Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Visualización de los mensajesP372
Búsqueda de averíasP387
Cómo encontrar la información que necesitaP2
ÍndiceP6
Contenidos por funciónP12
Lista de menúsP376
SQW0401-1
F0515KD1075
Cómo encontrar la información que necesita
En estas “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas”, puede
encontrar la información que necesite en las siguientes páginas.
Para saltar a la página vinculada y encontrar rápidamente la información, haga clic en
el número de página.
Búsqueda a partir de “Índice”
Haga clic en este icono para ir a “Índice”.
Búsqueda a partir de la lista de nombres de
funciones
Búsqueda a partir de la lista de botones y
discos
Búsqueda a partir de la lista de pantallas e
iconos
Búsqueda a partir de “Visualización de los
mensajes
”
Búsqueda a partir de “Lista de menús”
Haga clic en este icono para ir a “Lista de menús”.
Búsqueda a partir de “Búsqueda de averías”P387
Haga clic en este icono para ir a “Cómo encontrar la información que necesita”.
Haga clic en este icono para volver a la página mostrada anteriormente.
P6
P12
P17
P365
P372
P376
Para obtener detalles sobre cómo utilizar este manual, consulte la
siguiente página.
Función Wi-Fi
R
2
P3
P290
Cómo usar este manual
MENU
MENU
Acerca de la indicación del modo aplicable
Modos Aplicables:
Los iconos indican los modos disponibles para una función.
• Iconos negros: modos aplicables
• Iconos grises: modos no disponibles
serán diferentes según los modos de grabación registrados en los ajustes
personalizados.
• Haga clic en una referencia cruzada en el texto para ir a la página correspondiente.
• Al introducir palabras clave en el campo de búsqueda en la parte superior de la pantalla de
Adobe Reader, puede buscar una palabra clave e ir a la página correspondiente.
• Las operaciones y otros detalles de este manual pueden variar según la versión de Adobe
Reader que utiliza.
∫ Acerca de los símbolos que aparecen en el texto
:Indica que el menú se puede ajustar presionando el botón [MENU/SET].
Wi-Fi
:Indica que el ajuste Wi-Fi se puede ajustar realizar presionando el botón
[Wi-Fi].
:Configuraciones que se pueden efectuar en el menú [Personalizar].
:Consejos para el uso profesional y sugerencias para grabar.
:Condiciones en las que no puede usarse una función en particular.
: Continúa en la siguiente página.
En estas instrucciones de funcionamiento, los pasos para ajustar un elemento del menú
se describen a continuación.
> [Rec] > [Calidad] > [›]
•
La descripción en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente intercambiable
(H-FS1442A).
3
Guía de inicio rápido
Si quiere empezar a tomar imágenes ahora, consulte los pasos para utilizar el modo
automático inteligente como guía. En el modo automático inteligente, puede dejar los
ajustes a la cámara y tomar imágenes fácilmente.
Coloque la correa.
(P23)
1
• Coloque el otro lado de la
correa.
Cargue la batería. (P24)
A : Tipo plug-in
B : Tipo entrada
2
Inserte la tarjeta (opcional)/la
batería. (P31)
3
• Inserte la batería hasta que encaje en
su lugar, preste atención a la
orientación.
Coloque la lente. (P36)
• Para colocar la lente, alinee las
4
marcas de ajuste de la lente, y gire la
lente en la dirección de la flecha.
Abra el monitor. (P40)
• Sostenga el monitor para abrirlo,
gírelo 180o hacia el lado de la lente, y
5
vuelva a ponerlo en su posición
original.
4
Encienda la cámara y ajuste el reloj. (P41)
ON
OFF
6060603.53.53.5
A
1/981/981/981/98
6
Formatee la tarjeta (inicialización). (P33)
7
Ajuste el disco del modo a [¦]. (P46)
• La configuración de las funciones principales se
8
ajusta automáticamente.
Pulse hasta la mitad el botón del
obturador para enfocar.
A Indicación del enfoque
• Una vez que el objetivo esté enfocado,
9
aparece la indicación del enfoque.
Pulse completamente el botón
del obturador (empújelo hasta el
fondo) y capte la imagen. (P44)
Compruebe las imágenes que ha tomado.
• La función [Auto Reproducción] muestra las
10
imágenes que acaba de tomar. (P45)
• Para que aparezcan las imágenes en el modo de
reproducción, pulse [(]. (P257)
5
Índice
Cómo encontrar la información que necesita............................................................2
Cómo usar este manual............................................................................................3
Guía de inicio rápido .................................................................................................4
Contenidos por función...........................................................................................12
1. Antes de usar el dispositivo
Cuidado de la cámara .............................................................................................15
La lente, el monitor o la carcasa externa se pueden dañar si se utilizan
en las siguientes condiciones.
Es posible que funcionen mal o que no se grabe la imagen si:
– Haga caer o golpee la cámara.
– Presione fuertemente en la lente o el monitor.
Esta cámara no es a prueba de polvo/goteo/agua.
Evite usar la cámara en lugares con mucho polvo, agua, arena,
etc.
El líquido, la arena y otros materiales extraños pueden entrar en el
•
espacio alrededor de la lente, botones, etc. Tenga mucho cuidado ya
que no solamente puede causar fallas sino que pueden ser irreparables.
– Lugares con mucha arena o polvo.
– Lugares donde el agua puede entrar en contacto con esta unidad
como en un día de lluvia o en la playa.
No coloque sus manos dentro del montaje del cuerpo de la
cámara digital. Ya que la unidad del sensor es un aparato de precisión puede causar
una falla o daño.
∫ Acerca de la condensación (Cuando las lentes, el visor o el monitor están
empañados)
La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente o la
•
humedad cambia. Tenga cuidado con la condensación, ya que
provoca manchas en la lente, el visor y el monitor, produce hongos
y causa fallas en el funcionamiento de la cámara.
• Si ocurre la condensación, apague la cámara y déjela durante
2 horas. La niebla desaparecerá naturalmente cuando la
temperatura de la cámara esté cerca de la temperatura ambiente.
15
1. Antes de usar el dispositivo
Accesorios estándar
Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los
accesorios.
Los accesorios y su forma difieren según el país o la región donde se compró la cámara.
•
Para detalles sobre los accesorios, consulte “Instrucciones básicas de funcionamiento”.
• El paquete de la batería se cita como paquete de batería o batería en el texto.
• Cargador de batería se cita como cargador de batería o cargador en el texto.
• La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se
indican como tarjeta en el texto.
• La tarjeta es un accesorio opcional.
16
1. Antes de usar el dispositivo
1
Marca de referencia de la distancia del
enfoque (P168)
2
Indicador de estado (P41)/
Indicador de conexión Wi-Fi
®
(P291)
• La luz se ilumina en color verde cuando se
enciende la cámara y en color azul cuando
está conectada a Wi-Fi.
3
Interruptor ON/OFF de la cámara (P41)
4
Botón de imagen en movimiento (P242)
5
Botón [] (Compensación de la exposición)
(P173)/botón [Fn1] (P70)
6
Botón de función (Fn11) (P70)
7
Disco trasero (P47)
8
Botón del obturador (P44)
9
Disco frontal (P47)
10
Indicador del autodisparador (P201)/
Luz de ayuda AF (P163)
11
Disco del modo (P46)
• Gire el disco del modo para cambiar al modo
de grabación.
12
Flash (P230)
13
Zapata caliente (Cubierta de la zapata caliente) (P360)
• Mantenga la cubierta de la zapata caliente
fuera del alcance de los niños para evitar
que se la traguen.
14
Micrófono estéreo (P255)
• Tenga cuidado de no cubrir el micrófono con
su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil
grabar el sonido.
15
Disco de ajuste del dióptrico (P42)
16
Disco del modo de dispositivo
Único (P181):
Ráfaga (P182):
Foto 4K (P185):
Muestreo automático (P199):
Disparador automático (P201):
Lapso de tiempo/Animación (P204,
206):
17
Toma [MIC] (P362)
• Un micrófono externo (opcional) puede
grabar audio de mayor calidad que el
micrófono integrado.
18
Sujetar la correa de hombro (P23)
19
Botón de desbloqueo del objetivo (P37)
20
Palanca de bloqueo del objetivo
21
Montura
22
Sensor
23
Marca de ajuste de la lente (P36)
Nombres y funciones de componentes
∫ Cuerpo de la cámara
14
132
1213
6
11
7
15
8
9
10
4
185
20 19232122
17
16
17
18
1. Antes de usar el dispositivo
リヴヰ
ョㄏピ
24
36
39
40
41
27 28
31
32
3330
29
454244 43
37
38
35
34
25 26
24
Pantalla táctil (P59)/monitor (P365)
25
Botón [LVF] (P57)/Botón [Fn5] (P70)
26
Botón de apertura del flash (P230)
• El flash se abre y es posible comenzar a
grabar con el flash.
27
Sensor ocular (P57)
28
Visor (P57)
29
Ocular (P403)
30
Botón [Q.MENU] (P66)/Botón [Fn2] (P70)
31
Botón [(] (Reproducción) (P257)
32
Altavoz (P75)
• Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su
dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil
escuchar el sonido.
33
Botón [DISP.] (P51, 55)
• Cada vez que se presiona, el visor del
monitor cambia.
34
Botón [AF/AE LOCK] (P171)
35
Palanca del modo de enfoque (P147, 165)
36
Toma [REMOTE] (P363)
37
Toma [HDMI] (P341)
38
Toma [AV OUT/DIGITAL] (P342, 348, 350,
351)
39
Botones de cursor (P50)
3/[] (Sensibilidad ISO) (P175)
1/[] (Balance de blancos) (P136)
2/[] (Modo de Enfoque automático)
de usar el acoplador de CC de Panasonic
(opcional) y el adaptador de CA (opcional).
43
Palanca del disparador (P31)
44
Tapa de la tarjeta de memoria/batería (P31)
45
Montaje del trípode (P408)
• No es posible colocar y sujetar un trípode
con un tornillo de 5,5 mm o más de forma
segura a la cámara. Si lo hace, podría dañar
la cámara.
18
1. Antes de usar el dispositivo
13248567
∫ Objetivo
H-FS1442A1Superficie de la lente
3456712
H-FS45150
3467152
H-FS14140
2Teleobjetivo
3Anillo de enfoque (P165)
4Anillo de zoom (P224)
5Gran angular
6Punto de contacto
7Marca de ajuste de la lente (P36)
8Interruptor [O.I.S.] (P222)
19
1. Antes de usar el dispositivo
Acerca del objetivo
Esta unidad puede utilizar las lentes exclusivas
compatibles con la lente de especificación de montaje
del sistema de Micro Four Thirds
Four Thirds).
También puede utilizar un objetivo de estas
características si instala un adaptador de montaje.
LenteAdaptador de montaje
Lente de especificación de montaje
de Four Thirds™
Lente intercambiable de montaje M de LeicaAdaptador de montaje M(DMW-MA2M: opcional)
Lente intercambiable de montaje R de LeicaAdaptador de montaje R (DMW-MA3R: opcional)
Para algunas lentes, la distancia real a la que está enfocado el sujeto puede diferir un poco
•
desde la distancia evaluada.
• Al usar un adaptador de montaje de la lente Leica, ajuste [Grab. Sin Lente] (P37) en [ON].
Acerca de las lentes y las funciones
Hay funciones que no se pueden usar, o la operación puede ser diferente según la lente
usada.
Enfoque automático/ajuste de apertura automática/Función de control de desenfoque
rápido] (P162)/[Sensor de ojo AF] (P58)/[Estabilizador] (P222)/[Zoom motorizado] (P228)/
Zoom táctil (P229)
TM
(montaje de Micro
Adaptador de montaje(DMW-MA1: opcional)
Para obtener detalles sobre la lente usada, consulte el sitio web.
Consulte catálogo, sitio web etc. para obtener la última información acerca de los
objetivos compatibles.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este sitio sólo es en inglés.)
La gama disponible del flash etc. difiere según el valor de abertura del objetivo que está
•
usando.
• La longitud focal de la lente en uso es equivalente al doble cuando se convierte en la cámara
de película de 35 mm.
(Será equivalente a la lente de 100 mm cuando se utiliza una lente de 50 mm.)
Consulte con el sitio web para obtener detalles sobre la lente 3D intercambiable.
20
1. Antes de usar el dispositivo
Acerca del firmware de la lente intercambiable
Para una grabación más uniforme, se recomienda que actualice el firmware de la lente
intercambiable con la versión más reciente.
Para ver la última información sobre el firmware o para descargar el firmware, visite la
•
siguiente página de atención al cliente:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este sitio sólo es en inglés.)
• Para comprobar la versión firmware de la lente intercambiable, conéctela al cuerpo de la
cámara [Vis. versión] en el menú [Conf.].
21
1. Antes de usar el dispositivo
Tarjetas compatibles con este dispositivo
Las siguientes tarjetas que conforman el estándar SD se pueden usar con esta unidad.
(Estas tarjetas se citan en el texto como Tarje ta.)
Tarjeta de memoria SD
(de 512 MB a 2 GB)
Tarjeta de memoria SDHC
(de 4 GB a 32 GB)
Tarjeta de memoria SDXC
(de 48 GB a 128 GB)
¢ UHS-I/UHS-II es un estándar de interfaz de alta velocidad para tarjetas de memoria SD.
II
admite una velocidad de transferencia teórica aproximadamente tres veces superior
UHSa la de UHS-
I
.
∫ Sobre la grabación de imágenes en movimiento/foto 4K y las clases de velocidad
En función de [Formato de grabación] (P246) y [Calidad grab.] (P246) de una película, la
tarjeta que se requiere varía. Para grabar fotos 4K, necesita una tarjeta con una clase de
velocidad compatible con la grabación de fotos 4K. Utilice una tarjeta que cumpla estas
características de clase de velocidad SD o UHS.
Clase de velocidad SD y clase de velocidad UHS son los estándares de velocidad que se
•
refieren a la escritura continua. Para comprobar la clase, consulte la cara con la etiqueta, etc.
de la tarjeta.
[Formato de
grabación]
[AVCHD]Todo
[MP4]FHD/HD/VGA
[Calidad grab.]Clase de velocidadEjemplo de etiqueta
• Las tarjetas de memoria SDHC y las tarjetas de memoria
SDXC se pueden usar solamente con sus dispositivos
compatibles.
• Verifique que el ordenador y otros equipos sean compatibles
• Esta unidad es compatible con las tarjetas de memoria
UHS-I/UHS-II
SDXC.
¢
UHS Clase de velocidad 3 estándar SDHC/
• El funcionamiento de las tarjetas mencionadas a la izquierda
se ha confirmado con tarjetas Panasonic.
Clase 4 o posterior
[MP4]4K
Al grabar fotos 4K
Clase de velocidad UHS 3
Clase de velocidad UHS 3
• Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este sitio sólo está disponible en inglés.)
22
2. Primeros pasos/operaciones básicas
A
Sujetar la correa de hombro
• Le recomendamos que utilice la correa de hombro cuando usa la cámara para evitar que
ésta última se caiga.
Pase la correa de hombro a través del
1
sujetador en el cuerpo de la cámara.
A: Sujeción de la correa de hombro
Pase el extremo de la correa de
2
hombro a través del anillo en la dirección de
la flecha y, luego, pásela a través del retén.
Pase el extremo de la correa de
3
hombro a través del orificio por el lado
opuesto del retén.
Tire de la correa y
4
compruebe que no se
salga.
• Siga los pasos 1 a 4 y luego una
el otro lado de la correa de
hombro.
• Utilice la correa de hombro alrededor de su hombro.
– No la ponga alrededor del cuello.
Podría causar heridas o accidentes.
• No deje la correa de hombro al alcance de los niños.
– Podría causar un accidente si se la pusiese alrededor del cuello.
23
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Cargar la batería
∫ Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara
Se ha encontrado que en algunos mercados se hallan disponibles a la venta
paquetes de baterías contrahechos, muy parecidos al producto original.
Algunos de estos paquetes no están adecuadamente protegidos mediante una
protección interna que cumpla con los requisitos de las normas de seguridad
apropiadas. Está la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan
producir un incendio o explosión. Tenga en cuenta que no tendremos
responsabilidad alguna por cualquier accidente o avería que surja a
consecuencia del uso de un paquete de baterías contrahecho. Para asegurarse
de utilizar productos seguros, le recomendamos que utilice un paquete de
baterías original de Panasonic.
•
Uso del cargador correspondiente y batería.
Carga
• Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.
• Cargue la batería usando el cargador doméstico.
Conecte la batería
1
prestando atención a
su dirección.
Conecte el cargador a
2
la toma de corriente.
• El indicador [CHARGE] A se
enciende y comienza la
carga.
Tipo plug-inTipo de entrada
24
2. Primeros pasos/operaciones básicas
AFSAFS
L
4:3
∫ Sobre el indicador [CHARGE]
Encendida:
Cargando.
Apagada: Se completó la carga.
(Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería
cuando la carga está completa.)
•
Cuando parpadea el indicador [CHARGE]
– La batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una
temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC.
– Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un paño
seco.
∫ Tiempo de carga
Tiempo de cargaAprox. 140 min
•
El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería.
El tiempo de carga puede variar según cuánto se use la batería.
El tiempo de carga de la batería puede ser más largo de lo normal si la batería se utiliza
en un ambiente caliente o frío o se ha quedado sin utilizar durante un largo período de
tiempo.
∫ Indicación de la batería
La indicación se pone roja y parpadea si se agota la carga que queda de la batería.
•
(También parpadea el indicador de estado)
Recargue la batería o sustitúyala con una batería totalmente cargada.
• No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas de contacto de la clavija de
alimentación.
De lo contrario, podría causar un incendio o descarga eléctrica debido al cortocircuito o
el calor generado.
• La batería puede recargarse incluso cuando tiene algo de carga, pero no se recomienda
recargar la batería cuando está totalmente cargada.
(Ya que puede viciarse.)
25
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes
grabables
Según el estándar CIPA en el modo AE programado
∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el monitor)
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 180 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS45150)
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 175 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 175 min
∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el visor)
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 180 min
Aprox. 360 imágenes
Aprox. 350 imágenes
Aprox. 350 imágenes
Aprox. 360 imágenes
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS45150)
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 175 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 175 min
Aprox. 350 imágenes
Aprox. 360 imágenes
26
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Condiciones de grabación para los estándares CIPA
•
CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23 oC/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor/visor.
• Cuando utiliza una tarjeta de memoria SDHC de Panasonic.
• Uso de la batería suministrada.
• La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara.
(Cuando se coloca la lente intercambiable compatible con la función del estabilizador óptico de
imagen, fije el estabilizador óptico de imagen en [])
• Grabando una vez cada 30 segundos con el flash completo en cada segunda grabación.
• Apagar la cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura de las baterías.
La cantidad de imágenes que se pueden grabar varía según el tiempo del intervalo
de grabación. Si el tiempo del intervalo de grabación se alarga, la cantidad de
imágenes que se pueden grabar disminuye.
[Por ejemplo, si va a tomar una imagen cada dos minutos, entonces la cantidad de
imágenes se reduce a aproximadamente un cuarto de la cantidad de imágenes
mencionadas antes (en base a una imagen tomada cada 30 segundos).]
27
2. Primeros pasos/operaciones básicas
∫ Grabación de imágenes en movimiento (cuando se usa el monitor)
[AVCHD] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/17M/50i])
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
Tiempo de grabaciónAprox. 130 min
Tiempo de grabación realAprox. 65 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS45150)
Tiempo de grabaciónAprox. 130 min
Tiempo de grabación realAprox. 65 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
Tiempo de grabaciónAprox. 130 min
Tiempo de grabación realAprox. 65 min
[MP4] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/28M/50p])
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
Tiempo de grabaciónAprox. 130 min
Tiempo de grabación realAprox. 65 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS45150)
Tiempo de grabaciónAprox. 120 min
Tiempo de grabación realAprox. 60 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
Tiempo de grabaciónAprox. 120 min
Tiempo de grabación realAprox. 60 min
28
2. Primeros pasos/operaciones básicas
[MP4] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [4K/100M/25p])
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
Tiempo de grabaciónAprox. 100 min
Tiempo de grabación realAprox. 50 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS45150)
Tiempo de grabaciónAprox. 100 min
Tiempo de grabación realAprox. 50 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
Tiempo de grabaciónAprox. 100 min
Tiempo de grabación realAprox. 50 min
Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 oC y una humedad del 50%RH.
•
Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados.
• El tiempo grabable real es el tiempo disponible para la grabación cuando se repiten acciones
como encender o apagar la unidad y comenzar/detener la grabación, etc.
• Películas AVCHD:
La grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua supera los 29 minutos y
59 segundos.
• Imágenes en movimiento MP4 con un tamaño [Calidad grab.] de [FHD], [HD] o [VGA]:
La grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua supera los 29 minutos y
59 segundos o el tamaño del archivo supera los 4 GB.
– Debido a que el tamaño de archivo se agranda con [FHD], se detendrá la grabación con
[FHD] antes de que hayan transcurrido 29 minutos 59 segundos.
• Imágenes en movimiento MP4 con un tamaño [Calidad grab.] de [4K]:
La grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua supera los 29 minutos y
59 segundos.
(Puede continuar grabando sin interrupción incluso si el tamaño del archivo supera los 4 GB,
pero el archivo de películas se divide y se reproduce/graba por separado.)
29
2. Primeros pasos/operaciones básicas
∫ Reproducción (cuando se usa el monitor)
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
Tiempo de reproducciónAprox. 250 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS45150)
Tiempo de reproducciónAprox. 250 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
Tiempo de reproducciónAprox. 250 min
•
El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo
del entorno y condiciones de funcionamiento.
Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número de
imágenes grabables se reduce.
– En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí.
– Cuando el flash se usa repetidamente.
• Cuando el tiempo de funcionamiento de la cámara se acorta en gran medida incluso después
de cargar correctamente la batería, puede que haya terminado su vida útil. Compre por lo tanto
una batería nueva.
30
Loading...
+ 382 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.