлении.
VQT3C44 (RUS)
14
Прикрепление плечевого ремня
Рекомендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во
избежание ее падения.
Проденьте плечевой ремень через ушко для плечевого ремня в корпусе камеры.
A: Ушко для плечевого ремня
Проденьте конец плечевого ремня через кольцо в направлении стрелки, а затем проденьте его через ограничитель.
Проденьте конец плечевого ремня через отверстие на другой стороне ограничителя.
Вытяните другой конец плечевого ремня, а затем убедитесь, что он не выскальзывает.
• Выполните шаги с 1 по 4 и затем
прикрепите другую сторону плечевого ремня.
Примечание
Плечевой ремень следует надевать на шею.
Не оборачивайте его вокруг шеи.Это может привести к травме или несчастному случаю.
Не допускайте, чтобы до плечевого ремня могли дотянуться маленькие дети.Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю.
(RUS) VQT3C4 4
15
Loading...
+ 33 hidden pages