Avant d’utiliser l’appareil,
lisez ce mode d’emploi dans
son intégralité et conservezle pour toute référence
G
U
I
D
E
G
R
U
A
I
D
A
R
ultérieure.
P
I
D
E
A
/
P
K
I
U
D
R
A
/
Z
S
A
N
N
E
L
L
E
L
I
E
T
G
U
I
N
D
G
S
DEUTSCH 12 ~ 21
Bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für die
künftige Verwendung auf.
Manufactured by:
Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam
Industrial Site, 40300 Shah Alam, Selangor, Malaysia.
ITALIANO 22 ~ 31
Prima di utilizzare l’unità
si prega di leggere
attentamente le istruzioni
e di conservare questo
opuscolo per potervi fare
riferimento in futuro.
Lees voor u het
apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies
grondig en bewaar ze voor
toekomstig gebruik.
SICHERHEITSHINWEISE
Luftaustritt
Lufteintritt
Lufteintritt
Lufteintritt
Luftaustritt
DEFINITION
Eine unsachgemäße Bedienung infolge Missachtung der Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen und Beschädigungen führen. Um dies zu
vermeiden, sind die folgenden Hinweise unbedingt zu beachten.
Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt:
Die Nichtbeachtung dieses Hinweises
Vorsicht
Bei den folgenden Symbolen handelt es sich um Verbote bzw. Gebote:
Dieses Symbol weist darauf hin, dass eine
bestimmte Tätigkeit NICHT durchgeführt werden
darf.
kann zu schweren Verletzungen oder
gar zum Tod führen.
Achtung
Die Nichtbeachtung dieses Hinweises
kann zu Verletzungen oder zu
Beschädigungen führen.
Diese Symbole weisen darauf hin, dass
bestimmte Tätigkeiten durchgeführt
werden MÜSSEN.
Fernbedienung
Für den Betrieb
• Es sollten keine
wiederaufl adbaren Ni-Cd-
Akkus verwendet werden.
• Kinder sollten Sie nicht mit
der Fernbedienung spielen
lassen, da sonst die Gefahr
besteht, dass sie Batterien
verschlucken könnten.
• Nehmen Sie die Batterien aus
dem Batteriefach, wenn die
Fernbedienung längere Zeit
nicht benutzt wird.
• Um Fehlfunktionen der
Fernbedienung zu vermeiden,
sind stets zwei neue Batterien
gleichen Typs einzulegen,
wobei die Polarität zu
beachten ist.
Stromversorgung
Für die Montage
• Das Klimagerät muss geerdet und mit
einem FI-Schutzschalter versehen werden.
Ist dies nicht der Fall, könnte es unter
Umständen Stromschläge oder einen Brand
verursachen.
Für den Betrieb
• Schließen Sie keine anderen elektrischen
Geräte zusammen mit dem Klimagerät an.
• Nehmen Sie keine Änderungen am
Netzkabel vor.
• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
• Das Klimagerät darf nicht mit nassen oder
feuchten Händen bedient werden.
• Verwenden Sie nur das vorgeschriebene
Netzkabel.
• Bei Beschädigung des Netzkabels muss
das Kabel durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine entsprechend
autorisierte Person ausgewechselt werden,
um eine Gefährdung für Personen zu
vermeiden.
• Bei Störungen (z. B. verbranntem Geruch)
unterbrechen Sie die Spannungsversorgung
und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Vorsicht
Für die Montage
Für den Betrieb
Innengerät
• Nehmen Sie den Ein- und
Ausbau bzw. die Neuinstallation
dieses Geräts nicht selbst vor.
Eine unsachgemäße Installation
kann elektrische Schläge oder
Brände verursachen oder dazu
führen, dass Wasser aus dem
Gerät tropft. Bitte wenden Sie
sich daher an einen Fachhändler
bzw. Fachinstallateur.
• Versuchen Sie nicht, den Finger
oder andere Gegenstände in die
Geräte zu stecken.
• Reparieren Sie das Gerät nicht
selbst.
Lufteintritt
Luftaustritt
Lufteintritt
Lufteintritt
Luftaustritt
Achtung
Innengerät
Für die Montage
• Das Gerät darf nicht an Orten installiert
werden, wo brennbare oder explosive
Gase entweichen können.
• Die Kondensatleitung muss korrekt
angeschlossen sein. Bei unsachgemäß
angeschlossener Kondensatleitung kann
Kondenswasser austreten.
Für den Betrieb
• Das Klimagerät darf nicht mit Wasser,
Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver
gereinigt werden.
• Das Klimagerät darf nicht
zweckentfremdet werden, etwa zum
Frischhalten von Lebensmitteln.
• Keine Verbrennungsgeräte in den
Luftstrom des Geräts stellen.
• Halten Sie sich nicht zu lange im kalten
Luftstrom auf.
• Lüften Sie den Raum regelmäßig.
Stromversorgung
Für den Betrieb
• Unterbrechen Sie die Stromversorgung,
bevor Sie das Gerät reinigen oder warten.
• Unterbrechen Sie die Stromversorgung,
wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt
wird.
• Dieses Klimagerät ist mit einem eigenen
Überspannungsschutz versehen.
Um Ihr Klimagerät darüber hinaus
jedoch gegen häufi ge und starke
Blitzeinschläge zu schützen, sollten
Sie die Stromversorgung unterbrechen.
Berühren Sie das Klimagerät nicht
während einem Gewitter, um die Gefahr
von Stromschlägen auszuschließen.
Außengerät
Für die Montage
• Die Kondensatleitung muss korrekt
angeschlossen sein. Bei unsachgemäß
angeschlossener Kondensatleitung kann
Kondenswasser austreten.
Für den Betrieb
• Legen Sie nichts auf das Innen- oder
Außengerät, und setzen Sie sich nicht
darauf.
• Achten Sie nach langer Betriebsdauer
darauf, dass die Montagekonsole nicht
beschädigt ist.
12
BESTIMMUNGEN UND
V ORSCHRIFTEN
Dieses Gerät darf von kleinen Kindern oder hilfsbedürftigen Personen nicht
ohne Aufsicht verwendet werden. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
UMWELTBESTIMMUNGEN
Entsorgung der Batterien
Die Batterien müssen ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN
“Vorschriften für den Endverbraucher” von Klimageräten:
Ihr Klimagerät ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll
gelangen sollten. Die Länder der Europäischen Union (*) verfügen über
ein besonderes Sammelsystem für diese Produkte. Versuchen Sie nicht
selbst, das System zu zerlegen, da sich dies durch falsche Behandlung
von Abfallstoffen schädlich auf Ihre Gesundheit und die Umwelt auswirken
könnte. Das Entfernen und Entsorgen von Kältemittel, Öl und anderen Teilen
muss durch einen qualifi zierten Installateur in Übereinstimmung mit den
entsprechenden örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen. Klimageräte
müssen in einer speziellen Aufbereitungsanlage dem Recycling, der
Wiederverwertung oder der Wiederverwendung zugeführt werden und sollten
nicht in die allgemeine Abfallbeseitigung gelangen. Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrem Installateur, Ihrem Fachhändler oder den örtlichen
Behörden. Entsprechend der nationalen Gesetzgebung kann die nicht
vorschriftsmäßige Entsorgung von Abfallprodukten unter Strafe gestellt sein.
*entsprechend der nationalen Gesetze jedes Mitgliedsstaats
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen
Union
Dieses Symbol gilt nur für die Europäische Union. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur, Ihren
Fachhändler oder die örtlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach der
vorschriftsmäßigen Entsorgungsmethode.
Wir danken Ihnen für den Kauf
Ihres -Klimageräts
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE
12
BESTIMMUNGEN UND
VORSCHRIFTEN
13
BEDIENUNG
(Für Innengeräte der Baureihe GK)
14~15
BEDIENUNG
(Für Innengeräte der Baureihen DD und
GF)
16~17
FUNKTION DER MULTI-SPLITKLIMAGERÄTE
PFLEGE UND REINIGUNG
(Für Innengeräte der Baureihe DD)
18
PFLEGE UND REINIGUNG
(Für Innengeräte der Baureihe GK)
ENGLISHDEUTSCHENGLISHENGLISH
BETRIEBSBEREICHE
Verwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden Temperaturbereichen.
Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen
nur Erläuterungszwecken und können sich
von dem tatsächlichen Gerät unterscheiden.
Sie können durch künftige Verbesserungen
am Gerät ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
• Die Betriebsdauer der Batterien beträgt etwa ein Jahr.
Wechseln Sie die Batterien, wenn das Sendesignal oder
die Anzeige auf der Fernbedienung schwach sind.
Einstellen der aktuellen Uhrzeit
Uhrzeit
einstellen
Bestätigen
Drücken
INFRAROT-SENDER
Zur Verwendung mit Innengeräten der Baureihe GK.
• Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse im
Übertragungsweg befi nden.
• Bestimmte Leuchtstoffröhren können die Signalübertragung stören.
Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler.
0!42/,
3%.3/2
ANZEIGELEISTE
ANZEIGELEISTE
Maximale Entfernung : 8m
BETRIEBSARTEN
BETRIEBSARTEN
AuswählenEinschaltenTemperatur
AUTOHEAT
DRYCOOL
AUTOMATIKBETRIEB (AUTO)
• Das Gerät wählt die Betriebsart in Abhängigkeit von
der eingestellten Temperatur, der Außen- und der
Raumlufttemperatur automatisch.
• Die Betriebsart wird alle 3 Stunden neu bestimmt.
Während die Betriebsart bestimmt wird, blinkt das
POWER-Symbol.
HEIZBETRIEB (HEAT)
• Im Heizbetrieb dauert es eine Zeit, bis das Gerät
aufgewärmt ist. Während dieser Zeit blinkt das POWERSymbol.
KÜHLBETRIEB (COOL)
einstellen
Anzeige
auf dem
Display
ENTFEUCHTUNGSBETRIEB (DRY)
• In der Betriebsart Entfeuchten läuft der Ventilator mit
niedriger Drehzahl, um den Raum sanft zu kühlen.
● Die Temperatur kann in einem Bereich von 16 bis
30°C eingestellt werden.
Ein Betreiben des Geräts bei der empfohlenen
●
Temperatur kann helfen, Strom zu sparen.
HEIZBETRIEB : 20°C ~ 24°C.
KÜHLBETRIEB : 26°C ~ 28°C.
ENTFEUCHTUNGSBETRIEB :
1°C bis 2°C niedriger als die Raumtemperatur.
14
Hinweise:
• Drücken Sie die Taste
zurückzusetzen.
• Die Tasten
benötigt.
• Wenn Sie das Gerät ein- bzw. ausschalten möchten, achten
Sie bitte darauf, ob auf dem Display OFF (AUS) angezeigt
wird oder nicht. Wenn die Anzeige nicht dem Schaltzustand
des Geräts entspricht, müssen Sie die Taste
drücken, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten.
• Die Luftqualitätsüberwachung (PATROL) arbeitet automatisch,
sobald das Gerät mit der Taste
und RESET werden im Normalbetrieb nicht
RESET, um die Fernbedienung
zweimal
eingeschaltet wird.
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.