Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Affichage des messagesP318
En cas de problèmeP320
Pour trouver l’information dont vous avez besoinP2
Table des matièresP4
Contenus par fonctionsP9
Liste des menusP185
DVQP1008ZA
F0916HN0
Pour trouver l’information dont vous avez
besoin
Dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, vous pouvez trouver les
informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes.
En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver
rapidement l’information.
Recherche à partir des “Table des matières”
Cliquez sur cette icône pour aller dans “Table des matières”.
Recherche à partir de la liste des noms de
fonction
Recherche à partir de la liste des touches et
molettes
Recherche à partir de la liste des écrans et des
icônes
Recherche à partir des “Affichage des
messages
”
Recherche à partir des “Liste des menus”
Cliquez sur cette icône pour aller dans “Liste des menus”.
Recherche à partir des “En cas de problème”P320
Cliquez sur cette icône pour aller dans “Pour trouver l’information dont vous
avez besoin
Cliquez sur cette icône pour aller sur la page affichée précédemment.
”.
P4
P9
P14
P311
P318
P185
Pour avoir plus de détails sur la manière d'utiliser ce mode d'emploi, lisez
la page suivante.
Fonction Wi-Fi
R
P3
P249
2
Comment utiliser ce mode d’emploi
Wi-Fi
À propos de l’indicateur du mode applicable
Modes applicables:
Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction.
• Icônes noires: Modes applicables
• Icônes grises: Modes indisponibles
et varient selon les modes d’enregistrement définis dans les réglages
personnalisés.
∫ À propos des symboles dans le texte
MENU
:Indique que le menu peut être défini en appuyant sur la touche [MENU/SET].
:Indique que la configuration Wi-Fi peut être effectuée en appuyant sur la
touche [Wi-Fi].
:Conseils pour une utilisation habile et points d’enregistrement.
:Conditions dans lesquelles une fonction particulière ne peut pas être utilisée.
: Suite à la page suivante.
•
Cliquez sur une croix de référence dans le texte pour aller sur la page correspondante.
Dans ce mode d'emploi, les étapes pour configurer un élément de menu sont décrites
comme suit.
Exemple: Dans le menu [Enr.], changez [Qualité] de [
MENU
> [Enr.] > [Qualité] > [›]
• Les descriptions dans ce manuel d'utilisation sont basées sur l’objectif interchangeable
(H-FS12060).
A] à [›]
3
Table des matières
Pour trouver l’information dont vous avez besoin .....................................................2
Comment utiliser ce mode d’emploi..........................................................................3
Contenus par fonctions.............................................................................................9
1. Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo...........................................................12
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
•
L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions
suivantes.
Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous:
– Faire tomber ou cogner l’appareil photo.
– Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.
∫ À l'épreuve des éclaboussures
“À l'épreuve des éclaboussures” est une expression utilisée pour décrire le niveau supplémentaire
de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité,
d'eau ou de poussière. Être à l'épreuve des éclaboussures n'est pas une garantie que des
dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l'eau.
Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les précautions
suivantes sont prises:
La caractéristique "A l'épreuve des éclaboussures" fonctionne conjointement avec les
–
objectifs qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge cette caractéristique.
– Assurez-vous que le flash incorporé est fermé.
– Assurez-vous que tous les couvercles, les capuchons de prise et les couvercles de borne
sont bien fermés.
– Assurez-vous d'être dans un endroit sec et sûr pour changer de batterie, d'objectif ou de
carte mémoire. Après le changement, assurez-vous que leur couvercle de protection
respectif est bien fermé.
– Si cet appareil photo entre en contact avec de l'eau, du sable ou un autre matériau étranger,
nettoyez-le aussi vite que possible, en prenant les précautions nécessaires pour que la
substance étrangère ne rentre pas à l'intérieur de l'appareil photo.
– En aucune circonstance vous ne devrez toucher ou placer d'objets étrangers dans l'appareil
photo ou à proximité du capteur d'images de l'appareil photo.
Si du sable, de la poussière ou des gouttes d'eau adhèrent à l'écran, essuyez-les à l'aide
d'un chiffon doux et sec.
Si vous ne le faites pas, l'écran pourrait répondre de façon incorrecte aux commandes tactiles.
–
– Si l'écran est refermé alors que de tels corps étrangers sont présents, un dysfonctionnement
pourrait en résulter.
Si vous secouez l'appareil photo alors qu'il est hors marche, ses capteurs peuvent
bouger ou bien un cliquetis peut être audible. Le son est produit par le stabilisateur de
l'image incorporé dans le boîtier, et il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
∫
À propos de la condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou le moniteur est embué)
• Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se forme.
Prenez garde à la condensation car elle peut causer des taches ou créer de la moisissure sur
l’objectif, le viseur et le moniteur ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil.
• En cas de condensation, mettez l'appareil photo hors marche et laissez-le pendant environ
2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se
rapprochera de celle ambiante.
12
1. Avant utilisation
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a
•
été acheté.
Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Manuel d’utilisation
Fonctions de base”.
• Le bloc-batterie est appelé bloc-batterie ou batterie dans le texte.
• Le chargeur de batterie est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans le texte.
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
dans le texte.
• La carte est en option.
13
1. Avant utilisation
6
4
24 23272526
12
7
9
10
20
132
225
22
13
11
8
18
19
21
16
15
14
17
1
Repère de référence de la distance de mise
au point (P104)
2
Indicateur d’état (P34)/
Témoin de connexion Wi-Fi
®
(P250)
3
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo
(P34)
4
Touche film (P164)
5
Touche [] (Compensation de l’exposition)
(P106)/touche [Fn1] (P55)
6
Touche fonction (Fn11) (P55)
7
Molette arrière (P41)
8
Déclencheur (P39)
9
Molette avant (P41)
10
Indicateur du retardateur (P135)/
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique (P210)
11
Molette de sélection du mode (P40)
12
Flash (P154)
13
Griffe porte-accessoires (Couvercle de la
griffe porte-accessoires) (P306)
• Conservez le couvercle de la griffe
porte-accessoires hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
14
Microphone stéréo (P207)
• Faites attention à ne pas couvrir le
microphone avec votre doigt. Cela pourrait
rendre difficile l'enregistrement du son.
15
Levier d’ouverture du flash (P154)
16
Molette de réglage de la dioptrie (P37)
17
Molette du mode d’entraînement (P114)
18
Prise [MIC] (P307)
19
Prise [REMOTE] (P309)
20
Prise USB (P297, 300)
21
Prise [HDMI] (P290)
22
Œillet de bandoulière (P18)
23
Touche de déverrouillage de l'objectif (P31)
24
Tige de verrouillage de l’objectif
25
Monture
26
Capteur
27
Repère d’installation de l’objectif (P30)
Noms et fonctions des composants
∫ Boîtier de l’appareil photo
14
1. Avant utilisation
リヴヰ
ョㄏピ
28
39
40
42
30 31
34
35
3633
32
474344
37
41
29
4645
38
∫ À propos de la touche fonction ([Fn6]
à [Fn10])
•
Les touches fonction ([Fn6] à [Fn10]) (P55)
sont des icônes tactiles. Touchez l'onglet
[ ] de l'écran d'enregistrement pour les
afficher.
28
Écran tactile (P48)/Écran (P311)
29
Touche du viseur [LVF] (P37)/Touche [Fn5]
(P55)
30
Viseur (P37)
31
Détecteur oculaire (P38)
32
Œilleton (P330)
33
Touche [Q.MENU] (P53)/Touche [Fn2] (P55)
34
Touche [(] (Lecture) (P177)
35
Haut-parleur (P220)
36
Touche [DISP.] (P45, 47)
37
Touche [AF/AE LOCK] (P105)
38
Levier du mode mise au point (P89, 102)
39
Touches du curseur (P44)
3/[] (sensibilité ISO) (P108)
1/[] (Balance des blancs) (P110)
2/[] (Mode de mise au point
assurez-vous que le coupleur c.c. de
Panasonic (en option) et l’adaptateur
secteur (en option) sont utilisés.
45
Levier de déverrouillage (P24)
46
Couvercle pour le connecteur de la prise
d’alimentation (P309)
• Conservez le couvercle du connecteur de la
prise d’alimentation hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
47
Monture du trépied (P335)
• Il n'est pas possible d'installer et de fixer en
toute sécurité l'appareil photo sur un trépied
dont la longueur de la vis est de 5,5 mm
(0,22 po) ou plus. Cela peut endommager
l'appareil photo.
15
1. Avant utilisation
1237 4 6
23461
1
Surface de l’objectif
2
Bague de mise au point (P102)
3
Bague de zoom (P148)
4
Point de contact
5
Garniture en caoutchouc de l'objectif (P331)
6
Repère d’installation de l’objectif (P30)
7
Commutateur de stabilisation optique de
l'image [O.I.S.] (P144)
∫ Objectif
H-FS12060H-FS14140
56
4
23
1
H-FS1442A
16
1. Avant utilisation
À propos de l’objectif
Cet appareil peut utiliser les objectifs dédiés
compatibles avec le système de monture pour objectif
Micro Four Thirds
Micro quatre tiers)).
Vous pouvez également utiliser un objectif de l'une des
normes suivantes en utilisant un adaptateur pour monture.
Objectifs aux caractéristiques de
montage Four Thirds™
Monture objectif interchangeable Leica M
Monture objectif interchangeable Leica R
Lorsque vous utilisez un adaptateur pour monture pour objectif Leica, paramétrez [Sans
•
objectif] (P218) sur [OUI].
À propos de l’objectif et des fonctions
Selon l'objectif utilisé, certaines fonctions, comme la mise au point automatique, le stabilisateur
d'image, ainsi que les fonctions du zoom, peuvent être désactivées ou s'utiliser différemment.
Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, consultez le site Web.
Référez-vous aux catalogues/pages Web pour la plupart des informations actuelles
concernant les objectifs compatibles.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
TM
(monture Micro Four Thirds (pour
ObjectifAdaptateur pour monture
Adaptateur pour monture(DMW-MA1: en option)
Adaptateur pour monture M (DMW-MA2M: en option)
Adaptateur pour monture R (DMW-MA3R: en option)
La longueur focale notée sur l’objectif en cours d’utilisation est équivalente au double lorsque
•
convertie en film de 35 mm.
(Elle sera équivalente à un objectif de 100 mm si un objectif de 50 mm est utilisé.)
À propos du micrologiciel de votre objectif interchangeable
Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du
micrologiciel de l'objectif interchangeable.
Pour connaître les plus récentes informations du micrologiciel ou pour le télécharger,
•
visitez le site d'assistance ci-dessous:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Pour vérifier la version du micrologiciel de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boîtier
de l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].
17
2. Prise en main/Commandes de base
A
Mise en place de la bandoulière
• Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour éviter
qu’il tombe.
Faites passer la bandoulière dans l’œillet
1
présent sur le corps de l’appareil photo.
A: Œillet de la bandoulière
Passez l’extrémité de la
2
bandoulière à travers l’anneau en suivant la
flèche puis passez-la à travers la butée.
Passez l’extrémité de la
3
bandoulière à travers le trou de l’autre coté
de la butée.
Tirez sur la bandoulière et
4
vérifiez qu'elle tient bien.
• Effectuez les étapes 1à 4 puis
attachez l’autre coté de la
bandoulière.
• Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule.
– Ne la passez pas autour du cou.
Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
• Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant.
– Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
18
2. Prise en main/Commandes de base
Chargement de la batterie
∫ À propos des batteries utilisables avec cette unité
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup
au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants.
Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection
interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est
possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion.
Veuillez prendre note que nous ne sommes en aucun cas responsables des
accidents ou des pannes survenus à la suite de l'usage d’une batterie de
contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés. Nous vous
conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
•
Chargement
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
• Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
Fixez la batterie en
1
faisant attention au
sens de celle-ci.
Branchez le chargeur à
2
la prise électrique.
• L’indicateur [CHARGE] A
s’allume et le chargement
commence.
Type ficheType entrée
19
2. Prise en main/Commandes de base
AFSAFS
L
4:3
∫ À propos de l’indicateur [CHARGE]
Allumé: Chargement.
Éteint: Le chargement est terminé.
(Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la
fin du chargement.)
•
Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
– La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF).
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
∫ Temps de chargement
Temps de chargementEnviron 140 min
•
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie.
La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une
batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
∫ Indicateur de l’état de la batterie
L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée.
•
(L'indicateur d'état clignote également)
Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la prise d’alimentation.
Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un
court-circuit ou par la chaleur générée.
• La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est
pas conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée.
(Un gonflement peut survenir.)
20
2. Prise en main/Commandes de base
Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images
enregistrables
Selon la norme CIPA (Camera & Imaging Products Association)
Lorsqu'une carte mémoire SDHC de Panasonic et la batterie fournie sont utilisées
∫ Pour enregistrer des photos (en utilisant l'écran)
Quand l’objectif interchangeable (H-FS12060) est utilisé
Nombre d’images enregistrablesEnviron 330 images
Durée d’enregistrementEnviron 165 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Nombre d’images enregistrablesEnviron 320 images
Durée d’enregistrementEnviron 160 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé
Nombre d’images enregistrablesEnviron 330 images
Durée d’enregistrementEnviron 165 min
∫ Pour enregistrer des photos (en utilisant le viseur)
Les nombres entre parenthèses indiquent les valeurs obtenues lorsque [Éco. Énergie si
utilisation viseur] (P222) est réglé sur [3 S] et fonctionne comme prévu. (Basé sur les
conditions de test dérivées de la norme CIPA et spécifiées par Panasonic)
Quand l’objectif interchangeable (H-FS12060) est utilisé
Nombre d’images enregistrablesEnviron 320 photos (Environ 800 photos)
Durée d’enregistrementEnviron 160 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Nombre d’images enregistrablesEnviron 310 photos (Environ 800 photos)
Durée d’enregistrementEnviron 155 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé
Nombre d’images enregistrablesEnviron 320 photos (Environ 800 photos)
Durée d’enregistrementEnviron 160 min
21
2. Prise en main/Commandes de base
∫ Enregistrement de films (en utilisant l’écran)
[AVCHD] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [FHD/17M/50i])
Quand l’objectif interchangeable (H-FS12060) est utilisé
Durée d’enregistrementEnviron 120 min
Durée d’enregistrement effectiveEnviron 60 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Durée d’enregistrementEnviron 120 min
Durée d’enregistrement effectiveEnviron 60 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé
Durée d’enregistrementEnviron 120 min
Durée d’enregistrement effectiveEnviron 60 min
[MP4] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [FHD/28M/50p])
Quand l’objectif interchangeable (H-FS12060) est utilisé
Durée d’enregistrementEnviron 110 min
Durée d’enregistrement effectiveEnviron 55 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Durée d’enregistrementEnviron 110 min
Durée d’enregistrement effectiveEnviron 55 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé
Durée d’enregistrementEnviron 110 min
Durée d’enregistrement effectiveEnviron 55 min
22
2. Prise en main/Commandes de base
[MP4] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [4K/100M/25p])
Quand l’objectif interchangeable (H-FS12060) est utilisé
Durée d’enregistrementEnviron 90 min
Durée d’enregistrement effectiveEnviron 45 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Durée d’enregistrementEnviron 90 min
Durée d’enregistrement effectiveEnviron 45 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé
Durée d’enregistrementEnviron 90 min
Durée d’enregistrement effectiveEnviron 45 min
•
La durée enregistrable effective est la durée disponible pour enregistrer en cas d’actions
répétées comme la mise en/hors marche de l'appareil, démarrer/arrêter l’enregistrement, etc.
∫ Lecture (en utilisant l’écran)
Quand l’objectif interchangeable (H-FS12060) est utilisé
Durée de la visualisationEnviron 220 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Durée de la visualisationEnviron 230 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé
Durée de la visualisationEnviron 230 min
•
Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes
selon l’environnement et les conditions de fonctionnement.
Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le
nombre d’images enregistrables est réduit.
– Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski.
– Lorsque le flash est utilisé de façon répétée.
• Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est
correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle
batterie.
23
2. Prise en main/Commandes de base
Mise en place/Retrait de la batterie
• Vérifiez que cet appareil est hors marche.
1: Faites glisser le levier de
1
déverrouillage dans le sens de
la flèche (vers le coté OPEN).
2: Ouvrez le couvercle du
logement de la batterie.
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de
marque Panasonic.
•
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Tout en étant attentif au sens de la
2
batterie, introduisez-la jusqu’à
entendre le son de verrouillage
puis vérifiez qu’elle est bloquée
par le levier A.
Tirez le levier A dans le sens de la
flèche pour retirer la batterie.
1: Fermez la porte de la batterie.
3
: Faites glisser le levier de
2
déverrouillage dans le sens de la
flèche.
•
Vérifiez qu'il n'y a aucun corps étranger collé à l'intérieur (joint en caoutchouc) de la porte de la batterie.
• Retirez la batterie après l’usage.
(La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.)
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois
pas un mauvais fonctionnement.
• Avant de retirer la batterie, mettez l'appareil photo hors marche, et attendez que l'indicateur
d'état disparaisse complètement.
(Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même peut être
endommagée ou les photos enregistrées perdues.)
• Faites attention en retirant la batterie car celle-ci peut sortir d’un coup.
24
2. Prise en main/Commandes de base
Mise en place/Retrait de la carte (En option)
• Vérifiez que cet appareil est hors marche.
Faites coulisser le couvercle carte pour
1
l’ouvrir.
Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous
2
entendiez un “clic” tout en faisant attention
à la direction dans laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce
qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
A: Ne touchez pas les bornes de raccordement de la
carte.
1: Fermez le couvercle carte.
3
2: Faites coulisser le couvercle carte à
fond puis fermez-le bien.
• Avant de retirer la carte, mettez l'appareil photo hors marche, et attendez que l'indicateur d'état
disparaisse complètement.
(Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même peut être
endommagée ou les photos enregistrées perdues.)
25
2. Prise en main/Commandes de base
Information de la carte
Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD
(512 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go à 128 Go)
∫ À propos de l'enregistrement d'une vidéo/photo 4K et des débits de la classe de
vitesse
En fonction du [Format enregistrement] (P166) et de la [Qualité enr.] (P166) du film, la
carte nécessaire est différente. Pour enregistrer des photos 4K, vous avez besoin d'une
carte ayant une classe de vitesse qui prend en charge l'enregistrement photo 4K. Utilisez
une carte répondant aux débits suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de
vitesse UHS.
La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant
•
l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc. de la carte.
[Format
enregistrement]
[AVCHD]Tout
[MP4]FHD/HD
[MP4]4K
[Qualité enr.]Classe de vitesseExemple d'étiquette
• Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/
SDXC à la norme UHS-
I/UHS-II UHS de classe de vitesse 3.
• Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié
avec des cartes de marque Panasonic.
Classe 4 ou plus élevée
UHS de classe de
vitesse 3
En enregistrement avec la fonction
Photo 4K/Post Focus (MP postérieure)
UHS de classe de
vitesse 3
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web
L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque les photos sont en train
d’être enregistrées sur la mémoire interne.
Durant l'accès (écriture de l'image, lecture et suppression, formatage
•
etc.), ne mettez pas l'appareil photo hors marche, ne retirez pas la
batterie, la carte et ne débranchez pas l'adaptateur secteur (en option). De plus, ne
soumettez pas l'appareil photo à des vibrations, des chocs ou à de l'électricité statique.
La carte ou les données de la carte peuvent être endommagées, et cet appareil pourrait
ne plus fonctionner normalement.
Si une opération échoue à cause des vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique,
effectuez de nouveau l’opération.
• Si vous mettez la languette de protection contre l'écriture A sur “LOCK”, vous ne
serez plus en mesure d'écrire, de supprimer ou de formater les données de la
carte ou bien de les afficher par date d'enregistrement.
• Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des
ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil
photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données
importantes sur un ordinateur, etc.
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Formatage de la carte (initialisation)
Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.
Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à
sauvegarder les données nécessaires à l'avance.
Sélectionnez le menu. (P51)
MENU
> [Config.] > [Formater]
Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option) pour formater.
•
Ne mettez pas l'appareil photo hors marche pendant le formatage.
• Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau
avec l’appareil photo.
27
2. Prise en main/Commandes de base
Nombre approximatif d’images enregistrables et durée
d’enregistrement disponible
∫ Nombre d’images enregistrables
•
Format [4:3], Qualité [A]
[Format imag]16 Go32 Go64 Go128 Go
L (16M)18103630726014380
M (8M)331066401300025740
S (4M)5670113602148042540
• Format [4:3], Qualité []
[Format imag]16 Go32 Go64 Go128 Go
L (16M)550111022304420
M (8M)640129025805120
S (4M)700141028005550
∫ Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films)
•
“h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde.
• La durée enregistrable est la durée totale de tous les films qui ont été enregistrés.
• [AVCHD]
[Qualité enr.]16 Go32 Go64 Go128 Go
[FHD/28M/50p]
[FHD/17M/50i]
[FHD/24M/25p]/
[FHD/24M/24p]
• [MP4]
[Qualité enr.]16 Go32 Go64 Go128 Go
[4K/100M/30p]/
[4K/100M/25p]/
[4K/100M/24p]
1h10m2h30m5h00m9h55m
2h00m4h5m8h15m16h25m
1h25m2h55m5h50m11h35m
20m00s41m00s1h20m2h45m
[FHD/28M/60p]
[FHD/28M/50p]
[FHD/20M/30p]
[FHD/20M/25p]
[HD/10M/30p]
[HD/10M/25p]
1h10m2h25m5h00m9h55m
1h35m3h15m6h40m13h15m
3h5m6h20m12h45m25h20m
28
2. Prise en main/Commandes de base
• En fonction des conditions d'enregistrement et du type de la carte, le nombre de photos
enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient.
• Film AVCHD :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et
59 secondes.
Vous pouvez continuer d'enregistrer sans interruption même si la taille du fichier dépasse 4 Go,
mais le fichier vidéo sera divisé.
• Film MP4 avec une taille de [Qualité enr.] de [FHD] ou [HD] :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et
59 secondes.
Vous pouvez continuer d'enregistrer sans interruption même si la taille du fichier dépasse 4 Go,
mais le fichier vidéo sera divisé et enregistré/lu séparément.
• Film MP4 avec une taille de [Qualité enr.] de [4K] :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et
59 secondes.
– En utilisant une carte mémoire SDHC : vous pouvez continuer d'enregistrer sans interruption
même si la taille du fichier dépasse 4 Go, mais le fichier du film sera divisé et enregistré/lu
séparément.
– En utilisant une carte mémoire SDXC : Vous pouvez enregistrer un film sous forme d'un seul
fichier.
• La durée d'enregistrement maximale disponible sans interruption s’affiche à l’écran.
29
2. Prise en main/Commandes de base
Mise en place/retrait de l'objectif
En changeant l'objectif, vous augmenterez vos possibilités de prises de vue et, encore
plus, le plaisir d'utiliser votre appareil photo.
Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
•
• Changez les objectifs dans un endroit propre et sans poussière. Consultez la P330 s’il y a de la
saleté ou de la poussière sur l’objectif.
Mise en place de l’objectif
Tournez le capuchon arrière de l’objectif A et le capuchon du boîtier
1
B dans le sens de la flèche pour les retirer.
Alignez les repères de montage de l'objectif C puis tournez l'objectif
2
dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il clique.
• N’appuyez pas sur la touche de déverrouillage de l’objectif D lorsque vous
installez un objectif.
• N'essayez pas de mettre en place l'objectif en le tenant penché par rapport au boîtier de
l'appareil photo car cela pourrait rayer la monture de l'objectif.
30
Loading...
+ 309 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.