Panasonic CQ-C1301NE, CQ-C1321NE, CQ-C1311NE User Manual

YEFM285609D NT1104-4055 Forma do âína
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Pfiíslu‰enství
Návod k obsluze
(Polska : YEFM285608) (âe‰tina : YEFM285609) (Magyar : YEFM285610) (кЫТТНЛИ : YEFM285611)
MnoÏství: 1 dát
Návod k montáÏi
MnoÏství: 1
Záruãní list
MnoÏství: 1
Instalaãní sada (YEP0FZ5700)
Odji‰Èovací destiãky
MnoÏství: 2
MontáÏní ‰roub
MnoÏství: 1
MontáÏní zásuvka
(YEFX0217263)
MnoÏství: 1
âelní rámeãek
(YEFC051001)
MnoÏství: 1
Napájecí kabel
(YEAJ02874)
MnoÏství: 1 Pouzdro na snímateln˘ ovládací panel
(YEFA131839)
MnoÏství: 1
Poznámka:
¡ âíslo v závorkách pod názvem jed-
notliv˘ch dílÛ je ãíslo dílu pro údrÏbu a servis.
¡ Pfiíslu‰enství a ãísla dílÛ pfiíslu‰enství
se v dÛsledku nov˘ch zlep‰ení mohou mûnit bez pfiedchozího upozornûní.
¡ âelní rámeãek a montáÏní zásuvka jsou
z v˘roby namontované na hlavní jed­notku pfiístroje.
Dálkov˘ ovládaã (voliteln˘)
¡Tento návod k obsluze vysvûtluje funkce tlaãítek na hlavní jed-
notce pfiístroje. (Ostatní funkce nejsou uvedeny.)
Poznámka: U Va‰eho prodejce mÛÏete zakoupit i dálkov˘ ovládaã (volitelné pfiíslu‰enství). (CA-RC61EX)
Car AudioCar Audio
BAND/DISC UP
PRG
(ATT)(ATT)
PWR
VOL
MODE
MUTE
TRACK
TUNE
Zapínání
Ztlumení
Hlasitost
Ladûní V˘bûr stopy Rychle vpfied/ Rychle vzad
ReÏim (zdroj)
Pásmo Pauza
(CA-RC61EX)
Pfiehrávaã CD/MP3/WMA s rádiem
CQ-C1321NE/C1311NE/C1301NE
Návod k obsluze
¡Pfied pouÏitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potfiebu.
(CQ-C1321NE)
TEXT
âe‰tina
Upozornûní
Pfii pouÏívání tohoto pfiístroje dodrÏujte ustanovení následujících upozornûní:
UdrÏujte hlasitost na vhodné úrovni.
Bûhem fiízení hlasitost pfiíli‰ nezesilujte, abyste dostateãnû sly‰eli zvuk okolního provozu.
Tento pfiístroj je urãen v˘hradnû pro pouÏití v automo­bilech.
Nenechávejte pfiístroj zapnut˘ po del‰í dobu, pokud je motor vypnut˘.
Pokud by byl audio systém zapnut˘ po del‰í dobu, mohlo by dojít k vybití baterie.
Nevystavujte pfiístroj vlivu pfiímého sluneãního svûtla nebo nadmûrného tepla.
Mohlo by dojít ke zv˘‰ení teploty uvnitfi pfiístroje, coÏ mÛÏe vést ke vzniku koufie, ohnû nebo k jinému po‰kození pfiístroje.
NepouÏívejte pfiístroj tam, kde by byl vystaven vlivu vody, vlhkosti nebo prachu.
Mohlo by to vést ke vzniku koufie, ohnû nebo k jinému po‰kození pfiístroje. Zejména se ujistûte, Ïe pfiístroj nebude vystaven vlivu vlhkosti v myãce nebo pfii de‰ti.
Pfii instalaci tohoto pfiístroje dodrÏujte ustanovení následujících upozornûní:
MontáÏ a zapojení elektroinstalace by mûl provádût kvali­fikovan˘ pracovník servisu.
Instalace tohoto pfiístroje vyÏaduje zvlá‰tní odbornost a zku‰enosti. Aby byla zaji‰tûna maximální bezpeãnost, pfiístroj by mûl nainstalo­vat pfiímo prodejce. Spoleãnost Panasonic nezodpovídá za problémy vypl˘vající z instalace, kterou provedete sami.
Pfii montáÏi a zapojení elektroinstalace pfiístroje
dodrÏujte
tyto pokyny.
NedodrÏení tûchto pokynÛ pfii montáÏi a zapojení elektroinstalace pfiístroje by mohlo vést k nehodû nebo ke vzniku poÏáru.
Dávejte pozor, aby nedo‰lo k po‰kození kabelÛ.
Pfii zapojování elektroinstalace dávejte pozor, aby nedo‰lo k po‰kození kabelÛ. Kabely se nesmí zachytit do karoserie vozidla, ‰roubÛ nebo pohybliv˘ch dílÛ, jako jsou napfiíklad vodicí li‰ty sedadel. Netahejte za kabely ani je neoh˘bejte a nekruÈte. Neveìte kabely podél zdrojÛ tepla ani na nû neumísÈujte tûÏké pfiedmûty. Pokud kabel musíte vést pfies ostrou kovovou hranu, omotejte ho izolaãní páskou nebo ho jinak ochraÀte.
Pfii montáÏi pouÏívejte specifikované souãásti a nástroje.
Pfii montáÏi pfiístroje pouÏívejte dodané nebo specifikované souãásti a pfiíslu‰né nástroje. Pokud byste pouÏili jiné neÏ dodané nebo specifikované souãásti, mohlo by to vést k vnitfinímu po‰kození pfiístroje. Nesprávná instalace pfiístroje mÛÏe vést k nehodû, poruchovému provozu nebo ke vzniku poÏáru.
Nezakr˘vejte vûtrací otvory ani chladící desku pfiístroje.
Zakrytí tûchto míst mÛÏe zpÛsobit pfiehfiívání pfiístroje a vznik poÏáru nebo jinou ‰kodu.
Neinstalujte pfiístroj tam, kde by byl vystaven siln˘m vibracím nebo by byl nestabilní.
Neprovádûjte montáÏ na ‰ikmé nebo tvarované plo‰e. Pokud pfiístroj není nainstalován pevnû, mÛÏe bûhem fiízení automobilu spadnout, coÏ mÛÏe vést k dopravní nehodû nebo ke zranûní.
Úhel montáÏe
Pfiístroj by mûl b˘t nainstalován v horizontální poloze, s pfiední stranou zvednutou v pfiimûfieném úhlu (maximálnû 30°). UÏivatel musí poãítat s tím, Ïe v nûkter˘ch státech existují omezení vztahující se k místu montáÏe audio systému v automobilu. Dal‰í podrobnosti zjistíte od Va‰eho prodejce.
Z bezpeãnostních dÛvodÛ si nasaìte rukavice. Pfied instalací se ujistûte, Ïe kabeláÏ jednotky je kompletnû zapojena.
Abyste zabránili po‰kození jednotky, nepfiipojujte k ní silov˘ konektor do té doby, neÏ bude kabeláÏ kompletnû zapojena.
K jedné sadû reproduktorov˘ch kabelÛ nepfiipojujte více neÏ jeden reproduktor (s v˘jimkou pfiipojení v˘‰kového reproduktoru).
Informace o bezpeãnosti
V˘straha
Pfii pouÏívání tohoto pfiístroje dodrÏujte ustanovení následujících v˘strah:
Pfii jízdû by fiidiã nemûl sledovat displej ani se systémem provádût Ïádné operace.
Sledování displeje nebo provádûní operací se systémem odvádí pozornost fiidiãe od dûní pfied vozidlem a mÛÏe zpÛsobit dopravní nehodu. Pfiedtím, neÏ zaãnete sledovat displej nebo provádût oper­ace se systémem vÏdy zastavte na bezpeãném místû a zatáhnûte ruãní brzdu.
PouÏívejte správn˘ pfiívod proudu.
Tento pfiístroj je urãen pro napájení bateriov˘m systémem o napûtí 12 V DC s uzemnûn˘m záporn˘m pólem. Nikdy nepouÏívejte k napájení jiné bateriové systémy, zejména 24 V DC bateriové systémy.
ChraÀte diskovou mechaniku.
Nezasunujte Ïádné cizí pfiedmûty do otvorÛ v tomto pfiístroji.
Nedemontujte ani neupravujte pfiístroj.
Nedemontujte ani neupravujte pfiístroj a nepokou‰ejte se ho sami opravit. Pokud pfiístroj vyÏaduje opravu, zkontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic.
NepouÏívejte pfiístroj, pokud není v pofiádku.
Pokud je pfiístroj pokaÏen˘ (nezapíná se, neoz˘vá se Ïádn˘ zvuk apod.) nebo pokud je jinak ohroÏena jeho funkãnost (jsou v nûm cizí pfiedmûty nebo voda, vychází z nûj koufi nebo zápach apod.), okamÏitû ho vypnûte a zkontaktujte prodejce.
Pojistku by mûl vymûÀovat kvalifikovan˘ pracovník servi­su.
Pokud dojde ke spálení pojistky, odstraÀte pfiíãinu této poruchy a nechte pojistku vymûnit kvalifikovan˘m pracovníkem servisu. Nesprávná v˘mûna pojistky by mohla vést ke vzniku koufie, poÏáru a k po‰kození zafiízení.
Pfii instalaci tohoto pfiístroje dodrÏujte následující pokyny:
Pfied zapoãetím instalace odpojte kabel od záporného (–) pólu baterie.
Pokud byste pfied instalací kabel od záporného (–) pólu baterie neodpojili, mohlo by dojít k úrazu elektrick˘m proudem. U nûkter˘ch automobilÛ vybaven˘ch elektronick˘m bezpeãnostním systémem vyÏaduje odpojení baterie speciální postup.
NEDODRÎENÍ TOHOTO POSTUPU MÒÎE ZPÒSOBIT NEÚMYSLNOU AKTIVACI ELEKTRONICKÉHO BEZPEÂNOSTNÍHO SYSTÉMU, COÎ MÒÎE VÉST K PO·KOZENÍ AUTOMOBILU NEBO K ZÁVAÎNÉMU AÎ SMRTELNÉMU ZRANÙNÍ.
Souãásti související s bezpeãností automobilu nikdy nepouÏívejte pro potfieby instalace, uzemnûní a dal‰í podobné funkce.
NepouÏívejte souãásti související s bezpeãností automobilu (palivová nádrÏ, brzdov˘ systém, pérování, pedály, airbag, atd.) pro zapojení elektroinstalace nebo pro upevnûní tohoto v˘robku nebo jeho pfiíslu‰enství.
Je zakázáno instalovat jakékoli souãásti pfiístroje na kryt airbagu nebo na místa, kde by souãásti pfiístroje pfiekáÏely roztaÏení airbagu.
Pfied zapoãetím instalace pfiístroje zkontrolujte, kudy vedou kapalinové rozvody a elektroinstalace, kde je umístûna palivová nádrÏ, apod.
Pokud pfii upevÀování pfiístroje a jeho souãástí musíte udûlat zásah do karoserie vozidla, nejprve zkontrolujte, kudy vedou svazky kabelÛ, kapalinové rozvody a elektroinstalace, kde je umístûna palivová nádrÏ atd. Poté udûlejte otvor do karoserie zvenku, pokud je to moÏné.
Nikdy neinstalujte pfiístroj na místo, kde by pfiekáÏel ve v˘hledu z vozidla.
Nikdy nerozdvojujte pfiívodní kabel, abyste s ním napájeli i jiné zafiízení.
Po montáÏi a po zapojení elektroinstalace zkontrolujte, zda ostatní elektrické pfiístroje a zafiízení fungují správnû.
Pokud byste tato zafiízení pouÏívali i za abnormálních provozních podmínek, mohlo by to vést ke vzniku poÏáru, k úrazu elektrick˘m proudem nebo k dopravní nehodû.
Pfied instalací pfiístroje v automobilu vybaveném airbagem (airbagy) zkontrolujte v˘strahy a upozornûní dané v˘robcem automobilu.
Zajistûte, aby kabely nepfiekáÏely pfii fiízení nebo pfii nas­tupování a vystupování z vozidla.
V‰echny odkryté ãásti vodiãÛ odizolujte, aby nedo‰lo ke zkratu.
Tento piktogram Vás upozorÀuje na dÛleÏité provozní a instalaãní pokyny. NedodrÏení tûchto pokynÛ mÛÏe vést k závaÏnému nebo smrtelnému zranûní.
Pfiedtím, neÏ zaãnete tento pfiístroj a v‰echny ostatní souãásti audio systému Va‰eho auta pouÏívat, pfieãtûte si pozornû v‰echny návody k jejich obsluze. Návody obsahují informace o bezpeãném a efek­tivním pouÏívání Va‰eho audio systému. Spoleãnost Panasonic nepfiejímá Ïádnou zodpovûdnost za problémy vypl˘vající z nedo­drÏení instrukcí uveden˘ch v tomto manuálu.
V tomto návodu jsou pouÏity piktogramy, které Vás mají upozornit na potenciální nebezpeãí vypl˘vající z nesprávného zapojení kabelÛ a z nesprávné obsluhy pfiístroje. V˘znam tûchto piktogramÛ je uveden níÏe. Pro správné pouÏívání audio systému a tohoto návodu je dÛleÏité, abyste se s v˘znamem piktogramÛ seznámili.
V˘straha
Tento piktogram Vás upozorÀuje na dÛleÏité provozní a instalaãní pokyny. NedodrÏení tûchto pokynÛ mÛÏe vést ke zranûní nebo k po‰kození zafiízení.
Upozornûní
Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku
Spoleãnost Panasonic Vás vítá do stále se rozrÛstající rodiny uÏivatelÛ na‰ich elektronick˘ch v˘robkÛ. SnaÏíme se poskytnout Vám ve‰keré v˘hody ‰piãkov˘ch elektronick˘ch a mechanick˘ch zafiízení vyroben˘ch z peãlivû vybíran˘ch souãástí a ses­taven˘ch lidmi, ktefií jsou hrdí na reputaci, kterou jejich práce pfiinesla na‰í spoleãnosti. Jsme si jisti, Ïe tento pfiístroj Vám poskytne mnoho hodin zábavy a Ïe poté, co se seznámíte s jeho kvalitou a spolehlivostí, budete i Vy py‰ní na to, Ïe jste se stali ãleny na‰í rodiny.
Rozdíly mezi 3 modely
Tato provozní pfiíruãka je urãena pro 3 modely: CQ-C1321NE, CQ-C1311NE a CQ-C1301NE. Na v‰ech ilustracích v celé této pfiíruãce je zobrazen model CQ-C1321NE, není-li uvedeno jinak. V následující tabulce jsou popsány rozdíly mezi v˘‰e uveden˘mi 3 modely.
Vlastnosti
Modely
CQ-C1321NE CQ-C1311NE CQ-C1301NE Barva displeje Modrá âerná âerná Barva tlaãítek/osvûtlení prostoru na disk
âervená âervená Pfiíprava
Laserov˘ v˘robek
Identifikaãní ‰títky a jejich umístûní
UPOZORNùNÍ
P¤I OTEV¤ENÍ PLÁ·Tù BUDE UNIKAT LASEROVÉ ZÁ¤ENÍ. NEDÍVEJTE SE P¤ÍMO DO LASEROVÉHO PAPRSKU.
Upozornûní
Tento v˘robek pouÏívá laserov˘ paprsek. Provádûní operací, nastavení nebo postupÛ, které
se li‰í od tûch uveden˘ch v této pfiíruãce, mÛÏe mít za následek nebezpeãné ozáfiení.
Jednotku sami nerozebírejte ani se nepok­ou‰ejte provádût jakékoli její úpravy.
Tato jednotka je velice sofistikované zafiízení, které s pouÏitím laserového snímání získává informace z povrchu kompaktních diskÛ. Laser je peãlivû odstínûn, takÏe jeho paprsky neunikají ven z plá‰tû jednotky. Proto se nikdy nepokou‰ejte pfiehrávaã rozebírat nebo upravovat jakékoli jeho ãásti, protoÏe by mohlo dojít k ozáfiení laserov˘mi paprsky nebo styku s nebezpeãn˘m napûtím.
V˘straÏn˘ ‰títek
MontáÏní celek kazetové jednotky (horní strana v jednotce)
Pfiíprava
1
Otoãte klíã v zapalování svého vozu do polohy ACC nebo ON.
2
Stisknûte [SRC] (PWR: Napájení).
Na displeji se objeví ukázkové zobrazení.
3
Stisknûte [DISP] (Displej).
Ukázkové zobrazení z displeji zmizí a jiÏ se neobjeví.
Poznámka: Pfiejete-li si zapnout napájení, aby se na dis­pleji objevilo ukázkové zobrazení, stisknûte tlaãítko [SRC] (PWR) a podrÏte jej pod dobu del‰í neÏ 4 vtefiiny (ACC ON).
První zapnutí
Má-li zapalování vozidla polohu ACC, zvolte ON. (a “Nastavení funkcí”) K dispozici jsou následující funkce: (Implicitní nastavení: vypnuto)
¡ Pfii vloÏení disku se automaticky zapne napájení. ¡ Hodiny je moÏné zobrazit i v pfiípadû, Ïe je napájení vyp-
nuté.
: ACC není souãástí v˘bavy
zapalování vozidla (implicitní nastavení).
: ACC je souãástí v˘bavy
zapalování vozidla.
Nastavení ACC
Hodiny pouÏívají 24-hodinov˘ systém. Poznámky:
¡ AÏ se na displeji objeví “NO CT”, nastavte hodiny. ¡ Pokud jednotka pfiijme vysílání rádiov˘ch datov˘ch
sluÏeb v reÏimu FM, nastaví se hodiny díky ãasové sluÏbû automaticky.
¡ Chcete-li rychle pfiecházet mezi ãísly, stisknûte a
podrÏte tlaãítko []]
nebo [[].
1
Zvolte rádiov˘ reÏim AM. (a “Rádio (AM [LW/MW]/FM)”)
2
Stisknûte tlaãítko [DISP].
(zobrazení hodin)
3
PodrÏte tlaãítko [DISP] stisknuté po dobu del‰í neÏ 2 vtefiiny.
Hodina bliká.
4
Nastavte hodinu.
Hodina je zadaná.
[[]: posune nastavení o jednu hodinu dopfiedu. []]: posune nastavení o jednu hodinu dozadu.
5
Stisknûte tlaãítko [DISP].
Minuty blikají.
6
Nastavte minuty.
Minuty jsou zadané.
[[]: posune nastavení o jednu minutu dopfiedu. []]: posune nastavení o jednu minutu dozadu.
7
Stisknûte tlaãítko [DISP].
Dokonãeno
Zobrazení hodin s vypnut˘m napájením
Stisknûte tlaãítko [DISP] a zmûní se zobrazení. (ACC ON)
Nastavení hodin
Displej je vypnut˘.
Zobrazení hodin
Upozornûní
Nemá-li zapalovací skfiíÀka va‰eho vozidla polohu ACC, nezapomeÀte zvolit OFF. NedodrÏení tohoto pokynu by mohlo vést k vybití baterie.
LASEROV¯ V¯ROBEK T¤ÍDY 1
Poznámky k diskÛm
Jak uchopit disk
¡ Nedot˘kejte se spodní strany disku. ¡ Disk se nesmí po‰krábat. ¡ Neoh˘bejte disk. ¡ Pokud disk nepouÏíváte, uloÏte ho do krabiãky nebo do pouzdra.
NepouÏívejte disky nepravideln˘ch tvarÛ. Nenechávejte disky na tûchto místech:
¡ Na pfiímém sluneãním svûtle ¡ PoblíÏ topení v automobilu ¡ Na pra‰n˘ch a vlhk˘ch místech ¡ Na sedadlech a na palubní desce
âi‰tûní disku
Disk otfiete such˘m, mûkk˘m hadfiíkem, rovn˘m pohybem od stfiedu k okraji.
Nenalepujte na disky Ïádné ‰títky. Pfii psaní na ‰títek kompaktního disku nepouÏívejte
kuliãková pera ani jiná pera s ostr˘mi hroty.
Poti‰tûnou stranou nahoru
<Správnû> <·patnû>
NepouÏívejte disky nepravideln˘ch tvarÛ.
Pokud pouÏíváte komerãnû vyrobené disky, musí b˘t oznaãeny jednou ze znaãek uveden˘ch napravo. Nûkteré hudební disky s ochranou proti kopírování nebude moÏné pfiehrávat.
TEXT
¡ Pfii pfiehrávání nûkter˘ch diskÛ CD-R a CD-RW vypálen˘ch
na domácím poãítaãi mÛÏe dojít k problémÛm zpÛsoben˘m technikou vypálení, prachem, otisky prstÛ, po‰krábáním apod. na povrchu disku.
¡ Disky CD-R a CD-RW jsou ménû odolné vÛãi vysok˘m
teplotám a vysoké vlhkosti, neÏli bûÏné hudební disky. Pokud je necháte po del‰í dobu v autû, mÛÏe dojít k jejich po‰kození, a nebude moÏné je pfiehrávat.
¡ Nûkteré disky CD-R a CD-RW nelze pfiehrávat kvÛli nekom-
patibilitû vypalovacího softwaru, vypalovací mechaniky a datov˘ch médií.
¡ Tento pfiehrávaã nedokáÏe pfiehrávat disky CD-R a CD-RW,
jejichÏ vypalování nebylo uzavfieno.
¡ Tento pfiehrávaã nedokáÏe pfiehrávat disky CD-R a CD-RW,
které obsahují jiná data, neÏli digitální stopy CD-DA nebo soubory ve formátu MP3/WMA (Video CD, atd.)
¡ Pfii manipulaci s disky CD-R a CD-RW dodrÏujte tyto
pokyny.
Záznam souborÛ MP3/WMA na CD nosiãe
¡ Doporuãujeme Vám, abyste nevytváfieli disky, které
obsahují zároveÀ soubory CD-DA a soubory MP3/WMA.
¡ Pokud jsou soubory CD-DA zaznamenány na stejném
disku jako soubory MP3 nebo WMA, hrozí nebezpeãí, Ïe skladby nebudou hrát v urãeném pofiadí nebo nûkteré z nich dokonce vÛbec.
¡ Pfii ukládání dat MP3 a WMA na stejn˘ disk pouÏijte pro
kaÏd˘ typ tûchto dat jinou sloÏku.
¡ Na disk nezaznamenávejte jiné soubory neÏ MP3/WMA ani
nepotfiebné sloÏky.
¡ Název souboru MP3/WMA by se mûl doplÀovat podle níÏe
uveden˘ch pravidel a mûl by b˘t v souladu s pravidly
kaÏdého systému souborÛ.
¡ U nûkterého zapisovacího softwaru nebo CD nahrávacích
zafiízení moÏná narazíte pfii pfiehrávání souborÛ MP3/WMA nebo zobrazování informací o souborech MP3/WMA na problémy.
¡ KaÏdému souboru by mûla b˘t v závislosti na jeho formátu
pfiidûlena pfiípona ".mp3" nebo ".wma".
¡ Tato jednotka nemá funkci seznamu skladeb. ¡ Aãkoli jednotka podporuje nûkolikanásobn˘ záznam,
doporuãuje se jednorázové nahrávání disku.
Podporované systémy souborÛ
ISO 9660 úroveÀ 1/úroveÀ 2, roz‰ífiení Apple dle ISO 9660, Joliet, Romeo
Poznámka: Mezi nepodporované systémy souborÛ patfií Apple HFS, UDF 1,50, MIX reÏim CD a CD Extra.
Kompresní formáty
(Doporuãení: “Body, které je tfieba mít na pamûti pfii vytváfiení souborÛ MP3/WMA” napravo.)
Poznámky k diskÛm CD (CD-R, CD-RW, CD-ROM)
Poznámky k diskÛm CD-R a CD-RW
Poznámky k MP3/WMA
Poznámka: Software pro kódování a zapisování MP3/WMA se s touto jednotkou nedodává.
Body, které je tfieba mít na pamûti pfii vytváfiení souborÛ MP3/WMA
V‰eobecnû
¡ Pro vysoce kvalitní zvuk se doporuãuje vysoká pfienosová
rychlost a vysok˘ vzorkovací kmitoãet.
¡ Volba VBR (Promûnlivá pfienosová rychlost) se nedo-
poruãuje z dÛvodu nesprávného zobrazení doby pfiehrávání a nebezpeãí pfieskakování zvuku.
¡ Kvalita zvuku pfiehrávání se li‰í v závislosti na podmínkách
kódování. Více podrobností viz uÏivatelská pfiíruãka va‰eho kódovacího a zapisovacího softwaru.
MP3
¡ Doporuãená hodnota nastavení pfienosové rychlosti je “128
kbps or more” (128 kbps nebo vy‰‰í) a “fixed” (pevná).
WMA
¡ Doporuãená hodnota nastavení pfienosové rychlosti je “64
kbps or more” (64 kbps nebo vy‰‰í) a “fixed” (pevná).
¡ U souborÛ WMA nenastavujte atribut ochrany proti
kopírování, jinak tato jednotka nebude schopná soubor pfiehrát.
Informace na displeji
Zobrazené poloÏky
Zobrazitelné znaky
¡ Názvy souborÛ a sloÏek v souladu s normou kaÏdého
systému souborÛ. Podrobnosti viz návod k zapisovacímu softwaru.
¡ Lze zobrazovat sadu znakÛ ASCII a zvlá‰tní znaky v kaÏdém
jazyce.
Poznámky:
¡ U nûkterého softwaru, ve kterém byly soubory formátu
MP3/WMA zakódovány, se znakové informace nebudou moÏná zobrazovat.
¡ Nezobrazitelné znaky a symboly se zmûní na hvûzdiãku
().
Pofiadí volby sloÏek / Pofiadí pfiehrávání souborÛ
Maximální poãet souborÛ/sloÏek
¡ Maximální poãet souborÛ: 999 ¡ Maximální poãet souborÛ v jedné sloÏce: 255 ¡ Maximální hloubka stromÛ: 8 ¡ Maximální poãet sloÏek: 255 (vãetnû kofienové sloÏky)
Poznámka:
¡Tato jednotka poãítá sloÏky bez ohledu na pfiítomnost nebo
nepfiítomnost souborÛ MP3/WMA.
¡ Neobsahuje-li zvolená sloÏka Ïádné soubory MP3/WMA,
pfiehrají se nejbliωí soubory MP3/WMA v pofiadí pfiehrávání.
¡ Pofiadí pfiehrávání se mÛÏe pfii pouÏití stejného disku u
jin˘ch MP3/WMA pfiehrávaãÛ li‰it.
¡ Pfii zobrazení názvu kofienové sloÏky se na displeji zobrazí
“ROOT”.
Upozornûní
¡ Nikdy nepfiifiazujte koncovku názvu
souboru “.mp3” nebo “.wma” k souboru, kter˘ není ve formátu MP3/WMA. Mohlo by to mít za následek nejen vznik hluku vycházejícího z reproduktoru, ale také po‰kození va‰eho sluchu.
¡ CD-TEXT
Název disku Název skladby
¡ MP3/WMA
Název sloÏky Název souboru
¡ MP3 (ID3 tag)
Název alba Titul/Jméno umûlce
¡ WMA (WMA tag)
Název alba Titul/Jméno umûlce
Copyright
V souladu se zákony o autorsk˘ch právech je zakázáno kopírovat, distribuovat a pfiedávat materiály, na které se vztahuje autorské právo, bez souhlasu drÏitele takového autorského práva s v˘jimkou pfiípadÛ, kdy se tak ãiní pro osobní potfieby.
Bez záruky
V˘‰e uvedené informace odpovídají na‰im zji‰tûním z pros­ince 2004. Nepfiedstavují Ïádnou záruku na schopnost pfiehrávat a zobrazovat formát MP3/WMA.
Loga Windows Media a Windows jsou obchodní znaãky nebo registrované obchodní znaãky spoleãnosti Microsoft Corporation ve Spojen˘ch státech a/nebo jin˘ch zemích.
Poznámkas k MP3/WMA
¡ MPEG 1 vrstva audio 3
Pfienosová rychlost: 32 k - 320 kbps
Promûnlivá pfienosová rychlost: Ano
Vzorkovací kmitoãet: 32, 44,1, 48 kHz
¡ MPEG 2 vrstva audio 3
Pfienosová rychlost: 8 k - 160 kbps
Promûnlivá pfienosová
rychlost: Ano Vzorkovací kmitoãet: 16, 22,05, 24 kHz
¡ Windows Media
Audio Ver. 2, 8
Pfienosová rychlost: 64 k - 192 kbps
Promûnlivá pfienosová rychlost: Ne
Vzorkovací kmitoãet: 32, 44,1, 48 kHz
Kofienová sloÏka (Kofienov˘ adresáfi)
Volba sloÏky
Strom 8
(max.)
Strom 1 Strom 2 Strom 3 Strom 4
V pofiadí
V pofiadí
Volba souboru
Technické údaje
Poznámka:
¡ Z dÛvodu moÏn˘ch vylep‰ení je zmûna technick˘ch údajÛ a konstrukce vyhrazena bez pfiedchozího upozornûní. ¡ Nûkteré obrázky a ilustrace v této pfiíruãce se mohou li‰it od v˘robku, kter˘ jste si zakoupili.
V‰eobecnû
Vzorkovací kmitoãet Osminásobné pfievzorkování âíslicovû analogov˘ konvertor
Jednobitov˘ systém s ãíslicovû analogov˘m konvertorem
Typ snímání Astigmatické se tfiemi paprsky Svûteln˘ zdroj Polovodiãov˘ laser Vlnová délka 790 nm Frekvenãní odezva 20 Hz – 20 kHz (±1 dB) Pomûr signálu a ‰umu 96 dB Celkové harmonické zkreslení
0,01 % (1 kHz)
Pomalé a rychlé kolísání v˘‰ky tónu Nedosahuje mûfiiteln˘ch mezní hranic Odstup kanálÛ 75 dB
FM
Frekvenãní rozsah 87,5 MHz – 108 MHz VyuÏitelná citlivost 6 dB/µV (odstup signálu a ‰umu 30 dB) Stereo odstup 35 dB (pfii 1 kHz)
AM (MW)
Frekvenãní rozsah 531 kHz – 1 602 kHz VyuÏitelná citlivost 28 dB/µV (odstup signálu a ‰umu 20 dB)
AM (LW)
Frekvenãní rozsah 153 kHz – 279 kHz VyuÏitelná citlivost 32 dB/µV (odstup signálu a ‰umu 20 dB)
Pfiehrávaã
kompaktnich diskÛ
Napájení 12 V DC (11 – 16 V DC), zku‰ební napûtí 14,4 V, negativní uzemnûní Spotfieba proudu Ménû neÏ 2,2 A (reÏim CD; 0,5 W 4 kanály) Maximální v˘kon
50 W x 4 (pfii 1 kHz), ovladaã hlasitosti na maximum
Rozsah nastavení tónÛ
Hluboké tóny: ±12 dB pfii 100 Hz, Vysoké tóny: ±12 dB pfii 10 kHz
Impedance reproduktorÛ 4 – 8 V˘stupní napûtí pfiedbûÏného zesílení
2,5 V (reÏim CD, 1 kHz, 0 dB)
V˘stupní impedance pfiedbûÏného zesílení
200
Rozmûry (‰ífika x v˘‰ka x hloubka)
178 x 50 x 160 mm
Hmotnost 1,3 kg
Rádio
ÚdrÏba
V˘robek, kter˘ jste si zakoupili, byl navrÏen tak, aby vyÏadoval minimální údrÏbu. Pro pravidelné ãi‰tûní jeho vnûj‰ího povrchu pouÏívejte mûkk˘ hadfiík. Nikdy nepouÏívejte technick˘ benzín, fiedidlo ani jiná rozpou‰tûdla.
âi‰tûní jed-
notky
Pojistka
Systém proti krádeÏi
Tato jednotka je vybavena snímateln˘m ãelním panelem. Po sejmutí tohoto ãelního panelu je jednotka zcela neschopná provozu.
Sejmutí
1
Vypnûte napájení.
2
Stisknûte tlaãítko [ ]. âelní panel se odklopí.
3
Zatáhnûte za nûj smûrem k sobû.
4
UloÏte ãelní panel do pouzdra.
Nasazení
1
NasuÀte levou stranu ãelního panelu na místo.
2
Zatlaãte na prav˘ konec ãelního panelu tak, abyste usly‰eli cvaknutí.
Upozornûní
¡ Tento ãelní panel není odoln˘ proti pÛsobení vody.
Nevystavujte jej proto jejím úãinkÛm ani úãinkÛm pfiíli‰ vysoké vlhkosti.
¡ Nesnímejte ãelní panel bûhem fiízení. ¡ NeumisÈujte ãelní panel na pfiístrojovou desku ani v její
blízkosti, protoÏe na tûchto místech dosahuje teplota vysok˘ch hodnot.
¡ Nedot˘kejte se kontaktÛ na ãelním panelu ani na hlavní
jednotce, protoÏe by to mohlo mít za následek ‰patnou elektrickou vodivost.
¡ V pfiípadû zanesení kontaktÛ neãistotou nebo jin˘mi cizími
látkami je oãistûte ãist˘m such˘m hadfiíkem.
Sejmutí/Nasazení ãelního panelu
(Systém proti krádeÏi)
Pokud dojde ke spálení pojistky, zkontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic.
V˘straha
¡ PouÏívejte pojistky se stejnou klasifikací (15 A). Pokud byste pouÏili jinou pojistku nebo dokonce Ïádnou pojistku, mohlo
by dojít ke vzniku poÏáru nebo k po‰kození pfiístroje. Pokud se i novû vymûnûná pojistka spálí, zkontaktujte autorizované servisní stfiedisko Panasonic.
Tento v˘robek je shodn˘ s typem schválen˘m Ministerstvem dopravy a spojÛ âeské republiky pod ãíslem 2131 ã.j.20926/99-112.
V
O
L
BAND
P
U
S
APM
H
S
E
L
PWR
MUTE/SQ
SRC
1 2 3 4 5 6
CQ-C1321N
SCROLL RANDOM SCAN REPEAT
)6-56
&5,
!
R
E
D
L
O
F
·
·
M
M
D
D
K
C
A
R
T
/
E
N
U
PTY
T
TA/AF
DISP
CAUTION - LASER RA­DIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT - LASER­STRAHLUNG, WENN GEÖFFNET. VERMEIDEN SIE EIN AUSSETZEN GEGENÜBER DEM LASERSTRAHL.
ATTENTION – RAYONNEMENT LASER SI OUVERT, ÉVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU.
ADVARSEL – LASER UDSENDES NÅR DER ER ÅBNET. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLER.
VAROITUS – LASER­SÄTEILYVAARA AVATTAESSA. VARO ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
FÖRSIKTIGHET – LASERSTRÅLNING I ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK ATT UTSÄTTAS FÖR STRÅLEN.
ADVARSEL – LASER­STRÅLING. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN VED ÅPNING.
ЗзаеДзаЦ – гДбЦкзйЦ абгмуЦзаЦ ика йндкхнаа. абЕЦЬДнъ ЗйбСЦвлнЗаь гДбЦкзйЙй абгмуЦзаь.
C
C
A
N
O
2
3
Root Folder (Root Directory)
q
4
w
5
6
7
e
r
8
Folder Selection
File Selection
q
t y
18
In the order
In the order
y
(Max.)
1
Tre e 1 Tree 2 Tree 3 Tree 4 Tree 8
1
2
1
2
V‰eobecnû
V‰eobecné provozní operace
Zap/Vyp napájení
Otoãte klíã v zapalování svého vozu do polohy ACC nebo ON.
Zapnutí napájení: Stisknûte tlaãítko [SRC]
(PWR).
Vypnutí napájení: Stisknûte tlaãítko [SRC]
(PWR) a podrÏte jej po dobu del‰í neÏ 1 vtefiina.
Volba zdroje zvuku
Chcete-li zmûnit zdroj zvuku, stisknûte tlaãítko [SRC].
Nastavení hlasitosti
(Rozsah nastavení: 0 aÏ 40, implicitní nastavení: 18) Otoãte voliãem [VOL].
Ztlumení
ZAP: Stisknûte tlaãítko [MUTE]. (
rozsvítí se.)
VYP: Stisknûte tlaãítko [MUTE] znova.
SQ
SQ je funkce, s jejíÏ pomocí lze stisknutím tlaãítka vyvolat rÛzné typy zvuku podle typu hudby, kterou posloucháte.
1
Stisknutím tlaãítka [SQ] po dobu nejménû 1 sekundy aktivujete reÏim v˘bûru SQ.
2
Stisknûte tlaãítko [SQ] e volí typ zvuku (SQ), a to následovnû:
Poznámky:
¡ Neprovedete-li v reÏimu volby SQ Ïádnou operaci po
dobu del‰í neÏ 5 vtefiiny, vrátí se displej do normálního reÏimu.
¡ Nastavení SQ, hlubok˘ch tónÛ a vysok˘ch tónu se
vzájemnû ovlivÀují. ZpÛsobí-li takov˘ vzájemn˘ vliv zkreslení audio signálu, proveìte nové nastavení hlubok˘ch/vysok˘ch tónÛ nebo hlasitosti.
Tlaãítkem [MUTE] se zapíná a vypíná ztlumení. Tlaãítkem (SQ) (SQ) se volí typ zvuku (SQ). (Stisknûte jej a podrÏte po dobu del‰í neÏ 1 vtefiina.)
âidlo dálkového ovládání
pro volitelnou dálkovû ovládanou jednotku (CA-RC61EX).
Otoãn˘ ovladaã [VOL] (Volume - Hlasitost)
Tlaãítkem [SRC] (Source - Zdroj) se volí zdroj zvuku. Tlaãítkem (PWR) (Power - Napájení) se jednotka zapíná a vypíná.
Rádio
Pfiehrávaã kompaktních diskÛ
(FLAT) nev˘razná frekvenãní odezva: nezv˘razÀuje Ïádnou ãást zvuku. (implicitní nastavení)
(ROCK) rychl˘ a siln˘ zvuk: nadsazuje hluboké tóny a vysoké tóny.
(POP) hlubok˘ zvuk s ‰irok˘m rozsahem: mírnû zv˘razÀuje hluboké tóny a vysoké tóny.
(VOCAL) jasn˘ zvuk: zv˘razÀuje stfiední tóny a mírnû i vysoké tóny.
¤e‰ení problémÛ
Problém
Kontrolní místo
Jednotka je
bez napájení.
Nastartujte motor (nebo otoãte klíã v
zapalování svého vozu do polohy ACC).
Zkontrolujte kabeláÏ (kabel od baterie,
napájecí kabel, zemnící kabel atd.).
Je spálená pojistka. (Kontaktujte
nejbliωí servisní stfiedisko Panasonic.)
PoÏádejte odborníka o v˘mûnu pojistky.
Dbejte na to, abyste pouÏili pojistku o
stejné jmenovité hodnotû.
Není sly‰et Ïádn˘ zvuk.
Deaktivujte funkci ztlumení.
Zkontrolujte kabeláÏ.
NeÏ zapnete jednotku, vyãkejte, dokud
nezmizí kondenzace.
·um
Ujistûte se, Ïe je správnû zapojeno
uzemnûní.
V‰eobecnû
âast˘ ‰um
Nalaìte jinou stanici na vlnách s vût‰í
intenzitou.
Ujistûte se, Ïe montáÏní místo antény je
správnû uzemnûno.
Rádio
Do‰lo k
vymazání
pfiednastaven˘
ch dat.
Pfii odpojení silového konektoru nebo
baterie se pamûÈ s pfiednastaven˘mi daty vrátí do pÛvodního nastavení z v˘robního závodu.
Není sly‰et Ïádn˘ zvuk nebo se disk
automaticky
vysouvá.
VloÏte disk správnû.
Oãistûte disk.
Pfiehrávaã kompaktních diskÛ
Zvuk pfieskakuje
nebo má nízkou
kvalitu.
Oãistûte disk.
Zvuk pfieskakuje
z dÛvodu
vibrací.
Maximální pfiípustn˘ úhel naklonûní je
30°.
Jednotku bezpeãnû upevnûte.
Nelze
vysunout disk.
Stisknûte tlaãítko [u]. Pokud se disk
ani teì nevysune, kontaktujte nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Panasonic.
Z levého, pravého,
pfiedního nebo zadního
reproduktoru není sly‰et Ïádn˘ zvuk.
Nastavte ovládací prvky vyváÏení a
prolínání zvuku.
Zkontrolujte kabeláÏ.
Problém
Kontrolní místo
Zvuk vycházející z
levého a pravého
reproduktoru je
obrácen˘.
Zapojte správnû kabel reproduktoru.
Zobrazují se chybová hlá‰ení.
(Disk se automaticky vysouvá.) Disk je ‰pinav˘ nebo je vzhÛru nohama.
Zkontrolujte disk.
(Disk se automaticky vysouvá.) Disk je po‰krában˘.
Zkontrolujte disk.
Z nûjakého dÛvodu není jednotka provozuschopná.
Nedojde-li k obnovení normálního
provozu, spojte se s va‰ím prodejcem nebo nejbliωím servisním stfiediskem za úãelem provedení potfiebn˘ch oprav.
Jednotka není schopna naãíst soubor.
Zkontrolujte soubor.
Soubor WMA mÛÏe mít autorskou ochranu.
Soubory s autorskou ochranou nelze
pfiehrávat.
Máte-li podezfiení, Ïe nûco nefunguje správnû
Proveìte kontrolu a pfiijmûte níÏe uvedená opatfiení. V pfiípadû, Ïe uvedené rady problém nevyfie‰í, vám doporuãujeme zavézt jednotku do nejbliωího autorizovaného servisního stfiediska Panasonic. Servisní zásahy do v˘robku by mûl provádût pouze kvali­fikovan˘ personál. Kontroly a opravy svûfite prosím odborníkÛm. Spoleãnost Panasonic neponese odpovûdnost za Ïádné úrazy vzniklé v dÛsledku zanedbání kontroly jednotky nebo následného provádûní oprav svépomocí.
V˘straha
¡ Vykazuje-li jednotka abnormální stav, napfi. není sly‰et zvuk
nebo se z ní koufií ãi vydává podivn˘ zápach, nepouÏívejte ji, protoÏe by mohla zpÛsobit poÏár nebo úraz elektrick˘m prou­dem. V takovém pfiípadû jednotku okamÏitû pfiestaÀte pouÏívat a poraìte se se sv˘m prodejcem.
¡ Nikdy se jednotku nesnaÏte opravovat sami, protoÏe je to
nebezpeãné.
Rádio (AM [LW/MW]/FM)
[TUNE ]] [TUNE []
sníÏení/zv˘‰ení frekvence (PodrÏte tlaãítko po dobu del‰í neÏ 0,5 vtefiiny a uvolnûte jej pro ladûní s vyhledáváním.)
Tlaãítkem [BAND] e volí pásmo zdroje rádiového vysílání. Tlaãítkem (APM) (Auto Preset Memory – Automaticky pfiednastavená pamûÈ) se u zdroje rádiového vysílání aktivuje funkce APM. (Stisknûte jej a podrÏte po dobu del‰í neÏ 2 vtefiiny.)
Tlaãítkem [DISP] (Display – Displej ) se pfiepíná zobrazení infor­mací na displeji.
Tlaãítkem [SRC] (Source - Zdroj) se volí zdroj zvuku.
Tlaãítky [1] [6] se volí pfiednastavená stanice zdroje rádiového vysílání a pfiednastavuje se jím stávající stanice. (Stisknûte jej a podrÏte po dobu del‰í neÏ 2 vtefiiny.)
Pfiednastavování stanic
V reÏimech AM (LW/MW), FM1, FM2 a FM3 lze pfiednastavit aÏ 6 stanic. Pfiednastavené stanice lze poté jednodu‰e vyvolat stisknutím tlaãítek [1] aÏ [6].
Automaticky pfiednastavená pamûÈ (APM)
Po provedení této operace se stanice s dobr˘m signálem auto­maticky uloÏí v pfiednastavené pamûti.
1
Zvolte pásmo.
2
Stisknûte tlaãítko [BAND] (APM) a podrÏte jej stisknuté po dobu del‰í neÏ 2 vtefiiny.
Vysílání kaÏdé z pfiednastaven˘ch stanic s nejlep‰ím signálem je po jejich pfiednastavení (SCAN) pfiijímáno po dobu 5 vtefiin. Chcete-li prohledávání zastavit, stisknûte jedno z tlaãítek [1] [6].
Poznámka: Nové stanice pfiemaÏou stávající uloÏené stanice.
Ruãní pfiednastavení stanic
1
Nalaìte nûjakou stanici.
2
Stisknûte jedno z pfiednastaven˘ch tlaãítek [1] [6] a podrÏte jej na dobu del‰í neÏ 2 vtefiiny.
(jednou blikne)
Poznámka: Nové stanice pfiemaÏou stávající uloÏené stanice.
v pfiípadû pfiíjmu stereo signálu FM svítí.
Frekvence Pfiednastavené ãíslo
Pásmo
Zmûna zobrazení
Stisknûte tlaãítko [DISP] a zmûní se zobrazení.
Zobrazení zdroje rádiového vysílání
Provozní postup
1
Stisknutím tlaãítka [SRC] zvolte zdroj rádiového vysílání.
2
Stisknutím tlaãítka [BAND] zvolte pásmo.
3
Zvolte stanici.
Nastavení frekvence
[TUNE ]]: Niωí [TUNE []: Vy‰‰í
Poznámka: PodrÏte jedno z tlaãítek po dobu del‰í neÏ
0,5 vtefiiny a uvolnûte jej pro ladûní s vyhledáváním.
Volba pfiednastavené stanice
Chcete-li naladit nûkterou z pfiednastaven˘ch stanic, stisknûte odpovídající pfiednastavené tlaãítko [1] [6].
ReÏim AM (LW/MW):
Pásmo/frekvence
CT (Clock Time - Hodiny)
ReÏim FM (bez RDS):
Pásmo/frekvence
PS
CT
ReÏim RDS:
PS (Název programové sluÏby)
Pásmo/frekvence
CT
V oblastech s pokrytím rádiov˘mi datov˘mi sluÏbami (RDS) jsou k dispozici uÏiteãné funkce, jako napfi. AF, TA a PTY.
Nûkteré stanice FM vysílají doplÀková data kompatibilní s RDS. Toto rádio nabízí uÏiteãné funkce, které tato data pouÏívají.
Dostupnost sluÏby RDS se li‰í podle jednotliv˘ch oblastí. Pochopte prosím, Ïe pokud není sluÏba RDS k dispozici v oblasti, kde se nacházíte, nebudou k dispozici ani následující sluÏby.
Následující funkce jsou k dispozici pfii pfiíjmu stanic RDS.
AF (Alternativní frekvence)
Následující funkce jsou k dispozici, je-li aktivní reÏim ( svítí).
¡ Pokud se podmínky pro pfiíjem signálu zhor‰í, automaticky
se naladí stanice s lep‰ími podmínkami pro pfiíjem signálu.
¡ Pfii provádûním operace APM se volí pouze stanice RDS. ¡ Pfii vyvolání pfiednastavené stanice se automaticky zvolí
stanice s nejlep‰ím signálem. (BSR Best Stations Research – Vyhledání nejlep‰ích stanic)
Poznámky:
¡ Citlivost AF lze nastavit. ¡ Dostupn˘ rozsah AF lze nastavit. (a “Nastavení funkcí”)
TA (Traffic Announcement – Dopravní hlá‰ení)
Následující funkce jsou k dispozici, je-li aktivní reÏim
(
svítí).
¡ V pfiípadû, Ïe pfiijímaná stanice není stanice TP, a také v
pfiípadû, Ïe to stanice TP je, ale její pfiíjem je slab˘, se pfii zapnutí reÏimu TA automaticky vyhledá jiná stanice TP a bude pfiijato její vysílání.
¡ Pfii vyhledávání stanice nebo provádûní operace APM se
volí pouze stanice TP.
¡ Je-li jednotka v jiném reÏimu, potom se pfii zapnutí TA auto-
maticky pfiepne na rádiov˘ reÏim a jakmile zaãne dopravní hlá‰ení, pfiepne se toto hlá‰ení do reproduktorÛ. Po skonãení rádiového hlá‰ení se jednotka vrátí do pfiedcházejícího reÏimu. (Pohotovostní reÏim TA)
PTY (Programme Type – Typ programu)
Následující funkce jsou k dispozici, je-li aktivní reÏim PTY.
¡ Na displeji se objeví PTY pfiijímané stanice. ¡ Existuje moÏnost vyhledávat programy podle PTY.
Poznámka: Jazyk PTY lze zvolit (a “Nastavení funkcí”).
Jiné funkce RDS
CT (Clock Time - Hodiny)
Provádí se automatické nastavení hodin.
PS (Název programové sluÏby)
Spoleãnû s frekvencí se na displeji zobrazuje název vysílací stanice.
EON (Enhanced Other Network – Jiná v˘konná síÈ)
Informace RDS se neustále aktualizují v závislosti na stávající pozici rádia.
EON-TA
Lze pfiijímat dopravní informace ze stávající stanice i ze stanic jiné sítû.
Pfiíjem nouzov˘ch hlá‰ení
V pfiípadû pfiíjmu nouzového hlá‰ení se toto hlá‰ení automaticky zobrazí na displeji.
AF (Alternativní frekvence)
Zap/Vyp PTY
PodrÏením tlaãítka [DISP] (PTY) po dobu del‰í neÏ 2 vtefiiny pfiepínáte mezi vypnutím a zapnutím reÏimu PTY.
Vyhledání programu podle PTY
Programy lze vyhledávat s pouÏitím PTY, kter˘ byl pÛvodnû nastaven.
Chcete-li v reÏimu PTY zvolit PTY, stisknûte tlaãítko [1] [6].
Jiná stanice stejného PTY se vyhledá stisknutím tlaãítka
[BAND].
Poznámky:
¡ Neexistuje-li Ïádná stanice s odpovídajícím typem progra-
mu, zobrazí se na displeji “NONE”.
¡ PoÏadovan˘ PTY se na displeji zobrazí na 5 vtefiin. ¡ Obsah nastavení lze mûnit.
Podrobná volba PTY
1
Chcete-li zvolit PTY, stisknûte tlaãítko []] nebo [[].
2
Stisknûte tlaãítko [BAND].
Zaãne vyhledávání.
Poznámky:
¡ Chcete-li vyhledávání zastavit, stisknûte tlaãítko [BAND]
(SET).
¡ Neexistuje-li Ïádná stanice s odpovídajícím typem progra-
mu, zobrazí se na displeji “NONE”.
Zmûna pfiednastaveného PTY
PÛvodnû pfiednastavené PTY mÛÏete zmûnit podle svého pfiání.
1
Zvolte PTY, kter˘ si pfiejete pfiednastavit.
2
Postupujte podle krokÛ pro bûÏné pfiednas­tavení. (a “Pfiednastavování stanic” v “Rádio (AM [LW/MW]/FM)”)
Typ programu Obsah
1NEWSNEWS 2 SPEECH AFFAIRS, INFO, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE,
DOCUMENT 3 SPORT SPORT 4 POP M POP M 5 CLASSICS CLASSICS 6 MUSIC ROCK M, EASY M, LIGHT M,
OTHER M, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M
PTY (Programme Type – Typ programu)
Co je RDS?
Zap/Vyp TA
Tisknutím tlaãítka [TA] se pfiepíná mezi zapnutím a vypnutím TA.
Pouze dopravní informace (Ztlumení TA)
Chcete-li poslouchat pouze dopravní informace, aktivujte TA a nastavte hlasitost na 0 v reÏimu FM.
Po zahájení vysílání dopravních informací se hlasitost zmûní na hlasitost TA (a “Nastavení audio”).
TA (Traffic Announcement –
Dopravní hlá‰ení)
Rádiové datové sluÏby (RDS) ve vysílání FM
Pfiehrávaã kompaktních diskÛ
Provozní postups
1
Stisknutím tlaãítka [SRC] vyberte jako zdroj zvuku pfiehrávaã kompaktních diskÛ.
2
Zvolte poÏadovanou ãást disku.
Volba skladby/souboru
Stisknûte tlaãítko [6] / [7].
Poznámka: Pokud nûkteré z nich podrÏíte del‰í dobu,
bude se disk rychle “pfietáãet” smûrem dopfiedu/dozadu.
Pfiehrávaã kompaktních diskÛ (disk CD-DA):
Pfiedcházející/následující skladba
Pfiehrávaã kompaktních diskÛ (disk MP3/WMA):
Pfiedcházející/následující soubor
Volba sloÏky (MP3/WMA)
Stisknûte tlaãítko [{] / [}].
Pauza
Stisknûte tlaãítko [BAND] (y/5). Chcete-li pauzu zru‰it, stisknûte toto tlaãítko
znova.
Náhodné pfiehrávání, opakování,
prohledávání
Náhodné pfiehrávání
V‰echny dostupné písnû (skladby/soubory) se pfiehrají v náhodném pofiadí.
Stisknûte tlaãítko [4] (RANDOM). Chcete-li náhodné pfiehrávání zru‰it,
stisknûte toto tlaãítko znova.
Náhodné pfiehrávání sloÏky (MP3/WMA)
V‰echny dostupné soubory ve stávající sloÏce se pfiehrají v náhodném pofiadí.
Stisknûte tlaãítko [4] (RANDOM) a podrÏte jej po dobu del‰í neÏ 2 vtefiiny.
Chcete-li náhodné pfiehrávání zru‰it, stisknûte a podrÏte toto tlaãítko znova.
Opakované pfiehrávání
Zopakuje se stávající píseÀ (skladba/soubor).
Stisknûte tlaãítko [6] (REPEAT). Chcete-li náhodné pfiehrávání zru‰it,
stisknûte toto tlaãítko znova.
Opakované pfiehrávání sloÏky (MP3/WMA)
Zopakuje se aktuální sloÏka.
Stisknûte tlaãítko [6] (REPEAT) a podrÏte jej po dobu del‰í neÏ 2 vtefiiny.
Chcete-li náhodné pfiehrávání zru‰it, stisknûte a podrÏte toto tlaãítko znova.
Prohledávací pfiehrávání
Pfiehraje se prvních 10 vtefiin kaÏdé písnû (skladby/souboru) za sebou.
Stisknûte tlaãítko [5] (SCAN). Chcete-li náhodné pfiehrávání zru‰it,
stisknûte toto tlaãítko znova.
Prohledávací pfiehrávání sloÏky(MP3/WMA)
Z následující sloÏky se pfiehraje prvních 10 vtefiin prvního souboru v kaÏdé sloÏce.
Stisknûte tlaãítko [5] (SCAN) a podrÏte jej po dobu del‰í neÏ 2 vtefiiny.
Chcete-li náhodné pfiehrávání zru‰it, stisknûte a podrÏte toto tlaãítko znova.
Zmûna zobrazení
Stisknûte tlaãítko [DISP] a zmûní se zobrazení.
*Zap/Vyp pfiíznaku ID3/WMA
Stisknûte tlaãítko [3] a podrÏte jej po dobu del‰í neÏ 2 vtefiiny.
Na displeji se zobrazí název alba, název skladby a jméno interpreta .
(implicitní nastavení) Na displeji se zobrazí název sloÏky/název souboru.
Zobrazení zdroje pfiehrávání
Zobrazení reÏimu CD-DA
âíslo skladby
Doba pfiehrávání
Ukazatele reÏimu pfiehrávání
Zobrazení reÏimu MP3/WMA
âíslo sloÏky âíslo souboru
Ukazatele reÏimu pfiehrávání
v pfiípadû zapnutí náhodného pfiehrávání/opakování/prohledávání sloÏky.
Název disku
Normální
Název skladby
Hodiny
Pfiehrávaã kompaktních diskÛ (disk CD-DA):
Pfiehrávaã kompaktních diskÛ (disk MP3/WMA):
Doba pfiehrávání
Normální
Název sloÏky/Album*
Název souboru/Název alba, interpret*
Hodiny
Poznámka:
¡ Chcete-li rolovat textem, stisknûte tlaãítko [3] (SCROLL). ¡ Nejsou-li na disku Ïádné informace, zobrazí se na displeji “NO
TEXT”.
Upozornûní
¡ Pokud ukazatel svítí, nevkládejte . ¡ Viz oddíly “Poznámky k diskÛm” a “Poznámky k
MP3/WMA”.
¡ Tato jednotka nepodporuje 8 cm disky.
¡ VloÏíte-li do jednotky 8 cm disk a nemÛÏete-li jej vysunout,
vypnûte ACC svého vozu a zase jej zapnûte. Poté stisknûte tlaãítko [u] (Eject - Vysunout).
¡ Do otvoru na disky nevsunujte cizí pfiedmûty.
Otvor na disk
Do tohoto otvoru se disky zasunují tak, aby poti‰tûná strana smûfiovala nahoru.
Poznámka:
¡ Je-li klíã v zapalování v poloze ACC ON,
zapne se pfii vloÏení disku automaticky napájení.
¡ Pfiehrávání disku, na kterém jsou uloÏena
jak data ve formátu CD-DA, tak data ve formátu MP3/WMA nebude moÏná probíhat normálnû.
Je-li zdrojem zvuku pfiehrávaã, pfiepíná tlaãítko (Pause/Play) (y/5) mezi pfiehráváním disku a pauzou.
Tlaãítkem [DISP] (Display – Displej ) se pfiepíná zobrazení infor­mací na displeji.
Tlaãítka [6] a [7] slouÏí v reÏimu pfiehrávání k pfiechodu na pfiedcházející/následující skladbu/soubor. Pokud nûkteré z nich podrÏíte del‰í dobu, bude se disk rychle “pfietáãet” smûrem dozadu/dopfiedu.
Tlaãítkem [SRC] (Source - Zdroj) se volí zdroj zvuku.
Tlaãítkem (RANDOM)/(SCAN)/(REPEAT) se zapínají/vypínají jednotlivé reÏimy pfiehrávání. Tlaãítkem (SCROLL) se roluje informacemi zobrazen˘mi na displeji.
Tlaãítky [
}] [{]
se pfiechází na pfiedcházející/následující sloÏku.
Tlaãítkem [u] (Eject ­Vysunout) se vysouvá disk.
ukazatel
Nastavení audio
Tlaãítkem [DISP] (Display ­Displej) opustíte menu audio.
Otoãn˘m voliãem [VOL] (Volume - Hlasitost) se volí hodnota v menu audio.
Tlaãítkem (PUSH SEL) (Push to select - Stisknutím se provede volba)
se volí poloÏky v menu audio.
Menu audio
Poznámka: Je-li prolínání nastaveno na pfiední, v˘stup s pfiedbûÏn˘m zesílením (vzadu) je sníÏen.
1
Stisknûte otoãn˘ voliã [VOL]
(PUSH SEL
) a na displeji se zobrazí menu audio.
Poznámka: Neprovedete-li v menu audio po dobu del‰í neÏ 7 vtefiin (2 vtefiiny v nastavení hlavní hlasitosti) Ïádnou
operaci, vrátí se displej do normálního reÏimu.
2
Stisknutím otoãného voliãe
[VOL]
(PUSH SEL) zvolte reÏim, kter˘ chcete
nastavit.
3
Nastavení provedete otáãením voliãe [VOL] ve smûru nebo proti smûru hodi­nov˘ch ruãiãek.
(Rozsah nastavení: 0 aÏ 40, Implicitní nastavení:
18)
q : Nahoru w :
DolÛ
(Rozsah nastavení: –12 dB aÏ +12 dB po 2 dB, Implicitní nastavení: 0 dB)
q : Zv˘‰ení w :
SníÏení
(Rozsah nastavení: –12 dB aÏ +12 dB po 2 dB, Implicitní nastavení: 0 dB)
q : Zv˘‰ení w :
SníÏení
(Rozsah nastavení: kaÏd˘ na 15 úrovních, Implicitní nastavení: CNT (centre – stfied))
q :
Zesílení vpravo
w :
Zesílení vlevo
(Rozsah nastavení: kaÏd˘ na 15 úrovních, Implicitní nastavení: CNT (centre – stfied))
q :
Zesílení vpfiedu
w :
Zesílení vzadu
UmoÏÀuje vám ztlumit stávající zdroj zvuku, kdyÏ navigaãní systém Panasonic podává hlasové infor­mace o smûru nebo probíhá hovor pfies telefonní pfiístroj umístûn˘ ve vozidle. (Rozsah nastavení: 0 (Ïádn˘ zvuk), 1 (sníÏení o 15 krokÛ), 2 (sníÏení o 10 krokÛ) a OFF – VYPNUTO (beze zmûny), Implicitní nastavení: 0)
q : Zv˘‰ení w :
SníÏení
Hlasitost
Hluboké tóny
Vysoké tóny
VyváÏení
Prolínání
Externí ztlumení
(Rozsah nastavení: 1 aÏ 40, Implicitní nastavení:
18)
q :
Zv˘‰ení
w :
SníÏení
Nastavení hlasitosti TA
Nastavení funkcí
Otoãn˘m voliãem [VOL] se volí hodnota v menu funkcí. Tlaãítkem (PUSH SEL) (Push to select - Stisknutím se provede volba) se volí poloÏky v menu funkcí.
Menu funkcí
1
Stisknûte otoãn˘ voliã [VOL]
(PUSH SEL
) na dobu del‰í neÏ 2 vtefiiny a na displeji se
zobrazí menu funkcí.
Poznámka: Neprovedete-li v reÏimu funkcí po dobu del‰í neÏ 7 vtefiin Ïádnou operaci, vrátí se displej do normálního reÏimu.
2
Stisknutím otoãného voliãe
[VOL]
(PUSH
SEL) zvolte reÏim, kter˘ chcete nastavit.
3
Nastavení provedete otáãením voliãe [VOL] ve smûru nebo proti smûru hodi­nov˘ch ruãiãek.
V pfiípadû pfiíjmu slabého signálu vysílání stanice FM se v˘raznû sniÏuje hladina ‰umu. (Implicitní nastavení: OFF ­VYPNUTO)
MONO OFF – MONO VYP
MONO ON – MONO ZAP (svítí.)
LOCAL OFF – MÍSTNÍ VYP
LOCAL ON – MÍSTNÍ ZAP (svítí.)
LOCAL OFF – MÍSTNÍ VYP
LOCAL ON – MÍSTNÍ ZAP (svítí.)
Nastavte na OFF, pokud zapalování va‰eho vozidla nemá polohu ACC.
Nastavte na ON, pokud zapalování va‰eho vozidla má polohu ACC.
Frekvence se zmûní také u programÛ mimo region.
Frekvence se zmûní pouze u programÛ v rámci regionu.
Angliãtina
·véd‰tina
Reprodukce zvuku jedním kanálem v reÏimu FM
FM
Pfii vyhledávacím ladûní se detekují pouze stanice s dobr˘m pfiíjmem. (Implicitní nastavení: OFF - VYPNUTO)
Místní FM
FM
Pfii vyhledávacím ladûní se detekují pouze stanice s dobr˘m pfiíjmem. (Implicitní nastavení: OFF - VYPNUTO)
Místní AM
AM
(Implicitní nastavení: OFF - VYPNUTO) (a “Pfiíprava”)
Volba ACC
(Implicitní nastavení: OFF - VYPNUTO) Poznámka: Pfii pfiepnutí Regionálního reÏimu z polohy OFF (VYP) do polohy ON (ZAP) nebo naopak se automat­icky zapne reÏim AF.
Regionální
RDS
(Implicitní nastavení: ENGLISH (Angliãtina))
Jazyk PTY
RDS
Tlaãítkem [DISP] (Display - Displej) opustíte menu funkcí.
ÚroveÀ AF
Chcete-li zvolit úroveÀ AF, stisknûte tlaãítko [TA] (AF) a podrÏte jej po dobu del‰í neÏ 2 vtefiiny.
Nízká úroveÀ provozní citlivosti AF (implicitní nastavení)
Vysoká úroveÀ provozní citlivosti AF
Není-li síÈ AF stanice RDS nutná.
PI Seek (Programme Identification Seek – Vyhledávání identifikace programu)
Pokud pfii naladûní na pfiednastavenou stanici zeslábne pfiíjem signálu, stisknûte dané pfiednastavené tlaãítko. Jednotka vyhledá stejnou stanici s lep‰ím signálem.
Chcete-li operaci zru‰it, stisknûte dané pfiednastavené tlaãítko znova.
Poznámka: Chcete-li provést operaci PI Seek, zru‰te nejdfiíve reÏim TA a teprve poté proveìte operaci PI Seek.
BAND
APM
PWR
SRC
SRC
VOL
P
U
S
H
S
E
L
MUTE/SQ
1 2 3 4 5 6
SCROLL RANDOM SCAN REPEAT
R
E
D
L
TA/AF
O
F
·
·
M
M
D
D
K
C
A
R
T
/
E
N
U
T
PTY
DISP
CQ-C1321N
BAND
BAND
APM
PWR
SRC
SRC
VOL
P
U
S
H
S
E
L
MUTE/SQ
SCROLL RANDOM SCAN REPEAT
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
CQ-C1321N
R
E
D
L
O
F
·
·
M
M
D
D
K
C
A
R
T
/ E
N
U
T
TA/AF
DISP
DISP
PTY
BAND
BAND
APM
PWR
SRC
SRC
VOL
P
U
S
H
S
E
L
MUTE/SQ
SCROLL RANDOM SCAN REPEAT
1 2 3 4 5 6
CQ-C1321N
3 4 5 6
TA/AF
R
E
D
L
O
F
·
·
M
M
D
D
K
C
A
R
T
/ E
N
U
T
DISP
DISP
PTY
SPEECH / MUSIC / NEWS / AFFAIRS / INFO / SPORT / EDUCATE / DRAMA / CULTURE / SCIENCE / VARIED / POP M / ROCK M / EASY M / LIGHT M / CLASSICS / OTHER M / WEATHER / FINANCE / CHILDREN / SOCIAL / RELIGION / PHONE IN / TRAVEL / LEISURE / JAZZ / COUNTRY / NATION M / OLDIES / FOLK M / DOCUMENT
BAND
APM
PWR
SRC
VOL
P
U
S
H
S
E
L
MUTE/SQ
SCROLL RANDOM SCAN REPEAT
1 2 3 4 5 6
R
E
D
L
CQ-C1321N
O
F
·
·
M
M
D
D
K
C
A
R
T
/ E
N
U
T
TA/AF
DISP
DISP
PTY
BAND
APM
PWR
SRC
VOL
P
U
S
H
S
E
L
MUTE/SQ
1 2 3 4 5 6
R
E
D
L
CQ-C1321N
SCROLL RANDOM SCAN REPEAT
O
F
·
·
M
M
D
D
K
C
A
R
T
/ E
N
U
T
TA/AF
DISP
DISP
PTY
Loading...
+ 2 hidden pages