Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно
прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для
дальнейшего использования.
Более подробная инструкция по эксплуатации приведена в документе
“Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик” (формат
PDF). Чтобы прочитать инструкцию, загрузите ее с веб-сайта. (P91)
DVQX1762ZA
EE
F0519MH0
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте,
пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под
рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню
вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены
на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских правах.
• Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других
опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного
пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего
личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для снижения риска пожара, удара электрическим током или повреждения
изделия:
• Берегите это устройство от воздействия дождя, влажности, капель и брызг.
• Используйте рекомендуемые дополнительные принадлежности.
• Не снимайте крышки.
• Не чините устройство самостоятельно. Доверьте обслуживание
квалифицированному персоналу.
• При возникновении каких-либо неисправностей прекратите использование.
Штепсельная розетка должна находиться вблизи аппаратуры и быть
легкодоступной.
• В случае неправильной замены элемента питания существует опасность взрыва.
Используйте для замены исключительно рекомендованный изготовителем тип
элемента питания.
• При утилизации элементов питания запросите в местных органах власти или у
продавца информацию по правильному способу утилизации.
• Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
• Не оставляйте аккумулятор(ы) на длительное время в автомобиле с закрытыми окнами и
дверями на солнце.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать,
нагревать свыше 60 xC или сжигать.
∫ Информация об адаптере переменного тока (поставляется в комплекте)
ВНИМАНИЕ!
Для снижения риска пожара, удара электрическим током или повреждения
изделия:
• Не следует устанавливать или размещать данный аппарат в книжном шкафу,
встроенном шкафу или другом замкнутом пространстве. Обеспечьте хорошую
вентиляцию данного устройства.
• При подключенном сетевом штепселе сетевой адаптер находится в режиме ожидания.
Первичная цепь всегда находится под напряжением, когда сетевой штепсель подключен
к электрической розетке.
Предосторожности при использовании фотокамеры
• Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который поставляется в комплекте.
• Всегда используйте фирменный пульт дистанционного управления затвором Panasonic
(DMW-RS2: поставляется отдельно).
• Используйте “высокоскоростной микро-кабель HDMI” с логотипом HDMI.
Кабели, не соответствующие стандартам HDMI, работать не будут.
“Высокоскоростной микро-кабель HDMI” (штекер: тип D–тип A, длина: до 2 м)
• Не используйте для наушников кабели длиной 3 м или более.
• Не используйте для стереомикрофона кабели длиной 3 м или более.
Храните данное устройство как можно дальше от источников
электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров,
видеоигр и т.д.).
• При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или вблизи него,
снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием
электромагнитных волн.
(RUS) DVQX1762
3
• Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это может
привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
• Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под
действием сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными
двигателями.
• Электромагнитное излучение может отрицательно влиять на данное устройство,
вызывая искажение изображений и/или звука.
• Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное оборудование, и данное
устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките аккумулятор или
отключите сетевой адаптер. Затем снова вставьте аккумулятор или подключите сетевой
адаптер и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий.
• Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий, на
записанные изображения и/или звук могут накладываться помехи.
• Перед чисткой фотокамеры выньте из нее аккумулятор или переходник
постоянного тока (DMW-DCC8: поставляется отдельно) или отключите сетевую
вилку от розетки.
• Нельзя слишком сильно нажимать на монитор.
• Нельзя сильно нажимать на объектив.
• Не допускайте попадания на фотокамеру инсектицидов и летучих химических
веществ.
• Не допускайте длительного контакта резиновых или пластиковых материалов с
фотокамерой.
• Не используйте для очистки камеры такие растворители, как бензол, разбавитель,
спирт, моющие средства для кухни и т. д., поскольку это может привести к
ухудшению состояния внешнего корпуса либо отслоению покрытия.
• Не оставляйте камеру с обращенным к солнцу объективом, поскольку солнечные
лучи могут привести к неисправности камеры.
• Пользуйтесь только поставляемыми шнурами и кабелями.
• Не удлиняйте шнуры и кабели.
• Во время осуществления доступа (записи, считывания и удаления изображений,
форматирования и т. д.) не выключайте данное устройство и не извлекайте
аккумулятор, карту или сетевой адаптер. Кроме того, запрещается подвергать
фотокамеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества.
• Электромагнитные волны, статическое электричество или падение фотокамеры или
карты могут вызвать повреждение или утерю хранящихся на ней данных. Мы
рекомендуем сделать резервную копию данных на ПК и пр.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для
обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью
фотокамеры.
4
DVQX1762 (RUS)
• При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
• Данный аккумулятор является литиево-ионным аккумулятором. Если температура
слишком высокая или слишком низкая, то рабочее время аккумулятора
сокращается.
• При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
• Не оставляйте металлические предметы (например, скрепки) рядом с областью
контактов сетевой вилки или рядом с аккумуляторами.
• Храните аккумулятор в сухом прохладном месте с относительно стабильной
температурой: (рекомендуемая температура: 15 oC до 25 oC, рекомендуемая
влажность: 40%RH до 60%RH)
• Не храните аккумулятор полностью заряженным в течение длительного времени.
При длительном хранении аккумулятора рекомендуется заряжать его один раз в год.
После полной разрядки аккумулятора выньте его из фотокамеры и храните отдельно от
фотокамеры.
< Предупреждение >
Следуйте нижеприведённым правилам, если иное не указано в других
документах.
1. Устанавливайте прибор на твёрдой плоской поверхности, за исключением
отсоединяемых или несъёмных частей.
2. Хранить в сухом, закрытом помещении.
3. Во время транспортировки не бросать, не подвергать излишней вибрации
или ударам о другие предметы.
4. Утилизировать в соответствии с национальным и/или местным
законодательством.
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны
соответствовать национальному и/или местному законодательству страны
реализации товара.
(RUS) DVQX1762
5
Содержание
Информация для вашей безопасности ...2
Подготовка/основные операции
Уход за камерой ........................................7
Стандартные принадлежности.................8
Информация о картах, которые можно
использовать с данной камерой ..............9
Об объективе........................................... 10
∫ Обращение с камерой
Не подвергайте фотокамеру воздействию сильной вибрации, ударных
нагрузок или давления.
Такие действия могут привести к неисправности или повреждению.
– Не роняйте и не ударяйте камеру о твердую поверхность.
– Не нажимайте с усилием на объектив или монитор.
Если на монитор попадет песок, пыль или жидкость, вытрите его сухой мягкой
тканью.
– Если монитор закрыть при наличии на нем жидкости, это может привести к
неисправности.
– Правильное распознавание сенсорных операций может оказаться невозможным.
Не касайтесь рукой внутренней части крепления фотокамеры.
Поскольку матрица является высокоточным устройством, это может привести
к ее отказу или повреждению.
В случае сотрясения фотокамеры при ее выключении может сработать матрица или
может быть слышен дребезжащий звук. Этот звук вызван работой механизма
стабилизатора изображения в корпусе и не свидетельствует о неисправности.
∫ Брызгозащищенность
Брызгозащищенность — это термин, используемый для описания дополнительного
уровня защиты данной фотокамеры от воздействия минимального количества влаги,
воды или пыли. Брызгозащищенность не гарантирует отсутствие повреждений в
случае прямого контакта данной фотокамеры с водой.
Чтобы свести к минимуму возможность повреждений, соблюдайте следующие
меры предосторожности:
– Брызгозащищенность действует при использовании объективов, которые были
специально разработаны для поддержки этой функции.
– Плотно закрывайте дверцы, крышки гнезд, крышку контактов, вспышку и т. д.
– Когда объектив или его крышка снята либо открыта дверца, не допускайте
проникновения внутрь песка, пыли и влаги.
– Если на фотокамеру попадет жидкость, вытрите ее сухой мягкой тканью.
∫ Конденсация (когда запотевает объектив, видоискатель или монитор)
• Конденсация происходит при перепадах температуры и влажности. Остерегайтесь
конденсации, поскольку она может вызвать появление пятен или плесени на объективе,
видоискателе и мониторе или привести к неисправности.
• Если произошла конденсация, выключите фотокамеру и оставьте ее прибл. на 2 часа.
Запотевание исчезнет само собой, когда температура фотокамеры сравняется с
температурой окружающей среды.
∫ Также ознакомьтесь с предосторожностями при использовании в документе
“Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик” (формат PDF).
(RUS) DVQX1762
7
Подготовка/основные операции
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех
принадлежностей.
Номера изделий верны по состоянию на апрель 2019 г. Они могут
изменяться.
Корпус цифровой фотокамеры
(В данной инструкции по эксплуатации называется
Батаpeйный блок
(Далее в тексте батаpeйный блок или
5
аккумулятор)
Зарядите аккумулятор перед
использованием.
Зарядное устройство для аккумулятора
(Далее в тексте зарядное устройство для
6
аккумулятора или зарядное устройство)
Сетевой адаптер
7
Используется для зарядки и подачи
питания.
8 Соединительный кабель USB
9 Наплечный ремень
10 Крышка корпуса
Крышка горячего башмака для
11
принадлежностей
¢5
¢5
12 Крышка для разъема батарейной ручки
¢1 В данной инструкции по эксплуатации называется объективом.
¢2 Сменный объектив (H-FS12060) является пылезащищённым и брызгозащищенным.
¢3 На момент покупки прикреплена к сменному объективу.
¢4 Закажите номер детали A для покупки только зарядного устройства для аккумулятора.
¢5 На момент покупки прикреплена к корпусу фотокамеры.
• В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаются как карта.
• Карта поставляется отдельно.
• Основой описания в данной инструкции по эксплуатации служит сменный объектив (H-FS12060).
• Некоторые принадлежности из комплекта цифровой фотокамеры могут отсутствовать в
продаже в определенных регионах.
• При утере принадлежностей, поставляемых в комплекте, обратитесь в пункт продажи
или компанию Panasonic. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
корпус фотокамеры
1
H-FS12060
2
¢4
DMW-BLC12E
6
DMW-BTC12
(: DVLC1001Z)
7
VSK0815K
¢5
DC-G90M
3
4
SYA0066
85
K1HY04YY0106
9
DVPW1001Z SKF0145K
10
VKF4971
.)
VYF3514
VFC4605
11
SKF0106K
12
8
DVQX1762 (RUS)
Подготовка/основные операции
Информация о картах, которые можно
использовать с данной камерой
Карта памяти SD
(512 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC
(4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC
(48 ГБ до 128 ГБ)
• Данная камера совместима с картами памяти SDHC/
SDXC стандарта UHS-I/UHS-II UHS класса скорости 3.
• Работа карт, указанных слева, подтверждена с помощью
карт производства Panasonic.
∫ Запись видеороликов/4K фотоснимков и значения класса скорости
Используйте карту, соответствующую указанным ниже значениям класса скорости
SD или класса скорости UHS.
[Формат
записи]
[AVCHD]Все
[MP4]
При записи в режиме
высокоскоростного видео/4K Фото/
пост-фокуса
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
• Храните карту памяти в недоступном для детей месте во избежание ее
проглатывания детьми.
[Кач-во зап.]Класс скоростиПример наклейки
FHD/HD
4KUHS класса скорости 3
Класс 4 или выше
UHS класса скорости 3
(RUS) DVQX1762
9
Подготовка/основные операции
Об объективе
С данной камерой можно использовать специальные
объективы, совместимые с техническими
характеристиками крепления объективов Micro Four
TM
(крепление Micro Four Thirds).
Thirds
Если прикрепить переходное кольцо, также можно
использовать объективы следующих стандартов.
ОбъективПереходное кольцо
Объектив с креплением стандарта
Four Thirds™
Сменный объектив с креплением стандарта
Leica M
Сменный объектив с креплением стандарта
Leica R
Для более плавной записи рекомендуется обновить встроенное программное
обеспечение сменного объектива до последней версии.
Чтобы проверить версию встроенного программного обеспечения сменного объектива,
прикрепите его к корпусу фотокамеры и выберите [Просм.версии] в меню [Настр.].
• Чтобы узнать последнюю информацию о встроенном программном
обеспечении или скачать его, посетите указанный ниже сайт
поддержки:
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
• При использовании сетевого адаптера
убедитесь в том, что используются
переходник постоянного тока (DMW-DCC8:
поставляется отдельно) и сетевой адаптер
Panasonic (DMW-AC10E: поставляется
отдельно).
48
• Всегда используйте только оригинальный
сетевой адаптер производства Panasonic
(DMW-AC10E: поставляется отдельно).
• Сетевой адаптер (поставляется отдельно)
следует использовать только с сетевым
шнуром, поставляемым вместе с сетевым
адаптером (поставляется отдельно).
Запирающий рычажок (P15)
49
Крышка для разъема батарейной ручки
• Храните крышку для разъема батарейной
50
ручки в недоступном для детей месте во
избежание ее проглатывания детьми.
Крепление штатива
• Нельзя надежно прикрепить штатив к
фотокамере с помощью винта длиной
51
5,5 мм или более. Это может привести к ее
повреждению фотокамеры.
• Роль кнопок Fn ([Fn4] – [Fn8]) играют
сенсорные значки.
Чтобы их отобразить, коснитесь вкладки
[ ] на экране записи.
12
DVQX1762 (RUS)
Подготовка/основные операции
2435 7 81
6
∫ Объектив
H-FS12060
Поверхность объектива
1
Телережим
2
Фокальное кольцо
3
Кольцо зуммирования
4
Широкоугольный режим
5
Метка установки объектива (P18)
6
Точка контакта
7
Резиновое уплотнительное кольцо объектива
8
∫ Снятие колодки для принадлежностей
Камера поставляется с установленной на колодку для принадлежностей крышкой.
Снимите крышку колодки для принадлежностей,
потянув ее в направлении стрелки 2, одновременно
нажимая ее в направлении стрелки 1.
Краткое руководство по началу работы
• Убедитесь, что фотокамера выключена.
Прикрепление наплечного ремня
Во избежание падения фотокамеры при ее использовании прикрепляйте к ней
плечевой ремень.
(RUS) DVQX1762
13
Подготовка/основные операции
• Затем таким же образом прикрепите другую сторону плечевого ремня.
• Плечевой ремень следует надевать на шею.
– Ремень нельзя надевать на шею. Это может привести к травме или несчастному случаю.
– Не допускайте, чтобы до наплечного ремня могли дотянуться маленькие дети.
Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю.
Зарядка аккумулятора
Аккумулятор можно зарядить с помощью зарядного устройства, поставляемого в
комплекте, либо в корпусе фотокамеры.
Если включить фотокамеру, в нее также можно подавать питание от электрической розетки.
• Данную фотокамеру можно использовать с аккумулятором DMW-BLC12E. (По
состоянию на апрель 2019 г.)
¥ На момент покупки фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует зарядить
аккумулятор перед использованием.
Заряжайте аккумулятор с помощью зарядного устройства для аккумулятора
Время подзарядкиПрибл. 175 мин
• Используйте поставляемое в комплекте зарядное устройство и сетевой адаптер.
• Время зарядки указано для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки может быть разным в зависимости от способа использования аккумулятора.
Для зарядки аккумулятора в жарких/холодных местах или аккумулятора, который не использовался
в течение долгого времени, может потребоваться больше времени, чем обычно.
• Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
¥ Для зарядки используйте изделия, поставляемые в комплекте с фотокамерой.
¥ Зарядное устройство следует использовать в помещении.
1 Подключите зарядное устройство для аккумулятора (поставляется в
комплекте) к сетевому адаптеру (поставляется в комплекте) с помощью
соединительного кабеля USB (поставляется в комплекте).
• Проверьте направление разъемов и вставьте/извлеките штекер, не допуская перекосов.
(Если вставить штекер под углом или в неправильном направлении, могут
возникнуть проблемы в связи с деформацией разъема.)
2 Вставьте сетевой адаптер (поставляется в комплекте) в розетку питания.
Зарядное устройство (поставляется в комплекте)
A
B Соединительный кабель USB (поставляется в
комплекте)
DVQX1762 (RUS)
14
C Сетевой адаптер (поставляется в
комплекте)
D В розетку питания
Подготовка/основные операции
3 Вставьте аккумулятор E в правильном направлении.
• Загорается индикатор [CHARGE] F, и начинается зарядка.
¥ Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который поставляется в комплекте.
¥
Не используйте любые другие сетевые адаптеры, за исключением поставляемого в комплекте.
¥
Сетевой адаптер (поставляется в комплекте) и соединительный кабель USB (поставляется в
комплекте) предназначены только для этой камеры. Не используйте их с другими устройствами.
∫ Об индикаторе [CHARGE]
Включен: Зарядка.
Выключен:
• Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
Установка аккумулятора
• Всегда используйте оригинальные аккумуляторы Panasonic (DMW-BLC12E).
• При использовании других аккумуляторов качество работы данного продукта не
гарантируется.
Зарядка завершена.
(После завершения зарядки отключите сетевой адаптер (поставляется в
комплекте) от розетки питания и выньте аккумулятор.)
• Внимательно следите за ориентацией аккумулятора, вставляйте его до конца, пока не
услышите звук фиксации, затем проверьте фиксацию рычажком A.
∫ Извлечение
Для извлечения нажмите на рычажок A в направлении, указанном
стрелкой.
• Прежде чем извлекать аккумулятор, выключите камеру и подождите,
пока с монитора не исчезнет надпись “LUMIX”.
• После использования камеры выньте аккумулятор.
(RUS) DVQX1762
15
Подготовка/основные операции
Зарядка аккумулятора с помощью фотокамеры
Время подзарядкиПрибл. 180 мин
• Использование корпуса фотокамеры и поставляемого в комплекте сетевого адаптера.
Фотокамера выключена.
• Время зарядки указано для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки может быть разным в зависимости от способа использования аккумулятора.
Для зарядки аккумулятора в жарких/холодных местах или аккумулятора, который не использовался
в течение долгого времени, может потребоваться больше времени, чем обычно.
• Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
¥ Для зарядки используйте изделия, поставляемые в комплекте с фотокамерой.
¥ Аккумулятор, вставленный в батарейную ручку (поставляется отдельно), зарядить
невозможно.
1 Выключите камеру.
2 Вставьте аккумулятор в фотокамеру.
3 Подключите сетевой адаптер (поставляется в комплекте) к гнезду [USB/
CHARGE] фотокамеры с помощью соединительного кабеля USB
(поставляется в комплекте).
A Подключите соединительный кабель USB (поставляется в комплекте) к гнезду
[USB/CHARGE].
• Расположите фотокамеру вертикально и найдите вверху разъем.
• Проверьте направление разъемов и вставьте/извлеките штекер, не допуская перекосов.
(Если вставить штекер под углом или в неправильном направлении, могут
возникнуть проблемы в связи с деформацией разъема.)
Подключайте устройства только к правильным разъемам. В противном случае
может возникнуть неисправность.
B Индикатор зарядки
C Сетевой адаптер (поставляется в комплекте)
D Соединительный кабель USB (поставляется в комплекте)
4 Вставьте сетевой адаптер (поставляется в комплекте) в розетку питания.
DVQX1762 (RUS)
16
Подготовка/основные операции
¥ Фотокамера потребляет небольшое количество энергии даже после ее выключения
установкой выключателя фотокамеры на [OFF]. Если данное изделие не будет
использоваться длительное время, для экономии энергии отключите сетевой адаптер
(поставляется в комплекте) от электрической розетки.
¥ Также аккумулятор можно зарядить, подключив фотокамеру к устройству USB (ПК и
т. п.) с помощью соединительного кабеля USB (поставляется в комплекте). В таком
случае для зарядки может потребоваться некоторое время.
¥ Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который поставляется в комплекте.
¥
Не используйте любые другие сетевые адаптеры, за исключением поставляемого в комплекте.
¥
Сетевой адаптер (поставляется в комплекте) и соединительный кабель USB (поставляется в
комплекте) предназначены только для этой камеры. Не используйте их с другими устройствами.
(После завершения зарядки отключите
фотокамеру от электрической розетки.)
• Когда мигает индикатор зарядки
– Повторно подключите соединительный кабель USB (поставляется в комплекте) в том
месте, где температура окружающей среды (и температура аккумулятора)
соответствует диапазону от 10 oC до 30 oC, и повторите попытку зарядки.
– Если устройство USB (ПК и т. п.) не может обеспечить достаточную подачу энергии,
зарядка невозможна.
Информация о подаче питания
Если подключить фотокамеру к электрической розетке (сетевому адаптеру (поставляется в
комплекте)) или к устройству USB (ПК и т. п.), когда фотокамера включена, питание можно
подавать по соединительному кабелю USB (поставляется в комплекте).
• Вставьте аккумулятор в фотокамеру.
• Во время подачи питания на экране записи отображается [].
В определенных ситуациях во время использования фотокамеры, например во
¥
время съемки, аккумулятор может разрядиться. Когда заряд аккумулятора
истощится, фотокамера выключится.
¥ Перед подключением или отключением сетевого адаптера (поставляется в комплекте)
выключите фотокамеру.
¥ Подача питания может оказаться невозможной в зависимости от электрической
мощности устройства USB (ПК и т. п.).
¥ В случае высокой температуры окружающей среды или непрерывной подачи питания,
после появления [] подача питания может остановиться. Подождите, пока
фотокамера не остынет.
(RUS) DVQX1762
17
Подготовка/основные операции
Установка карты (поставляется отдельно)
• Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при этом следите
за направлением, в котором вы ее вставляете.
• Не прикасайтесь к клеммам карты A.
∫ Извлечение
Вставьте до щелчка, а затем ровно вытяните.
• Прежде чем извлекать карту, выключите камеру и
подождите, пока с монитора не исчезнет надпись “LUMIX”.
Установка объектива
• Производите смену объектива в местах, где нет грязи и пыли.
• Не нажимайте кнопку открытия объектива A в процессе установки объектива.
объектива B, поверните объектив до упора в
направлении стрелки, а потом снимите.
DVQX1762 (RUS)
18
Подготовка/основные операции
Изменение положения экрана
На момент покупки данной фотокамеры монитор убран в ее корпус.
Выдвините монитор, как показано ниже.
1 Откройте экран. (Открывается до 180o.)
2 Он может поворачиваться на 180o вперед.
3 Верните монитор в его исходное положение.
¥ Поворачивая монитор, старайтесь не нажимать на него слишком сильно. Это
может привести к повреждениям.
¥ Когда монитор не используется, рекомендуется закрыть его экраном внутрь во
избежание загрязнения и царапин.
Настройка часов (при первом включении)
• На момент поставки камеры часы не выставлены.
1 Включите фотокамеру.
2 Нажмите [MENU/SET].
3 Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите
[MENU/SET].
4 Нажмите [MENU/SET].
5 Нажатием 2/1 выберите элементы (год, месяц,
день, час, минута), и нажатием 3/4 выполните
установку.
6 Нажмите [MENU/SET] для установки.
7 Когда появится [Установка часов завершена.],
нажмите [MENU/SET].
8 Когда появится [Установите домашний регион],
нажмите [MENU/SET].
9 Нажмите 2/1 для выбора домашнего региона, а
затем нажмите [MENU/SET].
(RUS) DVQX1762
19
Подготовка/основные операции
MENU
Форматирование карты памяти (инициализация)
Прежде чем вести съемку с помощью данного устройства, выполните
форматирование карты памяти.
Поскольку после форматирования данные не восстанавливаются, заранее
сделайте резервную копию нужных данных.
> [Настр.] > [Форматир.]
Настройка диоптра видоискателя
Поворачивайте регулятор диоптра, пока четко не увидите
символы, отображаемые в видоискателе.
Выполнение снимков
1 Установите диск выбора режима на [].
2 Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите руки неподвижно
по бокам и слегка расставьте ноги.
• Не закрывайте пальцами или другими предметами вспышку A,
вспомогательную лампочку автофокусировки B, микрофон C или динамик D.
• Во время съемки убедитесь в устойчивости своего положения и отсутствии
опасности столкновения с другими людьми или предметами поблизости.
20
DVQX1762 (RUS)
Подготовка/основные операции
F
FF
3 Для фокусировки нажмите
наполовину кнопку затвора.
A Скорость затвора
B Показатель диафрагмы
C Индикатор фокусировки
• Отображаются значение
диафрагмы и скорость затвора.
(Они будут мигать красным, если
правильная экспозиция не
достигается, за исключением
установки на вспышку.)
• Когда объект сфокусирован,
отображается индикатор фокусировки. (Когда объект не сфокусирован, индикатор мигает.)
4 Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее
дальше).
¥ Во время нажатия кнопки затвора старайтесь не двигать фотокамеру.
¥ При установке [Приор. фок./спуска] на [FOCUS] снимки нельзя сделать, пока не
будет выполнена фокусировка.
¥ Чтобы отобразить снимок в режиме воспроизведения, нажмите [(]. (P50)
∫ Съемка в любом ракурсе
Монитор можно поворачивать в соответствии с необходимостью. Это удобно, поскольку таким
образом можно делать снимки с различных ракурсов, регулируя положение монитора.
Съемка с высокого ракурсаСъемка с низкого ракурса
Основные операции
Кнопки курсора/Кнопка [MENU/SET]
Нажатие кнопки курсора: выбор элемента или
числового значения.
• В этой инструкции по эксплуатации нажатие кнопки курсора
вверх, вниз, влево и вправо указано в виде 3/4/2/1.
Нажатие [MENU/SET]: подтверждение настройки.
• Отображение меню во время записи и воспроизведения.
(RUS) DVQX1762
21
Подготовка/основные операции
Диск управления
Поворот: выбор элемента или числового значения.
• В этом документе выражается следующим образом:
– При поворачивании диска управления влево или
вправо:
Передний диск/задний диск
Поворот: выбор элемента или числового значения.
• В этой инструкции по эксплуатации операции с помощью переднего диска/заднего диска
описываются следующим образом:
Например: при поворачивании
переднего диска влево или вправо
Например: при поворачивании заднего
диска влево или вправо
Позволяет установить показатель диафрагмы, выдержку и другие параметры в
режимах ///.
Диск рабочего
режима
Передний дискЗадний диск
Изменение программыИзменение программы
Показатель диафрагмыПоказатель диафрагмы
ВыдержкаВыдержка
Показатель диафрагмыВыдержка
Временное изменение параметров, назначенных переднему/заднему диску
([Пов.диск.упр-я функциями])
1 Установите кнопку Fn на [Пов.диск.упр-я функциями]. (P26)
• На момент покупки эта функция задана для кнопки Fn (Fn1).
2 Нажмите кнопку Fn.
• Появится подсказка с параметрами, временно
назначаемыми переднему/заднему диску.
• Если не выполняется никаких операций, подсказка
исчезает через несколько секунд.
В пункте [Настройка лимба] меню [Пользов.] ([Управление]) можно задать следующие настройки.
– Способы выполнения операций с помощью переднего/заднего диска
– Способ выполнения операций с помощью диска управления
– Элементы, временно назначаемые переднему/заднему диску в [Пов.диск.упр-я функциями]
Диск выбора режима (выбор режима записи)
Поверните диск выбора режима и выберите режим
записи.
• Медленно вращайте диск переключения режима для
выбора необходимого режима.
Интеллектуальный автоматический режим (P27)
Интеллектуальный автоматический режим плюс (P27)
Режим программы АЭ
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель
диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки.
Режим приоритета диафрагмы АЭ
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с
установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета выдержки АЭ
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с
установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и
скоростью затвора, установленными вручную.
Творческий режим видео (P46)
Пользовательский режим
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно
зафиксированными настройками.
Режим подсказки для сцены
Этот режим позволяет выполнять снимки, соответствующие виду съемки.
Режим творческого управления
В данном режиме записываются дополнительные эффекты изображения.
AWBc
AWBw
(RUS) DVQX1762
23
Подготовка/основные операции
Fn5
Fn4
Fn6
Fn8
Fn7
A
B
2.0X2.0X2.0X2.0X
Кнопка [LVF] (переключение между монитором/видоискателем)
Нажмите [LVF].
A Кнопка [LVF]
B Датчик приближения глаза
• Монитор/видоискатель переключится следующим образом:
– Автоматическое переключение между видоискателем/
монитором
– Отображение на видоискателе
– Отображение на мониторе
∫ Примечания об автоматическом переключении между видоискателем/
монитором
Чтобы автоматически переключить отображение на
видоискатель с помощью сенсора глаза, приблизьте
видоискатель к своим глазам или какому-либо предмету.
• Чтобы снизить расход заряда аккумулятора, установите
[Экон.энер.при съем.LVF] в [Эконом. реж.].
¥ В случае установки [AФ по глазам] на [ON] в меню [Пользов.] ([Фокус/Спуск затвора]),
фокусировка настраивается, когда вы смотрите в видоискатель.
Сенсорная панель (сенсорные операции)
∫ Касание
Коснуться и убрать палец с сенсорного экрана.
∫ Перетаскивание
Двигать пальцем, не убирая его с экрана.
Fn4
Fn4
Fn5
Fn5
Fn6
Fn6
Fn7
Fn7
Fn8
Fn8
∫ Щипок (увеличение/уменьшение)
На сенсорном экране развести два пальца
(раздвинуть жестом щипка) для увеличения
изображения и свести их (сдвинуть жестом щипка)
для уменьшения изображения.
DVQX1762 (RUS)
24
AB
B
Подготовка/основные операции
Настройка элементов меню
Пункты меню можно установить нажатием кнопок либо касанием монитора.
Для отображения меню нажмите [MENU/
1
SET].
Нажмите 2.
2
Нажмите 3/4, чтобы выбрать значок
3
выбора меню, например [].
• Значки переключения пунктов меню также можно
выбрать, поворачивая передний диск.
Нажмите [MENU/SET].
4
Нажатием 3/4 на кнопке курсора выберите пункт меню и
5
нажмите [MENU/SET].
• К следующему экрану также можно перейти, поворачивая задний диск.
Нажатием 3/4 на кнопке курсора
6
выберите настройку и нажмите [MENU/
SET].
• В случае некоторых пунктов меню его настройка
может не отображаться либо отображаться подругому.
¥ Значок выбора меню, пункт меню или настройку можно также выбрать, поворачивая
диск управления.
∫ Закрытие меню
Нажмите [ ] или наполовину нажмите кнопку затвора.
• Чтобы отобразить описание меню, нажмите [DISP.].
• Недоступные пункты меню отображаются серым
цветом.
Если нажать [MENU/SET] при выборе пункта серого
цвета, отображается сообщение с указанием
причины, по которой в некоторых случаях этот пункт
задать нельзя.
(RUS) DVQX1762
25
Подготовка/основные операции
AFSAFS
AU
TO
60 F3.5
AWB
L
4:3
0
50
p
MENU
Меню быстрого доступа
С помощью этого меню можно быстро задать часто используемые во время съемки
функции без отображения экрана меню.
1 Чтобы отобразить быстрое меню, нажмите [Q.MENU].
2 Чтобы выбрать пункт меню, поверните передний
диск.
3 Чтобы выбрать настройку, поверните задний
диск.
4 Нажмите [Q.MENU] для выхода из меню быстрого
доступа после завершения настройки.
Кнопки Fn
Для кнопок Fn (функциональных) можно зарегистрировать определенные функции.
Для этих кнопок можно задать разные функции для использования во время записи
и воспроизведения.
1 Выберите меню.
> [Пользов.] >[Управление] > [Настр.кн. Fn] >
[Настройка в режиме зап.]/[Настройка в режиме воспр.]
2 Нажимая 3/4, выберите кнопку Fn, которой
нужно назначить функцию, а затем нажмите
[MENU/SET].
3 Нажатием 3/4 выберите функцию, которую
нужно назначить, а затем нажмите [MENU/SET].
• Чтобы восстановить настройки кнопок Fn по
умолчанию, выберите [Сброс.на настр.по умолч.].
• Если кнопке Fn функция не назначается, выберите [Выкл].
[Fn6]: [Указ. уровня]
[Fn7]: [Гистограмма]
[Fn8]: [Блок. I.S. (видео)]
[Fn9] – [Fn11]:
По умолчанию функция не задана.
¥ Если нажать и удерживать кнопку Fn ([Fn1] — [Fn3], [Fn9] — [Fn11]) в течение 2 секунд,
можно быстро отобразить экран, показанный в шаге
отображаться в зависимости от некоторых условий, например зарегистрированной
функции или отображаемого экрана.
3. Однако этот экран может не
¥ Некоторые функции могут быть недоступными в зависимости от режима или
отображаемого экрана.
¥ Некоторые функции невозможно назначить, в зависимости от кнопки Fn.
Режим [] (интеллектуальный автоматический режим) позволяет записывать
изображения с использованием настроек, автоматически выбираемых фотокамерой.
Фотокамера определяет сцену для автоматического задания оптимальных настроек
записи в соответствии с объектом и условиями съемки.
Установите диск выбора режима на [].
1
Держите камеру так, чтобы объектив был
2
направлен на объект съемки.
• Когда фотокамера определит оптимальную сцену,
значок такой сцены изменится.
(Автоматическое определение сцены)
∫ Переключение между интеллектуальным автоматическим режимом плюс и
интеллектуальным автоматическим режимом
1 Выберите меню.
> [Интеллект. авто] > [Режим Интеллект. авто]
MENU
2 Нажатием 3/4 выберите [] или [], а затем нажмите [MENU/SET].
¥
[ ] позволяет изменять некоторые настройки, например яркости и цветового оттенка, а
также одновременно использовать [ ] для других настроек, чтобы вы могли
записывать снимки в большем соответствии со своими предпочтениями.
¥ На момент покупки установлен интеллектуальный автоматический режим плюс.
∫ Меню [Интеллект. авто]
> [Интеллект. авто]
[Ночн. сним. с
рук]
[iHDR]
Если параметр [Ночн. сним. с рук] установлен на [ON] и при ночной
съемке с рук распознается [], снимки ночного пейзажа выполняются на
высокой скорости серийной съемки и формируются в единый снимок.
Когда параметр [iHDR] установлен на [ON] и, например, существует
значительный контраст между фоном и объектом съемки, записываются
несколько снимков с разными значениями экспозиции, которые
комбинируются в один снимок с богатыми оттенками.
(RUS) DVQX1762
27
Запись
AABBB
SSSSSS
500 250 1256030
FF
4.0 5.68.0
+1+1
+3+3+1+1 +2+2 +3+3
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
100
+5+5+4+4
Съемка с индивидуальными настройками цвета, управления
расфокусировкой и яркости
Режим записи:
∫ Настройка цвета
1 Нажмите [].
2 Для настройки цвета поверните задний диск.
• Чтобы вернуть отображение экрана записи, еще раз
нажмите [].
• При выключении устройства или переключении фотокамеры
на другой режим записи настройка цвета возвращается к
значению по умолчанию (центральной точке).
∫ Выполнение снимков с размытым фоном (управление расфокусировкой)
1 Нажмите [], чтобы отобразить экран
настройки яркости.
2 Нажмите кнопку Fn (Fn1), чтобы отобразить экран
настройки.
3
Установите размытость, поворачивая задний диск.
• Чтобы вернуть отображение экрана записи, нажмите
[MENU/SET].
• Чтобы отменить настройку, нажмите [Fn2] на экране
настройки размытости.
∫ Установка яркости
1 Нажмите [].
2 Для настройки яркости поверните задний диск.
• В меню [Пользов.] ([Управление]), [Отоб. настр. комп.
экспоз.] можно изменить функции, задаваемые на
экране компенсации экспозиции.
• Чтобы вернуть отображение экрана записи, еще раз
нажмите [].
Запись с помощью РФ
Применимые режимы:
РФ (ручная фокусировка) означает фокусировку вручную.
Эта функция используется, если необходимо зафиксировать фокус или если
известно расстояние от объектива до объекта и вы не хотите использовать АФ.
Установите рычажок режимов
1
фокусировки на [MF].
Нажмите [] (2).
2
DVQX1762 (RUS)
28
Нажатием 3/4/2/1 настройте положение
AF
+
3
фокусировки, а затем нажмите [MENU/
SET].
• О тоб разитс я вс пом огатель ный экра н дл я ув ели чен ия
участка. (Помощь при ручной фокусировке)
Настройте фокусировку.
4
A Помощь при ручной фокусировке (увеличенный
экран)
B Усиление контуров
C Подсказка при ручной фокусировке
• Сфокусированные участки выделяются цветом.
(Усиление контуров)
• Вы можете проверить, где находится точка
фокусировки: у ближнего или дальнего края.
(Подсказка при ручной фокусировке)