Before using this product, be sure to read “Read this rst!” (pages 4, 18, 19).
ENGLISH
Excerpted Version
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
PУССКИЙ
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use.
SS0417TY0 -FJ
Printed in Japan
This manual contains information excerpted from the Operating Instructions and the Installation Instructions.
For more information, please visit the Panasonic website (http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html), and
refer to the Operating Instruction (PDF).
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de lire la section « Lire ces informations en premier ! » (pages 4, 20, 21).
Pour de plus amples informations, visiter le site Web de Panasonic (http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.
html) et consulter le mode d’emploi (PDF).
Antes de usar este producto, asegúrese de leer “Lea este documento en primer lugar!” (páginas 4, 22, 23).
Si desea obtener más información, visite el sitio web de Panasonic (http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html) y consulte las instrucciones de funcionamiento (PDF).
Bitte lesen Sie sorgfältig die „Bitte lesen Sie zuerst diesen Hinweis!“ vor der Nutzung dieses Produkts. (Seiten 5, 24).
Weitere Informationen nden Sie auf der Panasonic-Webseite (http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html)
und in der Bedienungsanleitung (PDF).
Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi di leggere “Leggere prima quanto segue!” (pagine 5, 25).
Per maggiori informazioni, per favore visitare il sito web Panasonic (http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.
html), e fare riferimento alle istruzioni per l’uso (PDF).
Перед использованием данного прибора ознакомьтесь с информацией в разделе «Прочитайте
нижеследующее до начала эксплуатации!» (стр. 5, 26).
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт Panasonic (http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html), а также обратитесь кинструкции по эксплуатации (PDF).
ENGLISH
DVQX1270ZA
български
Посетете следния уебсайт относно информация
за безопасността и важни уведомления за
продукта.
Latviešu
Lai iegūtu informāciju par drošību un skatītu
svarīgus paziņojumus par šo produktu, apmeklējiet
tālāk norādīto tīmekļa vietni.
Hrvatski
Čeština
Dansk
Nederlands
Eesti
Suomi
Ελληνικά
Magyar
Za sigurnosne informacije i važne obavijesti o
proizvodu posjetite sljedeću internetsku stranicu.
Na následujícím webu najdete bezpečnostní
informace a důležité poznámky k tomuto produktu.
Besøg følgende webside for sikkerhedsinformation
og vigtige bemærkninger vedrørende produktet.
Ga naar de volgende website voor
veiligheidsinformatie en belangrijke meldingen
over het product.
Toodet puudutava ohutusteabe ja oluliste märkuste
saamiseks külastage järgmist veebilehte.
Käy seuraavalla verkkosivulla saadaksesi
turvallisuustietoja ja tärkeitä tietoja liittyen
laitteeseen.
Για πληροφορίες σχετικά με θέματα ασφάλειας και
σημαντικές ειδοποιήσεις που αφορούν το προϊόν
σας, επισκεφτείτε τον ιστότοπο που ακολουθεί.
A termékkel kapcsolatos biztonsági információkért
és fontos értesítésekért látogasson el az alábbi
weboldalra.
Lietuvių
Polski
Português
Română
Slovensky
Slovenščina
Svenska
Jei reikia saugos informacijos ir svarbių pranešimų
apie gaminį, apsilankykite toliau nurodytoje
svetainėje.
Informacje o bezpieczeństwie i ważne informacje
o produkcie znajdują się w poniższej witrynie
internetowej.
Consulte o seguinte website para as informações
de segurança e importantes noticações sobre o
produto.
Vizitați următoarea pagină web pentru informaţii
de securitate și noticări importante cu privire la
produs.
Pre bezpečnostné informácie a dôležité
oznámenia súvisiace s produktom navštívte túto
webovú stránku.
Za varnostne informacije in pomembna obvestila v
zvezi z izdelkom obiščite naslednje spletno mesto.
Besök följande webbplats för säkerhetsinformation
och viktiga meddelanden om produkten.
http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html
Trademarks and registered trademarks
• Microsoft®, Windows®, Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1,
Windows
registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in
the United States and other countries.
• Apple, Mac, OS X, iPhone, iPod Touch, iPad, and Safari are
registered trademarks of Apple Inc., in the United States and other
countries.
• Android™ is a trademark of Google Inc.
• Intel
of Intel Corporation in the United States and other countries.
• Adobe
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States
and/or other countries.
• Other names of companies and products contained in these
Operating Instructions may be trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
Index ...................................................................................... Back cover
Installation Instructions
Read this first!
WARNING:
To prevent injury, this apparatus must be securely attached to
the floor/wall in accordance with the installation instructions.
indicates safety information.
Lire ces informations en premier!
AVERTISSEMENT:
Pour éviter tout risque de blessures, l’appareil doit être
solidement fixé au plancher/mur conformément aux instructions
d’installation.
ENGLISH
WARNING:
Installation should only be performed by qualified installation
personnel.
Improper installation may result in the entire apparatus falling
down and causing injury.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT:
L’installation ne doit être effectuée que par du personnel
d’installation qualifié.
Une mauvaise installation peut avoir pour conséquence la chute
de l’appareil et provoquer des blessures.
Informations concernant la sécurité.
Lea esto primero!
ADVERTENCIA:
Para evitar heridas, este aparato debe estar firmemente
instalado al piso/pared de acuerdo con las instrucciones de
instalación.
indica información de seguridad.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA:
La instalación solamente debe llevarla a cabo personal
cualificado.
Una instalación incorrecta podría provocar la caída del
dispositivo y causar lesiones.
4
Installation Instructions
Bitte lesen Sie zuerst diesen Hinweis!
WARNUNG:
Um Verletzungen zu verhüten, muss dieser Apparat gemäß
der Installationsanleitung sicher am Boden bzw. an der Wand
befestigt werden.
ist die Sicherheitsinformation.
Leggere prima quanto segue!
AVVISO:
Per prevenire ferite, questo apparecchio deve essere montato
saldamente al pavimento/muro in conformità alle istruzioni di
installazione.
DEUTSCH
WARNUNG:
Die Installation darf nur durch qualifiziertes Personal ausgeführt
werden.
Fehlerhafte Installation kann zum Herunterfallen des Gerätes
und zu Verletzungen führen.
ITALIANO
AVVISO:
L’installazione deve essere realizzata unicamente da tecnici
qualificati.
Un’installazione incorretta può risultare nella caduta
dell’apparecchio con conseguenti danni alle persone.
sono le informazioni sulla sicurezza.
Прочитайте нижеследующее до начала эксплуатации!
ОСТОРОЖНО:
Во избежание повреждения данный прибор должен
быть надежно закреплен на полу/стене в соответствии с
инструкцией по установке.
Данный знак обозначает информацию, относящуюся к технике безопасности.
Read this first <END>
ОСТОРОЖНО:
Установка должна выполняться только квалифицированным
специалистом по установке.
Ненадлежащая установка может привести к падению всего
аппарата и получению травмы.
РУССКИЙ
Installation Instructions
Installation precautions
Panasonic does not accept any responsibility for accident or damage during installation if procedure in this manual is not
followed.
To installation personnel
Read the “Installation Instructions” thoroughly and then perform the operation correctly and safely.
Also, always read the “Read this first!” (→ page 4) of this manual as they contain important information.
After the installation, give the “Installation Instructions” to the customer to save for future use.
Ensure that the installation work complies with
the technical standards governing electrical
equipment.
This unit is a stand-alone (desktop) device
that supports installation outdoors.
This unit is not designed to be used in vehicles.
If the unit will be subjected to extreme vibration, take measures to
reduce the vibration before use.
Use the unit with an installation where the unit
is suspended from an overhead surface or with
a stand-alone installation.
Do not use the unit on its side or tilted at an angle.
<NOTE>
• Be absolutely sure to use the supplied mounting bolts (M8) for the
unit.
Do not use wood screws, nails, etc.
In the case of a concrete ceiling, secure the unit using anchor bolts
(for M8) or AY plug bolts (for M8).
Recommended clamping torque
M8: 11.76 N·m {120 kgf·cm}
• The withdrawal strength of the mounting location for each screw
must be at least 1764 N {180 kgf}.
• Do not hold the camera head while undertaking the installation work.
Doing so may cause malfunctioning.
OKNGOKNG
Do not install or use the unit in the following
kinds of locations.
• Locations where a chemical agent is used such as a swimming
pool
• Locations subject to moisture or oil smoke such as a kitchen
• Locations that have a specific environment that is subject to an
inflammable atmosphere or solvents
• Locations where radiation, X-ray, intense radio wave, or strong
magnetism is produced
• Locations where seawater will directly splash on the unit and
locations where corrosive gas is generated such as volcanic
regions and spa areas
• Locations where the temperature is not within the specified range
(→ page 53)
• Locations subject to vibrations, such as on vehicles or above
product lines (This unit is not designed to be used in vehicles.)
• Locations subject to sudden changes in temperature, such as near
the outdoor unit of an air conditioner (The inside of the front glass
may steam up or condensation may form on it.)
Concerning installation in a seashore area
• Salt damage prevention is applied to this unit. However, it is not
completely anti-corrosive.
Therefore, consider a place for installation where direct splash of
seawater can be avoided.
• Especially when installing this unit in a seashore area or a place
where a snow-melting agent is applied, and also where rainwater
is avoided, it is recommended to regularly clean and rinse off salt
with water.
• In case of installing this unit in a seashore area or a place where
a snow-melting agent is applied, regularly check the status of
equipment. (Replace the parts as required.)
• Provide a basic structure, pole, etc. for installing the unit that are
highly resistant to salt.
Desktop installationHanging installation
Concerning the installation location
Consult the dealer about the installation area and then select a
strong ceiling, floor, or other area for the installation area.
• Mount the unit to a ceiling or floor that is strong enough (one made
of concrete).
• Mount the camera unit to a part of the main structure of the
building or a part that is sufficiently strong.
• Do not mount the unit on a plaster board or a wooden section
because they are too weak. If the unit is unavoidably mounted on
such a section, the section shall be sufficiently reinforced.
Concerning waterproofing and dustproofing
When installed correctly, the unit complies with IP65 waterproof and
dustproof performance standards.
Be sure to perform wiring and other installation procedures
according to the instructions in this document.
Concerning sulfidation caused by rubber
products
Do not install the unit near any rubber products (such as gaskets
or rubber feet) that contain sulfur. Sulfur components in the rubber
product may cause the sulfidation corrosion of parts such as
electrical components and terminals, leading to malfunction.
Concerning the tightening of anchor bolts and
screws
• The anchor bolts and screws must be tightened with an
appropriate tightening torque according to the material and
strength of the installation area.
• Do not use an impact driver.
Use of an impact driver may damage the screws.
• When tightening an anchor bolt or screw, ensure it is straight.
After tightening the screws or anchor bolts, perform checks to
ensure that the tightening is sufficient enough so that there is no
movement or looseness.
What to avoid to ensure that the unit will
perform stably over a prolonged period
• Using the unit for a prolonged period in a location with high
temperature and humidity levels will cause its parts to deteriorate
and shorten its service life.
• Ensure that a cooling unit or heating unit will not blow any air
directly toward the installation location.
6
Installation precautions (continued)
Installation Instructions
Be absolutely sure to use the supplied bolts to
install the camera.
• Do not mount the unit by employing any methods other than those
specified.
• Do not remodel the mounting screws provided with the unit.
Concerning humidity
Install the unit when humidity is low.
If the unit is installed when it is raining or humidity is high, moisture
will accumulate inside the unit and the inside of the front glass may
steam up.
Heater and defroster
The lower temperature limit for which operation of the unit is
guaranteed is –15 °C (5 °F).
The unit is equipped with an internal heater and defroster to enable
use in cold environments.
The heater and defroster automatically activate when the
approximate internal temperature of the unit reaches 0 °C (32 °F) or
below.
However, in harsh temperature environments of –15 °C (5 °F) or
below, thawing of snow or frost that forms on the front glass or
moving parts may not be possible.
When using the unit in especially cold environments, beware of the
ambient temperature and the camera’s internal temperature.
When using the unit in temperature environments of –15 °C (5 °F)
or below, normal image capture may not be possible immediately
after startup.
In such cases, wait for the unit’s heater to warm the inside of the
camera (at least 1 hour at –15 °C (5 °F) or below), and then turn the
unit off and then on again.
Protection from lightning
When cables are used outdoors, there is a chance that they may be
affected by lightning.
In this case, install a lightning arrester close to the unit to prevent
it from being affected by lightning, and keep the length of the
network cable between the lightning arrester and the unit as short
as possible.
Before installation, always disconnect the DC
connector
When installing, always use the supplied components.
Do not disassemble or modify the wall mount adaptor.
Tightening up the mounting screws
• Tighten up the screws and bolts securely to the degree that is
appropriate for each of the materials used in the mounting location
and structures.
• After tightening up the screws and bolts, check that there is no
unsteadiness and that the parts have been tightened securely.
• Use the specified tools and tighten the screws firmly.
• Tighten up the screws using the specified torque driver. Do not
use electrical drivers or impact drivers.
Power switch
This unit does not have a power switch.
When power is supplied, the pan, tilt, zoom, and focus test
operations are performed. Do not touch the unit during this time.
Before proceeding with maintenance, be absolutely sure to
disconnect the power plug from the power outlet.
Grounding
Before operating the unit, check that SIGNAL GND has been
securely grounded.
If there is a possibility of noise interference
Either wire the cables so that the power cable (ceiling light cord) of
AC 100 V
at least 1 meter (3.3 ft) apart.
Alternatively run each cable through its own metal conduit.
(The metal conduits must be grounded.)
*1
*2
Radio signal interference
If the unit is positioned near a TV or radio transmitting antenna or a
strong electrical field or magnetic field (such as that generated by a
motor, transformer or power lines), its images may be distorted and/
or the images may be affected by noise.
When connecting the cables, ensure that the
1
(AC 220 V
*
For AW-HR140PJ
For AW-HR140EJ
2
) or more, and the signal cable are placed
*
connector areas will not be subject to any load.
Doing so may cause malfunctioning.
Allowing the generated heat to escape
This unit allows the heat generated inside to escape from its
surfaces.
Do not install the unit in a location where it will be surrounded by
walls or other surfaces and where heat will be trapped.
In addition, the heat is dissipated to the bottom panel which will
warm up over time: This is normal and not indicative of any trouble.
PoE++ power supplies
Use a PoE++ (IEEE802.3bt Draft ver.2.0 standard) compatible hub
or power supply device.
Make sure installed screws do not touch any
wiring inside the ceiling.
Preventing injuries and interference during
operation
Take measures to prevent unauthorized persons from touching
or approaching the unit to prevent injuries and interference during
operation.
When the unit is no longer going to be used, do
not leave it lying around, but be absolutely sure
to dispose of it properly.
When installing, transferring or disposing of
the unit, be absolutely sure to hold it by its
pedestal area.
Problems may result if the camera head is held or rotated.
Do not attach a filter, extender or other parts to
the unit.
Installation Instructions
Before installation
Be sure to configure the switches on the connector panel and bottom of the unit before installing it.
Configuring the switches after the unit is installed may prove difficult.
MODE switch settings
The MODE switches are located on the connector panel of the unit.
RS-422
10BASE-T/
100BASE-TX
ACT LINK
POWER/
STANDBY
12V IN
AUDIO IN(1/2)
SDI OUT
1/PM2G/L IN
MODE
EXT
SIGNAL GND
PUSH
Switch
positions
1
2
3
Function
AW series protocol setting (Factory settings)
Standard protocol setting (baud rate 38400 bps)
Standard protocol setting (baud rate 9600 bps)
These are the positions for maintenance.
4
MODE switch
Do not use the unit while the switches are in these
positions.
How to install and connect the unit
Be absolutely sure to read through the “Read this first!” (→ pages 4 to 5) and “Installation precautions” (→ pages 6 to 7).
Performing the installation surface work
Perform the work to weld bolts to or drive anchors into the installation
surface.
This section describes the case of driving in anchors and fixing with
screws.
The dimensions of the installation parts (positions and hole diameter)
are shown below.
Mounting the camera to the installation surface
When fixing directly to the installation surface
Spring washer and
flat washer, x4 of each
(supplied accessory)
When fixing the camera directly to the installation
surface
Unit: mm (inch)
Camera front
176 (6-15/16)
179.7 (7-1/16)
Image of AW-HR140 viewed from the bottom
<IMPORTANT>
• Check that the mounting installation surface is level.
• When welding anchor bolts to the installation surface, the length
of the cut threaded section should be 40 mm (1-9/16 inches) at
maximum and 30 mm (1-3/16 inches) at minimum.
Minimum withdrawal strength: 1764 N {180 k
• Give sufficient consideration to corrosion and similar problems
by, for example, using screws with corrosion-resistant coating or
performing corking for the mounting screws between the camera or
mount bracket and body.
4 - ø 8.5 (ø 11/32)
g
f} per bolt
230 (9-1/16)
Unit mounting
bolt x4 (supplied
accessory)
<IMPORTANT>
• Pass the cables through the bottom wiring hole or side wiring hole
before putting the camera down on the installation surface.
Recommended clamping torque for mounting unit:
11.76 N·m {120 k
g
f·cm}
Minimum withdrawal strength of unit mounting bolts or mount
bracket mounting screws:
1764 N {180 k
g
f} per bolt
<NOTE>
• When a washer nozzle will be used, attach it to the washer nozzle
mount bracket (supplied accessory) in advance and then fix the
washer nozzle mount bracket in place when securing the camera
in the preceding “Mounting the camera to the installation surface”
(→ page 8).
8
How to install and connect the unit (continued)
Installation Instructions
Example of attaching the washer nozzle
Diameter of nozzle that can be attached: ø 16 mm (ø 5/8 inches)
Washer nozzle mount bracket
(supplied accessory)
Fixing the washer nozzle mount bracket
Washer nozzle
Camera front
Fixing the drop-prevention wire
Fix the drop-prevention wire to a part of the main structure of the
building or a part that is sufficiently strong (minimum withdrawal strength
of 1764 N {180 kgf} or more).
Separately procure M6 mounting bolts suitable for the material of the
installation location.
• Attach the drop-prevention wire so the unit will not hit anybody
nearby in the event that it becomes detached.
Unit mounting
screw x4 (procure
separately)
Washer nozzle mount bracket
(supplied accessory)
<NOTE>
• Attach the washer nozzle mount bracket to the side of the camera.
• Perform an installation operation check and then adjust the orientation
of the washer nozzle and check that water flows onto the front glass.
• To control the washer, connect pin number 2 and pin number 3 of the
EXT connector (→ page 36) to the washer unit and then perform
control from the camera menu or controller.
• The washer fluid is not sprayed until the washer hose is filled with
washer fluid.
• If the limiter is set more inward than the position to be washed with the
washer fluid, the washer will not operate.
• To use the washer function, set [Washer] to [Yes] in the OSD or web
screen.
The camera head will move to the position of the washer nozzle,
washer fluid will be sprayed for a specific duration, and the camera
head will return to the original position.
The wiper also operates momentarily during cleaning.
• The washer position changes depending on whether the installation
method is stand-alone or suspended.
Before installing the unit, verify that the camera head moves to the
washer nozzle position and confirm that the washer function operates
properly.
For details, consult your dealer.
Washer hose
(procure separately)
Installation Instructions
How to install and connect the unit (continued)
Attaching the cable cover
Pass each of the cables (control cable, optional washer cable, etc.) to be
connected to the unit through the supplied cable cover.
Connect each of the cables to the respective connector at the rear of the
unit. (Refer to “Connections” (→ pages 12 to 16))
Connect the cable cover to the connector section at the rear of the unit
and fix it in place with the four screws.
<IMPORTANT>
• Securely tighten the four screws for attaching the cable cover to the
specified torque.
Otherwise, water entering inside will cause the unit to fail or fall.
Separately sold flexible conduit
Cables
Suspended installation
When installing the unit suspended by pole installation or other means
outdoors, provide a mount bracket of ø 350 mm (ø 13-25/32 inches) or
more that matches the dimensions in four places as a shelter against
rain and to prevent damage from birds.
For the structure of the mounting part, refer to “Performing the
installation surface work” (→ page 8).
Changing the rotation range (suspended
installation)
When the unit is installed suspended, the mechanism structure needs to
be switched over to enable rotation within the range of 175 degrees left
and right.
Rotate the camera head to the position in the figure.
1.
Camera head
Reinforcement arm cover
Cable cover
Wrap self-adhesive tape around
When installing the unit in an environment in which the cables need to
be protected, provide a separately sold flexible conduit.
Select the following recommended flexible conduit or a flexible conduit
suitable for the outer diameter (ø 51 mm (ø 2 inches)) of the cable cover
back side and protect and waterproof the connections by wrapping selfadhesive tape around.
Separately sold flexible conduit (recommended product)
Manufacturer:
Eco Solutions Company, Panasonic Corporation
Part no.:
Panasonic PV flexible conduit, nominal diameter
DMW128N (Panasonic PV flexible conduit)
<NOTE>
• Use weatherproof cables for outdoor wiring.
• If a cable protection tube will not be used, after passing the cables
through the cable cover opening, fill the opening with sealing putty and
then wrap self-adhesive tape around.
Front of body
<NOTE>
• Make sure the reinforcement arm cover is oriented toward the front of
the body.
If the work is performed when it is at another position, a load will be
applied to the cables inside the unit, leading to a failure.
Loosen screw A and remove the reinforcement arm
2.
cover from the body.
Reinforcement arm cover
Cables
10
Sealing putty
Screw A (M4 with hexagon
socket head)
Cable cover
Wrap self-adhesive tape around
How to install and connect the unit (continued)
Installation Instructions
Remove the two pin fixing screws and remove the pins
3.
at the mechanism endpoint.
Positions of pins for stand-alone installation
Pins at mechanism end point
Pin fixing screws (M2 with hexagon socket heads)
Switch over the pins at the mechanism end point
4.
between the left and right and then reattach the pin
fixing screws.
Positions of pins for suspended installation
Pins at mechanism end point
Install the unit suspended.
6.
For the installation procedure, refer to the preceding “Performing
the installation surface work” (→ page 8) to “Suspended
installation” (→ page 10).
• The rotation range is now switched to 180 degrees so rotation
175 degrees left and right is possible when the unit is in a suspended
installation state.
• To return to the stand-alone installation state, perform the work with
the procedure in reverse to switch over the pins at the mechanism end
point between the left and right.
Pin fixing screws (M2 with hexagon socket heads)
Rotate the camera head 180 degrees in the direction
5.
of the arrow so that the top and bottom of the camera
head are reversed and then attach the reinforcement
arm cover to the body.
Camera head
<NOTE>
• Configurations are set for stand-alone installation under the factory
settings.
Be sure to perform the following when using the suspended installation
method.
1) Change the pins at mechanism end point
2) Set [Install Position] to [Hanging] in the camera menu (→ PDF
page 48 and page 80)
3) Restart the unit (disconnect the power supply to the unit before
connecting it again)
Perform operations similar to the above for stand-alone installation
when switching back from a suspended installation to a stand-alone
installation.
• Selecting the wrong setting for [Install Position] may result in contact at
the edges of the movement range and malfunction.
Reinforcement arm cover
Installation Instructions
Connections
Connections with an HD monitor
HD monitor
HD-SDI signal
External DC
power supply
HD Integrated Camera
AW-HR140
POWER/
SDI OUT
10BASE-T/
STANDBY
1/PM 2G/L IN
100BASE-TX
RS-422
MODE
12V IN
EXT
ACT LINK
SIGNAL GND
PUSH
AUDIO IN(1/2)
Connections with a controller (AW-RP50/AW-RP120/AK-HRP200)
LAN cable (crossover cable)
Remote Camera Controller
AW-RP50
Pan-tilt head/
camera control signals
Accessory
AC adaptor
HD Integrated Camera
AW-HR140
POWER/
SDI OUT
10BASE-T/
STANDBY
1/PM 2G/L IN
100BASE-TX
RS-422
MODE
12V IN
EXT
ACT LINK
SIGNAL GND
PUSH
AUDIO IN(1/2)
External DC
power supply
SDI signal
Monitor
Remote Camera Controller
AW-RP120
12
External DC
power supply
Connections (continued)
System example 1 (Serial control)
HD Integrated Camera
AW-HR140
POWER/
SDI OUT
10BASE-T/
STANDBY
1/PM 2G/L IN
100BASE-TX
RS-422
RS-422
connector
MODE
12V IN
EXT
ACT LINK
SIGNAL GND
PUSH
AUDIO IN(1/2)
Installation Instructions
HD Integrated Camera
AW-HR140
External DC
power supply
Genlock signal
generator
SDI video signal
Accessory
AC adaptor
Compact Live Switcher
AW-HS50
Monitor 1
System TALLY
External DC
power supply
Pan-tilt head and
camera control signal
(LAN straight cable)
Monitor 2
MonitorMonitor
Remote Camera Controller
AW-RP120
Installation Instructions
Connections (continued)
System example 2 (IP control)
HD Integrated Camera
AW-HR140
POWER/
SDI OUT
10BASE-T/
STANDBY
1/PM 2G/L IN
100BASE-TX
RS-422
LAN connector
Genlock signal
generator
MODE
12V IN
EXT
ACT LINK
SIGNAL GND
PUSH
AUDIO IN(1/2)
HD Integrated Camera
AW-HR140
External DC
power supply
SDI video signal
Accessory
AC adaptor
Compact Live Switcher
AW-HS50
Monitor 1
Monitor 2
MonitorMonitor
LAN cable
(straight cable)
Switching hub
Accessory
AC adaptor
LAN cable
(straight cable)
Remote Camera Controller
AW-RP50
14
Connections (continued)
System example 3 (IP image transmission, PoE++)
HD Integrated Camera
AW-HR140
POWER/
SDI OUT
10BASE-T/
STANDBY
1/PM 2G/L IN
100BASE-TX
RS-422
LAN
connector
Network Recorder
WJ-NV300/4
MODE
12V IN
EXT
ACT LINK
SIGNAL GND
PUSH
AUDIO IN(1/2)
Installation Instructions
HD Integrated Camera
AW-HR140
LAN cable
(straight cable)
Personal computer
PoE++ compatible switching hub
or injector
Installation Instructions
Connections (continued)
System example 4 (connection with commercially available controller)
HD Integrated Camera AW-HR140
Serial connector
Communication
connector
POWER/
SDI OUT
10BASE-T/
STANDBY
1/PM 2G/L IN
100BASE-TX
RS-422
12V IN
ACT LINK
SIGNAL GND
PUSH
AUDIO IN(1/2)
Commercially
available controller
• Configure the MODE switches at the connector panel of the unit.
For details on the MODE switches, see “MODE switch settings” (→ page 8).
• Configure the following items in the camera menu.
1. Display [System] menu - [Protocol] - [Model Select].
2. Select [SEVIHD1], [SBRC300], or [SBRCZ330] for the protocol type.
MODE
EXT
External DC
power supply
<NOTE>
• The unit is not equipped with a daisy-chain connection function for connecting multiple units.
System example 5 (optical fiber system/audio connection using PoE++)
HD Integrated Camera AW-HR140
POWER/
SDI OUT
10BASE-T/
STANDBY
1/PM 2G/L IN
100BASE-TX
RS-422
MODE
12V IN
EXT
ACT LINK
SIGNAL GND
PUSH
AUDIO IN(1/2)
SDI/optical signal conversion module
DC power supply
SDI signal
Transmitter
(transmitting side)
Receiver
(receiving side)
SDI signal
SDI monitor
DC power supply
PoE++ compatible switching hub or
injector
16
Optical fiber cable
Audio signal (CH1/CH2)
Line input is used for the unit’s external audio input.
When connecting a microphone or other devices with different levels, match the level
using an amp, for example.
Appearance
Installation Instructions
Unit: mm (inch)
257.5 (10-1/8)
285.6 (11-1/4)
357.1 (14-1/16)
275.6 (10-27/32)
176 (6-15/16)
102 (4-1/32)
ɸ 51 (ɸ 2)
356.6 (14-1/32)
396.9 (15-19/32)
230 (9-1/16)
4– ɸ 8.5 (ɸ 11/32)
179.7 (7-1/16)
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.