Panasonic CQ-C3355N Operating Manual [sv]

WMA MP3 CD Player/Receiver
Model: CQ-C3355N
Operating InstructionsOperating Instructions
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Manuel d’instructionsManuel d’instructions
GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing
BruksanvisningBruksanvisning
Manual de InstruccionesManual de Instrucciones
BrugsvejledningBrugsvejledning
Instrukcja obsìugiInstrukcja obsìugi
Návod k obsluzeNávod k obsluze
Használati utasításokHasználati utasítások
ИнструкциИнструкцияя по эксплуатации по эксплуатации
• Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
• Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.
• Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik.
• Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation.
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem używania urządzenia i zachowaj ją do użytku w przyszłości.
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potřebu.
Mielött használja a terméket kérjük, hogy gondosan olvassan el ezeket az előírásokat és a későbbiekben
felmerülő kérdések miatt kérjük tartsa meg a használati utasítást.
Перед использованием данного изделия внимательно прочитайте эти инструкции и сохраните их для последующего использования.
CQ-C3355N
146
CQ-C3355N
147
Svenska
Säkerhetsinformation
Läs bruksanvisningarna för apparaten och alla övriga
komponenter i bilstereosystemet noggrant innan systemet tas i bruk. De innehåller anvisningar för hur man använder systemet på ett säkert och effektivt sätt. Panasonic åtar sig inget ansvar för problem som uppstår på grund av underlåtenhet att följa anvisningarna i denna bruksanvisning.
I denna handbok används grafi ska symboler för att visa hur
produkten används på ett säkert sätt och för att göra dig uppmärksam på möjliga faror som uppstår genom felaktig anslutning och användning. De grafi ska symbolernas betydelser förklaras nedan. Det är viktigt att du förstår de grafi ska symbolernas betydelse för att kunna använda denna bruksanvisning och systemet på rätt sätt.
Varning
Denna grafi ska symbol vill göra dig uppmärksam på viktiga anvisningar för installation och användning. Underlåtenhet att följa anvisningarna kan resultera i svår personskada eller dödsfall.
Försiktighet
Denna grafi ska symbol vill göra dig uppmärksam på viktiga anvisningar för installation och användning. Underlåtenhet att följa anvisningarna kan resultera i personskada eller materiell skada.
Varning
Iaktta följande varningar när du använder enheten.
Föraren ska inte fästa blicken på displayen eller
manövrera systemet under körning.
Att titta på displayen eller att manövrera systemet under körning distraherar förarens uppmärksamhet och kan orsaka trafi kolyckor. Stanna alltid fordonet på en säker plats, parkera med parkeringsbromsen innan systemet manövreras.
Använd rätt strömkälla.
Denna produkt är konstruerad för negativt jordad 12 V likströmsdrift. Använd aldrig denna produkt med andra batterier, detta gäller i synnerhet med ett 24 V likströmsbatteri.
Skydda spelarens mekanism.
Stoppa inte in främmande föremål i apparatens öppning.
Ta inte isär eller förändra apparaten.
Försök inte på egen hand att ta isär, förändra eller reparera denna produkt. Om produkten behöver repareras, kontakta återförsäljaren eller en auktoriserad Panasonic serviceverkstad.
Använd inte apparaten när den är ur funktion.
Om apparaten är ur funktion (ingen ström, inget ljud) eller om något onormalt har inträffat (främmande föremål fi nns inuti, utsatt för vatten, avger rökutveckling eller konstig lukt), slå genast av den och kontakta återförsäljaren.
Fjärrkontrollen skall inte ligga löst i bilen.
Om fjärrkontrollen ligger löst, kan den falla ned på golvet, kilas fast under bromspedalen och leda till en trafi kolycka.
Överlåt byte av säkring till fackkunnig
servicepersonal.
Om säkringen gått, avlägsna orsaken och låt en kvalifi cerad servicetekniker byta ut den mot en säkring avsedd för enheten. Byte till felaktig säkring kan leda till rökutveckling, brand och skada på produkten.
Laktta följande varningar vid installation.
Koppla loss den negativa (–) batteriklämman före
installation.
Om ledningsdragning och montering utförs med den negativa (–) batteriklämman ansluten, kan kortslutning orsaka el-stötar och personskada. En del bilar är utrustade med ett elektriskt säkerhetssystem som kräver ett särskilt tillvägagångssätt vid urkoppling av batteriklämman.
UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA TILLVÄGAGÅNGSSÄTTET KAN LEDA TILL OAVSIKTLIG AKTIVERING AV DET ELEKTRISKA SÄKERHETSSYSTEMET OCH KAN RESULTERA I SKADA PÅ FORDONET OCH PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
Använd aldrig säkerhetsrelaterade komponenter för
installation, jordning och andra liknande funktioner.
Använd inte säkerhetsrelaterade fordonskomponenter (bränsletank, broms, upphängning, ratt, pedaler, luftkudde etc.) för kabeldragning eller för att skruva fast produkten eller tillhörande delar.
Det är förbjudet att installera produkten på
luftkuddens skyddshölje eller på en plats där den hindrar luftkuddens funktion.
Före installation av produkten är det viktigt att
kontrollera var rör, bensintank, elkablar och andra delar är placerade.
Om det är nödvändigt att borra ett hål i fordonschassiet för att fästa produkten eller dra ledningar, kontrollera först var kabelstammen, bensintanken och elkablarna är placerade. Borra därefter hålet utifrån om det är möjligt.
Installera aldrig produkten på en plats där den
hindrar sikten.
Strömkabeln får inte avgrenas för att förse annan
utrustning med ström.
När installation och kabeldragning är klar, bör man
kontrollera att annan elektrisk utrustning fungerar normalt.
Användning av dem under onormala förhållanden en längre tid kan orsaka brand, el-stötar eller trafi kolycka.
När installationen ska utföras i en bil försedd
med luftkudde, kontrollera varningar och försiktighetsåtgärder från fordonstillverkaren före monteringen.
Se till att kablar inte hindrar körningen eller att
stiga in i eller ut ur fordonet.
Isolera alla avskalade kablar för att förhindra
kortslutning.
Försiktighet
Laktta följande försiktighetsåtgärder när denna apparat används.
Håll ljudvolymen på en lämplig nivå.
Håll volymen på tillräckligt låg nivå för att kunna vara uppmärksam på väg- och trafi kförhållanden under körning.
Denna apparat är endast konstruerad för bruk i bilar.
Låt inte apparaten stå påslagen en längre tid när
motorn är avstängd.
Om ljudsystemet står påslaget en längre tid med motorn avstängd, laddas batteriet ur.
Utsätt inte apparaten för direkt solljus eller stark
värme.
Under dessa förhållanden stiger temperaturen inuti apparaten, vilket kan leda till rökutveckling, brand eller skada på apparaten.
Använd inte produkten på platser där den utsätts för
vatten, fukt eller damm.
Om apparaten utsätts för vatten, fukt eller damm kan det leda till rökutveckling, brand eller skada på apparaten. Se särskilt till att apparaten inte blir blöt vid biltvätt eller när det regnar.
Ställ volymen på en tillräckligt låg nivå innan
anslutning till AUX-kontakten.
I annat fall kan mycket högt ljud avges och skada högtalarna och din hörsel. Direkt anslutning av högtalar­/hörlursutgången från en annan apparat utan dämpning kan förvränga ljudet eller skada den anslutna apparaten.
Laktta följande försiktighetsåtgärder vid installation.
Överlåt ledningsdragning och installation till fackkunnig
servicepersonal.
Installation av denna apparat kräver särskilda kunskaper och erfarenhet. För maximal säkerhet, mäste återförsäljaren installera den. Panasonic åtar sig inget ansvar för problem som uppstår när du själv installerar apparaten.
Följ anvisningarna för produktens installation och
ledningsdragning.
Om anvisningarna för korrekt installation och kabeldragning inte följs, kan det orsaka olycka eller brand.
Var försiktig så att ledningarna inte skadas.
Var försiktig så att ledningarna inte skadas under ledningsdragning. Förhindra att de kläms fast i fordonschassiet, skruvar och rörliga delar som till exempel sätesskenor. Skrapa, dra, böja eller tvinna inte ledningarna. Dra dem inte i närheten av värmekällor eller lägg inte tunga föremål på dem. Om ledningarna måste dras över vassa metallkanter, skydda ledningarna genom att linda med isoleringstejp eller liknande skydd.
Använd särskilt avsedda delar och verktyg för
installation.
Använd medföljande eller särskilt avsedda delar och lämpliga verktyg för att installera produkten. Bruk av andra delar än de som medföljer eller är avsedda kan skada apparatens inre delar. Felaktig installation kan leda till en olycka, felfunktion eller brand.
Blockera inte apparatens lufthål eller kylplatta.
Om dessa delar blockeras blir apparatens inre överhettat, ock kan resultera i brand eller annan skada.
Installera inte produkten där den utsätts för kraftiga
vibrationer eller inte sitter stadigt.
Undvik att installera på sluttande eller kraftigt böjda ytor. Om installationen inte är stadig, kan apparaten lossna under körning, vilken kan leda till olycka eller personskada.
Installationsvinkel
Produkten bör installeras i horisontellt läge med fronten vänd uppåt i en bekväm vinkel, men inte mer än 30°.
Användaren bör tänka på att det i vissa områden kan fi nnas restriktioner för hur och var denna apparat får monteras. Kontakta återförsäljaren för närmare information.
Använd av säkerhetsskäl handskar. Se till att
ledningsdragningen är klar före installation.
För att undvika att apparaten skadas, ska
strömkontakten inte anslutas innan all ledningsdragning är klar.
Anslut inte fl er än en högtalare till en uppsättning
högtalarkablar. (Gäller ej anslutning av diskanthögtalare.)
Iaktta följande försiktighetsåtgärder när en USB-apparat används.
Anslut inte en USB-apparat direkt till denna enhet. Om en USB-apparat ansluts direkt till den här enheten och en olycka äger rum, eller vid plötslig inbromsning, kan föraren eller passagerarna slå emot USB-apparaten och skadas.
Anslut din USB-apparat till din bilstereo med en standard USB-kabel (5 m eller mindre).
Placera USB-apparaten och USB-kabeln så att de inte är ett hinder under bilkörning.
Anslut inga andra USB-apparater än USB-minne eller en USB-audiospelare. Anslut inte fl era USB-apparater till USB­anslutningen. Strömförsörjningen till fl era USB-apparater från anslutningen kan orsaka överhettning och rökutveckling.
Säkerhetsinformation
CQ-C3355N
148
CQ-C3355N
149
Svenska
Panasonic välkomnar dig till den växande familjen av ägare till våra avancerade elektroniska produkter. Vi bemödar oss om att ge dig fördelarna med precisionsbyggd elektronik och mekanik, tillverkad med noggrant utvalda komponenter och monterad av personer stolta över det goda ryktet deras arbete byggt upp för vårat företag. Vi är övertygade om att denna produkt kommer att ge dig många timmar av nöje, och när du upptäckt produktens kvalitet, värde och driftsäkerhet, kommer också du att glädjas över att vara en medlem av vår familj.
Bruksanvisningen består av två delar. Den ena är "Bruksanvisning" och visar hur man använder huvudenheten. Den andra är "Guidebok om systemuppgradering" och beskriver extrautrustning som t ex CD-växlaren.
Säkerhetsinformation, Innan du läser dessa anvisningar
Bruksanvisning
(YEFM285925)
Guidebok om systemuppgradering
(YEFM262785)
Monteringsanvisningar
(YEFM294293) (YEFM294294) (YEFM294295)
PAN EUROPEAN GUARANTEE (Garantibevis)
Strömkontakt
Handböcker
Antal: 1 uppsättn.
(YEAJ02874)
Antal: 1
Innan du läser dessa anvisningar
Tillbehör
Upplåsningsplatta Fästbult
(5 mm )
ISO­antennadapter
Monteringsram
Frontram Etui för
löstagbar frontpanel
(YEP0FZ5699)
Antal: 1 uppsättn.
(YEFX0217263A)
Antal: 1
(YEFC051011)
Antal: 1
(YEFA134246)
Antal: 1
Observera:
• Det nummer som står angivet inom parentes under namnet på varje del är det detaljnummer som gäller vid underhåll och reparation.
• Tillbehör och deras artikelnummer kan på grund av förbättringar ändras utan föregående meddelande.
• Frontramen och monteringsramen är monterade på huvudenheten vid leverans.
Säkerhetsinformation
Laserprodukt Klass 1
Varningsskylt
Apparathölje (i enheten, översida)
Etiketter och deras placering
VARNING
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA INTE IN I STRÅLEN.
Laserprodukt
Försiktighet
Denna produkt använder en laser. Bruk av reglage eller inställningar eller utförande av tillvägagångssätt som avviker från vad som beskrivs häri kan resultera i riskabel strålningsexponering.
Information om kassering för användare av elektrisk och elektronisk utrustning (privatkonsumenter)
Om denna symbol fi nns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren när du köper en motsvarande, ny produkt. Om denna produkt kasseras på rätt sätt sparas värdefulla resurser och förhindrar eventuellt negativa effekter på hälsa och miljö, vilket kan bli fallet vid felaktig kassering. Kontakta dina lokala myndigheter för mer information om var din närmsta återvinningsstation fi nns. Böter kan tillämpas vid felaktig kassering av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska unionen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i länder utanför den Europeiska unionen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt kasseringsmetod.
Ta inte isär bilstereon. Försök inte att göra ändringar på egen hand.
Denna enhet är en mycket invecklad apparat som använder en laserpickup för att återkalla information från ytan på CD-skivor. Lasern är omsorgsfullt skyddad så att dess strålar stannar kvar inuti höljet. Gör därför inget som helst försök att montera isär spelaren eller förändra dess delar eftersom du kan utsättas för laserstrålning och farlig spänningar.
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO OO-OOOOO OO-OOOOO
CQ-C3355N
150
CQ-C3355N
151
Svenska
Deutsch 38 Français 74 Nederlands 110
English
2
Italiano 182 Español 218 Dansk 254
Polski 290 Česky 326 Magyar 362

398
Innehåll
• Säkerhetsinformation 146
• Innan du läser dessa anvisningar 149
• Egenskaper 150
• Kontroller 152
• Förberedelse (ACC-inställning etc.) 153
• Allmänt 154
• Radio 156
• RDS (Radio Data System) under FM-utsändning 158
• CD-spelare 162
• MP3/WMA-spelare 164
• USB (MP3/WMA) 168
• Ljudinställningar 170
• Funktionsinställningar 172
• Felsökning 174
• Felmeddelanden 178
• Om skivor 180
• Underhåll/Säkring 180
• Tekniska data 181
AllmäntVarje källaEfter behov
Egenskaper
Handsfree telefonsystem
Anslutning av tillbehöret handsfree telefonsystem (handsfree med Bluetooth
®
-teknologi: CY-BT100N) gör det möjligt att tala i
telefon handsfree om telefonen stöder Bluetooth. Observera: Enheten kan endast ta emot samtal. Den kan inte ringa upp.
Bluetooth
®
Bluetooth och logotypen ägs av Bluetooth SIG, Inc., och Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. använder dessa tecken under licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör respektive ägare.
Expansionsmodul (hubb)
Anslutning av expansionsmodulen (hubb, CY-EM100N) gör det möjligt att ansluta upp till fyra extra apparater som visas nedan.
Brett urval komponenter för systemuppgradering
Olika extratillbehör ger användaren tillgång till ett brett urval systemuppgraderingar. En uppgradering av systemet ger en avslappnad ljudmiljö i bilen. För ytterligare information, se
Guidebok om systemuppgradering.
• CD-växlare
Adaptern (konverteringskabel för DVD/CD-växlare: CA-CC30N) låter dig ansluta tillbehöret Panasonics cd­växlare (CX-DP880N).
iPod
Adaptern (direktkabel för iPod: CA-DC300N) låter dig ansluta tillbehör iPod-serien. iPod är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc., registrerat i USA och andra länder.
Handsfree telefonsystem
SQ (ljudkvalitet)
SQ är en funktion som med en knapptryckning ställer in olika typer av ljud enligt den typ av musik du lyssnar på.
USB-kontakt
USB-kontakten fi nns på frontpanelen. Genom att ansluta ett USB-minne (
medföljer inte) till USB-
kontakten med en USB-kabel
(USB 2.0, medföljer inte), kan du
spela MP3/WMA-fi ler lagrade i USB-minnet (
medföljer inte) i din
bil. Du kan ansluta USB-minnet (
medföljer inte) med en USB-
kabel (USB 2.0,
medföljer inte) och spela upp musik (MP3/WMA-
fi ler) som lagrats i USB-minnet (
medföljer inte).
Kompatible USB-apparater
USB-masslagringsklass
Detta hänvisar till typen av USB-apparat, som när den ansluts
till en PC kan användas som en lagringsenhet utan behov av särskilda drivrutiner eller program. Kontakta tillverkaren av ditt USB-minne/USB-audio för detaljer om det är kompatibelt med USB-masslagringsklass.
USB standardkompabilitet 1.1/2.0 full hastighet
Filsystemet är FAT12/16/32
Maximal ström mindre än 500 mA
Kapacitet mindre än 4 GB (1 partition)
Observera:
Användning av USB-apparater som lagrar datafi ler i andra format än MP3/WMA rekommenderas inte.
Uppspelning eller visning kanske inte fungerar beroende på
typen av USB-apparat eller inspelningens kvalitet.
• Även om uppspelning från PC är möjlig, är det möjligt att den inte fungerar på den här enheten, eftersom en del USB­apparater inte uppfyller USB-standarden.
Uppspelning kan i en del fall även misslyckas med en USB-
apparat av masslagringsklass.
CQ-C3355N
152
CQ-C3355N
153
Svenska
Kontroller
Observera: Den här bruksanvisningen förklarar hur man använder knapparna på huvudenheten. (Olika funktioner utelämnade)
Huvudenhet
VOL Volym (
sidan 155)
PUSH SEL Välj (
sidan 170, 172)
LIST (
sidan 96 i Guidebok om systemuppgradering
)
DISC (
 sidan 92 i Guidebok om systemuppgradering)
FOLDER ( sidan 164, 168)
MUTE (
sidan 155)
SQ ljudkvalitet (
sidan 171)
Sensor till fjärrstyrningen
TA Trafi kmeddelanden ( sidan 160) AF Alternativa frekvenser (
sidan 159)
SOURCE (
sidan 155)
PWR Ström (
sidan 154)
TUNE (
sidan 156)
TRACK (FILE) (FIL) (
sidan 162, 164, 168)
BAND (
sidan 156)
Spela/paus (
sidan 162, 164, 168)
APM snabbval (
sidan 157)
OPEN (
sidan 162, 164)DISP display ( sidan 154)
PTY programtyp
(
sidan 161)
Fjärrkontroll (tillbehör)
Kontroller, Förberedelse
USB-kontakt (bakom höljet) (
sidan 155)
1 till 6 ( sidan 156) 3 (SCROLL) (
sidan 163, 165, 169)
4 (RANDOM) (
sidan 163, 165, 169)
5 (SCAN) (
sidan 163, 165, 169)
6 (REPEAT) (
sidan 163, 165, 169)
Observera:
• Fjärrkontroll till CQ-C3355N är ett tillbehör (CA-RC80N).
• Fjärrkontrollen fi nns som tillbehör hos din lokala återförsäljare. (CA-RC80N)
Ström Läge (Källa)
Ställ in radio Välja spår Snabbspolning framåt/bakåt
(CA-RC80N)
Mute/dämpning
Volym
Band Paus
Förberedelse
Demonstrationsmeddelanden visas vid första användningen.
1
Ställ bilens tändningslås i ACC- eller
ON-läget.
2
Tryck på [PWR] (Ström).
Demonstrationsskärmen visas.
3
Håll ned [VOL] (PUSH SEL: Välj) i
2 sekunder eller mer för att öppna menyn.
4
Håll ned [VOL] (PUSH SEL: Välj) för att
välja demonstrationsinställningen.
(“DEMO” visas.)
5
Vrid [VOL] moturs.
Observera:
• Återgå till normalläget genom att trycka [DISP].
• Se avsnittet “Funktionsinställningar” (
sidan 172).
• När “NO DISC” eller “NO USB” visas kan demonstrationen inte avbrytas.
Avbryta demonstrationenACC-inställning
Klockan använder 24-timmarssystemet.
1
Tryck på [PWR] (Ström).
2
Välj läge för AM-radio (LW/MW).
( sidan 156)
3
Håll ner [DISP] i 2 sekunder eller mer.
4
Justera timme och tryck [DISP].
[]: framåt []: bakåt
5
Justera minut och tryck [DISP] för att
bekräfta ändringen.
[]: framåt []: bakåt
Observera:
• Ställ in klockan när “NO CT” (ingen klocka) visas på displayen.
• Håll ner [] eller [] för att ändra siffrorna snabbt.
• Tid och datum ställs in automatiskt vid mottagning av en FM-station med Radio Data sänder CT-signaler. (
sidan 158)
Justering av klockan
Försiktighet
• Välj OFF om din bil inte har ett ACC-läge på tändningslåset. Gör du inte detta kan batteriet tömmas.
Välj ON på bilar med ACC. (
sidan 173) Följande
funktioner fi nns tillgängliga. (Standard: off)
• Strömmen slås på automatiskt när man sätter in en skiva.
• Klockan kan visas även om strömmen är avstängd. (
sidan 154)
: utan ACC (Standard)
: med ACC
OFF
ACC
IGN
CQ-C3355N
154
CQ-C3355N
155
Svenska
Allmänt
Allmänt
Detta avsnitt visar hur man stänger av strömmen, justerar volymen, etc.
Ström på
Tryck [PWR] (Ström).
Ström av
Håll ned [PWR] (Ström) i 1 sekund eller mer.
Du kan ta bort frontpanelen och hindra att den stjäls.
Ta bort
1
Slå av strömmen. ( ovan)
2
Tryck [OPEN]. Frontpanelen lossnar.
3
Förvara frontpanelen i etuiet.
4
Dra ut den mot dig.
5
Förvara frontpanelen
i etuiet.
Försiktighet
• Frontpanelen är inte vattentät. Utsätt den inte för vatten eller överdriven fukt.
• Ta inte bort frontpanelen under bilkörning.
• Lägg inte frontpanelen uppe på instrumentbrädan eller på andra ställen i bilen där temperaturen blir mycket hög.
Vidrör inte kontakterna på frontpanelen eller på
huvudenheten, detta kan leda till försämrad elektrisk kontakt.
• Om smuts eller andra främmande ämnen kommer på kontakterna, skall de torkas av med en ren och torr trasa.
• Undvik att skada frontpanelen, tryck inte ned den eller placera föremål på den när den är öppen.
Ström på/av
(PWR: ström)
Ta bort/Sätt tillbaka frontpanelen
(Stöldskydd)
Växla display
(DISP: display)
Displayen ändras på detta sätt varje gång man trycker ned [DISP]. (ACC ON)
Med ström av:
Klocka (Standard)
Ingen visning
Sätta tillbaka
1
Sätt dit panelen med det vänstra hålet på det vänstra stiftet som sitter på huvudenheten.
2
Sätt det andra hålet över det andra stiftet och tryck lätt.
Med ström på:
När strömmen står på ON, se beskrivningen för varje källas läge.
Upp Ned
Inställningsområde: 0 till 40 Standard: 18
Observera: Volymen kan ställas in separat för varje källa. (För radion, en volyminställning för AM (LW/MW), en volyminställning för alla FM-stationer)
Justera
volymen
(VOLUME)
Volym av temporärt
(ned)
MUTE (ATT: dämpning)
Observera: För information om enheter som kan anslutas, se Guidebok om systemuppgradering eller bruksanvisningen för varje enhet.
Displayen ändras på detta sätt varje gång man trycker ned [SOURCE].
USB (Universal Serial Bus) -kontakt När USB-minnet är anslutet till USB-kontakten med USB-kabeln, spelas de lagrade MP3/WMA-fi lerna upp.
Radio
FM1, FM2, FM3, AM ( sidan 156)
Spelare
Sätta in en CD ( sidan 162)
Sätta in en MP3/WMA-skiva ( sidan 164)
AUX1
Apparat ansluten till AUX1-ingången på den här enheten
När en extra apparat är ansluten:
Växla till ansluten enhet
Ansluta en CD-växlare
Ansluta en iPod
ELLER
När en expansionsmodul är ansluten:
Enheterna som är anslutna till portarna 1 till 4 aktiveras i följd efter byte till AUX2 (enhet ansluten till expansionsmodulens AUX-kontakt).
Systemanslutning
Välja källa
(KÄLLA)
USB-kontakt
När ett extra USB-minne är anslutet:
Ladda MP3/WMA-data (
( sidan 168)
När ett extra USB-minne inte är anslutet:
Volym av (ned)
Tryck på [MUTE].
Avbryt
Tryck på [MUTE] en gång till.
Observera: Du kan välja mute eller dämpning.
(
sidan 173)
CQ-C3355N
156
CQ-C3355N
157
Svenska
1
Tryck på [SOURCE] för att välja radio.
2
Tryck på [BAND] för att välja band.
3
Ställ in en station.
Frekvensjustering
[] (TUNE): Högre [] (TUNE): Lägre Observera: Håll ned i minst en halv sekund och
släpp för automatisk sökning.
Välja snabbvalsstation
Tryck på nummerknapp [1] till [6].
Observera:
• För att sökläget endast ställa in stationer som har god mottagning, ställ LOCAL på ON. (
sidan 172)
• För att minska bruset vid mottagning av FM-stereo, ställ FM MONO på ON. (
sidan 172)
Radio
Detta avsnitt visar hur man lyssnar på radion.
Band SnabbvalsnummerFrekvens
Tänds vid mottagning av en FM-stereosignal.
Hur man görDisplay i radioläge
Radio
Upp till 6 stationer på varje band kan lagras i snabbvalsminnet på AM, FM1, FM2 och FM3.
Automatisk lagring av snabbvalsstationer (APM)
Stationer med god mottagning förinställs in automatiskt.
1
Välj ett band.
2
Håll ned [BAND] (APM) i två sekunder
eller mer.
De förinställda stationerna med bäst mottagning tas efter förinställning emot i ordningsföljd under fem sekunder (SCAN). Stanna mottagningen med nummerknapp [1] till [6].
Observera:
• Nya stationer ersätter tidigare lagrade stationer.
• Endast RDS-stationer sparar med standardinställningen (AF ON). För att välja stationer utan RDS, ställ AF på OFF.(
sidan 159)
Manuell lagring av snabbvalsstationer
1
Ställ in en station.
2
Håll ned nummerknapp [1] till [6] i två
sekunder eller mer.
Lagring av stationer
(APM: snabbval)
Växla display
(DISP: display)
Tryck på [DISP].
Frekvens
Klocka (CT)*
Ingen visning
* Ställ in klockan när “NO CT” (ingen klocka) visas på displayen. (Justering av klockan
sidan 153)
AM (LW/MW)
Frekvens
PS (programinformation)
Klocka (CT)*
Ingen visning
FM (inte RDS)
Tänds när LOCAL är aktiverad. (
sidan 172)
Tänds när MONO är aktiverad. (
sidan 172)
CQ-C3355N
158
CQ-C3355N
159
Svenska
RDS (Radio Data System) under FM-utsändning
Användbara funktioner som till exempelAF, TA, PTY är tillgängliga i områden med RDS (Radio Data System).
Vad är RDS?
RDS (Radio Data System) under FM-utsändning
Alternativa frekvenser (AF) Display i RDS-läge
En del FM-stationer sänder ytterligare data som är kompatibel med RDS. Den här radion har praktiska funktioner för användning av sådana data. Erbjudna RDS-tjänster varierar i olika områden. Om RDS-tjänster inte är tillgängliga i ditt område, är inte följande tjänster inte heller tillgängliga. Följande funktioner är tillgängliga vid mottagning av RDS-stationer.
AF (Alternativa frekvenser)
PTY (programtyp)
Läge för alternativa frekvenser (AF)
Håll ned [TA] (AF) i 2 sekunder eller mer för att välja en av följande AF-lägen.
AF ON:
AF, sökning efter bästa station och PI-sökfunktionen är aktiva.
AF OFF:
När AF-nätverket för en RDS-station inte är nödvändigt.
Snabbvalsminne (inställning AF ON)
Välja snabbvalsstation (sökning efter bästa station)
Med AF självinställning väljs en station med god mottagning och samma utsändning när förinställning är aktiverad.
Vid dålig mottagning (PI-sökning)
Om mottagningen blir dålig för en snabbvalsstation, tryck på samma nummerknapp för snabbvalet. Samma station med bättre mottagning söks upp. Tryck på samma snabbvalsknapp en gång till för att avbryta.
Observera: Vid PI-sökning, avbryt först TA-läget, utför sedan PI-sökning.
Låg AF-känslighet. (Standard)
Hög AF-känslighet.
När AF-nätverket för en RDS-station inte är nödvändigt.
Växla display
Följande funktioner blir tillgängliga när AF-läget är aktiverat (
sidan 159).
När mottagningsförhållandena försämras, ställer
radion automatiskt in en annan station med bättre mottagningsförhållanden.
När APM (automatisk lagring av snabbvalsstationer)
utförs, väljs endast RDS-stationer.
När en snabbvalsstation ställs in, väljs automatiskt den
station som har bäst mottagning. (BSR Sökning efter bästa station)
Observera:
AF-känsligheten kan justeras. ( sidan 159)
Räckvidden för AF kan justeras. ( sidan 172)
TA (Trafi kmeddelanden)
Följande funktioner blir tillgängliga när TA-läget är aktiverat. (
sidan 160)
En TP-station
(trafi kmeddelanden) söks automatiskt upp och ställs in när TA-läget kopplas in, om en station utan TP är inställd.
När stationsökning eller automatisk lagring av
snabbval utförs, väljs endast TP-stationer.
Om TA-läget är aktivt med en annan källa vald, kopplar
enheten automatiskt över till radiomottagning när ett trafi kmeddelande sänds. När trafi kmeddelandet är slut kopplas det tidigare läget åter in. (TA beredskapsläge)
Följande funktioner blir tillgängliga när PTY-läget är aktiverat. (
sidan 161)
Visar den inställda stationens PTY.
Det går att söka program efter PTY.
Observera: Det är möjligt att välja PTY-språk. (
sidan 172)
Övriga RDS-funktioner
CT (klocka)
Klockan ställs automatiskt.
PS (programinformation)
Förutom frekvensen så visas även den inställda stationens namn.
EON (information om andra kanaler)
RDS-information uppdateras kontinuerligt så att den motsvarar aktuell position under körning.
EON-TA
Trafi kinformation från inställd och andra stationer kan tas emot.
Mottagning av nödmeddelanden
Vid utsändning av nödmeddelanden visas dessa automatisk på displayen.
Tryck på [DISP].
PS (programinformation) (Standard)
Frekvens
Klocka
Ingen visning
Programinformation
Tänds när AF är aktiverad.
Tänds när TA är aktiverad.
Tänds när PTY är aktiverad.
CQ-C3355N
160
CQ-C3355N
161
Svenska
RDS (Radio Data System) under FM-utsändning
TA
(TA: TRAFIKMEDDELANDEN)
Övriga RDS-funktioner
RDS (Radio Data System) under FM-utsändning
PTY
(PTY: PROGRAMTYP)
TA på/av
Genom att trycka [TA] kopplas TA på och av. (Standard: OFF)
Följande funktioner blir tillgängliga när TA-läget är aktiverat.
En TP-station söks automatiskt upp och ställs in när
TA-läget kopplas in, om en station utan TP eller en TP­station med dålig mottagning är inställd.
När automatisk sökning eller automatisk lagring av
snabbval utförs, väljs endast TP-stationer. (
sidan
157 for “Automatisk lagring av snabbvalsstationer (APM)”)
Om TA-läget är aktivt med en annan källa vald, kopplar
enheten automatiskt över till radiomottagning när ett trafi kmeddelande sänds. När trafi kmeddelandet är slut kopplas det tidigare läget åter in (TA beredskapsläge).
Endast trafi kinformation (TA mute)
Lyssnar man på en FM-station som för tillfället inte sänder ut ett trafi kmeddelande, vrid [VOL] moturs för att ställa volymen på 0. Trafi kmeddelandena sänds på förinställd volym för TA.
PTY på/av
Genom att hålla [DISP] (PTY) intryckt i två sekunder eller mer kopplas PTY-läget på och av.
Programsökning med PTY
Det går att söka efter program med en på förhand bestämd PTY.
Tryck på nummerknapp [1] till [6] för att välja PTY i PTY-läget.
Programtyp Innehåll
1 NEWS
NEWS
2 SPEECH
AFFAIRS, INFO, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
3 SPORT
SPORT
4 POP M
POP M
5 CLASSICS
CLASSICS
6 MUSIC
ROCK M, EASY M, LIGHT M, OTHER M, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M
Radion söker efter en annan station inom samma PTY om man trycker på [BAND].
Observera:
När det inte fi nns någon motsvarande
programtypstation, visas “NONE”.
Önskad PTY visas i 5 sekunder.
Det förinställda innehållet kan ändras.
2
Tryck på [BAND].
Sökning startar.
Observera:
Avbryt sökningen med [BAND].
När det inte fi nns någon motsvarande
programtypstation, visas “NONE”.
Ändra förinställd PTY
Förinställda PTY kan ändras enligt önskemål.
1
Välj en PTY som du vill förinställa.
2
Följ proceduren för vanlig lagring av
snabbval. ( sidan 157)
Välja PTY-språk
Språket som visas på displayen kan väljas. (Engelska eller Svenska) (
sidan 172)
Detaljerat PTY-val
1
Tryck [] eller [] för att välja
PTY.
Information om andra kanaler (EON)
När EON-data tas emot, tänds EON-indikatorn och TA­och AF-funktionerna utökas enligt följande.
TA:
Trafi kinformation från inställd och andra stationer kan tas emot.
AF:
Frekvenslistan över förinställda RDS-stationer uppdateras av EON-data. EON gör det möjligt för radion att använda RDS­informationen till fullo. Den uppdaterar hela tiden AF-listan över förinställda stationer, inklusive den som för tillfället är inställd. Till exempel, om du förinställer en station långt hemifrån, kan du senare ta emot samma station på en annan frekvens, eller en station som sänder samma program. EON håller även reda på lokala TP-stationer för snabb mottagning.
Mottagning av nödmeddelanden
När ett nödmeddelande sänds, kopplar enheten automatiskt över till sändningen (även i CD-, MP3- eller AUX-lägena). Under mottagning av nödmeddelandet visas "ALARM" på displayen.
Observera: Nödmeddelanden sänds på volymnivån för TA. (
Ovan)
SPEECH MUSIC NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHERFINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT
CQ-C3355N
162
CQ-C3355N
163
Svenska
Slumpuppspelning
Alla spår spelas upp i slumpmässig följd.
Tryck på [4] (RANDOM). tänds. Tryck igen för att avbryta.
Snabblyssning
De tio första sekunderna av varje spår spelas upp i ordningsföljd.
Tryck på [5] (SCAN). Tryck igen för att avbryta.
Repetering
Aktuellt spår upprepas.
Tryck på [6] (REPEAT). tänds. Tryck igen för att avbryta.
Försiktighet
• Den här enheten kan inte spela 8 cm skivor.
• Sätt inte in en skiva när
är tänd eftersom en
skiva redan är laddad.
Spela inte CD-skivor med oregelbunden form. (
sidan 180)
Använd inte skivor med påklistrade sigill eller etiketter.
• Undvik att skada frontpanelen, tryck inte ned den eller
placera föremål på den när den är öppen.
• Tryck inte in ett fi nger eller din hand i frontpanelen.
• För inte in främmande föremål i skivfacket.
Se avsnittet “Om CD/CD-media (CD-ROM, CD-R, CD-RW)” (
sidan 180).
En skiva som innehåller både CD-DA och MP3/WMA kanske inte spelas upp normalt.
Slumpuppspelning, Snabblyssning, Repetering
(RANDOM, SCAN, REPEAT)
CD-spelare
CD-spelare
Om en skiva redan sitter i, tryck på [SOURCE] för att välja CD-läge.
1
Tryck [OPEN] för att öppna frontpanelen.
2
Sätt i en skiva med den tryckta sidan uppåt.
Observera: Det kan ta en stund innan den spelas.
Hur man gör
Spårnummer Tid
Indikatorer i uppspelningsläge
Tänds när varje läge är aktiverat.
Slumpuppspelning Repetering
Tänds när en skiva ligger i.
Display i CD-läge
4
Välj önskad del.
Välja spår
[] (TRACK): Nästa spår [] (TRACK): Föregående spår (tryck två
gånger) Observera: Håll ned för snabbspolning framåt/ bakåt.
Paus
Tryck []. Tryck igen för att avbryta.
Växla display
(DISP: display)
Tryck på [DISP].
Spår/speltid
Skivtitel
Spårtitel
Klocka
Ingen visning
3
Stäng frontplattan för hand.
Observera:
• Enheten känner igen skivorna och spelar dem automatiskt.
• Strömmen slås på automatiskt när en skiva sätts i.
Mata ut skivan
Tryck [OPEN].
Tryck [] och ta ut skivan.
Stäng frontplattan för hand.
Observera:
• Gör ytterligare en rullning när en titel visas, tryck på [3] (SCROLL). Om displayen visar åtta eller färre tecken, rullas inte tecknen.
• “NO TEXT” visas när det inte fi nns någon information på skivan.
[] (Utmatning)
Etikettsida
CQ-C3355N
164
CQ-C3355N
165
Svenska
MP3/WMA-spelare
MP3/WMA-spelare
4
Välj önskad del.
Mappval
[] (FOLDER): Nästa mapp [] (FOLDER): Föregående mapp
Filval
[] (TRACK): Nästa fi l [] (TRACK): Föregående fi l (tryck två gånger) Observera: Håll ned för snabbspolning framåt/
bakåt.
Paus
Tryck []. Tryck igen för att avbryta.
Hur man görDisplay för MP3/
WMA
Mappnummer
Filnummer
Observera:
• Gör ytterligare en rullning när en titel visas, tryck på [3] (SCROLL). Om displayen visar åtta eller färre tecken, rullas inte tecknen.
• “NO TEXT” visas när det inte fi nns någon information på skivan.
• ID3/WMA tagginformation med skivans namn, och titel/artistnamn visas.
Indikatorer i uppspelningsläge
Tänds när varje läge är aktiverat.
Slumpuppspelning Repetering Slumpuppspelning, Snabblyssning, Repetering av mapp
Tänds när en skiva ligger i.
Slumpuppspelning
Alla fi ler spelas upp i slumpmässig följd.
Tryck på [4] (RANDOM). tänds. Tryck igen för att avbryta.
Slumpuppspelning av mapp
Alla fi ler i den aktuella mappen spelas upp slumpmässigt.
Håll ned [4] (RANDOM) i mer än två sekunder. tänds. Håll intryckt igen för att avbryta.
Snabblyssning
De tio första sekunderna av varje fi l spelas upp i ordningsföljd.
Tryck på [5] (SCAN). Tryck igen för att avbryta.
Snabblyssning av mapp
De tio första sekunderna av den första fi len i varje mapp spelas från nästa mapp upp i ordningsföljd.
Håll ned [5] (SCAN) i mer än två sekunder.
tänds.
Håll intryckt igen för att avbryta.
Repetering
Aktuell fi l upprepas.
Tryck på [6] (REPEAT). tänds. Tryck igen för att avbryta.
Repetering av mapp
Aktuell mapp upprepas.
Håll ned [6] (REPEAT) i mer än två sekunder. tänds. Håll intryckt igen för att avbryta.
Växla display
(DISP: display)
Om en skiva redan sitter i, tryck på [SOURCE] för att välja MP3/WMA-läge.
1
Tryck [OPEN] för att öppna frontpanelen.
2
Sätt i en skiva med den tryckta sidan uppåt.
Observera: Det kan ta en stund innan den spelas.
3
Stäng frontplattan för hand.
Observera:
• Enheten känner igen skivorna och spelar dem automatiskt.
• Strömmen slås på automatiskt när en skiva sätts i.
Mata ut skivan
Tryck [OPEN].
Tryck [] och ta ut skivan.
Stäng frontplattan för hand.
Mapp/fi l
Speltid
(Läser data)
Mappnamn/ albumtitel*
(Läser data)
Filnamn/titel, artist*
Klocka
Ingen visning
Försiktighet
• Den här enheten kan inte spela 8 cm skivor.
• Sätt inte in en skiva när
är tänd eftersom en
skiva redan är laddad.
Spela inte CD-skivor med oregelbunden form. (
sidan 180)
Använd inte skivor med påklistrade sigill eller etiketter.
• Undvik att skada frontpanelen, tryck inte ned den eller
placera föremål på den när den är öppen.
• Tryck inte in ett fi nger eller din hand i frontpanelen.
• För inte in främmande föremål i skivfacket.
Se avsnittet “Om CD/CD-media (CD-ROM, CD-R, CD-RW)” (
sidan 180).
En skiva som innehåller både CD-DA och MP3/WMA kanske inte spelas upp normalt.
• Se avsnittet “Om MP3/WMA” (
sidan 166).
Tryck på [DISP].
[] (Utmatning)
Etikettsida
* Inställning för
ID3/WMA-taggar
Håll ned [3] (SCROLL) i två sekunder eller mer.
(Standard)
När ett mappnamn visas:
TAG ON: Albumets titel visas. TAG OFF: Mappens namn visas.
När ett fi lnamn visas:
TAG ON: Titel/artistnamn visas. TAG OFF: Filens namn visas.
Slumpuppspelning, Snabblyssning, Repetering
(RANDOM, SCAN, REPEAT)
CQ-C3355N
166
CQ-C3355N
167
Svenska
Vi rekommenderar att du inte bränner en CD-skiva som innehåller både CD-DA-fi ler och MP3/WMA-fi ler.
Om CD-DA-fi ler ligger på samma skiva som MP3­eller WMA-fi ler, kanske spåren inte spelas i avsedd ordning, eller att vissa spår inte spelas.
När MP3-data och WMA-data ska sparas på samma skiva, använd olika mappar för olika datafi ler.
• Spela inte in andra fi ltyper än MP3/WMA och onödiga mappar på en skiva.
• Namnet på MP3/WMA-fi len ska anges efter de regler som anges i nedanstående beskrivningar och även överensstämma med reglerna för varje enskilt fi lsystem.
• Filändelsen “.mp3” eller “.wma” måste läggas till varje fi l beroende på fi lformatet.
• Med vissa skrivprogram eller CD-inspelare kan det hända att det inte går att spela MP3/WMA-fi ler eller visa information om MP3/WMA-fi ler som spelats in.
• Denna enhet saknar funktion för spellistor.
• Även om Multi-session recording (fl era inspelningstillfällen) stöds, rekommenderas metoden Disc-at-Once (inspelning vid ett tillfälle).
Filsystem som stöds CD-media
ISO 9660 nivå 1/nivå 2, Apple-extension till ISO 9660, Joliet, Romeo Observera: Apple HFS, UDF 1.50, CD med MIX, CD Extra stöds inte.
USB-apparat
Filsystemet är FAT12/16/32
Inspelning av MP3/WMA-fi ler på CD-media/USB-apparat
Komprimeringsformat
(Rekommendation: “Att hålla i minnet vid skapande av MP3/WMA-fi ler” på föregående sida.)
Kompressionsmetod Bithastighet VBR Samplingsfrekvens
MPEG 1 audio layer 3 (MP3) 32 k – 320 kbps Ja 32, 44,1, 48 kHz MPEG 2 audio layer 3 (MP3) 8 k – 160 kbps Ja 16, 22,05, 24 kHz Windows Media Audio ver. 7, 8, 9* 32 k – 192 kbps Ja 32, 44,1, 48 kHz
* WMA 9 Professional/Lossless/Voice stöds inte.
Ordning för mappval/fi l-uppspelningsordning
Om MP3/WMA (fortsättning)
MP3/WMA-spelare
Maximalt antal fi ler/mappar
• Maximalt antal fi ler CD-media: 999 USB-apparat: 65 535
• Maximalt antal fi ler i en mapp CD-media: 255 USB-apparat: 999
• Maximalt antal träd: 8
• Maximalt antal mappar: 255 (Rotmappen är inräknad.)
Observera:
• Du kan förkorta tiden mellan läsning av data och
uppspelning genom att minska antalet fi ler och mappar, eller göra fi lträdet enklare.
• Den här spelaren räknar antalet mappar oavsett om det
fi nns eller inte fi nns MP3/WMA-fi ler i mappen.
• Om vald mapp inte innehåller MP3/WMA-
fi ler, kommer de närmaste MP3/WMA-fi lerna i uppspelningsordningen att spelas.
• Uppspelningsordningen kan skilja sig från andra MP3/
WMA-spelare även om samma skiva spelas.
• Ordet “ROOT” syns när rotmappens namn visas.
• Tomma mappar i USB-minnet räknas inte i
mappantalet.
• Beroende på det anslutna USB-minnet, kan ordning i
vilken spåren spelas upp skilja sig från ordningen med vilken spårare sparades.
MP3/WMA-spelare
Vad är MP3/WMA?
MP3* (MPEG Audio Layer-3) och WMA (Windows MediaTM Audio) är kompressionsformat för digitalt ljud.
Det första är utvecklat av MPEG (Motion Picture Experts Group), och det andra av Microsoft Corporation. Med dessa format kan du spela in innehållet på omkring 10 musik­CD på en enda CD-skiva (siffran gäller data inspelat på en 650 MB CD-R eller CD-RW med en fast bithastighet på 128 kbps och med samplingsfrekvensen 44,1 kHz).
*MPEG Layer 3 ljudkodningsteknologi är licenserad från
Fraunhofer.
Observera: Kodnings- och skrivprogram för MP3/ WMA medföljer inte denna enhet.
Att hålla i minnet vid skapande av MP3/WMA-fi ler
Allmänt
• Hög bithastighet och samplingsfrekvens
rekommenderas för bättre ljudkvalitet.
• VBR (Variable Bit Rate; variabel bithastighet)
rekommenderas inte eftersom fi lens uppspelningstid inte visas korrekt och ljudavbrott uppstår.
• Ljudkvaliteten vid uppspelning kan skilja sig beroende
på omständigheterna vid kodningen. Angående detaljer, se bruksanvisningen som medföljde mjukvaran för kodning och skrivning.
MP3
• Vi rekommenderar att ställa in bithastigheten på “128 kbps or more” (128 kbps eller snabbare) och
“fi xed” (låst).
WMA
• Vi rekommenderar att ställa in bithastigheten på “64 kbps or more” (64 kbps eller snabbare) och
“fi xed” (låst).
• Skrivskydda inte WMA-fi len om denna enhet ska kunna
spela upp dem.
Displayinformation
Vad som visas
CD-TEXT Skivtitel Spårtitel
MP3 (ID3 tag) Albumtitel Titel/artistnamn
MP3/WMA Mappnamn Filnamn
WMA (WMA tag) Albumtitel Titel/artistnamn
Tecken som visas
• Längd på fi lnamn/mappnamn som kan visas: up till 32 tecken. (Visningsbara tecken för fi l- och mappnamn i unicode är reducerade till hälften.)
• Namnge fi ler och mappar i överensstämmelse med standarden för varje fi lsystem. Vi hänvisar till instruktionerna som medföljer skrivprogrammet.
• ASCII teckenuppsättning och specialtecken i varje språk kan visas.
• En del kyrilliska tecken i Unicode kan visas.
ASCII teckenuppsättning
A till Z, a till z, siffrorna 0 till 9, och följande symboler: (mellanslag) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ~
Specialtecken
À Á Â Ã Å à á â ã å Ä ä Ò Ó Ô Õ Ö ò ó ô õ ö Ù Ú Û Ü ù ú û ü
Observera:
• Med vissa program som har använts för kodning av fi ler i MP3/WMA-format, kan det hända att teckenvisningen inte är korrekt.
• Tecken och symboler som inte kan visas omvandlas till en asterisk (
).
• Vi rekommenderar att fi lnamnets längd inte överstiger 8 tecken (exklusive fi ländelsen).
Om MP3/WMA
Upphovsrätt
Det är förbjudet enligt upphovsrättsliga lagar att kopiera, sprida och dela ut upphovsrättsligt skyddat material som till exempel musik utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren. Detta gäller ej personligt bruk.
Ingen garanti
Ovanstående beskrivning stämmer överens med våra undersökningar daterade september 2006. Den ger ingen garanti för uppspelbarhet med MP3/WMA.
Försiktighet
Lägg aldrig till fi ländelsen “.mp3” eller “.wma” till en fi l som inte är i MP3/WMA­format. Det kan inte bara ge upphov till missljud i högtalarna och skada dessa, utan kan dessutom skada hörseln.
Windows Media, och Windows logotyp är varumärken, eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/ eller i andra länder.
Rotmapp (Rotkatalog)
Mappval
I ordningen
Träd 1 Träd 2 Träd 3 Träd 4 Träd 8 (max.)
Filval
I ordningen
CD-media
Rotmapp (Rotkatalog)
Mappval
I ordningen
Träd 1 Träd 2 Träd 3 Träd 4 Träd 5 Träd 8 (max.)
Filval
I ordningen
USB-apparat
1
2
4
3
5
6
1
8
8
7
1
2
3
4
5
5
1
Loading...
+ 26 hidden pages