ENGLISH Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. 2 ~ 9
NORWEGIAN Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk. 10 ~ 17
SVENSKA Läs igenom denna anvisning noga innan du startar värmepumpen. Spar den för framtida bruk. 18 ~ 25
DEUTSCH
künftige Verwendung auf. 26 ~ 33
NEDERLANDS Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig na en bewaar ze voor toekomstig gebruik. 34 ~ 41
SUOMI Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten. 42 ~ 49
DANISH Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du benytter anlægget og gem den til fremtidig brug. 50 ~ 57
Manufactured by:
Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site,
40300 Shah Alam, Selangor, Malaysia.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die
Overhold venligst følgende
for at undgå person- og
tingskade.
Forkert brug grundet
manglende overholdelse
af brugsanvisningen kan
resultere i person- eller
tingskade, og farligheden
heraf er klassifi ceret
nedenstående:
Advarsel
Dette symbol
advarer om fare for
dødsfald eller alvorlig
tilskadekomst.
Forsigtig
Dette symbol advarer
om fare for person- eller
tingskade.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Advarsel
Installationsforskrifter
• Du må ikke selv installere, demontere eller genopsætte anlægget. Forkert installation kan forårsage
lækage, elektrisk stød eller brand. Kontakt din aut. Panasonic-forhandler eller en aut. elinstallatør vedr.
installation.
• Dette udstyr skal jordtilsluttes og installeres med ELCB. Hvis udstyret ikke fungerer, som det skal, kan det
medføre elektrisk stød eller forårsage brand.
Driftsforskrifter
• Brug ikke en stikkontakt, der også anvendes til
andet udstyr.
• Lad være med at foretage nogen form for
ændringer på netledningen.
• Undlad brug af forlængerledninger.
• Sørg for ikke at betjene anlægget med fugtige
hænder.
• Undlad at betjene eller standse anlægget ved
at sætte stikproppen i eller tage den ud af
stikkontakten.
• Stik ikke fi ngre eller genstande ind i hverken
indendørs- eller udendørsenheden.
• Lad være med selv at forsøge at reparere
anlægget.
• Undlad brug af genopladelige (Ni-Cd) batterier.
• Hold fjernbetjeningen på afstand af helt små og
mindre børn for at forhindre, at de ved et uheld
kommer til at sluge batterierne.
• Sæt netstikket i på den rigtige måde.
• Brug den anviste netledning.
• Hvis netledningen er beskadiget, skal
den udskiftes af fabrikanten eller dennes
serviceværksted eller fagpersoner med
tilsvarende kvalifi kationer for at undgå risikoen
for skader.
• Fjern batterierne, hvis anlægget ikke skal bruges
i længere tid.
• Isæt nye batterier af den samme type, og
sørg for, at de vender rigtigt for at sikre, at
fjernbetjeningen fungerer, som den skal.
• I nødstilfælde eller under unormale forhold
(brand, usædvanlig lugt osv.) skal der slukkes
for strømmen, og netstikket skal tages ud af
stikkontakten.
Anvisninger, der skal
følges, klassifi ceres med
følgende symboler:
Dette symbol angiver
en handling, der er
FORBUDT.
Disse symboler angiver
handlinger, der er
PÅBUDTE.
Installationsforskrifter
• Dette airconditionanlæg skal jordforbindes. Ukorrekt jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
• Sørg for, at aftapningsrøret er monteret korrekt. Ellers vil der kunne opstå lækager.
• Installer ikke anlægget i omgivelser, der rummer fare for eksplosioner.
Driftsforskrifter
• Lad være med at afbryde anlægget ved at trække
i netledningen.
• Undlad at rengøre anlægget med vand,
rensebenzin, fortynder eller skurepulver.
• Anlægget må ikke bruges til formål som f.eks.
afkøling af madvarer.
• Undlad at bruge nogen form for brændbart udstyr
foran luftudtaget.
• Undlad at anbringe personer eller genstande på
indendørs- eller udendørsenheden.
• Sørg for ikke at udsætte dig for kold luft i længere
perioder.
• Sørg for regelmæssig ventilation af rummet.
• Kontroller efter længere driftsperioder, at anlæggets stativ ikke er beskadiget.
Forsigtig
• Afbryd strømmen, og tag stikket ud af
stikkontakten, inden der foretages rengøring eller
service.
• Sluk for strømmen, og tag stikket ud af
stikkontakten, hvis anlægget ikke skal bruges i
længere tid.
• Dette airconditionanlæg er udstyret med en
anordning til overspændingsbeskyttelse.
For at beskytte airconditionanlægget yderligere
mod lynnedslag anbefales det at tage stikket
ud af stikkontakten I forbindelse med kraftigt
tordenvejr.
Dette anlæg må kun betjenes af mindre børn eller svagelige personer, når det foregår under opsyn.
Mindre børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med anlægget.
Miljømæssige krav
Miljømæssige krav
■Driftsbetingelser
Brug dette airconditionanlæg inden for
følgende temperaturområder.
Temperatur (°C)
KØLING
OPVARMNING
Maksimum
Minimum
Maksimum
Minimum
Indendørs
*DBT *WBT
3223
1611
30–
16–
Bortskaffelse af batterier
Batterierne skal genbruges eller bortskaffes på forsvarlig vis.
Bortskaffelse af anlægget efter endt
Bortskaffelse af anlægget efter endt
levetid
levetid
“Vejledning for slutbruger” af airconditionanlæg:
Dette airconditionanlæg er forsynet med ovenstående mærkning, der angiver, at elektrisk udstyr ikke
må bortskaffes sammen med alm. husholdningsaffald. EU-lande (*) bør have etableret et særligt
indsamlingssystem for sådanne produkter. Forsøg ikke selv at adskille anlægget, da dette kan
medføre skadevirkninger for dit helbred eller miljøet som følge af forkert affaldshåndtering. Fjernelse
af kølemiddel, olie og andre dele skal foretages af en kvalifi ceret fagmand i overensstemmelse med
gældende lokale og nationale forskrifter. Airconditionanlæg skal afl everes til et særligt indsamlingssted
med henblik på genanvendelse, genbrug og genindvinding og må ikke bortskaffes i forbindelse med den
kommunale renovationsordning. Kontakt din installatør, forhandler eller de lokale myndigheder for at få
fl ere oplysninger. Hvis affaldsprodukter ikke håndteres i overensstemmelse med nationale forskrifter, kan
det medføre strafansvar i form af bøde.
*I henhold til gældende lovgivning i hver medlemsstat
Temperatur (°C)
KØLING
OPVARMNING
*DBT: Tørpæretemperatur
*WBT: Vådpæretemperatur
• Anlægget kan stadig bruges til
afkøling ved udendørstemperaturer
ned til -15°C i rum, der ikke
anvendes til beboelse som f.eks. et
computerrum med en rumtemperatur
på 16°C eller højere og en
luftfugtighed i rummet på op til 80 %.
• Når temperaturen udenfor når -15°C,
slukkes kompressoren, og driften
genoptages, når temperaturen stiger
til mere end -15°C.
Maksimum
Minimum
Maksimum
Minimum
Udendørs
*DBT *WBT
4326
-15–
2418
-15–
Information om bortskaffelse i lande uden for EU
Disse symboler er kun gældende inden for EU. Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, skal du
kontakte din installatør, forhandler eller de lokale myndigheder for at få oplysninger om den korrekte form
for bortskaffelse.
Udskiftning eller montering af netstik må kun foretages af aut. elinstallatører eller
fagpersoner med tilsvarende kvalifi kationer. Ledningerne i denne netledning er farvet i
henhold til følgende kode:
Polklemmer
rød
sort
grøn/gul
Farvekoder for ledninger er evt. forskellige fra land til land.
Ledninger
strømførende
nulleder
jord
farver (Britisk standard)
brun
blå
grøn-gul
DANISH
Bemærk:
Illustrationerne i denne
brugervejledning er udelukkende
til orienteringsformål og kan afvige
fra det aktuelle anlæg. Der tages
forbehold for ændringer uden varsel
med henblik på forbedringer.
51
FAN
SPEE
D
AIR
SWI
NG
AUTO
HEA
T
COOL
DRY
ION
OFF/ON
TEM
P
MOD
E
QUIET
AIR SWING
TIMER
ON
SET
OFFCANCEL
AC
RC
RESETSET CHECK
CLOCK
INV
ERT
ER
13
2
POWERFUL
FAN SP
EED
ion
■ Om
Udendørsenhed
FF
CLO
F
SET
indendørs enhed
Fjernbetjening
PRODUKTOVERSIGT
Klargøring af fjer nbetjening
1. Træk
dækslet
ud.
2. Isæt AAA- eller
R03-batterier.
3. Luk dækslet.
4. Tryk på knappen
CLOCK.
TIMER
ONSET
132
OFFCANCEL
AC RC
5. Tryk for
at indstille
tiden
RESETSET CHECK CLOCK
6. Tryk igen.
• Driften af timeren er baseret på den
aktuelle tidsindstilling.
• Batterilevetiden er ca. 1 år.
Fjernbetjeningens signal
• Sørg for, at der ikke er hindringer i
vejen for signalet.
• Maksimal rækkevidde: 10 m
• Nogle former for fluorescerende
lys kan forstyrre signaloverførslen.
Spørg den nærmeste forhandler.
Knappen AUTO OFF/ON
(AUTO-TÆND/SLUK)
indendørs enhed
indendørs enhed
Frontpanel
Luftfilter
Luftstrømningsspjæld
Afgangsluft
Udendørsenhed
Udendørsenhed
Luftindtag (bagside)
Luftindtag
(side)
Fjernbetjening
Fjernbetjening
Ioniseringsenhed
Må ikke berøres
under driften
Luftudtag
Luftindtag
Indikator
4)-%20/7%2
Sender
Ultralydsluftrensningsenhed
Knappen AUTO
OFF/ON (AUTOTÆND/SLUK)
Modtager
15)%4
0/7%2&5,
)/.
350%2
!,,%25"534%2
TrinHandlingFunktion
1Tryk en gang.
Autofunktion
Tryk, og hold
nedtrykket, til du
2
hører et bip, og
Tvunget
køling
slip så.
Gentag trin 2.
Tryk, og hold
3
nedtrykket, til du
hører to bip, og
Normal
køling
slip så.
Gentag trin 3.
Tryk, og hold
4
nedtrykket, til du
hører tre bip, og
Tvunget
opvarmning
slip så.
• Sluk for anlægget ved at trykke på
knappen AUTO OFF/ON igen.
52
Fejlfi nding
● I tilfælde af fejl standser anlægget, og timerindikatoren blinker.
1. Tryk i 5 sekunder
* Ved normal drift er nulstillingsknapperne
* Tryk på
TIMER
ONSET
132
OFFCANCEL
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
Lcd-display
Driftstilstand
Lydsvag drift
Kraftig drift
Indstilling af luftstrømningsretning
Kontrol
ogACikke i brug.
RC
(RC-nulstilling) for at genetablere fjernbetjeningens standardindstilling.
2. Tryk, indtil du hører en
bippelyd, og skriv så
fejlkoden ned.
3. Tryk i 5 sekunder for at afslutte
kontrol.
4. Sluk for anlægget, og vis fejlkoden
til den nærmeste forhandler.
SET
Bemærk:
• Anlægget kan evt. betjenes (med 4 bip) i
begrænset omfang afhængig af fejlen.
Tænd/Sluk
Iondrift
Temperaturindstilling
Valg af ventilatorhastighed
Timerindstilling
Tidsindstilling
AUTOMATISK DRIFT, OPVARMNING,
MODE
2
2
3
3
1
1
PEED
AIR
■ Driftsdetaljer
KØLING, LET AFFUGTENDE
OFF/ON
1
Start
MODE
2
Vælg den
ønskede
funktion.
AUTO
HEAT
COOL
DRY
AUTO
HEAT
COOL
DRY
ION
OFF/ON
MODE
QUIET
POWERFULFAN SPEED
TEMP
ion
FAN
SPEED
AIR
SWING
anlægget.
AUTO - Automatisk drift
• Anlægget vælger driftstilstand efter
temperaturindstilling, udendørs- og
rumtemperatur.
• Driftsindikatoren blinker under
driften.
• Driftstilstand genvælges hvert 30.
minut.
HEAT - Opvarmningstilstand
• I opvarmningstilstand tager det
anlægget et stykke tid at varme
op. Driftsindikatoren blinker under
denne tilstand.
COOL - Køletilstand
• Nyd den afkølede luft med den
foretrukne temperatur.
DRY - Let affugtningstilstand
• Holder dine omgivelser affugtet
ved drift i køletilstand med lav
ventilatorhastighed.
AIR SWING
TIMER
ONSET
132
OFFCANCEL
ACRC
RESETSET CHECK CLOCK
INVERTER
3
Indstil
temperaturen
(16°C~30°C)
TEMP
● Ultralydsluftrensningsenheden (super alleru-buster) kører
automatisk, når der først er tændt for anlægget.
●
POWERFUL
QUIET
,
og
ion
er tilgængelige i forbindelse med alle
funktioner.
OFF/ON
Tryk på
●
igen for at standse driften.
■ Vink
• En temperaturindstilling på 1°C
højere i køletilstand eller 2°C lavere
i opvarmningstilstand i forhold til den
ønskede temperatur svarer til en
strømbesparelse på 10 %.
DANISH
Fejlfi nding
● Der kommer tåge ud af indendørsenheden.► Kondenseringsvirkning på grund af køleprocessen.
●
Opvarmnings-/køletilstanden fungerer ikke.
● Lyden af strømmende vand kan høres under drift.► Forårsaget af kølemiddelstrømning i anlægget.
● Driftsindikatoren blinker under driften, og
indendørsventilatoren er standset.
► Sørg for, at temperaturen er indstillet korrekt.
► Sørg for, at vinduer og døre er lukket.
► Sørg for, at fi ltre er rengjorte og sat på plads.
► Sørg for, at indtags- og aftræksåbninger ikke er blokeret.
► Anlægget kører i afrimningstilstand, og den smeltede rim aftappes fra
udendørsenheden.
53
■ Driftsdetaljer
FAN SPEED
• Der er 5 ventilatorhastigheder såvel
som automatisk*.
* Hvad angår automatisk
ventilatorhastighed,
reguleres hastigheden på
indendørsventilatoren automatisk
efter driftsforholdene.
LUFTSTRØMSRETNING
• Sørg for at holde rummet ventileret.
• Der er 5 valgmuligheder i
forbindelse med lodret/vandret
luftstrømsretning.
• Lad være at indstille de lodrette og
vandrette spjæld med hånden.
• Hvis der er foretaget indstilling til
automatisk lodret luftstrømsretning,
svinger spjældene automatisk op og
ned.
• I forbindelse med tilstanden
OPVARMNING blæses luften
vandret i et stykke tid, hvorefter den
begynder at blive blæst nedad.
• Hvis der er foretaget indstilling
til automatisk vandret
luftstrømsretning, svinger spjældene
automatisk til venstre og højre.
• I forbindelse med tilstanden
OPVARMNING begynder
luftspjældene at svinge til venstre/
højre, efter temperaturen er steget.
VENTILATORHASTIGHED,
LUFTSTRØMSRETNING
FAN SPEED
Vælg
ventilatorhastighed.
AIR SWING
Indstil
luftspjæld.
AUTO
HEAT
COOL
DRY
ION
OFF/ON
MODE
QUIET
POWERFULFAN SPEED
OFFCANCEL
TEMP
AIR SWING
TIMER
ONSET
132
INVERTER
FAN
SPEED
AIR
SWING
ion
ACRC
RESETSET CHECK CLOCK
54
Fejlfi nding
● Der er en mærkelig lugt i rummet.► Dette kan evt. være en fugtig lugt afgivet af tapet, gulvtæppe, møbler
● Indendørsventilatoren stopper med mellemrum i
forbindelse med automatisk ventilatorindstilling.
● Indendørsventilatoren stopper med mellemrum i
forbindelse med opvarmningstilstand.
eller tøj.
► Dette medvirker til at fjerne de omgivende lugte.
► For at undgå utilsigtet kølevirkning.
EKSTRA KRAFTIG, LYDSVAG,
ION
■ Driftsdetaljer
POWERFUL
• Hurtig indstilling af temperatur.
QUIET
QUIET
Aktiverer
støjsvag
tilstand.
POWERFUL
AUTO
HEAT
COOL
DRY
ION
OFF/ON
MODE
QUIET
POWERFULFAN SPEED
TIMER
TEMP
AIR SWING
ONSET
132
ion
FAN
SPEED
AIR
SWING
ion
Aktiverer
iontilstand.
• Tilvejebringelse af et støjsvagt miljø.
ion
• Denne indstilling giver en
friskluftsvirkning ved at producere
negative ioner.
• Iondrift kan aktiveret for sig selv.
Tryk på
OFF/ON
for at standse driften.
■ Vink
• Nedsæt strømforbruget ved at
trække gardinerne for i forbindelse
med drift af airconditionanlægget
for at forhindre sollys og varme i at
trænge ind.
Aktiverer
kraftig
tilstand.
POWERFUL
●
QUIET
og
OFFCANCEL
ACRC
RESETSET CHECK CLOCK
INVERTER
tilstandene kunne ikke aktiveret på samme
tid.
●
POWERFUL
QUIET
,
og
ion
tilstandene kunne ikke annulleres ved
at trykke på de respektive knapper igen.
Fejlfi nding
● Støj under driften.► Anlægget er evt. installeret på en hældning, eller frontpanelet er ikke
● Driften forsinkes i nogle få minutter efter genstart. ► Forsinkelsen er en beskyttelse af anlæggets kompressor.
● Udendørsenheden udsender vand/damp.► Der forekommer kondensering eller fordampning på rørene.
● ION-indikatoren på indendørsenheden blinker.
lukket korrekt.
► Tryk på
nærmeste forhandler.
ion
DANISH
to gange. Hvis indikatoren stadig blinker, så kontakt den
55
■ Driftsdetaljer
1
1
2
2
3
3
• Denne timer gør det muligt for
dig at tænde eller slukke for
airconditionanlægget automatisk.
• Apparatet starter evt. i foreløbig
drift inden det faktisk indstillede
tidspunkt, når ON-timeren er blevet
indstillet.
• Indstillingen på timeren gentages
dagligt, når den først er foretaget.
• I tilfælde af strømsvigt kan du
genskabe de tidligere indstillinger
(når strømmen er vendt tilbage) ved
trykke på
• Hvis timeren er annulleret, skal du
trykke på
tidligere indstilling.
SET
-knappen.
SET
for at genskabe den
TIMER
ON
1
1
OFF
AUTO
HEAT
COOL
DRY
ION
FAN
SPEED
AIR
SWING
2
2
Indstil den
ønskede tid.
■ Vink
• Tryk på
• Dæmpning af lysstyrke i
• Tryk på , og hold den nede
CLOCK
i ca. 5 sekunder for at indstille enten
12-timersvisning (am/pm) eller 24timersvisning.
indikatordisplay:
TIMER
ONSET
OFFCANCEL
ca. 10 sekunder for at skifte
temperaturindstillingen til °C eller °F.
, og hold den nedtrykket
15)%4
4)-%20/7%2
132
0/7%2&5,
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
)/.
350%2
!,,%25"534%2
Tryk, og hold
den nedtrykket
i 5 sekunder.
Annuller ved
igen at holde
på
i 5
sekunder.
Slå timer TIL
eller FRA.
CANCEL
Annuller den
indstillede timer.
OFF/ON
MODE
QUIET
POWERFULFAN SPEED
TEMP
AIR SWING
TIMER
ONSET
132
OFFCANCEL
INVERTER
ion
ACRC
RESETSET CHECK CLOCK
SET
3
Bekræft
indstillingen.
56
● Timeren fungerer kun, når uret er indstillet korrekt.
● Du kan indstille dine foretrukne tider på TIL- og FRA-timere.
Anlægget tændes eller slukkes automatisk.
● Annullering af TIL- eller FRA-timer foretages ved at trykke på
ON
eller
Fejlfi nding
● Timerindikatoren er altid tændt.► Indstillingen på timeren gentages dagligt, når den først er foretaget.
● Fjernbetjeningen virker ikke.► Batterierne er ikke sat rigtigt i eller skal udskiftes.
● Anlægget virker ikke.► Effektafbryderen er blevet aktiveret, eller også er timeren indstillet
● Strømindikatoren blinker, inden apparet bliver tændt. ► Det er et indledende skridt til forberedelse af drift, når ON-timeren er
, og så trykke på
OFF
forkert.
blevet indstillet.
CANCEL
.
Afbryd strømmen, inden der
foretages rengøring.
PASNING & RENGØRING
Afbryd strømmen, inden der
foretages rengøring.
FRONTPANEL
LUFTFILTER
ULTRALYDSLUFTRENSNINGSENHED
INDENDØRS
ENHED
IONISERINGSENHED
Afbryd strømmen, inden der
Afbryd strømmen, inden der
foretages rengøring.
foretages rengøring.
FRONTPANEL
FRONTPANEL
Afmonteres ved at løfte og trække.
Vask det, og aftør det.
■
Rengøringsinstruktioner
• Undlad at bruge rensebenzin,
fortynder eller skurepulver.
• Brug kun sæbe eller neutrale
rengøringsmidler til husholdning
pH7).
(
≃
• Brug ikke vand, der er varmere end
40°C.
INDENDØRS ENHED
• Aftør anlægget forsigtigt med en
blød, tør klud.
LUFTFILTER
LUFTFILTER
Støvsug, afvask, og lad
tørre.
Tages ud
ULTRALYDSLUFT-
ULTRALYDSLUFT-
RENSNINGSENHED
RENSNINGSENHED
Støvsug superalleru-buster-fi ltret.
Tages ud
INDENDØRS
INDENDØRS
ENHED
ENHED
Aftør forsigtigt.
LUFTFILTER
• Luftfi ltret skal rengøres hveranden
uge.
• Udskift fi ltret, hvis det er beskadiget.
Reservedelsnr.: CWD001144
SUPER ALLERU-BUSTER
• Det anbefales at rengøre dette fi lter
hver 6. måned.
• Udskift fi ltret hver 3. år, eller udskift
beskadigede fi ltre.
Reservedelsnr.: CZ-SA13P
IONISERINGSENHED
• Ioniseringsenheden anbefales
rengjort hver 6. måned.
■ Vink
• Rengør fi ltret regelmæssigt for at få
de bedste resultater og nedsætte
strømforbruget.
• Henvend dig til nærmeste forhandler
for at få foretaget sæsoneftersyn.
Tages ud
Støvsug, afvask, og
lad rammen tørre.
■ Før en længere driftspause
• Lad anlægget opvarme i 2-3 for at udtørre de indre dele.
• Afbryd strømmen, og tag stikket ud.
• Fjern batterierne i fjernbetjeningen.
IONISERINGSENHED
IONISERINGSENHED
Rengør med en
vatpind.
DANISH
57
SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE:
• Checking of remote control batteries.
• No obstruction at inlet and outlet vents.
• After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature difference between inlet and outlet vents:
Cooling: ≥ 8°C
Heating: ≥ 14°C
SESONGMESSIG INSPEKSJON ETTER LENGRE TIDS INAKTIVITET:
• Kontroller batteriene i fjernkontrollen.
• Ingen hinder ved luftinntak og uttakene.
• Etter 15 minutters bruk er det normalt med følgende temperaturforskjell mellom inntaket og uttaket:
Kjøling: ≥ 8°C
Oppvarming: ≥ 14°C
INSPEKTION NÄR ENHETEN INTE ANVÄNTS UNDER LÄNGRE TID
• Kontrollera fjärrkontrollens batterier.
• Se till att luftcirkulationen inte hindras.
• Efter 15 minuters drift är det normalt med följande temperaturskillnad mellan luftinsläpp och luftutsläpp:
Kylning: ≥ 8°C
Värme: ≥ 14°C
KONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN BETRIEBSUNTERBRECHUNG:
• Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung ersetzt werden müssen.
• Stellen Sie sicher, dass die Luftein- und -austritte frei sind.
• Nach einem 15-minütigen Betrieb sollte die Temperaturdifferenz zwischen Lufteintritt und Luftaustritt folgende Werte aufweisen:
Kühlbetrieb: ≥ 8°C
Heizbetrieb: ≥ 14°C
SEIZOENINSPECTIE NA LANGDURIGE INACTIVITEIT:
• CControleer de batterijen van de afstandsbediening.
• Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies.
• Het is normaal dat na 15 minuten gebruikstijd het temperatuurverschil tussen de inlaat- en uitlaatopeningen als volgt is:
Bij koelen: ≥ 8°C
Bij verwarmen: ≥ 14°C
KAUSITARKASTUS PITKÄN KÄYTTÖTAUON JÄLKEEN
• Tarkista kauko-ohjaimen paristot.
• Ei esteitä ilman tulo- ja poistoaukoilla.
• 15 minuutin käytön jälkeen on tavallista, että tulo- ja poistoaukkojen välillä on seuraava lämpötilaero:
Jäähdytys: ≥ 8°C
Lämmitys: ≥ 14°C
SÆSONEFTERSYN EFTER EN LÆGERE DRIFTSPAUSE:
• Kontrol af batterierne i fjernbetjeningen.
• Ingen blokeringer i luftindtags- og aftræksåbninger.
• Efter 15 minutters drift er det normalt med følgende temperaturforskel på luftindtags- og aftræksåbninger:
Køling: ≥ 8°C
Opvarmning: ≥ 14°C
58
NON SERVICEABLE CRITERIAS
TURN OFF POWER SUPPLY and CALL Authorized Distributor under the following conditions:
• Abnormal noise during operation. • Circuit breaker switches off frequently.
• Water/foreign particles have entered the Remote Control. • Power cord becomes unnaturally warm.
• Water leak from Indoor unit. • Switches or buttons are not functioning properly.
KRITERIER HVOR SERVICE IKKE GIS
SLÅ AV STRØMTILFØRSEL og TILKALL autorisert distributør i følgende tilfeller:
• Unaturlige lyder under bruk. • Sikringene slår seg av fl ere ganger.
• Vann/fremmede partikler i fjernkontrollen. • Nettkabelen blir veldig varm.
• Vannlekkasje innendørsenheten. • Brytere eller knapper fungerer ikke riktig.
KRITERIER FÖR DALIG FUNKTION
Under följande förutsättningar, SLÅ AV ARBETSBRYTAREN och TILLKALLA en auktoriserad
Panasonic installatör:
• Onormalt ljud vid drift. • Säkringen går ofta sönder.
• Vatten/främmande partiklar har kommit in i fjärrkontrollen. • Elkabeln överhettas.
• Vatten läcker från inomhusdelen. • Brytare eller knappar fungerar inte.
KRITERIEN FÜR BETRIEBSUNTERBRECHUNG
SCHALTEN SIE DIE STROMZUFUHR AB und RUFEN Sie unter folgenden Umständen einen autorisierten Händler:
• Ungewöhnliche Geräusche während des Betriebs. • Der Sicherungsautomat schaltet sich häufi g ab.
• Wasser/Fremdpartikel sind in die Fernbedienung gelangt. • Das Stromkabel wird ungewöhnlich warm.
• Wasser tropft aus dem Innengerät. • Schalter oder Tasten funktionieren nicht ordnungsgemäß.
OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET INROEPEN
SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT en RAADPLEEG een erkend verdeler onder de volgende
omstandigheden:
• Een abnormaal lawaai tijdens de werking. • De zekering springt regelmatig uit.
• Water of vreemde deeltjes zijn in de afstandsbediening • De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm.
binnengedrongen. • De schakelaars of knoppen werken niet zoals het hoort.
KRIITTISET VIKATAPAUKSET
KATKAISE VIRRAN SYÖTTÖ ja SOITA valtuutetulle jälleenmyyjälle seuraavissa tapauksissa:
• Epätavallinen ääni käytön aikana. • Katkaisija kytkee pois päältä toistuvasti.
• Kauko-ohjaimeen on päässyt vettä/vieraita hiukkasia. • Virtajohto lämpenee epätavallisen kuumaksi.
• Sisäyksiköstä vuotaa vettä. • Kytkimet tai painikkeet eivät toimi oikein.
KRITERIER FOR FUNKTIONSSVIGT
Under følgende forudsætninger, SLUK FOR STRØMMEN og REKVIRER autoriseret Panasonic
installatør:
• Unormal lyd ved drift. • Sikring springer fl ere gange.
• Vand / fremmede partikler i fjernbetjeningen. • Elkabel overophedet.
• Vand lækker fra indedelen. • Afbryder eller knapper fungerer ikke.
59
F565072
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Printed in Malaysia
OPTH0508-00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.