PANASONIC CSE10JD3EA, KITE18JD3EA, KITE10JD3EA, KITE15JD3EA, CSE21JD3EA User Manual [no]

...
F566766
2 ~ 10
УKPAΪHCbKA
12 ~ 20
Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією кондиціонера і збережіть її для довідок у майбутньому.
SVENSKA
22 ~ 30 Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
NORSK
32~ 40 Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ΠОЛЬЗОВАТЕЛЯ КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ
SNABBGUIDE HURTIGGUIDE
Инструкции по эксплуатации
Кондиционер
Внутренний блок Наружный блок
CS-E10JD3EA Наружный блок для CS-E15JD3EA CS-E18JD3EA CS-E21JD3EA CU-E10HBEA CU-E15HBEA CU-E18HBEA CU-E21HBEA
Наружный блок для
CU-2E15GBE
CU-2E18CBPG CU-3E18EBE CU-3E18JBE CU-3E23CBPG CU-4E23JBE CU-4E27CBPG
одного внутреннего
блока
нескольких внутренних блоков
РУCCKИЙ Перед началом эксплуатации данного устройства внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и сохраните их.
NORSK Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ΠОЛЬЗОВАТЕЛЯ КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ
SNABBGUIDE HURTIGGUIDE
2 ~ 10
32~ 40
УKPAΪHCbKA Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією кондиціонера і збережіть її для довідок у майбутньому.
ME67
12 ~ 20
Название и адрес завода-изготовителя указаны на упаковке и на изделии.
© 2008 Панасоник Эйч Эй Аир-Кондишенин (M) Сдн. Бхд. (11969-T). Все права сохранены.
Несанкционированное копирование и распространение является нарушением закона.
SVENSKA Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
22 ~ 30
Luftuttak
Luftinntak
Luftinntak
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER SIKKERHETSFORANSTALTNINGER
Fjernkontroll
DEFINISJON
Instruksjonene som må følges, klassifi seres av følgende symboler:
Dette symbolet angir en handling som er FORBUDT.
For å forhindre personskade på egen person og andre, eller skade på eiendom må du observere følgende. Feil bruk på grunn av at instruksjonene ikke følges, kan føre til skade eller ødeleggelser. Alvorligheten av dette klassifi seres som følger:
Advarsel
Dette skiltet advarer om fare for død eller alvorlig personskade.
Innvendig Enhet
• Ikke installer, fjerne eller demonter enheten selv. Feil installasjon vil føre til lekkasje, elektrisk støt eller brann. Ta kontakt med en autorisert forhandler eller en spesialist for installasjon.
• Ikke stikk fi ngre eller andre objekter inn i enheten, da roterende deler kan forårsake skade.
• Ikke forsøk på reparasjoner av enheten selv.
Fjernkontroll
Disse symbolene angir handlinger som er PÅKREVD.
Dette skiltet advarer om fare
Forsiktig
for personskade eller skade på eiendom.
Innvendig Enhet
• Ikke monter enheten i miljø med en mulig eksplosiv atmosfære.
• Ikke vask enheten med vann, benzen, tynnere eller skuremiddel.
• Ikke benytt enheten til andre oppgaver, som bevaring av mat.
• Ikke benytt antennelig utstyr foran luftuttaket.
• Ikke utsett enheten for direkte kald luft i en lengre periode.
• Kontroller at avløpsrøret er korrekt tilkoblet. Hvis ikke kan det oppstå lekkasjer.
• Luft ut rommet med jevne mellomrom.
Strømforsyning
• Slå av strømforsyningen før
Strømforsyning
• Ikke benytt samme kurs som annet utstyr.
• Ikke modifi ser strømledningen.
• Ikke bruk skjøteledning(er).
• Ikke betjen enheten med våte hender.
• Bruk angitt strømledning.
• Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes av produsenten, forhandleren eller tilsvarende kvalifi sert personell for å unngå en potensiell farlig situasjon.
• Dette apparatet må jordes, og det
Luftinntak
Luftinntak
renhold eller vedlikehold.
• Slå av strømforsyningen hvis enheten ikke skal benyttes i en lengre tidsperiode.
• Dette klimaanlegget er utstyrt med et innebygget overspenningsvern. Men, for å beskytte klimaanlegget ytterligere fra unormale kraftige lynnedslag, kan det være lurt å trekke ut strømledningen. Ikke berør klimaanlegget når det lyner, da du kan få elektrisk støt.
anbefales på det sterkeste å installere det sammen med en jordfeilbryter (ELCB) eller reststrømbryter (RCD). Hvis ikke, kan det føre til elektrisk støt eller brann pga. funksjonsfeil.
• Ved nødssituasjoner eller ved unormale tilstander (brannlukt etc), må du slå av strømforsyningen og rådspørre autorisert forhandler.
Luftuttak
Utvendig Enhet
• Ikke sitt eller tråkk på enheten, da du kan falle ned ved et uhell.
• Ikke berør aluminiumsribben, skarpe deler kan forårsake skade.
• Kontroller at avløpsrøret er korrekt
Utvendig Enhet
• Ikke stikk fi ngre eller andre objekter inn i enheten, da roterende deler kan
32
forårsake skade.
tilkoblet. Hvis ikke kan det oppstå lekkasjer.
• Etter lange bruksperioder må du kontrollere at monteringsstativet ikke er skadet.
INFORMASJON OM GJELDENDE FORSKRIFTER INFORMASJON OM GJELDENDE FORSKRIFTER
MERKNAD:
INNHOLDSFORTEGNELSE
Dette apparatet er ikke tiltenkt personer (inkludert barn) med nedsatte fysiske, følelsesmessige eller mentale muligheter, eller som mangler erfaring eller kunnskap, så fremt de ikke har fått opplæring eller er under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn må veiledes for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Takk for at du har kjøpt et
klimaanlegg fra Panasonic
INNHOLDSFORTEGNELSE
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER
INFORMASJON OM GJELDENDE FORSKRIFTER
BRUKSBETINGELSER
MULTIKLIMAAN-LEGGFUNKSJON
PRODUKTOVERSIKT & OPERASJONER
VEDLIKEHOLD OG RENHOLD
FEILSØKING
HURTIGGUIDE
MERKNAD:
Illustrasjonene i denne veiledningen er kun ment som eksempler, og kan variere i forhold til den reelle enheten. Spesifi kasjoner og utseende kan endres uten foregående varsel for fremtidige forbedringer.
32
33
34
35
36~38
39
40
BAKSIDE
NORSK
Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier
Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske/ elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier, vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder, i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC. Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene, hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljøet, som ellers kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering. For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier, vennligst ta kontakt med kommunen, ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene. Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i overensstemmelse med nasjonal lovgivning.
For forretningsdrivende brukere i EU
Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for videre informasjon.
[Informasjon om håndtering i land utenfor EU]
Disse symbolene gjelder bare innenfor EU. Ønsker du å kaste slike gjenstander, vennligst kontakt dine lokale myndigheter eller forhandler og spør etter riktig fremgangsmåte for håndtering.
Merknader for batterisymbol (to nederste symbol-eksempler):
Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. I dette tilfellet etterkommer det kravet satt av
Pb
direktivet for det kjemikaliet det gjelder.
• Ikke slå PÅ enheten når man boner gulvet. Etter boning, skal rommet luftes godt før enheten settes i drift.
• Ikke monter enheten i områder som er røykfylte eller oljete.
33
BRUKSBETINGELSER BRUKSBETINGELSER
BRUKSBETINGELSER
BRUKSBETINGELSER
Bruk dette klimaanlegget innefor følgende temperaturområde
(CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA)
Temperatur (°C)
KJØLING
OPPVARMING
NOTICE: • Denne enheten kan fortsatt fungere som et kjøleanlegg med utvendige temperaturer ned mot -10°C i andre rom enn bebodde (som datarom), med en romtemperatur på 16°C eller høyere og en luftfuktighet på opp til 80%. Når utvendig temperatur når -10°C, vil kompressoren bli slått av og vil først starte opp igjen når temperaturen stiger til høyere temperaturer.
• Når utetemperaturen er utenfor temperaturområdet ovenfor, vil oppvarmingskapasiteten falle betydelig, og utendørsenheten kan stoppe for beskyttelseskontroll.
(CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG)
Temperatur (°C)
KJØLING
OPPVARMING
Maksimalt 32 23 43 26
Minimum 16 11 -10 -
Maksimalt 30 - 24 18
Minimum 16 - -10 -
Maksimalt 32 23 43 26
Minimum 16 11 16 11
Maksimalt 30 - 24 18
Minimum 16 - -10 -11
Innendørs Utvendig
*DBT *WBT *DBT *WBT
Innendørs Utvendig
*DBT *WBT *DBT *WBT
(CU-3E18JBE, CU-4E23JBE)
KJØLING
OPPVARMING
* DBT: Temperatur tørr kolbe * WBT: Temperatur fuktig kolbe
34
Temperatur (°C)
Innendørs Utvendig
*DBT *WBT *DBT *WBT
Maksimalt 32 23 46 26
Minimum 16 11 -10 -
Maksimalt 30 - 24 18
Minimum 16 - -15 -16
Utvendig
enhet
Rom B
Rom A
Rom C
Rom D
MULTIKLIMAANLEGGFUNKSJON MULTIKLIMAANLEGGFUNKSJON
INNVENDIG ENHET
(CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E18JBE, CU-3E23CBPG, CU-4E23JBE, CU-4E27CBPG)
DEFINISJON
Multiklimaanleggsystem har en utendørsenhet koblet til fl ere innendørsenheter.
INNVENDIG ENHET
• Det er mulig å operere innendørsenheter individuelt eller samtidig.
• Operasjonsprioriteten blir gitt til den første enheten som slåes på.
• Under operasjon, kan varme og kjølemodus ikke aktiveres samtidig for forskjellige innendørsenheter.
• Strømindikatoren blinker for å indikere at innendørsenheten er i beredskap for forskjellige operasjonsmodus.
Rom C
Rom A
Rom B
Rom D
NORSK
Utvendig
enhet
35
PRODUKTOVERSIKT & OPERASJONER PRODUKTOVERSIKT & OPERASJONER
Innvendig Enhet
Fjernkontroll
Innvendig Enhet
Fjernkontroll
Lukk opp dekslet for å få tilgang til knappene.
ON
/
OFF
13 14 15
16
Forberedelse Av Fjernkontroll
CLOCK
Trykk
1 2
Trykk UP eller dagens dato.
Bekreft med
3
Gjenta trinn 2 og 3 for å angi
4
klokkeslettet.
Driftslampe
1
AV/PÅ-knapp
2
Temperaturinnstillingsknapp
3
Driftsmodus-knapp
4
Viftestyrkeknapp
5
Knapp for stille/kraftig drift
6
36
SET
DOWN
.
for å velge
12 11
1
TIMER/CLOCK
MODE
7
Tidsinnstillingsknapp gruppe
7
Sjekk-knapp
8
Tilbakestillingsknapp
9
Nullstillingsknapp for fjernkontroll
10
AV-indikator
11
Valgindikatorer for driftsmodus
12
OFF/ON
DOWN
OFF
SELECTUP
SET
CANCELCLOCK
/
ON
FAN SPEED
AIR SWING
POWERFUL
CHECK RESET
8
13 14 15 16 17 18
MODE
QUIET/
TEMP
AC RC
10
9
Display for innstilling av timer/ klokke
4 6
Viftestyrkedisplay Display temperaturinnstilling Indikator for stille drift Indikator for kraftig drift Skjerm for systemfeil
17 18
2 5
3
VALGFRIE INNSTILLINGER
/
INNSTILLING FOR DØGNUR
ON
OFF
Å SLÅ ENHETEN PÅ ELLER AV
• Vennligst vær oppmerksom på AV indikasjonen på fjernkontrollens kontrolldisplay for å forhindre enheten fra å starte/stoppe ved en feil.
• Under normal drift, vises OFF-indikatoren på fjernkontrollen når enheten er slått av.
TEMP
STILLE INN TEMPERATUREN
• Utvalgsområde: 16°C ~ 30°C.
MODE
Å VELGE OPERASJONSMODUS
AUTOMODUS - Enklere for deg
• Enheten velger driftsmodus i henhold til temperaturinnstillingen, ute- og romtemperatur.
VARMEMODUS - For å få varm luft
• Enheten bruker en stund for å varmes opp.
KJØLEMODUS - For å få kald luft TØRRMODUS - For å avfukte luften
• Enheten opererer med lav viftefart for å gi en forsiktig kjøleoperasjon.
• Under svak tørr drift kjører innendørsviften på lav viftehastighet.
• Det kan være bevegelsen til hetten ikke er helt innrettet med fjernkontrollskjermen.
FAN SPEED
JUSTERE VIFTEHASTIGHET (5 ALTERNATIVER)
• For AUTO, blir innendørsviften automatisk justert i
henhold til operasjonsmodus.
QUIET/
POWERFUL
POWERFUL NORMALQUIET
INNSTILLING FOR DØGNUR
• Å slå enheten PÅ eller AV på et bestemt tidspunkt.
1
MODE
• Trykk én gang for å skifte displayet fra KLOKKE til Tidsinnstilling eller vice versa.
• Trykk i mer enn 4 sekunder for å skifte skjermen fra døgnur til ukeur eller omvendt.
234
OFF/ON
Velg ON eller
UP
SET
DOWN
Still inn tiden. Bekreft.
OFF tidsur.
• For å avbryte tidsstyringen, må du trykke
CANCEL
.
• Når timeren er stilt til PÅ, kan enheten starte tidligere før den aktuelle innstilte tiden for å greie å oppnå den bestemte temperaturen tidsnok.
• Timeroperasjonen er basert på klokkens innstilling på fjernkontrollen og repeterer dette daglig når den er stilt inn.
• Tidsinnstillingen nærmest den aktuelle tiden vil bli aktivert først.
• Hvis timeren blir slettet manuelt eller på grunn av strømfeil, kan du gjenopprette den tidligere innstillingen
ved å trykke på
VALGFRIE INNSTILLINGER
SET
.
NORSK
QUIET - AKTIVERE ROLIG DRIFT
• Denne operasjonen reduserer lyden av luftstrømmen.
POWERFUL - Å OPPNÅ TEMPERATUR HURTIG
QUIET/
POWERFUL
kan aktiveres i alle modi og kan slettes ved
å trykke på den respektive knappen igjen.
Merknad:
AIR SWING
-knappene er ikke i bruk på skjulte modeller.
• Luftretningen kan ikke justeres.
DOWN
Trykk og hold i ca 10 sekunder for å vise temperaturinnstillingen i °C eller °F.
RC
Trykk for å gjenopprette fjernkontrollens standardinnstilling.
AC
Brukes ikke i normale operasjoner.
Bruk gardiner for å skjerme av sollyset og utendørsvarmen og for å redusere strømforbruket under kjølemodus.
37
TIMER/CLOCK
FA
MODE
AI
OFF/ON
CANCELCLOCK
SET
SELECTUP
DOWN
INNSTILLING FOR UKEUR
DRIFTSDETALJER
L
INNSTILLING FOR UKEUR
Display for ukeur
/
ON
OFF
TIMER/CLOCK MODE
SELECTUP
MODE
FAN SPEED
QUIET/
CANCELCLOCK
SET
POWERFUL
AIR SWING
CHECK RESET
AC RC
TEMP
OFF/ON
DOWN
Lyser hvis timer er valgt
6 ulike programmer kan stilles på en dag (1 ~ 6)
Indikerer valgte dag Indikerer neste dag for timer Tid som skal velges (10-minutters trinn)
Timer AV For å slå “AV” enheten automatisk.
Timer PÅ For å slå “PÅ” enheten automatisk.
Dag som skal velges
Oppsettsmetode for dag- og timer
1. Trykk timer
MODE
i 4 sekunder for å endre displayet til
ukentlig tidsinnstilling.
2. Trykk timer UP eller
SELECT
3. Trykk
4. “1” blinker. Trykk
5. Trykk timer AV.
6. Trykk timer UP eller
DOWN
for å velge ønsket dag.
for å bekrefte valget ditt.
SELECT
OFF/ON
for å stille program 1.
for å velge tidsinnstilling PÅ eller
DOWN
for å velge ønsket klokkeslett. Hvis du ønsker å stille tidsinnstillingen samtidig
som temperaturen, trykker du temperaturen.
SET
7. Trykk
for å bekrefte program 1. Den valgte dagen
TEMP
vil være merket med .
• Etter 2 sekunder går displayet til neste program. Gjenta trinn 4 til 7 for å stille programmene 2 til 6.
• Hvis du ikke trykker på noen knapp innen 30 sekunder under oppsett av tidsinnstillingen, eller hvis du trykker
SET
, blir den gjeldende innstillingen bekreftet og
oppsettet av tidsinnstillingen avsluttes.
38
for å velge
DRIFTSDETALJER
• Døgnur og ukeur kan ikke stilles samtidig.
• Strømsparende. Lar deg stille inn inntil 6 programmer for alle dager.
• Du kan ikke stille samme tidsinnstillingsprogram for samme dag.
Kontrollere gjeldende tidsinnstillingsprogram
Utfør trinnene under for å kontrollere tidsinnstillingsprogrammet for en spesiell dag.
1. Trykk timer
2. Trykk
3. Trykk timer UP eller
SELECT
4. Trykk timer UP eller
MODE
SELECT
for å bekrefte valget ditt.
for å velge tidsinnstillingsmodus.
for å velge dagsinnstilling.
DOWN
til ønsket dag vises, trykk
DOWN
for å kontrollere de innstilte
programmene.
Endre gjeldende tidsinnstillingsprogram eller legge til nytt tidsinnstillingsprogram
1. Trykk timer
2. Trykk
3. Trykk timer UP eller
4. Utfør trinn 4 til 7 under “Oppsettsmetode for dag- og
timer” for å endre eksisterende tidsinnstillingsprogram eller legge til tidsinnstillingsprogram.
MODE
SELECT
for å velge tidsinnstillingsmodus.
for å velge dagsinnstilling.
DOWN
til ønsket dag vises.
Avbryte gjeldende tidsinnstillingsprogram
Utfør trinnene under for å avbryte tidsinnstillingsprogrammet for en spesiell dag.
SELECT
1. Trykk
2. Trykk timer UP eller
3. Trykk
4. Trykk timer UP eller
Trykk
Deaktivere og aktivere ukeur
• For å deaktivere ukeur, trykk
• For å aktivere forrige ukeur, trykk
for å velge dag.
DOWN
SELECT
for å velge programinnstilling.
CANCEL
for å avbryte programmet, forsvinner.
til ønsket dag vises.
DOWN
til ønsket dag vises.
MODE
og deretter
MODE
og deretter
CANCE
.
SET
.
VEDLIKEHOLD OG RENHOLD VEDLIKEHOLD OG RENHOLD
VASKEINSTRUKSJONER
PERIODISK INSPEKSJON AV ENHETEN ETTER LANG TIDS STANS
FOR LENGRE TIDS INAKTIVITET
KRITERIER HVOR SERVICE IKKE GIS
• Slå av strømforsyningen før renhold.
FORSIKTIG VASKEINSTRUKSJONER
• Ta kontakt med din nærmeste forhandler når det gjelder rengjøring av innsugnings- og utblåsingsgitter (valgfrie deler).
• Ikke bruk benzen, løsemidler eller skuremidler.
• Kun bruk såpe (
• Ikke bruk vann som er varmere enn 40°C.
PERIODISK INSPEKSJON AV ENHETEN ETTER LANG TIDS STANS
• Ingen blokkeringer i luftinntakene og luftuttakene.
• Disse apparatene er monterte i taket. De bruker utvendige luftinntakshull og luftutløpshull til drift.Ta kontakt med din nærmeste forhandler for sesongmessige inspeksjoner.
FOR LENGRE TIDS INAKTIVITET
• Aktiver varmemodus i 2~3 timer for å fjerne fuktigheten som er igjen i de indre delene godt.
• Slå av strømforsyningen.
• Ikke berør aluminiumsribben, skarpe deler kan forårsake skade.
pH7) eller nøytrale rengjøringsmidler.
NORSK
KRITERIER HVOR SERVICE IKKE GIS
SLÅ AV STRØMFORSYNINGEN. Kontakt autorisert forhandler ved følgende omstendigheter:
• Unaturlige lyder under bruk.
• Vann/fremmede partikler i fjernkontrollen.
• Vannlekkaasje i innendørsenheten.
• Sikringene slår seg av fl ere ganger.
• Nettkabelen blir veldig varm.
• Brytere eller knapper fungerer ikke riktig.
39
FEILSØKING FEILSØKING
Symptom
Kontroller
Symptom
Årsak
Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil.
Kontroller følgende før du kontakter service.
Følgende symptomer oppstår når det inntreffer unormale hendelser under drift.
Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil.
Symptom
Damp kommer fra den innvendige enheten. • Kondensasjonseffekt på grunn av kjøleprosessen. Lyd fra vannkretsen under drift. • Kjølevæske inne i enheten. Rommet har en spesiell lukt. • Dette kan komme av at veggen, teppet, møbler eller klær er fuktig. Viften innvendig stopper enkelte ganger under
innstilling av automatisk viftehastighet. Operasjonen er forsinket et par minutter etter
restart. Den utvendige enheten avgir vann/damp. • Kondenseringen eller fordampingen oppstår på rørene. Tidsurindikatoren er alltid på. • Tidsinnstillingene gjentar seg daglig når de er angitt. Strømindikatoren blinker under drift og
innendørsviften har stoppet. Viften innvendig stopper enkelte ganger under
oppvarmingsdrift. Strømindikatoren vil blinke før enheten er
slått på. En knitrelyd vil til tider kunne høres under drift. • Temperaturendringer fører til utvidelse/krymping av enheten.
Kontroller følgende før du kontakter service.
Symptom
Oppvarming/nedkjøling fungerer ikke effektivt. • Still inn riktig temperatur.
Støyende under bruk. • Kontroller om enheten har blitt installert skjevt. Enheten virker ikke. • Kontroller om strømbryteren er koblet ut.
Årsak
• Dette hjelper til med å fjerne lukten.
• Forsinkelsen er en beskyttelse for enhetens kompressor.
• Enheten er i opptiningsmodus, og den tinte væsken er tømt fra utendørsenheten.
• For å unngå utilsiktet kjøleeffekt.
• Dette er et tidlig trinn i forberedelsene for bruk når tidsuret er slått PÅ.
Kontroller
• Lukk alle dører og vinduer.
• Rengjør eller skift ut fi ltrene.
• Fjern eventuelle blokkeringer i luftinntakene og luftuttakene.
• Kontroller om tidsuret er stilt inn.
Følgende symptomer oppstår når det inntreffer unormale hendelser under drift.
• Enheten stopper, og driftsdioden slå seg av.
• OFF-indikatoren viser ikke på fjernkontrollens skjerm. Når en unormal hendelse inntreffer, må du bruke fjernkontrollen til å fi nne feilkoden.
Kontroller at driftsdioden er slått AV.
AV-indikator
/
ON
OFF
Driftslampe
Trykk UP eller
2
Hvis en feilkode og
DOWN
.
unormal hendelse kan identifi seres, vil driftsdioden være PÅ kontinuerlig. Skriv da ned feilkoden.
Vis denne feilkoden til en autorisert forhandler.
4
TIMER/CLOCK
MODE
OFF/ON
DOWN
SELECTUP
SET
CANCELCLOCK
MODE
FAN SPEED
QUIET/
POWERFUL
AIR SWING
AC RC
CHECK RESET
TEMP
Trykk i 5 sekunder.
1
Trykk i 5 sekunder for å
3
stoppe kontrollen.
40
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/
КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ/SNABBGUIDE/
КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ/SNABBGUIDE/
HURTIGGUIDE
HURTIGGUIDE
TIMER/CLOCK
MODE
OFF/ON
DOWN
OFF
SELECTUP
SET
CANCELCLOCK
/
ON
MODE
FAN SPEED
QUIET/
POWERFUL
AIR SWING
CHECK RESET
AC RC
TEMP
1
2
3
/
ON
OFF
MODE
AUTO HEAT
DRY COOL
TEMP
Включить/остановить работу.
Початок/завершення роботи.
Starta/stoppa.
Start/stopp driften.
Выберите необходимый режим.
Оберіть потрібний режим.
Välj önskat läge.
Velg ønsket modus.
Выберите необходимую температуру.
Установіть потрібну температуру.
Välj önskad temperatur.
Velg ønsket temperatur.
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
F566766
Панасоник Корпорэйшн
Website: http://panasonic.net/
Отпечатано в Малайзии
OSTH0811-00
Loading...