PANASONIC DMC-G70EF User Manual

Page 1
Manuel d’utilisation Fonctions de base
Appareil photo numérique/
Kit d’objectif/Kit avec deux objectifs zoom/Boîtier
Modèle DMC-G7K/DMC-G7H
DMC-G7W/DMC-G7
DMC-G70K/DMC-G70H
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet appareil photo sont contenues dans le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” présent sur le DVD fourni.
Web Site: http://www.panasonic.com
EG
EF
SQT0902
F0515KD0
Page 2
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible.
Marquage d’identification du produit
Produit Lieu
Appareil photo numérique En-dessous
Chargeur de batterie En-dessous
SQT0902 (FRE)
2
Page 3
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC. Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE sur notre serveur de DoC: http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3) Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande de fréquence de 2,4 GHz.
A propos de la batterie
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la
uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du
soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-delà de 60 xC ou incinérer.
A propos du chargeur de la batterie
MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un
autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté.
Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché à une prise électrique.
(FRE) SQT0902
3
Page 4
Précautions à prendre
N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
Utilisez un “micro-câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “Micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m de longueur)
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option).
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-
RSL1: en option).
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images
et/ou le son.
Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option). Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.
4
SQT0902 (FRE)
Page 5
Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC8: en
option), ou débranchez la prise électrique.
N’appuyez pas avec force sur l’écran.
N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du
caoutchouc.
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc.,
pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait
entraîner des problèmes de fonctionnement.
Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.), n’éteignez
pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option). En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations, des chocs ou à l’électricité statique.
Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes
électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement
avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop
élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.
Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la fiche d’alimentation ou près des batteries.
Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable:
(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement
chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après l’avoir complètement déchargée.
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination. Pour de plus amples informations, veuillez consulter “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”.
(FRE) SQT0902
5
Page 6
Table des matières
Précautions à prendre..........................2
• Précautions à prendre......................4
Préparatifs/Base
Précautions à prendre avec
l’appareil photo.....................................8
Accessoires standard ..........................9
Noms et Fonctions des
Composants........................................10
Préparatifs...........................................12
• Mise en place de la bandoulière ....12
• Chargement de la batterie .............13
• Mise en place/Retrait de la
batterie...........................................14
• Mise en place/Retrait de la carte
(En option).....................................14
• Formatage de la carte
(initialisation)..................................15
• Mise en place/retrait de l'objectif....16
• Ouvrir l’écran/Régler l’écran ..........16
• Paramétrage de l’horodateur
(horloge) ........................................17
• Réglage dioptrique.........................17
Commandes de base..........................18
• Déclencheur (Pour prendre des
photos)...........................................18
• Touche film (Pour enregistrer
un film)...........................................18
• Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode
Enregistrement).............................19
• Touche curseur/Touche
[MENU/SET]..................................19
• Molette avant/Molette arrière .........20
• Touche [LVF] (Permutation Écran/
Viseur) ...........................................21
• Écran tactile (Commandes
tactiles) ..........................................21
Configuration des rubriques
du menu...............................................22
Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés
(Menu Rapide).....................................23
Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches
(touches fonction) ..............................23
Enregistrement
Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique
(Mode Auto Intelligent)......................24
• Enregistrement de scènes nocturnes
([Prise noct.manu.intell.]) ..............24
• Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation
riche ([iHDR]) ................................ 25
• Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de
Perte de Focalisation) ................... 25
• Pour enregistrer des images en changeant la luminosité ou le
ton de la couleur ........................... 25
Enregistre des films en paramétrant manuellement la valeur d’ouverture/ la vitesse d’obturation (Mode Films
Créatifs) .............................................. 26
Configuration de la qualité de
l'image et de la taille .......................... 27
• Configuration du format de
l’image...........................................27
• Configuration du nombre de
pixels.............................................27
• Configuration du taux de compression des photos
([Qualité]) ...................................... 28
Réglage manuel de la mise au
point .................................................... 29
Sélectionnez un Mode
Entrainement...................................... 30
Enregistrement des photos 4K......... 31
• Sélection des photos depuis un
fichier rafale 4K et sauvegarde .....32
Pour enregistrer des films ................ 33
• Enregistrement d'un film en 4K .....35
6
SQT0902 (FRE)
Page 7
Lecture
Autres
Visionnage de photos........................ 36
Photos avec piste sonore.................. 36
Effacement des images .....................37
Utilisation du menu [Lect.] ................ 38
• [Traitement des RAW] ...................38
Wi-Fi
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi Commande à l'aide d'un Téléphone
intelligent/Tablette.............................. 40
• Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette
“Image App”..................................40
Connexion à un téléphone
intelligent/tablette .............................. 41
• Pour prendre des images à l'aide d'un téléphone intelligent/ tablette (enregistrement à
distance)........................................42
• Lecture des images de l'appareil
photo ............................................. 42
• Pour sauvegarder les images
stockées dans l'appareil photo...... 43
• Pour envoyer les images de
l'appareil photo vers un SNS......... 43
• Ajout des informations de localisation aux images stockées dans l'appareil photo à partir d'un
téléphone intelligent/tablette ......... 43
• Combinaison des films enregistrés avec Snap Movies en fonction de vos préférences sur un téléphone
intelligent/tablette .......................... 44
R
...................................40
A propos du logiciel fourni................45
Affichage Écran/Affichage Viseur.....46
Liste des menus .................................50
En cas de problème............................52
Spécifications .....................................58
Accessoires de l'appareil photo
numérique...........................................65
Pour lire le mode d’emploi
(format PDF)........................................66
(FRE) SQT0902
7
Page 8
Préparatifs/Base
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous:
Faire tomber ou cogner l’appareil photo.Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.
Cet appareil photo n’est pas imperméable à la poussière/éclaboussures/eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de poussière, d’eau, de sable, etc.
Le liquide, le sable et d’autres corps étrangers peuvent s’introduire par l’espace autour de
l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement prudent car cela ne provoque pas seulement de mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable.
Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière.Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil, comme lorsqu’il est utilisé sous
la pluie ou à la plage.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur du montage du boitier de l'appareil photo numérique. Étant donné que le capteur de l’appareil est un appareil de précision, cela peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
A propos de la Condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou le moniteur est
embué)
Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se forme.
Prenez garde à la condensation car elle peut causer des taches ou créer de la moisissure sur l’objectif, le viseur et le moniteur ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil.
En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant environ 2 heures. La
buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.
A propos du firmware de votre objectif interchangeable
Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du firmware de l'objectif interchangeable.
Pour connaitre les plus récentes informations du firmware ou pour le télécharger, visitez
le site d'assistance ci-dessous: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Pour vérifier la version du firmware de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boitier de
l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].
SQT0902 (FRE)
8
Page 9
Préparatifs/Base
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. Les codes du produit sont corrects à compter de mai 2015. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés. Boîtier de l’appareil photo numérique (Celui-ci est appelé boîtier de l’appareil photo dans ce mode d’emploi.)
1 Objectif interchangeable 2
Parasoleil
3
Protège-objectif
4
Capuchon arrière de l’objectif
5
Capuchon du boîtier Bloc-batterie
(Dans le présent manuel, le bloc-batterie est désigné par le
6
terme
bloc-batterie
Chargez la batterie avant
¢1
¢2
¢
¢3
ou
batterie
d’utiliser l’appareil. Chargeur de batterie
(Dans le présent manuel, le
7
chargeur de batterie est désigné par le terme chargeur
de batterie ou chargeur)
8
Câble CA
9
Câble de raccordement USB DVD
Logiciel :
Utilisez le DVD pour installer le
10
logiciel sur votre PC.
Manuel d’utilisation Fonctions
avancées
Bandoulière
A: DMC-G7K/DMC-G7H/
11
DMC-G7W/DMC-G7
B: DMC-G70K/DMC-G70H/
DMC-G70W/DMC-G70
Couvercle de la griffe
12
porte-accessoires
¢3
¢1 Celui-ci est appelé objectif dans
ce mode d’emploi.
¢2 Celui-ci est fixé à l’objectif
interchangeable au moment de l’achat.
¢3 Celui-ci est fixé au corps de l’appareil photo au moment de l’achat.
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées
La carte est en option.
Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-FS1442A).
Certains kits pour appareil photo numérique pourraient ne pas être disponibles dans certaines régions.
Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez
acheter les accessoires séparément.)
DMC-G7K, DMC-G70K
2
1
H-FS1442A H-FS1442A
2
)
VYC1113 VYC1113 VYC1119
3
VYF3510 VYF3510
4
56
VKF4971
7
DE-A80A
9
K1HY08YY0031
11
: VFC5167: VFC5178
DMC-G7W, DMC-G70W
H-FS45150 H-FS14140
VYC1090
VYF3201 VYF3514
VFC4605VFC4605VFC4605
8
10
12
carte
(FRE) SQT0902
DMW-BLC12E
K2CQ2YY00082
SFM0093
SKF0106K
dans le texte.
DMC-G7H, DMC-G70H
VFC4605
9
Page 10
Préparatifs/Base
1
Marque de référence pour la distance de mise au point
2
Indicateur d’état (P17)/ Témoin de connexion Wi-Fi
®
Le voyant est vert lorsque l'appareil photo
est allumé, et il est bleu lorsque ce dernier est connecté au Wi-Fi.
3
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P17)
4
Touche film (P33)
5
Touche [ ] (Compensation de l’exposition)/ touche [Fn1] (P23)
6
Touche fonction (Fn11) (P23)
7
Molette arrière (P20)
8
Déclencheur (P18)
9
Molette avant (P20)
10
Indicateur du retardateur/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique
11
Molette de sélection du mode (P19)
Faites tourner la molette de sélection du
mode pour changer le Mode Enregistrement.
12
Flash
13
Griffe porte-accessoire (couvercle de la griffe porte-accessoires)
Conservez le couvercle de la griffe
porte-accessoires hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
14
Microphone stéréo
Faites attention à ne pas couvrir le
microphone avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'enregistrement du son.
15
Molette de réglage de la dioptrie (P17)
16
Molette de sélection du mode lecteur Simple (P30): Rafale: Photo 4K (P31): Bracketing auto: Retardateur: Intervallomètre/Animation:
17
Prise [MIC] (P65)
Un microphone externe (en option) peut
enregistrer un son d'une qualité supérieure à celle du microphone incorporé.
18
Œillet de bandoulière (P12)
19
Bouton de déblocage objectif (P16)
20
Tige de verrouillage de l’objectif
21
Monture
22
Capteur
23
Repère d’installation de l’objectif (P16)
Noms et Fonctions des Composants
Boîtier de l’appareil photo
14
1 32
12 13
6
11
7
15
8 9
10
4
18 5
SQT0902 (FRE)
10
20 1923 2122
16
17
18
Page 11
Préparatifs/Base
24
Écran tactile (P21)/Écran (P46)
25
Touche [LVF] (P21)/Touche [Fn5] (P23)
26
Touche d’ouverture du flash
Le flash s'ouvre et l'enregistrement avec
flash devient possible.
27
Capteur de l'œil (P21)
28
Viseur (P21)
29
Œilleton
30
Touche [Q.MENU] (P23)/Touche [Fn2] (P23)
31
Touche [(] (Lecture) (P36)
32
Haut-parleur (P51)
Faites attention à ne pas couvrir le
haut-parleur avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'écoute du son.
33
Touche [DISP.]
Chaque fois que ceci est pressé, l'affichage
sur l'écran change.
34
Touche [AF/AE LOCK]
35
Levier du mode mise au point (P29)
36
Prise [REMOTE]
37
Prise [HDMI]
38
Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/ DIGITAL]
39
Touches du curseur (P19)
3/[ ] (sensibilité ISO) 1/[ ] (Balance des blancs) 2/[ ] (Mode de Mise au point
automatique) 4/[Fn3] (P23)
40
Touche [MENU/SET] (P19, 22)
41
Touche [ ] (Supprimer/Annuler) (P37)/ Touche [Fn4] (P23)
42
Cache coupleur c.c. (P65)
En utilisant l’adaptateur secteur,
assurez-vous que le coupleur c.c. de Panasonic (DMW-DCC8: en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option) sont utilisés.
Assurez-vous d’utiliser un adaptateur
secteur de marque Panasonic (DMW-AC10E: en option).
Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur,
employez le câble secteur fourni avec l'adaptateur secteur.
43
Levier de relâche (P14)
44
Couvercle de la carte/batterie (P14)
45
Monture du trépied
Il n'est pas possible d'installer et de fixer en
toute sécurité l'appareil photo sur un trépied dont la longueur de la vis est de 5,5 mm ou plus. Cela peut endommager l'appareil photo.
25 26
24
45 4244 43
27 28
29
32
3330
31
41
リヴヰ
ョㄏピ
36 37
38
39
40
(FRE) SQT0902
34 35
11
Page 12
Préparatifs/Base
345 6 712
34 6 7152
Objectif
H-FS1442A H-FS45150
H-FS14140 1 Surface de l’objectif
2 Téléobjectif 3 Bague de mise au point (P29) 4 Bague de zoom 5 Grand angle 6 Point de contact 7 Repère d’installation de l’objectif (P16)
132 485 67
8 Commutateur [O.I.S.]
Préparatifs
Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
Mise en place de la bandoulière
Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour éviter
qu’il tombe.
Effectuez les étapes 1 à 8 puis attachez l’autre coté de la bandoulière.
Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule.Ne la passez pas autour du cou.Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant.Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
SQT0902 (FRE)
12
Page 13
Préparatifs/Base
Chargement de la batterie
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle DMW-BLC12E.
1 Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci. 2 Branchez le câble CA.
L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement commence.
A propos de l’indicateur [CHARGE]
Allumé: Chargement.
Éteint: Le chargement est terminé.
Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC.
Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
(Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.)
Temps de chargement
Temps de chargement Env. 140 min
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée. Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
(FRE) SQT0902
13
Page 14
Préparatifs/Base
Mise en place/Retrait de la batterie
Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLC12E).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de
verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A. Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
Mise en place/Retrait de la carte (En option)
Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la
direction dans laquelle vous l’insérez. Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil
Carte mémoire SD (512 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48Go à 128Go)
Les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC ne
peuvent être utilisées qu’avec des dispositifs compatibles.
Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient
compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoire SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/
SDXC à la norme UHS-I/UHS-II
¢
UHS Classe de vitesse 3.
Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié
avec des cartes de marque Panasonic.
¢ UHS-I/UHS-II est une norme d'interface à haute vitesse pour les cartes mémoire SD. UHS-II
prend en charge une vitesse de transfert théorique environ trois fois plus rapide que celle de
I
l'interface UHS-
SQT0902 (FRE)
14
.
Page 15
Préparatifs/Base
A propos de l'enregistrement d'un film/photo 4K et des débits de la classe de
vitesse
En fonction du [Format enregistrement] (P34) et de la [Qualité enr.] (P34) du film, la carte nécessaire est différente. Pour enregistrer des photos 4K, vous avez besoin d'une carte ayant une classe de vitesse qui prend en charge l'enregistrement photo 4K. Utilisez une carte répondant aux débits suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS.
La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant
l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc. de la carte.
[Format
enregistrement]
[AVCHD] Tout
[MP4] FHD/HD/VGA
[MP4] 4K UHS Classe de vitesse 3
En enregistrant des photos 4K UHS Classe de vitesse 3
[Qualité enr.] Classe de vitesse Exemple d'étiquette
Classe 4 ou plus élevée
Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web
suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Formatage de la carte (initialisation)
Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.
Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à sauvegarder les données nécessaires à l'avance. Sélectionnez le menu. (P22)
> [Config.] > [Formater]
MENU
L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
(FRE) SQT0902
15
Page 16
Préparatifs/Base
Mise en place/retrait de l'objectif
Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière.
N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif A lorsque vous installez un objectif.
Retrait de l’objectif
1 Fixez le protège-objectif 2 Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de
l’objectif B, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
Ouvrir l’écran/Régler l’écran
Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boitier de l’appareil photo. Sortez-le comme montré ci-dessous.
1 Ouvrez l'écran. (180o maximum) 2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant. 3 Remettez le moniteur en place.
Tournez le moniteur seulement lorsque vous l'avez suffisamment ouvert, et faites
attention de ne pas trop forcer car il pourrait s'endommager.
Lorsque vous n'utilisez pas le moniteur nous vous conseillons de le fermer avec l'écran vers
l'intérieur pour éviter de le salir et de le rayer.
SQT0902 (FRE)
16
Page 17
Préparatifs/Base
ON
OFF
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
1 Mettez l’appareil photo en marche.
Lorsque l'appareil photo est allumé, l'indicateur
1 est vert.
d'état
2 Appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et
appuyez sur [MENU/SET].
4 Appuyez sur [MENU/SET]. 5 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments
(année, mois, jour, heure, minute), et appuyez sur 3/4 pour valider.
6 Appuyez sur [MENU/SET] pour paramétrer. 7 Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.] est affiché, appuyez sur [MENU/
SET].
8 Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché, appuyez sur [MENU/SET]. 9 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine,
puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglage dioptrique
Ajustez l’oculaire pour qu’il s’adapte à votre vision de façon à voir nettement les détails affichés dans le viseur.
(FRE) SQT0902
17
Page 18
Préparatifs/Base
6060603.53.53.5
C
AB
Commandes de base
Déclencheur (Pour prendre des photos)
Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Pour prendre une photo, appuyez-le.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.
A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Indicateur de mise au point
La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées.
(Il clignotera en rouge si la correcte exposition n’est pas achevée, sauf s’il est réglé sur le flash.)
Une fois que le sujet est mis au point, l'indicateur de mise au
point s'affiche. (Si le sujet n'est pas mis au point, l'indicateur clignote)
Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo.
Lorsque l’image est correctement mise au point, la photo sera prise, car la [Priorité AF/
Décl.] est initialement réglée sur [FOCUS].
La plage de mise au point est différente selon l’objectif utilisé.
Même lorsque vous êtes en train d'utiliser le menu ou de visionner des images, si vous
appuyez à mi-course sur le déclencheur, vous pouvez instantanément rendre l'appareil photo prêt à enregistrer.
Touche film (Pour enregistrer un film)
Appuyez sur la touche film pour démarrer et arrêter l'enregistrement d'un film.
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film.
Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir
appuyée.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
SQT0902 (FRE)
18
Page 19
Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode
リヴヰ
ョㄏピ
リヴヰ
ョㄏピ
Enregistrement)
Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection.
Tournez la molette de sélection lentement pour choisir le
mode désiré.
Mode Auto Intelligent (P24)
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo.
Mode Auto Intelligent Plus (P24)
Vous permet de régler la luminosité et la teinte de la couleur en Mode auto intelligent.
Mode du Programme EA
Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies par l'appareil photo.
Mode EA avec priorité à l’ouverture
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d'ouverture que vous avez réglée.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée.
Mode Exposition Manuelle
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont été manuellement ajusté.
Mode Films Créatifs (P26)
Enregistre des films avec la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies manuellement. ¢ Vous ne pouvez pas prendre de photo.
Mode Personnalisé
Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable.
Mode Panorama
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
Mode Scène Guidée
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée.
Mode de Contrôle Créatif
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Préparatifs/Base
Touche curseur/Touche [MENU/SET]
En appuyant sur la touche curseur: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. En appuyant sur [MENU/SET]: La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
Ce mode d'emploi représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
(FRE) SQT0902
19
Page 20
Préparatifs/Base
Molette avant/Molette arrière
Rotation: La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages.
Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de la molette avant/molette arrière comme suit :
ex.: Pour tourner la molette avant vers la gauche ou la droite
ex.: Pour tourner la molette arrière vers la gauche ou la droite
Vous permet de définir l'ouverture, la vitesse d'obturation, et les autres paramètres pour les modes / / / .
Molette de
sélection du mode
Dans [Réglage molette] du menu [Personnel], vous pouvez changer la méthode de commande
de la molette arrière et avant.
Molette avant Molette arrière
Décalage de programme Décalage de programme
Valeur de l’ouverture Valeur de l’ouverture
Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation
Valeur de l’ouverture Vitesse d’obturation
Changement temporaire des éléments attribués aux molettes avant/arrière
([Config. Commut. Mol.])
Vous pouvez changer temporairement les éléments attribués aux molettes avant/arrière en utilisant la touche fonction à laquelle [Config. Commut. Mol.] est attribué. [Config. Commut. Mol.] est attribué à [Fn11] au moment de l’achat. (P23)
Vous pouvez définir les éléments à attribuer temporairement aux molettes avant/arrière dans [Config. Commut. Op. Mol.] sous [Réglage molette] du menu [Personnel].
1 Appuyez sur [Fn11].
Un guide s'affichera pour montrer les éléments temporairement attribués aux molettes avant/arrière.
2 Tournez les molettes avant/arrière tandis que le
ÉBÉBÉBÉB
ISOISOISOISO
0
989898
guide est affiché.
Le paramètre de l'élément attribué à la molette que vous avez tournée changera. Pour
changer le paramètre de l'élément attribué à l'autre molette, tournez-la.
3 Appuyez sur [MENU/SET] et validez.
Lorsque l'écran d'enregistrement s'affiche, l'attribution d'origine des paramètres aux molettes est restaurée.
Les éléments temporairement attribués aux molettes avant/arrière peuvent être utilisés
uniquement pendant que le guide (étape Si vous affichez un menu ou éteignez l'appareil photo en faisant les réglages, l'attribution des paramètres d'origine sera restaurée.
SQT0902 (FRE)
20
1) ou l'écran de configuration (étape 2 ) est affiché.
Page 21
Préparatifs/Base
ロヷョ
Fn5
2.0X
Touche [LVF] (Permutation Écran/Viseur)
Appuyez sur [LVF] pour permuter entre l'Écran et le Viseur.
A Touche [LVF] B Détecteur d’yeux
Appuyez sur [LVF].
L’écran/viseur changera comme suit :
Permutation automatique
viseur/écran
¢
Affichage dans le viseur
¢
Affichage à l'écran
¢ Si la [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] est sur [OUI], l’appareil photo règle
automatiquement la mise au point car le capteur de l’œil est activé.
Notes sur la permutation automatique viseur/écran
La permutation automatique viseur/écran permet au capteur de l'œil de basculer automatiquement l'affichage vers le viseur lorsque vous placez votre œil ou un objet à proximité du capteur.
Écran tactile (Commandes tactiles)
L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt nu.
Tou che z
Toucher brièvement l'écran tactile.
Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide de l’écran
tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée.
Fn6
Fn7
Fn8
Fn9
SNAP
Fn10
Glissement
Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile. Ceci peut également être utilisé pour aller à l'image suivante pendant la lecture, etc.
Pincez (agrandi/réduit)
Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en rapprochant (réduit) vos deux doigts.
2.0X2.0X
2.0X
(FRE) SQT0902
21
Page 22
Préparatifs/Base
Configuration des rubriques du menu
Appuyez sur [MENU/SET].
1
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur
2
pour sélectionner l'élément de menu et appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur
3
pour sélectionner le paramètre et appuyez sur [MENU/SET].
Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas
apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente.
Fermez le menu
Appuyez sur [ ] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Changement vers d’autres menus
par ex.: Pour permuter vers le menu [Config.] à partir du menu [Enr.].
1 Appuyez sur 2. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un sélecteur
de menu, comme [ ].
Vous pouvez également sélectionner les icônes du
menu à bascule en tournant la molette avant.
3 Appuyez sur [MENU/SET].
Sélectionnez le prochain élément de menu et validez-le.
SQT0902 (FRE)
22
Page 23
Préparatifs/Base
AFS
MENU
Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés
En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés.
Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo.
Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le Menu Rapide.
1
Tournez la molette avant pour sélectionner
2
(Menu Rapide)
4:3
p
25
L
AFS
l'élément du menu.
0
AU
ÉAB
TO
Tournez la molette arrière pour sélectionner
3
603.5
le paramètre. Appuyez sur [Q.MENU] pour quitter le menu une fois que la
4
configuration est terminé.
Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches
Vous pouvez assigner les fonctions d'enregistrement, etc. à des touches et des icônes spécifiques.
1 Sélectionnez le menu. (P22)
> [Personnel] > [Réglage touche Fn]
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglage en
mode ENR.] ou [Réglage en mode LECTURE], puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la touche
fonction à laquelle vous désirez attribuer une fonction puis appuyez sur [MENU/SET].
4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la fonction que
vous désirez attribuer puis appuyez sur [MENU/SET].
Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées en fonction de la touche fonction.
(touches fonction)
(FRE) SQT0902
23
Page 24
Enregistrement
4
25
p
MENU
Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique
Mode Enregistrement:
Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier.
Paramétrez la molette de sélection du mode
1
(Mode Auto Intelligent)
sur [¦].
L'appareil photo passera sur le mode le plus récemment
utilisée entre le Mode Auto Intelligent et le Mode Auto Plus Intelligent. Au moment de l’achat, le mode est réglé sur le Mode Auto Plus Intelligent. (P24)
Alignez l’écran avec le sujet.
2
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale,
l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. (Détection automatique de scène)
Commuter entre le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode Auto Intelligent
1 Appuyez sur [MENU/SET].
2 Appuyez sur 2. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'onglet [ ] ou [ ]. 4 Appuyez sur 1 pour sélectionner [ ] ou [ ] puis appuyez sur [MENU/
SET].
Si [DISP.] est pressé, la description du mode sélectionné s'affichera.
Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.])
Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI] et que [ ] est détecté lors d'une prise de vues portative, les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale très rapide et composeront une seule photo. Ce mode est utile si vous voulez prendre de magnifiques photos en pleine nuit avec un minimum de secousse et de bruit, sans utiliser de trépied.
> [Enr.] > [Prise noct.manu.intell.] > [OUI]/[NON]
SQT0902 (FRE)
24
Page 25
Enregistrement
SSSSSS
FF
250500
4.0 5.6 8.0
3060125
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
100
000
+5+5+5
+1+1
AABBB
Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR])
Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI] et qu'il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation. [iHDR] s'active automatiquement si nécessaire. Lorsqu'il le fait, [ ] s'affiche à l'écran.
> [Enr.] > [iHDR] > [OUI]/[NON]
MENU
Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de Focalisation)
Mode Enregistrement:
Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant sur l’écran.
1 Appuyez sur [Fn4] pour afficher l’écran de configuration. 2 Définissez le flou en tournant la molette arrière.
Si vous appuyez sur [MENU/SET], vous pouvez revenir sur l'écran d'enregistrement.
Pour enregistrer des images en changeant la luminosité ou le ton de la couleur
Mode Enregistrement:
Ce mode vous permet de changer la luminosité et le ton de la couleur de vos paramètres préférés pour ceux définis par l'appareil photo.
Configuration de la luminosité
1 Appuyez sur [ ]. 2 Tournez la molette arrière pour régler la luminosité.
Appuyez de nouveau sur [ ] pour revenir sur l’écran d’enregistrement.
Réglage de la couleur
1 Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de
configuration.
2 Tournez la molette arrière pour régler la couleur.
Ceci permet d’ajuster la couleur de l’image du rougeâtre au bleuâtre.
Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran
d’enregistrement.
(FRE) SQT0902
25
Page 26
Enregistrement
MENU
Enregistre des films en paramétrant manuellement la valeur d’ouverture/la vitesse d’obturation
Mode Enregistrement:
Il est possible de changer manuellement l’ouverture et la vitesse d’obturation et d’enregistrer des films.
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ].
1
Sélectionnez le menu. (P22)
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [P], [A], [S] ou [M], puis appuyez
3
sur [MENU/SET].
La commande pour changer la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation est la même
que celle pour paramétrer la Molette de sélection du mode sur , , ou .
Démarrez l'enregistrement.
4
Appuyez sur la touche film ou le déclencheur pour démarrer l'enregistrement d'un film.
(Les photos ne peuvent pas être prises.)
Arrêtez l’enregistrement.
5
Appuyez sur la touche film ou le déclencheur pour arrêter l'enregistrement du film.
(Mode Films Créatifs)
> [Image animée] > [Mode exposit.]
26
SQT0902 (FRE)
Page 27
Enregistrement
MENU
Configuration de la qualité de l'image et de la taille
Configuration du format de l’image
Modes applicables:
Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation.
> [Enr.] > [Format]
MENU
[4:3] [Format] d’un téléviseur en 4:3 [3:2] [Format] d’un film en 35 mm
[16:9] [Format] d’un téléviseur à haute-définition, etc.
[1:1] Format carré
Les bords des images enregistrées peuvent être coupés à l’impression donc vérifiez avant
d’imprimer.
Configuration du nombre de pixels
Modes applicables:
Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille.
> [Enr.] > [Format imag]
Lorsque le format est [4:3]. Lorsque le format est [3:2].
Contenu des
réglages [L] (16M) 4592k3448 [L] (14M) 4592k3064
[M] (8M) 3232k2424 [M] (7M) 3232k2160
[S] (4M) 2272k1704 [S] (3,5M) 2272k1520
Taille de l'image
Contenu des
réglages
Lorsque le format est [16:9]. Lorsque le format est [1:1].
Contenu des
réglages [L] (12M) 4592k2584 [L] (11,5M) 3424k3424
[M] (8M) 3840k2160 [M] (6M) 2416k2416
[S] (2M) 1920k1080 [S] (3M) 1712k1712
Taille de l'image
Contenu des
réglages
Taille de l'image
Taille de l'image
(FRE) SQT0902
27
Page 28
Enregistrement
MENU
Configuration du taux de compression des photos ([Qualité])
Modes applicables:
Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées.
> [Enr.] > [Qualité]
Configuration
[A]
[]
Format de
fichier
JPEG
Description des réglages
Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de l’image a été donnée.
Une image JPEG avec une qualité standard de l’image. Ceci est pratique pour augmenter le nombre de prises de vue sans changer le nombre de pixels.
[] []
RAWiJPEG
[] RAW
Vous pouvez enregistrer une image RAW et une image JPEG ([A] ou []) simultanément.
¢1
Vous pouvez enregistrer uniquement des images RAW. Les images [ ] sont enregistrées avec un volume de
¢2
données inférieur à [ ] ou [ ].
¢1 Si vous supprimez un fichier RAW de l’appareil, l’image JPEG correspondante sera aussi
supprimée.
¢2 Il est fixé sur le nombre maximum de pixels ([L]) enregistrables pour chaque format d’image.
Vous pouvez traiter les images RAW dans [Traitement des RAW] du menu [Lect.]. (P38)
Pour traiter et éditer les fichiers RAW sur un ordinateur, utilisez le logiciel “SILKYPIX Developer
Studio” d'Ichikawa Soft Laboratory présent sur le DVD (fourni).
28
SQT0902 (FRE)
Page 29
Enregistrement
AFS/ AFF
AFC
MF
AF
+
D
A
C
B
Réglage manuel de la mise au point
Modes applicables:
Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
En utilisant un objectif interchangeable (H-FS1442A/ H-FS45150/H-FS14140) avec bague de mise au point Tournez vers le coté A:
Met au point un sujet proche
Tournez vers le coté B:
Met au point un sujet éloigné
Paramètre le levier du mode de mise au point sur [MF].
1
Appuyez sur 2 ().
2
Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler la
3
position de la mise au point puis appuyez sur [MENU/SET].
L'écran d'assistance s'affiche, agrandissant la zone. (Assistance MPM)
Une pression sur [DISP.] remettra la position de la mise au point au centre.
Réglez la mise au point.
4
A Indicateur de (infini) B Assistance MPM (écran agrandi) C Surlignement D Guide MPM
Les parties au point seront mises en valeur. (Peaking -
aide à la mise au point)
Vous pouvez vérifier si le point de mise au point se situe
sur le coté proche ou sur le coté éloigné. (Guide MPM)
A
B
Vous pouvez effectuer les actions suivantes:
Commande par
touche
3/4/2/1 Glissement Déplace la zone agrandie
5
s Change l'affichage agrandi (fenêtré/plein écran)
[DISP.] [Réinit.] Remet la zone qui doit être agrandie au centre.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
L'écran d'assistance se fermera. L’écran d’enregistrement s'affichera.
Vous pouvez également fermer l'écran d'assistance en appuyant sur [MENU/SET].
Commande
tactile
Étirer/pincer Agrandit/réduit l'écran par petits incréments.
s Agrandit/réduit l'écran par grands incréments.
Description des commandes
(FRE) SQT0902
29
Page 30
Enregistrement
Sélectionnez un Mode Entrainement
Modes applicables:
Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Tourner la molette du mode d'entrainement.
[Simple]
[Rafale]
[PHOTO 4K] (P31)
[Pris. vues raf.]
[Retardateur]
[Intervalle/animation]
Lorsque le déclencheur est pressé, une seule photo est enregistrée.
Les enregistrements sont faits à la suite tant que le déclencheur est tenu appuyé.
Lorsque le déclencheur est pressé, une photo 4K est enregistrée.
Chaque fois que le déclencheur est pressé, les enregistrements sont effectués avec des paramètres d'exposition différents en fonction de la plage de Compensation de l’exposition.
Lorsque le déclencheur est pressé, l'enregistrement s'effectue une fois que la durée définie s'est écoulée.
Les photos sont enregistrées avec la fonction Intervallomètre ou Animation image par image.
30
SQT0902 (FRE)
Page 31
Enregistrement
Enregistrement des photos 4K
Modes applicables:
Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer une photo 4K. Vous pouvez sélectionner le moment désiré depuis une rafale de photos prise à 30 images/seconde et sauvegarder ce moment sous forme d'une photo de 8 millions de pixels (environ).
1 Enregistrez une photo
4K.
Utilisez une carte UHS Classe de vitesse 3 pour enregistrer des photos 4K. (P15)
En enregistrant des photos 4K, l’angle de vue est légèrement plus proche.
Paramétrez la molette du mode d'entrainement sur [ ].
1
Les paramètres seront optimisés pour l'enregistrement photo 4K. La méthode
d'enregistrement est [ ] ([Rafale 4K]) par défaut.
Sélectionnez le menu. (P22)
2
MENU
> [Enr.] > [PHOTO 4K]
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur
3
2 Sélectionnez et
sauvegardez les photos.
3 La photo est prise.
[MENU/SET].
Pour saisir la meilleure prise d'un sujet qui se déplace rapidement
du sport, avions, trains)
(c.-à-d. La rafale d'enregistrement s'effectue tant
que le déclencheur est maintenu appuyé.
Le son de l'obturateur sera entendu plusieurs fois.
A Appuyez et maintenez. B L’enregistrement est effectué.
Longueur d'un enregistrement continu : Jusqu'à 29 minutes et 59 secondes
Pour saisir des occasions de photos imprévisibles
La rafale d'enregistrement démarre lorsque le déclencheur est pressé et s'arrête lorsqu'il est de nouveau pressé. Les tonalités du démarrage et de l'arrêt de l'enregistrement seront audibles.
C Démarrer (Premier) D Arrêter (Second) E L’enregistrement est effectué.
Longueur d'un enregistrement continu : Jusqu'à 29 minutes et 59 secondes
(c.-à-d. plantes, animaux, enfants)
[] [Rafale 4K]
[] [Rafale 4K (S/S)]
“Dém./Arr.” est l'abréviation de “Démarrer/ Arrêter”.
(FRE) SQT0902
¢
¢
31
Page 32
Enregistrement
AFSAFS
25
p
4K
4:3
Pour enregistrer au besoin lorsqu'une occasion de photo se présente
le moment où un disque volant
(c.-à-d. est pris ou qu'un ballon est lancé)
[] [Pré-rafale 4K]
La rafale de photos s'effectue environ 1 seconde avant et après la pression du déclencheur. Le son de l'obturateur ne sera entendu qu'une seule fois.
F Environ 1 seconde G L’enregistrement est effectué.
La batterie s'épuise plus rapidement lorsque le mode entraînement
est sur Photo 4K et que [PHOTO 4K] est sur [ ] ([Pré-rafale 4K]).
Longueur de l'enregistrement : Environ 2 secondes.
¢ L'enregistrement se poursuivra sans interruption même si la taille du fichier dépasse
4 Go, mais le fichier sera divisé et sauvegardé/lu séparément.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
4
L'écran d'enregistrement s'affichera. Vous pouvez
également effectuer la même action en appuyant sur [ ] jusqu'à ce que l'écran d'enregistrement apparaisse.
Appuyez sur le déclencheur pour effectuer l’enregistrement.
5
Après l'enregistrement photo rafale 4K, un fichier rafale 4K sera sauvegardé.
Les fichiers rafale 4K sont sauvegardés en tant que film au format MP4.
Lorsque [Prév.auto] est activé, l'écran de sélection de photo s'affiche automatiquement.
Pour poursuivre l'enregistrement, appuyez à mi-course sur le déclencheur pour afficher l'écran d'enregistrement.
Sélection des photos depuis un fichier rafale 4K et sauvegarde
La photo sera sauvegardée au format JPEG.
La photo sera sauvegardée avec des informations d'enregistrement (informations Exif),
incluant sa vitesse d’obturation, son ouverture et sa sensibilité ISO.
Paramétrer le [Mode lecture] dans le menu [Lect.] sur [PHOTO 4K] vous permet de ne lire que les fichiers rafale 4K et les photos créées à partir de ceux-ci.
Pour plus de détails, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”.
SQT0902 (FRE)
32
Page 33
Enregistrement
3s3s3
s
R1m
3737sR1m37
s
C
B
A
Pour enregistrer des films
Modes applicables:
Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en MP4. De plus, l'appareil photo peut enregistrer un film 4K au format MP4. (P35) L’audio sera enregistrée en stéréo.
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur
1
la touche film.
A Temps d’enregistrement écoulé B Durée d’enregistrement disponible
Un enregistrement approprié pour chaque mode est
possible.
L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C
clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
Si environ 1 minute s'écoule sans qu'une opération ne
soit effectuée, une partie de l'affichage disparaitra. Appuyez sur [DISP.] ou touchez l'écran pour la faire réapparaitre.
Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir
appuyée.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
2
L'enregistrement de photos est également possible durant l’enregistrement d'un film en
appuyant à fond sur le déclencheur.
(FRE) SQT0902
33
Page 34
Enregistrement
Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsque le film est enregistré sans interruption,
l'appareil photo peut afficher [ ] et arrêter l'enregistrement pour se protéger. Attendez jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée ou l’adaptateur secteur
(DMW-AC10E: en option) pour enregistrer des films.
Si pendant l’enregistrement d’un film à l’aide de l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option) l’alimentation est coupée à cause d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option) est déconnecté etc., le film en cours d’enregistrement ne sera pas enregistré.
Ces durées concernent une température ambiante de 23 oC et un taux d’humidité de 50%RH.
Veuillez prendre note que ces durées sont approximatives.
La durée enregistrable effective est la durée disponible pour enregistrer en cas d’actions
répétées comme allumer et éteindre l'appareil, démarrer/arrêter l’enregistrement, etc.
Film AVCHD :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et 59 secondes.
Film MP4 avec une taille de [Qualité enr.] de [FHD], [HD] ou [VGA] :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et 59 secondes ou lorsque la taille du fichier dépasse 4 Go.
Étant donné que la taille du fichier est plus grande en [FHD], l'enregistrement en [FHD]
s'arrêtera avant 29 minutes et 59 secondes.
Film MP4 avec une taille de [Qualité enr.] de [4K] :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et 59 secondes. (Vous pouvez continuer d'enregistrer sans interruption même si la taille du fichier dépasse 4 Go, mais le fichier du film sera divisé et enregistré/lu séparément.)
Configuration du format, de la taille et de la fréquence d'images de
l'enregistrement
> [Image animée] > [Format enregistrement]
MENU
[AVCHD]
[MP4] Ce format de données est adapté si vous désirez visionner sur ordinateur, etc.
MENU
Ce format de données est adapté si vous désirez visionner sur un téléviseur haute-définition, etc.
> [Image animée] > [Qualité enr.]
Lorsque [AVCHD] est sélectionné
Rubrique Taille
[FHD/28M/50p]¢1920k1080
[FHD/17M/50i]
[FHD/24M/25p]
[FHD/24M/24p]
¢ AVCHD Progressive
SQT0902 (FRE)
34
1920k1080
1920k1080 50i
1920k1080 24p
Fréquence
d'images de
l'enregistrement
50p
50i
Sortie du
capteur
50 images/
seconde
50 images/
seconde
25 images/
seconde
24 images/
seconde
28 Mbps
17 Mbps
24 Mbps
24 Mbps
Débit
Page 35
Enregistrement
Lorsque [MP4] est sélectionné
Rubrique Taille
[4K/100M/25p]
[4K/100M/24p]
[FHD/28M/50p]
[FHD/20M/25p] 1920k1080
[HD/10M/25p] 1280k720 10 Mbps
[VGA/4M/25p] 640k480 4 Mbps
3840k2160 25p
3840k2160 24p
1920k1080
Fréquence
d'images de
l'enregistrement
50p
25p
Sortie du
capteur
25 images/
seconde
24 images/
seconde
50 images/
seconde
25 images/
seconde
Débit
100 Mbps
100 Mbps
28 Mbps
20 Mbps
Enregistrement d'un film en 4K
Modes applicables:
Vous pouvez créer des films en 4K finement détaillés en les enregistrant avec une taille paramétrée sur [4K] dans [Qualité enr.].
Pour enregistrer des films en 4K, utilisez une carte classée comme UHS Classe de vitesse 3.
(P15)
L'angle de vue des films en 4K est plus étroit que celui des films ayant une autre taille.
Pour enregistrer un film en 4K:
1 Paramétrez [Format enregistrement] dans le menu [Image animée] sur [MP4]. (P34) 2 Paramétrez [Qualité enr.] dans le menu [Image animée] sur [4K/100M/25p] ou [4K/
100M/24p]. (P34)
3 Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. 4 Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
(FRE) SQT0902
35
Page 36
Lecture
12s12s12s12s
A
Visionnage de photos
Appuyez sur [(].
1
Appuyez sur 2/1.
2
2: Pour afficher l’image précédente 1: Pour afficher l’image suivante
Envoi d'une image vers un service Web
Si vous appuyez sur envoyer une image vers un service Web.
Pour plus de détails, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”.
4 en affichant les images une par une, vous pouvez facilement
Photos avec piste sonore
Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD et MP4.
Les films sont affichés à l'aide de l'icône film ([ ]).
Appuyez sur 3 pour lire.
A Durée d’enregistrement d'un film
Commandes durant la Lecture d’un film
Commande
par touche
¢ 1 La vitesse de/du l'avance/retour rapide augmente si vous appuyez de nouveau 1/2. ¢ 2 Lorsqu'un film enregistré en [AVCHD] est rembobiné image par image, ses images sont
Si vous appuyez sur [MENU/SET] durant une pause, vous pouvez créer une photo à partir du film.
Commande
tactile
3 Lecture/Pause 4 St op
2
montrées toutes les 0,5 secondes.
Description des
commandes
Retour rapide Image par image
arrière (pendant la pause)
Réduit le niveau du volume
Commande
par touche
¢1
¢2
Commande
tactile
1
Description des
commandes
Avance rapide Image par image
avant (pendant la pause)
Augmente le niveau du volume
¢1
36
SQT0902 (FRE)
Page 37
Effacement des images
Fn4
(IIDFHPPXOWLSOH
(IIYXHSDUYXH
(IIDFHUWRXW
([«FXW«
Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées.
Pour effacer une seule image
En Mode Lecture, sélectionnez la photo à
1
supprimer puis appuyez sur [ ].
La même opération peut être effectuée en touchant
[].
Appuyez sur 3 pour sélectionner [Eff. vue
2
par vue], puis appuyez sur [MENU/SET].
L’écran de confirmation s’affiche.
La photo est supprimée en sélectionnant [Oui].
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100¢) ou toutes les images
¢ Les groupes d'images sont traités comme une photo unique.
(Toutes les photos du groupe d'images sélectionné seront supprimées.)
En Mode Lecture, appuyez sur [ ].
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacem. multiple] ou [Effacer
2
tout], puis appuyez sur [MENU/SET].
[Effacer tout] > Un boite de dialogue de confirmation s’affiche.
Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
Il est possible de supprimer toutes les photos sauf celles définies comme favoris
lorsque [Tout effacer sauf mes favoris] est sélectionné avec [Effacer tout] validé.
Lecture
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
3
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la photo, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. (Répétez cette étape.)
[] apparaît sur les images sélectionnées.
Si [MENU/SET] est à nouveau appuyé, le réglage est annulé.
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
4
Appuyez sur 2 pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur [MENU/SET] pour l'exécuter.
L’écran de confirmation s’affiche.
Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
(FRE) SQT0902
37
Page 38
Lecture
ÉBÉB
MENU
Utilisation du menu [Lect.]
[Traitement des RAW]
Vous pouvez traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront sauvegardées au format JPEG. Vous pouvez contrôler la manière dont les effets sont appliqués sur chaque photo tout en les traitant.
1 Sélectionnez le menu. (P22)
> [Lect.] > [Traitement des RAW]
2 Sélectionnez les images RAW avec 2/1, puis
appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément.
[Éq.blancs] [Hautes lumières] [I. résolution] [Compensation expo] [Ombres] [Netteté]
[Style photo]
[i.dynamique] [Effet de filtre] [Contraste] [Réduc. bruit]
4 Appuyez sur [MENU/SET] et validez.
La méthode de configuration est différente en fonction de l'élément.
5 Appuyez sur [MENU/SET].
Cette commande remet l'écran à l'étape 3. Pour configurer d'autres éléments, répétez les
3 à 5.
étapes
6 Sélectionnez [Lancer traitem.] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté.
[Saturation]/ [Tonalité chromatique]
[Configuration]
38
SQT0902 (FRE)
Page 39
Lecture
DISP.
ÉABÉAB
ÉBÉBÉBÉBÉBÉBÉB
ÉABÉAB
A
Comment configurer chaque élément
Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran de configuration s'affiche.
Commande
par touche
2/1
3
/
Commande
tactile
Glissement
[Rég. bb K]
Description des commandes
Sélectionne un paramètre.
Affiche l'écran qui vous permet de définir la température de la couleur. (Uniquement lorsque la [Éq.blancs]
DISP.
-1-
1 00
+1+1
est sur [ ]) Affiche l'écran qui vous permet de
4 [Ajuster]
régler finement la Balance des blancs. (uniquement si [Éq.blancs] est sélectionné)
[DISP.] [DISP.] Affiche l'écran de comparaison.
[MENU/SET] [Rég.]
Lorsque [Réduc. bruit], [I. résolution] ou [Netteté] est sélectionné, l'écran de comparaison ne
Valide le niveau réglé et revient sur l'écran de sélection de l'élément.
peut pas s'afficher.
Si vous touchez deux fois la photo, celle-ci s'agrandira. Si vous touchez deux fois la photo
agrandie, elle retrouvera sa taille d'origine.
Sur l'écran de comparaison, vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour effectuer les réglages:
A Paramètre actuel
Commande
par touche
2/1
/
Commande
tactile
Glissement
[DISP.] [DISP.]
[MENU/SET] [Rég.]
Description des commandes
Sélectionne un paramètre.
Revient sur l’écran de configuration.
Valide le niveau réglé et revient sur l'écran de sélection de l'élément.
0
DISP.
Si vous touchez la photo au centre, celle-ci s'agrandira. Si vous touchez [ ], la photo
retrouvera sa taille d'origine.
Configuration [Configuration]
Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran qui vous demande de choisir [Rétablir param. orig.], [Espace coul.], ou [Format imag] s'affiche. 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément, et appuyez sur [MENU/SET].
Si vous sélectionnez [Rétablir param. orig.], un écran de confirmation s'affichera.
Sélectionner [Oui] effectuera la commande et fera revenir l'écran de sélection de l'élément.
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur [MENU/SET].
(FRE) SQT0902
39
Page 40
Wi-Fi
Fn7
Fn6
Fn8
Fn9
SNAP
Fn10
Fn6
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi
R
L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour être connecté à un réseau local (LAN) sans fil
public.
Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette (P40)
Enregistrer avec un téléphone intelligent (P42)
Visionner les photos de l'appareil photo (P42)
Sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo (P43)
Envoyer les images vers un SNS (P43)
Inscription des informations de localisation sur les images stockées dans l'appareil photo (P43)
Combinaison des films enregistrés avec Snap Movies en fonction de vos préférences sur un
téléphone intelligent (P44)
Pour afficher des photos sur un téléviseur Impression sans fil Pour envoyer des images vers un dispositif AV Pour envoyer des images vers un ordinateur Pour utiliser des services WEB
Ce mode d'emploi fait référence aux téléphones intelligents et aux tablettes en les appelant “téléphones intelligents” à partir de ce point et jusqu'à avertissement contraire.
Pour plus de détails, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”.
A propos de la touche [Wi-Fi]
Dans ce mode d'emploi, la touche fonction à laquelle [Wi-Fi] est attribué est appelée touche [Wi-Fi]. (Au moment de l'achat, [Wi-Fi] est attribué à la touche [Fn6].)
Reportez-vous à la P23 pour avoir des détails sur la touche
fonction.
Pour lancer la fonction [Wi-Fi]
1 Touchez [ ]. 2 Touchez [ ].
Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/ Tablette
Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Image App”
“Image App” est une application fournie par Panasonic.
Système d’exploitation (OS)
Application pour Android
Application pour iOS:
40
TM
:
SQT0902 (FRE)
Android 4.0 ou ultérieur
iOS 6.0 ou plus récent (Veuillez noter que l'iPhone 3GS n'est pas pris en charge.)
Page 41
1 Connectez le téléphone intelligent à un réseau.
A
Wi-Fi
0123456789ABC
TM
2 (Android)
(iOS)
Sélectionnez “Google Play
Sélectionnez “App StoreSM”.
Store”.
3 Saisissez “Panasonic Image App” ou “LUMIX” dans le champ de recherche. 4 Sélectionnez “Panasonic Image App” et installez-le.
Utilisez la dernière version.
Les SE sont ceux pris en charge à mai 2015 et cela est susceptible d’être modifié.
Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode
d'actionnement.
Il est possible, selon le type de téléphone intelligent utilisé, que le service ne fonctionne pas
correctement. Pour avoir des informations sur “Image App”, visitez le site d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
En téléchargeant l'application sur un réseau mobile, des frais de communication élevés
peuvent être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat.
Connexion à un téléphone intelligent/tablette
Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android
Connexion sans saisie du mot de passe
Vous pouvez facilement configurer une connexion directe vers votre téléphone intelligent sans saisir de mot de passe.
1 Sélectionnez le menu sur l'appareil photo. (P22)
MENU
> [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Prise de vue et affichage à distance]
Les informations nécessaires pour la connexion du téléphone intelligent à cet appareil (SSID) s'affichent.
A SSID
Vous pouvez également afficher les informations en
appuyant [Wi-Fi] sur l'appareil photo.
2 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du
téléphone intelligent.
3 Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil photo. 4 Sur le téléphone intelligent, démarrez “Image App”.
L'écran de confirmation de connexion s'affiche sur l'appareil photo [Oui]. (Uniquement lors de la première connexion)
Lorsque [Mot de passe Wi-Fi] est sur le paramètre par défaut [NON], une tierce partie peut intercepter les ondes radio Wi-Fi et récupérer le contenu des communications. Paramétrez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI] pour activer le mot de passe.
Pour plus de détails, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”.
(FRE) SQT0902
Wi-Fi
41
Page 42
Wi-Fi
MENU
A
Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android
Pour mettre fin à la connexion
Après l'utilisation, coupez la connexion avec le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez le menu sur l'appareil photo. (P22)
> [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Oui]
Vous pouvez également mettre fin à la connexion en appuyant [Wi-Fi] sur l'appareil photo.
2 Sur le téléphone intelligent, fermez “ Image App”.
(Si vous utilisez un dispositif iOS)
Sur l'écran de “Image App”, appuyez sur la touche d'accueil pour fermer l'application.
(Si vous utilisez un dispositif Android)
Sur l'écran de “Image App”, appuyez deux fois sur la touche retour pour fermer l'application.
Pour prendre des images à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (enregistrement à distance)
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P41) 2 Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [ ]. 2 Enregistrez une image.
Les images enregistrées sont sauvegardées dans l'appareil photo.
Certains paramètres ne sont pas disponibles.
Lecture des images de l'appareil photo
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P41) 2 Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [ ]. 2 Touchez l'image pour l'agrandir.
42
SQT0902 (FRE)
Page 43
Pour sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P41) 2 Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [ ]. 2 Touchez et maintenez une image, puis faites-la glisser pour la sauvegarder.
La fonction peut être attribuée en haut, en bas, à gauche ou à droite selon votre préférence.
Les photos au format RAW, les films AVCHD, les films au format MP4 avec une taille de la
[Qualité enr.] de [4K], et les fichiers rafale 4K ne peuvent pas être sauvegardés.
Les photos 3D (format MPO) seront sauvegardées en tant que photos 2D (format JPEG).
Pour envoyer les images de l'appareil photo vers un SNS
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P41) 2 Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [ ]. 2 Touchez et maintenez une image, puis faites-la glisser pour l'envoyer vers un
Service de Réseau social, etc.
L'image est envoyée vers un service WEB tel qu'un SNS.
La fonction peut être attribuée en haut, en bas, à gauche ou à droite selon votre préférence.
Ajout des informations de localisation aux images stockées dans l'appareil photo à partir d'un téléphone intelligent/tablette
Vous pouvez envoyer les informations de localisation acquises avec un téléphone intelligent vers l'appareil photo. Après avoir envoyé les informations, vous pouvez
également les écrire sur les images stockées dans l'appareil photo.
1 Démarrez l'enregistrement des
informations de localisation
2 Démarrez l’enregistrement des
images
3 Arrêtez l'enregistrement des
informations de localisation
4 Envoi et inscription des
informations de localisation
GPS
Wi-Fi
(FRE) SQT0902
43
Page 44
Wi-Fi
Actionnez le téléphone intelligent
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P41) 2 Sélectionnez [ ]. 3 Sélectionnez [Géomarquage]. 4 Sélectionnez une icône.
Démarrez/arrêtez l'enregistrement des informations de localisation.
La batterie du téléphone intelligent s'épuise plus rapidement lorsque les
informations de localisation sont en cours d'enregistrement. Si l'enregistrement des informations de localisation n'est pas nécessaire, arrêtez-le.
Envoi et inscription des informations de localisation.
Suivez les messages à l’écran pour actionner le téléphone intelligent.
Les images possédant des informations de position sont signalées par [ ].
Combinaison des films enregistrés avec Snap Movies en fonction de vos préférences sur un téléphone intelligent/tablette
En utilisant un téléphone intelligent, vous pouvez combiner les films enregistrés avec la fonction [Clip vidéo instantané] de l'appareil photo. Il est possible d'ajouter de la musique aux films qui doivent être combinés. De plus, vous pouvez sauvegarder ou les télécharger vers un service Web.
les films combinés
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P41) 2 Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [ ]. 2 Sélectionnez [Clip vidéo instantané].
Les films [Clip vidéo instantané] ayant une date d'enregistrement récente seront sélectionnés et automatiquement envoyés vers le téléphone intelligent.
S'il n'y a aucun film avec une date récente de disponible, un écran permettant de
sélectionner des films s'affichera. Sélectionnez un film et envoyez-le.
3 Éditez les films.
Lisez l'[Aide] dans le menu “Image App” pour davantage de détails sur la manière
de procéder.
[Clip vidéo instantané] de “Image App” nécessite un téléphone intelligent qui prend en charge le système d'exploitation Android OS 4.3 ou supérieur.
L'iPhone 4 et l'iPod touch (4e génération) ne prennent pas en charge [Clip vidéo instantané] de
“Image App”.
44
SQT0902 (FRE)
Page 45
Autres
A propos du logiciel fourni
Le DVD fourni contient le logiciel suivant. Installez le logiciel sur votre ordinateur avant de l’utiliser.
PHOTOfunSTUDIO 9.7 PE (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1)
SILKYPIX Developer Studio 4.3 SE
(Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1, Mac OS X v10.6 à v10.10)
Pour des détails incluant la manière d’utiliser SILKYPIX Developer Studio, référez-vous à l’ “Aide” ou au site Web de Ichikawa Soft Laboratory: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
LoiLoScope 30 jours d'essai en version complète (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/ Windows 8.1)
Pour plus d’informations à propos de l’utilisation de LoiLoScope veuillez consulter le manuel LoiLoScope téléchargeable sur le site: http://loilo.tv/product/20
Installation du logiciel fourni
Avant d’introduire le DVD, fermez toutes les applications ouvertes.
1 Vérifiez l’environnement d’exploitation de votre ordinateur.
Pour avoir des détails sur les informations concernant l'environnement d'exploitation ou la
méthode d'exploitation, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” ou le mode d'emploi des logiciels respectifs.
2 Introduisez le DVD contenant le logiciel fourni.
Si l'écran de lecture automatique s'affiche, vous pouvez afficher le menu en sélectionnant
et en exécutant [Launcher.exe].
Avec Windows 8/Windows 8.1, vous pouvez afficher le menu en cliquant le message qui
s'affiche après l'insertion du DVD puis en sélectionnant et en exécutant [Launcher.exe].
Vous pouvez également afficher le menu en double-cliquant sur [SFMXXXX] dans
[Ordinateur] (XXXX est différent selon les modèles).
3 Cliquez sur [Applications]. 4 Cliquez sur [Installation recommandée] dans le menu d’installation pour
l'installer.
Continuez l’installation en suivant les instructions des messages qui apparaissent à
l’écran.
Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.
Sur un Mac, SILKYPIX peut être installé manuellement.
1 Introduisez le DVD contenant le logiciel fourni. 2 Double-cliquez sur le dossier de l'application sur le DVD. 3 Double-cliquez sur le dossier qui s’est ouvert automatiquement. 4 Double-cliquez sur l’icône dans le dossier de l’application.
Non disponible dans les cas suivants:
“PHOTOfunSTUDIO” et “LoiLoScope” ne sont pas compatibles avec un Mac.
(FRE) SQT0902
45
Page 46
Autres
2
00200
3.5
AFS
0
ラュン
RAF
ÉAB
AEL
×
Fn10
Fn7
Fn6
Fn8
Fn9
SNAP
ISO
F
MINI
1
Mode enregistrement (P19)
Paramètres personnalisés Style Photo
‰Œ
Mode flash Flash Convertisseur Télé Extra (en
enregistrement un film) Format d’enregistrement/
Qualité d’enregistrement (P34) Clip vidéo instantané
Taille des images/Format (P27) Convertisseur Télé Extra (en
prenant des photos)
P
C2
1
EXPSEXPS
WL
25
p
L
4:3 EXM
4:3
Taille de l'image (Mode Panorama)
Affichage du réglage de l'effet d'image (filtre)
Configuration de l'effet d'image (filtre)
Carte (affiché uniquement durant l'enregistrement)
Durée d’enregistrement écoulée
¢1
(P33)
Indicateur d’enregistrement simultané
Permutation automatique viseur/écran (P21)
Surlignement Haut. lumières Ombres HDR/iHDR (P25) Exposition multiple Zoom numérique Obturateur électronique Mode Photo (Priorité photo) Indicateur de surchauffe (P52,
53)
Affichage Écran/Affichage Viseur
Les images suivantes sont des exemples de l’écran d’affichage lorsqu'il est défini sur
[ ] (Style moniteur) sur le moniteur.
À l’enregistrement
AEL
AEL
p
25
SNAP
4SEC
46
SQT0902 (FRE)
3.5
4:3
p
25
L
AFS
ラュン
LMT
LMT
NON
NON
AFS
RAF
RAF
0
00
2
00
6060603.5
ÉAB
ÉAB
989898
×
STD. WIDE
Fn6Fn6
Fn6
Fn7
Fn7Fn7
MINI
MINIMINI
Fn8
Fn8Fn8
Fn9
Fn9Fn9
SNAP
SNAP
Fn10
Fn10Fn10
F
SSSSSS
ISO
EXPS
8m30
s
ラュン
Page 47
2
A
Qualité (P28) Mode de mise au point
š Ø
Mode MPA
Recul de la mise au point Reconnaissance faciale Verrouillage MPA Rafale Photo 4K (P31) Bracketing auto Retardateur Indicateur de l’état de la
batterie Stabilisateur optique de
l’image
¢2
Indicateur d’instabilité État de l'enregistrement
(Clignote en rouge.)/Mise au point (S'allume en vert.) (P18)
Mise au point (Sous un faible éclairage)
Mise au point (MPA à ciel étoilé)
Connecté au Wi-Fi Histogramme
3
Nom
¢
3
Nombre de jours passés depuis la date de départ
¢
4
Âge
¢
3
Lieu
¢
4
Date et heure actuelles/Paramètre du lieu de destination du voyage
¢4
: Compteur d’exposition Affichage de la distance focale Zoom fixe
AFS AFF AFC
MF
AFL
STAR
4
Zone de mise au point automatique
Cible comptage spots Affichage marqueur central Retardateur
¢5
Affichage niveau micro Limiteur du niveau du micro
(NON) Mode Silencieux Microphone externe Verrouillage EA Mode mesure Décalage de programme
3.5
Valeur de l’ouverture (P18)
60
Vitesse d’obturation (P18) Valeur de compensation de
l'exposition Luminosité (P25) Assistance de l’exposition
manuelle Sensibilité ISO
5
Plage balance des blancs Réglage fin de la balance des
blancs
VÐîÑ
Balance des blancs
Couleur (P25)
98
Nombre d’images enregistrables
¢6
Durée d’enregistrement disponible
¢1, 6
AEL
RAF
ÉAB
BAS
LMT
NON
AE
1
R
8m30
s
Autres
(FRE) SQT0902
47
Page 48
Autres
×
AE
Fn6
Fn7
Fn8
Fn9
SNAP
Fn10
MINIMINI
6
Onglet tactile
//
F
SS
ISO
Zoom tactile
Déclencheur tactile
EA tactile
Surlignement
Touche fonction (P23)
Couleur (P25)
Fonction de contrôle de la Perte de Focalisation (P25)
Luminosité (P25)
Type de perte de focalisation ([Effet miniature])
Un point de couleur
Position de la source de lumière
Réglage de l'effet d'image (filtre)
Effet d'image (filtre)
Valeur de l’ouverture (P18)
Vitesse d’obturation (P18)
Sensibilité ISO
Réglage du niveau du microphone
¢1 m: minute, s: seconde
Uniquement disponible si un objectif prenant en charge la fonction de stabilisateur est installé.
¢2 ¢3 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes lorsque cet appareil est allumé si le paramètre
[Config. Profil] est sélectionné.
¢4 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes après la mise en marche de l’appareil photo,
après le réglage de l’heure et après être passé du Mode Lecture au Mode Enregistrement.
¢5 Ceci s'affiche pendant le compte à rebours. ¢6 Il est possible de changer l’affichage entre le nombre d’images enregistrables et la durée
d’enregistrement disponible avec le réglage de [Affich. mémoire] dans le menu [Personnel].
SQT0902 (FRE)
48
Page 49
À l’enregistrement
1
Mode enregistrement (P19)
F3.5
Valeur de l’ouverture (P18)
1/60
Vitesse d’obturation (P18)
Indicateur de l’état de la batterie
2
Sensibilité ISO
Valeur de compensation de l'exposition
Luminosité (P25)
Assistance de l’exposition manuelle
‰Œ
Mode flash
Flash
F 3.5
98
1/60
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
AFSAFS
ÉAB
C1
1
EXPS
3
Unique (P30)
Rafale
Photo 4K (P31)
Bracketing auto
Retardateur
Mode de mise au point (P29)
š Ø
Mode MPA
A
Qualité (P28)
Taille des images/Format (P27)
Wi-Fi
Wi-Fi (P40)
Paramètre de la touche fonction (P23)
4
Style Photo
VÐîÑ
Balance des blancs
Contrôle intelligent de la plage dynamique
Mode photométrique
98
Nombre d’images enregistrables
Durée d’enregistrement disponible
AFS
AFF
AFC
L
4:3
1
AE
Information d'enregistrement à l'écran
EXPS
ISO
AUTO
0
0
WL
Autres
MF
Fn
ÉAB
R
8m30
s
(FRE) SQT0902
49
Page 50
Autres
A
Liste des menus
Pour afficher le descriptif des éléments du menu.
Lorsque [Informations du menu] du menu [Config.] est sur [OUI], le descriptif et les paramètres des éléments du menu s'affichent sur l'écran de menu.
A Descriptif du menu
[Style photo], [Configuration de filtre], [AFS/AFF], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres],
[i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu.
[Enr.]
Ce menu vous permet de paramétrer le format, le nombre de pixels, la Photo 4K et les autres formats des photos que vous enregistrez.
[Style photo] [Haut. lumières Ombres] [Rég. limite ISO] [Configuration de filtre] [i.dynamique] [Incréments ISO] [Format] [I. résolution] [Sensibilité étendue] [Format imag] [Prise noct.manu.intell.] [Réd. brt obt. long] [Qualité] [iHDR] [Comp. ombre] [AFS/AFF] [HDR] [Compensation Diffraction] [Mode mesure] [Exposition multiple] [Conv. télé ét.] [Débit rafale] [Paramètres panorama] [Zoom num.] [PHOTO 4K] [Obturateur électr.] [Espace coul.] [Pris. vues raf.] [Retard de l’obturateur] [Stabilisat.] [Retardateur] [Flash] [Rec. visage] [Intervalle/animation] [Sans yeux r.] [Config. Profil]
[Image animée]
Ce menu vous permet de configurer le [Format enregistrement], [Qualité enr.], et les autres formats de l’enregistrement de film.
[Style photo] [Mode mesure] [Fonction. discret] [Configuration de filtre] [Haut. lumières Ombres] [Aff. niv. micro] [Clip vidéo instantané] [i.dynamique] [Rég. niv micro] [Format enregistrement] [I. résolution] [Microphone spécial] [Qualité enr.] [Compensation Diffraction] [Limiteur niveau micro.] [Mode exposit.] [Niveau de luminosité] [Réduction bruit vent] [AFS/AFF] [Conv. télé ét.] [Vent coupé] [Mode d'image] [Zoom num.] [Bruit objectif coupé] [AF continu] [Reduc. scint.]
50
SQT0902 (FRE)
Page 51
Autres
[Personnel]
Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de l'écran et le fonctionnement des touches, peut être configuré selon vos préférences. En outre, il est possible d'enregistrer les paramètres modifiés.
[Mém. rég. pers] [Affich. Assistant MF] [Affich. mémoire] [Mode discret] [Guide MF] [Prév.auto] [AF/AE] [Focus Peaking] [Réglage touche Fn] [Verrou AF/AE] [Histogramme] [Q.MENU] [Déclench. AF] [Grille de réf.] [Réglage molette] [Déclenc. mi-course] [Marqueur central] [Bouton vidéo] [AF rapide] [Haute lumière] [Zoom electr.] [Détecteur viseur AF] [Zebra Pattern] [Détecteur d'œil] [AF point précis] [Affich. réel monochr.] [Régl.touche] [Affich. AF point précis] [Aperçu constant] [Défil. tactile] [Lampe ass. AF] [Mesure d'expo.] [Guide menus] [Zone focus direct] [Style aff. LVF] [Sans objectif] [Priorité AF/Décl.] [Style aff. écran] [AF+MF] [Aff. info. écran] [Assistan.MF] [Zone d'enr.]
[Config.]
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de sélectionner les réglages du bip de fonctionnement et de régler d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de l’appareil photo plus facile. Vous pouvez également configurer les paramètres des fonctions relatives au Wi-Fi.
[Régl.horl.] [Économie] [Restaurer comp. expo] [Heure mond.] [Mode USB] [Renum.fichier] [Date voyage] [Connexion TV] [Restaurer] [Wi-Fi] [Reprise menu] [Réinit. par. Wi-Fi]
¢
[Bip] [Mode Affichage Reel] [Informations du menu] [Nettoy. capteur] [Écran]/[Viseur] [Langue] [Formater] [Luminosité de l’écran] [Aff. version]
¢
Ceci vous permet de régler le volume du son électronique et du son de l'obturateur électronique.
[Couleur arrière-plan] [Rafraî. pixel]
[Lect.]
Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, le Recadrage ou les Réglages d’impression, etc. des images enregistrées.
[Régl. 2D/3D] [Timbre car.] [Rotation aff] [Diaporama] [Division vidéo] [Mes favoris] [Mode lecture] [Vidéo accélérée] [Rég. impr.] [Journalisation du lieu] [Vidéo image par im.] [Protéger] [Traitement des RAW] [Redimen.] [Mod. Rec. vis.] [Retouche effacement] [Cadrage] [Tri images] [Édit. titre] [Tourner] [Confirm. effacem.]
(FRE) SQT0902
51
Page 52
Autres
En cas de problème
D’abord, essayez les procédures suivantes.
Si le problème n’est pas résolu, il pourrait être amélioré en sélectionnant [Restaurer] dans le menu [Config.].
Veuillez vous référer également au “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”,
lequel décrit plus d'informations détaillées.
L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été allumé.
La batterie est déchargée.
> Chargez la batterie.
Si vous laissez l’appareil photo allumé, la batterie se déchargera.
> Éteignez souvent l’appareil photo en utilisant [Économie] etc.
La batterie se décharge trop rapidement.
Est-ce que le mode d'entraînement est paramétré sur Photo 4K et [PHOTO 4K] sur [ ]
([Pré-rafale 4K]) ? Lorsque [ ] ([Pré-rafale 4K]) est sélectionné, la batterie s'épuise plus rapidement. > Sélectionnez [ ] ([Pré-rafale 4K]) uniquement en enregistrant.
La prise de vues est impossible. L’obturation ne fonctionnera pas immédiatement lorsque le déclencheur est appuyé.
Lorsque le mode d'entraînement est paramétré sur Photo 4K et que [PHOTO 4K] dans le menu
[Enr.] est sur [ ] ([Pré-rafale 4K]), la température de l'appareil photo augmente. Dans certains cas, l'appareil photo peut afficher [ ], commuter sur [ ] ([Rafale 4K]) et arrêter l'enregistrement pour se protéger. Attendez jusqu'à ce que l'appareil photo refroidisse.
Le sujet n’est pas correctement mis au point.
Le sujet se trouve au-delà de la plage de mise au point de l’appareil photo.
L’appareil photo est secoué (instabilité) ou le sujet bouge légèrement.
[Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] est-il sur [RELEASE]?
Est-ce que [Déclench. AF] dans le menu [Personnel] est réglé sur [NON]?
Est-ce que le verrouillage MPA n'est pas correctement appliqué ?
L’image enregistrée est trouble. Le stabilisateur d’image optique n’est pas efficace.
La vitesse d’obturation deviendra plus lente et la fonction stabilisateur optique d’image pourrait
ne pas fonctionner correctement quand vous prenez des photos, surtout dans les endroits sombres. > Nous vous conseillons de tenir fermement l’appareil photo avec les deux mains pour
prendre des photos.
> Nous vous conseillons d’utiliser un trépied et le retardateur quand vous prenez des photos
avec une vitesse d’obturation réduite.
Êtes-vous en train d’utiliser un objectif qui prend en charge la fonction du stabilisateur?
Si un sujet en mouvement est enregistré avec l'obturateur électronique, le sujet peut apparaitre
déformé sur la photo.
SQT0902 (FRE)
52
Page 53
Autres
Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu'un éclairage fluorescent et un luminaire LED.
Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme
capteurs d’acquisition. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
Est-ce que vous prenez des photos avec l'obturateur électronique?
> En utilisant l'obturateur électronique, ralentir la vitesse d'obturation
peut réduire la création de ces stries.
La luminosité ou la teinte de l’image enregistrée est différente de la scène réelle.
Lors d'un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou un luminaire LED etc.,
l’augmentation de la vitesse d'obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité et de la couleur. Il s'agit du résultat des caractéristiques de la source lumineuse et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Lors d’un enregistrement de sujets dans un endroit très lumineux ou sous un éclairage
fluorescent, un luminaire LED, une lampe au mercure, un éclairage au sodium etc., la couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer ou une strie horizontale peut apparaître à l’écran.
L'enregistrement photo 4K s'arrête avant la fin.
Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsqu'un enregistrement avec [ ]
([Rafale 4K]) ou [ ] ([Rafale 4K (S/S)]) de la fonction Photo 4K est effectué sans interruption, l'appareil photo peut afficher [ ] et arrêter l'enregistrement pour se protéger. Attendez jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
L’enregistrement des films est impossible.
Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir
allumé cet appareil en utilisant une carte de grande capacité.
L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu.
Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsque le film est enregistré sans interruption,
l'appareil photo peut afficher [ ] et arrêter l'enregistrement pour se protéger. Attendez jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
L’écran peut devenir noir temporairement, ou bien l’appareil peut enregistrer un bruit.
En fonction de l'environnement au moment de l'enregistrement du film, l'écran peut devenir
momentanément noir ou l'appareil peut enregistrer les parasites causés par l'électricité statique ou des ondes électromagnétiques puissantes (tours de radio, lignes électriques à haute tension, etc.)
Il est quelques fois difficile d'effectuer la mise au point avec la Mise au point automatique en enregistrant un film 4K.
Ce phénomène survient lorsque l'appareil photo essaie d'enregistrer avec une mise au point
hautement précise à une vitesse de Mise au point automatique réduite et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
(FRE) SQT0902
53
Page 54
Autres
Le flash n’est pas activé.
Est-ce que le flash est fermé ?
> Ouvrez le flash.
Lorsque l'obturateur électronique est utilisé, le flash ne s'active pas.
> Paramétrez [Obturateur électr.] sur [NON].
Si le [Mode discret] est sur [OUI], le flash ne s'active pas.
> Paramétrez [Mode discret] sur [NON].
Le flash est activé 2 fois.
(Sauf lorsque [Mode de déclenchement] dans [Flash] est sur [MANUAL]) Le flash est activé
2 fois. La durée entre le premier et le second flash est plus longue si la Réduction des Yeux Rouges est sélectionnée ce qui fait que le sujet ne devra pas bouger jusqu’à l’activation du second flash.
L’image n’est pas visualisée. Il n’y a aucune image enregistrée.
La carte est-elle insérée?
Y a-t-il une image sur la carte?
S’agit-il d’un dossier ou d’une photo traitée par l’ordinateur?
Si c’est le cas, il ne peut pas être lu par cet appareil. > Nous vous conseillons d’utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” présent sur le DVD (fourni)
pour écrire les photos de l’ordinateur vers une carte.
Est-ce que [Mode lecture] a été sélectionné pour la visualisation?
> Changez pour [Lect. normale].
Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés ainsi [] et l’écran devient noir.
Est-ce une photo non standard, une photo qui a été éditée en utilisant un ordinateur ou une
photo qui a été prise par un autre moyen qu’un appareil photo numérique?
Avez-vous retiré la batterie immédiatement après la prise de vue ou avez-vous pris la photo en
utilisant une batterie déchargée? > Pour supprimer de telles photos, effectuez la sauvegarde des données et formatez la carte
(P15).
[La vignette est affichée] apparaît à l’écran.
Est-ce une photo qui a été prise avec un autre appareil?
Dans ce cas, ces images peuvent être affichées avec une mauvaise qualité d’image.
Un film enregistré avec ce modèle ne peut pas être lu par un autre équipement.
La qualité de l'image ou du son des films enregistrés peut être détériorée même si ceux-ci sont
lus avec des dispositifs compatibles. De plus, les informations d'enregistrement peuvent ne pas s'afficher correctement.
54
SQT0902 (FRE)
Page 55
Autres
Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas.
Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi
Restez à portée de communication du dispositif à connecter.
Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-onde, un téléphone sans fil, etc., utilisant une
bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité? > Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément.
Utilisez-les en étant suffisamment éloigné de l'appareil.
Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec d'autres équipements
ne peut pas démarrer ou il se pourrait que la connexion soit perturbée. (Un message tel que [Erreur de communication] s'affiche.)
Si vous placez l'appareil photo sur une table ou une étagère en métal, les ondes radio peuvent
en être affectées. Dans ce cas, vous pourrez ne plus être en mesure d'établir une connexion. Éloignez l'appareil photo de la surface en métal.
A propos d'un point d'accès sans fil
Vérifiez si le point d'accès sans fil à connecter fonctionne.
L'appareil photo peut ne pas afficher ou ne pas se connecter au point d'accès sans fil en
fonction de l'état des ondes radio.
> Rapprochez cet appareil du point d'accès sans fil. > Enlevez tous les obstacles pouvant se trouver entre cet appareil et le point d'accès sans fil. > Changez l'orientation de cet appareil. > Changez la position et l'orientation du point d'accès sans fil. > Effectuez [Saisie manuelle].
Selon la configuration du point d'accès sans fil, il pourrait ne pas s'afficher même en présence
d'ondes radio.
> Vérifiez les paramètres du point d'accès sans fil. > Lorsque le réseau SSID d'un point d'accès sans fil n'est pas paramétré pour diffuser, le
point d'accès sans fil ne peut pas être détecté. Saisissez le réseau SSID pour démarrer la connexion ou activez la diffusion SSID du point d'accès sans fil.
Les types de connexion et les méthodes de configuration de la sécurité sont différents en
fonction du point d'accès sans fil. (Consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.)
Est-ce que le point d'accès sans fil modifiable 5 GHz/2,4 GHz est connecté à un autre
équipement utilisant une bande de fréquence à 5 GHz? > L'utilisation d'un point d'accès sans fil pouvant utiliser une bande de fréquence à 5 GHz/
2,4 GHz est recommandée. Il ne peut pas être utilisé simultanément avec cet appareil photo s'il n'est pas compatible.
(FRE) SQT0902
55
Page 56
Autres
Les images ne peuvent pas être transmises vers un ordinateur.
Lorsque le pare-feu du SE, logiciel de sécurité, etc. est actif, la connexion à l'ordinateur peut
être impossible.
Lorsque j'essaie de configurer une connexion Wi-Fi avec un ordinateur sous Windows 8, mon nom d'utilisateur et mon mot de passe ne sont pas reconnus, je ne peux donc pas connecter mon ordinateur.
Certaines versions du SE, y compris Windows 8, utilisent deux types de compte: un compte
local et un compte Microsoft. > Assurez-vous d'utiliser le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte local.
Si vous n'avez pas configuré de compte local, veuillez en créer un.
L'ordinateur n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi. L'appareil photo ne peut pas se connecter à l'ordinateur via une connexion Wi-Fi.
Le nom par défaut du groupe de travail est “WORKGROUP”. Si vous changez le nom du
groupe de travail, l'ordinateur ne sera plus reconnu. Dans [Modifier nom du groupe de travail] et dans [Connexion PC] du menu [Configuration Wi-Fi], changez le nom du groupe de travail pour celui de l'ordinateur auquel vous vous connectez.
Veuillez vérifier que le nom de connexion et le mot de passe sont correctement saisis.
Si l'heure système de l'ordinateur Mac ou PC Windows connecté à un appareil photo est très
différente de celle de l'appareil photo, ce dernier ne peut pas se connecter à l'ordinateur avec certains systèmes d'exploitation. > Veuillez vérifier que [Régl.horl.] et [Heure mond.] de l'appareil photo correspondent avec
l'heure, la date et la zone horaire de l'ordinateur PC Windows ou du Mac. Si les deux sont très différents, veuillez les faire correspondre.
La transmission des images a échoué à mi-parcours. Certaines images ne peuvent pas être transmises.
L'image ne peut pas être transmise lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge.
Est-ce que la taille de l'image est trop grande?
> Réduisez la taille de l'image avec [Taille], puis envoyez. > Transmettez-le après avoir divisé le film avec [Division vidéo].
Le format de fichier des films pouvant être envoyés est différent en fonction de la destination.
La capacité ou le nombre d'images pouvant être téléchargées sur le service WEB a été atteint.
> Connectez-vous au “LUMIX CLUB” et vérifiez l'état de la destination par le biais du lien
configuration du service WEB.
SQT0902 (FRE)
56
Page 57
Autres
Les images animées ne peuvent pas être visualisées sur un téléviseur.
Avez-vous essayé de visualiser des images animées en ayant inséré directement la carte dans
le logement de la carte du téléviseur? > Connectez l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble AV (en option), ou à l’aide du
câble micro HDMI, puis visionnez le film sur l’appareil photo.
VIERA Link ne fonctionne pas.
Est-il correctement connecté à l’aide du câble micro HDMI?
Le [VIERA link] présent sur cet appareil est-il paramétré sur [OUI]?
> Si le canal d'entrée ne commute pas automatiquement, utilisez la télécommande du
téléviseur pour le faire.
> Contrôlez le paramétrage VIERA Link sur le dispositif connecté. > Éteignez et allumez cet appareil. > Paramétrez [HDAVI Control] sur [Off] sur le téléviseur puis remettez-le sur [On].
(Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour plus d’informations.)
Il y a un bruit provenant de l’unité objectif.
Il s'agit du bruit du mouvement de l'objectif ou de l'ouverture lorsque cet appareil est allumé ou
éteint et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Le son, qui est causé par le réglage automatique de l'ouverture, est audible lorsque la
luminosité change à cause, par exemple, de l'action de zoom ou du mouvement de l'appareil photo. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
L’appareil photo devient chaud.
La surface de l’appareil photo et l'arrière du moniteur peuvent chauffer durant l’utilisation. Cela
n’affecte pas les performances ou la qualité de l’appareil photo.
L’horloge est réinitialisée.
Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment.
> [Veuillez régler l’heure] Le message sera affiché; veuillez réinitialiser l’horloge. (P17)
(FRE) SQT0902
57
Page 58
Autres
Spécifications
Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable.
Boîtier de l’appareil photo numérique (DMC-G7, DMC-G70) :
Précautions à prendre
Source d’alimentation: CC 8,4 V ( 8,4 V) Consommation
d’énergie: 2,6 W (en enregistrant avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé] 2,6 W (en enregistrant avec l’écran) [Quand l’objectif interchangeable (H-FS45150) est utilisé] 2,7 W (en enregistrant avec l’écran) [Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé] 2,0 W (en visionnant avec l’écran) [Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé] 2,0 W (en visionnant avec l’écran) [Quand l’objectif interchangeable (H-FS45150) est utilisé] 2,0 W (en visionnant avec l’écran) [Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé]
Pixels efficaces de l’appareil photo
Capteur d’image Capteur MOS direct de 4/3 po, nombre total de pixel
Zoom numérique DMC-G7 :
Convertisseur Télé Extra
Mise au point
16.000.000 pixels
16.840.000 pixels, filtre couleur primaire
2k/4k DMC-G70 : 2k
En prenant des photos: Max. 2k (Lorsque la taille de l’image [S] (4 M), le format [4:3] sont sélectionnés.) En enregistrement des films: 2,4k/3,6k/4,8k
Mise au point Automatique/Mise au Point Manuelle, Détection faciale/Yeux/Suivi/Mise au point 49-zones/ Personnalisation multiple/Mise au point 1-zone/Point de mire (Sélection tactile de la zone de mise au point possible)
Type d’obturateur
SQT0902 (FRE)
58
Obturateur de plan focal
Page 59
Autres
Prise de vues en rafale
Vitesse de rafale Obturateur
mécanique
8 images/seconde (Vitesse rapide, AFS), 6 images/seconde (Vitesse rapide, AFC), 6 images/seconde (Vitesse moyenne), 2 images/seconde (Vitesse lente)
Obturation électronique
40 images/seconde (Super vitesse rapide), 10 images/seconde (Vitesse rapide), 6 images/seconde (Vitesse moyenne), 2 images/seconde (Vitesse lente)
Nombre d’images enregistrables
Lorsqu'il y a des fichiers RAW: 13 photos ou plus Lorsqu'il n'y a pas de fichiers RAW: 100 photos ou plus ¢ Lorsque l'enregistrement est effectué sous les conditions de
test spécifiées par Panasonic.
¢
Sensibilité ISO (Sensibilité de la sortie standard)
AUTO/ /100 (Changement par palier de 1/3 EV possible) ¢ Uniquement disponible lorsque [Sensibilité étendue] est
/200/400/800/1600/3200/6400/12800/25600
sélectionné.
Eclairage minimum Environ 9 lx (si i-faible éclairage est utilisé, la vitesse d’obturation
est de 1/25
e
par seconde) [Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé] Environ 12 lx (si i-faible éclairage est utilisé, la vitesse d’obturation est de 1/25
e
par seconde) [Quand l’objectif interchangeable (H-FS45150) est utilisé] Environ 9 lx (si i-faible éclairage est utilisé, la vitesse d’obturation est de 1/25
e
par seconde)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé]
Vitesse d’obturation Photo :
B (Ampoule) (Max. 120 secondes environ), 60 secondes à
e
de seconde (Obturateur mécanique),
1/4000 1 seconde à 1/16000 Film :
e
de seconde à 1/16000e de seconde
1/25
e
de seconde (Obturateur électronique)
Gamme de mesure EV 0 à EV 18 Équilibre des blancs
Balance des Blancs Automatique/Journée/Nuageux/Ombre/ éclairages fluorescents/Flash/ Réglage des blancs1/Réglage des blancs2/ Réglage des blancs3/ Réglage des blancs4/ Réglage de la balance des blancs K
(FRE) SQT0902
59
Page 60
Autres
Exposition (AE) Programme AE (P)/Priorité diaphragme AE (A)/Prioriété
obturateyr AE (S)/Exposition manuelle (M)/AUTO Correction de l’exposition (intervalles 1/3 EV, j5EV à i5 EV)
Mode photométrique Multiple/Centrale pondérée/Ponctuelle Écran Écran à cristaux liquides 3,0 po TFT (3:2)
(Environ 1.040.000 points) (taux vision de champ environ 100%) Écran tactile
Viseur Viseur à vision directe DELO (4:3) (Environ 2.360.000 points)
(champ de vision d’environ 100%) [Grossissement approximatif 1,40k, 0,70k (équivalent pellicule caméra 35 mm), avec objectif 50 mm à l'infini; j1,0 m
j1
]
(avec ajustement de la dioptrie j4 à i4dioptrie)
Flash
Flash intégré escamotable équivalent à GN 9,3 (ISO200· m) [équivalent à GN 6,6 (ISO100·m)] Portée flash: Environ 0,5 m à 7,5 m [Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est installé et sur Grand-angle, et que [ISO AUTO] est sélectionné] Environ 0,9 m à 6,6 m [Quand l’objectif interchangeable (H-FS45150) est installé et sur Grand-angle, et que [ISO AUTO] est sélectionné] Environ 0,8 m à 7,5 m [Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est installé et sur Grand-angle, et que [ISO AUTO] est sélectionné] AUTO, AUTO/Réduction yeux rouges, Toujours activé, Toujours activé/Réduction yeux rouges, Synchro lente, Synchro lente/Réduction yeux rouges, Toujours désactivé
e
Vitesse de
Égal à ou plus petit que 1/160
de seconde
synchronisation du flash
Microphone Stéré o Haut-parleur Monaural
¢
Support d’enregistrement
Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC
(¢ UHS-I/UHS-II UHS Classe de vitesse 3)
/Carte mémoire SDXC¢
60
SQT0902 (FRE)
Page 61
Taille des images
Image fixe Lorsque le format est [4:3]
4592k3448 pixels, 3232k2424 pixels, 2272k1704 pixels Lorsque le format est [3:2] 4592k3064 pixels, 3232k2160 pixels, 2272k1520 pixels Lorsque le format est [16:9] 4592k2584 pixels, 3840k2160 pixels, 1920k1080 pixels Lorsque le format est [1:1] 3424k3424 pixels, 2416k2416 pixels, 1712k1712 pixels
Qualité d’enregistrement
Images animées [AVCHD]
1920k1080 (FHD/50p: 28 Mbps), enregistrement 50p/ 1920k1080 (FHD/50i: 17 Mbps), enregistrement 50i/ 1920k1080 (FHD/25p: 24 Mbps), enregistrement 50i
¢
/ 1920k1080 (FHD/24p: 24 Mbps), enregistrement 24p ¢ La sortie du capteur est à 25 images/sec. [MP4] 3840k2160 (4K/25p: 100 Mbps)/ 3840k2160 (4K/24p: 100 Mbps)/ 1920k1080 (FHD/50p: 28 Mbps)/ 1920k1080 (FHD/25p: 20 Mbps)/ 1280k720 (HD/25p: 10 Mbps)/ 640k480 (VGA/25p: 4 Mbps)
Qualité RAW/RAWiFine/RAWiStandard/Fine/Standard/MPOiFine/
MPOiStandard
Format de fichier d’enregistrement
Image fixe RAW/JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé
sur la norme “Exif 2.3”, conforme à DPOF)/MPO
Images animées AVCHD Progressive/AVCHD/MP4
R
Compression audio AVCHD Dolby
Digital (2 canaux)
MP4 AAC (2 canaux)
Interface
Numérique "USB 2.0" (Vitesse rapide)
¢ Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur
l’appareil photo en utilisant le câble de connexion USB.
Vidéo/audio analogique
Composite NTSC/PAL (Commuté par le menu) Sortie de ligne audio (monaural)
Autres
(FRE) SQT0902
61
Page 62
Autres
Prises
[REMOTE]
Prise φ 2,5 mm
[AV OUT/DIGITAL] Prise spécialisée (8 broches) [HDMI] micro HDMI Type D [MIC]
Prise φ 3,5 mm
Dimensions Environ. 124,9 mm (L)k86,2 mm (H)k77,4 mm (P)
(Partie en saillie non comprise)
Poids Environ 410 g
[avec la carte et la batterie] Environ 360 g (Boîtier de l’appareil photo) Environ 520 g [avec l’objectif interchangeable (H-FS1442A), la carte et la batterie] Environ 610 g [avec l’objectif interchangeable (H-FS45150), la carte et la batterie] Environ 675 g [avec l’objectif interchangeable (H-FS14140), la carte et la batterie]
Température de
0 oC à 40 oC
fonctionnement Humidité relative de
10%RH à 80%RH
fonctionnement
Transmetteur sans fil
Norme de conformité IEEE 802.11b/g/n (protocole pour réseau local (LAN) sans fil
standard)
Plage de fréquence
2412 MHz à 2462 MHz (1 à 11 canaux)
utilisée (fréquence centrale)
Méthode de cryptage Wi-Fi conforme WPA
TM
/WPA2
TM
Méthode d'accès Mode infrastructure
Chargeur de batterie (Panasonic DE-A80A):
Précautions à prendre
Entrée: Sortie:
CA 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A CC 8,4 V, 0,65 A
Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BLC12E):
Précautions à prendre
Tension/Capacité: 7,2 V/1200 mAh
SQT0902 (FRE)
62
Page 63
Autres
Objectifs interchangeables
Longueur focale f=14 mm à 42 mm
Type de diaphragme 7 lames du diaphragme/
Plage de diaphragme F3.5 (Grand-angle) à F5.6
Valeur d’ouverture minimum
Construction de l’objectif
En distance mise au point
Grossissement maximum de l’image
Stabilisateur optique de l’image
Interrupteur [O.I.S.] Aucune
Monture “Micro Four Thirds Mount”
Angle de vue 75x (Grand-angle) à 29x
Diamètre fitre 46 mm 52 mm Diamètre maxi Environ 56 mm Environ 62 mm Longueur totale Environ 49 mm
Poids Environ 110 g Environ 200 g
H-FS1442A “LUMIX G VARIO 14–42 mm/ F3.5–5.6 II ASPH./MÉGA S.O.I.”
(Équivalent à une pellicule 35 mm : 28 mm à 84 mm)
diaphragme ouverture circulaire
(Téléobjectif) F22 F22
9 éléments dans 8 groupes (2 lentilles asphériques)
0,2 m à (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) (longueur focale 14 mm à 20 mm), 0,3 m à (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) (longueur focale 21 mm à 42 mm)
0,17k (Équivalent à une pellicule 35 mm : 0,34k)
Disponible Disponible
(La configuration du [Stabilisat.] est faite dans le menu du mode [Enr.].)
(Micro Quatre Tiers)
(Téléobjectif)
(du bout de l'objectif à la base de la monture de l’objectif)
H-FS45150 “LUMIX G VARIO 45–150 mm/ F4.0 – 5.6 ASPH./MÉGA S.O.I.”
f=45 mm à 150 mm (Équivalent à une pellicule 35 mm : 90 mm à 300 mm)
7 lames du diaphragme/ diaphragme ouverture circulaire
F4.0 (Grand-angle) à F5.6 (Téléobjectif)
12 éléments dans 9 groupes (2 lentilles asphériques, 1 lentilles UHR)
0,9 m à (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point)
0,17k (Équivalent à une pellicule 35 mm : 0,35k)
Aucune (La configuration du [Stabilisat.] est faite dans le menu du mode [Enr.].)
“Micro Four Thirds Mount” (Micro Quatre Tiers)
27x (Grand-angle) à 8,2x (Téléobjectif)
Environ 73 mm (du bout de l'objectif à la base de la monture de l’objectif)
(FRE) SQT0902
63
Page 64
Autres
Objectifs interchangeables
Longueur focale f=14 mm à 140 mm
Type de diaphragme 7 Lames du diaphragme/diaphragme ouverture circulaire Plage de diaphragme F3.5 (Grand-angle) à F5.6 (Téléobjectif) Valeur d’ouverture
minimum Construction de
l’objectif En distance mise au
point
Grossissement maximum de l’image
Stabilisateur optique de l’image
Interrupteur [O.I.S.] Disponible (Commutateur ON/OFF) Monture “Micro Four Thirds Mount” (Micro Quatre Tiers) Angle de vue 75x (Grand-angle) à 8,8x (Téléobjectif) Diamètre fitre 58 mm Diamètre maxi Environ 67 mm Longueur totale Environ 75 mm
Poids Environ 265 g
H-FS14140 “LUMIX G VARIO 14 – 140 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./S.O.I PUISSANT”
(Équivalent à une pellicule 35 mm : 28 mm à 280 mm)
F22
14 éléments dans 12 groupes (3 lentilles asphériques, 2 lentilles ED)
0,3 m à (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) (longueur focale 14 mm à 21 mm), 0,5 m à (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) (longueur focale 22 mm à 140 mm)
0,25k (Équivalent à une pellicule 35 mm : 0,5k)
Disponible
(du bout de l'objectif à la base de la monture de l’objectif)
64
SQT0902 (FRE)
Page 65
Autres
Accessoires de l'appareil photo numérique
Description No de pièce
Bloc batterie DMW-BLC12 Adaptateur secteur Coupleur c.c. Torche vidéo LED VW-LED1 Flash DMW-FL360L, DMW-FL580L Microphone canon stéréo DMW-MS2 Microphone stéréo VW-VMS10 Déclencheur à distance DMW-RSL1 Capuchon du boitier DMW-BDC1 Adaptateur pour trépied Câble de connexion USB DMW-USBC1 Câble AV DMW-AVC1 Adaptateur pour monture DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R
¢1 L’adaptateur secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur c.c. conçu par
Panasonic (en option). L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé tout seul.
¢2 Utilisez si l’objectif installé est en contact avec le trépied.
Les codes du produit sont corrects à compter de mai 2015. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays.
NOTE : Les accessoires et/ou le numéro des modèles peuvent varier selon les pays.
Consultez votre revendeur le plus proche.
Pour les accessoires en option liés à l'objectif comme les filtres et les objectifs compatibles,
consultez les catalogues/pages Web, etc.
¢1
¢1
¢2
DMW-AC10 DMW-DCC8
DMW-TA1
(FRE) SQT0902
65
Page 66
Autres
Pour lire le mode d’emploi (format PDF)
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet appareil photo sont contenues dans le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” présent sur le DVD fourni.
Pour Windows
1 Allumez l’ordinateur et introduisez le DVD qui contient le mode d’emploi
(fourni).
Si l'écran de lecture automatique s'affiche, vous pouvez afficher le menu en sélectionnant
et en exécutant [Launcher.exe].
Avec Windows 8/Windows 8.1, vous pouvez afficher le menu en cliquant le message qui
s'affiche après l'insertion du DVD puis en sélectionnant et en exécutant [Launcher.exe].
Vous pouvez également afficher le menu en double-cliquant sur [SFMXXXX] dans
[Ordinateur] (XXXX est différent selon les modèles).
2 Cliquez sur [Manuel d’utilisation].
La liste des Modes d'emploi (format PDF) s'affiche.
3 Cliquez sur la langue du Mode d'emploi que vous désirez ouvrir.
Le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” s'ouvre. Vous pouvez sauvegarder le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées” sur l'ordinateur.
Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher ou imprimer le “Manuel d’utilisation Fonctions
avancées (format PDF)". Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez utiliser avec votre SE à partir du site suivant. (A compter de mai 2015)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Pour Mac
1 Allumez l’ordinateur et introduisez le DVD qui contient le mode d’emploi
(fourni).
2 Ouvrez le dossier “Manual” sur le DVD. 3 Double-cliquez sur [INDEX.pdf].
La liste des Modes d'emploi (format PDF) s'affiche.
4 Cliquez sur la langue du Mode d'emploi que vous désirez ouvrir.
Le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” s'ouvre. Vous pouvez sauvegarder le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées” sur l'ordinateur.
Vous pouvez également ouvrir le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”
directement depuis le dossier
SQT0902 (FRE)
66
“Manual”.
Page 67
Autres
Cet appareil incorpore les logiciels suivants : (1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à un tiers et accordé sous licence à Panasonic Corporation et/ou, (3) un logiciel ouvert
Le logiciel indiqué à (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais sans AUCUNE GARANTIE; sans même la garantie implicite d’une possible VALEUR MARCHANDE OU D’UNE ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous reporter aux conditions détaillées relatives qui y sont affichées en sélectionnant [MENU/SET] > [Config.] > [Aff. version] > [Info logiciel].
G MICRO SYSTEM est un système d’appareil photo numérique
à objectif interchangeable de LUMIX basé sur la norme du système Micro Four Thirds™ (Micro Quatre Tiers).
Micro Four Thirds™ (Micro Quatre Tiers) et le logo Micro Four
Thirds sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Olympus Imaging Corporation au Japon, aux États­Unis, en Union européenne et dans d’autres pays.
Four Thirds™ (Quatre Tiers) et le logo Four Thirds sont des
marques de commerce ou des marques déposées d’Olympus Imaging Corporation au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans d’autres pays.
Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo
“AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic
Corporation.
Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée
de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Pentium est une marque de commerce de Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d'autres pays.
iMovie, Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
iPad, iPhone, iPod, et iPod touch sont des marques déposées de Apple Inc., déclarée aux
États-Unis et dans d’autres pays.
App Store est une marque de service de Apple Inc.
Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce de
Microsoft Corporation aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
(FRE) SQT0902
67
Page 68
Android et Google Play sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Google Inc.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance
Le symbole Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance
R
“Wi-Fi
” et “Wi-Fi DirectR” sont des marques déposées
de Wi-Fi Alliance
R
.
“Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™” sont
des marques de commerce de Wi-Fi Alliance
R
.
R
.
R
.
DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des
marques de commerce, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance.
Ce produit utilise la technologie “DynaFont” de
DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc.
QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE
INCORPORATED.
Les autres noms de systèmes et produits mentionnés
dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et(ou) du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et(ou) obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visitez le site http://www.mpegla.com
.
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
Panasonic Corporation 2015
EU
Loading...