Panasonic CQ-C1021NW, CQ-C1011NW, CQ-C1001NW User Manual [da]

Tilbehør
Brugsvejledning
(English : YFM284C454ZA) (Deutsch : YFM284C455ZA) (Français : YFM284C456ZA) (Nederlands : YFM284C457ZA) (Svenska : YFM284C458ZA) (Italiano : YFM284C459ZA) (Español : YFM284C460ZA) (Dansk : YFM284C461ZA)
Antal: 1 placere
(English, Deutsch, Français, Nederlands :YFM284C466ZA) (Svenska, Italiano, Español, Dansk : YFM284C467ZA)
Antal: 1 placere
Garantibevis
Antal: 1
Låseannulleringsplade
(FX0214C385ZA)
Antal: 2
Monteringsbolt
(YEJV014C002N)
Antal: 1
Monteringskrave
(FX0214C384ZA)
Antal: 1
Trimplade
(YFC054C079ZA
Antal: 1
Netstik
(YEAJ02874)
Antal: 1
Bemærk:
¡ Tallet i parentes under navnet på hver
tilbehørsdel er delnummeret for vedligeholdelse og service.
¡ Tilbehørsdele og deres delnumre kan
blive ændret uden forudgående varsel grundet forbedringer.
¡ Trimplade og monteringskrave er mon-
teret på hovedapparatet inden fors­endelsen.
CD-afspiller/Receiver
CQ-C1021NW/C1011NW/C1001NW
Brugsvejledning
¡Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation.
SEL
(CQ-C1021NW)
Tekniske specifikationer
YFM284C461ZB TAMACO1004-1124 Trykt i Kina
Generelt
Strømforsyning :12 V DC (11 – 16 V DC), negativ
jord Tonekontroller (bas) :±12 dB (100 Hz) Tonekontroller (diskant) : ±12 dB (10 kHz) Effektforbrug :Mindre end 2,5 A (CD-indstilling,
0,5 W, 4 kanaler) Maks. udgangseffekt :45 W x 4 (4 ) Højttalerimpedans :4 – 8 Forforstærker-udgangsspænding
:2,5 V (CD-indstilling, 1 kHz, 0 dB)
Forforstærker-udgangsimpedans
:200 Mål (Hovedenhed) :178(B) x 50(H) x 160(D) mm Vægt (Hovedenhed) :1,3 kg
CD-afspiller
Samplingfrekvens :8 gange oversampling DA-konverter :1 bit DAC system Pickup-type :Astigma 3-strålers Lyskilde :Halvlederlaser Bølgelængde :790 nm Frekvensgang :20 Hz – 20 kHz (± 1 dB) Signal/støj-forhold :96 dB Total harmonisk forvrængning :0,01% (1 kHz) Wow og flutter :Under den målelige grænse Kanaladskillelse :75 dB
FM stereoradio
Frekvensområde :87,5 MHz – 108 MHz Brugbar følsomhed :6 dB/µV (signal/støj-forhold 30 dB) Stereoadskillelse :35 dB (ved 1 kHz)
AM (MW) radio
Frekvensområde :531 kHz – 1 602 kHz Brugbar følsomhed :28 dB/µV
(signal/støj-forhold 20 dB)
AM (LW) radio
Frekvensområde :153 kHz – 279 kHz Brugbar følsomhed :32 dB/µV
(signal/støj-forhold 20 dB)
Bemærk:
¡ Tekniske specifikationer og design kan ændres uden varsel i
forbedringsøjemed.
¡ Nogle tal og illustrationer i denne brugsvejledning kan adskille
sig fra dit produkt.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Dansk
Inden du læser disse instruktioner
Panasonic byder dig velkommen til vores konstant voksende familie af ejere af vores elektroniske produkter. Vi bestræber os på at lade dig nyde godt af vores præcise, elektroniske og mekaniske teknik, fremstillet af omhyggeligt valgte komponenter og samlet af personer, som er stolte af det omdømme, som deres arbejde har skabt for vores firma. Vi er sikre på, at dette produkt vil give dig mange timers fornøjelse, og når du har opdaget den kvalitet, værdi og pålidelighed, vi har bygget ind i det, vil også du være stolt af at være medlem af vores familie.
Laserprodukt Forskelle på de 3
modeller
Denne brugsvejledning gælder 3 modeller, nemlig CQ-C1021NW, CQ-C1011NW og CQ-C1001NW. Samtlige illustrationer i denne brugsvejledning gælder model CQ-C1021NW, med mindre andet er specificeret. I nedenstående oversigt beskrives forskellen på de 3 modeller.
Klargøring
Uret anvender 24-timers systemet. Bemærk:
¡ Stil uret, når “NO CT” vises på displayet. ¡ Når en FM-udsendelse med RDS (Radio Data
System) modtages, stilles uret automatisk af urtids­funktionen.
¡ Hold []] eller [[] nede, hvis du vil skifte tal hurtigt.
1
Vælg radio-AM-indstilling (a “Radio (AM [LW/MW]/FM)”).
2
Hold [DISP] (CT) nede i mere end 2 sekunder.
Timetallet blinker
3
Indstil timetallet.
Indtastet timetal
[[]: stiller timetallet frem. []]: stiller timetallet tilbage.
4
Tryk på [DISP] (CT).
Minuttallet blinker
5
Indstil minuttallet.
Indtastet minuttal
[[]: stiller minuttallet frem. []]: stiller minuttallet tilbage.
6
Tryk på [DISP] (CT).
Fuldført
Indstilling af uret
Egenskaber
Modeller
CQ-C1021NW CQ-C1011NW CQ-C1001NW
Displayets farve Blå Sort Sort
Tast/disksprækkebelysningsfarve Rød Rød Grøn
Mærkater og deres placering
FORSIGTIG
LASERSTRÅLING NÅR ÅBEN. SE IKKE IND i STRÅLEN.
Forsigtig
Dette produkt betjener sig af en laser. Anvendelse af andre kontroller eller justeringer
eller fremgangsmåder end de her specificerede kan resultere i farlig udsættelse for stråling.
Skil ikke dette apparat ad og lad være med selv at forsøge at ændre det.
Dette apparat er en meget kompliceret anordning, som betjener sig af en laser-pickup til at hente information fra compact diskens overflade. Laseren er godt beskyttet, således at dens stråler ikke kan trænge ud af kabinettet.
Derfor må du aldrig forsøge at skille afspilleren ad eller ændre nogen af dens dele, eftersom dette kan resultere i, at du udsættes for laserstråler og farlig spænding.
Advarselsmærkat
Apparat (i den del, apparatets overside)
LASERPRODUKT AF KLASSE 1
The 24-hour system is used for the clock. Notes:
¡ Stil uret, når “NO CT” vises på displayet. ¡ Når en FM-udsendelse med RDS (Radio Data
System) modtages, stilles uret automatisk af urtidsfunktionen.
¡ Hold []] eller [[] nede, hvis du vil skifte tal
hurtigt.
Fejldisplaymeddelelser
(Disken kommer automatisk ud). Disken er snavset eller er sat omvendt i. Disken er ridset.
Kontroller disken.
Apparatet virker af en eller anden årsag ikke.
Hvis denne tilstand fortsætter, bedes
du kontakte din forhandler eller nærmeste servicecenter for at få appa­ratet repareret.
Vedligeholdelse
Dit produkt er designet og fremstillet til at fungere med et mindstemål af vedligeholdelse. Anvend en blød klud til almindelig rengøring af apparatet udvendigt. Anvend aldrig rensebenzin, fortynder eller andre opløsningsmidler.
Rengøring af
apparatet
Sikring
Anti-tyveri system
Dette apparat er udstyret med en aftagelig forplade. Hvis forpladen tages af, vil apparatet være fulstændig ubrugeligt.
Aftagning
1
Sluk for apparatet.
2
Tryk på []. Forpladen åbnes.
3
Træk forpladen udad mod dig.
Montering
1
Skyd venstre side af forpladen på plads.
2
Tryk på højre ende af forpladen, indtil der lyder et klik.
Forsigtig
¡ Forpladen er ikke vandtæt. Udsæt den ikke for vand
eller megen fugt.
¡ Tag ikke forpladen af under kørslen. ¡ Anbring ikke forpladen på instrumentbrættet eller i
nærheden af steder, hvor temepaturen kan blive høj.
¡ Rør ikke ved kontakterne på forpladen og hovedappa-
ratet, da dette kan resultere i dårlig elektrisk kontakt.
¡ Hvis kontakterne tilsmudses af snavs eller andre
fremmedlegemer, skal de tørres af med en ren, tør klud.
Aftagning/påsætning af forpladen
(Anti-tyveri system)
Hvis en sikring springer, bedes du rette henvendelse til din forhandler eller til nærmeste autoriserede Panasonic-servicecenter.
Advarsel
¡ Anvend sikringer af samme specificerede klassificering (15 A). Anvendelse af erstatninger eller sikringer med højere
klassificering eller tilslutning af apparatet direkte uden en sikring kan resultere i brand eller skade på apparatet. Hvis den udskiftede sikring ikke virker, bedes du rette henvendelse til din forhandler eller til nærmeste autoriserede Panasonic-servicecenter.
Fejlfinding
Problem
Kontrolpunkt
Problem
Kontrolpunkt
Hvis noget synes at være forkert
Udfør nedenstående kontrol og træf de nødvendige afhjælpnings­foranstaltninger.
Hvis problemet ikke kan løses ved hjælp af de angivne forslag, anbe­fales det, at du indleverer apparatet til nærmeste, autoriserede Panasonic-servicecenter. Apparatet må kun serviceres af en kvalifi­ceret fagmand. Overlad venligst eftersyn og reparation til en profes­sionel reparatør. Panasonic påtager sig intet ansvar for ulykker, som kan føres tilbage til forsømmelse af kontrol af apparatet eller repara­tion, som er foretaget af brugeren efter egen kontrol.
Advarsel
¡Anvend ikke apparatet under unormale fohold, for eksempel
uden lyd, eller hvis der udvikles røg eller lugt, som kan medføre antændelse eller elektrisk stød. Hold straks op med at anvende apparatet og kontakt din forhandler.
¡Forsøg aldrig selv at reparere apparatet, da dette er farligt.
Ingen strøm
Start motoren. (Eller drej
tændingsnøglen til stilling ACC)
Verificer tilslutningen (batteriledning,
netledning, jordledning etc.)
Sprunget sikring (kontakt nærmeste
Panasonic-servicecenter).
Få en fagmand til at skifte sikringen ud.
Sørg for at anvende en sikring af samme
klassificering.
Ingen lyd
Ophæv lydafbrydelsesfunktionen.
Verificer tilslutningen.
Vent, indtil kondensen er forsvundet,
inden du tænder for apparatet igen.
Støj
Sørg for, at jordforbindelsen er ordentlig
udført.
Generelt
Ingen lyd fra
venstre, højre,
front- eller
baghøjttaler
Reguler balancen og faderen.
Verificer tilslutningen.
Venstre og
højre lyd er i
modfase
Sæt højttalerledningen i forbindelse på
korrekt vis.
Hyppig støj
Stil ind på en anden station med højin-
tensitetsbølger.
Sørg for, at den anvendte antenne er
korrekt jordforbundet.
Radio
Forvalgt data
slettes
Forvalgshukommelsen slettes og går
tilbage til den oprindelige fabriksindstill­ing, når netstikket eller batteriet tages ud af forbindelse.
Ingen lyd eller disken kommer automatisk ud.
Sæt disken i på korrekt vis.
Rengør disken.
Diskafspiller
Lydudfald,
dårlig
lydkvalitet
Rengør disken.
Lydudfald
forårsaget af
vibration
Den største tilladte hældningsvinkel er
30 grader.
Fastgør apparatet.
Disken kan
ikke tages ud
Tryk på [u]. Hvis disken stadig ikke
kommer ud, bedes du rette henvendelse til nærmeste Panasonic-servicecenter.
Sikkerhedsinformation
Advarsel
Iagttag de følgende advarsler, når dette apparat anvendes.
Føreren bør hverken se på displayet eller betjene sys­temet under kørslen.
Føreren vil blive distraheret fra at se frem foran bilen, hvis han ser på dispalyet eller betjener systemet under kørslen, hvilket kan resultere i en ulykke. Stop altid bilen på et sikkert sted og træk håndbremsen, inden du ser på displayet eller betjener systemet.
Anvend altid den rigtige strømforsyning.
Dette produkt er konstrueret til anvendelse med et negativt jordet 12 V DC-batterisystem. Dette produkt må aldrig anvendes med andre batterisystemer, især ikke et 24 V DC-batterisystem.
Beskyt afspillermekanismen.
Stik ikke nogen fremmedgenstande ind i åbningen på dette appa­rat.
Apparatet må hverken skilles ad eller modificeres.
Lad være med selv at skille apparatet ad eller forsøge at reparere det selv. Hvis produktet skal repareres, bedes du rette henvendelse til din forhandler eller et autoriseret Panasonic-servicecenter.
Anvend ikke apparatet, hvis det er gået i stykker.
Hvis apparatet er gået i stykker (ingen strøm, ingen lyd) eller er i en unormal tilstand (fremmedgenstande indeni, er udsat for vand, eller røgudvikling eller lugt), skal du øjeblikkeligt slukke for det og rette henvendelse til din forhandler.
Overlad altid udskiftning af sikringer til en kvalificeret fagmand.
Hvis en sikring springer, skal du eleminere årsagen og få sikringen skiftet ud af en kvalificeret servicetekniker. Fejlagtig udskiftning af sikringen kan føre til røgudvikling, brand og beskadigelse af pro­duktet.
Iagttag nedenstående sikkerhedsforskrifter ved installationen
Tag ledningen ud af den negative (–) batteriterminal inden installationen.
Tilslutning og installation med den negative (–) batteriterminal tilsluttet kan føre til elektriske stød og personskade på grund af kortslutning. Nogle biler, som er udstyret med et elektrisk sikkerhedssystem, har specielle metoder til afbrydelse af batteriterminaler.
HVIS FREMGANGSMÅDEN IKKE FØLGES, KAN RESULTATAT BLIVE UTILSIGTET AKTIVERING AF DET ELEKTRISKE SIKKER­HEDSSYSTEM MED SKADE PÅ BILEN OG PERSONSKADE ELLER DØD TIL FØLGE.
Anvend aldrig sikkerhedsrelaterede dele til installation, jording og andre lignende funktioner.
Anvend ikke sikkerhedsrelaterede bilkomponenter (benzintank, bremse, affjedring, rat, pedaler, airbag etc.) til tilslutning eller fastgøring af produktet eller dets tilbehør.
Installation af produktet på airbag-dækslet eller på andre steder, hvor det kommer i vejen for anvendelsen af airbag’en, er forbudt.
Kontroller rør, benzintank, elektriske ledninger og andre punkter, inden produktet installeres.
Hvis det er nødvendigt at lave et hul i bilens karrosseri for at mon­tere eller fastgøre produktet, skal du først kontrollere, hvor led­ningsnettet, benzintanken og de elektriske ledninger befinder sig. Lav derefter om muligt hullet udefra.
Produktet må aldrig installeres på et sted, hvor det kan hin­dre førerens udsyn.
Netledningen må aldrig deles med det formål at forsyne andet udstyr med strøm.
Når installationen og tilslutningen er færdig, bør du kon­trollere, at det andet elektriske udstyr fungerer normalt.
Hvis udstyret ikke fungerer normalt og på trods af dette fortsat anvendes, kan resultatet blive brand, elektriske stød eller en trafikulykke.
I tilfælde af installation i en bil med airbag, skal du bekræfte bilfabrikantens advarsler og forsigtighedsregler inden installationen.
Sørg for, at ledningerne ikke generer kørslen eller ind­og udstigning af bilen.
Isoler alle synlige ledninger for at forhindre kortslutning.
Dette piktograms formål er at gøre dig opmærksom på tilstedeværelsen af vigtige brugsvejledninger og installa­tionsanvisninger. Hvis anvisningerne ikke overholdes, kan resultatet blive alvorlig tilskadekomst eller død.
Læs brugsvejledningen for dette apparat og alle andre apparater i dit bilstereosystem grundigt, inden systemet tages i brug. De indehold­er instruktioner om, hvordan systemet skal anvendes på en sikker­hedsmæssig forsvarlig og effektiv måde. Panasonic påtager sig intet ansvar for eventuelle problemer, som måtte opstå som en følge af forsømmelse af at iagttage de i denne brugsvejledning givne instruk­tioner.
I denne brugsvejledning anvendes der piktogrammer til at vise, hvordan produktet anvendes på en sikker måde og til at advare mod potentiel fare, som kan være et resultat af fejlagtige tilslutninger og betjeninger. Betydningen af piktogrammerne forklares herunder. Det er vigtigt, at du fuldt ud forstår piktogrammernes betydning, så du kan anvende denne brugsvejledning og systemet på korrekt vis.
Advarsel
Dette piktograms formål er at gøre dig opmærksom på tilstedeværelsen af vigtige brugsvejledninger og installa­tionsanvisninger. Hvis anvisningerne ikke overholdes, kan resultatet blive tilskadekomst eller materiel skade.
Forsigtig
Forsigtig
Iagttag nedenstående forsigtighedsregler, når dette produkt anvendes.
Hold lydstyrken nede på et passende niveau.
Hold lydstyrkeniveauet så lavt, at du har fuldt overblik over vej­og trafikforholdene under kørslen.
Dette apparat er udelukkende konstrueret til brug i biler.
Anvend ikke apparatet i et længere tidsrum med motoren standset.
Anvendelse af audiosystemet i et længere tidsrum med motoren standset vil tømme batteriet.
Udsæt ikke apparatet for direkte sol og stærk varme.
Dette vil bevirke, at apparatet overophedes indvendigt og kan føre til rygudvikling, brand og anden skade på apparatet.
Anvend ikke produktet på steder, hvor det er udsat for vand, fugt eller støv.
Hvis apparatet udsættes for vand, fugt eller støv, kan føre til røgudvikling, brand eller anden skade på apparatet. Vær særlig påpasselig med, at apparatet ikke bliver vådt i en bilvask eller i regnvejr.
Iagttag nedenstående forsigtighedsregler ved installationen.
Overlad tilslutning og installation til en kvalificeret fag­mand.
Installation af dette apparat kræver en særlig uddannelse og erfaring. Få apparat installeret af din forhandler. Det giver den største sikkerhed. Panasonic påtager sig intet ansvar for proble­mer, som kan føres tilbage til, at du selv har installeret appa­ratet.
Følg instruktionerne for installation og tilslutning af produktet.
Hvis instruktionerne for installation og tilslutning af produktet ikke følges, kan resultatet blive en ulykke eller brand.
Pas på ikke at komme til at beskadige ledningerne.
Under tilslutning og ledningsføring skal der udvises forsigtighed, så ledningerne ikke lider skade. Sørg for, at de ikke klemmes fast i bilens karrosseri, skruer og bevægelige dele som for eksempel sæderør. Lad være med at ridse, trække i, bøje eller sno led­ningerne. Før ikke ledningerne i nærheden af varmekilder og anbring ikke tunge genstande ovenpå dem. Hvis det er nødvendigt at føre ledninger henover skarpe metalkanter, skal de først beskyttes ved at man omvikler dem med vinyltape eller lig­nende beskyttende materiale.
Anvend kun de rigtige dele og det rigtige værktøj til installationen.
Anvend de medfølgende eller rigtige dele og det rigtige værktøj ved installationen af produktet. Anvendelse af andre dele end de medfølgende eller rigtige dele, kan resultere i at apparatets indre lider skade. Fejlagtig installation kan føre til en ulykke, fejlfunk­tion eller brand.
Lad være med at blokere ventilationsåbningerne eller apparatets køleplade.
Hvis disse dele blokeres, vil apparatets indre blive overophedet med brand eller anden skade som resultat.
Installer ikke produktet på et sted, hvor det er udsat for kraftige vibrationer eller er ustabilt.
Undgå at installere apparatet på et sted, der skråner eller er stærkt buet. Hvis installationen ikke er stabil, kan apparatet falde ned under kørslen, hvilket kan føre til en ulykke og/eller person­skade.
Installationsvinkel
Dette produkt bør installeres i en vandret stilling med forenden opad i en bekvem vinkel, som dog ikke er større end 30 grader. Brugeren bør huske på, at der i nogle områder kan være restrik­tioner for, hvordan og hvor dette apparat kan installeres. Henvend dig gerne til din forhandler angående flere detaljer.
Brug af sikkerhedsårsager altid handsker. Sørg for, at tilslutningen er fuldført inden installationen.
For at forhindre skade på apparatet, må man ikke sætte stikket i forbindelse, før hele tilslutningen er fuldført.
Tilslut ikke flere end en enkelt højttaler til en af højttalerledningerne (gælder ikke tilslutning til en diskanthøjttaler).
L
O
C
O
N
O
BAND
V
O
L
U
APM
M
E
SEL
SEL
PWR
MUTE/SQ
SRC
RANDOM SCAN REPEAT
1 2 3 4 5 6
CQ-C1021N
M
·
·
M
M
PTY
D
D
K
C
A
R
T
/
E
N
U
CT
T
AF
TA
R
DISP
E
G
CAUTION - LASER RA­DIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT - LASER­STRAHLUNG, WENN GEÖFFNET. VERMEIDEN SIE EIN AUSSETZEN GEGENÜBER DEM LASERSTRAHL.
ATTENTION – RAYONNEMENT LASER SI OUVERT, ÉVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU.
ADVARSEL – LASER UDSENDES NÅR DER ER ÅBNET. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLER.
VAROITUS – LASER­SÄTEILYVAARA AVATTAESSA. VARO ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
FÖRSIKTIGHET – LASERSTRÅLNING I ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK ATT UTSÄTTAS FÖR STRÅLEN.
ADVARSEL – LASER­STRÅLING. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN VED ÅPNING.
ЗзаеДзаЦ – гДбЦкзйЦ абгмуЦзаЦ ика йндкхнаа. абЕЦЬДнъ ЗйбСЦвлнЗаь гДбЦкзйЙй абгмуЦзаь.
1
2
1
2
Lydindstillinger
SEL
[DISP] (display) afslutter lydmenuen.
[
] eller []
vælger en værdi på lydmenuen. [SEL] (Vælg) vælger poster på lydmenuen.
Generelt
SEL
[MUTE]
skifter mellem lydafbrydelse til/fra.
(SQ)
vælger en lydtype (SQ). (Hold den nede i mere end 1 sekund.)
[VOLUME
] [VOLUME]
regulerer lydstyrken.
[SRC] (kilde) vælger en gruppe. (PWR) (tænd/sluk) skifter mellem tændt/slukket.
Almindelige betjeninger
Tænd/sluk
Sæt bilens tændingsnøgle i stilling ACC eller ON.
Tænd: Tryk på [SRC] (PWR). Sluk: Hold [SRC] (PWR) nede i mere end 1
sekund.
Valg af lydkilde
Tryk på [SRC] for at skifte lydkilde.
Lydstyrkeregulering
(Reguleringsområde: 0 til 40, Standard: 18) Tryk på [VOLUME
] eller [VOLUME].
Lydafbrydelse
TIL: Tryk på [MUTE]. ( lyser.)
lyser når mute (lydafbrydelse) er slået til.
FRA: Tryk på [MUTE] igen.
SQ
SQ er en funktion, som kan aktivere forskellige lydtyper via berøring af en knap i overensstemmelse med den type musik, du lytter til.
Hold [SQ] nede i mere end 1 sekund for at vælge lyd­kvaliteten som følger:
Bemærk:
Indstillingerne af SQ, bassen og diskanten påvirker hinanden. Hvis en sådan påvirkning bevirker, at lydsignalet bliver forvrænget, skal du regulere bassen/diskanten eller lydstyrken.
Radio
Diskafspiller
(FLAT) flad frekvensgang: fremhæver ikke nogen del (Standard).
(ROCK) hurtig og tung lyd: fremhæver bassen og diskanten.
(POP) bredspektret og dyb lyd: fremhæver bassen og diskanten en smule.
(VOCAL) klar lyd: fremhæver mellemtonen og fremhæver diskanten en smule.
Lydmenu
1
Tryk på [
SEL
] for at vise displayet for lydmenuen.
Bemærk: Hvis der ikke udføres nogen betjeninger i mere end 5 sekunder på lydmenuen (2 sekunder ved lydstyrk-
eregulering på hovedapparatet), vil displayet gå tilbage til dets ordinære indstilling.
2
Tryk på [SEL]for at vælge en indstilling, som skal reguleres.
3
Tryk på [] eller [] for at indstille.
(Indstillingsområde: 0 til 40, Standard: 18)
[]: Op []: Ned
(Indstillingsområde: –12 dB til +12 dB med trin på 2 dB, Standard: 0 dB)
[]: Øget []: Mindsket
(Indstillingsområde: –12 dB til +12 dB med trin på 2 dB, Standard: 0 dB)
[]: Øget []: Mindsket
(Indstillingsområde: 15 niveauer hver, Standard CNT (center))
[]: Højre fremhævet []: Venstre fremhævet
(Indstillingsområde: 15 niveauer hver, Standard CNT (center))
[]: Front fremhævet []: Bag fremhævet
Lydstyrke
Bas
Diskant
Balance
Fader
(Indstillingsområde: 1 til 40, Standard: 18) []: Øget
[]: Mindsket
Indstilling af TA-lydstyrke
Bemærk: Hvis faderen er sat til front, vil forforstærkerlyden (bag) blive sænket.
Radio (AM [LW/MW]/FM)
SEL
[TUNE ]] [TUNE []
indstiller frekvensen i op/nedgående retning. (Hold knappen nede i mere end 0,5 sekunder og slip den for stationssøgning.)
(MONO/LOC) (Mono/lokal) vælger MONO/LOCAL til/fra i FM-indstilling (hold den nede i mere end 2 sekunder), og skifter mellem LOCAL til/fra i AM (LW/MW)­indstillingen.
[BAND]
vælger et frekvensbånd i radiokilden. (APM) (automatisk forvalgshukommelse) udfører APM i radiokilden. (Hold knappen nede i mere end 2 sekunder.)
[DISP] (display) skifter informationen på dis­playet.
[SRC] (kilde) vælger en lydkilde.
Forvalgsknapper [1] til [6]
vælger en fast station i radiokilden og pro­grammerer den aktuelle station i hukom­melsen. (Hold den nede i mere end 2 sekun­der.)
Betjeningsrækkefølge
1
Tryk på [SRC] for at vælge radiokilden.
2
Tryk på [BAND] for at vælge et bånd.
3
Vælg en station.
Frekvensindstilling
[TUNE ]]: Lavere [TUNE []: Højere Bemærk: Hold en af disse knapper nede i mere end 0,5
sekunder og slip den for at udføre stationssøgning.
Valg af faste stationer
Tryk på den modsvarende forvalgsknap fra [1] til [6] for at stille ind på en fast station.
Valf af mono/lokal
Mono: Reducerer støj når der modtages svage signaler. Lokal: Der søges kun efter stærke stationssignaler under sta­tionssøgning.
FM-udsendelse
Hold [PTY] (MONO/LOC) nede i mere end 2 sekunder for at ændre indstillingen.
AM (LW/MW) udsendelse
Tryk på [PTY] (LOC) for at ændre indstillingen.
MONO OFF/LOCAL OFF MONO ON/LOCAL OFF
MONO OFF/LOCAL ON MONO ON/LOCAL ON
LOCAL OFF LOCAL ON
lyser når mono/lokal er slået til.
Faste stationer
Der kan gemmes op til 6 stationer som faste stationer på henholdsvis AM (LW/MW)-, FM1-, FM2- og FM3-båndet. Faste stationer kan ganske enkelt kaldes frem ved at man trykker på [1] til [6].
Automatisk forvalgshukommelse (APM)
Med denne operation kan stationer med god modtagning automatisk gemmes i forvalgshukommelsen.
1
Vælg et bånd.
2
Hold [BAND] (APM) mede i mere end 2 sekunder.
De faste stationer modtages under de bedste modtage­forhold i 5 sekunder hver, efter at stationerne er forind­stillet (SCAN). For at stoppe stationssøgningen, skal du trykke på en af knapperne fra [1] til [6].
Bemærk: Nye stationer overskriver de gamle, indprogram­merede stationer.
Manuel indstilling af faste stationer
1
Stil ind på en station.
2
Hold en af forvalgsknapperne fra [1] til [6] nede i mere end 2 sekunder.
(blinker en gang)
Bemærk: Nye stationer overskriver de gamle, indprogram­merede stationer.
lyser, mens et FM-stereosignal modtages.
Frekvens Forvalgsnummer
Bånd
Displayskift
Tryk på [DISP] for at ændre displayet.
Visning af radiokilde
AM (LW/MW) indstilling:
Bånd/frekvens
CT (urtid)
FM (ikke RDS) indstilling:
Bånd/frekvens
PS
CT
RDS-indstilling:
PS (Programservicenavn)
Bånd/frekvens
CT
(Standard)
(Standard)
Nyttige funktioner som for eksempel AF, TA, og PTY er til rådighed i områder med RDS (Radio Data System).
Nogle FM-stationer sender ekstra data, som er kompatibel med RDS. Denne radio er udstyret med bekvemme funktioner til brug af denne data.
Om RDS-service er til rådighed afhænger af området. Vi beder om forståelse for, at hvis RDS ikke er til rådighed i dit område, vil den følgende service heller ikke være det.
De følgende funktioner er til rådighed, når RDS-stationer modtages.
AF (alternativ frekvens)
De følgende funktioner er til rådighed, når AF-funktionen er aktiveret ( lyser).
¡ Hvis modtageforholdene bliver dårlige, vil der blive stillet
ind på en station med bedre modtagning.
¡ Når AMP udføres, vil kun RDS-stationer blive valgt. ¡ Når en fast station kaldes frem, vil den station, der går
tydeligst igennem, automatisk blive valgt. (BSR = Best Stations Research)
Bemærk:
¡ AF-følsomheden kan reguleres. ¡ Det AF-område, der er til rådighed, kan indstilles.
TA (trafikmeddelelser)
De følgende funktioner er til rådighed, når TA-funktionen er aktiveret
(
lyser).
¡ Der søges efter og modtages automatisk en TP-station ved
øjeblikkelig at skifte til TA-funktionen, hvis du modtager en ikke-TP-station, som går dårligt igennem.
¡ Når der udføres stationssøgning eller APM, vil kun TP-sta-
tioner blive valgt.
¡ Indstilling til TA, når apparatet er i en anden indstilling,
bevirker at det automatisk skifter til radioindstilling og sender trafikmeddelelser, når disse begynder. Når trafikmeddelelserne er afsluttet, vil apparatet gå tilbage til den tidligere indstilling. (TA-standbyindstilling)
PTY (programtype)
De følgende funktioner er til rådighed, når PTY-indstillingen er aktiveret.
¡ PTY for modtagestationerne vises. ¡ Det er muligt at søge efter programmer med PTY.
Bemærk: Det er muligt at vælge PTY-sprog.
Andre RDS-funktioner
CT (urtid)
Uret justeres automatisk.
PS (programservicenavn)
Radiostationens navn vises tillige med frekvensen.
EON (Enhanced Other Network = oplysninger om andre stationer)
RDS-information opdateres konstant i overensstemmelse med den aktuelle position.
EON-TA
Trafikinformation fra den aktuelle og andre stationer i stationsnettet kan modtages.
Modtagning af ekstraudsendelser
Ekstraudsendelser vises automatisk på displayet, når den modtages.
AF-niveau
Tryk på [AF] for at ændre AF-niveauet.
AF-operationsfølsomhed med lavt niveau. (Standard)
AF-operationsfølsomhed med højt niveau.
Når en RDS-stations AF-stationsnet ikke er påkrævet.
AF-område (region)
Når [AF] (REG: Region) holdes nede i mere end 2 sekunder, skiftes der mellem aktiver­ing og deaktivering af områdeindstillingen.
REG OFF:
Frekvensen ændres også for programmer udenfor området. (Standard)
REG ON:
Frekvensen ændres kun for programmer indenfor området.
PI-søgning (programidentifikationssøgning)
Hvis modtagningen bliver dårlig, når der stilles ind på en fast station, skal du trykke på den samme forvalgsnummerknap. Søgning efter den samme station med bedre modtagning begynder.
Tryk på denne samme forvalgsnummerknap igen, hvis du vil annullere.
Bemærk: For PI-søgning skal du først annullere TA­indstillingen og derefter udføre PI-søgning.
AF (alternativ frekvens)
PTY til/fra
Ved at trykke på [PTY] skiftes der mellem aktivering og deaktivering af PTY-indstillingen.
Programsøgning med PTY
Det er muligt at søge efter programmer med brug af PTY, som oprindeligt er forindstillet.
Tryk på [1] til [6] or at vælge PTY i PTY-ind­stilling.
Der søges efter en anden station i den samme PTY ved at man trykker på [BAND].
Bemærk:
¡ Hvis der ikke er nogen modsvarende programtypestation,
vises “NONE”.
¡ En ønsket PTY vises i 5 sekunder. ¡ Forindstillet indhold kan ændres.
Detaljeret PTY-valg
1
Tryk på []] eller [[] for at vælge PTY.
2
Tryk på [BAND].
Søgningen begynder.
Bemærk:
¡ For at stoppe søgningen, trykkes på [BAND] (SET). ¡ Hvis der ikke er nogen modsvarende programtypestation,
vises “NONE”.
Ændring af PTY-forvalg
Originale PTY-forvalg kan ændres efter ønske.
1
Vælg en PTY, som du vil forindstille.
2
Følg fremgangsmåden for almindelig forindstilling. (a “Faste stationer” i “Radio (AM [LW/MW]/FM)”)
PTY sprogvalg
Sproget, der vises på skærmen, kan vælges. (Engelsk eller svensk)
1
Hold [SEL] nede i mere end 2 sekunder.
2
Tryk på [] eller [].
Programtype Indhold
1NEWSNEWS 2SPEECH AFFAIRS, INFO, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE,
DOCUMENT 3 SPORT SPORT 4 POP M POP M 5 CLASSICS CLASSICS 6 MUSIC ROCK M, EASY M, LIGHT M,
OTHER M, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M
PTY (programtype)
Hvad er RDS?
TA til/fra
Et tryk på [TA] skifter mellem aktiveret og deaktiveret TA.
Kun trafikinformation (TA-lydafbrydelse)
Hvis du kun vil lytte til trafikinformation, skal du aktivere TA og indstille lydstyrken til 0 i FM-indstilling.
Når trafikinformationen begynder, skifter lydstyrken til TA­lydstyrke. (a “Lydindstillinger”)
TA (trafikmed-
delelser)
Radio Data System (RDS) i FM-udsendelser
Diskafspiller
SEL
Disksprække
trækker en disk ind med den trykte side opad. Bemærk: Apparatet tænder automatisk, når der sættes en disk.
(y/5) (pause/afspilning) skifter mellem pause og afspilning i afspillerkilden.
Trykt side
[DISP] (display) skifter information på dis­playet.
[TRACK s] [TRACK d]
overspringer til det foregående/næste spor i diskafspiller-kilden. Hold en af knapperne nede for at gå hurtigt tilbage/frem.
[SRC] (kilde) vælger en lydkilde.
(RANDOM)/(SCAN)/(REPEAT)
skifter mellem ind- og udkobling af hver afspilningsindstilling.
Betjeningsrækkefølge
1
Tryk på [SRC] for at vælge diskafspiller­kilden.
2
Vælg den ønskede position.
Valg af spor
Tryk på [TRACK 6] / [TRACK 7].
Bemærk: For at gå hurtigt frem eller tilbage, skal du
holde en af knapperne nede.
Pause
Tryk på [BAND] (y/5). Tryk igen for at annullere.
Angående disks
Angående CD/CD-media
Hvis du anvender CD’er, som kan fås i handelen, skal disse være forsynet med en af de til højre viste etiketter. Nogle kopibeskytttede musik-CD’er kan ikke afspilles. Hvordan man holder en disk
¡ Rør ikke ved diskens underside. ¡ Pas på ikke at komme til at ridse disken. ¡ Lad være med at bøje disken. ¡ Opbevar altid disken i dens kassette, når den ikke skal
anvendes.
Anvend ikke disks af uregelmæssig form. Lad ikke diskene ligge på følgende steder:
¡ I direkte sol. ¡ I nærheden af varmeapparater. ¡ På steder med snavs, støv og fugt. ¡ På sæderne eller instrumentbrættet i bilen.
Rengøring af disks
Anvend kun en tør, blød klud til rengøring af disken. Tør den af fra midten og ud mod randen.
Lad være med at påsætte mærkater eller etiketter på diskene. Undlad at skrive på diskens etikette med kuglepen eller andre skriveredskaber med hård spids.
Angående CD-R/CD-RW-disks
¡ Der kan være problemer med at afspille visse CD/RW-disks,
som er optaget på CD-optagere (CD-R/RW-drev), enten på grund af deres optagekarakteristik eller på grund af snavs, fingeraftryk, ridser og lignende på disken overflade.
¡ CD/RW-disks er mindre modstandsdygtige overfor høje
temperaturer og høj luftfugtighed end almindelige musik­CD’er. Hvis man lader dem ligge i en bil i længere tyid, kan de lide skade og afspilningen kan blive umulig.
¡ Visse CD/RW-disks kan ikke afspilles på grund af inkompa-
bilitet med skrive-software, en anden CD-optager (CD­R/RW-drev) og diskene.
¡ Denne afspiller kan ikke afspille CD/RW-disks, hvis sessio-
nen ikke er lukket.
¡ Denne afspiller kan ikke afspille CD-R/RW-disks som inde-
holder andet end CD-DA data (MP3/WMA, Video CD, etc.).
¡ Husk altid at følge anvisningerne for behandling af CD/RW-
disken.
Tilfældig afspilning
Alle de tilgængelige spor afspilles i tilfældig rækkefølge.
Tryk på [4] (RANDOM). Tryk igen, hvis du vil annullere.
Gentaget afspilning
Det aktuelle spor gentages.
Tryk på [6] (REPEAT). Tryk igen, hvis du vil annullere.
Scan-afspilning
De første 10 sekunder af hvert spor afspilles i rækkefølge.
Tryk på [5] (SCAN).
(blinker under skanning)
Tryk igen, hvis du vil annullere.
Displayskift
Tryk på [DISP] for at skifte display.
Display for
afspillerkilde
[u] (diskudtagning) tager disken ud.
Forsigtig
¡ Sæt ikke en disk i, når -indikatoren lyser. ¡ Se afsnittet “Angående disks”. ¡ Dette apparat understøtter ikke 8 cm-disks. ¡ Hvis du har sat en 8 cm-disk i og ikke kan tage den ud, skal du
deaktivere bilens ACC en gang og aktivere den igen. Tryk
derefter på [u] (diskudtagning).
¡ Dette apparat understøtter ikke afspilning af MP3 og
WMA disks.
¡ Dette apparat understøtter ikke visning af CD-tekst. ¡ Stik ikke fremmedlegemer ind i disksprækken.
Visning af afspillerindstillingen (Standard)
Urvisning
Spilletid
indikator for gentaget afspilning
indikator for tilfældig afspilning
indikator
Tilfældig afspilning, gentaget
afspilning, scan-afspilning
BAND
APM
PWR
SRC
SRC
SEL
SEL
V
O
L
U
M
E
MUTE/SQ
CQ-C1021N
1 2 3 4 5 6
RANDOM SCAN REPEAT
L
O
C
O
N
O
M
·
·
M
M
PTY
D
D
K
C
A
R
T
/
E
N
U
T
TA
R
E
G
CT
AF
DISP
BAND
APM
PWR
SRC
SEL
SEL
SEL
V
O
L
U
M
E
MUTE/SQ
1 2 3 4 5 6
L
O
C
O
N
O
CQ-C1021N
RANDOM SCAN REPEAT
M
·
·
M
M
PTY
D
D
K
C
A
R
T
/
E
N
U
T
TA
R
E
G
CT
AF
DISP
DISP
BAND
BAND
APM
PWR
SRC
SRC
SEL
SEL
V
O
L
U
M
E
MUTE/SQ
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
RANDOM SCAN REPEAT
L
O
C
O
N
O
CQ-C1021N
M
·
·
M
M
PTY
PTY
D
D
K
C
A
R
T
/ E
N
U
T
TA
R
E
G
CT
AF
DISP
DISP
BAND
BAND
APM
PWR
SRC
SRC
SEL
SEL
V
O
L
U
M
E
MUTE/SQ
1 2 3 4 5 6
CQ-C1021N
RANDOM SCAN REPEAT
4 5 6
L
O
C
O
N
O
M
·
·
M
M
PTY
D
D
K
C
A
R
T
/ E
N
U
T
TA
R
E
G
CT
AF
DISP
DISP
SPEECH / MUSIC / NEWS / AFFAIRS / INFO / SPORT / EDUCATE / DRAMA / CULTURE / SCIENCE / VARIED / POP_M / ROCK_M / EASY_M / LIGHT_M / CLASSICS / OTHER_M / WEATHER / FINANCE / CHILDREN / SOCIAL / RELIGION / PHONE_IN / TRAVEL / LEISURE / JAZZ / COUNTRY /
NATION_M
OLDIES / FOLK_M / DOCUMENT
/
Loading...
+ 2 hidden pages