Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Affichage des messagesP325
En cas de problèmeP328
Pour trouver l’information dont vous avez besoinP2
Table des matièresP4
Contenus par fonctionsP10
Guide menusP192
DVQP1900ZA
F0519MH0
Pour trouver l’information dont vous avez
besoin
Dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, vous pouvez trouver les
informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes.
En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver
rapidement l’information.
Recherche à partir du “Table des matières”
Cliquez sur cette icône pour aller dans le “Table des matières”.
P4
Recherche à partir de la liste des noms de
fonction
Recherche à partir de la liste des touches et
molettes
Recherche à partir de la liste des écrans et des
icônes
Recherche à partir des “Affichage des
messages”
Recherche à partir de “Guide menus”
Cliquez sur cette icône pour aller dans “Guide menus”.
Recherche à partir des “En cas de problème”P328
Cliquez sur cette icône pour aller dans “Pour trouver l’information dont vous
avez besoin”.
Cliquez sur cette icône pour aller sur la page affichée précédemment.
P10
P16
P318
P325
P192
2
Comment utiliser ce manuel d’utilisation
MENU
À propos de l’indicateur du mode applicable
Modes applicables :
Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction.
• Icônes noires : Modes applicables
• Icônes grises : Modes indisponibles
et seront différents en fonction des modes enregistrement mémorisés dans les
paramètres personnalisés.
∫ À propos des symboles dans le texte
:Indique que le menu peut être défini en appuyant sur la touche [MENU/SET].
Wi-Fi
:Indique que la configuration Wi-Fi peut être effectuée en appuyant sur la
touche [Wi-Fi].
:Conseils pour une utilisation correcte et points d’enregistrement.
:Conditions dans lesquelles une fonction particulière ne peut pas être utilisée.
• Cliquez sur une croix de référence dans le texte pour aller sur la page correspondante.
Les étapes pour configurer un élément du menu sont décrites à la suite.
Exemple : Dans le menu [Enr.], changez [Qualité] de [A] à [›]
MENU
> [Enr.] > [Qualité] > [›]
• Les descriptions dans ce manuel d’utilisation sont basées sur l’objectif interchangeable
(H-FS12060).
3
Table des matières
Pour trouver l’information dont vous avez besoin .....................................................2
Comment utiliser ce manuel d’utilisation...................................................................3
Contenus par fonctions...........................................................................................10
1. Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo...........................................................13
Des mises à jour du micrologiciel peuvent être offertes pour améliorer le potentiel de l’appareil
photo ou pour ajouter des fonctionnalités. Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous
conseillons de mettre à jour la version du micrologiciel de l’appareil photo/objectif.
• Pour connaître les plus récentes informations sur le micrologiciel ou pour le
télécharger/mettre à jour, visitez le site d’assistance suivant :
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(En anglais uniquement)
•
Pour vérifier la version du micrologiciel de l’appareil photo/objectif, installez l’objectif sur l’appareil photo.
∫ Manipulation de l’appareil photo
Ne soumettez pas l’appareil photo à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
Cela pourrait causer un dysfonctionnement ou des dommages.
– Ne le laissez pas tomber et cogner contre des surfaces dures.
– N’appuyez pas trop fort sur la partie objectif ou écran.
Si du sable, de la poussière ou du liquide se retrouvent sur l’écran, essuyez-le à
l’aide d’un chiffon doux et sec.
– Si l’écran est refermé alors que de tels corps étrangers sont présents, un dysfonctionnement
pourrait en résulter.
– Le commandes tactiles pourraient être mal reconnues.
Ne posez pas la main à l’intérieur de la monture de l’appareil photo.
Cela pourrait causer une panne ou des dommages car le capteur est un dispositif
de précision.
Si vous secouez l’appareil photo alors qu’il est hors marche, un capteur peut
s’activer ou un cliquetis peut être audible. Cela est causé par le mécanisme du
stabilisateur de l’image dans le boîtier. Ce n’est pas un dysfonctionnement.
∫ Résistance aux éclaboussures
La résistance aux éclaboussures est une expression utilisée pour décrire le niveau
supplémentaire de protection qu’offre cet appareil photo contre l’exposition à une
quantité minimale d’humidité, d’eau ou de poussière. Être résistant aux
éclaboussures n’est pas une garantie que des dommages ne surviendront pas si
cet appareil photo est soumis au contact direct de l’eau.
Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les
précautions suivantes sont prises :
– La caractéristique de résistance aux éclaboussures fonctionne conjointement avec les
objectifs qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge cette caractéristique.
– Fermez soigneusement les couvercles, les capuchons de prise, le couvercle des points de
contact, le flash, etc.
– Lorsque l’objectif ou le capuchon est retiré ou bien lorsqu’un couvercle est ouvert, ne laissez
pas du sable, de la poussière et de l’humidité pénétrer à l’intérieur.
– Si du liquide se retrouve sur l’appareil photo, essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et sec.
13
1. Avant utilisation
∫ Condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou l’écran sont embués)
• La condensation se produit lorsqu’il y a des différences de température ou d’humidité. Faites
attention car l’humidité peut créer des taches et de la moisissure sur l’objectif, le viseur et
l’écran ou causer une panne.
• S’il se produit de la condensation, mettez l’appareil photo hors marche et laissez-le ainsi
pendant environ 2 heures. La buée disparaît naturellement lorsque la température de l’appareil
photo se rapproche de celle ambiante.
∫ Faites des essais d’enregistrement au préalable
Effectuez des essais d’enregistrement avant un évènement important (mariage, etc.) pour
vérifier que l’enregistrement se déroule normalement.
∫ Aucun dédommagement concernant l’enregistrement
Veuillez noter qu’aucun dédommagement ne sera fourni dans le cas où un enregistrement
n’a pas pu être effectué à cause d’un problème avec l’appareil photo ou une carte.
∫ Attention aux droits d’auteur
Selon la loi sur le droit d’auteur, les images et le son enregistrés ne peuvent être utilisés à
des fins autres que personnelles sans l’autorisation du titulaire des droits d’auteur.
Soyez prudent car il y a des cas où les restrictions s’appliquent même à un enregistrement
effectué à des fins personnelles.
∫ De plus, consultez “Précautions à prendre” (P337)
14
1. Avant utilisation
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
• Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a
été acheté.
Pour plus de détails sur les accessoires, consultez la section “Manuel d’utilisation Fonctions de
base”.
• Le boîtier de l’appareil photo numérique est appelé boîtier de l’appareil photo dans le texte.
• Le bloc-batterie est appelé bloc-batterie ou batterie dans le texte.
• Le chargeur de batterie est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans le texte.
• L’objectif interchangeable est appelé objectif dans le texte.
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
dans le texte.
• La carte est en option.
15
1. Avant utilisation
Noms et fonctions des composants
∫ Boîtier de l’appareil photo
3421
13
8
9
10
11
12
756
Touche [] (Balance des blancs) (P115)
1
Touche [] (Sensibilité ISO) (P113)
2
3
Touche [] (Compensation de l’exposition) (P111)
Œillet de bandoulière (P20)
4
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P39)
5
[] (Repère de référence de la distance de
6
mise au point) (P109)
Témoin de charge (P24)/
7
Témoin de connexion SANS FIL (P257)
Touche de commutation de commande de la
8
molette (P46)
Molette arrière (P45)
9
Déclencheur (P43)
10
Molette avant (P45)
11
Indicateur du retardateur (P143)/
Lampe d’assistance pour la mise au point
12
automatique (P215)
Touche film (P169)
13
Molette de sélection de mode (P44)
14
Flash (P159)
15
Griffe porte-accessoires (Couvercle de la griffe
porte-accessoires) (P313)
• Conservez le couvercle de la griffe
16
porte-accessoires hors de portée des enfants
pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
/Touche Fn (Fn1) (P60)
15
1614
22
23
27 2631
282930
Microphone stéréo (P179)
• Faites attention à ne pas couvrir le microphone
17
avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile
l’enregistrement du son.
[‰] (Levier d’ouverture du flash) (P159)
• Le flash s’ouvre et l’enregistrement avec flash
18
devient possible.
Molette de réglage dioptrique (P42)
19
Prise [MIC] (P316)
20
Molette de sélection du mode d’entraînement
21
(P118)
Prise pour casque (P212)
22
Prise [REMOTE] (P315)
23
Prise [USB/CHARGE] (P24, 307, 309, 310)
24
Prise [HDMI] (P301)
25
Touche de déverrouillage de l’objectif (P36)
26
Tige de verrouillage de l’objectif
27
Monture
28
Points de contact
29
Capteur
30
Repère d’insertion de l’objectif (P35)
31
4
16
ヤラモンヨユ
17
18
19
20
21
24
25
1. Avant utilisation
32
41
42
43
46
45
34 35
38
37
36
514748
40
39
44
33
5049
Écran tactile (P52)/Écran (P318)
32
Touche du viseur [LVF] (P42)/
33
Touche [Fn3] (P60)
Viseur (P42, 338)
34
Détecteur oculaire (P42)
35
Œilleton du viseur
36
Touche [(] (Lecture) (P184)
37
Haut-parleur (P230)
38
Touche de verrouillage de mise au point
automatique/réglage automatique de
• En utilisant un adaptateur secteur,
assurez-vous que le coupleur c.c. de
48
Panasonic (en option) et l’adaptateur secteur
(en option) sont utilisés.
Levier de déverrouillage (P22)
49
Couvercle pour le connecteur de la prise
d’alimentation (P314)
• Conservez le couvercle du connecteur de la
50
prise d’alimentation hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
Monture du trépied (P342)
• Il n’est pas possible d’installer et de fixer en
toute sécurité l’appareil photo sur un trépied
51
dont la longueur de la vis est de 5,5 mm
(0,22q po) ou plus. Cela peut endommager
l’appareil photo.
• Les touches Fn ([Fn4] à [Fn8]) sont des
icônes tactiles.
Touchez l’onglet [ ] sur l’écran
d’enregistrement pour les afficher.
17
1. Avant utilisation
1
2
3
7645
∫ Objectif
H-FS12060H-FSA14140
4
32561
H-FS1442A
2314
Surface de l’objectif
1
Bague de mise au point (P107)
2
Bague de zoom (P153)
3
Repère d’insertion de l’objectif (P35)
4
Points de contact
5
Garniture en caoutchouc de l’objectif (P339)
6
Commutateur de stabilisation optique de l’image
7
[O.I.S.] (P148)
5
18
1. Avant utilisation
À propos de l’objectif
Cet appareil peut utiliser les objectifs dédiés
compatibles avec le système de monture pour objectif
Micro Four Thirds
Vous pouvez également utiliser un objectif de l’une des
normes suivantes en utilisant un adaptateur pour
monture.
Objectifs aux caractéristiques de
montage Four Thirds™ (
Tiers)
Monture objectif interchangeable Leica M
Monture objectif interchangeable Leica R
∫ À propos de l’objectif et des fonctions
En fonction de l’objectif utilisé, certaines fonctions, comme la fonction AF, le stabilisateur
d’image, ainsi que les fonctions du zoom, peuvent être désactivées ou s’utiliser
différemment.
• Consultez les catalogues/sites Web pour la plupart des informations actuelles concernant
les objectifs pris en charge.
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
TM
(monture Micro Quatre Tiers).
ObjectifAdaptateur pour monture
Quatre
Adaptateur pour monture (DMW-MA1: en
option)
Adaptateur pour monture M (DMW-MA2M: en
option)
Adaptateur pour monture R (DMW-MA3R: en
option)
• Les longueurs focales marquées sur un objectif Micro Four Thirds sont équivalentes à deux
fois celles d’une caméra 35 mm. (Les longueurs focales seront équivalentes à celles d’un
objectif 100 mm en termes de 35 mm lorsqu’un objectif 50 mm est utilisé.)
19
2. Prise en main/Commandes de base
Mise en place de la bandoulière
Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière lors de l’utilisation de l’appareil
photo pour éviter qu’il tombe.
Passez la bandoulière dans l’œillet
1
présent sur le boîtier de l’appareil photo.
A: Œillet de la bandoulière
Passez l’extrémité de la bandoulière dans
2
l’anneau en suivant le sens de la flèche
puis passez-la à travers la butée.
Passez l’extrémité de la bandoulière à
3
travers le trou de l’autre coté de la butée.
Tirez sur la bandoulière et
4
vérifiez qu’elle tient bien.
• Effectuez les étapes 1à 4, puis
fixez l’autre extrémité de la
bandoulière.
• Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule.
– N’enroulez pas la bandoulière autour du cou. Cela pourrait causer des blessures ou un
accident.
– Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant.
Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
20
2. Prise en main/Commandes de base
Charge de la batterie
Il est possible de charger la batterie en utilisant le chargeur fourni ou le boîtier de l’appareil photo.
Si l’appareil photo est mis en marche, il est également possible de l’alimenter par la prise
secteur.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
Pour charger la batterie en utilisant le chargeur de batterie
Durée de chargeEnviron 175 min
• Utilisez le chargeur et l’adaptateur secteur fournis.
• Il s’agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée.
La durée de charge peut varier en fonction de la manière dont la batterie a été utilisée.
La durée de charge d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a
pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
• Utilisez les produits fournis avec l’appareil photo pour la charge.
• Utilisez le chargeur à l’intérieur.
1 Branchez le chargeur (fourni) et l’adaptateur secteur (fourni) à l’aide du câble
de connexion USB (fourni).
• Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite.
(Il peut résulter un dysfonctionnement dû à la déformation de la prise si le branchement
est fait de biais ou dans le mauvais sens.)
2 Branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise secteur.
A Chargeur (fourni)
B Câble de connexion USB (fourni)
3 Insérez la batterie E dans la bonne direction.
• L’indicateur [CHARGE] F s’allume et la charge commence.
21
C Adaptateur secteur (fourni)
D Vers la prise secteur
2. Prise en main/Commandes de base
• N’utilisez aucun autre câble de connexion USB que celui fourni.
• N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
• L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de raccordement USB (fourni) sont conçu uniquement
pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils.
∫ Indicateur [CHARGE]
Allumé :Chargement.
Éteint :Le chargement est terminé.
(Débranchez l’adaptateur secteur (fourni) de la prise secteur et retirez la
batterie.)
• Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
– La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF).
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec.
Mise en place de la batterie
• Vérifiez que cet appareil est hors marche.
1 Ouvrez le couvercle du logement de la
batterie.
• Faites glisser le levier de déverrouillage
dans le sens de la flèche (vers le coté
OPEN).
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de
marque Panasonic.
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous
ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
2 Insérez la batterie.
• Insérez l’extrémité comportant la borne de la
batterie, puis poussez jusqu’à entendre un
clic sonore.
• Vérifiez que le levier A tienne la batterie en
place.
3 Fermez le couvercle du logement de la
batterie.
• Fermez le couvercle du logement de la
batterie, puis faites glisser le levier de
déverrouillage sur la position [LOCK].
22
2. Prise en main/Commandes de base
∫ Retrait de la batterie
Poussez le levier A dans le sens de la flèche pour la retirer.
• Vérifiez qu’il n’y a aucun corps étranger collé à l’intérieur (joint en caoutchouc) du couvercle
du logement de la batterie.
• Retirez la batterie après l’usage.
(La batterie se déchargera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après sa
charge.)
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après la charge.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Cela ne constitue toutefois
pas un mauvais fonctionnement.
• Avant de retirer la batterie, mettez l’appareil hors marche et attendez que l’affichage “LUMIX”
disparaisse de l’écran.
(Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même peut être
endommagée ou les photos enregistrées perdues.)
• Faites attention en retirant la batterie car celle-ci peut sortir d’un coup.
23
2. Prise en main/Commandes de base
Charge la batterie en utilisant l’appareil photo
Durée de chargeEnviron 180 min
• Utilisation du boîtier de l’appareil photo et de l’adaptateur secteur fourni. L’appareil photo est
hors marche.
• Il s’agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée.
La durée de charge peut varier en fonction de la manière dont la batterie a été utilisée.
La durée de charge d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a
pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
• Utilisez les produits fournis avec l’appareil photo pour la charge.
• La batterie présente dans la prise d’alimenation (en option) ne peut pas être chargée.
1 Mettez l’appareil hors marche.
2 Insérez la batterie dans l’appareil photo.
3 Branchez le port [USB/CHARGE] de l’appareil photo et l’adaptateur secteur
(fourni) à l’aide du câble de connexion USB (fourni).
A Branchez le câble de raccordement USB (fourni) à la prise [USB/CHARGE].
• Mettez l’appareil photo en position verticale et cherchez la prise sur le dessus.
• Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite.
(Il peut résulter un dysfonctionnement dû à la déformation de la prise si le branchement
est fait de biais ou dans le mauvais sens.)
Ne raccordez pas les dispositifs aux mauvaises prises. Cela pourrait causer des
dysfonctionnements.
B Témoin de charge
C Adaptateur secteur (fourni)
D Câble de connexion USB (fourni)
4 Branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise secteur.
24
2. Prise en main/Commandes de base
• L’appareil photo consomme une petite quantité d’électricité même une fois qu’il a été mis hors
marche en positionnant l’interrupteur marche/arrêt sur [OFF]. Si vous n’avez plus l’intention
d’utiliser le produit pendant un long moment, débranchez l’adaptateur secteur (fourni) de la
prise secteur pour économiser de l’énergie.
• Vous pouvez également charger la batterie en branchant un dispositif USB (PC, etc.) et
l’appareil photo à l’aide d’un câble de raccordement USB (fourni). Dans ce cas, la charge peut
prendre un peu plus de temps.
• N’utilisez aucun autre câble de connexion USB que celui fourni.
• N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
• L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de raccordement USB (fourni) sont conçu uniquement
pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d’autres dispositifs.
∫ À propos du témoin de charge
Rouge fixe :Charge.
Éteint :La charge est terminée.
(Débranchez l’appareil photo de la prise
secteur ou de l’ordinateur.)
• Lorsque le témoin de charge clignote
– Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la température
ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF) et
réessayez de charger.
– Si le dispositif USB (PC, etc.) n’est pas en mesure de fournir assez de courant, la charge est
impossible.
À propos de l’alimentation
Si vous branchez l’appareil photo en marche à une prise secteur (adaptateur secteur
(fourni)) ou à un dispositif USB (PC, etc.), le courant pourra être fourni par le câble de
raccordement USB (fourni).
• Insérez la batterie dans cet appareil.
• [] s’affiche sur l’écran d’enregistrement lorsque l’alimentation est branchée.
• Dans certaines situations où l’appareil photo est utilisé, comme pendant un
enregistrement, la batterie peut se décharger. L’appareil photo se mettra hors marche
lorsque la batterie est totalement déchargée.
• Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur (fourni), mettez l’appareil photo hors
marche.
Le courant pourrait ne pas être fourni selon la capacité d’alimentation du dispositif USB (PC, etc.).
•
• Si la température ambiante est élevée ou si le courant est fourni de façon continue, une fois
que [] s’affiche, la fourniture du courant peut s’arrêter. Attendez que l’appareil photo
refroidisse.
25
2. Prise en main/Commandes de base
AFSAFS
L
Notifications à propos de la charge/alimentation
∫ Indicateur du niveau de la batterie
75 % ou supérieure
50 % à 74 %
25 % à 49 %
24 % ou inférieure
Batterie faible
Clignotement
rouge
• Rechargez la batterie ou remplacez-la par une
batterie chargée.
• Le niveau de la batterie indiqué à l’écran est approximatif. Le niveau exact change en fonction
de l’environnement et des conditions d’utilisation.
• Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au
produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines de
ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour
répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces
batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre note que
nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des pannes survenus à
la suite de l’usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits
sûrs sont utilisé, nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque
Panasonic.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la
prise d’alimentation.
Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit
ou par la chaleur générée.
• N’utilisez pas de câble de rallonge USB.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) avec d’autres
dispositifs. Cela pourrait causer un dysfonctionnement.
• L’adaptateur secteur est en veille lorsque la fiche est branchée. Le circuit principal reste
“vivant” aussi longtemps que la fiche est branchée à une prise secteur.
• La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est
pas conseillé de fréquemment la recharger si elle est entièrement chargée. (Un gonflement
peut survenir.)
• S’il y a une coupure de courant ou un autre problème avec la prise secteur, alors la charge
pourrait ne pas être complète.
Rebranchez la fiche d’alimentation.
• Ne raccordez pas aux ports USB d’un clavier ou d’une imprimante, ni à des concentrateurs
(hub) USB.
• Si l’ordinateur connecté se met en veille, alors la charge/alimentation pourrait s’arrêter.
26
2. Prise en main/Commandes de base
Nombre de photos enregistrables et durée d’enregistrement
La liste suivante répertorie le nombre de photos enregistrables et les durées disponibles
pour l’enregistrement lorsque la batterie fournie est en cours d’utilisation.
• Les nombres de photos enregistrables listés ici sont basés sur la norme CIPA (Camera &
Imaging Products Association)
• Lorsqu’une carte mémoire SDHC de Panasonic est utilisée.
• Les valeurs indiquées sont approximatives.
∫ Enregistrement de photos (avec l’écran)
Avec l’objectif interchangeable H-FS12060
Nombre d’images enregistrablesEnviron 290 photos
Avec l’objectif interchangeable H-FSA14140
Nombre d’images enregistrablesEnviron 290 photos
Avec l’objectif interchangeable H-FS1442A
Nombre d’images enregistrablesEnviron 290 photos
∫ Enregistrement de photos (avec le viseur)
Les nombres entre parenthèses indiquent les valeurs obtenues lorsque [Temps] dans
[Éco. Énergie si utilisation viseur] est réglé sur [1 S] et la fonction [Éco. Énergie si
utilisation viseur] fonctionne comme prévu.
Avec l’objectif interchangeable H-FS12060
Nombre d’images enregistrablesEnviron 290 photos (Environ 1000 photos)
Avec l’objectif interchangeable H-FSA14140
Nombre d’images enregistrablesEnviron 290 photos (Environ 1000 photos)
Avec l’objectif interchangeable H-FS1442A
Nombre d’images enregistrablesEnviron 290 photos (Environ 1000 photos)
27
2. Prise en main/Commandes de base
∫ Enregistrement d’images animées (avec l’écran)
[AVCHD] (Enregistrement avec la qualité de photo réglée sur [FHD/17M/50i])
Avec l’objectif interchangeable H-FS12060
Durée d’enregistrementEnviron 110 min
Durée effective d’enregistrementEnviron 55 min
Avec l’objectif interchangeable H-FSA14140
Durée d’enregistrementEnviron 100 min
Durée effective d’enregistrementEnviron 50 min
Avec l’objectif interchangeable H-FS1442A
Durée d’enregistrementEnviron 100 min
Durée effective d’enregistrementEnviron 50 min
[MP4] (Enregistrement avec la qualité de photo réglée sur [FHD/28M/50p])
Avec l’objectif interchangeable H-FS12060
Durée d’enregistrementEnviron 100 min
Durée effective d’enregistrementEnviron 50 min
Avec l’objectif interchangeable H-FSA14140
Durée d’enregistrementEnviron 100 min
Durée effective d’enregistrementEnviron 50 min
Avec l’objectif interchangeable H-FS1442A
Durée d’enregistrementEnviron 100 min
Durée effective d’enregistrementEnviron 50 min
[MP4] (Enregistrement avec la qualité de photo réglée sur [4K/100M/25p])
Avec l’objectif interchangeable H-FS12060
Durée d’enregistrementEnviron 90 min
Durée effective d’enregistrementEnviron 45 min
Avec l’objectif interchangeable H-FSA14140
Durée d’enregistrementEnviron 90 min
Durée effective d’enregistrementEnviron 45 min
Avec l’objectif interchangeable H-FS1442A
Durée d’enregistrementEnviron 90 min
Durée effective d’enregistrementEnviron 45 min
• La durée effective d’enregistrement est la durée disponible pour enregistrer en cas d’actions
répétées comme la mise en/hors marche de l’appareil, le démarrage/arrêt de l’enregistrement, etc.
28
2. Prise en main/Commandes de base
∫ Lecture (avec l’écran)
Avec l’objectif interchangeable H-FS12060
Durée de la visualisationEnviron 230 min
Avec l’objectif interchangeable H-FSA14140
Durée de la visualisationEnviron 230 min
Avec l’objectif interchangeable H-FS1442A
Durée de la visualisationEnviron 230 min
• Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes
selon l’environnement et les conditions d’utilisation.
Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le
nombre d’images enregistrables est réduit.
– Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski.
– Lorsque le flash est utilisé de façon répétée.
• Si la durée d’utilisation de l’appareil photo raccourcit de plus en plus juste après avoir été
chargé, cela signifie que la durée de vie de la batterie est arrivée à sa fin. Achetez une
nouvelle batterie.
29
2. Prise en main/Commandes de base
Insertion de la carte (en option)
• Vérifiez que cet appareil est hors marche.
Faites coulisser le couvercle du logement de
1
la carte pour l’ouvrir.
Introduisez fermement la carte jusqu’à
2
entendre un clic sonore.
• Vérifiez l’orientation de la carte.
A: Ne touchez pas aux contacts de la carte.
Fermez le couvercle du logement de la
3
carte et faites-le glisser dans le sens de la
flèche jusqu’à entendre un clic sonore.
∫ Retrait
Poussez la carte jusqu’à entendre un clic, puis retirez-la
en la tenant droite.
• Avant de retirer la carte, mettez l’appareil photo hors marche et attendez que l’indication
"LUMIX" disparaisse de l’écran. (Dans le cas contraire, cet appareil pourrait ne plus
fonctionner normalement et la carte elle-même pourrait avoir été endommagée ou bien les
images pourraient être perdues.)
30
Loading...
+ 316 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.