PANASONIC CSE12EKEB, CSE9EKEB, CUE9EKEB, CUE12EKEB User Manual [fi]

F565072
Operating Instructions
CS-E9EKEB CU-E9EKEB CS-E12EKEB CU-E12EKEB
ENGLISH Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. 2 ~ 9 NORWEGIAN Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk. 10 ~ 17 SVENSKA Läs igenom denna anvisning noga innan du startar värmepumpen. Spar den för framtida bruk. 18 ~ 25 DEUTSCH künftige Verwendung auf. 26 ~ 33 NEDERLANDS Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig na en bewaar ze voor toekomstig gebruik. 34 ~ 41 SUOMI Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten. 42 ~ 49 DANISH Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du benytter anlægget og gem den til fremtidig brug. 50 ~ 57
Manufactured by:
Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam, Selangor, Malaysia.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die
© 2005 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn Bhd (11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
Kiitos, että valitsit Panasonic ilmastointilaitteen
Asetuksen aikana
Käytön aikana
Asetuksen aikana
Käytön aikana
Määritelmä
Noudata seuraavia ohjeita käyttäjän tai muiden henkilöiden loukkaantumisen ja aineellisten vahinkojen välttämiseksi.
Ohjeiden huomiotta jättäminen ja yksikön virheellinen käyttö voi johtaa vikoihin ja vaurioihin, joiden vakavuus luokitellaan alla olevalla tavalla.:
Vaara
Tämä merkki varoittaa
kuoleman ja vakavien
loukkaantumisten
vaarasta.
Varoitus
Tämä merkki varoittaa
loukkaantumisen ja
aineellisen vahingon
vaarasta.
Ohjeet, joita tulee noudattaa, luokitellaan seuraavien symbolien avulla:
TURVATOIMET
Vaara
Asetuksen aikana
• Älä asenna, poista tai uudelleen asenna yksikköä yksin; virheellisestä asennuksesta voi seurata vuoto, sähköisku tai tulipalo. Ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään tai asiantuntijaan asennusta varten.
• Laite tulee maadoittaa ja asentaa ELCB-releen kanssa. Häiriötapauksessa laite voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Käytön aikana
• Älä käytä samaa pistorasiaa muiden laitteiden kanssa.
• Älä muuta virtajohtoja.
• Älä käytä jatkojohtoja.
• Älä käytä laitetta märin käsin.
• Älä käynnistä tai sammuta yksikköä työntämällä pistokkeen pistorasiaan tai vetämällä sen irti.
• Älä työnnä sormiasi tai muita esineitä sisä- tai ulkoyksikköön.
• Älä yritä korjata yksikköä itse.
• Älä käytä ladattavia (Ni-Cd) paristoja.
• Pidä kauko-ohjain vauvojen ja pikkulasten ulottumattomissa, jotta he eivät voi vahingossa nielaista paristoja.
Asetuksen aikana
• Tämä ilmastointilaite tulee maadoittaa. Virheellinen maadoitus voi johtaa sähköiskuihin.
• Varmista, että valumaputki on liitetty oikein. Muuten voi syntyä vuotoja.
• Työnnä pistoke kunnolla paikalleen.
• Käytä määriteltyä syöttöjohtoa.
• Jos syöttöjohto vaurioituu, valmistajan, valmistajan valtuuttaman huoltohenkilön tai muun vastaavan pätevän henkilön tulee vaihtaa se vaaratilanteiden välttämiseksi.
• Poista paristot, jos yksikköä ei käytetä pitkään aikaan.
• Uudet samantyyppiset paristot tulee asettaa paikalleen merkityn napaisuuden mukaisesti kauko-ohjaimen virhetoimintojen välttämiseksi.
• Hätätapauksessa tai epätavallisessa tilanteessa (palo, epätavallinen haju, jne.) katkaise virransyöttö ja irrota pistoke pistorasiasta.
Varoitus
Tämä symboli merkitsee
KIELLETTYÄ toimintaa.
Nämä symbolit
merkitsevät
PAKOLLISIA toimintoja.
• Älä asenna yksikköä räjähdysalttiiseen ilmapiiriin.
Käytön aikana
• Älä irrota pistoketta vetämällä johdosta.
• Älä pese yksikköä vedellä, bentseenillä, ohenteilla tai hankausjauheilla.
• Älä käytä muihin tarkoituksiin, kuten ruuan säilömiseen.
• Älä käytä mitään syttyviä laitteita ilman tuloaukon edessä.
• Älä istu tai aseta mitään esineitä sisä- tai ulkoyksikön päälle.
• Älä altistu suoraan kylmälle ilmalle pitkäksi aikaa.
• Tuuleta huone säännöllisesti.
• Pitkien käyttökausien jälkeen tulee tarkistaa, ettei asennusteline ole vahingoittunut.
• Kytke virransyöttö pois päältä ja irrota pistoke verkosta ennen puhdistamista tai huoltotöitä.
• Kytke virransyöttö pois päältä ja irrota pistoke verkosta, jos yksikköä ei käytetä pitkään aikaan.
• Ilmastointilaite on varustettu kiinteällä syöksyjännitesuojalaitteella. Kuitenkin voit haluta irrottaa laitteen virransyötöstä suojataksesi ilmastointilaitetta vaurioilta epätavallisen voimakkaan salamoinnin aikana.
Sisällysluettelo
Turvatoimet .......................................................................................................................................... 42
Säännöstietoja ..................................................................................................................................... 43
Tuotteen yleiskuvaus ........................................................................................................................... 44
Automaattinen, lämmin, viileä, kuiva ................................................................................................... 45
Tuulettimen nopeus, Air Swing ............................................................................................................ 46
Voimakas, Hiljainen, Ioni ..................................................................................................................... 47
Ajastin .................................................................................................................................................. 48
Hoito ja puhdistus ................................................................................................................................ 49
42
SÄÄNNÖSTIETOJA
Ympäristövaatimukset
Loppuhävitys
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu pienten lasten tai heikkojen henkilöiden käyttöön ilman valvontaa. Pieniä lapsia tulisi valvoa, jotta varmistetaan, etteivät he leiki laitteen kanssa.
Ympäristövaatimukset
Ympäristövaatimukset
Paristojen hävittäminen
Paristot tulee kierrättää tai hävittää sopivalla tavalla.
Käyttöolosuhteet
Käytä tätä ilmastointilaitetta seuraavissa lämpötiloissa
Lämpötila (°C)
JÄÄHDYTS
LÄMMITYS
korkeintaan
vähintään
korkeintaan
vähintään
*DBT *WBT
32 23
16 11
30
16
Sisällä
Loppuhävitys
Loppuhävitys
“Ohjeet loppukäyttäjälle” kaikkien ilmastointilaitteiden osalta:
Tässä ilmastointilaitteessa on yllä oleva merkki, joka tarkoittaa, ettei sähkölaitteita saa hävittää
kotitalousjätteen mukana. Euroopan yhteisön jäsenmailla (*) tulee olla näille tuotteille tarkoitettu keräysjärjestelmä. Älä yritä purkaa järjestelmää itse, sillä virheellinen jätteiden käsittely voi vahingoittaa terveyttäsi ja ympäristöä. Purkaminen ja jäähdytysaineen, öljyn ja muiden osien hävitys on pätevän asentajan tehtävä, ja se tulee suorittaa voimassaolevien paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti. Ilmastointilaitteet tulee käsitellä erityisessä käsittelylaitoksessa uudelleenkäyttöä, kierrätystä ja hyötykäyttöä varten eikä niitä tule hävittää kunnallisen jätehuollon kautta. Ota yhteyttä asentajaan, jälleenmyyjään tai paikallisiin viranomaisiin saadaksesi lisätietoja. Jätteiden virheellinen hävitys voi johtaa rangaistuksiin kansallisen lainsäädännön mukaan.
*jokaisen jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön alainen
Tietoja hävityksestä muissa maissa Euroopan unionin ulkopuolella
Tämä symboli on voimassa vain Euroopan unionin alueella. Jos haluat hävittää tämän tuotteen, ota
yhteyttä asentajaan, jälleenmyyjään tai paikalliseen viranomaiseen saadaksesi tietoja oikeasta hävitystavasta.
Lämpötila (°C)
JÄÄHDYTS
LÄMMITYS
*DBT: Kuiva lämpötila *WBT: Märkä lämpötila
• Tämä yksikkö pystyy toimimaan jäähdyttimenä vielä silloinkin, kun ulkolämpötila on niinkin matala kuin
-15°C muussa kuin olohuoneessa, esim. tietokonehuoneessa, jossa huonelämpötila on 16°C tai lämpimämpi ja huoneilmankosteus korkeintaan 80 %.
• Kun ulkoilman lämpötila laskee
-15°C asteeseen, kompressori sammu. Se käynnistyy jälleen uudelleen, kun lämpötila ylittää
-15°C.
korkeintaan
vähintään
korkeintaan
vähintään
Ulkona
*DBT *WBT
43 26
-15
24 18
-15
Virtapistokkeita saa korvata tai asentaa vain valtuutettu/pätevä henkilöstö. Verkkojohtimen johtojen väritys noudattaa seuraavaa koodia:
Johdot
Liittimet
punainen
musta
vihreä/keltainen
Johdotuksen värikoodi voi vaihdella maasta toiseen.
jännitteinen
neutraali
Värit (Ison-Britannian standardi)
ruskea
sininen
maa
vihreä-keltainen
SUOMI
Huom.:
Tämän käyttöohjeen kuvilla on vain selittävä tehtävä, ja ne voivat poiketa itse yksiköstä. Muutoksia voidaan tehdä ilman ilmoitusta tulevasta parannuksesta.
43
FAN SPEE
D
AIR
SWI
NG
AUTO HEA
T
COOL
DRY
ION
OFF/ON
TEM
P
MOD
E
QUIET
AIR SWING TIMER ON
SET
OFF CANCEL
AC
RC
RESETSET CHECK
CLOCK
INV
ERT
ER
13
2
POWERFUL
FAN SP
EED
ion
Tietoa
Ulkoyksikkö
FF
CLO
F
SET
Sisäyksikkö
Kauko-ohjain
TUOTTEEN YLEISKUVAUS
Kauko-ohjaimen valmist­elusta
1. Vedä kansi irti.
2. Aseta AAA- tai R03-paristot paikoilleen.
3. Sulje kansi.
4. Paina CLOCK (kello).
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
5. Paina asettaaksesi ajan
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
6. Paina uudelleen.
• Ajastintoiminto perustuu asetetulle ajalle.
• Paristoja voidaan käyttää noin 1 vuoden ajan.
Kauko-ohjainsignaali
• Varmista, ettei signaalin kulkua tukita.
• Maksimietäisyys: 10m
• Määrätyt loistelamput voivat häiritä signaalin kulkua. Lisätietoja saat lähimmältä jälleenmyyjältäsi.
AUTO OFF/ON -painike
Sisäyksikkö
Sisäyksikkö
Etupaneeli
Ilman suodatin
Ilmavirran suuntausaukko
Poistoilma
Ulkoyksikkö
Ulkoyksikkö
Ilman
Ilman tuloaukko (takana)
tuloaukko (sivu)
Kauko-ohjain
Kauko-ohjain
Ionisointilaite
Älä koske käytön aikana
Ilman poistoaukko
Ilman tulo
Indikaattori
4)-%20/7%2
Lähetin
Ultraääni-ilman­puhdistuslaite
AUTO OFF/ ON -painike
Vastaanotin
15)%4
0/7%2&5,
)/.
350%2
!,,%25"534%2
Askel Toiminto Tila
1 Paina kerran.
Automaa­ttinen
Paina ja pidä painettuna, kunnes
2
kuulet yhden piippauksen, vapauta
Voimajää-
hdytys sitten. Toista vaihe 2. Paina ja
pidä painettuna kunnes
3
kuulet kaksi piippausta, vapauta sitten.
Tavallinen
jäähdytys
Toista vaihe 3. Paina ja pidä painettuna,
4
kunnes kuulet kolme piippausta, vapauta
Voimalä-
mmitys sitten.
• Sammuta painamalla AUTO OFF/ ON -painiketta uudelleen.
44
Vianetsintä
Virheen esiintyessä yksikkö pysähtyy ja ajastimen indikaattori vilkkuu.
1. Paina 5 sekunnin ajan.
* Tavallisessa toiminnassa * Paina
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
LCD-näyttö
Toimintatila
Hiljainen toiminta
Voimakas toiminta
Ilmavirran suunnan säätö
Tarkistus
(aseta) ja AC(ilmastointilaitteen nollaus) -painikkeet eivät ole käytössä.
RC
(kauko-ohjaimen nollaus) palauttaaksesi kauko-ohjaimen oletusasetukset.
2. Paina, kunnes kuulet äänimerkin. Kirjoita sen jälkeen vikakoodi muistiin.
3. Paina 5 sekunnin ajan poistuaksesi tarkistustilasta.
4. Kytke yksikkö pois päältä ja kerro virhekoodi kylmäasentajallesi.
SET
Huom.:
• Yksikkö voi olla rajoitetusti käyttökuntoinen (4 piippausta) virheestä riippuen.
Off/On
Ioni-toiminto
Lämpötilan asetus
Tuulettimen nopeuden valinta
Ajastimen asetus
Kellon asetus
AUTOMAATTINEN, LÄMMIN,
MODE
2
2
3
3
1
1
PEED
AIR
VIILEÄ, KUIVA
OFF/ON
1
Aloita
MODE
2
Valitse haluamasi toiminta.
AUTO
HEAT
COOL
DRY
AUTO HEAT
COOL
DRY
ION
OFF/ON
MODE
QUIET
POWERFUL FAN SPEED
TEMP
ion
FAN SPEED
AIR SWING
käyttö.
AUTO - Automaattinen toiminta
• Yksikkö valitsee toimintatilan lämpötilan asetuksen ja ulko- ja sisälämpötilan mukaan.
• Virran indikaattori vilkkuu käytön aikana.
• Toimintatila valitaan uudelleen 30 minuutin välein.
HEAT - Lämmitystoiminta
• Lämmitystilassa yksikön lämpiäminen kestää hetken. Virran indikaattori vilkkuu tämän toiminnon aikana.
COOL - Jäähdytystoiminta
• Nauti viileästä ilmasta haluamassasi lämpötilassa.
DRY - Pehmeä kuivatoiminta
• Pitää ympäristösi vapaana kosteudesta käyttämällä jäähdytystoimintaa ja matalaa tuuletinnopeutta.
Toiminnan yksityiskohdat
AIR SWING
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
INVERTER
3
Säädä lämpötila. (16°C~30°C)
TEMP
Ultraääni-ilmanpuhdistuslaite (super allergeenisuodatin) toimii automaattisesti, kun yksikkö on kytketty päälle.
POWERFUL
QUIET
,
ja
ion
toiminnot ovat käytettävissä kaikissa
tiloissa.
OFF/ON
Paina
uudelleen lopettaaksesi käytön.
Vinkki
• Asettamalla lämpötilan 1°C haluamaasi lämpötilaa korkeammaksi jäähdytystoiminnassa tai 2°C matalammaksi lämmitystoiminnassa saavutat 10 % energian säästön.
SUOMI
Vianetsintä
Sisäyksiköstä tulee sumua. Vesi tiivistyy jäähdytystoiminnan seurauksena.
Lämmitys-/jäähdytystoiminta ei toimi.
Veden virtauksen ääni toiminnan aikana. ► Syy jäähdytysaineen virtaus yksikön sisällä.
Virran indikaattori vilkkuu käytön aikana ja
sisätuuletin on pysähtynyt.
Varmista, että lämpötilan asetus on oikein. Varmista, että ikkunat ja ovet on suljettu. Varmista, että suodattimet on puhdistettu ja asetettu takaisin paikalleen. Varmista, että sisään- ja ulostuloventtiilit ovat vapaina.
Yksikkö on sulatustilassa, ja sulanut jää virtaa ulos ulkoyksiköstä.
45
Toiminnan yksityiskohdat
FAN SPEED
• Käytössä on 5 tuuletinnopeutta sekä automaattinen toiminta*.
* Automaattisessa toiminnassa
sisätuulettimen nopeus mukautetaan automaattisesti kulloiseenkin toimintaan.
AIR SWING
• Pitää huoneen ilmastoituna.
• Ilmavirran pysty/vaakatason suunnalle on 5 vaihtoehtoa.
• Älä säädä pysty- ja vaakasuoria suuntausaukkoja käsin.
• Jos asetettuna on automaattinen pystysuora ilmavirran suunta, tuuletusaukot säätyvät automaattisesti ylös ja alas.
• Lämmitystoiminnassa (HEATING) ilma puhaltaa aluksi hetken vaakasuoraan, ja alkaa sitten puhaltaa alaspäin.
TUULETTIMEN NOPEUS, AIR SWING
FAN SPEED
Valitse
AIR SWING
Muuta ilmavirran suuntausaukon asentoa.
AUTO HEAT
COOL
DRY
ION
OFF/ON
MODE
QUIET
POWERFUL FAN SPEED
TEMP
ion
FAN SPEED
AIR SWING
tuulettimen nopeus.
• Jos asetettuna on automaattinen vaakasuora ilmavirran suunta, tuuletusaukot säätyvät automaattisesti vasemmalle ja oikealle.
• Lämmitystoiminnassa (HEATING) ilmavirran suuntausaukot alkavat heilua vasemmalta oikealle, kun lämpötila on noussut.
Vianetsintä
Huoneessa on omituinen haju. Kyseessä voi olla seinistä, matosta, huonekaluista tai vaatteista tuleva
Sisätuuletin pysähtyy ajoittain automaattisen
tuulettimen nopeuden asetuksen aikana
Sisätuuletin pysähtyy ajoittain lämmitystoiminnan aikana.
AIR SWING
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
INVERTER
kostea haju.
Tämä auttaa poistamaan ympäröivät hajut.
Tahattoman jäähdytysvaikutuksen ehkäisemiseksi.
46
VOIMAKAS, HILJAINEN, IONI
Toiminnan yksityiskohdat
POWERFUL
• Asetetun lämpötilan nopeaa saavuttamista varten.
QUIET
Aktivoi hiljaisen (quiet) toiminnan.
POWERFUL
AUTO HEAT
COOL
DRY
ION
OFF/ON
MODE
QUIET
POWERFUL FAN SPEED
TIMER
TEMP
AIR SWING
ON SET
132
ion
FAN SPEED
AIR SWING
ion
Aktivoi ioni-toiminnon.
QUIET
• Hiljaista ympäristöä varten.
ion
• Tämä asetus tuo raitista ilmaa tuottamalla negatiivisia ioneita.
• Ioni-toiminta voidaan aktivoida muista asetuksista riippumatta.
OFF/ON
Paina käytöstä.
kytkeäksesi toiminnan
Vinkki
• Sulje energiankulutuksen vähentämiseksi verhot käyttäessäsi ilmastointilaitetta, jottei auringon valo ja lämpö pääse sisään.
Aktivoi
OFF CANCEL
voimakkaan (powerful) toiminnan.
POWERFUL
POWERFUL
ja
,
QUIET
QUIET
toimintoja ei voida aktivoida samanaikaisesti.
ion
ja
toiminnot voidaan peruuttaa painamalla
vastaavaa painiketta uudelleen.
Vianetsintä
Äänekäs toiminnan aikana. Yksikkö on kenties asennettu vinoon, tai etupaneelia ei ole suljettu
Toiminta viivästyy muutamilla minuuteilla uudelleen
käynnistämisen jälkeen.
Ulkoyksiköstä tulee vettä/höyryä. Putkissa tapahtuu tiivistymistä tai höyrystymistä.
Sisäyksikön ION-indikaattori vilkkuu.
INVERTER
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
kunnolla.
Viivästyminen suojaa yksikön kompressoria.
Paina
ion
kylmäasentajaasi.
kaksi kertaa. Jos indikaattori vilkkuu edelleen, ota yhteyttä
SUOMI
47
1
1
2
2
3
3
Toiminnan yksityiskohdat
• Ajastimen avulla voit kytkeä ilmastointilaitteen päälle tai pois päältä automaattisesti.
• Yksikkö saattaa käynnistyä esikäynnistystilaan ennen varsinaista asetusaikaa, jos ON­ajastin on asetettu päälle.
• Asetettu ajastin toistaa toiminnon päivittäin, kun asetukset on tehty.
• Sähkökatkoksen jälkeen voit palauttaa aiemman asetuksen (kun virtaa taas saadaan) painamalla
SET
-painiketta.
• Jos ajastin peruutetaan, paina palauttaaksesi aiemman asetuksen.
Vinkki
• Paina
• Himmentääksesi indikaattorin
• Vaihda lämpötila-asetukseksi
CLOCK
noin 5 sekunnin ajan säätääksesi joko 12 (päivä/yö) tai 24 tunnin näytön.
näytön:
joko °C tai °F painamalla pitämällä sitä noin 10 sekunnin ajan alas painettuna.
ja pidä sitä painettuna
15)%4
4)-%20/7%2
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
0/7%2&5,
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
)/.
350%2
!,,%25"534%2
Paina ja pidä painettuna 5 sekunnin ajan. Peruuttaaksesi paina uudelleen 5 sekunnin ajan.
ja
SET
AJASTIN
ON
1
1
Valitse ON (päällä) tai OFF (pois)
-ajastin.
OFF
CANCEL
Peruuta valitsemasi ajastin.
AUTO
HEAT
COOL
DRY
ION
OFF/ON
MODE
QUIET
POWERFUL FAN SPEED
TEMP
AIR SWING
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
INVERTER
FAN SPEED
AIR SWING
ion
AC RC
RESETSET CHECK CLOCK
2
2
Aseta haluamasi aika.
SET
3
Vahvista asetus.
48
Ajastin toimii oikein vain, kun kellon asetus on oikea.
Voit asettaa haluamasi ajan ON ja OFF-ajastimille Yksikkö
kytkeytyy päälle tai pois päältä automaattisesti.
Peruuttaaksesi ON tai OFF-ajastimen, paina paina sitten
Vianetsintä
Ajastimen indikaattori palaa aina. Ajastimen asetus toistuu päivittäin asetuksen jälkeen.
Kauko-ohjain ei toimi. Paristot on asetettu väärin tai ne täytyy vaihtaa.
Yksikkö ei toimi. Sulake on lauennut tai ajastin on asetettu virheellisesti.
Virran indikaattori vilkkuu ennen yksikön kytkemistä
päälle.
CANCEL
.
Tämä on alustava vaihe valmisteltaessa laitteen toimintaa, kun ON-
ajastin on asetettu päälle.
ON
tai
OFF
ja
Katkaise virransyöttö ennen puhdistamista
HOITO JA PUHDISTUS
Katkaise virransyöttö ennen puhdistamista
ETUPANEELI
ILMAN SUODATIN
ULTRAÄÄNI-ILMAN­PUHDISTUSLAITE
SISÄYKSIKKÖ
IONISOINTILAITE
Katkaise virransyöttö ennen
Katkaise virransyöttö ennen
puhdistamista
puhdistamista
ETUPANEELI
ETUPANEELI
Nosta ja vedä irrottaaksesi. Pese ja kuivaa.
ILMAN SUODATIN
ILMAN SUODATIN
Imuroi, pese ja kuivaa.
Poista
Poista
Pesuohjeet
• Älä käytä bentseeniä, ohennetta tai hankausjauhetta.
• Käytä vain saippuoita tai neutraalia kotitalouden puhdistusainetta
pH7).
(
• Älä käytä yli 40°C lämpöistä vettä.
SISÄYKSIKKÖ
• Pyyhi yksikkö varovasti pehmeällä, kuivalla liinalla.
ILMAN SUODATIN
• Ilmansuodattimet tulee puhdistaa kahden viikon välein.
• Korvaa vioittuneet suodattimet uusilla.
Osan nro: CWD001144
SUPER ALLERGEENISUODATIN
• Suosittelemme, että puhdistat tämän suodattimen 6 kuukauden välein.
• Vaihda suodatin 3 vuoden välein tai korvaa vahingoittuneet suodattimet tarvittaessa.
Osan nro: CZ-SA13P
IONISOINTILAITE
• Ionisointilaite tulee puhdistaa 6 kuukauden välein.
ULTRAÄÄNI-ILMAN-
ULTRAÄÄNI-ILMAN-
PUHDISTUSLAITE
PUHDISTUSLAITE
Imuroi, pese ja kuivaa kehys.
Pidempiaikainen käyttämättömyys
• Aktivoi lämmitys 2-3 tunniksi kuivataksesi yksikön huolellisesti.
• Katkaise virransyöttö ja irrota pistoke rasiasta.
• Poista kauko-ohjaimen paristot.
Imuroi super allergeenisuodatin.
Poista
SISÄYKSIKKÖ
SISÄYKSIKKÖ
Pyyhi varovasti.
IONISOINTILAITE
IONISOINTILAITE
Puhdista pumpulitikulla.
Vinkki
• Puhdista suodatin säännöllisesti
taataksesi parhaan tuloksen ja vähentääksesi energiankulutusta.
• Ota yhteyttä jälleenmyyjään
säännöllisten katsastusten vuoksi.
• Mikäli sisäyksiköstä vuotaa vettä,
sammuta laite heti. Ilmeisesti kondenssivesiputki on tukkeutunut. Voit yrittää poistaa tukosta esim. vesi-imurilla poistoputken päästä.
SUOMI
49
SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE:
• Checking of remote control batteries.
• No obstruction at inlet and outlet vents.
• After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature difference between inlet and outlet vents: Cooling: ≥ 8°C Heating: ≥ 14°C
SESONGMESSIG INSPEKSJON ETTER LENGRE TIDS INAKTIVITET:
• Kontroller batteriene i fjernkontrollen.
• Ingen hinder ved luftinntak og uttakene.
• Etter 15 minutters bruk er det normalt med følgende temperaturforskjell mellom inntaket og uttaket: Kjøling: ≥ 8°C Oppvarming: ≥ 14°C
INSPEKTION NÄR ENHETEN INTE ANVÄNTS UNDER LÄNGRE TID
• Kontrollera fjärrkontrollens batterier.
• Se till att luftcirkulationen inte hindras.
• Efter 15 minuters drift är det normalt med följande temperaturskillnad mellan luftinsläpp och luftutsläpp: Kylning: ≥ 8°C Värme: ≥ 14°C
KONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN BETRIEBSUNTERBRECHUNG:
• Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung ersetzt werden müssen.
• Stellen Sie sicher, dass die Luftein- und -austritte frei sind.
• Nach einem 15-minütigen Betrieb sollte die Temperaturdifferenz zwischen Lufteintritt und Luftaustritt folgende Werte aufweisen: Kühlbetrieb: ≥ 8°C Heizbetrieb: ≥ 14°C
SEIZOENINSPECTIE NA LANGDURIGE INACTIVITEIT:
• CControleer de batterijen van de afstandsbediening.
• Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies.
• Het is normaal dat na 15 minuten gebruikstijd het temperatuurverschil tussen de inlaat- en uitlaatopeningen als volgt is: Bij koelen: ≥ 8°C Bij verwarmen: ≥ 14°C
KAUSITARKASTUS PITKÄN KÄYTTÖTAUON JÄLKEEN
• Tarkista kauko-ohjaimen paristot.
• Ei esteitä ilman tulo- ja poistoaukoilla.
• 15 minuutin käytön jälkeen on tavallista, että tulo- ja poistoaukkojen välillä on seuraava lämpötilaero: Jäähdytys: ≥ 8°C Lämmitys: ≥ 14°C
SÆSONEFTERSYN EFTER EN LÆGERE DRIFTSPAUSE:
• Kontrol af batterierne i fjernbetjeningen.
• Ingen blokeringer i luftindtags- og aftræksåbninger.
• Efter 15 minutters drift er det normalt med følgende temperaturforskel på luftindtags- og aftræksåbninger: Køling: ≥ 8°C Opvarmning: ≥ 14°C
58
NON SERVICEABLE CRITERIAS
TURN OFF POWER SUPPLY and CALL Authorized Distributor under the following conditions:
• Abnormal noise during operation. • Circuit breaker switches off frequently.
• Water/foreign particles have entered the Remote Control. • Power cord becomes unnaturally warm.
• Water leak from Indoor unit. • Switches or buttons are not functioning properly.
KRITERIER HVOR SERVICE IKKE GIS
SLÅ AV STRØMTILFØRSEL og TILKALL autorisert distributør i følgende tilfeller:
• Unaturlige lyder under bruk. • Sikringene slår seg av fl ere ganger.
• Vann/fremmede partikler i fjernkontrollen. • Nettkabelen blir veldig varm.
• Vannlekkasje innendørsenheten. • Brytere eller knapper fungerer ikke riktig.
KRITERIER FÖR DALIG FUNKTION
Under följande förutsättningar, SLÅ AV ARBETSBRYTAREN och TILLKALLA en auktoriserad Panasonic installatör:
• Onormalt ljud vid drift. • Säkringen går ofta sönder.
• Vatten/främmande partiklar har kommit in i fjärrkontrollen. • Elkabeln överhettas.
• Vatten läcker från inomhusdelen. • Brytare eller knappar fungerar inte.
KRITERIEN FÜR BETRIEBSUNTERBRECHUNG
SCHALTEN SIE DIE STROMZUFUHR AB und RUFEN Sie unter folgenden Umständen einen auto­risierten Händler:
• Ungewöhnliche Geräusche während des Betriebs. • Der Sicherungsautomat schaltet sich häufi g ab.
• Wasser/Fremdpartikel sind in die Fernbedienung gelangt. • Das Stromkabel wird ungewöhnlich warm.
• Wasser tropft aus dem Innengerät. • Schalter oder Tasten funktionieren nicht ordnungsgemäß.
OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET INROEPEN
SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT en RAADPLEEG een erkend verdeler onder de volgende omstandigheden:
• Een abnormaal lawaai tijdens de werking. • De zekering springt regelmatig uit.
• Water of vreemde deeltjes zijn in de afstandsbediening • De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm. binnengedrongen. • De schakelaars of knoppen werken niet zoals het hoort.
KRIITTISET VIKATAPAUKSET
KATKAISE VIRRAN SYÖTTÖ ja SOITA valtuutetulle jälleenmyyjälle seuraavissa tapauksissa:
• Epätavallinen ääni käytön aikana. • Katkaisija kytkee pois päältä toistuvasti.
• Kauko-ohjaimeen on päässyt vettä/vieraita hiukkasia. • Virtajohto lämpenee epätavallisen kuumaksi.
• Sisäyksiköstä vuotaa vettä. • Kytkimet tai painikkeet eivät toimi oikein.
KRITERIER FOR FUNKTIONSSVIGT
Under følgende forudsætninger, SLUK FOR STRØMMEN og REKVIRER autoriseret Panasonic installatør:
• Unormal lyd ved drift. • Sikring springer fl ere gange.
• Vand / fremmede partikler i fjernbetjeningen. • Elkabel overophedet.
• Vand lækker fra indedelen. • Afbryder eller knapper fungerer ikke.
59
F565072
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Printed in Malaysia
OPTH0508-00
Loading...