Panasonic CF-VZSU24BU User Manual

ENGLISH
Battery Pack
CF-VZSU24BU
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mode d’emploi
Printed in Japan DFQX5483ZA FJ0904-0
The battery pack is designed for supplying power to the Pana­sonic computer series. Before using the battery pack, read this Operating Instructions and the relevant portions of the computer’s Operating Instructions and Reference Manual carefully.
The battery pack is not charged when it is first purchased. Be sure to charge it before using it for the first time.
Warning
Care should be exercised with regard to the following in order to avoid the possibility of overheating, fire, or damage.
• Do not throw the battery pack into a fire or expose it to exces­sive heat.
• Do not place the battery pack together with articles such as necklaces or hairpins when carrying or storing.
• Do not insert sharp objects into the battery pack, expose it to bumps or shocks, deform, disassemble, or modify it.
• Do not short the positive (+) and negative (-) contacts.
• Do not charge, use, or leave the battery pack in a very hot place, such as near a fire, in direct sunlight, in an automobile on a sunny day, or in a cold place.
• This battery pack is to be used only in the computer(s)* for
<For U.S.A. and Canada>
A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased. Please call 1­800-8-BATTERY for information on how to re­cycle this battery.
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
which it was designed. If it is used in other computers (for which it was not designed), this may cause the generation of heat, fire or explosion.
* For information about the computer(s) for which the battery pack can be
used, refer to the Operating Instructions of your computer, catalogs, etc.
Specifications
Type Li-ion Voltage 7.4 V Capacity 4.8 Ah Dimensions Approx. 158.5 mm x 39.5 mm x 26 mm
(W x D x H) {6.2" x 1.6" x 1.0"} Weight Approx. 210 g {0.5 lb.} Environment Temperature: 5 °C to 35°C {41 °F to 95 °F}
(In use) Humidity: 30% to 80% RH (No condensation)
Refer to the Operating Instructions and Reference Manual about the charging time/operating time.
FRANÇAISDEUTSCH
Das Akkupack ist für die Versorgung von Panasonic-Computern vorgesehen. Bevor Sie das Akkupack verwenden, lesen Sie bitte das Bedienungshandbuch und die entsprechenden Abschnitte der Bedienungsanleitung des Computers bzw. der Online-Referenz genau durch.
Das Akkupack ist beim Kauf nicht geladen. Denken Sie daran,
Cette batterie a pour but de fournir de l’électricité à l’ordinateur Panasonic. Avant de l’utiliser, lisez attentivement ces instructions d’utilisation ainsi que les parties des instructions d’utilisation et du manuel de référence de l’ordinateur concernant la batterie.
La batterie n’est pas chargée lorsque vous l’achetez. Veillez à la charger avant de l’utiliser pour la première fois.
das Akkupack zunächst zu laden, bevor Sie es das erste Mal verwenden.
Achtung Attention
In Bezug auf Folgendes ist mit Vorsicht vorzugehen, um die Möglichkeit einer Überhitzung des Gerätes, eines Brandes bzw. einer Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
• Werfen Sie das Akkupack niemals in ein Feuer, es darf nicht übermäßig erwärmt werden.
• Bewahren Sie das Akkupack nie zusammen mit Gegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln auf, wenn Sie es (etwa in einem Koffer) transportieren oder es lagern.
• Schieben Sie nie spitze Gegenstände in das Akkupack, setzen Sie es keinen starken Stößen oder Vibrationen aus, drücken Sie es nicht zu stark und versuchen Sie nicht, es auseinanderzunehmen oder umzubauen.
• Verbinden Sie nie den positiven (+) und den negativen (-) Kontakt des Akkupacks mit einem Stück Draht oder mit einem anderen leitfähigen Material.
Respectez attentivement les consignes suivantes afin d’éviter la possibilité de surchauffe, d’incendie ou de dégât.
• La batterie ne doit pas être jetée au feu ni exposée à une forte chaleur.
• La batterie ne doit pas être déplacée ni conservée avec d’autres objets tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
• N’introduisez pas d’objets pointus dans la batterie, ne l’exposez pas à des chocs, ne la déformez pas, ne la démontez pas, ne la modifiez pas.
• Ne court-circuitez pas les bornes positive (+) et négative (-).
• La batterie ne doit pas être chargée, utilisée, ou laissée dans un endroit très chaud (près d’un feu, en plein soleil, dans une voiture un jour de beau temps, ...) ni dans un endroit froid.
• Cette batterie ne doit être utilisée que dans un ordinateur* pour
• Das Akkupack darf nicht an sehr warmen Plätzen z.B. nahe eines Feuers, unter direkter Sonnenbestrahlung oder in einem Auto an einem heißen Tag, aufgeladen, verwendet oder aufbewahrt werden. Das gleiche gilt auch für besonders kalte Plätze.
• Dieses Akkupack sollte nur in Computern* verwendet werden, für die es vorgesehen ist. Falls es in anderen Computern verwendet wird (für die es nicht vorgesehen ist), kann das zu Erzeugung von Wärme bzw. zu einem Brand oder einer Explo­sion führen.
* Informationen zu den Computern, in denen das Akkupack verwendet werden
kann, finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Computers, Katalogen usw.
Technische Daten
Typ Spannung Kapazität Abmessungen (B x T x H) Gewicht Umgebung
(Während des Gebrauchs)
Lithium-Ionen-Akkupack
7,4 Volt 4,8 Ah
ca. 158,5 mm x 39,5 mm x 26 mm ca. 210 g Temperatur: 5 °C bis 35°C
Luftfeuchtigkeit: 30% bis 80% RH (ohne Kondensation)
lequel elle a été conçue. Si elle est utilisée dans d’autres ordinateurs (pour lesquels elle n’a pas été conçue), cela peut provoquer de la chaleur, un incendie ou une explosion.
* Pour plus d’informations sur les ordinateurs avec lesquels la batterie peut
être utilisée, consultez le mode d’emploi de votre ordinateur, des catalogues, etc.
Spécifications
Type Batterie Ion Lithium rechargeable Tension 7,4 V Capacité 4,8 Ah Dimensions Environ 158,5 mm x 39,5 mm x 26 mm
(L x P x H) Poids Environ 210 g Environment Température: 5 °C à 35°C
(En marche) Humidité: 30% à 80% HR (sans condensation)
Einzelheiten zur Ladezeit/Betriebszeit sind der Bedienungsanleitung und dem Referenz-Handbuch zu entnehmen.
Référez-vous au mode d’emploi et au manuel de référence pour connaître le temps de charge/temps de fonctionnement.
Loading...
+ 2 hidden pages