Panasonic CQ-C1415N, CQ-C1405N, CQ-C1425N User Manual [hu]

MP3 CD lejátszó/rádióvevŒ készülék
ACC
ON
MUTEMUTE
PWRPWR
MODEMODE
VOLVOL
CAR AUDIO
MUTE
PWR
MODE
BAND
BANDBAND
VOL
TUNE
TRACK
POWER
2
1
Modell:
SQ
V
O
L
P
U
S
H
S
E
L
1
2
TA/AF
(CQ-C1425N)
¡MielŒtt használja a terméket kérjük, hogy gondosan olvassa el ezeket az elŒírásokat és a késŒbbiekben felmerülŒ kérdések miatt kérjük
tartsa meg a használati utasítást.
CQ-C1425N/C1415N/C1405N
CT/
PTY
R
E
D
L
CQ-C1425N
O
F
K
C
A
R
T
/
E
N
U
T
T
A
E
P
E
R
AUX
N
A
C
S
C
R
O
L
L
3
S
M
O
D
N
A
R
6
5
4
SRC/PWR
Használati utasítások
TEXT
Biztonsági információ
MielŒtt használatba veszi a terméket, olvassa el a készülékre és egyéb alkotó részeire vonatkozó használati utasítást. Fontos információkat tartalmaz arra vonatkozóan, hogy miképpen használhatja a készüléket biztonságosan és hatékonyan. A Panasonic nem tehetŒ felelŒssé olyan problémákért, amelyek a kézkönyv elŒírásainak be nem tartásából származnak.
Ez a kép fontos használati és beszerelési utasításokra figyelmeztet. Az utasítások figyel-
Figyelmeztetés Figyelmeztetés
men kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált okozhat.
Figyelmeztetés
A készülék használatakor vegye figyelembe a következŒ figyelmeztetéseket.
Vezetés közben a vezetŒnek nem szabad a kijelzŒt figyel­nie vagy a rendszert mıködtetnie.
A kijelzŒ figyelése vagy a rendszer mıködtetése akadályozza a vezetŒt abban, hogy a jármı elé nézzen és ez balesetet okozhat. MielŒtt a kijelzŒt figyeli vagy a rendszert mıködteti, mindig állítsa le a jármıvet biztonságos helyen és húzza be a kéziféket.
Alkalmazzon megfelelŒ tápfeszültség forrást.
Ezt a készüléket arra tervezték, hogy negatív földeléssel ellátott 12 V egyáramú akkumulátorral mıködjön. Sohase mıködtesse ezt a terméket más akkumulátor rendszerekrŒl, különösen 24 V egyenáramú akkumulátor rendszerrŒl.
Védje a meghajtó mechanizmust.
Ne helyezzen be semmiféle idegen tárgyat a készülék nyílásába.
Ne szerelje szét, illetve ne módosítsa a készüléket.
Ne szerelje szét, ne nyúljon bele a készülékbe és a terméket ne saját maga próbálja megjavítani. Ha a készülék javításra szorul, akkor forduljon az eladó márkakereskedŒhöz vagy a javításra engedéllyel rendelkezŒ Panasonic Szerviz Központ-hoz.
Ne használja a készüléket ha az mıködésképtelen.
Ha a készülék mıködésképtelen (nem kap feszültséget, nincs hangja) vagy abnormális esetben (idegen tárgy került bele, nedves lett, füstöl vagy furcsa szaga van), akkor kapcsolja ki azonnal vagy forduljon az eladó márkakereskedŒhöz.
Ha biztosíték cserére van szükség, akkor is forduljon képzett szervíz szakemberhez.
Ha a biztosíték kiég, szüntesse meg az okot és szervizben képzett szakember segítségével cserélje ki olyanra, amelyet ehhez a készülékhez elŒírnak. A szakszerıtlen biztosítékcsere füstölést, tüzet és a termék károsodását eredményezheti.
A beszerelés során figyeljen a következŒ figyelmeztetésekre.
Annak érdekében, hogy bemutassa a termék biztonságos használatát és figyelmeztessen a helytelen csatlakoztatásból és mıködtetésbŒl eredŒ esetleges veszélyekre a használati utasításban képekkel illusztrált leírások találhatók. A képekhez tartozó szöveges mag­yarázat alul található. Ahhoz, hogy a használati utasítást és magát a készüléket helyesen tudja kezelni, fontos, hogy tökéletesen megértse a képekkel illusztrált leírások tartalmát.
Ez a kép fontos használati és beszerelési utasításokra figyelmeztet. Az utasítások figyelmen kívül hagyása sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Beszerelés elŒtt a sarut vegye le az akkumulátor negatív (–) pólusáról.
Az akkumulátor negatív (–) pólusára csatlakoztatva a bekötés és beszerelés - rövidzárlat keletkezése miatt - elektromos áramütést és sérülést okozhat. Számos személygépkocsi elektromos biz­tonsági rendszerrel van felszerelve és ezeknél különleges eljárást igényel az akkumulátor végpontjainak le-csatlakozatása.
A HASZNÁLATI UTASÍTÁSBAN FOGLALTAK BE NEM TARTÁSA AZ ELEKTROMOS BIZTONSÁGI RENDSZER MÙKÖDÉSBE LÉPÉSÉT EREDMÉNYEZI, AMELY A JÁRMÙ KÁROSODÁSÁT ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉST VAGY HALÁLT EREDMÉNYEZHET.
Soha ne használja gépkocsi biztonsági berendezéseit a beszereléshez, földeléshez és más hasonló funkciókhoz.
Ne használja a gépkocsi biztonsági berendezéseit vagy azok alkotórészeit (üzemanyagtartály, fék, felfüggesztés, kormánykerék, pedálok, légzsák stb.) a termék vagy annak tartozékainak a bekötéséhez vagy rögzítéséhez.
Tilos a termék beszerelése a légzsák fedŒburkolatára vagy olyan helyre, ahol a légzsák mıködését akadályozhatja.
A termék beszerelése elŒtt ellenŒrizze a csŒvezetékeket, benzintartályt, elektromos vezetékeket és más alkatrészeket.
Ha a jármı karosszériáját ki kell lyukasztania ahhoz, hogy a terméket odaerŒsítse vagy kábelt vezessen hozzá, akkor elŒbb ellenŒrizze a vezetékek elhelyezkedését, az üzemanyagtartály és az elektromos vezetékek elhelyezkedését. Amennyiben lehetséges, akkor kívülrŒl fúrja a szükséges lyukat.
Sohase szerelje be a terméket olyan helyre, ahol kilátást zavarja.
Sohase ágaztassa el a feszültség kábelt más készülék ener­giával való ellátására.
A beszerelés és bekötés után, ellenŒriznie kell a többi elek­tromos eszköz helyes mıködését.
A készülék normálistól eltérŒ módon történŒ folyamatos használata tüzet, elektromos áramütést vagy közlekedési balesetet okozhat.
Ha légzsákkal felszerelt autóba kívánja beszerelni, akkor a beszerelés elŒtt ellenŒrizze a jármı gyártójának figyelmeztetéseit és instrukcióit.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a vezetékek nem akadályozzák a vezetést és a jármıbe történŒ be- és kiszállást.
Szigetelje le az összes szabadon lévŒ vezetéket, hogy elkerülje a rövidzárlatot.
Figyelmeztetés
A készülék használatánál tartsa be következŒ utasításokat.
A hangerŒt tartsa a megfelelŒ szinten.
Tartsa a hangerŒt megfelelŒ szinten, hogy vezetés közben figyelni tudjon az útra és a közlekedési viszonyokra.
Ezt a készüléket kizárólag gépkocsiban való használtra tervezték.
Ne használja a készüléket huzamosabb ideig úgy, hogy a motor kikapcsolt állapotban van.
A készülék hosszabb ideig tartó mıködtetése a motor kikapcsolt állapotában az akkumulátor lemerüléséhez vezet.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsütésnek vagy túlzott hŒnek.
EllenkezŒ esetben a készülék belsŒ hŒmérséklete megnŒ, amely füstöléshez, tızhöz és a készülék más károsodásához vezethet.
Ne használja a készüléket ott ahol víz, nedvesség vagy por érheti.
Ha a készüléket víznek, nedvességnek vagy pornak teszi ki, akkor az füstöléshez, tızhöz vagy a készülék más károsodásához veze­thet. Különösen figyeljen arra, hogy ne érje víz a készüléket autómosáskor vagy esŒs napokon.
Az AUX csatlakoztatás befejezése elŒtt elég alacsonyra állítsa a hangerŒt.
Amennyiben elmulasztja ennek az utasításnak a betartását, az azzal a következménnyel járhat, hogy hangos zaj kerül kibocsátásra, ami megrongálhatja a hangszórót és az Ön fülét. A hangszóró/fejhall­gató kimenet csillapító nélküli, közvetlen külsŒ csatlakoztatása eltorzíthatja a hangot vagy károsíthatja a csatlakoztatott külsŒ eszközt.
Beszereléskor tartsa be következŒ utasításokat.
A bekötés és beszerelés elvégzését kérje képzett szerviz­beli szakembertŒl.
A készülék beszerelése speciális szakértelmet és tapasztalatot igényel. A maximális biztonság érdekében, a készüléket a márkak­ereskedŒjével szereltesse be. A Panasonic nem vállal felelŒsséget azokért a problémákért, amelyek a készülék sajátkezı beszer­elésébŒl erednek.
A termék beszelésénél és bekötésénél kövesse az
Ügyeljen arra, hogy ne rongálja meg a vezetékeket.
Bekötéskor, fordítson gondot arra, hogy a vezetékek ne rongálódjanak meg. Óvja meg attól, hogy beszoruljanak a jármı karosszériájába, csavarokba és mozgó alkatrészekbe, mint például az ülés sínek. Ne sértse meg a szigetelŒ rétegét, ne húzza, ne hajlítsa és ne csavarja a vezetékeket. Ne vezesse Œket hŒ forrás közelében és ne helyezzen rájuk nehéz tárgyakat. Ha a vezetéket éles fém éleken kell futtatnia, védje a vezetékeket PVC szalaggal vagy hasonló védŒeszközzel körbecsavarva.
Az elŒírt alkatrészeket és eszközöket használja a beszer­eléshez.
A mellékelt, illetve elŒírt alkatrészeket és a megfelelŒ eszközöket használja a termék beszerelésekor. A mellékelt, illetve elŒírt alkatrészektŒl eltérŒ alkatrészek használata a készülék belsŒ károsodásához vezethet. A hibás beszerelés balesetet, hibás mıködést vagy tüzet eredményezhet.
Ne zárja el a készülék levegŒzŒ nyílásait, illetve hıtŒlemezeit.
Ezeknek a részeknek elzárása a készülék belsejének túlmelegedését idézi elŒ és tüzet vagy más károsodást okozhat.
Ne szerelje a terméket olyan helyre, ahol erŒs rezgésnek van kitéve vagy elhelyezése instabil.
Beszerelésnél mellŒzze a nem egyenes vagy erŒsen görbülŒ felszíneket. Ha a beszerelés nem stabil, akkor vezetés közben a készülék leeshet és ez balesetet vagy sérülést eredményezhet.
Beszerelési szög
A készüléket vízszintes helyzetben az elülsŒ oldalával felfelé kényelmes szögben kell beszerelni, de az ne legyen több mint 30 fok. A felhasználónak tudnia kell, hogy bizonyos korlátozó elŒírások vannak arra vonatkozóan, hogy ezt a készüléket, hová és hogyan kell beszerelni. Forduljon a kereskedŒjéhez a további részletekért.
Biztonsága érdekében használjon kesztyıt. Beszerelés elŒtt bizonyosodjon meg arról, hogy a bekötés tökéletes.
A készülék károsodásának elkerülése érdekében, ne csat­lakoztassa a tápfeszültség csatlakozót a bekötés teljes befejezése elŒtt.
Ne csatlakoztasson egynél több hangszórót egy hangszóró kábel szetthez. (kivéve, ha magas sugárzót csatlakoztat)
utasításokat.
A termék helyes beszerelésének és bekötésének utasításaitól való eltérés balesetet és tüzet eredményezhet.
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelŒ kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyıjtŒhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetŒségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedŒje is visszaveheti, amen­nyiben hasonló, új terméket vásárol. A termék megfelelŒ ártalmatlanításával segít megŒrizni az értékes erŒforrásokat és megelŒzheti a környezetre és az egészségre eset-
további információért a legközelebbi kijelölt begyıjtŒ hely fellelhetŒségét illetŒen. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
leg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedŒjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedŒjével, és érdeklŒdjön az ártalmat­lanítás megfelelŒ módjáról.
A címke jelzései és helyei.
1. OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK
FIGYELMEZTETÉS
FELNYITÁSAKOR LÉZERSUGÁRZÁS. NE NÉZZEN A SUGÁRBA.
Figyelmeztetés
Ez a termék lézert használ. Az itt meghatározottakon kívüli bármely
ellenŒrzés, beállítás vagy folyamat végrehajtása veszélyes sugárzást eredményezhet.
Lézer termék
Ne szedje szét a készüléket és saját kezıleg ne kíséreljen meg semmiféle változtatást rajta.
Ez a készülék egy bonyolult eszköz, amely lézer hangszedŒt alkalmaz ahhoz, hogy a kompakt diszkek felületérŒl összegyıjtse az információt. A lézert gondosan körülvették védŒlemezzel, ezért a sugár a készüléken belül marad. Sohase próbálja meg szétszedni a lejátszót, vagy megváltoztatni az alkatrészeit, mivel lézersugárzás vagy veszélyes feszültség érheti.
FigyelmeztetŒ címke
Meghajtó szerkezet (A készülék, felsŒ oldal)
Ezen utasítások elolvasása elŒtt
A Panasonic üdvözli önt az általa gyártott elektronikai termékek tulajdonosainak folyamatosan növekvŒ családjában. Arra törekszünk, hogy termékeinkkel a precíz elektronika és mıszaki technika elŒnyeit nyújtsuk önnek, amelyet gondosan kiválasztott alkatrészekbŒl gyártunk és olyan szakemberek szerelnek össze akik büszkék a munkájuk jó hírnevére, amelyet a társaságunknál végzett jó munkájukkal szereztek meg. Tudjuk, hogy ez a termék sok élvezetes órát fog önnek nyújtani miután felfedezi azt a minŒséget, értéket és megbízhatóságot, amelyet beleépítettünk és ön is büszke lesz, hogy a családunk tagjává vált.
Ezek a használati utasítások 3 modellre vonatkoznak CQ-C1425N/C1415N és a CQ-C1405N. Ebben a kézikönyvben lévŒ az összes illusztráció a CQ-C1425N-re vonatkozik, kivéve, ha nincs másképpen meghatározva. A következŒ táblázat bemutatja a 3 modell közötti különbséget.
JellemzŒk
Modellek
LCD háttér színe Kék Fekete Fekete Gomb megvilágítás színe
(kivétel: Source (forrás) gomb)
A 3 modell közötti különbségek
CQ-C1425N CQ-C1415N CQ-C1405N
Vörös Vörös Zöld
ElŒkészület
Állítsa autójának indító kulcsát ACC vagy
1
ON (be) helyzetbe.
ElsŒ bekapcsolás
Az óra a 24 órás rendszert használja. Megjegyzések:
¡ Akkor állítsa be az órát, amikor “NO CT” (CT: Clock
Time) jelenik meg a kijelzŒn.
¡
Ha FM Rádió Adat Rendszer (RDS) adását fogja, akkor a Clock Time (Óra idŒ) szolgáltatás automatikusan beállítja az órát.
¡ A számok gyors változtatásához tartsa lenyomva a
vagy a [[] gombot.
[]]
Válassza a rádió AM módját. (a “Rádió
1
(AM [LW/MW]/FM )”)
Nyomja meg a [DISP]-t.
2
Tartsa lenyomva 2 másodpercnél tovább
3
a [DISP]-t.
Óra beállítás
(óra kijelzés)
Az órakijelzés villog.
Nyomja meg [SRC] (PWR: Tápfeszültség)
2
gombot.
Állítsa be az órát.
4
Az óra beállításra került.
[[]: az órát elŒreállítja. []]: az órát visszafelé állítja.
Nyomja meg a [DISP]-t.
5
A perckijelzés villog.
Állítsa be a percet.
6
A perc beállításra került.
[[]: a percet elŒreállítja. []]: a percet visszafelé állítja.
Nyomja meg a [DISP]-t.
7
Befejezve
Tartozékok
Használati utasítások
(English : YFM284C622CA) (Deutsch : YFM284C623CA) (Français : YFM284C624CA) (Nederlands : YFM284C625CA) (Svenska : YFM284C626CA) (Italiano : YFM284C627CA) (Español : YFM284C628CA) (Dansk : YFM284C629CA)
(Polska : YFM284C630CA) (âe‰tina : YFM284C631CA) (Magyar : YFM284C632CA) (кЫТТНЛИ : YFM284C633CA)
Mennyiség: 1 készlet
Beszerelési utasítások
(English, Deutsch, Français, Nederlands : YFM294C078CA) (Svenska, Italiano, Español, Dansk : YFM294C079CA) (Polska, âe‰tina, Magyar, кЫТТНЛИ : YFM294C080CA)
Mennyiség: 1 készlet
Távirányító egység (opcionális)
¡Ez a használati utasítás elmagyarázza
a fŒegységen lévŒ gombok mıködését. (EttŒl eltérŒ mıködtetés kizárva)
Megjegyzés: Az opcionális távirányító egység a helyi kereskedŒjétŒl szerezhetŒ be. (CA-RC80N)
PAN EUROPEAN GUARANTEE (Garancia kártya)
Mennyiség: 1
Beszerelési készlet (ZZBISC1021N-J)
Zár kioldó lemez
Mennyiség: 2
RögzítŒ csavar
Mennyiség: 1
RögzítŒ keret
(FX0214C384ZB)
Mennyiség: 1
Szegélylemez
(YFC054C079YA)
Mennyiség: 1
Feszültség csatlakozó
(YEAJ02874)
Mennyiség: 1 LevehetŒ elŒlap lemez doboza
(YFC054C061ZB)
Mennyiség: 1
[PWR] (Tápfeszültség)
ki-/bekapcsolja a tápfeszültséget.
[MODE]
válasszon ki egy módot (Forrás).
[BAND]
hullámsávot választ a rádió forrásnál, kapcsol a lejátszón a szünet/lejátszás között, automata beállítást hajt végre a rádió forrásnál. (2 másodpercnél tovább tartsa lenyomva.)
Megjegyzés:
¡ Minden egyes tartozék alatt a zárójelben
található szám megegyezik az alkatrész karbantartási és szerviz számával.
¡ A tartozékok és azok alkatrészeinek
számai a fejlesztés miatt bármely elŒzetes értesítés nélkül változhatnak.
¡ A szegély lemezt és a rögzítŒ keretet a
szállítás idejére a fŒ egységre rögzítették.
(CA-RC80N)
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
YFM284C632CA PTW1206-1106 Kínában nyomtatva
[MUTE]
ki-/bekapcsolja a némítást.
[VOL}] [VOL{]
beállítja a hangerŒt.
[TUNE ]] [TUNE []
a frekvencia le/fel. (KeresŒ hang­oláshoz 2 másodpercnél tovább tartsa lenyomva, majd engedje fel.)
[TRACK s] [TRACK d]
átugrasztja az elŒzŒ/következŒ zeneszámra/fájlra. Tartsa valamelyiket lenyomva a gyors viszsza/gyors elŒre lépés érdekében.
Megjegyzés a lemezekrŒl
Ha kereskedelmi CD-ket használ, akkor ezeknek a jobb oldalon bemutatott jelzések valamelyikével kell rendelkeznie. Némely szerzŒi jogilag védett zenei CD nem játszható le.
Hogyan fogja meg a lemezt
¡ Ne érintse a lemez alsó oldalát. ¡ Ne karcolja meg a lemezt. ¡ Ne hajlítsa a lemezt. ¡ Ha nem használja, tegye vissza a tartójába.
Ne hagyja a lemezeket a következŒ helyeken:
¡ Közvetlen napsütésben ¡ Gépkocsi fıtŒ részen ¡ Szennyezett, poros és nyirkos helyeken ¡ Üléseken és a mıszerfalon
A lemez tisztítása
(CD-ROM, CD-R, CD-RW)
Használjon száraz, puha törlŒruhát és azzal a közepétŒl a széle felé haladva tisztítsa.
Megjegyzés a CD/CD adattárolókról
<Helytelen><Helyes>
Ne írjon a nyomott oldalára golyós tollal vagy más hegyes végı tollal.
¡ A CD írók használatával (CD-R/RW meghajtók) készített a
CD-R/RW lemez lejátszásánál problémák adódhatnak, ame­lyek a rögzítés tulajdonságaival vagy lemez felszínének a szennyezŒdésével, illetve karcolásával, stb. hozhatók összefüggésbe.
¡ A CD-R/RW lemezek kevésbé ellenállóak a magas hŒfoknak
és a magas páratartalomnak, mint a zenei CD-k. Tartós tárolásuk az autóban károsíthatja azokat és lehetetlenné teszi lejátszásukat.
¡ A készülék némely CD-R/RW lemezt nem tud rendesen
lejátszani az író programok, CD írók (CD-R/ RW meghajtók) és a lemezek összeférhetetlensége miatt.
¡ Ez a lejátszó nem tudja lejátszani a CD-R/RW lemezeket, ha
a lemezírás nincs lezárva.
¡ Ez a lejátszó nem tudja lejátszani a CD-R/RW lemezeket,
amelyek a CD-DA vagy az MP3 adatoktól eltérŒ adatokat tartalmaz.
¡ MielŒtt CD-R/RW lemezt használ, ellenŒrizze az arra
vonatkozó utasításokat.
MP3 fájlok rögzítése CD-re
¡ Ajánlott annak a lehetŒségnek a minimalizálása, hogy
olyan lemezt készítsen, amelyen mind CD-DA és MP3 fájlok is vannak rögzítve.
Megjegyzések a CD-R/RW-krŒl
¡ Ha CD-DA és MP3 fájlok is vannak ugyanarra a lemezre
rögzítve, akkor lehet, hogy a dalokat nem lehet a kívánt sorrendben lejátszani vagy néhány dalt egyáltalán nem lehet lejátszani.
¡ Az MP3 fájlokon kívül más fájlokat és szükségtelen
mappákat ne rögzítsen a lemezre.
¡ Az MP3 fájl nevét a következŒ leírás szabályainak
megfelelŒen kell megadni és ennek minden egyes fájl rend­szer szabályainak is meg kell felelnie.
A nyomtató által létrehozott címkék, védŒbevonatos filmek vagy lapok
Lemezek tapadós címkével vagy szalaggal
¡ Bizonyos CD írókkal vagy író programokkal rögzített MP3
¡ A fájl formátumától függŒen“.mp3” fájl kiterjesztést kell
¡ A készüléknek nincs lejátszási lista funkciója. ¡ Bár a multi-session (többszöri) CD írással készült lemez is
Támogatott fájlrendszerek
ISO 9660 1 szint/2 szint, Apple kiterjesztés az ISO 9660-ra, Joliet, Romeo
Megjegyzés: Apple HFS, UDF 1,50, Kevert módú CD és CD extra nem támogatott.
Tömörítési formátumok
(Ajánlott: “Az MP3 fájlok készítésének emlékeztetŒ pontjai” a jobb oldalra.)
¡ MPEG 1 audio layer 3
¡ MPEG 2 audio layer 3
TEXT
Cimke oldal
Szabálytalan alakú lemez
Lemezek törésekkel, karcolásokkal vagy hiányzó részekkel
fájlok lejátszása és a fájlokra vonatkozó információk kijelzése során problémával találkozhat.
adni az egyes fájloknak.
támogatott, de inkább az egyszeri írással készült lemez (Disc-at-Once) használata javasolt.
Bit ráta: 32 k-320 kbps VBR: Yes (Igen) Mintavételi frekvencia: 32, 44,1, 48 kHz
Bit ráta: 8 k-160 kbps VBR: Yes (Igen) Mintavételi frekvencia: 16, 22,05, 24 kHz
Megjegyzés az MP3-ról
Megjegyzés: Az MP3 kódoló és író program nem tartozéka a készüléknek.
Az MP3 fájlok készítésének emlékeztetŒ pontjai
MP3
¡ A jó minŒségı hangzáshoz a magas bit ráta és a magas
mintavételi frekvencia ajánlott.
¡ A VBR (Változó bit ráta) választása nem ajánlott, mert
helytelen lesz a lejátszási idŒ kijelzése és a hang ugrálhat.
¡ A lejátszási hang minŒsége a kódolási körülményektŒl
függŒen különbözhet. A részletekért, tekintse meg a saját kódoló és író programjának felhasználói kézikönyvét.
¡ Ajánlott a bit ráta beállítása “128 kbps vagy több”-re, illetve
“fixált”-ra.
Figyelmeztetés
¡ Soha nem adjon “.mp3” fájlnév kiterjesztést
olyan fájlnak, amely nem MP3 formátumú. Ennek figyelmen kívül hagyása nemcsak a hangszóróból származó zajt eredményezhet, hanem a hallását is károsíthatja.
Kijelzett információk
Kijelzett tételek
¡
CD-TEXT (SZÖVEGES-CD)
Lemez címe Zeneszám címe
¡ MP3
Mappa neve
Megjegyzés az MP3-ról
Fájl neve
KijelezhetŒ írásjelek
¡ KijelezhetŒ fájl név/mappa név hossz: 32 írásjelen belül. (Az
unicode rendszerben írott file és mappa megnevezésének kiírásakor a megjelenŒ karakterek száma a felére csökken.)
¡ Fájl és mappa elnevezése az egyes fájl rendszer
szabványának megfelelŒen. A részletekért tekintse meg az CD író programjának utasításait.
¡ Az ASCII karakter készlet és a speciális írásjelek minden
nyelven kijelezhetŒk.
Megjegyzés:
¡ Némely program esetében, amellyel az MP3 formátumot
kódolták, az írásjelek nem jelezhetŒk ki helyesen.
¡ Az olyan írásjeleket és szimbólumokat, amelyeket nem
ismer fel csillaggá ( ) alakítja át.
¡ MP3 (ID3 címke)
Album neve Címe/mıvész neve
Mappa kiválasztási sorrend/fájl lejátszási sorrend
Gyökér mappa
1
1. Fa 2. Fa 3. Fa 4. Fa
Root Folder
(Gyökér könyvtár)
(Root Directory)
2
Mappa választás
4
3
5
6
7
Tree 1 Tree 2 Tree 3 Tree 4 Tree 8
Folder Selection
Fájl kiválasztás
File Selection
8
sorrendben
sorrendben
18
In the order
In the order
8. Fa
(Max.)
(max.)
Maximális fájl/mappa szám
¡ Maximális fájl szám: 999 ¡ Maximális fájl szám egy mappán belül: 255 ¡ Maximális fa mélység: 8 ¡ Maximális mappa szám: 255
Megjegyzés:
¡ Ez a készülék az MP3 fájlok jelenlététŒl vagy hiányától
függetlenül számolja a mappa számokat.
¡ Ha a kiválasztott mappa nem tartalmaz semmiféle MP3 fájlt,
akkor a sorrendben következŒ MP3 fájl kerül lejátszásra.
¡ A lejátszási sorrend ugyanazon lemez használata esetén is
különbözhet más MP3 lejátszókétól.
¡ A gyökér mappa nevének kiírásakor a “ROOT” felirat jelenik
meg a kijelzŒn.
(Beleértve a gyökér mappát is.)
SzerzŒi jog
A szerzŒi jogi törvény alapján, a szerzŒi jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos az olyan szerzŒi jog által védett anyagok másolása, terjesztése és kiadása, mint például a zene, kivéve ha ez saját célú felhasználásra történik.
Nincs garancia
A fentiekben leírtak a 2006, Szeptember végzett vizsgálatainknak felelnek meg. Nincs garancia az MP3 lejátszására és kijelzésére.
MPEG Layer-3 audio kódolási technikák a Fraunhofer IIS és Thomson által engedélyezettek.
Karbantartás
A készüléket úgy tervezték és gyártották, hogy minimális karbantartást igényeljen. Használjon száraz, puha törlŒkendŒt a szokásos külsŒ tisztításhoz. Sohase használjon benzint, hígítószert vagy más oldószereket.
tisztítása
A készülék
Ha a biztosíték kiég, akkor forduljon a kereskedŒjéhez vagy a legközelebbi felhatalmazott Panasonic márkaszerviz központhoz.
Figyelmeztetés
¡ Használjon ugyanolyan teljesítményı biztosítékot (15 A). HelyettesítŒ biztosíték vagy nagyobb teljesítményı biztosíték
használata, vagy a készülék közvetlen csatlakoztatása biztosíték nélkül tüzet okozhat vagy a készülék károsodását
Biztosíték
eredményezheti. Ha a kicserélt biztosíték kiég, akkor forduljon a legközelebbi felhatalmazott Panasonic márkaszerviz központhoz.
Lopás elleni védelmi rendszer
Ez a készülék eltávolítható elŒlap lemezzel van felszerelve. Az elŒlap lemez eltávolításával a készülék teljesen mıködésképtelenné válik.
Figyelmeztetés
¡ Az elŒlap lemez nem vízálló. Ne tegye ki víznek vagy
túlzott nedvességnek.
¡ Vezetés közben ne távolítsa el az elŒlap lemezt. ¡ Ne helyezze az elŒlap lemezt a mıszerfal tetejére vagy
olyan hely közelébe, ahol a hŒmérséklet túl magasra emelkedhet.
Eltávolítás
Kapcsolja ki az egység fŒkapcsolóját.
1
Nyomja meg a [ ]-t. Az elŒlap lemez
2
kinyílik.
Húzza maga felé.
3
Helyezze be az elŒlap lemezt a tokjába.
4
(Lopás elleni védelmi rendszer)
1
ElŒlap lemez eltávolítása/beillesztése
2
¡ Ne érintse az elŒlap lemez és a fŒ egység érintkezŒit,
mivel ez gyenge elektromos érintkezést eredményezhet.
¡ Ha szennyezŒdés vagy más idegen anyag kerül az
érintkezŒkre, akkor törölje le tiszta és száraz törlŒruhával.
Beillesztés
Csúsztassa az elŒlap lemez bal oldalát a
1
helyére.
Nyomja az elŒlap lemez jobb oldalát addig,
2
amíg egy kattanást nem hall.
[]
Specifikációk
Tápfeszültség 12 V egyenáram (11 V – 16 V), Teszt feszültség 14,4 V, negatív földelés Áramfogyasztás Kevesebb, mint 2,2A (CD mód, 0,5 W 4 csatorna) Hangszín beállítási tartomány Basszus: ±12 dB 100 Hz-nél, Magas: ±12 dB 10 kHz-nél Méret (Szél. x Mag. x Mély.) 178 x 50 x 155 mm Súly 1,3 kg Maximális teljesítmény 4 x 50 W (1 kHz-nál), maximális hangerŒ beállításnál Teljesítmény kimenet 4 x 22 W (DIN 45 324, 4 -nál) Hangszóró impedancia 4 – 8 Az elŒerŒsítŒ kimenŒ feszültsége Az elŒerŒsítŒ kimenŒ impedanciája
Általános
Lemez lejátszó
ElülsŒ AUX bemenet
Bemeneti impedancia 10 k MegengedhetŒ külsŒ bemenet Csatlakozó 3,5 mmφ Sztereo mini tı
Mintavételi frekvencia 8-szoros oversampling DA áramátalakító 1 bites DAC rendszer HangszedŒ típusa Astigma 3-sugaras Fényforrás FélvezetŒ lézer Hullámhossz 790 nm Frekvencia visszaadás 20 Hz – 20 kHz (±1 dB) Jel-zaj viszony 96 dB Teljes harmonikus torzítás 0,01 % (1 kHz) Ugatás és nyávogás (sebesség ingadozás) MérhetŒ szint alatt Csatorna elválasztás 75 dB
FM
Frekvencia tartomány 87,5 MHz – 108 MHz Alkalmazható érzékenység 6 dB/µV (S/N 30 dB) Sztereo elválasztás 35 dB (1 kHz-nél)
AM (MW)
Frekvencia tartomány 531 kHz – 1 602 kHz Alkalmazható érzékenység 28 dB/µV (S/N 20 dB)
Rádió
Megjegyzések:
¡ A fejlesztés miatt a specifikációk és tervezés minden értesítés nélküli módosítás tárgyát képezik. ¡ Ennek a használati utasításnak némelyik ábrája vagy illusztrációja különbözhet az ön termékétŒl.
AM (LW)
Frekvencia tartomány 153 kHz – 279 kHz Alkalmazható érzékenység 32 dB/µV (S/N 20 dB)
2,5 V (CD mód, 1 kHz, 0 dB) 200
2,0 V
Általános
SPEECH / MUSIC / NEWS / AFFAIRS / INFO / SPORT / EDUCATE / DRAMA / CULTURE / SCIENCE / VARIED / POP M / ROCK M / EASY M / LIGHT M / CLASSICS / OTHER M / WEATHER/ FINANCE / CHILDREN / SOCIAL / RELIGION / PHONE IN / TRAVEL / LEISURE / JAZZ / COUNTRY / NATION M / OLDIES / FOLK M / DOCUMENT
V
O
L
SRC/PWR
1
2
3
4
5
6
CQ-C1425N
T
U
N
E
/
T
R
A
C
K
F
O
L
D
E
R
S
C
R
O
L
L
R
A
N
D
O
M
S
C
A
N
R
E
P
E
A
T
AUX
SQ
P
U
S
H
S
E
L
CT/
PTY
TA/ AF
Rádió (AM
[LW/MW]
/FM)
Lemez lejátszó
[VOL] (HangerŒ)
[MUTE]
ki-/bekapcsolja a némítást. (SQ) (HangminŒség) kiválasztja ki a hang típust (SQ). (1 másodpercnél tovább tart­sa lenyomva.)
Tápfeszültség be/ki
Állítsa autójának indítókapcsolóját ACC vagy ON (be) helyzetbe.
Tápfeszültség be: Nyomja meg a [SRC] (PWR)-t. Tápfeszültség ki: 1 másodpercnél tovább
tartsa lenyomva a [SRC] (PWR)-t.
Forrás kiválasztás
Nyomja meg az [SRC]-t a hangforrás változtatásához.
Rádió
HangerŒ beállítás
(Beállítási tartomány: 0-tól 40-ig, Alapbeállítás: 18)
Általános használat
Tekerje a [VOL] (HangerŒ)-t.
A távirányító érzékelŒje
az opcionális távvezérlŒ egységhez (CA-RC80N).
SQ
V
O
L
P
U
S
H
S
E
L
S
TA/ AF
1
C
2
kigyullad, ha a némítás be van kapcsolva.
[SRC] (Forrás) hangforrás választása. [PWR] (Tápfeszültség) ki-/bekapcsolja a tápfeszültséget.
Lemez lejátszó
*
AUX IN
Le
R
O
L
L
3
SRC/PWR
MielŒtt az AUX csat­lakoztatást végrehajtja, állítsa megfelelŒen alac­sonyra a hangerŒt.
Fel
*AUX IN:
CT/
R
E
D
CQ-C1425N
O
D
N
A
R
4
M
L
O
F
K
C
A
R
T
/
E
N
U
T
T
A
E
P
E
R
N
A
C
S
6
5
Figyelmeztetés
Némítás
BE: Nyomja meg a [MUTE]-t.
( fénykijelzés.)
KI: Nyomja meg a [MUTE]-t ismét.
SQ (HangminŒség)
Az SQ egy olyan funkció, amellyel gombnyomásra a hallga­tott zenéhez illŒ különbözŒ hangtípusokat tud elŒhívni.
Tartsa lenyomva az [SQ]-t 1 másodpercnél tovább, hogy az alábbi hangzás típusokból választhasson:
(FLAT) Sima frekvencia visszaadás: egyik részt sem hangsúlyozza ki. (Alapbeállítás)
(ROCK) gyors és kemény hangzás: kiemeli a basszust és a magas hangokat.
(POP) Széles tartományú és mély hangzás: Mérsékelten emeli ki a basszus és a magas hangokat.
(VOCAL) tiszta hangzás: kiemeli a közép hangokat és kissé kiemeli a magas hangokat.
Megjegyzés: Az SQ beállításnál a basszus és a magas hang befolyásolhatja egymást. Ha az ilyen hatás a hang torzulását okozza, akkor állítsa be újra a basszust/magas hangot vagy a hangerŒt.
PTY
AUX
*[AUX] (AUX IN)
Vonal bemenet külsŒ hang/audio eszközhöz (pl. Silicon-audio lejátszó, HDD lejátszó, stb.) (Részletekért ld. Beszerelési utasítások)
[BAND]
hullámsávot választ a rádió forrásnál. (APM) (Automata memória beállítás) automata beállítást hajt végre a rádió forrásnál. (2 másodpercnél tovább tartsa lenyomva.)
[SRC] (Forrás)
forrásválasztás.
(TA)/(AF)
TA be/kikapcsolja. az AF módot választja ki.
Nyomja meg az [SRC]-t a rádióforrás
1
kiválasztásához.
Nyomja meg [BAND]-t a hullámsáv
2
választáshoz.
Mıveleti folyamat
[DISP] (Kijelzés) (CT(Clock Time))/PTY (Program Type)) a kijelzŒn lévŒ információ megváltoztatása. beállítja az órát.
(Sztereo) kilelzŒ
kiválaszt egy program típust.
ElŒre beállítás gombok [1]-tŒl [6]-ig,
a rádió forrás elŒre beállított állomásait választja és rögzíti az aktuális állomást. (2 másodpercnél tovább tartsa lenyomva.)
Válasszon állomást.
3
Frekvencia beállítás
[TUNE ]]: Alacsonyabb [TUNE []: Magasabb
Megjegyzés: KeresŒ hangoláshoz bármelyiket 0,5
másodpercnél tovább tartsa lenyomva, majd engedje fel.
ElŒre beállított állomás választás
Az elŒre beállított állomásra való hangolás érdekében nyom­ja meg [1]-tŒl [6]-ig a megfelelŒ elŒre beállítás gombot.
[TUNE ]] [TUNE []
A frekvencia le/fel. (KeresŒ hang­oláshoz 0,5 másodpercnél tovább tartsa lenyomva, majd engedje fel.)
fénykijelzés, ha az FM sztereo jelet fog.
Hullámsáv
Frekvencia ElŒre beállítás száma
Rádióforrás kijelzés
Maximálisan 6 állomás állítható be, külön az AM (LW/MW), FM1, FM2-nél, valamint az FM3-nál. Az elŒre beállított állomások egyszerıen elŒhívhatók az [1]-tŒl [6]-ig gombok megnyomásával.
Automata elŒre beállítás memória (APM)
Ezzel a mıvelettel, a jó vétellel rendelkezŒ állomások automatikusan tárolódnak az elŒre beállítás memóriában.
Válasszon egy hullámsávot.
1
Tartsa lenyomva 2 másodpercnél tovább a
2
[BAND] (APM)-t.
Az állomások beállítása után a legjobb vételi viszonyt nyújtó elŒre beállított állomások mindegyikét 5 másodper­cig fogja (SCAN – Pásztázás). A pásztázás leállítására,
Állomás beállítás
nyomja meg az [1]-tŒl [6]-ig gomb egyikét.
Megjegyzések:
¡ Az új állomások felülírják a már elmentetteket. ¡ Ha nem RDS-es állomást rögzít, akkor az AF módot ki kell
kapcsolnia. (a AF szint)
Kijelzés megváltoztatása
Nyomja meg [DISP]-t a kijelzés megváltoztatásához. AM (LW/MW) mód:
Hullámsáv/frekvencia
CT (Óra idŒ)
FM (nem RDS) mód:
Hullámsáv/frekvencia
PS
CT
RDS mód:
PS (Program Szolgáltatás neve)
Hullámsáv/frekvencia
CT
Állomások kézi beállítása
Hangoljon az állomásra.
1
Nyomja meg 2 másodpercnél tovább a [1]-
2
tŒl [6]-ig a megfelelŒ elŒre beállítás gombot.
(egyet villan)
Megjegyzés: Az új állomások felülírják a már elmentetteket.
Lemez nyílás
a lemezt az írott oldalával felfelé helyezze be. Megjegyzés: Olyan lemezt, amelyen mind CD-DA, mind pedig MP3 adatok is vannak, nem lehet tökéletesen lejátszani.
Nyomtatott oldal
SQ
V
O
L
P
TA/ AF
U
S
H
S
E
L
1
2
A (y/5) (Szünet/Lejátszás) kapcsol a lejátszón a szünet/lejátszás között.
kijelzŒ
[3] (SCROLL)
Az információ görgetése a képernyŒn.
Figyelmeztetés
¡ Ha kijelzŒ ég, ne helyezzen be lemezt. ¡ Tekintse meg a “Megjegyzés a lemezekrŒl” és a
“Megjegyzés az MP3-ról” címı részeket.
¡ Ez a készülék nem támogatja a 8 cm-es lemezeket.
A lemez lejátszó kiválasztásához nyomja
1
meg az [SRC]-t. Válassza ki a kívánt részt.
2
Zeneszám/fájl választás
Nyomja meg [6] / [7]-t.
Megjegyzés: Tartsa valamelyiket lenyomva a gyors
elŒre/gyors visszalépés érdekében.
Lemez lejátszó (CD-DA lemez):
Mıveleti folyamat
ElŒzŒ/következŒ zeneszám
Lemez lejátszó (MP3 lemez):
ElŒzŒ/következŒ fájl
S
C
R
O
L
L
3
SRC/PWR
[SRC] (Forrás) hangforrás kiválasztás.
Lejátszó módban a [6] [7] átugrasztja az elŒzŒ/következŒ zeneszámra/fájlra. Tartsa valamelyiket lenyomva a gyors viszsza/gyors elŒre lépés érdekében.
[u] (Eject (Kiadás))
CQ-C1425N
O
D
N
A
R
4
CT/
PTY
R
E
D
L
O
F
K
C
A
R
T
/
E
N
U
T
T
A
E
P
E
R
N
A
C
S
M
6
5
AUX
[
{] [}]
kiadja a lemezt.
[DISP] (Kijelzés) váltja a képernyŒ információit.
se pfiechází na pfiedcházející/následující sloÏku.
[4] (RANDOM)/[5] (SCAN)/[6] (REPEAT)
kapcsolja az egyes lejátszási módokat be/ki.
¡ Ha 8 cm-es lemezt helyezett be és nem tudja kiadatni, akkor kap-
csolja ki az autóján az ACC-t és utána kapcsolja be újra és nyomja meg a [u] Eject (Kiadás)-t.
¡ Ne helyezzen idegen tárgyakat a lemeznyílásba.
Mappa választás (MP3)
Lemez lejátszó (MP3 lemez):
Nyomja meg a [
Se pfiechází na pfiedcházející/následující sloÏku.
{] / [}]-t.
Szünet
Nyomja meg a [BAND] (y/5)-t. Törléshez nyomja meg ismét.
CD-DA mód kijelzés
Random (véletlenszerı) kijelzése
Zene (sáv) szám
Ismétlés kijelzése
Lejátszási idŒ
MP3 mód kijelzés
fénykijelzés jelenik meg, ha a mappa véletlenszerı/ismétlés/pásztázás be van kapcsolva.
Mappa szám
Lejátszó kijelzŒje
Ismétlés kijelzése
Fájl szám
Random (véletlenszerı) kijelzése
Véletlenszerı lejátszás
Az összes rendelkezésre álló dal (zeneszám/fájl) véletlen­szerıen kerül lejátszásra.
Nyomja meg [4] (RANDOM)-t. Törléshez nyomja meg ismét.
Mappák véletlenszerı lejátszása (MP3)
Az aktuális mappán belül az összes rendelkezésre álló fájl véletlenszerıen kerül lejátszásra.
Nyomja meg 2 másodpercnél tovább a [4] (RANDOM)-ot.
Törléshez ismét nyomja meg.
IsmétlŒ lejátszás
Az aktuális dal (zeneszám/fájl) ismétlŒdik.
Véletlenszerı, Ismétlés, Pásztázás
Nyomja meg a [6] (REPEAT)-t. Törléshez nyomja meg ismét.
Kijelzés megváltoztatása
A kijelzés megváltoztatásához nyomja meg [DISP]-t.
Lemez lejátszó (CD-DA lemez): Lemez lejátszó (MP3 lemez):
Normál
Lemez címe
Zeneszám címe
Óra
Normál
Lejátszási idŒ
Mappa neve/Album*
Fájl neve/Címe, mıvész* Óra
*ID3 Címke be/ki
Tartsa lenyomva 2 másodpercnél tovább a [3]-t.
kijelzett az album címe, a dal címe és a mıvész neve.
kijelzett a mappa és a fájl neve.
Megjegyzés:
¡ A szöveg görgetéséhez nyomja meg [3] (SCROLL) -t. ¡ Ha nincs információ a lemezen, akkor a “NO TEXT” kerül
kijelzésre.
(Alapbeállítás)
Mappa ismétlŒ lejátszása (MP3)
Az aktuális mappa ismétlŒdik.
Nyomja meg 2 másodpercnél tovább a [6] (REPEAT)-ot.
Törléshez ismét nyomja meg.
Pásztázó lejátszás
Sorrendben minden egyes dalnak (zeneszámnak/fájlnak) az elsŒ 10 másodperce kerül lejátszásra.
Nyomja meg a [5] (SCAN)-t. Törléshez nyomja meg ismét.
Mappák véletlenszerı lejátszása (MP3)
A következŒ mappától kezdve sorrendben a mappában lévŒ minden egyes fájlnak az elsŒ 10 másodperce kerül lejátszásra.
Nyomja meg 2 másodpercnél tovább a [5] (SCAN)-t.
Törléshez ismét nyomja meg.
Hibakeresés
Ha valami hibát tapasztal
EllenŒrizze és kövesse az alább leírt lépéseket. Ha a leírt javaslatok nem oldják meg a problémát, akkor ajánlott a készülék elvitele a legközelebbi felhatalmazott Panasonic szerviz központba. A terméket csak képzett szakember javíthatja. A készülék ellenŒrzését és javítását bízza szakemberre. A Panasonic nem vállal felelŒsséget semminemı olyan balesetért, amely a készülék ellenŒrzésének elhanyagolásából vagy a vevŒ által házilag végzett ellenŒrzésbŒl és javításból ered.
Soha ne intézkedjen saját maga, különösen olyan esetekben, amelyek
dŒlt
pont”-ban, mert azok különösen veszélyesek lehetnek a felhasználók számára, ha saját maguk végzik.
Közös
tápfeszültség
Nincs hang
Nem jön hang a bal,
jobb, elülsŒ vagy
hátsó hangszóróból
A jobb és bal
felcserélŒdött.
Lemez lejátszó
Nincs hang vagy a CD automatikusan
Hang ugrálása,
gyenge a hang
Hang ugrálása
rezgés miatt
A lemez nem
dobatható ki
betıkkel vannak jelezve az alul található “EllenŒrzési
Probléma
EllenŒrzési pont
Indítsa el a motort. (Vagy fordítsa az indító kulcsot ACC állásba.)
EllenŒrizze a bekötést. (akkumulátor kábel,
Nincs
feszültség kábel, földelŒ vezeték, stb.)
Kiégett a biztosíték (Forduljon a legközelebbi Panasonic szerviz központhoz).
Kérje szakember segítségét a biztosíték cseréjéhez.
Bizonyosodjon meg arról, hogy ugyanolyan kapacitású biztosítékot használnak.
Kapcsolja ki a némító funkciót.
EllenŒrizze a bekötést.
A készülék bekapcsolása elŒtt várjon, amíg a páralecsapódás eltınik.
Zaj
EllenŒrizze, hogy a földelés helyesen
van-e bekötve.
Állítsa be a balanszot és a fokozatos lehalkítót.
EllenŒrizze a bekötést.
oldali hang
kidobódik.
Kösse be a hangszórót helyesen.
Helyezze be helyesen a lemezt.
Tisztítsa meg a lemezt.
Tisztítsa meg a lemezt.
minŒsége
A maximálisan megengedett dŒlés szög
30 fok.
Rögzítse a készüléket.
Nyomja meg az mindig nem adja ki, akkor forduljon a legközelebbi Panasonic szerviz közpon­thoz.
[u]
-t. Ha lemezt még
Figyelmeztetés
¡ A normálistól eltérŒ jelenségek jelentkezésekor ne használja a
készüléket, például, ha nincs hangja, vagy füstöl, vagy kellemetlen szagot bocsát ki, mert ilyenkor tız vagy áramütés fordulhat elŒ. Azonnal fejezze be a készülék használatát és for­duljon a kereskedŒjéhez.
¡ Soha ne próbálja meg saját maga javítani a készüléket, mert
annak elvégzése veszélyes.
Probléma
Rádió
Frekvencia zaj
Az elŒre
EllenŒrizze, hogy az antenna rögzítési
beállított
adatok
kitörlŒdtek
Hibaüzenetek kijelzése
(A lemezt automatikusan kiadja.) A lemez szennyezett, vagy fordítva van betéve. A lemez karcolt.
EllenŒrizze a lemezt.
Valamilyen ok miatt nem mıködik.
Ha a normális mıködés nem állítható
A fájl nem olvasható.
EllenŒrizze a fájlt.
EllenŒrzési pont
Hangoljon egy másik, magas hullámintenzitású állomásra.
pontja megfelelŒen földelt-e.
Ha a feszültség csatlakozót vagy az akkumulátort lecsatlakoztatja, akkor az elŒre beállítás memória törlŒdik és a készülék visszatér az eredeti gyári beállításhoz.
helyre, akkor forduljon a kereskedŒjéhez, vagy javítás érdekében forduljon a legközelebbi szerviz központhoz.
Rádió Adat Rendszer (RDS) az FM adásoknál
Hasznos funkciók, mint pl. AF, TA, PTY elérhetŒk az RDS-sel (Rádió Adat Rendszer) rendelkezŒ területeken.
Néhány FM állomás olyan plusz adatokat sugároz, amelyek RDS kompatibilisek. Ilyen adatokat használva ez a rádiókészülék hasznos funkciókat kínál.
A rendelkezésre álló RDS szolgáltatás régiókként változik. Kérjük, értse meg, hogy amennyiben az Ön régiójában az RDS szolgáltatás nem áll rendelkezésre, akkor a következŒ szolgáltatások sem érhetŒk el.
Az RDS állomások vételével a következŒ funkciók állnak a rendelkezésére.
AF (Alternatív frekvencia)
Ha az AF mód aktív ( fénykijelzés), akkor a következŒ funkciók állnak a rendelkezésére.
¡ Ha a vétel gyenge, akkor a készülék automatikusan
ráhangol a jobb vételi viszonyokat nyújtó állomásra.
¡ Ha APM-met hajt végre, akkor csak RDS állomásokat
választja ki.
¡ Ha elŒre beállított állomást hív elŒ, a legjobb vételı
állomásokat automatikusan kiválasztja. (BSR Legjobb
Mi az RDS?
Állomás Keresés)
Megjegyzések:
¡ Az AF érzékenység állítható. ¡ Az AF rendelkezésére álló tartomány beállítható.
(a “Funkció beállítások”)
TA (Közlekedési hírek)
Ha a TA mód aktív funkciók állnak a rendelkezésére.
¡ Ha nem TP állomást fog vagy gyenge vételt nyújtó TP
állomásnál, a készülék a TP állomást automatikusan meg­keresi és a TA módra történŒ rögtöni átváltással fogja.
¡ Ha állomáskeresést vagy APM-t hajt végre, akkor csak a TP
állomásokat választja ki.
AF szint
Az AF szint választásához tartsa 2 másodpercnél tovább lenyomva a [TA] (AF)-t.
( fénykijelzés), akkor a következŒ
Alacsony szintı AF mıködési érzékenység. (Alapbeállítás)
¡ A TA beállítása azt eredményezi, hogy amikor elkezdŒdnek
a közlekedési hírek, akkor a készülék, bármilyen módban van is, automatikusan rádió módba kapcsol és közlekedési híreket kezdi el fogni. Amikor a rádió közlekedési hírei befe­jezŒdnek, a készülék visszatér az elŒzŒ módba. (TA készenléti mód)
PTY (Program típus)
Ha a PTY mód aktív, akkor a következŒ funkciók állnak a rendelkezésére.
¡ A fogott állomás PTY-je megjelenik. ¡ A PTY alapján tud programokat keresni.
Megjegyzés: PTY nyelve választható. (a “Funkció beállítások”)
Az RDS egyéb funkciói
CT (Óra idŒ)
Az óra automatikusan beállítódik.
PS (Program Szolgáltatás Neve)
A frekvenciához hasonlóan a sugárzott állomás neve is megjelenik.
EON (Kiemelt egyéb hálózat)
Az RDS információk az aktuális helyzetnek megfelelŒen állandóan frissülnek.
EON-TA
Az aktuális és más hálózati állomásokról származó közlekedési hírek is foghatóak.
Vészhelyzeti bejelentések vétele
Ha vészhelyzeti bejelentés vételére kerül sor, az a képernyŒn automatikusan kijelzésre kerül.
PI keresés (Program Azonosító Keresés)
Ha az elŒre beállított állomásra hangolva a program vétele gyengévé válik, nyomja meg ismét ugyanazt az elŒre beállítást jelzŒ gombot. Elindul a jobb vételt nyújtó, ugyanazon állomás keresése.
Törléshez nyomja meg ismét ugyanazon elŒre beállítás számának a gombját.
TA be/ki
A [TA]-t lenyomva kapcsolja a TA-t be és ki. (Alapbeállítás: off)
Hírek)
TA (Közlekedési
PTY be/ki
A [DISP] (PTY)-t 2 másodpercnél tovább tartva kapcsolja a PTY módot be és ki.
Program keresés PTY alapján
Programok kereshetŒk az eredetileg beállított PTY alapján.
A PTY kiválasztására a PTY módban nyomja meg [1] - [6]-t.
Program Típus Tartalom
1 NEWS NEWS 2SPEECH AFFAIRS, INFO, EDUCATE,
3 SPORT SPORT 4POP M POP M 5 CLASSICS CLASSICS 6 MUSIC ROCK M, EASY M, LIGHT M,
PTY (Program Típus)
A [BAND] lenyomásával ugyanazon PTY-ben egy másik állomás kereshetŒ.
Megjegyzés:
¡ Ha nincs megfelelŒ program típusú állomás, akkor a
“NONE” felirat jelenik meg.
DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
OTHER M, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M
TA HangerŒ
A TA közvetítések alatt a TA hangerŒ függetlenül beállítható. A TA hangerŒ alapértéke a 18-as szintre van beállítva. A beállított TA hangerŒ rögzítésre kerül, és a rákövetkezŒ TA közvetítések ugyanazon a hangerŒ szinten hallgathatók.
Részletes PTY választás
A PTY választáshoz nyomja meg a []]
1
vagy a [[]-t.
Nyomja meg a [BAND]-t.
2
Keresés elkezdŒdik.
Megjegyzés:
¡ A keresés leállításához nyomja meg a [BAND] (SET)-t. ¡ Ha nincs megfelelŒ program típusú állomás, akkor a
“NONE” felirat jelenik meg.
ElŒre beállított PTY megváltoztatása
Kívánsága szerint az eredeti PTY beállítások megváltoztathatóak.
Válassza ki a rögzítendŒ PTY-t.
1
Kövesse a közönséges rögzítési
2
mıveleteket. ( (AM [LW/MW]/FM)”-nél)
a “Állomás beállítás” “Rádió
Audio beállítás
[VOL]
érték kiválasztás az audio menüben.
(PUSH SEL)
az audio menüben választja ki a tételeket.
(Lenyomásra választás)
1
2
Audio menü
SQ
Nyomja meg a [VOL]
Megjegyzés: Ha 5 másodpercnél tovább nem történik mıvelet az audio menüben (2 másodperc a FŒ hangerŒ
beállításban), akkor a kijelzés visszatér az alaphelyzetbe.
A beállítandó mód kiválasztásához nyomja meg a
(Beállítási tartomány: 0-tól 40-ig, Alapbeállítás: 18)
(Beállítási tartomány: –12 dB-tŒl +12 dB-ig 2 dB­ként, Alapbeállítás: 0 dB)
(Beállítási tartomány: –12 dB-tŒl +12 dB-ig 2 dB­ként, Alapbeállítás: 0 dB)
(Beállítási tartomány: 15 szint egyenként. Alapbeállítás CNT (közép))
(Beállítási tartomány: 15 szint egyenként. Alapbeállítás CNT (közép))
Megjegyzés: Ha az elülsŒ-hátsó balansz (fader) elülsŒre van állítva, akkor a hátsó elŒerŒsítés lecsökken.
[VOL]
V
O
L
P
U
S
H
S
E
L
S
C
TA/ AF
1
R
2
(PUSH SEL
(PUSH SEL)-t.
HangerŒ
Basszus
Magas hang
Balansz
Fokozatos lehalkító (ElülsŒ-hátsó balansz)
CT/
PTY
R
E
D
CQ-C1425N
M
O
L
L
3
SRC/PWR
O
D
N
A
R
4
L
O
F
K
C
A R
T
/
E
N
U
T
T
A
E
P
E
R
N
A
C
S
6
5
AUX
[DISP] (Kijelzés) kilépteti az audio menübŒl.
)-t az audio menü képernyŒn való kijelzésére.
A beállításhoz forgassa a [VOL]-t az óramutató
3
járásával megegyezŒen vagy azzal ellentétesen.
w
q : Fel w : Le
w
q : Növekszik w : Csökken
w
q : Növekszik w : Csökken
w
q : Jobb oldal hangsúlyozott w : Bal oldal hangsúlyozott
w
q : ElŒl hangsúlyozott w : Hátul hangsúlyozott
q
q
q
q
q
Funkció beállítások
[VOL]
kiválaszt egy értéket a funkció menüben.
(PUSH SEL)
(Lenyomásra választás) választ ki egy értéket a funkció menüben.
A funkció menü kijelzésére nyomja meg 2 másodpercnél tovább a [VOL]
1
Megjegyzés: Ha 5 másodpercnél tovább nem történik mıvelet az audio menüben, akkor a kijelzés visszatér az alaphelyzetbe.
Nyomja meg
2
beállítandó mód kiválasztásához.
Az FM sugárzó állomásról fogadott gyenge jelek esetén a zajszint jelentŒsen csökken. (Alapbeállítás: OFF (ki))
A keresŒ hangolásnál csak a jó vételt nyújtó állomásokat érzékeli. (Alapbeállítás: OFF (ki))
A keresŒ hangolásnál csak a jó vételt nyújtó állomásokat érzékeli. (Alapbeállítás: OFF (ki))
(Alapbeállítás: OFF (ki))
Funkció menü
Megjegyzés: Ha az REG módot OFF-ról (ki) ON-ra (be) kapcsolja vagy fordítva, az AF mód automatikusan bekapcsol.
(Alapbeállítás: ENGLISH (Angol))
SQ
TA/ AF
[VOL]
(PUSH SEL)-t a
FM Mono
FM helyi (Local)
AM helyi (Local)
Régió
PTY nyelv
V
O
L
P
U
S
H
S
E
L
1
2
FM
RDS
RDS
CT/
PTY
R
E
D
CQ-C1425N
S
C
R
O
L
L
3
SRC/PWR
M
O
D
N
A
R
4
3
L
O
F
K
C
A R
T
/
E
N
U
T
T
A
E
P
E
R
N
A
C
S
6
5
AUX
[DISP] (Kijelzés) kilép a funkció menübŒl.
(PUSH SEL
)-t.
A beállításhoz forgassa a [VOL]-t az óramutató járásával megegyezŒen vagy azzal ellentétesen.
MONO ki
MONO be (fénykijelzés.)
FM
AM
LOCAL ki
LOCAL be (fénykijelzés.)
LOCAL ki
LOCAL be (fénykijelzés.)
A régión kívüli programokra a frekvencia szintén megváltozik.
A frekvencia csak a régión belüli programokra változik meg.
Angol
Svéd
¡ A kívánt PTY 5 másodpercre megjelenik.
Magas szintı AF mıködési érzékenység.
¡ Az elŒre beállítás tartalma változtatható.
Megjegyzés: A PI kereséshez, elŒször törölje a TA módot,
Amikor egy RDS állomás AF hálózatára nincs szükség.
azután hajtsa végre a PI keresést.
AF (Alternatív frekvencia)
Loading...
+ 2 hidden pages