Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts
aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere
Bezugnahme griffbereit auf.
Angezeigte Warn- und Fehlermeldungen →292
Häufig gestellte Fragen Störungsbeseitigung →294
Finden benötigter Informationen →2
Inhaltsverzeichnis →4
Nach Funktionen gegliederter Inhalt →10
Menüliste →171
DVQP1227ZA
M0217KZ0
Finden benötigter Informationen
In dieser „Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen“ können Sie die jeweils
benötigten Informationen auf den folgenden Seiten finden.
Durch Klicken auf einer Seitennummer können Sie zu der verknüpften Seite springen und
die gesuchten Informationen rasch auffinden.
Suche im „Inhaltsverzeichnis“
Suche in der Liste der
Funktionsbezeichnungen
„Nach Funktionen gegliederter Inhalt“
Suche in „Bezeichnung und
Funktion der wichtigsten
Bauteile“
Suche in „Liste der Anzeigen
auf dem Monitor und im
Sucher“
Suche in der Liste der
eingeblendeten Meldungen
„Angezeigte Warn- und
Fehlermeldungen“
Suche in der Menüliste
„Menüliste“
[Rec] ............................ 171
[Video] ......................... 189
[Individual] ................... 191
[Setup] ........................ 201
[Wiederg.] .................... 209
Suche in „Häufig gestellte
Fragen Störungsbeseitigung“
4 -
10 -
16 -
285 -
292 -
171 -
294 -
Einzelheiten zum Gebrauch dieses
Handbuchs finden Sie auf der folgenden
Seite.
Wi-Fi®-Funktion →228
2
DVQP1227
Gebrauch dieses Handbuchs
Aufnahmemodus-Symbole
Aufnahmemodus:
In Aufnahmemodi, bei denen Symbole in schwarzer Darstellung erscheinen, können Sie
von den jeweils angegebenen Menüs und Funktionen Gebrauch machen.
hat verschiedene Funktionen je nach registriertem Aufnahmemodus.
• Klicken Sie auf einen Kreuzverweis im Text, um zur entsprechenden Seite zu springen.
■
Hinweis zu den im Text verwendeten Symbolen
Kennzeichnet, dass das Menü durch Drücken der [MENU/SET]-Taste eingestellt
werden kann.
Kennzeichnet, dass die Wi-Fi-Einstellung durch Drücken der [Wi-Fi]-Taste
vorgenommen werden kann.
Kennzeichnet Tipps für den praktischen Gebrauch und Hinweise zur Aufnahme.
Kennzeichnet die Bezugsseite. Klicken Sie darauf, um zu der entsprechenden
(→00)
Seite zu springen.
Klicken Sie darauf, um die Beschreibung auf der nächsten Seite anzuzeigen.
In dieser Bedienungsanleitung werden die zur Einstellung einer Menüoption
erforderlichen Schritte wie folgt gekennzeichnet:
Beispiel: Zur Änderung der [Qualität]-Einstellung von [ ] auf [ ] im [Rec]-Menü
→ [Rec] → [Qualität] → [ ]
• In diesem Handbuch werden die mit bestimmten Bedienelementen auszuführenden
Bedienungsvorgänge mit den nachstehend aufgeführten Symbolen gekennzeichnet.
Drehen Sie die hintere Skala.
Drücken Sie die hintere Skala
Drehen Sie den Zoomhebel.
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu „Finden benötigter Informationen“ zu
springen.
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zum „Inhaltsverzeichnis“ zu springen.
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zur „Menüliste“ zu springen.
Klicken Sie auf dieses Symbol, um auf die vorher angezeigte Seite
zurückzukehren.
Schnelles Herstellen einer Verbindung
mit der zuvor verwendeten Einstellung
([Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf] /
[Wählen Sie einen Zielort aus den
Schützen Sie die Kamera vor starken Erschütterungen und mechanischen
Schwingungen, und setzen Sie sie keinem starken Druck aus.
Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera unter den folgenden Bedingungen,
●
da anderenfalls eine Beschädigung des Objektivs, Monitors, Suchers oder
Kameragehäuses verursacht werden kann.
Außerdem kann dies eine Funktionsstörung der Kamera verursachen oder eine
Aufnahme verhindern.
• Fallenlassen oder Anstoßen der Kamera gegen eine harte Oberfläche
• Ausüben von übermäßigem Druck auf das Objektiv oder den Monitor
Halten Sie nicht den Objektivtubus fest, wenn Sie Bilder aufnehmen. Es besteht die
Gefahr, dass Ihre Finger eingeklemmt werden, wenn das Objektiv einfährt.
Es kann vorkommen, dass Klappergeräusche oder Vibrationen von der Kamera
ausgehen. Diese werden durch die Bewegungen der Blende, des Zooms und des
Motors verursacht und sind kein Anzeichen für einen Defekt.
Diese Kamera ist nicht staubfest, spritzwasserfest oder wasserdicht.
Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera an sehr staubigen oder sandigen Orten,
und halten Sie Wasser sorgfältig von der Kamera fern.
Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera unter den folgenden Bedingungen,
●
da anderenfalls die Gefahr besteht, dass Sand, Wasser oder Fremdkörper durch
das Objektiv oder die Öffnungen im Umfeld der Tasten in das Innere der Kamera
eindringen. Bitte beachten Sie diesen Hinweis besonders sorgfältig, da die Kamera
durch einen Gebrauch unter derartigen Bedingungen so schwer beschädigt werden
kann, dass sie nicht mehr reparierbar ist.
• An sehr staubigen oder sandigen Orten
• Im Regen oder am Strand, wo die Kamera Wasser ausgesetzt sein kann
■
Kondensatbildung (Beschlagen des Objektivs, Monitors oder Suchers)
Kondensatbildung kann auftreten, wenn die Kamera abrupten Änderungen der
●
Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wird. Vermeiden Sie derartige
Einsatzbedingungen, da sie eine Verschmutzung des Objektivs, des Monitors oder des
Suchers, Schimmelbildung oder eine Beschädigung der Kamera verursachen können.
Wenn sich Kondensat gebildet hat, schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie etwa
●
2 Stunden, bevor Sie sie erneut in Betrieb nehmen. Nachdem sich die Kamera der
Umgebungstemperatur angeglichen hat, verdunstet die Kondensationsfeuchtigkeit von
selbst.
13
DVQP1227
Vor der Verwendung
Vor der Inbetriebnahme
■
Machen Sie stets eine Probeaufnahme!
Machen Sie vor wichtigen Anlässen, z. B. einer Hochzeit, grundsätzlich eine
Probeaufnahme, um sicherzustellen, dass Bilder und Ton einwandfrei aufgenommen
werden.
■
Keine Haftung für verpasste Fotogelegenheiten
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für verpasste Fotogelegenheiten, die darauf
zurückzuführen sind, dass Funktionsstörungen der Kamera oder Speicherkarte die
Aufnahmen verhindert haben.
■
Beachten Sie sorgfältig die gesetzlichen Auflagen zum Urheberrechtsschutz.
Ein nicht schriftlich vom Inhaber der Urheberrechte genehmigter Gebrauch der
Aufzeichnungen von urheberrechtlich geschütztem Material für andere Zwecke als eine
private Nutzung ist gesetzlich verboten. In bestimmten Fällen unterliegt selbst eine
ausschließlich private Nutzung von urheberrechtlich geschütztem Material gewissen
Einschränkungen.
■
Bitte beachten Sie den Abschnitt „Vorsichtshinweise und Anmerkungen zum
Gebrauch“ (→303)
■
Stellen Sie vor Benutzung der Kamera sicher, dass das gesamte in der „KurzBedienungsanleitung“ aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde.
Einzelheiten zu separat erhältlichen Zubehörteilen finden Sie auf (→281)
14
DVQP1227
Vor der Verwendung
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass alle Zubehörartikel vollzählig im
Verpackungskarton vorhanden sind, bevor Sie die Kamera erstmals in Betrieb nehmen.
Die jeweils im Lieferumfang enthaltenen Zubehörartikel und ihre Form oder Ausführung
●
richten sich nach dem Land bzw. Gebiet, in dem die Kamera erworben wurde.
Einzelheiten zum mitgelieferten Zubehör finden Sie in der „Kurz-Bedienungsanleitung“.
Der Akku kann im Text dieser Anleitung als „Akku“ oder als „Batterie“ bezeichnet sein.
●
Der im Text dieser Anleitung verwendete Begriff „Karte“ bezieht sich gleichermaßen auf
●
SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten.
Karten sind als Sonderzubehör erhältlich.
●
Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial vorschriftsmäßig.
●
Bewahren Sie Kleinteile grundsätzlich außerhalb der Reichweite von Kindern an einem
Achten Sie darauf, das Mikrofon nicht
mit einem Finger zu verdecken. Dadurch
kann die Tonaufnahme beeinträchtigt
werden.
678
10
11
Zubehörschuh (→283)
11
[AF/AE LOCK]-Taste (→99)
12
[LVF ]-Taste (→33)
13
Einstellrad zur Dioptrienkorrektur (→33)
14
Sucher (→33, 285)
15
[ ] (Blitz-Freigabe)-Taste (→140)
16
Öse für Schultergurt (→18, 19)
17
Lautsprecher (→32)
18
Objektivtubus
19
Objektiv
20
Selbstauslöser-Anzeige (→126) /
21
AF-Hilfslampe (→32, 193)
1
2
3
4
5
1213141516
16
DVQP1227
Vor der Verwendung
Bezeichnung und Funktion der wichtigsten Bauteile
22
23
28
17
24
25
35
Öse für Schultergurt (→18, 19)
17
[AF/AF /MF]-Taste (→83, 96, 97)
22
[ ] (Wiedergabe)-Taste (→163)
23
Cursortasten (→37)
24
] (ISO-Empfindlichkeit) ( ) (→101)
[
] (Weißabgleich) ( ) (→103)
[
] (Antriebsmodus) ( ) (→123)
[
] (AF-Modus) ( ) (→85)
[
[MENU/SET]-Taste (→37, 43)
25
[DISP.]-Taste (→38)
26
[Q.MENU/ ] (Abbrechen)-Taste (→45) /
27
] (Löschen)-Taste (→170) /
[
[Fn3]-Taste (→47)
Hintere Skala (→37)
28
[HDMI]-Buchse (→269)
29
[USB/CHARGE]-Buchse (→22, 275, 278)
30
31
2627
32
33
34
29
30
DC-Koppler-Abdeckung (→284)
31
Achten Sie bei Gebrauch eines
Netzadapters stets darauf, einen
Original-DC-Koppler (separat erhältlich)
und einen Original-Netzadapter (separat
erhältlich) von Panasonic zu verwenden.
Karten-/Akkufachklappe (→21, 26)
32
Freigabehebel (→21, 26)
33
Stativgewinde (→306)
34
Befestigen Sie kein Stativ, dessen
Schrauben länger als 5,5 mm sind.
Dadurch kann dieses Gerät beschädigt
werden oder nicht sicher auf dem Stativ
befestigt sein.
Touch Screen (→40) / Monitor (→285)
35
■
Funktionstasten [Fn4] bis [Fn8]
• Bei [Fn4] bis [Fn8] (→47) handelt es
sich um Touch-Symbole. Um diese
Symbole anzuzeigen, berühren
Sie das Register [
] auf dem
Aufnahmebildschirm.
17
DVQP1227
Vorbereitungen
Anbringen des Objektivdeckels/Schultergurts
Anbringen des Objektivdeckels
Wenn momentan keine Aufnahmen gemacht werden, bringen Sie den Objektivdeckel
zum Schutz des Objektivs an. Um einen Verlust des Objektivdeckels zu verhindern,
empfiehlt es sich, die Schnur des Objektivdeckels zu dessen Befestigung an der Kamera
zu verwenden.
• Lassen Sie die Kamera nicht an der Schnur des Objektivdeckels hängen bzw. hin und
her schwenken.
• Achten Sie darauf, den Objektivdeckel abzunehmen, wenn Sie dieses Gerät
einschalten.
• Achten Sie darauf, dass sich die Schnur des Objektivdeckels nicht mit dem Schultergurt
verheddert.
Fädeln Sie die Schnur durch die Öse für den
1
Schultergurt an der Kamera ein
Öse für Schultergurt
Führen Sie dieselbe Schnur durch die Öffnung des Objektivdeckels
2
Bringen Sie den Objektivdeckel an
3
Hier zusammendrücken, um den Deckel
anzubringen oder abzunehmen.
18
DVQP1227
Vorbereitungen
Anbringen des Objektivdeckels/Schultergurts
Anbringen des Schultergurts
Es ist empfehlenswert, den Schultergurt an der Kamera anzubringen, damit sie
beim Gebrauch nicht herunterfallen kann.
Führen Sie den Schultergurt durch die dafür
1
vorgesehene Öse
• Befestigen Sie den Schultergurt so, dass das Logo „LUMIX“ nach
außen weist.
Öse für Schultergurt
Fädeln Sie das Ende des Schultergurts durch den
2
Stopper
Fädeln Sie das Ende des Schultergurts durch die
3
Öffnung an der anderen Seite des Stoppers
Ziehen Sie den Schultergurt mindestens 2 cm über den
Verschluss hinaus.
Ziehen Sie am Schultergurt, um
4
sicherzustellen, dass sich der Gurt
nicht löst
• Führen Sie die Schritte 1 bis 4 aus und
befestigen Sie dann die andere Seite des
Schultergurtes.
• Hängen Sie den Schultergurt über Ihre
Schulter.
– Wickeln Sie den Gurt nicht um den Hals.
Anderenfalls besteht die Gefahr von
Verletzungen oder Unfällen.
• Lassen Sie den Schultergurt auf keinen Fall in
Reichweite eines Kleinkindes liegen.
– Anderenfalls besteht die Gefahr eines
Unfalls, wenn sich das Kind den Gurt
versehentlich um den Hals wickelt.
19
DVQP1227
Vorbereitungen
Aufladen des Akkus
Verwenden Sie ausschließlich den Spezial-Netzadapter (mitgeliefert), das USB-Kabel
(mitgeliefert) und den für diese Kamera vorgesehenen Akku.
• Bitte achten Sie darauf, die Batterie vor der erstmaligen Inbetriebnahme der
Kamera aufzuladen. (Der Akku wird ungeladen geliefert.)
• Laden Sie den Akku in der Kamera auf.
KamerazustandLaden
AusgeschaltetJa
EingeschaltetNein
Hinweise zu dem für dieses Gerät vorgesehenen Akku
In letzter Zeit werden in bestimmten Ländern Imitationen vermarktet, die
Original-Akkus sehr ähnlich sind. Manche dieser Imitationsakkus verfügen
nicht über die internen Schutzvorrichtungen, die von den einschlägigen
Sicherheitsnormen gefordert werden. Beim Gebrauch derartiger Imitationsakkus
besteht daher akute Gefahr von Brandausbruch und Explosion! Bitte beachten
Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für Unfälle, Sachschäden oder Störungen
übernimmt, die auf den Gebrauch eines Imitationsakkus zurückzuführen
sind. Damit die Sicherheit beim Gebrauch unserer Produkte gewährleistet ist,
möchten wir die dringende Empfehlung aussprechen, ausschließlich einen
Original-Panasonic-Akku zu verwenden.
20
DVQP1227
Einsetzen des Akkus
Setzen Sie den Akku zum Aufladen in die Kamera ein.
Schieben Sie den
1
Freigabehebel in die Position
[OPEN], und öffnen Sie die
Karten-/Akkufachklappe
Freigabehebel
Schieben Sie den Akku bis
2
zum Anschlag ein
• Schieben Sie den Akku bis zum
Anschlag ein, und vergewissern Sie
sich dann, dass er durch den Hebel
verriegelt ist.
Schließen Sie die Karten-/
3
Akkufachklappe, und
schieben Sie den
Freigabehebel dann in die
Position [LOCK]
Achten Sie beim Einsetzen des Akkus auf
korrekte Ausrichtung.
Hebel
Vorbereitungen
Aufladen des Akkus
[OPEN] [LOCK]
■
Zum Entfernen des Akkus
Schieben Sie den Hebel im Karten-/Akkufach
in der Pfeilrichtung der Abbildung.
Verwenden Sie ausschließlich Original-Panasonic-Akkus.
●
Bei Verwendung von Batterien anderer Fabrikate ist nicht gewährleistet, dass die volle Leistung
●
von diesem Gerät erzielt wird.
Um den Akku zu entfernen, schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis die LUMIX-Anzeige auf dem
●
Bildschirm erloschen ist. (Wenn diese Wartezeit nicht eingehalten wird, kann dies eine Funktionsstörung
der Kamera oder eine Beschädigung der Karte bzw. der darauf aufgezeichneten Daten zur Folge haben.)
Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch grundsätzlich aus der Kamera.
●
• Bewahren Sie den Akku in einem Plastikbeutel auf und sorgen Sie beim Mitführen oder
Aufbewahren des Akkus stets dafür, dass er nicht in Berührung mit Metallgegenständen (z. B.
Büroklammern) kommen kann.
21
DVQP1227
Vorbereitungen
Aufladen des Akkus
Aufladen des Akkus
Es wird empfohlen, den Akku an einem Ort aufzuladen, an dem die
Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 30 °C liegt (der gleiche Bereich gilt auch für
die Akkutemperatur).
Schieben Sie den Akku in die Kamera ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Der Akku kann wahlweise über eine Netzsteckdose oder einen PC geladen werden.
PC
Vorbereitungen: Schalten Sie den PC ein.
An Netzsteckdose
Zum Aufladen des Akkus schließen Sie das USB-Kabel (mitgeliefert) an die
[USB/CHARGE]-Buchse an.
[USB/CHARGE]-Buchse
• Bei senkrechter Lage der Kamera befindet sich diese
Buchse an der Unterseite.
• Überprüfen Sie stets die Ausrichtung der Stifte, und halten
Sie den Steckverbinder beim Einschieben oder Entfernen
unverkantet. (Falls der Steckverbinder mit falscher Ausrichtung
in den Anschluss geschoben wird, können die Stifte verformt
werden, was eine Funktionsstörung verursachen kann.)
Achten Sie darauf, das Kabel nicht an eine falsche Buchse
anzuschließen. Dadurch kann dieses Gerät beschädigt werden.
22
DVQP1227
Vorbereitungen
Aufladen des Akkus
Falls der PC während des Ladevorgangs in den Schlafmodus umschaltet, wird der Ladevorgang
●
möglicherweise unterbrochen.
Wenn die Kamera an einen Notebook-Computer angeschlossen wird, der nicht an eine Netzsteckdose
●
angeschlossen ist, entlädt sich der Akku des Notebook-Computers während des Ladevorgangs.
Lassen Sie die Kamera nicht lange Zeit über an einen Notebook-Computer angeschlossen.
Schließen Sie das USB-Kabel grundsätzlich an den USB-Anschluss des PC an. Schließen Sie
●
USB-Kabel nicht an den USB-Anschluss des Monitors, der Tastatur, des Druckers oder an einen
USB-Verteiler an.
Anzeigen der Ladelampe
Ladelampe
Ein: Laden findet statt.
Aus: Ladevorgang ist abgeschlossen.
(Trennen Sie die Kamera nach beendetem
Ladevorgang von der Netzsteckdose bzw. dem
PC ab.)
Blinkt: Ladefehler
(Anweisungen zum Beheben der Störung siehe
(→294).)
23
DVQP1227
Vorbereitungen
Aufladen des Akkus
Hinweise zur Ladezeit
Bei Verwendung des Netzadapters (mitgeliefert)
LadezeitCa. 170 min.
• Bei der oben angegebenen Ladezeit handelt es sich um die Zeit, die zum Aufladen
eines vollständig entladenen Akkus erforderlich ist. Die für den Ladevorgang
erforderliche Zeitdauer richtet sich nach den Einsatzbedingungen des Akkus. Bei einer
hohen oder niedrigen Temperatur sowie nach längerer Nichtverwendung des Akkus
beansprucht der Ladevorgang längere Zeit als oben angegeben.
• Die für den Ladevorgang über einen PC erforderliche Zeitdauer richtet sich nach der
Spannungsversorgungs-Kapazität des jeweils verwendeten PC.
Kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel verwenden. Anderenfalls kann eine
●
Funktionsstörung der Kamera verursacht werden.
Verwenden Sie keinen anderen als den mitgelieferten Netzadapter.
●
Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel.
●
Bei Netzadapter (mitgeliefert) und USB-Kabel (mitgeliefert) handelt es sich jeweils um
●
Spezialzubehör dieser Kamera. Verwenden Sie diese Zubehörartikel nicht mit anderen Geräten.
Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch. (Der Akku entlädt sich bei Nichtgebrauch, wenn er
●
nach dem Aufladen längere Zeit über in der Kamera verbleibt.)
Falls während des Ladevorgangs eine Störung im Zusammenhang mit der Netzsteckdose (z. B.
●
ein Netzausfall) auftritt, wird der Ladevorgang möglicherweise nicht einwandfrei abgeschlossen.
Trennen Sie das USB-Kabel (mitgeliefert) einmal ab, und schließen Sie es dann erneut an die
Kamera an.
Falls die Ladelampe nicht aufleuchtet, obwohl die Kamera an den Netzadapter (mitgeliefert) oder
●
einen PC angeschlossen ist, prüfen Sie nach, dass der Anschluss einwandfrei hergestellt wurde.
(→22)
Verbleibende Akkuspannung
24
Akku-Restspannung (nur bei Verwendung des Akkus)
(blinkt rot)
Wenn das Akkusymbol blinkt, muss der Akku aufgeladen oder
gegen einen vollständig aufgeladenen Akku ausgewechselt werden.
DVQP1227
Vorbereitungen
Aufladen des Akkus
Geschätzte Anzahl der möglichen Aufnahmen und der verfügbaren
Betriebszeit
Wenn eine SDHC-Speicherkarte von Panasonic und der mitgelieferte Akku verwendet
werden.
■
Aufnehmen von Standbildern (bei Verwendung des Monitors)
Anzahl der aufnehmbaren BilderCa. 330 Bilder
Verfügbare AufnahmezeitCa. 165 min.
■
Aufnehmen von Standbildern (bei Verwendung des Suchers (LVF))
Anzahl der aufnehmbaren BilderCa. 240 Bilder
Verfügbare AufnahmezeitCa. 120 min.
■
Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Monitors)
[Aufnahmeformat][AVCHD][MP4][MP4]
[Aufn.-Qual.][FHD/17M/50i]
Verfügbare AufnahmezeitCa. 100 min.Ca. 100 min.Ca. 80 min.
Tatsächlich verfügbare
Aufnahmezeit
*
Tatsächlich verfügbare Aufnahmezeit bei wiederholtem Ein- und Ausschalten der Kamera, häufigem
Starten und Stoppen der Aufnahme und Gebrauch der Zoomfunktion.
*
Ca. 50 min.Ca. 50 min.Ca. 40 min.
[FHD/28M/60p]
[FHD/28M/50p]
[4K/100M/30p]
[4K/100M/25p]
■
Anzeigen von Bildern (bei Verwendung des Monitors)
WiedergabezeitCa. 260 min.
Die Betriebszeit und die Anzahl der aufnehmbaren Bilder richtet sich nach den jeweiligen
●
Umgebungs- und Betriebsbedingungen.
Unter den folgenden Umständen verkürzt sich die Betriebszeit und die Anzahl der aufnehmbaren
Bilder wird geringer.
• Bei niedrigen Umgebungstemperaturen wie auf Skipisten.
• Wenn Funktionen wie Blitz oder Zoom häufig eingesetzt werden.
Wenn sich die Betriebszeit, die von einem vollständig aufgeladenen Akku erhalten wird, stark
●
verkürzt, hat der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Bitte erwerben Sie einen neuen
Akku.
25
DVQP1227
Einsetzen und Entfernen der Karte (separat
erhältlich)
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Schieben Sie den
1
Freigabehebel in die Position
[OPEN], und öffnen Sie die
Karten-/Akkufachklappe
Freigabehebel
Schieben Sie die Karte bis
2
zum Anschlag ein
Kontakte bitte nicht berühren.
• Überprüfen Sie die Ausrichtung der
Karte.
• Schieben Sie die Karte fest bis zum
Anschlag ein, so dass sie hörbar
einrastet.
Schließen Sie die
3
Karten-/Akkufachklappe
und schieben Sie den
Freigabehebel in die Position
[LOCK]
■
Zum Entfernen der Karte
Drücken Sie auf die Mitte der Karte.
Vorbereitungen
[OPEN] [LOCK]
Betätigen SieHerausziehen
Halten Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kindern, damit sie nicht versehentlich
●
verschluckt werden können.
Um die Karte zu entfernen, schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis die LUMIX-Anzeige
●
auf dem Bildschirm erloschen ist. (Wenn diese Wartezeit nicht eingehalten wird, kann dies eine
Funktionsstörung der Kamera oder eine Beschädigung der Karte bzw. der darauf aufgezeichneten
Daten zur Folge haben.)
26
DVQP1227
Vorbereitungen
50
p
Hinweise zur Karte
Die nachstehend aufgeführten Karten auf Basis der SD-Norm können verwendet werden.
Kartentyp
SD-Speicherkarten512 MB bis 2 GB • Dieses Gerät ist mit UHSSDHC-Speicherkarten 4 GB bis 32 GB
SDXC-Speicherkarten 48 GB bis 128 GB
■
Hinweise zur Aufnahme von Video/4K-Fotos und Geschwindigkeitsklassen
Gemäß [Aufnahmeformat] und [Aufn.-Qual.] (→153) eines Videos ist eine andere
Karte erforderlich. Zum Aufzeichnen von 4K-Fotos benötigen Sie eine Karte mit einer
Geschwindigkeitsklasse, die 4K-Fotoaufnahmen unterstützt. Verwenden Sie eine Karte,
die die folgenden Kenndaten der SD- oder UHS-Geschwindigkeitsklasse erfüllt.
• SD- und UHS-Geschwindigkeitsklassen sind Geschwindigkeitsstandards bei
kontinuierlichem Schreiben. Überprüfen Sie die SD-Schreibgeschwindigkeit auf dem
Etikett der jeweils verwendeten Karte bzw. in deren Begleitliteratur.
(Diese Website steht nur in englischer Sprache zur Verfügung.)
Zugriff auf die Karte
Die Zugriffsanzeige erscheint in Rot, wenn Bilder auf der Karte
aufgenommen werden.
Speicherkapazität
[4K] /
[Hochgeschwind.-Video]
[Post-Fokus]
Hinweise
Ι UHS Geschwindigkeitsklasse
3 Standard SDHC/SDXC-Speicherkarten kompatibel.
• Die Verwendung der links aufgeführten Karten wurde
bereits mit den Panasonic-Speicherkarten bestätigt.
Geschwindigkeitsklassen
Klasse 4 oder höher
UHS
Geschwindigkeitsklasse 3
UHS
Geschwindigkeitsklasse 3
Beispielkennzeichnung
Während die Kamera einen Zugriff auf die Karte ausführt (z. B. zum Schreiben, Lesen und Löschen
●
von Bildern oder zum Formatieren), darf weder die Kamera ausgeschaltet noch der Akku oder die
Karte entfernt oder der Netzadapter (separat erhältlich) bzw. der DC-Koppler (separat erhältlich)
vom Gerät getrennt werden. Setzen Sie die Kamera keinen mechanischen Schwingungen, Stößen
oder statischer Elektrizität aus. Die Karte oder die auf der Karte abgespeicherten Daten können
beschädigt werden, wonach dieses Gerät u. U. nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert. Falls
eine Operation aufgrund von mechanischen Schwingungen, Stößen oder statischer Elektrizität
fehlgeschlagen ist, führen Sie den betreffenden Betriebsvorgang erneut aus.
Wenn Sie den Schreibschutzschieber auf „LOCK“ stellen, kann das Schreiben,
●
Löschen oder Formatieren von Daten oder deren Anzeige nach Aufnahmedatum
eingeschränkt sein.
Es empfiehlt sich, wichtige Bilder grundsätzlich auf einen PC zu kopieren,
●
da elektromagnetische Wellen, statische Elektrizität oder Funktionsstörungen
Daten beschädigen können.
27
DVQP1227
Vorbereitungen
Hinweise zur Karte
Formatieren der Karte (Initialisierung)
Formatieren Sie die Karte, bevor Sie ein Bild mit diesem Gerät aufnehmen.
Achten Sie vor einer Formatierung unbedingt darauf, Sicherungskopien
aller benötigten Daten zu erstellen, da diese nach der Formatierung nicht
wiederhergestellt werden können.
→ [Setup] → [Format]
Um eine Formatierung ausführen zu können, ist ein ausreichend aufgeladener Akku oder ein
●
Netzadapter (separat erhältlich) und DC-Koppler (separat erhältlich) erforderlich.
Schalten Sie die Kamera auf keinen Fall aus, und führen Sie keine anderen Bedienungsvorgänge
●
aus, während der Formatiervorgang stattfindet.
Formatieren Sie Karten grundsätzlich mit dieser Kamera. Falls die Karte bereits mit einem PC
●
oder anderen Gerät formatiert wurde, muss sie vor dem Gebrauch mit dieser Kamera erneut
formatiert werden.
Geschätzte Aufnahmekapazität (Zahl der Bilder/Aufnahmezeit)
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmezeit richten sich nach
der Speicherkapazität der jeweils verwendeten Karte, den Aufnahmebedingungen und
dem Kartentyp.
Bildaufnahmekapazität (Standbilder)
Bei Einstellung von [Bildverhält.] auf [4:3] und von [Qualität] auf [ ]
[Bildgröße]16 GB32 GB64 GB128 GB
L (18M)16103240650012870
M (9M)
S (4.5M)
297059501176023290
5240105002059040760
Bei Einstellung von [Bildverhält.] auf [4:3] und von [Qualität] auf [ ]
[Bildgröße]16 GB32 GB64 GB128 GB
L (18M)490100020003970
M (9M)580116023304610
S (4.5M)630127025405040
Wenn die Anzahl der aufnehmbaren Bilder 9.999 überschreitet, wird „9999+“ angezeigt.
●
28
DVQP1227
Vorbereitungen
Hinweise zur Karte
Zeitaufnahmekapazität (Videos)
• Die Aufnahmezeit ist die Gesamtzeit aller Videos, die aufgenommen wurden.
([h], [m] und [s] kennzeichnen „Stunde“, „Minute“ und „Sekunde“.)
Wenn das [Aufnahmeformat] [AVCHD] ist
[Aufn.-Qual.]16 GB32 GB64 GB128 GB
[FHD/28M/50p]1h15m00s2h30m00s5h00m00s10h00m00s
[FHD/17M/50i]2h00m00s4h05m00s8h15m00s16h25m00s
[FHD/24M/25p]1h25m00s2h55m00s5h50m00s11h35m00s
Wenn das [Aufnahmeformat] [MP4] ist
[Aufn.-Qual.]16 GB32 GB64 GB128 GB
[4K/100M/30p]
[4K/100M/25p]
[FHD/28M/60p]
[FHD/28M/50p]
[FHD/20M/30p]
[FHD/20M/25p]
[HD/10M/30p]
[HD/10M/25p]
[AVCHD]-Videos:
●
Die Aufnahme stoppt, wenn die Daueraufnahmezeit 29 Minuten und 59 Sekunden überschreitet.
Die Dateien werden für die Aufnahme in kleinere Videodateien geteilt, wenn die Dateigröße 4 GB
überschreitet.
MP4-Videos mit einer [Aufn.-Qual.]-Größe von [FHD] oder [HD]:
●
Die Aufnahme stoppt, wenn die Daueraufnahmezeit 29 Minuten und 59 Sekunden überschreitet.
Die Dateien werden für die Aufnahme und Wiedergabe in kleinere Videodateien geteilt, wenn die
Dateigröße 4 GB überschreitet. (Sie können Videos ohne Unterbrechung weiter aufnehmen.)
MP4-Videos mit einer [Aufn.-Qual.]-Größe von [4K]:
●
Die Aufnahme stoppt, wenn die Daueraufnahmezeit 15 Minuten überschreitet.
Bei Verwendung einer SDHC-Speicherkarte werden die Dateien für die Aufnahme und
Wiedergabe in kleinere Videodateien geteilt, wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet. (Sie können
Videos ohne Unterbrechung weiter aufnehmen.)
Bei Verwendung einer SDXC-Speicherkarte können Sie ein Video in einer einzigen Datei
aufnehmen, selbst wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet.
Die maximal für eine kontinuierliche Aufnahme verbleibende Zeit wird auf dem Bildschirm
●
angezeigt.
20m00s42m00s1h20m00s2h45m00s
1h10m00s2h30m00s5h00m00s9h55m00s
1h35m00s3h20m00s6h40m00s13h15m00s
3h05m00s6h20m00s12h45m00s25h25m00s
29
DVQP1227
Vorbereitungen
Einstellen der Uhr
Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist die Uhr der Kamera nicht eingestellt.
Bringen Sie den Kameraschalter [ON/OFF]
1
in die Position [ON]
• Falls der Bildschirm für die Sprachauswahl nicht
erscheint, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
Drücken Sie [MENU/SET], während die Meldung angezeigt wird
2
Drücken Sie für die Sprachauswahl und drücken Sie
3
[MENU/SET]
• Die Nachricht [Bitte Uhr einstellen] erscheint.
Drücken Sie [MENU/SET]
4
Drücken Sie zur Auswahl der
5
Optionen (Jahr, Monat, Tag, Stunde,
Minute) und drücken Sie zur
Einstellung
: Zeit zu Hause
: Ortszeit
Stil
Reihenfolge der Anzeige
Format der Zeitanzeige
Um die Reihenfolge der Anzeige oder das Format
der Zeitanzeige einzustellen:
• Wählen Sie [Stil] und drücken Sie [MENU/SET],
um die Einstellungsanzeige für die Reihenfolge der
Anzeige und das Format der Zeitanzeige anzuzeigen.
Drücken Sie [MENU/SET]
6
30
DVQP1227
Loading...
+ 281 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.